1 00:00:01,835 --> 00:00:03,137 We don't get that money back soon, 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,672 we two dead motherfuckers. 3 00:00:04,772 --> 00:00:06,774 [Man] Previously on The Oval... 4 00:00:06,874 --> 00:00:09,777 We need to handle Jason once and for all. 5 00:00:09,877 --> 00:00:12,513 -Shut up! -[Priscilla] [moaning] 6 00:00:12,613 --> 00:00:13,847 I was good to Priscilla. 7 00:00:13,947 --> 00:00:15,483 Since she wants to be out there on her own, 8 00:00:15,583 --> 00:00:16,984 let her deal with this shit on her own. 9 00:00:17,085 --> 00:00:19,320 You're evil, Lilly, and I will kill you 10 00:00:19,420 --> 00:00:22,356 or any other parasite that wants to do him harm. 11 00:00:22,456 --> 00:00:24,525 -Do you want a divorce? -No, I don't want a divorce. 12 00:00:24,625 --> 00:00:27,228 But you don't want to have anything to do with me. 13 00:00:28,196 --> 00:00:30,231 Hey. Hey. 14 00:00:34,335 --> 00:00:37,838 [Trent grunting] 15 00:00:39,740 --> 00:00:42,210 What are you doing in my room? 16 00:00:42,310 --> 00:00:43,977 You asshole! 17 00:00:44,078 --> 00:00:45,813 Yeah, you wanna go tell the world about me, 18 00:00:45,913 --> 00:00:47,115 how that worked out for you? 19 00:00:47,215 --> 00:00:49,617 Look what you made me do! 20 00:00:49,917 --> 00:00:51,919 You're gonna stay down here. 21 00:00:52,019 --> 00:00:54,255 [whispers] You're gonna stay down here. 22 00:00:57,758 --> 00:00:59,093 [Reporter] As the nation woke this morning, 23 00:00:59,193 --> 00:01:01,028 we all woke to terrible news of day two 24 00:01:01,129 --> 00:01:03,231 of Americans being attacked on American soil. 25 00:01:03,297 --> 00:01:05,099 This president is in the hot seat. 26 00:01:05,199 --> 00:01:06,800 Americans are waiting to hear from him, 27 00:01:06,900 --> 00:01:08,136 to hear what is happening. 28 00:01:08,236 --> 00:01:10,204 This is a defining moment for our nation 29 00:01:10,304 --> 00:01:12,673 and for the Hunter Franklin presidency. 30 00:01:12,773 --> 00:01:14,608 The American people are ready for a strike back. 31 00:01:14,708 --> 00:01:16,110 [Hunter] I hear you, General Cunningham. 32 00:01:16,210 --> 00:01:19,045 I'll order a strike back as soon as we have a clear objective. 33 00:01:19,146 --> 00:01:21,315 Our clear objective is to take out A and A. 34 00:01:21,414 --> 00:01:22,850 I agree. We just need to get 35 00:01:22,950 --> 00:01:25,953 some more concrete evidence from Ted. 36 00:01:26,053 --> 00:01:27,188 Team's working on that. 37 00:01:27,321 --> 00:01:28,822 And how the hell does your agency 38 00:01:28,956 --> 00:01:32,193 not notify the military that such an attack 39 00:01:32,293 --> 00:01:33,994 was impending or even being planned? 40 00:01:34,094 --> 00:01:35,496 This took us by surprise, General. 41 00:01:35,596 --> 00:01:38,832 You and the agency need to get your heads out of your asses. 42 00:01:38,932 --> 00:01:41,369 You need to fire all of the agents in the region. 43 00:01:41,469 --> 00:01:43,503 You speak out of turn, General. You need to calm down. 44 00:01:43,604 --> 00:01:46,174 If the president won't say it, I'll say it. 45 00:01:46,274 --> 00:01:50,811 Gentlemen! We're all on the same side here. 46 00:01:51,412 --> 00:01:53,781 If anybody's gonna be berated, 47 00:01:54,382 --> 00:01:55,883 it'll be by me. Stand down. 48 00:01:55,983 --> 00:01:57,884 Ms. Prinn, I need to get you into the press room. 49 00:01:58,018 --> 00:01:59,720 Absolutely, as soon as we can draft 50 00:01:59,820 --> 00:02:01,689 a cohesive and substantive statement. 51 00:02:01,789 --> 00:02:03,056 Just try and do it quickly. 52 00:02:03,157 --> 00:02:06,360 My staff is already on it with General Moss' team. 53 00:02:06,460 --> 00:02:07,995 And we'll have that for you. 54 00:02:08,095 --> 00:02:10,464 But, Mr. President, I think the American people 55 00:02:10,564 --> 00:02:11,632 need to hear from you. 56 00:02:11,732 --> 00:02:12,800 [General Moss] I agree. 57 00:02:12,866 --> 00:02:14,535 I don't think the American people 58 00:02:14,635 --> 00:02:16,904 will be able to wait until tonight's address 59 00:02:17,004 --> 00:02:18,138 at the Oval Office. 60 00:02:18,239 --> 00:02:19,507 The people want to hear from you now. 61 00:02:19,607 --> 00:02:21,275 And they want to hear what action is being taken. 62 00:02:21,375 --> 00:02:23,577 General Cunningham, your point has been made. 63 00:02:23,677 --> 00:02:24,978 What are your thoughts on a briefing 64 00:02:25,078 --> 00:02:26,514 by you, Mr. President? 65 00:02:26,614 --> 00:02:28,349 I got an idea. 66 00:02:28,449 --> 00:02:30,851 Ms. Prinn, you start the press briefing. 67 00:02:30,951 --> 00:02:33,987 And then I'll make an impromptu appearance. 68 00:02:34,522 --> 00:02:37,391 Say I wanted to speak to the American people myself. 69 00:02:37,491 --> 00:02:38,859 I'll take a few questions. 70 00:02:38,959 --> 00:02:42,563 Then we can have a defense briefing by you, General. 71 00:02:42,663 --> 00:02:43,964 You take a few questions. 72 00:02:44,064 --> 00:02:45,866 Ms. Prinn, you take back over. 73 00:02:45,966 --> 00:02:48,569 And when it feels like the right time, just end it. 74 00:02:48,668 --> 00:02:51,739 -Great plan, Mr. President. -All right. 75 00:02:52,640 --> 00:02:53,974 That's our plan. 76 00:02:54,074 --> 00:02:57,311 I'll see you guys soon. Agent Isaac. 77 00:02:58,612 --> 00:03:00,781 -Where's the Chief of Staff? -He's on his way, sir. 78 00:03:00,881 --> 00:03:01,949 [Hunter] Has he been briefed? 79 00:03:02,049 --> 00:03:03,551 I briefed him personally, sir. 80 00:03:03,617 --> 00:03:06,787 Oh. Fantastic. Let me know when he arrives. 81 00:03:06,887 --> 00:03:08,556 Yes, Mr. President. 82 00:03:11,459 --> 00:03:13,894 I can tell you, Gayle, there's been a lot 83 00:03:13,994 --> 00:03:16,297 of activity at the White House so far this morning 84 00:03:16,430 --> 00:03:17,765 for it to be so early. 85 00:03:17,865 --> 00:03:20,801 If you look behind me, you'll see a military presence 86 00:03:20,901 --> 00:03:22,603 that I've never seen in all my years 87 00:03:22,703 --> 00:03:23,771 of covering the White House. 88 00:03:23,871 --> 00:03:25,939 If the uniformed military walking the roof, 89 00:03:26,073 --> 00:03:28,442 carrying long guns, gives you any indication, 90 00:03:28,542 --> 00:03:30,278 there is a serious threat. 91 00:03:30,378 --> 00:03:32,012 And this administration is taking 92 00:03:32,112 --> 00:03:33,680 that threat very seriously. 93 00:03:37,216 --> 00:03:40,087 * Ladies and gentlemen, the President and First Lady * 94 00:03:40,187 --> 00:03:43,924 * It feels like I'm running out of time * 95 00:03:44,024 --> 00:03:48,228 * You gotta get yours I gotta get mine * 96 00:03:48,362 --> 00:03:52,165 * Not really sure where we're headed to * 97 00:03:52,266 --> 00:03:56,637 * I just hope that you make it when I do * 98 00:04:00,274 --> 00:04:01,909 Eat your breakfast, huh? Come on, eat. 99 00:04:02,009 --> 00:04:04,645 Put some pep in your step. You got to get to work. 100 00:04:04,745 --> 00:04:06,246 Work? 101 00:04:06,347 --> 00:04:08,849 I don't think I can bring myself to the White House today, Jimmy. 102 00:04:08,949 --> 00:04:10,751 Well, why can't you do that? 103 00:04:10,851 --> 00:04:12,986 You don't listen to me, huh? You don't understand. 104 00:04:13,120 --> 00:04:14,822 That place is too much. 105 00:04:14,922 --> 00:04:16,255 I'm sure it is. 106 00:04:16,356 --> 00:04:18,158 It's the White House, and the President's crazy. 