1 00:00:00,000 --> 00:00:04,600 رسانه اینترنتی مدیااستار با افتخار تقدیم می کند 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,600 (Farhan Saw) T.Me/Farhan_Sa FarhanSa07@Gmail.com 3 00:00:06,660 --> 00:00:09,060 عمان، اردن 4 00:00:12,584 --> 00:00:15,784 پرواز 158 عمان- دهلی نو 5 00:00:37,700 --> 00:00:38,900 بزار ببینم 6 00:00:41,300 --> 00:00:42,600 چه حسی داری؟ 7 00:00:44,724 --> 00:00:46,324 همه چیز درست میشه، نترس 8 00:00:55,280 --> 00:00:56,980 می کشمت،خسیس 9 00:00:57,604 --> 00:00:59,104 خب، بسه دیگه، از این تجربه لذت ببر 10 00:00:59,200 --> 00:01:00,800 کدوم تجربه؟ مرگ طبیعی؟ 11 00:01:02,924 --> 00:01:05,024 می‌دونی چه بلایی سر افرادی که به کشورشون سفر می کنن میارن؟ 12 00:01:05,030 --> 00:01:06,530 یونی، آروم باش. هیچ اتفاقی برات نمیافته 13 00:01:07,330 --> 00:01:09,130 من تجربه سلفی گرفتن با یکی از این خانومای سیاه پوش رو داشتم 14 00:01:09,240 --> 00:01:10,840 به جلیقه‌های این مدلی چی میگن؟ برقع - 15 00:01:10,864 --> 00:01:12,064 دیوونه بازی در نیار شیراه 16 00:01:12,100 --> 00:01:13,250 منظورت چیه، خوبه بپرسم؟ 17 00:01:18,074 --> 00:01:19,274 معذرت میخوام 18 00:01:19,298 --> 00:01:20,398 ممنونم 19 00:01:26,422 --> 00:01:27,322 هی 20 00:01:27,346 --> 00:01:28,346 آروم آروم، مرتیکه 21 00:01:28,370 --> 00:01:30,370 اوه معذرت می‌خوام، متاسفم صورتمو داغون کردی - 22 00:01:30,394 --> 00:01:32,194 خیلی متاسفم، واقعا متاسفم سخت نگیر - 23 00:01:32,210 --> 00:01:34,410 باشه، باشه، معذرت می‌خوام حله - 24 00:01:34,800 --> 00:01:35,900 اجازه بدین کمکتون کنم 25 00:01:35,924 --> 00:01:36,924 چی؟ 26 00:01:37,050 --> 00:01:37,950 کمکتون می‌کنم 27 00:01:37,974 --> 00:01:40,474 باشه، ممنون خواهش می‌کنم - 28 00:01:40,598 --> 00:01:41,498 معذرت می‌خوام 29 00:01:47,200 --> 00:01:48,700 دیدی چجوری از دستم عصبانی شد؟ 30 00:01:48,724 --> 00:01:49,724 آره بابا 31 00:01:52,072 --> 00:01:53,772 تا حالا بلیط های پرواز «العال» رو داشتیم؟ (شرکت هواپیمایی) 32 00:01:53,780 --> 00:01:56,380 بله، هزار دلاریبرامون نیم بها تموم شد. تا دو ماه دیگه به مقصد هندوستانم ادامه داره 33 00:01:57,100 --> 00:02:00,000 واقعا ناچیزه مردک انگار مهماندار چمدون مرد رو براش آورد 34 00:02:00,024 --> 00:02:01,824 باشه، قبول من زورم به تو نمیرسه، خوبه؟ 35 00:02:01,848 --> 00:02:03,348 خوبه خوبه - 36 00:02:03,372 --> 00:02:05,072 چیه؟ تو هیجان نداری؟ 37 00:02:05,096 --> 00:02:06,996 چه چیزی برای هیجان وجود داره؟ هیجان زده باش، هندوستان - 38 00:02:07,020 --> 00:02:08,420 وقتی رسیدیم هند همون جا هیجان زده میشم 39 00:02:08,444 --> 00:02:09,444 خب، حالا یه سلفی بگیریم 40 00:02:55,400 --> 00:02:58,100 الان چرا این چراغا خاموش شدن؟ نه، نه، این کیسه هواست انگار - 41 00:02:58,124 --> 00:02:59,824 کیسه هوا چیه دیگه؟ 42 00:02:59,848 --> 00:03:03,848 خانم‌ها و آقایان، از همه مسافران تقاضا دارم که در جای خود بنشینید و کمربندهای ایمنی را ببندید 43 00:03:03,872 --> 00:03:06,672 خانم‌ها و آقایان لطفا کمربندهای ایمنی خود را ببندید 44 00:03:06,696 --> 00:03:08,696 شما کمربندتونو بستین؟ این از من - 45 00:03:09,850 --> 00:03:11,350 باید کمربندتونو ببندید 46 00:03:12,374 --> 00:03:13,674 هی، خوبی، همه چی روبراهه 47 00:03:16,498 --> 00:03:17,498 خوبه 48 00:03:17,722 --> 00:03:20,322 خانم‌ها و آقایان، کاپیتان با شما صحبت می‌کنه. 49 00:03:20,746 --> 00:03:24,646 یکی از موتورهامون دچار نقص فنی شده 50 00:03:24,970 --> 00:03:28,170 به دلایل حفاظتی تا حدود نیم ساعت دیگر 51 00:03:28,194 --> 00:03:30,194 در نزدیک‌ترین فرودگاه یعنی فرودگاه تهران فرود خواهیم آمد 52 00:03:30,218 --> 00:03:34,618 در آنجا به همراه بارهای خود به هواپیمای دیگری منتقل خواهید شد 53 00:03:34,642 --> 00:03:36,842 از آنجا شما را تا مقصد هندوستان همراهی می کنیم 54 00:03:36,866 --> 00:03:40,366 خدمه ما برای هر سوال یا مشکل به وجود آمده در خدمت شما هستند 55 00:03:40,390 --> 00:03:41,590 اون گفت تهران؟ 56 00:03:43,300 --> 00:03:44,400 نه، گیر افتادیم 57 00:03:45,524 --> 00:03:46,624 گیر افتادیم 58 00:03:48,648 --> 00:03:49,348 ببخشید 59 00:03:49,372 --> 00:03:50,872 ببخشید 60 00:03:53,096 --> 00:03:55,096 ...قربان قربان، سر جاتون بشینید لطفا - 61 00:03:55,120 --> 00:03:57,820 قربان، گوش بدین چی میگم لطفا من اسرائیلی‌ هستم، ما اسرائیلی هستیم 62 00:03:57,844 --> 00:03:59,444 نمی‌تونیم تهران فرود بیایم 63 00:03:59,468 --> 00:04:01,468 ما چاره‌ای نداریم سر جاتون برگردین، لطفا. فورا 64 00:04:01,492 --> 00:04:05,292 نه، نه، برو و به کاپیتان بگو که دو تا مسافر اسرائیلی داریم 65 00:04:05,616 --> 00:04:07,616 که بخاطرشون نمی‌تونیم تو تهران فرود بیایم. لطفا 66 00:04:09,840 --> 00:04:12,040 من می‌تونم از طرف خودم و کاپیتان به شما اطمینان بدم 67 00:04:12,764 --> 00:04:15,964 که همه مسافران با همدیگه به پرواز جایگزین منتقل خواهند شد 68 00:04:15,988 --> 00:04:17,488 اونا ما رو بازداشت می‌کنن 69 00:04:17,512 --> 00:04:19,812 اونا بازداشتمون می‌کنن شیراه اونا بازداشتمون می‌کنن، حالیت نیست؟ 70 00:04:19,836 --> 00:04:21,836 اسرائیلی‌ها از ایران زنده برنمی‌گردن، درسته 71 00:04:21,860 --> 00:04:23,660 قربان با خلبان صحبت می‌کنم 72 00:04:23,684 --> 00:04:25,084 لطفا برگردین سر جاتون، فورا 73 00:04:25,108 --> 00:04:27,108 بسه عزیزم، آروم باش بیا بریم بشینیم 74 00:04:32,600 --> 00:04:33,700 همه چی درست میشه 75 00:04:45,600 --> 00:04:46,900 ببند، کمربندو ببند 76 00:05:06,600 --> 00:05:08,100 اینجا تهرانه؟ توام همینطور فکر می‌کنی؟ 77 00:05:11,250 --> 00:05:12,350 نمی‌دونم 78 00:05:16,900 --> 00:05:17,900 نمی‌تونم نفس بکشم شیراه 79 00:05:18,324 --> 00:05:19,224 ...اه 80 00:05:37,748 --> 00:05:40,348 نیو سلطان شاون تاوب 81 00:05:40,872 --> 00:05:42,372 مناشه نوی لیرازچرخی شروین آل نبی 82 00:05:43,096 --> 00:05:44,896 با بازی افتخاری نوید نگهبان 83 00:06:06,096 --> 00:06:10,896 :اصلاح ترجمه توسط #Arash DeepAr021 84 00:06:11,400 --> 00:06:14,100 تهران 85 00:06:25,460 --> 00:06:26,760 شما باید هواپیما رو ترک کنید 86 00:06:28,800 --> 00:06:30,000 نه، ما پیاده نمیشیم 87 00:06:30,024 --> 00:06:31,024 باید پیاده بشین 88 00:06:31,748 --> 00:06:34,648 در غیر اینصورت مجبورم گزارش بدم و اونام به زور شما رو پیاده می‌کنند 89 00:06:34,672 --> 00:06:37,072 نمی‌خواین که چنین اتفاقی بیوفته 90 00:07:09,696 --> 00:07:10,796 پاسپورت لطفا 91 00:07:12,020 --> 00:07:13,120 چی؟ 92 00:07:13,644 --> 00:07:14,944 پاسپورت 93 00:07:25,600 --> 00:07:26,700 دنبالم بیاین 94 00:07:44,500 --> 00:07:45,700 خب، موفق باشی 95 00:07:45,724 --> 00:07:47,724 انشالله به زودی همدیگرو ملاقات می‌کنیم 96 00:07:47,748 --> 00:07:49,148 انشاالله 97 00:08:46,700 --> 00:08:48,100 شیراه 98 00:08:48,524 --> 00:08:50,424 وای یونی من حالم خوب نیست 99 00:09:31,980 --> 00:09:33,680 به همسرم بگو که خیلی متاسفم 100 00:09:34,504 --> 00:09:36,004 هیچ چاره‌ای نداشتم 101 00:09:54,000 --> 00:09:54,598 معذرت می‌خوام 102 00:09:58,600 --> 00:10:00,000 چی شد؟ من تو رو میشناسم 103 00:10:00,624 --> 00:10:02,224 با تو توی پادگان جلیله هم دوره بودم 104 00:10:03,648 --> 00:10:05,048 این طرفا، اینجا چیکار می‌کنی؟ 105 00:10:05,072 --> 00:10:06,872 ببخشید، نمیفهمم چی میگید 106 00:10:06,896 --> 00:10:09,096 نه، تو میفهمی، تو میفهمی خواهش می‌کنم، کمکم کن، اینجا چیکار می‌کنی؟ 107 00:10:09,120 --> 00:10:10,420 ما تو ایران چه غلطی می‌کنیم؟ 108 00:10:11,644 --> 00:10:12,744 اینجا چه خبره؟ 109 00:10:22,250 --> 00:10:23,250 لطفا تشریف بیارید 110 00:10:23,274 --> 00:10:24,574 ...نه، یه لحظه، من نمی 111 00:10:24,598 --> 00:10:26,598 باشه، بیاید 112 00:11:05,600 --> 00:11:06,600 حالت چطوره ژیلا؟ 113 00:11:08,124 --> 00:11:09,124 خوبم 114 00:11:10,548 --> 00:11:11,948 همه چی به خوبی انجام شد؟ 115 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 خوبه 116 00:11:20,700 --> 00:11:22,000 حالا من کدها رو لازم دارم 117 00:11:23,724 --> 00:11:24,824 من اونا رو ندارم 118 00:11:28,148 --> 00:11:29,148 منظورت چیه؟ 