1 00:00:02,011 --> 00:00:10,638 {\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة | مروة صبري | 2 00:00:38,539 --> 00:00:39,873 تباً 3 00:00:39,957 --> 00:00:43,335 آسف إذا أخفتك 4 00:00:43,418 --> 00:00:45,379 ...أبتي 5 00:00:45,462 --> 00:00:47,172 آسف، نعم، أخفتني قليلاً 6 00:00:47,256 --> 00:00:50,133 لم أكن أنوِي ذلك 7 00:00:50,217 --> 00:00:52,886 هل أنت هنا للإعتراف؟ 8 00:00:57,266 --> 00:00:59,268 أكيد 9 00:01:04,439 --> 00:01:08,110 باركني، أبتي، لما أخطأت 10 00:01:08,193 --> 00:01:11,113 لقد مرت فترة منذ إعترافي الأخير 11 00:01:17,119 --> 00:01:20,914 ...لأصدقك القول، أبتي 12 00:01:20,998 --> 00:01:23,083 أخشى أني تورطت طواعيةً 13 00:01:23,166 --> 00:01:25,586 ...بشيء 14 00:01:25,669 --> 00:01:27,421 .شريرٌ بطبيعته 15 00:01:29,756 --> 00:01:31,758 .والآن لا أستطيع تركه 16 00:01:38,682 --> 00:01:41,226 لنرى 17 00:01:41,310 --> 00:01:43,520 .حسناً، هذا رمز حساب أجنبي 18 00:01:43,604 --> 00:01:45,856 لكن لم يذكروا المصدر 19 00:01:45,939 --> 00:01:48,567 ومع القوانين المصرفية العالمية ...وكل 20 00:01:48,650 --> 00:01:51,403 أنا آسفة، لا تعلمين كيف حصلتِ على هذه الأموال؟ 21 00:01:51,486 --> 00:01:53,405 ...لا، هذا - .إنها ملكية عمها - 22 00:01:53,488 --> 00:01:55,657 ،كان ثرياً جداً .ويمتلك كل المكان 23 00:01:55,741 --> 00:01:57,743 لذا نحاول أن نفهم 24 00:01:57,826 --> 00:02:00,078 .من أين بالضبط جاء المال 25 00:02:00,162 --> 00:02:02,497 لا نريد أبناء عمومتها أن يعلموا .بشأن الحساب الجديد 26 00:02:02,706 --> 00:02:04,791 .ليطالبوا بمدخرات ليست من حقهم 27 00:02:04,875 --> 00:02:07,044 نعم... هم لم يكونوا 28 00:02:07,127 --> 00:02:09,296 يغيروا حفاظات الرجل العجوز خلال .العامين الماضيين 29 00:02:11,256 --> 00:02:13,842 سأجعل مديري يلقي نظرة على هذا 30 00:02:13,926 --> 00:02:15,969 ،غريب الإيداع يبدو أنه جاء 31 00:02:16,053 --> 00:02:20,349 ..بتناوب منتظم .كل ساعة و٤٦ دقيقة 32 00:02:20,432 --> 00:02:21,683 ٥٠،٠٠٠ 33 00:02:21,767 --> 00:02:23,644 ١٠٠،٠٠٠ 34 00:02:23,727 --> 00:02:24,895 ١٥٠،٠٠٠ 35 00:02:24,978 --> 00:02:26,188 ١٥٠؟ 36 00:02:27,314 --> 00:02:30,192 نعم، في ٨:٤٦ صباحاً 37 00:02:30,275 --> 00:02:32,152 ألم تعلمي بالإيداع الأخير؟ 38 00:02:34,029 --> 00:02:35,822 لم... تكن لدينا فكرة 39 00:02:35,906 --> 00:02:37,824 كم يملك العم (جيمي) بالضبط؟ 40 00:02:37,908 --> 00:02:40,786 حسناً.. سأقول لمديري 41 00:02:40,869 --> 00:02:43,038 .لا بأس، كل شيء منظم هنا 42 00:02:43,121 --> 00:02:44,206 .شكراً لوقتك 43 00:02:48,252 --> 00:02:49,503 ماذا تفعل؟ 