107 00:04:18,257 --> 00:04:20,827 -Yeah, so you get it then. -Yeah. 108 00:04:20,928 --> 00:04:24,298 But you just can't not go. You can't just not show up. 109 00:04:24,398 --> 00:04:25,633 Of course I can. 110 00:04:25,699 --> 00:04:27,000 They don't give a shit about me there, man. 111 00:04:27,134 --> 00:04:28,802 But it doesn't matter whether they don't give a shit. 112 00:04:28,902 --> 00:04:31,605 They pay you, huh? So you get up and you get ready. 113 00:04:32,473 --> 00:04:34,074 I don't know, man. 114 00:04:34,174 --> 00:04:36,009 What do you mean you don't know? 115 00:04:36,810 --> 00:04:38,946 The stress of that place, man. It's just killing me. 116 00:04:39,347 --> 00:04:42,950 Well, welcome to the world of the working adult, Allan. 117 00:04:44,183 --> 00:04:48,121 Everybody thinks their job is killing them, is stressful. 118 00:04:48,856 --> 00:04:51,558 That's why I ended up homeless, man. 119 00:04:51,692 --> 00:04:53,361 Yeah, I couldn't take it, I checked out, 120 00:04:53,494 --> 00:04:54,828 and I don't want you to check out. 121 00:04:54,928 --> 00:04:56,864 Well, why not? If you did it, why can't I do it? 122 00:04:56,964 --> 00:04:59,232 Well, I'm an excellent role model, aren't I? 123 00:04:59,332 --> 00:05:02,135 Come on. It's not good for some people. 124 00:05:02,202 --> 00:05:04,872 Easy for you to say. You don't have a job. 125 00:05:05,005 --> 00:05:06,840 That's right. I don't, but I did. 126 00:05:06,940 --> 00:05:09,076 And I'm speaking from experience. 127 00:05:10,143 --> 00:05:13,481 Look, my job, Jimmy, it's not just a regular job. 128 00:05:13,581 --> 00:05:14,715 Do you understand that? 129 00:05:14,848 --> 00:05:17,217 Yeah, well, don't belittle the jobs I've had. 130 00:05:17,351 --> 00:05:19,920 I got three postgraduate degrees. 131 00:05:20,053 --> 00:05:21,722 I was a chief scientist at NASA. 132 00:05:21,855 --> 00:05:23,857 I had 30 people working under me. 133 00:05:23,924 --> 00:05:25,693 -What? -Yeah. 134 00:05:25,793 --> 00:05:28,496 And that shit almost killed me. 135 00:05:29,096 --> 00:05:30,964 Wow. Okay, Jimmy. 136 00:05:31,064 --> 00:05:33,033 You learn a lot about people, huh? 137 00:05:33,133 --> 00:05:34,534 Yeah, you do. 138 00:05:34,635 --> 00:05:37,237 I didn't mean it like that. I'm just... 139 00:05:39,707 --> 00:05:41,442 I feel like, if I go in today, Jimmy, 140 00:05:41,575 --> 00:05:42,909 something's gonna happen to me. 141 00:05:43,010 --> 00:05:45,813 Something's gonna happen? Like what? 142 00:05:47,014 --> 00:05:48,982 I don't know, it's like my body won't even allow me 143 00:05:49,082 --> 00:05:50,918 to step a foot in that place. 144 00:05:51,885 --> 00:05:55,423 Looks like you got an extension of that, uh, panic attack 145 00:05:55,523 --> 00:05:57,024 that you started last night. 146 00:05:57,124 --> 00:05:59,427 -Panic attack? -Yeah. 147 00:05:59,527 --> 00:06:01,462 That's all it is, Allan. 148 00:06:01,562 --> 00:06:04,865 You have responsibilities, all right? 149 00:06:05,298 --> 00:06:11,071 What you gotta do is you gotta suit up and show up. 150 00:06:11,171 --> 00:06:12,305 Shake it off. 151 00:06:12,440 --> 00:06:13,574 Even if I do show up, 152 00:06:13,674 --> 00:06:15,976 Donald is just gonna fire my ass anyway. 153 00:06:16,076 --> 00:06:18,211 Well, if he's gonna fire you, let him fire you. 154 00:06:18,311 --> 00:06:21,048 But right now, you gotta get up, get dressed in your best outfit, 155 00:06:21,148 --> 00:06:23,283 and get to work, show up. 156 00:06:23,751 --> 00:06:24,985 And if he's gonna fire you, 157 00:06:25,085 --> 00:06:27,455 let him look you right in the face and fire you. 158 00:06:27,555 --> 00:06:30,957 But that isn't your concern right now, right? 159 00:06:32,426 --> 00:06:34,728 Ms. Prinn, can you just read it to me, please? 160 00:06:34,828 --> 00:06:35,996 "Good evening. 161 00:06:36,129 --> 00:06:37,498 "It is with a heavy heart and determined resolve 162 00:06:37,631 --> 00:06:39,266 "that I address the nation this evening. 163 00:06:39,366 --> 00:06:41,769 -America is under attack." -Excuse me. 164 00:06:41,869 --> 00:06:44,237 Mr. President, I have the Chief of Staff. 165 00:06:44,337 --> 00:06:46,073 Bring him in. 166 00:06:46,173 --> 00:06:47,707 Morning, Mr. President. 167 00:06:47,808 --> 00:06:49,510 I don't know how good it is, Donald. 168 00:06:49,643 --> 00:06:51,812 Yeah, I heard it's been busy. 169 00:06:51,912 --> 00:06:53,881 -Hi. -[Dilva] Good morning, Donald. 170 00:06:55,348 --> 00:06:57,918 [Donald] So we have a press briefing this morning? 171 00:06:58,018 --> 00:06:59,386 Yeah, as soon as we get 172 00:06:59,487 --> 00:07:01,421 our statements and talking points together. 173 00:07:01,489 --> 00:07:03,356 Well, I can get Iggy to take care of those statements. 174 00:07:03,491 --> 00:07:05,793 No, no. Ms. Prinn wants to handle it. 175 00:07:05,893 --> 00:07:07,861 That's why she's here. 176 00:07:08,395 --> 00:07:09,497 Oh. 177 00:07:09,997 --> 00:07:12,165 Okay, well, I'll just go to the West Wing 178 00:07:12,265 --> 00:07:15,536 and reorganize some things for the Pentagon personnel 179 00:07:15,669 --> 00:07:16,970 who need office space. 180 00:07:17,070 --> 00:07:18,171 Absolutely. 181 00:07:18,271 --> 00:07:19,607 Everybody's gonna have to play nice 182 00:07:19,707 --> 00:07:21,875 as we find everybody workspace. 183 00:07:21,975 --> 00:07:24,645 Well, we're in the middle of a national emergency. 184 00:07:24,745 --> 00:07:26,547 I mean, the staffers have to understand. 185 00:07:26,647 --> 00:07:29,416 So you got confirmation that it was the enemy? 186 00:07:30,082 --> 00:07:32,185 -Somewhat. -Somewhat? 187 00:07:32,720 --> 00:07:35,756 Yeah, evidence to support it is, um... 188 00:07:36,557 --> 00:07:38,158 a little weak so far. 189 00:07:38,258 --> 00:07:39,659 Oh. 190 00:07:39,760 --> 00:07:43,697 More decisive evidence before I start bombing everything. 191 00:07:44,197 --> 00:07:45,733 Okay, well, I'll just go and convene 192 00:07:45,832 --> 00:07:46,967 with some of your top officials, 193 00:07:47,034 --> 00:07:48,368 and we'll get you something more concrete. 194 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 Thank you. Also, there's some sort of feud going on 195 00:07:50,571 --> 00:07:53,106 between General Cunningham and Director Sidener. 196 00:07:53,206 --> 00:07:55,609 Yeah, the two of them have never really liked each other, 197 00:07:55,709 --> 00:07:56,844 and to be honest with you, 198 00:07:56,944 --> 00:07:59,046 General Cunningham really is an asshole. 199 00:07:59,146 --> 00:08:00,413 He's not well liked by many, 200 00:08:00,514 --> 00:08:02,650 and I include myself in that number. 201 00:08:02,750 --> 00:08:04,918 Well, he's a hell of a five-star general. 202 00:08:05,052 --> 00:08:06,486 I am aware of that, 203 00:08:06,587 --> 00:08:09,823 and I'm sure that's why you appointed him to your cabinet. 204 00:08:09,890 --> 00:08:11,892 Look, I'm gonna go get some work done, okay? 205 00:08:11,992 --> 00:08:13,393 Uh, Dilva, I'll be watching 206 00:08:13,493 --> 00:08:15,596 your press briefing from my office, okay? 207 00:08:15,729 --> 00:08:16,764 Sounds good. 208 00:08:16,864 --> 00:08:18,265 I will leave you with this, Hunter. 209 00:08:18,398 --> 00:08:21,902 It'll be on the teleprompter, but, please, read it over. 210 00:08:22,035 --> 00:08:23,537 Yes, Ms. Prinn. 