1 00:00:00,083 --> 00:00:02,133 Only reason I agreed to this shit 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,841 is 'cause I thought I was dying. 3 00:00:03,921 --> 00:00:05,011 - You were dying. 4 00:00:05,088 --> 00:00:07,258 No money, no career, no future. 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,131 When was the last time you really lived? 6 00:00:09,218 --> 00:00:11,508 I brought you back to life. 7 00:00:11,595 --> 00:00:14,595 - Ah, screw it. I'm going to the cops. - Yeah, to tell them what? 8 00:00:14,681 --> 00:00:20,481 You don't know my real name, where I am, or how to find me. 9 00:00:20,562 --> 00:00:23,232 Conversely, I not only know a lot about you, 10 00:00:23,315 --> 00:00:25,145 I know a lot about your wife. 11 00:00:25,234 --> 00:00:26,444 Like where she's been every moment 12 00:00:26,527 --> 00:00:27,947 since the hunt started. 13 00:00:28,028 --> 00:00:31,448 In fact, I have a dear friend looking after her as we speak. 14 00:00:31,532 --> 00:00:33,242 - My wife never agreed to this game. 15 00:00:33,325 --> 00:00:34,945 Hunters can't go near her. 16 00:00:35,035 --> 00:00:37,785 - Ah, it isn't a hunter. It's a dear friend of yours. 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,501 Who knows you best? 18 00:00:39,581 --> 00:00:42,131 Your habits, your running routine? 19 00:00:42,209 --> 00:00:44,589 Your water stash at the Carrington? 20 00:00:46,839 --> 00:00:48,299 - Looger. 21 00:00:48,382 --> 00:00:50,012 - In your best friend, we found a man 22 00:00:50,092 --> 00:00:52,512 who watched you enter a white collar world 23 00:00:52,594 --> 00:00:55,064 while his collar remained a permanent shade of blue. 24 00:00:55,138 --> 00:00:58,598 You borrow his last penny, he never gets a cent back. 25 00:00:58,684 --> 00:01:01,234 He-he's angry. And desperate. 26 00:01:01,311 --> 00:01:04,151 50 grand to drug your water. 27 00:01:04,231 --> 00:01:05,441 - Oh, God. 28 00:01:05,524 --> 00:01:08,864 - Mm, God isn't organized enough to pull off what I do. 29 00:01:08,944 --> 00:01:10,824 Fake cops following you for weeks, 30 00:01:10,904 --> 00:01:12,364 waiting for you to collapse. 31 00:01:12,447 --> 00:01:14,907 Fraudulent doctors, bogus orderlies. 32 00:01:14,992 --> 00:01:17,832 I spent a fortune getting you into this hunt, 33 00:01:17,911 --> 00:01:20,211 and if you think you can punch out 34 00:01:20,289 --> 00:01:22,539 just because things aren't exactly how they seemed, 35 00:01:22,624 --> 00:01:23,884 then think again. 36 00:01:23,959 --> 00:01:25,959 Besides, now you really have something to fight for, 37 00:01:26,044 --> 00:01:28,634 considering you have decades more to live... 38 00:01:28,714 --> 00:01:32,724 provided, of course, that you survive the next 90 minutes. 39 00:01:32,801 --> 00:01:34,051 - You're insane. 40 00:01:34,136 --> 00:01:35,636 - All the greats are. 41 00:01:35,721 --> 00:01:39,221 I understand you literally ran into my associate, Connell, 42 00:01:39,308 --> 00:01:40,768 in the projects. 43 00:01:40,851 --> 00:01:44,021 He says you now have a gun. Guns are against the rules. 44 00:01:44,104 --> 00:01:45,774 - Well, rules are out the window, asshole. 45 00:01:45,856 --> 00:01:47,316 - Okay, have it your way. 46 00:01:47,399 --> 00:01:48,979 I'll notify the remaining hunters 47 00:01:49,067 --> 00:01:51,357 that guns are now permitted. 48 00:01:51,445 --> 00:01:52,605 It's only fair. 49 00:01:52,696 --> 00:01:54,946 - Nothing about this has been fair. 50 00:01:55,032 --> 00:01:58,292 - I admit, your entry into this game 51 00:01:58,368 --> 00:02:00,288 was not exactly forthright, 52 00:02:00,370 --> 00:02:02,750 but the objective remains the same. 53 00:02:02,831 --> 00:02:05,081 You make it till sunrise, you win. 54 00:02:05,167 --> 00:02:06,287 Trust me on that. 55 00:02:06,376 --> 00:02:08,126 I'm a man of my word. 56 00:02:14,384 --> 00:02:15,724 - Hello? - Hello. 