44 00:02:49,586 --> 00:02:50,879 ثلاثمائة ألف؟ 45 00:02:50,963 --> 00:02:52,548 دودج) يمر بأمرٍ خطير) 46 00:02:52,631 --> 00:02:54,091 وآخر ما نحتاجه 47 00:02:54,174 --> 00:02:55,634 شخص يرى ذلك قبل 48 00:02:55,717 --> 00:02:57,719 أن نحاول معرفة ماذا يحدث 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,977 ظننت أنَ لا خيار لدي 50 00:03:05,060 --> 00:03:08,522 .تعلم، لم أستطع ترك عائلتي مع لا شيء 51 00:03:08,605 --> 00:03:12,442 .رغبتك بالتوفير لأحبائك ليس خطيئة 52 00:03:14,027 --> 00:03:15,904 نعم 53 00:03:15,988 --> 00:03:18,490 لكن كيفية أن تقوم بذلك 54 00:03:18,574 --> 00:03:20,117 يمكن أن يكون خطيئة 55 00:03:20,200 --> 00:03:22,119 ماذا تفعل بالضبط؟ 56 00:03:22,202 --> 00:03:24,413 تتاجر بالمخدرات، تسرق؟ 57 00:03:24,496 --> 00:03:26,540 .لا، لا 58 00:03:26,623 --> 00:03:30,002 لن أفعل شيئاً يضر الآخرين 59 00:03:32,421 --> 00:03:35,340 .المضحك بالأمر، أن المتضرر الوحيد هو أنا 60 00:03:44,308 --> 00:03:46,602 حسناً، اتصل بي متى ما حصلت على معلومة 61 00:03:46,685 --> 00:03:47,936 شكراً 62 00:03:48,020 --> 00:03:49,813 أي شيء؟ 63 00:03:49,897 --> 00:03:51,398 المستشفيات وثلاجات الجثث ليس لديها 64 00:03:51,481 --> 00:03:53,275 .ما يناسب مواصفاته، وأظن هذا جيد 65 00:03:57,738 --> 00:03:59,656 إتصلتِ بالشرطة؟ 66 00:03:59,740 --> 00:04:01,658 لا نعلم ماذا يفعل (دودج)؟ 67 00:04:01,742 --> 00:04:03,327 .ظننت أننا إتفقنا أن نبعده عن المتاعب 68 00:04:03,410 --> 00:04:04,536 هو في مشكلة أساساً 69 00:04:06,788 --> 00:04:10,751 بني، لا أستطيع أن أعطيك كفّارة 70 00:04:10,834 --> 00:04:12,628 مالم تعترف بإثمك بالتحديد 71 00:04:12,711 --> 00:04:15,464 .وتعبّر عن إستغفارك لما إقترفته 72 00:04:15,547 --> 00:04:17,883 ...الأمر ببساطة 73 00:04:17,966 --> 00:04:21,136 القوانين تنص ألّا أخبر أحد 74 00:04:21,220 --> 00:04:23,096 ...إذا أخبرتك، وذهبت للشرطة 75 00:04:23,180 --> 00:04:24,556 أنا ممنوع من خرق وثاق 76 00:04:24,640 --> 00:04:26,600 خصوصية الإعتراف 77 00:04:26,683 --> 00:04:30,437 .شريعة الكنيسة تأمرني ألّا أخون ثقتك 78 00:04:32,523 --> 00:04:35,692 ..أبتي، إذا أخبرتك 79 00:04:35,776 --> 00:04:38,028 .لن تصدقني 80 00:04:48,580 --> 00:04:49,748 .أوقف هذا في الحال 81 00:04:49,831 --> 00:04:52,292 إنه يحاول قتلي 82 00:04:52,376 --> 00:04:55,462 .كنت أنتظر دوري فقط 83 00:04:55,546 --> 00:04:57,840 .لقد دنّست حرمة كنيستي للتو 84 00:04:57,923 --> 00:04:59,716 الآن، اجلس واخبرني بالضبط لماذا 85 00:04:59,800 --> 00:05:02,344 تظن أن الناس يحاولون قتلك؟ 