211 00:08:23,637 --> 00:08:30,077 [light dramatic music] 212 00:08:34,381 --> 00:08:35,883 Oh, good, Kyle. I need you. 213 00:08:35,982 --> 00:08:37,650 Uh, well... 214 00:08:38,652 --> 00:08:40,187 Yes, ma'am. 215 00:08:40,621 --> 00:08:41,789 [Hunter] Hey, Donald. 216 00:08:41,889 --> 00:08:43,624 What's going on, Mr. President? 217 00:08:43,724 --> 00:08:45,125 My son. 218 00:08:45,258 --> 00:08:48,428 Oh, yeah, I heard he surprised the press junket yesterday. 219 00:08:48,528 --> 00:08:50,931 Yeah, Ms. Prinn said he was, uh... 220 00:08:51,899 --> 00:08:53,200 unhinged. 221 00:08:53,767 --> 00:08:55,803 Well, I'm afraid he's been that way 222 00:08:55,903 --> 00:08:58,071 for some time, Mr. President. 223 00:08:58,171 --> 00:09:00,407 Yeah, I know. I know. 224 00:09:00,507 --> 00:09:01,909 Where is he? 225 00:09:02,009 --> 00:09:04,645 That's the problem. Nobody can find him. 226 00:09:04,745 --> 00:09:06,647 They're telling me he's, like, 227 00:09:06,747 --> 00:09:08,816 climbing up and around the walls or something. 228 00:09:08,949 --> 00:09:09,983 Okay, okay. 229 00:09:10,083 --> 00:09:11,184 Well, I've got Kyle looking for him. 230 00:09:11,284 --> 00:09:12,620 Don't worry. We'll find him. 231 00:09:12,720 --> 00:09:14,922 Yeah, we need to find him before he pops up somewhere. 232 00:09:15,022 --> 00:09:17,991 Or before he murders another staffer, right, Mr. President? 233 00:09:19,159 --> 00:09:20,794 Yeah. 234 00:09:20,894 --> 00:09:22,663 Yeah, that too. 235 00:09:22,796 --> 00:09:24,331 Any luck with Jason? 236 00:09:24,431 --> 00:09:27,835 No, ma'am. We'll get him today, I promise you. 237 00:09:27,935 --> 00:09:29,637 I hope so. 238 00:09:29,737 --> 00:09:31,438 I have my ways of finding people. 239 00:09:31,538 --> 00:09:33,741 I hear. Your reputation precedes you. 240 00:09:33,841 --> 00:09:35,208 It's all true. 241 00:09:35,308 --> 00:09:36,744 I'm counting on it. 242 00:09:36,810 --> 00:09:38,445 Ms. Prinn, if I was a betting man, 243 00:09:38,545 --> 00:09:40,480 I'd bet on me every time. 244 00:09:40,881 --> 00:09:42,349 Have you seen Trent? 245 00:09:42,482 --> 00:09:44,084 I was looking for him, actually. 246 00:09:44,184 --> 00:09:46,720 Me too. I've called him several times. 247 00:09:48,155 --> 00:09:50,858 Well, it's, uh, still early. 248 00:09:50,958 --> 00:09:53,894 Something's wrong. Trent always answers a call from me. 249 00:09:53,994 --> 00:09:55,328 What do you think's going on? 250 00:09:55,462 --> 00:09:58,165 Well, that's what I was hoping that you could tell me. 251 00:09:58,298 --> 00:10:01,201 -I'll find him, too. -Yeah, please. 252 00:10:01,301 --> 00:10:02,870 I'll get back to you shortly. 253 00:10:07,207 --> 00:10:08,441 Good morning. Good morning, everyone. 254 00:10:08,541 --> 00:10:10,177 I will make a brief statement 255 00:10:10,277 --> 00:10:12,946 and then open up the floor for questions. 256 00:10:13,046 --> 00:10:15,282 Last night, the President and First Lady 257 00:10:15,415 --> 00:10:16,784 were awakened from their sleep 258 00:10:16,917 --> 00:10:19,219 by Defense Secretary Moss to inform them 259 00:10:19,319 --> 00:10:23,256 of the tragic news of two more apparent attacks on U.S. soil. 260 00:10:23,356 --> 00:10:26,226 One at the Truesdale Bridge in Indiana. 261 00:10:26,593 --> 00:10:29,429 At approximately 2:13 this morning, 262 00:10:29,529 --> 00:10:32,299 a box truck crossing the bridge exploded, 263 00:10:32,399 --> 00:10:34,101 bringing down the suspension, 264 00:10:34,201 --> 00:10:37,004 and then the bridge, where our latest reports 265 00:10:37,104 --> 00:10:39,639 estimate 27 cars went into the river. 266 00:10:39,740 --> 00:10:43,476 At this hour, no survivors of the attack have been found. 267 00:10:43,977 --> 00:10:48,015 At approximately 11:13 in San Francisco, 268 00:10:48,115 --> 00:10:49,883 two bombs went off, 269 00:10:49,983 --> 00:10:52,652 one in each of two different subway cars, 270 00:10:52,786 --> 00:10:55,588 causing the train to derail and crash. 271 00:10:55,689 --> 00:10:58,558 At this hour, we have 17 confirmed dead. 272 00:10:58,658 --> 00:11:00,327 This brings us to a total 273 00:11:00,427 --> 00:11:03,596 of four separate attacks on U.S. soil 274 00:11:03,964 --> 00:11:07,000 and three subsequent attacks at U.S. embassies 275 00:11:07,100 --> 00:11:12,339 in the Middle East at Makara, Euzama, and Qawia. 276 00:11:12,439 --> 00:11:14,274 -The President... -[press exclaiming] 277 00:11:14,374 --> 00:11:15,375 Ladies and gentlemen, 278 00:11:15,475 --> 00:11:17,878 the President of the United States. 279 00:11:19,446 --> 00:11:21,181 Please, please, have a seat. 280 00:11:23,817 --> 00:11:26,519 [sighs] Thank you, Dilva Prinn. 281 00:11:27,187 --> 00:11:30,323 So I have been in briefings all morning with our military 282 00:11:30,423 --> 00:11:32,826 and our intelligence officials, and I am... 283 00:11:32,960 --> 00:11:34,962 I'm sorry to interrupt you, but I... 284 00:11:35,062 --> 00:11:38,665 I wanted to come by and talk to the American people myself. 285 00:11:38,766 --> 00:11:41,534 Now, before I begin, the... 286 00:11:42,369 --> 00:11:46,073 the First Lady and I wish to extend our condolences 287 00:11:46,173 --> 00:11:48,141 and heartfelt sorrow 288 00:11:48,241 --> 00:11:50,944 to all Americans who have lost a loved one. 289 00:11:51,678 --> 00:11:55,382 Our hearts grieve with you and your families, 290 00:11:55,482 --> 00:11:58,185 and you are in our prayers today. 291 00:11:58,318 --> 00:12:01,721 My intelligence team has strong theories at this hour. 292 00:12:01,855 --> 00:12:03,690 We have reason to believe this could be 293 00:12:03,791 --> 00:12:05,392 the work of a terrorist cell 294 00:12:05,525 --> 00:12:10,363 out of the Middle East called Alrijal Alashirar. 295 00:12:10,831 --> 00:12:13,566 We refer to them as A and A. 296 00:12:13,700 --> 00:12:15,068 Although intelligence officials 297 00:12:15,168 --> 00:12:17,838 have strong reasons to believe it is A and A, 298 00:12:18,872 --> 00:12:22,209 they have not yet given me the evidence that is conclusive. 299 00:12:22,309 --> 00:12:26,313 Once I have that, I will report to the American people 300 00:12:26,379 --> 00:12:28,381 a definite answer 301 00:12:28,481 --> 00:12:32,052 about who is responsible for these attacks. 302 00:12:32,152 --> 00:12:37,057 I have ordered a national state of emergency for all 50 states, 303 00:12:37,157 --> 00:12:39,326 colonies, and territories. 304 00:12:39,426 --> 00:12:40,928 I am ordering all planes 305 00:12:41,028 --> 00:12:45,398 stay grounded again today until further notice. 306 00:12:45,498 --> 00:12:49,102 I am enacting a dawn-till-dusk curfew in all cities. 307 00:12:49,602 --> 00:12:52,940 My fellow Americans, America is strong. 308 00:12:54,007 --> 00:12:56,109 America is brave. 309 00:12:56,209 --> 00:12:58,111 We will get through this... 310 00:12:58,778 --> 00:13:01,781 but we will need everyone's help. 311 00:13:01,882 --> 00:13:04,584 With that, I will take a couple of questions 312 00:13:04,684 --> 00:13:06,419 before I have to meet with the joint chiefs 313 00:13:06,519 --> 00:13:08,021 -in the Situation Room. -[press rabbling] 314 00:13:08,121 --> 00:13:09,923 Uh, let's see. 315 00:13:10,824 --> 00:13:12,125 Terry Simms. 316 00:13:12,259 --> 00:13:15,295 Thank you, Mr. President. I have a few questions. 