57 00:02:15,802 --> 00:02:17,472 You have a collect call from... 58 00:02:17,554 --> 00:02:19,434 - Val, it's me, pick up! - Will you accept the charges? 59 00:02:19,515 --> 00:02:20,595 - I accept the charges! 60 00:02:20,682 --> 00:02:21,892 - Val. 61 00:02:21,975 --> 00:02:23,635 - Dodge! Are you okay? 62 00:02:23,727 --> 00:02:24,937 - Val, listen. Are you with Looger? 63 00:02:25,020 --> 00:02:26,060 - Yeah, he's right here. 64 00:02:26,146 --> 00:02:27,016 - Let me talk to him. 65 00:02:27,105 --> 00:02:28,355 - Can he hear me? 66 00:02:28,440 --> 00:02:30,070 - What? N-No. 67 00:02:30,150 --> 00:02:31,240 - Give me the phone. I'll go get him. 68 00:02:31,318 --> 00:02:32,648 - Okay, listen, 69 00:02:32,736 --> 00:02:34,276 we... we were lied to. 70 00:02:34,363 --> 00:02:36,323 I'm not sick. I don't have cancer. 71 00:02:36,406 --> 00:02:38,406 - What do you mean? - I can't explain right now, 72 00:02:38,492 --> 00:02:40,242 but we're both in danger, and Looger's a part of it. 73 00:02:40,327 --> 00:02:42,617 Do you understand? You got to get away from him. 74 00:02:42,704 --> 00:02:44,294 Now you go to where I proposed to you, 75 00:02:44,373 --> 00:02:46,213 and I'll be there in 15 minutes. - Yes, but... 76 00:02:46,291 --> 00:02:47,711 - No-no-no, Val, you got to go now. 77 00:02:47,793 --> 00:02:49,883 - O-Okay. 78 00:02:51,338 --> 00:02:53,918 - What'd he say? Where is he? 79 00:02:56,635 --> 00:02:59,675 - He said he's coming here. - That's great. 80 00:02:59,763 --> 00:03:01,353 Thank God. 81 00:03:05,561 --> 00:03:07,731 I think I'm gonna get some fresh air. 82 00:03:07,813 --> 00:03:09,363 This has all just been too much... 83 00:03:09,439 --> 00:03:10,439 - No way. 84 00:03:10,524 --> 00:03:12,234 I don't want you out of my sight. 85 00:03:12,317 --> 00:03:14,357 Let's just wait for Dodge. 86 00:03:14,444 --> 00:03:16,574 - Okay. 87 00:03:23,871 --> 00:03:25,791 Do you have any tea? 88 00:03:26,999 --> 00:03:29,329 I think I just need something to calm my nerves. 89 00:03:29,418 --> 00:03:30,708 - I got chamomile. 90 00:03:30,794 --> 00:03:32,594 It'll just take a sec. 91 00:03:51,231 --> 00:03:52,521 - Yeah, Connell? 92 00:03:52,608 --> 00:03:54,398 - I'm recommending termination. 93 00:03:54,484 --> 00:03:55,654 - Oh, are you? 94 00:03:55,736 --> 00:03:57,356 - Tynes is a wild card now. 95 00:03:57,446 --> 00:04:00,566 The investors are aware; that puts us all at risk. 96 00:04:00,657 --> 00:04:03,487 - In the 2,000 years since these games began, 97 00:04:03,577 --> 00:04:07,157 since the bravest Roman tiros shunned the Coliseums 98 00:04:07,247 --> 00:04:08,497 for purer competition, 99 00:04:08,582 --> 00:04:11,082 we have never ceased a game prior to conclusion. 100 00:04:11,168 --> 00:04:13,748 And I'm not about to have the history of what's been built 101 00:04:13,837 --> 00:04:16,257 over millennia, die on my watch! 102 00:04:19,468 --> 00:04:22,758 We just have to motivate our runner a little more. 103 00:04:22,846 --> 00:04:24,136 Make sure he understands 104 00:04:24,223 --> 00:04:26,893 there is a price to pay if he goes rogue. 105 00:04:47,287 --> 00:04:49,247 - Mrs. Tynes? 106 00:04:49,331 --> 00:04:51,541 You all right? 107 00:04:51,625 --> 00:04:53,875 - Officer Watkins. - Heh. 108 00:04:53,961 --> 00:04:55,501 - Thank God. 109 00:05:00,926 --> 00:05:01,836 - You're gonna come with us now. 110 00:05:01,927 --> 00:05:03,047 - No. - Come on. 111 00:05:03,136 --> 00:05:04,846 - No! Help! - Hey! 112 00:05:04,930 --> 00:05:06,060 - Stop! 113 00:05:06,139 --> 00:05:08,559 - Hey! Don't go and get her killed, Dodge. 