1 00:00:07,549 --> 00:00:09,889 Well, howdy, Jeeves. 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,098 You got a slice of that chaw for your old buddy Reagan? 3 00:00:12,179 --> 00:00:13,639 - No. 4 00:00:13,722 --> 00:00:14,772 [motorcycle approaching] 5 00:00:18,393 --> 00:00:21,153 Good evening, Ms. Kennedy. 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,690 Lovely to see you again. 7 00:00:22,773 --> 00:00:24,863 - Nixon. 8 00:00:24,942 --> 00:00:26,992 Reagan. 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,819 You bitches here to fight for second place? 10 00:00:28,904 --> 00:00:30,494 - [laughs] 11 00:00:30,572 --> 00:00:32,202 Oh, I assure you, my dear, 12 00:00:32,282 --> 00:00:33,872 by the time I get done here to... 13 00:00:33,951 --> 00:00:34,911 [exciting music plays] 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,913 Shit. 15 00:00:36,995 --> 00:00:39,745 ♪ 16 00:00:56,473 --> 00:00:59,693 Let me tell you a story about my Uncle Dutch. 17 00:01:01,436 --> 00:01:04,186 He was gator huntin'. 18 00:01:04,273 --> 00:01:07,113 He used to float dead rats on top of beer cooler lids 19 00:01:07,192 --> 00:01:08,362 with holes in 'em 20 00:01:08,443 --> 00:01:12,113 so the-the scent would drip down into the water. 21 00:01:12,197 --> 00:01:15,157 One day, he was waiting on one of them 22 00:01:15,242 --> 00:01:18,792 big old dinosaurs to pop his head up. 23 00:01:21,164 --> 00:01:22,504 What he didn't know was 24 00:01:22,583 --> 00:01:26,593 this big old 15-footer 25 00:01:26,670 --> 00:01:28,460 was coming up the bank right behind him. 26 00:01:28,547 --> 00:01:29,667 [jangling nearby] 27 00:01:29,756 --> 00:01:32,756 [dramatic music plays] 28 00:01:35,429 --> 00:01:38,969 The moral of the story is: 29 00:01:39,057 --> 00:01:42,347 I ain't got no Uncle Dutch no more. 30 00:01:42,436 --> 00:01:43,766 [laughing] 31 00:01:47,900 --> 00:01:49,150 [gun cocks] 32 00:01:50,277 --> 00:01:52,527 Look like I'm Uncle Dutch now, huh? 33 00:01:52,613 --> 00:01:53,783 - Where's my wife? 34 00:01:59,369 --> 00:02:01,209 - Don't do nothin' you can't live with. 35 00:02:01,288 --> 00:02:02,498 - Where is she? 36 00:02:02,581 --> 00:02:05,251 - I have no idea who your wife is, 37 00:02:05,334 --> 00:02:07,004 let alone her whereabouts. 38 00:02:07,085 --> 00:02:09,505 Hell, I barely know who you are. [chuckles] 39 00:02:19,097 --> 00:02:20,557 [loud clattering] 40 00:02:27,481 --> 00:02:28,821 - [grunting] 41 00:02:35,113 --> 00:02:39,373 - [screaming] 42 00:02:39,451 --> 00:02:40,791 [pained groan] 43 00:02:44,331 --> 00:02:46,291 - [grunts] 44 00:02:48,252 --> 00:02:50,382 - Dodge, are you okay? 45 00:02:50,462 --> 00:02:51,512 - You found me again. 46 00:02:51,588 --> 00:02:52,758 - Yeah, when I saw the plant lit up, 47 00:02:52,840 --> 00:02:54,550 I figured it was you asking for help. 48 00:02:54,633 --> 00:02:56,933 - Help? You've been helping them this entire time. 49 00:02:57,010 --> 00:02:58,220 - What? 50 00:02:58,303 --> 00:03:00,563 - You drugged me, didn't you? So I'd get headaches. 51 00:03:00,639 --> 00:03:03,849 - Dodge, I wouldn't hurt you. You're my best friend. 52 00:03:03,934 --> 00:03:05,894 - Yeah? Give me the gun, then. 53 00:03:05,978 --> 00:03:09,648 [suspenseful music plays] 54 00:03:23,996 --> 00:03:27,706 - Look, Dodge, whoever told you I crossed you 55 00:03:27,791 --> 00:03:28,961 is screwing with your head. 56 00:03:29,042 --> 00:03:30,422 Now let's get the hell out of here before... 57 00:03:30,502 --> 00:03:31,882 [gunfire] 58 00:03:34,464 --> 00:03:36,304 DODGE: Come on. Let's go. 59 00:03:36,383 --> 00:03:38,803 [dramatic music plays] 60 00:03:40,429 --> 00:03:41,759 All right, hold on. 61 00:04:09,249 --> 00:04:11,339 [rumbling in distance] 62 00:04:11,418 --> 00:04:13,418 - I don't give a piss squirt about your rules. 