317 00:13:15,395 --> 00:13:17,397 How did we not know about the impending attacks, 318 00:13:17,497 --> 00:13:19,632 and how concerned are you of the egregious failures 319 00:13:19,732 --> 00:13:21,101 of our intelligence agencies. 320 00:13:21,201 --> 00:13:22,702 Did you know about these attacks? 321 00:13:22,802 --> 00:13:26,306 And, lastly, what do you tell Americans who do not feel safe 322 00:13:26,439 --> 00:13:27,674 in our nation today? 323 00:13:27,774 --> 00:13:31,111 Thank you for your questions. And, uh, let me say this. 324 00:13:31,211 --> 00:13:34,247 These attacks are not even 24 hours old yet. 325 00:13:34,347 --> 00:13:36,449 This situation is fluid. 326 00:13:36,549 --> 00:13:38,618 A number of questions have to be answered 327 00:13:38,718 --> 00:13:41,288 before I start to assess who is to blame, 328 00:13:41,388 --> 00:13:43,256 who messed up, and all that. 329 00:13:43,356 --> 00:13:47,294 And to your last question, what would I say 330 00:13:47,394 --> 00:13:49,562 to Americans who don't feel safe? 331 00:13:49,662 --> 00:13:52,232 Your president, the American military, 332 00:13:52,332 --> 00:13:56,870 local law enforcement are all united in one goal. 333 00:13:57,437 --> 00:13:58,605 To keep you safe. 334 00:13:58,705 --> 00:13:59,873 Yes, but Mr. President-- 335 00:13:59,973 --> 00:14:02,976 I answered your question, Terry. Someone else. 336 00:14:03,076 --> 00:14:05,512 Uh, yes, Caretha. 337 00:14:06,146 --> 00:14:07,847 Good morning, Mr. President. 338 00:14:07,948 --> 00:14:11,651 Thousands of Americans are overseas and trying to get home. 339 00:14:11,751 --> 00:14:13,620 What message do you have to those Americans 340 00:14:13,686 --> 00:14:16,056 who find themselves stranded in the wake of your air stoppage? 341 00:14:16,156 --> 00:14:19,359 And you say you've been in briefings all day. 342 00:14:19,960 --> 00:14:23,696 But they don't seem to know anything about the attacks. 343 00:14:24,331 --> 00:14:26,333 What are you being briefed on? 344 00:14:26,433 --> 00:14:28,601 Are-- Will there be more attacks? 345 00:14:29,102 --> 00:14:31,404 First off, to Americans overseas, 346 00:14:31,504 --> 00:14:35,175 I understand that this is a scary and unsure time for you 347 00:14:35,275 --> 00:14:37,510 as it is for our entire nation. 348 00:14:37,644 --> 00:14:41,114 Please, be assured that we will open the airspace again 349 00:14:41,214 --> 00:14:46,053 when we are certain it is safe for Americans to travel home. 350 00:14:46,186 --> 00:14:47,454 In the meantime, 351 00:14:47,554 --> 00:14:49,923 Americans should hunker down and stay where they are. 352 00:14:50,023 --> 00:14:51,691 And, uh, what was your other question? 353 00:14:51,790 --> 00:14:53,860 Will there be more attacks, Mr. President? 354 00:14:54,294 --> 00:14:58,098 We are working on every level to prevent more attacks. 355 00:14:58,198 --> 00:15:00,033 Thank you for the question. 356 00:15:00,133 --> 00:15:02,535 To the rest of you, I will address the nation 357 00:15:02,669 --> 00:15:04,404 this evening from the Oval Office. 358 00:15:04,537 --> 00:15:05,738 Thank you. 359 00:15:05,872 --> 00:15:07,240 Will there be any more attacks, Mr. President? 360 00:15:07,340 --> 00:15:09,042 When will America strike back, Mr. President? 361 00:15:09,142 --> 00:15:11,144 Thank you, ladies and gentlemen. Have a great night. 362 00:15:11,244 --> 00:15:13,780 [press rabble] 363 00:15:15,448 --> 00:15:20,453 [light dramatic music] 364 00:15:34,467 --> 00:15:36,636 Wait, what? What is that? 365 00:15:38,405 --> 00:15:40,140 It's a listening device. 366 00:15:41,174 --> 00:15:42,442 Who... 367 00:15:42,976 --> 00:15:44,911 Who will be listening? 368 00:15:46,513 --> 00:15:48,215 [Bobby] Me, Lilly. 369 00:15:49,549 --> 00:15:52,485 And Donald and Kyle won't find out about this? 370 00:15:52,585 --> 00:15:55,422 No. These are small. 371 00:15:56,089 --> 00:15:58,658 Bug detectors can't even pick them up. 372 00:16:01,561 --> 00:16:03,830 Is all of this necessary, Bobby? 373 00:16:05,298 --> 00:16:06,533 Yes. 374 00:16:06,633 --> 00:16:09,436 It's the only way I know what's going on over here. 375 00:16:12,439 --> 00:16:14,807 I could just text you if I need you. 376 00:16:16,276 --> 00:16:19,479 Yeah. Maybe. 377 00:16:20,613 --> 00:16:22,782 But if I'm listening in, this is the only way I can know 378 00:16:22,915 --> 00:16:24,084 what's going on over here. 379 00:16:24,184 --> 00:16:27,454 Or if you can't call me. That's important. 380 00:16:28,421 --> 00:16:30,157 Can't call you? 381 00:16:31,091 --> 00:16:33,160 You really think I'm in that kind of danger? 382 00:16:33,293 --> 00:16:35,328 [Bobby] Lilly, I know you are. 383 00:16:35,662 --> 00:16:37,630 And I know you know too. 384 00:16:37,764 --> 00:16:40,500 Donald has already showed us what he's capable of. 385 00:16:42,735 --> 00:16:44,171 He has. 386 00:16:44,304 --> 00:16:45,805 So let's believe him. 387 00:16:46,673 --> 00:16:49,709 And I'm not gonna sit around and let this happen. 388 00:16:55,715 --> 00:16:58,318 I can't believe you'd do all this for me. 389 00:16:58,985 --> 00:17:02,489 I told you, I'm here to protect you. 390 00:17:06,425 --> 00:17:08,895 I doubt anyone can do that. 391 00:17:09,729 --> 00:17:11,664 What'd you say, Lilly? 392 00:17:12,132 --> 00:17:14,534 I said I doubt anyone can do that. 393 00:17:14,634 --> 00:17:17,137 You know it really hurts me that you doubt me. 394 00:17:17,970 --> 00:17:20,307 You really think I can't protect you, Lilly? 395 00:17:20,673 --> 00:17:24,377 Donald is a very powerful man, Bobby. 396 00:17:24,676 --> 00:17:26,313 So am I. 397 00:17:27,079 --> 00:17:28,581 [Lilly] Stop. 398 00:17:31,218 --> 00:17:34,053 -Stop what? -That right there. 399 00:17:34,487 --> 00:17:36,623 What you're doing. 400 00:17:38,458 --> 00:17:40,360 What am I doing? 401 00:17:41,694 --> 00:17:43,496 Those eyes. 402 00:17:44,497 --> 00:17:46,333 That body. 403 00:17:48,735 --> 00:17:50,703 I'll stop if you stop. 404 00:17:51,771 --> 00:17:53,606 Me? 405 00:17:54,874 --> 00:17:56,876 Stop what? 406 00:17:57,377 --> 00:17:59,179 You said it. 407 00:17:59,946 --> 00:18:01,648 Those eyes. 408 00:18:04,217 --> 00:18:05,952 This body. 409 00:18:06,753 --> 00:18:12,425 [sultry sting] 410 00:18:15,562 --> 00:18:19,666 Okay, Dilva, the First Lady, and the President are here. 411 00:18:20,567 --> 00:18:22,735 What's this about? Our son? 412 00:18:22,835 --> 00:18:26,173 No, but we are still working on locating him. 413 00:18:26,673 --> 00:18:28,040 Well, we're here to talk about, 414 00:18:28,141 --> 00:18:30,743 there is a national emergency going on. 415 00:18:30,843 --> 00:18:32,245 Yes, sir. And that's why we're here. 416 00:18:32,379 --> 00:18:34,147 We just need to get a photo of you 417 00:18:34,247 --> 00:18:39,952 and, um, your administration working and united together 418 00:18:40,052 --> 00:18:42,489 in protecting the safety of the American people. 419 00:18:43,523 --> 00:18:45,625 That's what this is about? Pictures? 420 00:18:45,725 --> 00:18:47,093 Fine. That's easy. 421 00:18:47,194 --> 00:18:48,761 Oh, there's more. 422 00:18:48,861 --> 00:18:50,263 [Dilva] I have the Vice President 423 00:18:50,363 --> 00:18:51,698 and the Second Lady outside. 424 00:18:51,798 --> 00:18:54,201 We just need to get some photos of the four of you 425 00:18:54,267 --> 00:18:57,404 working together on the crisis today. 