86 00:05:04,429 --> 00:05:07,683 لأنني وافقت على ذلك 87 00:05:10,561 --> 00:05:11,603 هل زوجكِ لديه تاريخ 88 00:05:11,687 --> 00:05:12,771 من الإكتئاب في عائلته؟ 89 00:05:12,855 --> 00:05:13,897 .لا 90 00:05:13,981 --> 00:05:15,816 إنتحار؟ 91 00:05:15,899 --> 00:05:18,068 .لا 92 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 آسف، يجب أن أسأل؟ 93 00:05:19,736 --> 00:05:21,321 ،معظم الناس المرضى 94 00:05:21,405 --> 00:05:23,156 .يريدون أن يخرجوا بمفاهيمهم الخاصة 95 00:05:23,240 --> 00:05:25,200 .لا بأس 96 00:05:25,284 --> 00:05:27,244 .آسف، يجب أن أسأل هذا 97 00:05:27,327 --> 00:05:30,706 .ولأجل زوجكِ أريدكِ أن تقولي الحقيقة 98 00:05:30,789 --> 00:05:32,457 هل تورّط بشيء غير قانوني؟ 99 00:05:32,541 --> 00:05:34,543 مخدرات، جرائم مالية، أي شيء ممكن 100 00:05:34,626 --> 00:05:37,880 يفسّر الإيداعات التي يستلمها؟ 101 00:05:37,963 --> 00:05:39,840 فكرة أن زوجي تورط 102 00:05:39,923 --> 00:05:41,550 .بشيء غير قانوني سخيفة 103 00:05:42,968 --> 00:05:44,261 حسناً 104 00:05:44,344 --> 00:05:47,556 .موقفي هو هذا 105 00:05:47,639 --> 00:05:50,017 ،لا أستطيع أن أفتح ملف شخص مفقود منذ ٢٤ ساعة 106 00:05:50,100 --> 00:05:53,270 ...لذا أنا مقيّد، لكن 107 00:05:53,353 --> 00:05:55,689 ،انظري، سأبحث في الخارج ،أتحدث مع الناس 108 00:05:55,772 --> 00:05:58,275 .لأصدقكِ القول، لا يمكنني فعل شيءٍ الآن 109 00:05:58,358 --> 00:06:00,986 ،زوجي رجلٌ صالح 110 00:06:01,069 --> 00:06:03,614 ...لو كان هناك ما يمكنك فعله 111 00:06:03,697 --> 00:06:06,074 .نعم، بالطبع 112 00:06:08,493 --> 00:06:09,912 ،لديّ أقل من دقيقة، أبتي .يجب أن أذهب 113 00:06:09,995 --> 00:06:12,122 لماذا؟ ما الطارئ عند الساعة ٩:٤٥ في يوم عمل 114 00:06:12,206 --> 00:06:14,374 لتجري إليه بدل أن تخبرني مشاكلك؟ 115 00:06:14,458 --> 00:06:16,210 التاسعة و45 دقيقة ليس وقت حدوث الطواريء، أبتي 116 00:06:16,293 --> 00:06:17,586 بل ٩:٤٦ بهذا الوقت سيعرفون أين أنا 117 00:06:17,669 --> 00:06:19,087 من؟ من سيعرف؟ 118 00:06:19,171 --> 00:06:20,881 انظر... لا أستطيع القول 119 00:06:20,964 --> 00:06:22,257 ...أياً كان 120 00:06:22,341 --> 00:06:24,760 .أعدك أنهم لن يؤذوك 121 00:06:24,843 --> 00:06:26,053 ،ليس في بيتي .ليس في بيت الرب 122 00:06:29,556 --> 00:06:31,141 تباً، أرأيت؟ 123 00:06:31,225 --> 00:06:33,018 .الآن عرفوا أين أنا 124 00:06:33,101 --> 00:06:35,437 (حقيقةً، (دودج 125 00:06:35,521 --> 00:06:37,773 .أنا أعرف مكانك منذ قليل 126 00:06:40,521 --> 00:06:46,773 {\fs30\1c&H2126E7&\3c&HFFFFFF&\bord2}ترجمة | مروة صبري |