63 00:04:13,504 --> 00:04:15,014 Send somebody now! 64 00:04:15,088 --> 00:04:17,968 - I cannot assist a hunter once the game begins. 65 00:04:18,050 --> 00:04:19,510 - I'm bleeding out here! 66 00:04:19,593 --> 00:04:21,263 Send somebody to come and get me! 67 00:04:21,345 --> 00:04:23,135 [phone beeps] 68 00:04:23,222 --> 00:04:25,562 Ah, Miles! 69 00:04:34,066 --> 00:04:35,776 [flames whooshing] 70 00:04:35,859 --> 00:04:38,029 Ah, Jesus, no! 71 00:04:44,576 --> 00:04:46,576 [whirring] 72 00:04:52,918 --> 00:04:55,958 - Dodge. 73 00:04:56,046 --> 00:04:57,836 - [breathing heavily] 74 00:04:57,923 --> 00:05:01,183 All right. You're okay. 75 00:05:01,260 --> 00:05:02,680 There you go. Take a seat. 76 00:05:02,761 --> 00:05:04,391 Less than a minute, cops and ambulances 77 00:05:04,471 --> 00:05:05,721 are gonna be all over. 78 00:05:05,806 --> 00:05:07,096 They'll get you to a hospital. 79 00:05:08,809 --> 00:05:10,099 I'm really sorry. 80 00:05:10,185 --> 00:05:11,645 I never should have believed what they said about you. 81 00:05:13,689 --> 00:05:15,149 All right, sit tight, buddy. 82 00:05:15,232 --> 00:05:17,572 - Where you going? 83 00:05:17,651 --> 00:05:20,361 - To end this game. 84 00:05:20,445 --> 00:05:22,485 [sirens approaching] 85 00:05:28,871 --> 00:05:30,581 Where are they keeping her? 86 00:05:32,833 --> 00:05:36,003 - I hope you like irony. [laughs] 87 00:05:38,881 --> 00:05:41,881 ♪ 88 00:05:53,520 --> 00:05:55,900 DODGE: Val. 89 00:05:59,067 --> 00:06:00,487 You okay? - [Valerie gasps] 90 00:06:03,197 --> 00:06:04,237 - Come on. - Oh, my God, 91 00:06:04,323 --> 00:06:06,703 I thought you were dead. [sighs] 92 00:06:10,287 --> 00:06:12,957 - Let's get you out of here, okay? 93 00:06:17,503 --> 00:06:19,173 [Valerie cries out] 94 00:06:20,255 --> 00:06:22,165 [gun clicks empty] - Oh, shit. 95 00:06:22,257 --> 00:06:24,217 All right, he only wants me. 96 00:06:24,301 --> 00:06:25,641 I'll lead him out that way, and you stay here. 97 00:06:25,719 --> 00:06:27,889 - No. No. - Just stay here. You'll be fine. 98 00:06:27,971 --> 00:06:29,681 I love you. 99 00:06:40,734 --> 00:06:44,364 - It makes sense that he married a woman like you. 100 00:06:47,783 --> 00:06:50,493 [dramatic music plays] 101 00:07:01,588 --> 00:07:03,338 - I don't have a gun anymore. 102 00:07:03,423 --> 00:07:04,843 You could only use a gun 'cause I was. 103 00:07:04,925 --> 00:07:06,635 You shoot me, you break the rules. 104 00:07:16,103 --> 00:07:18,863 ♪ 105 00:07:26,947 --> 00:07:28,777 [grunting, straining] 106 00:07:50,846 --> 00:07:51,886 - Come on, mate. 107 00:07:53,557 --> 00:07:55,097 Take my hand. 108 00:07:55,184 --> 00:07:57,274 - [panting] 109 00:08:00,189 --> 00:08:03,479 [grunting] 110 00:08:09,198 --> 00:08:11,948 - It's sunrise. The hunt's over. 111 00:08:13,202 --> 00:08:15,952 Good show, Mr. Tynes. 112 00:08:16,038 --> 00:08:18,328 Bloody good show. 113 00:08:18,415 --> 00:08:19,995 Ma'am. 114 00:08:20,083 --> 00:08:22,593 [humming] 115 00:08:28,592 --> 00:08:30,552 - Oh... 116 00:08:30,636 --> 00:08:32,256 - It's over. 117 00:08:32,346 --> 00:08:34,556 It's over. 118 00:08:37,601 --> 00:08:39,601 [phone ringing] 119 00:08:47,152 --> 00:08:48,402 Yeah? 120 00:08:48,487 --> 00:08:50,737 MILES: Dodge, congratulations. 121 00:08:50,822 --> 00:08:53,282 I knew you were a winner when I met you. 122 00:08:53,367 --> 00:08:57,367 Now I want you to enjoy the rest of your life, 123 00:08:57,454 --> 00:08:59,414 even though none of it will be as exciting 124 00:08:59,498 --> 00:09:01,328 as the day I just gave you. 125 00:09:01,416 --> 00:09:04,416 [chuckles] You're welcome. 126 00:09:07,381 --> 00:09:10,761 [optimistic music plays] 127 00:09:28,277 --> 00:09:30,567 - Our next runner, sir. 128 00:09:35,075 --> 00:09:37,785 MILES: Oh, Eduardo. 129 00:09:37,870 --> 00:09:41,120 You have no idea what's in store for you. 130 00:09:42,958 --> 00:09:45,958 [ominous music plays]