426 00:18:58,271 --> 00:19:00,773 You want me to take pictures with Eli? 427 00:19:01,140 --> 00:19:03,676 -I'm not doing that shit. -Yeah, nor am I. 428 00:19:03,776 --> 00:19:05,345 Okay, Hunter, we have to do this. 429 00:19:05,445 --> 00:19:08,981 I'm trying to clear up this mess that you all left us with. 430 00:19:09,081 --> 00:19:11,384 There are a lot of rumors and leaks going around. 431 00:19:11,484 --> 00:19:12,952 We need to nip all that. 432 00:19:13,052 --> 00:19:15,588 I'm not taking pictures with Eli. 433 00:19:16,055 --> 00:19:17,290 He's lucky to be alive. 434 00:19:17,424 --> 00:19:19,959 Do not say anything like that ever again, 435 00:19:20,092 --> 00:19:22,495 especially in my presence. 436 00:19:22,995 --> 00:19:24,931 Then don't push me. 437 00:19:25,432 --> 00:19:27,267 There is no chance in hell I am-- 438 00:19:27,367 --> 00:19:29,068 [door opens] 439 00:19:29,168 --> 00:19:34,441 [tense music] 440 00:19:34,541 --> 00:19:36,743 Hello, Hunter. 441 00:19:45,051 --> 00:19:46,419 Ms. Prinn, 442 00:19:46,519 --> 00:19:48,955 you have gained a lot of my trust. 443 00:19:49,656 --> 00:19:51,291 But you are wrong on this one. 444 00:19:51,791 --> 00:19:54,961 Mr. President, I am seldom wrong. 445 00:19:55,061 --> 00:19:56,929 A great couple of photos in this office 446 00:19:57,063 --> 00:19:58,931 will do a lot to dispel the rumors 447 00:19:59,065 --> 00:20:03,403 and to actually solve all the problems for the media 448 00:20:03,503 --> 00:20:05,772 and the American public. 449 00:20:06,573 --> 00:20:09,108 I'm not taking a picture with Skippy. 450 00:20:10,410 --> 00:20:12,312 Hunter, it's just a picture. 451 00:20:12,979 --> 00:20:17,116 You want me to take a picture with this traitor? 452 00:20:17,250 --> 00:20:18,651 The guy who stabbed me in the back? 453 00:20:18,751 --> 00:20:20,320 The guy who locked me in a bunker? 454 00:20:20,420 --> 00:20:23,723 The guy who tried to burn down everything I built? 455 00:20:23,790 --> 00:20:25,124 You are such a narcissist. 456 00:20:25,224 --> 00:20:26,993 No one threatened what you built. 457 00:20:27,126 --> 00:20:29,996 You're the only one to blame for burning down what you built. 458 00:20:30,129 --> 00:20:32,865 I don't think anyone was talking to you, Simone. 459 00:20:32,965 --> 00:20:35,668 And you're more than half the problem, Victoria. 460 00:20:35,768 --> 00:20:38,438 I will forever regret the day 461 00:20:38,538 --> 00:20:41,541 that I walked out of that airplane hangar 462 00:20:41,641 --> 00:20:44,977 and announced you as my running mate. 463 00:20:45,478 --> 00:20:47,013 What did he say at the time? 464 00:20:47,146 --> 00:20:50,483 Hunter, if you choose me as your vice president, 465 00:20:51,017 --> 00:20:53,986 I will be what they call in the hood your ride or die. 466 00:20:54,086 --> 00:20:55,988 Like this mother...has ever been to the hood. 467 00:20:56,088 --> 00:20:58,691 Yeah, that was that bullshit he was pushing. 468 00:20:58,791 --> 00:21:01,027 At the time, it wasn't bullshit. 469 00:21:03,663 --> 00:21:07,133 It was politically expedient. 470 00:21:07,233 --> 00:21:09,802 But, obviously, there was no sincerity. 471 00:21:09,902 --> 00:21:12,171 Oh, Victoria. 472 00:21:12,271 --> 00:21:14,774 Still sore that I played you like a little puppet? 473 00:21:15,007 --> 00:21:17,777 I will admit, I'm mad as hell. 474 00:21:17,877 --> 00:21:22,048 But, but, I promise you, 475 00:21:22,549 --> 00:21:26,218 if there is anything I do before I die, 476 00:21:26,786 --> 00:21:28,688 it'll be watching you die 477 00:21:28,821 --> 00:21:34,060 a slow, painful death at my hands. 478 00:21:34,561 --> 00:21:36,062 I promise you that. 479 00:21:38,297 --> 00:21:40,567 [Hunter] Dead man walking. 480 00:21:41,300 --> 00:21:43,302 You're hearing these threats, Dilva? 481 00:21:43,670 --> 00:21:45,672 Your guy, Sid, assured us of our security 482 00:21:45,772 --> 00:21:48,240 when we signed that mountain of papers you sent over. 483 00:21:48,575 --> 00:21:50,910 -You are safe. -She's lying. 484 00:21:51,010 --> 00:21:54,747 Look at where we are. We're in the Oval Office. 485 00:21:55,648 --> 00:21:59,386 Now, aren't these childish threats beneath all of us? 486 00:22:00,219 --> 00:22:03,923 Simone, you had me locked in a cage. 487 00:22:04,023 --> 00:22:06,726 Now you're expecting civility? 488 00:22:07,727 --> 00:22:11,664 You and your husband have no idea who you fucked with. 489 00:22:11,731 --> 00:22:13,232 [Hunter] They really don't. 490 00:22:13,332 --> 00:22:15,635 I'm not afraid of the two of you. 491 00:22:15,735 --> 00:22:20,607 Oh, look at you, acting like the dutiful wife. 492 00:22:21,107 --> 00:22:22,909 He doesn't love you. 493 00:22:24,210 --> 00:22:26,379 What was it, Eli? 494 00:22:27,580 --> 00:22:31,784 Oh, "I hate my wife. 495 00:22:32,385 --> 00:22:35,688 "She is a pathetic social climber. 496 00:22:35,788 --> 00:22:37,457 No personality." 497 00:22:38,791 --> 00:22:41,761 Oh, oh, what else was it? 498 00:22:42,862 --> 00:22:45,965 "Talking to her is like watching paint dry." 499 00:22:46,098 --> 00:22:48,768 -[Hunter] Mrow! -Okay, stop. 500 00:22:48,868 --> 00:22:50,403 No, no, no, they're talking, okay? 501 00:22:50,503 --> 00:22:52,171 Let's just get a picture of them talking, all right? 502 00:22:52,271 --> 00:22:53,540 Bring in the White House photographer. 503 00:22:53,640 --> 00:22:54,741 [Dilva] No, no, Donald. 504 00:22:54,841 --> 00:22:56,142 We're not bringing any photographer in here 505 00:22:56,275 --> 00:22:57,877 until these people learn how to behave. 506 00:22:57,977 --> 00:23:03,049 So if by "behave" you mean bash his head in, yeah, I'm good. 507 00:23:03,783 --> 00:23:06,285 I'm right here, Hunter. I'm not afraid of you. 508 00:23:06,986 --> 00:23:08,988 -Oh. Maybe you should be. -Okay, gentlemen, let's just 509 00:23:09,088 --> 00:23:10,623 bring the temperament down, okay? 510 00:23:10,757 --> 00:23:11,958 Okay. 511 00:23:12,058 --> 00:23:13,359 If you want to bring the temperature down, 512 00:23:13,460 --> 00:23:14,827 then get this bitch out of here. 513 00:23:14,927 --> 00:23:16,796 "Bitch"? You better watch your mouth. 514 00:23:16,929 --> 00:23:19,566 I was talking to your husband, but since you answered-- 515 00:23:19,666 --> 00:23:22,569 Enough! Enough! Stop it! 516 00:23:23,269 --> 00:23:26,839 You all are in the Oval Office. The Oval Office! 517 00:23:26,939 --> 00:23:28,841 Do you know how many people wanted your job? 518 00:23:28,941 --> 00:23:32,078 And do you know how many people died for your job? 519 00:23:32,178 --> 00:23:34,747 For you to stand here right now? 520 00:23:35,782 --> 00:23:37,850 You all are heads of state, 521 00:23:37,950 --> 00:23:40,152 and you are acting like children. 522 00:23:40,252 --> 00:23:42,789 Right now, what the American people need 523 00:23:42,889 --> 00:23:45,191 is level-headed leaders 524 00:23:45,291 --> 00:23:48,027 to lead this country through a crisis right now. 525 00:23:48,861 --> 00:23:50,863 You guys have your heads so far up your asses 526 00:23:50,963 --> 00:23:54,734 that you can't even tell what time of day it is right now. 527 00:23:55,735 --> 00:24:00,372 You all need to get it together, work like a team, 528 00:24:00,473 --> 00:24:03,309 and stand together for this nation. 529 00:24:04,577 --> 00:24:06,245 [Hunter] You know what? 530 00:24:07,213 --> 00:24:10,617 Ms. Prinn, you're right. 