114 00:05:08,642 --> 00:05:10,312 I got a message for you from Miles. 115 00:05:10,394 --> 00:05:11,814 He says "Finish what you started." 116 00:05:11,895 --> 00:05:14,515 - Get your hands off my wife. 117 00:05:15,732 --> 00:05:17,942 - It's not just your wife I got in my hands, hmm? 118 00:05:20,445 --> 00:05:22,405 - Dodge. - Val. 119 00:05:22,489 --> 00:05:23,569 - Just finish the hunt! 120 00:05:23,657 --> 00:05:25,777 - No! 121 00:05:53,312 --> 00:05:54,522 - Mrs. Tynes. 122 00:05:54,605 --> 00:05:56,395 - Please don't hurt me. 123 00:05:56,481 --> 00:05:59,231 - Hurt you? Heavens, no, of course not. 124 00:05:59,318 --> 00:06:00,488 There's no need for those. 125 00:06:05,282 --> 00:06:07,622 Please. Sit. 126 00:06:07,701 --> 00:06:09,831 For the baby's sake. 127 00:06:09,912 --> 00:06:13,622 You've been through a lot. 128 00:06:13,707 --> 00:06:15,207 - Are you gonna hurt my husband? 129 00:06:15,292 --> 00:06:18,382 - Me? No, I'm not going to hurt him. 130 00:06:18,462 --> 00:06:20,462 Please. 131 00:06:23,467 --> 00:06:24,677 - Who are you? 132 00:06:24,760 --> 00:06:27,760 - Well, you can call me Miles. 133 00:06:31,767 --> 00:06:36,357 And let me say I'm sorry things played out like this. 134 00:06:36,438 --> 00:06:38,318 Collaterals are rarely involved. 135 00:06:38,398 --> 00:06:40,278 They almost never learn the truth. 136 00:06:40,359 --> 00:06:43,149 Typically, you would have already received a visit 137 00:06:43,237 --> 00:06:45,567 from the police informing you your husband 138 00:06:45,656 --> 00:06:48,656 was murdered, mugging gone wrong, something like that. 139 00:06:50,619 --> 00:06:53,579 No... he's not really police. 140 00:06:53,664 --> 00:06:56,084 We tapped your phone so we can redirect 141 00:06:56,166 --> 00:06:59,126 outgoing calls. So when you called the cops, 142 00:06:59,211 --> 00:07:01,261 you reached us, and we sent over 143 00:07:01,338 --> 00:07:03,418 Officer Watkins here. 144 00:07:03,507 --> 00:07:05,047 Well, bottom line, 145 00:07:05,133 --> 00:07:07,973 you would have received a large amount 146 00:07:08,053 --> 00:07:10,643 of untraceable cash, 147 00:07:10,722 --> 00:07:14,102 mmm, explained away as a massive insurance policy 148 00:07:14,184 --> 00:07:15,524 Dodge never told you about; 149 00:07:15,602 --> 00:07:18,272 something he purchased back in the salad days. 150 00:07:18,355 --> 00:07:21,185 But... 151 00:07:21,275 --> 00:07:24,485 your husband turned out to be tougher prey than we're used to. 152 00:07:24,570 --> 00:07:26,570 - Prey? 153 00:07:26,655 --> 00:07:30,695 - Yeah. You see, he's being hunted. 154 00:07:30,784 --> 00:07:34,834 In a game that I construct and orchestrate. 155 00:07:34,913 --> 00:07:38,963 He... he agreed to participate. 156 00:07:39,042 --> 00:07:41,632 To run for his life. 157 00:07:41,712 --> 00:07:44,592 For all three of your lives. 158 00:07:44,673 --> 00:07:46,183 - Why? 159 00:07:47,426 --> 00:07:50,216 - Because I wanted him to. 160 00:08:00,480 --> 00:08:02,520 You and your husband are alike. 161 00:08:04,026 --> 00:08:06,816 You both think you can fight back. 162 00:09:05,254 --> 00:09:08,974 - Changing up your look, trying to stay warm... 163 00:09:18,642 --> 00:09:23,362 - Now, why would Dodge's daddy's old car plant light up 164 00:09:23,438 --> 00:09:26,528 like Chinese New Year? Unless... 165 00:09:27,568 --> 00:09:29,858 - He's inviting us in. 166 00:09:39,246 --> 00:09:40,536 - All right, assholes. 167 00:09:40,622 --> 00:09:42,002 Come and get me.