531 00:24:12,552 --> 00:24:14,487 It's time to be the bigger man. 532 00:24:15,054 --> 00:24:16,122 [Donald] Thank you. 533 00:24:16,222 --> 00:24:17,824 [Hunter] Time to think about this nation. 534 00:24:17,924 --> 00:24:23,696 And it's time to shake hands and make up. 535 00:24:24,330 --> 00:24:27,399 Thank you. I needed to hear that. 536 00:24:38,377 --> 00:24:41,914 -Agent Kane. -Yes, Kyle? 537 00:24:43,049 --> 00:24:45,284 How long you been posted up here? 538 00:24:45,384 --> 00:24:47,219 Since very early this morning. 539 00:24:47,319 --> 00:24:49,121 You haven't seen the First Son, have you? 540 00:24:49,522 --> 00:24:52,258 -Jason? No. -[Kyle] Yeah. 541 00:24:52,592 --> 00:24:54,727 You haven't seen him all morning? 542 00:24:54,827 --> 00:24:58,064 -I have not. -And you've been right here? 543 00:24:58,164 --> 00:25:00,099 I haven't moved. 544 00:25:00,600 --> 00:25:02,268 Well, except for when you were relieved 545 00:25:02,368 --> 00:25:03,736 to go to the bathroom, of course, 546 00:25:03,836 --> 00:25:06,806 -who relieved you then? -No one. 547 00:25:06,906 --> 00:25:09,141 I only went to use the bathroom when I was asked 548 00:25:09,241 --> 00:25:11,310 to step aside for the President and First Lady 549 00:25:11,443 --> 00:25:14,313 to meet with Ms. Dilva Prinn. 550 00:25:14,881 --> 00:25:16,515 They met with Ms. Dilva Prinn? 551 00:25:16,616 --> 00:25:18,618 Where did they meet with her? 552 00:25:18,718 --> 00:25:20,620 Right over there at that table. 553 00:25:21,087 --> 00:25:22,889 Hmm. Okay. 554 00:25:22,989 --> 00:25:24,657 So then Ms. Prinn or the President 555 00:25:24,757 --> 00:25:25,825 definitely would have seen him. 556 00:25:25,925 --> 00:25:29,095 Uh, and other than that, you been here? 557 00:25:29,195 --> 00:25:30,296 Yes. 558 00:25:30,396 --> 00:25:32,565 Jason hasn't been here all morning. 559 00:25:32,665 --> 00:25:35,902 You think there's any chance that he could be in his room? 560 00:25:36,268 --> 00:25:38,137 Honestly, I don't know, Kyle. 561 00:25:38,270 --> 00:25:41,507 If he is in his room, it's been awfully quiet. 562 00:25:43,309 --> 00:25:45,244 Okay. Um... 563 00:25:45,344 --> 00:25:47,980 -Thank you. -Anytime. 564 00:25:52,051 --> 00:25:57,857 [dramatic sting] 565 00:26:03,295 --> 00:26:08,367 [tense music] 566 00:26:08,467 --> 00:26:10,036 [knocking] 567 00:26:23,282 --> 00:26:29,021 [camera snapping] 568 00:26:44,503 --> 00:26:45,805 -Any luck? -Nope. 569 00:26:46,505 --> 00:26:48,207 He's not in there. 570 00:26:48,340 --> 00:26:50,910 He must have left really early this morning. 571 00:26:51,543 --> 00:26:53,212 No. No, I don't think so. 572 00:26:53,312 --> 00:26:54,814 He wasn't there at all. I... 573 00:26:54,914 --> 00:26:57,717 Clearly his bed hasn't been slept in. 574 00:26:58,150 --> 00:26:59,318 Really? 575 00:26:59,418 --> 00:27:01,120 He may have snuck out. 576 00:27:01,220 --> 00:27:03,222 What? Snuck out of the White House? 577 00:27:03,322 --> 00:27:05,892 With the way we got this place locked down? 578 00:27:05,992 --> 00:27:08,260 Yeah. Yeah, that'd be impossible. 579 00:27:08,360 --> 00:27:13,766 Yeah. No, I'm pretty sure he's in the White House. 580 00:27:14,433 --> 00:27:16,602 Where do you think he might be? 581 00:27:17,436 --> 00:27:20,339 I don't know. But I need to find out. 582 00:27:20,840 --> 00:27:22,875 You speak to his parents? 583 00:27:22,942 --> 00:27:24,744 They're the ones that asked me to find him. 584 00:27:24,877 --> 00:27:28,147 -They don't know where he is? -No, they don't. 585 00:27:29,048 --> 00:27:32,384 What the hell? He just disappeared. 586 00:27:34,253 --> 00:27:35,788 Apparently. 587 00:27:41,527 --> 00:27:44,130 Okay. Everybody cool? 588 00:27:44,931 --> 00:27:47,266 Everybody understand the bigger picture? 589 00:27:47,366 --> 00:27:49,135 I sure hope so. 590 00:27:49,235 --> 00:27:52,138 Because I don't know how to explain this again. 591 00:27:52,271 --> 00:27:54,440 We all in this room need each other. 592 00:27:54,540 --> 00:27:56,876 No, Ms. Prinn. 593 00:27:57,309 --> 00:28:00,612 You're right. This is... 594 00:28:01,748 --> 00:28:03,816 It's bigger than the four of us. 595 00:28:04,784 --> 00:28:08,320 We need to, to bury this for the nation. 596 00:28:09,455 --> 00:28:11,457 What do you say, Eli? 597 00:28:11,557 --> 00:28:12,959 Shake and make up? 598 00:28:13,059 --> 00:28:16,562 And I will extend the same courtesy to Simone. 599 00:28:16,662 --> 00:28:20,499 [music swells] 600 00:28:21,133 --> 00:28:26,372 [dramatic music] [all grunting] 601 00:28:28,707 --> 00:28:31,410 Hey! Hey, hey, hey, hey! 602 00:28:31,510 --> 00:28:33,980 Hey! Hey! Hey! 603 00:28:34,113 --> 00:28:37,183 Let him go! Let him go! Let him go! Enough! 604 00:28:42,088 --> 00:28:43,655 Enough! 605 00:28:44,791 --> 00:28:46,325 Enough. 606 00:28:46,859 --> 00:28:48,660 It's not over, Hunter. 607 00:28:49,996 --> 00:28:51,998 Glad you know it. 608 00:28:57,536 --> 00:28:59,638 [Dilva] [clears throat] 609 00:29:02,141 --> 00:29:03,642 Okay. 610 00:29:03,742 --> 00:29:05,344 Forget the fucking picture. 611 00:29:05,444 --> 00:29:07,579 Come on, Mr. Vice President. Let's go. 612 00:29:08,680 --> 00:29:10,016 Hey, Meathead. 613 00:29:10,149 --> 00:29:12,451 I told you to never come back in here. 614 00:29:12,919 --> 00:29:15,087 Yeah, well, I've been assigned to protect the Vice President 615 00:29:15,187 --> 00:29:17,123 and the Second Lady. Sir. 616 00:29:17,957 --> 00:29:20,759 Well, you didn't do a very good job protecting his face. 617 00:29:21,994 --> 00:29:23,863 Max, be, be, be quiet. 618 00:29:23,996 --> 00:29:25,697 Don't say another word. Just go. 619 00:29:25,832 --> 00:29:27,033 Please, just, just go. 620 00:29:27,133 --> 00:29:29,735 Come on, Mr. Vice President. Let's go. 621 00:29:36,809 --> 00:29:38,144 [Max] Sir. 622 00:29:38,244 --> 00:29:40,479 You better be lucky you have Secret Service agents, Victoria. 623 00:29:40,579 --> 00:29:42,348 No, you better be lucky, bitch. 624 00:29:42,448 --> 00:29:43,850 -Ma'am. -Hey. 625 00:29:45,784 --> 00:29:49,021 [tense music] 626 00:29:56,495 --> 00:29:59,365 I need to get myself to the residence 627 00:29:59,932 --> 00:30:01,300 and get myself together. 628 00:30:01,400 --> 00:30:03,569 Yeah. Good idea. 629 00:30:05,304 --> 00:30:08,474 You should get yourself together, too, Mr. President. 630 00:30:09,108 --> 00:30:11,010 You've got a busy day. 631 00:30:11,543 --> 00:30:13,745 That's what I'm doing, Donald. 632 00:30:18,017 --> 00:30:20,452 -Sir. -Donald, I got this. 633 00:30:21,988 --> 00:30:24,790 Hunter, you have a cocaine problem. 634 00:30:24,891 --> 00:30:25,992 No, I-- 635 00:30:26,058 --> 00:30:27,559 [Dilva] Shut the fuck up and listen. 636 00:30:27,693 --> 00:30:29,395 [Hunter chuckles] 637 00:30:29,862 --> 00:30:31,964 Hunter, you have a problem. 638 00:30:32,064 --> 00:30:35,101 Now, you are not the first high-profile 639 00:30:35,201 --> 00:30:37,169 or high-ranking government official 640 00:30:37,269 --> 00:30:39,438 to have such a challenge. 641 00:30:39,571 --> 00:30:40,973 You are not the first president 642 00:30:41,073 --> 00:30:44,176 to have a personal trove of secrets and demons. 643 00:30:45,311 --> 00:30:49,281 You are not the first president to have a cocaine problem. 644 00:30:49,381 --> 00:30:52,919 -Don't-- -But... Ah, ah, ah. 645 00:30:53,419 --> 00:30:55,721 I'm about to give you a compliment. 646 00:30:55,787 --> 00:30:58,790 Actually, at least you can function 647 00:30:58,925 --> 00:31:01,627 in your little addiction with your habit. 648 00:31:01,727 --> 00:31:02,794 I'm not an addic-- 649 00:31:02,895 --> 00:31:05,297 Will you shut up and listen, Hunter? 650 00:31:06,065 --> 00:31:07,599 [sighs] 651 00:31:09,168 --> 00:31:14,706 Tonight, I will have cocaine and a woman for you. 652 00:31:17,776 --> 00:31:19,111 [Hunter] Oh, yeah. This... 653 00:31:19,845 --> 00:31:22,949 This sounds like a trap, but you have my undivided attention. 654 00:31:23,049 --> 00:31:24,383 [clears throat] 655 00:31:24,483 --> 00:31:25,985 [Dilva] Now, I will give you that little reward, 656 00:31:26,085 --> 00:31:28,487 although you will be in our rehab very soon. 657 00:31:28,620 --> 00:31:30,689 -Rehab? -[Dilva] Oh, yes. It's coming. 658 00:31:30,789 --> 00:31:32,124 You're in a crisis. 659 00:31:32,224 --> 00:31:34,793 But for now, I'll let you indulge in your little passions, 660 00:31:34,893 --> 00:31:37,596 but not before you do your job as President. 661 00:31:37,696 --> 00:31:39,865 Okay, Ms. Prinn. 662 00:31:40,566 --> 00:31:42,001 You got a deal. 663 00:31:42,101 --> 00:31:45,137 But, Hunter, I need you to grow up and be an adult today. 664 00:31:45,637 --> 00:31:47,306 I need you to be the president 665 00:31:47,406 --> 00:31:49,341 that the American people need you to be. 666 00:31:49,475 --> 00:31:53,045 I need you to go to every meeting today. 667 00:31:53,145 --> 00:31:54,981 I need you to excel 668 00:31:55,081 --> 00:31:58,951 and give an expert Oval Office address today. 669 00:31:59,051 --> 00:32:00,652 You got it? 670 00:32:01,387 --> 00:32:03,222 And if I do, 671 00:32:04,723 --> 00:32:06,425 tonight is mine? 672 00:32:07,359 --> 00:32:09,061 That is my deal. 673 00:32:10,896 --> 00:32:13,065 We got a deal, Ms. Prinn. 674 00:32:13,832 --> 00:32:16,168 Donald, get Isaac and Alonzo. 675 00:32:16,268 --> 00:32:17,636 Okay. 676 00:32:17,736 --> 00:32:25,544 [light dramatic music] 677 00:32:31,383 --> 00:32:33,885 Isaac and Alonzo, I need to speak with you. 678 00:32:33,986 --> 00:32:35,854 Yes, ma'am. 679 00:32:36,422 --> 00:32:38,657 Isaac, is Alonzo with us? 680 00:32:40,359 --> 00:32:42,961 -He is, ma'am. -Yes, ma'am. 681 00:32:43,062 --> 00:32:45,364 I am loyal to President Hunter Franklin. 682 00:32:45,464 --> 00:32:46,565 [Dilva] I hope so. 683 00:32:46,698 --> 00:32:48,767 You're smarter than you look, Alonzo. 684 00:32:49,835 --> 00:32:51,837 I don't look smart, Mr. President? 685 00:32:51,937 --> 00:32:54,140 Eh, you know, sometimes 686 00:32:54,640 --> 00:32:58,277 lights are on, but no one home. 687 00:32:59,445 --> 00:33:02,148 I will work on that, sir. 688 00:33:03,049 --> 00:33:04,583 What can we help you with, Ms. Prinn? 689 00:33:04,683 --> 00:33:07,753 Operation Stay Focused is in effect. 690 00:33:08,487 --> 00:33:10,922 Okay. I already got the cocaine. 691 00:33:11,057 --> 00:33:12,658 -Do not say that. -What the... 692 00:33:12,724 --> 00:33:14,226 Crazy. 693 00:33:14,826 --> 00:33:18,297 See, Alonzo? Resting stupid face. 694 00:33:19,465 --> 00:33:20,566 [Dilva clears throat] 695 00:33:20,666 --> 00:33:22,000 My apologies, sir. 696 00:33:22,101 --> 00:33:23,502 Mm. 697 00:33:23,569 --> 00:33:26,605 I'm clear. Operation Stay Focused. 698 00:33:30,542 --> 00:33:35,947 [unsettling music] 699 00:33:44,856 --> 00:33:46,892 [moans fearfully] 700 00:33:46,992 --> 00:33:51,997 [music intensifies] [shudders] 701 00:33:55,934 --> 00:33:57,503 Is anyone there? 702 00:34:00,272 --> 00:34:04,476 Jason. [coughs] Jason. 703 00:34:05,511 --> 00:34:07,713 I promise I won't tell anyone. 704 00:34:08,547 --> 00:34:10,549 I promise I won't say that you killed anybody. 705 00:34:10,649 --> 00:34:13,452 I promise. Jason, please. 706 00:34:14,286 --> 00:34:16,121 Please, Jason. 707 00:34:16,822 --> 00:34:18,190 [light scuffling] 708 00:34:18,290 --> 00:34:20,092 Who's there? 709 00:34:21,893 --> 00:34:23,027 Priscilla. 710 00:34:23,129 --> 00:34:24,663 Sam? 711 00:34:25,996 --> 00:34:28,167 [crying] Oh, my God, Sam. 712 00:34:28,634 --> 00:34:30,802 Oh, my God. 713 00:34:32,737 --> 00:34:34,239 -What the... -Please. 714 00:34:34,672 --> 00:34:36,074 What the hell, Priscilla? 715 00:34:36,175 --> 00:34:37,909 Please help me. 716 00:34:38,677 --> 00:34:40,179 What's going on? 717 00:34:40,279 --> 00:34:41,612 Who did this? 718 00:34:41,880 --> 00:34:43,149 I'm not doing good. 719 00:34:43,248 --> 00:34:44,949 Oh, my God. Oh, baby. Baby. 720 00:34:45,050 --> 00:34:48,719 -[speaks incoherently] -It's okay. Oh, baby. 721 00:34:48,820 --> 00:34:50,289 Are you hurt? 722 00:34:50,422 --> 00:34:52,491 Are you hurt, Priscilla? Are you hurt? 723 00:34:52,591 --> 00:34:54,960 I don't know. I don't know. 724 00:34:55,627 --> 00:34:57,027 Baby, I've been worried sick. 725 00:34:57,094 --> 00:34:58,797 I've been worried sick, Priscilla. 726 00:34:58,897 --> 00:35:01,933 I've been calling you and searching everywhere. 727 00:35:02,768 --> 00:35:07,105 That perverted crazy-ass son, he kidnapped me. 728 00:35:08,174 --> 00:35:09,775 What? Jason? 729 00:35:10,442 --> 00:35:11,910 The First Son? Are you kidding me? 730 00:35:12,010 --> 00:35:14,513 He's crazy, Sam. 731 00:35:15,747 --> 00:35:18,617 Okay. Okay. Okay. You're good. 732 00:35:19,084 --> 00:35:20,852 Let me get you out of here, okay? 733 00:35:20,952 --> 00:35:23,121 -Okay, Sam. -Oh, my God. 734 00:35:24,223 --> 00:35:30,196 -[effort grunts] -[Priscilla grunts] 735 00:35:31,563 --> 00:35:33,565 This breaks my heart to see you like this, Priscilla. 736 00:35:33,632 --> 00:35:35,834 Oh, I've never been more happy to see you in my life, 737 00:35:35,967 --> 00:35:37,636 Okay. Okay, baby. Come here. It's okay. 738 00:35:37,736 --> 00:35:39,205 I'm right here. Hold on, hold on. 739 00:35:39,305 --> 00:35:40,339 I got to get this. 740 00:35:40,472 --> 00:35:41,773 Hold on, baby. Hold on, hold on. 741 00:35:41,873 --> 00:35:43,141 Let me get it. 742 00:35:43,242 --> 00:35:45,177 -Help me, Sam. -[Sam] I got you. 743 00:35:46,345 --> 00:35:48,480 -What? [moans painfully] -Hold on, hold on. 744 00:35:48,614 --> 00:35:49,681 All right, baby. Come here. 745 00:35:49,815 --> 00:35:50,882 Come here, come here, come here. 746 00:35:50,982 --> 00:35:52,150 Just lean back. Don't lean forward. 747 00:35:52,284 --> 00:35:53,985 I don't need you to fall, okay? Hold still. 748 00:35:54,085 --> 00:35:56,087 -Let me get this. -[Priscilla moans] 749 00:35:56,188 --> 00:35:58,757 Oh, no, baby! 750 00:36:01,126 --> 00:36:03,595 Oh, my God. Thank you, Sam. 751 00:36:03,695 --> 00:36:06,765 -Thank you, God. -Oh, you looked for me. 752 00:36:06,832 --> 00:36:08,600 -Oh. -You looked for me. 753 00:36:08,700 --> 00:36:10,869 Okay. Wait, wait, wait. 754 00:36:10,969 --> 00:36:13,539 Of course. Come here, come here. 755 00:36:13,639 --> 00:36:15,374 Of course I looked for you. 756 00:36:15,474 --> 00:36:17,509 Of course. 757 00:36:19,445 --> 00:36:22,113 -How did you find me? -Oh, baby. 758 00:36:23,749 --> 00:36:25,050 Look, I saw on the camera 759 00:36:25,183 --> 00:36:27,419 that you had come into the White House. 760 00:36:28,954 --> 00:36:30,522 But I never saw you leave. 761 00:36:30,622 --> 00:36:32,858 And I just figured you had to still be here. 762 00:36:32,991 --> 00:36:35,927 Oh, thank God. Oh, my God. 763 00:36:37,363 --> 00:36:41,733 As your husband, it's always been my job to protect you. 764 00:36:42,834 --> 00:36:45,537 Well, at least it was until you threw me away 765 00:36:45,637 --> 00:36:47,873 and stopped respecting me as my wife, baby. 766 00:36:47,973 --> 00:36:52,411 Sam, I only threw you away when you laid with those other women. 767 00:36:52,511 --> 00:36:54,413 Those women didn't mean nothing. 768 00:36:56,548 --> 00:36:58,250 Your husband, 769 00:36:59,351 --> 00:37:03,255 you should've listened to me and respected me instead. 770 00:37:03,355 --> 00:37:04,956 Please not now, Sam. 771 00:37:05,056 --> 00:37:08,126 We got to get out of here before he comes back. 772 00:37:08,660 --> 00:37:10,396 I know. I know. 773 00:37:13,299 --> 00:37:14,400 But it's important for us 774 00:37:14,533 --> 00:37:16,067 to talk about these things, baby. 775 00:37:16,201 --> 00:37:18,069 Baby, I know. Baby, I know. 776 00:37:18,169 --> 00:37:21,072 I know, but not now, okay? 777 00:37:21,172 --> 00:37:22,608 Okay, can we go? 778 00:37:22,708 --> 00:37:24,743 Please? I mean, do you see me? 779 00:37:24,843 --> 00:37:26,412 I do, baby. I do, I do. 780 00:37:26,512 --> 00:37:28,447 Come on, come on, come on. 781 00:37:28,580 --> 00:37:30,616 -Come on, baby. -Oh, wait. 782 00:37:31,116 --> 00:37:32,984 Oh, God. Oh. 783 00:37:33,084 --> 00:37:35,954 [moaning painfully] 784 00:37:38,957 --> 00:37:40,492 [Sam] I got you. 785 00:37:41,192 --> 00:37:42,661 Baby. 786 00:37:46,432 --> 00:37:49,401 Sir, I have General Cunningham, General Moss, 787 00:37:49,501 --> 00:37:51,136 and Dr. Khalaf for you. 788 00:37:51,236 --> 00:37:53,138 Thank you, Donald. Send them in. 789 00:37:55,874 --> 00:37:58,944 [slow military music] 790 00:37:59,044 --> 00:38:00,546 Gentlemen, what's the plan? 791 00:38:00,646 --> 00:38:02,113 I want to be able to say I ordered 792 00:38:02,247 --> 00:38:05,484 a retaliatory strike at my address. 793 00:38:06,452 --> 00:38:09,020 I'm in full agreement with that, Mr. President. 794 00:38:09,988 --> 00:38:11,757 Glad to hear that, General Cunningham. 795 00:38:11,857 --> 00:38:14,493 -General Moss? -Thank you, Mr. President. 796 00:38:18,129 --> 00:38:19,164 Here. 797 00:38:19,297 --> 00:38:21,467 We have it on firm intelligence 798 00:38:21,600 --> 00:38:23,301 that these are actually compounds 799 00:38:23,402 --> 00:38:26,004 where A and A hunkered down. 800 00:38:26,338 --> 00:38:27,473 Fantastic. 801 00:38:27,606 --> 00:38:29,575 I'll just order the military to bomb them all. 802 00:38:29,675 --> 00:38:32,344 No. Please, I beg you. 803 00:38:32,444 --> 00:38:34,413 Doctor, whose side are you on? 804 00:38:34,513 --> 00:38:37,483 Dr. Khalaf is on our side, Mr. President. 805 00:38:37,583 --> 00:38:39,951 I think I can explain his urgency. 806 00:38:40,018 --> 00:38:41,520 Well, go ahead. 807 00:38:41,620 --> 00:38:44,289 So if you see here-- 808 00:38:44,390 --> 00:38:45,557 What is this? 809 00:38:45,657 --> 00:38:47,993 This is the Masruga region. 810 00:38:48,093 --> 00:38:51,663 And you can see it's an extension of the valley 811 00:38:51,797 --> 00:38:54,633 surrounded by all these mountains. 812 00:38:54,733 --> 00:38:58,203 And it extends from Masruga to Makara. 813 00:38:58,303 --> 00:39:01,039 And these are settlements on Masruga. 814 00:39:01,139 --> 00:39:02,474 Then where's our leader's compound? 815 00:39:02,574 --> 00:39:03,809 What's his name again? 816 00:39:03,875 --> 00:39:05,377 Asad Badawi, sir. 817 00:39:05,477 --> 00:39:07,613 It's on every security briefing every morning. 818 00:39:07,713 --> 00:39:09,347 Asad Badawi. 819 00:39:09,448 --> 00:39:10,416 Okay, great. 820 00:39:10,516 --> 00:39:12,518 Seems like you'd know the enemy's name 821 00:39:12,618 --> 00:39:13,885 by now, Mr. President. 822 00:39:13,985 --> 00:39:16,254 Am I gonna send him a fucking Christmas card? 823 00:39:17,122 --> 00:39:19,725 -Continue, Randy. -Thank you, sir. 824 00:39:19,825 --> 00:39:22,628 Asad Badawi is said to live here. 825 00:39:22,728 --> 00:39:27,165 And here he has A and A headquarters. 826 00:39:27,265 --> 00:39:28,800 And that's where we bomb. 827 00:39:28,900 --> 00:39:31,903 This building here and here, this is where their soldiers... 828 00:39:32,003 --> 00:39:35,040 Uh, they're not soldiers, they're terrorist thugs. 829 00:39:35,173 --> 00:39:37,208 On this, I concur with the General. 830 00:39:37,308 --> 00:39:40,912 But nevertheless, this is where they train. 831 00:39:41,046 --> 00:39:43,915 And is this where they plan attacks on America? 832 00:39:44,049 --> 00:39:46,351 Yes, sir. This is ground zero. 833 00:39:46,452 --> 00:39:52,057 So if we take out all of these camps and all these compounds, 834 00:39:52,157 --> 00:39:53,992 we'll be destroying A and A? 835 00:39:54,092 --> 00:39:56,094 We would deal with them a major blow, 836 00:39:56,194 --> 00:39:58,430 but destroying them, no. 837 00:39:58,530 --> 00:40:01,533 A and A is a worldwide operation, Mr. President. 838 00:40:01,600 --> 00:40:04,069 They've got operatives on every continent. 839 00:40:04,169 --> 00:40:08,406 Including here in America, thanks to our open border. 840 00:40:08,507 --> 00:40:11,042 So if striking this region 841 00:40:11,109 --> 00:40:15,447 would deal at least a major blow to A and A, 842 00:40:15,581 --> 00:40:16,782 why are we hesitating? 843 00:40:16,915 --> 00:40:20,318 Innocent civilians. Dr. Khalaf. 844 00:40:21,820 --> 00:40:24,456 -This building-- -Asad's house. 845 00:40:24,590 --> 00:40:27,759 Is part of an apartment complex of 400 civilians. 846 00:40:27,859 --> 00:40:31,329 And here, his headquarters is in the basement 847 00:40:31,429 --> 00:40:33,965 of a school of 2,000 children. 848 00:40:34,099 --> 00:40:37,936 And here, the camp surrounding the watering hole, 849 00:40:38,036 --> 00:40:40,972 where water is provided to 700,000 people. 850 00:40:41,072 --> 00:40:46,111 We are a nation of law and ethical principles. 851 00:40:46,211 --> 00:40:52,117 So to bomb this region and kill hundreds of thousands of people, 852 00:40:52,217 --> 00:40:55,987 it would go against all that we stand for. 853 00:41:01,927 --> 00:41:07,533 [tense music] 854 00:41:14,773 --> 00:41:16,374 Priscilla. 855 00:41:17,308 --> 00:41:21,312 [breathing heavily] 856 00:41:21,747 --> 00:41:23,882 [shouts angrily] 857 00:41:25,250 --> 00:41:27,352 No! 858 00:41:28,754 --> 00:41:30,822 [yelping] 859 00:41:32,991 --> 00:41:35,861 Priscilla! 860 00:41:36,628 --> 00:41:39,164 Priscilla! 861 00:41:43,569 --> 00:41:44,870 Operation Cold Winter is a go. 862 00:41:44,970 --> 00:41:46,538 You a man of big balls. 863 00:41:46,638 --> 00:41:48,473 [Woman] Next on The Oval... 864 00:41:48,574 --> 00:41:50,041 Gotta keep a close eye on Brett. 865 00:41:50,141 --> 00:41:52,778 You can try, but it's really hard to pin us down. 866 00:41:52,878 --> 00:41:54,946 -Maybe for some. -For most. 867 00:41:55,046 --> 00:41:56,481 You can trust me. 868 00:41:56,582 --> 00:41:59,785 [Priscilla screaming] Jason! Please! 869 00:41:59,885 --> 00:42:01,887 I'm never gonna let anything happen to you 870 00:42:01,987 --> 00:42:03,889 as long as you remain by my side, Cilla. 871 00:42:03,989 --> 00:42:06,457 You and Hyde assured us of our safety. 872 00:42:06,558 --> 00:42:08,326 Can you deliver on that? 873 00:42:10,896 --> 00:42:12,030 [woman screams] 874 00:42:15,066 --> 00:42:19,204 [music] 875 00:42:23,709 --> 00:42:30,582 [hip-hop music] 876 00:42:47,098 --> 00:42:48,600 [music] 877 00:42:49,100 --> 00:42:50,836 [music]