119 00:11:29,972 --> 00:11:33,472 کدها هر روز ساعت 6 عوض میشن من خودم ساعت 6 خبردار شدم 120 00:11:34,096 --> 00:11:35,796 اما این چیزی که من می‌دونم نیست 121 00:11:36,420 --> 00:11:37,820 می‌دونی که چی به مسعود گفتم 122 00:11:37,844 --> 00:11:40,244 کدها رو همون لحظه فرود در دهلی نو دریافت می‌کنیم 123 00:11:43,568 --> 00:11:44,668 به من دروغ نگو 124 00:11:44,692 --> 00:11:45,692 دروغ نمیگم 125 00:11:47,216 --> 00:11:49,016 برای چی تو بازجویی دروغ گفتی؟ 126 00:11:49,740 --> 00:11:52,140 می‌خواستم مطمئن باشم از ایران خارج میشم 127 00:11:53,264 --> 00:11:55,264 ترجیح میدم بمیرم تا اینکه اینجا بمونم 128 00:11:57,588 --> 00:11:59,588 دستمو ول کن وگرنه داد و فریاد راه میندازم 129 00:12:22,600 --> 00:12:25,200 "اسرائیل، دفتر مرکزی موصاد" 130 00:12:34,640 --> 00:12:38,440 پس سیستم هواپیمای اردنی هنوز تحت کنترل ماست؟ 131 00:12:39,464 --> 00:12:41,464 عالیه بازم منو در جریان امور قرار بدین 132 00:12:43,188 --> 00:12:44,688 یه لحظه، یه لحظه، صبر کنید 133 00:12:44,712 --> 00:12:46,412 یه تماس از فرودگاه تهرانه 134 00:12:53,260 --> 00:12:54,460 صبح بخیر، قربان 135 00:12:54,784 --> 00:12:55,884 امروز حالتون چطوره؟ 136 00:12:56,208 --> 00:12:57,208 الحمدالله 137 00:12:57,232 --> 00:12:59,232 آب و هوای صبح دل انگیزه 138 00:12:59,956 --> 00:13:01,256 خبر خوبیه 139 00:13:01,280 --> 00:13:02,980 بله گوش می‌کنیم 140 00:13:09,100 --> 00:13:10,300 دریافت شد 141 00:13:10,724 --> 00:13:11,924 به موضوع رسیدگی خواهیم کرد 142 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 مسافر بهمون دروغ گفته 143 00:13:15,424 --> 00:13:17,224 فقط زمان فرود در دهلی به کدها دسترسی خواهیم داشت 144 00:13:17,348 --> 00:13:19,048 به نظر میاد با یه تاخیر 4 ساعته روبرو بشیم 145 00:13:19,072 --> 00:13:21,272 ما 4 ساعت وقت نداریم خلبان‌ها تا اون موقع متوجه میشن 146 00:13:21,296 --> 00:13:23,296 راه‌های دیگه‌ای هم برای دسترسی به کدها وجود داره 147 00:13:23,320 --> 00:13:25,320 اگه قبول داشته باشی تامار می‌تونه کارا رو راست و ریس کنه 148 00:13:26,044 --> 00:13:27,844 دقیقا به خاطر همین اون زن هکر رو فرستادیم 149 00:13:27,868 --> 00:13:29,068 اون دو تا اسرائیلی چی؟ 150 00:13:29,292 --> 00:13:30,492 بردنشون برای بازجویی 151 00:13:30,616 --> 00:13:32,916 اونا بلیط لحظه آخری خریدن و سوار هواپیما شدن 152 00:13:33,640 --> 00:13:35,640 فقط یه ربع قبل پرواز از این موضوع با خبر شدیم 153 00:13:35,964 --> 00:13:37,064 مایک 154 00:13:37,088 --> 00:13:38,888 من پرونده هر جفتشونو می‌خوام، بدون کم و کاست 155 00:13:43,200 --> 00:13:44,500 بنشینید لطفا 156 00:13:50,540 --> 00:13:53,040 اینو سرتون کنید موهاتون رو بپوشونید 157 00:13:55,164 --> 00:13:56,864 زیپ ژاکتتون رو هم ببندید لطفا 158 00:13:58,700 --> 00:13:59,800 اینجا منتظر بمونید، باشه؟ 159 00:14:14,040 --> 00:14:16,040 تو دستشویی که بودم یکی از افسرای دوره خدمت سربازیمو دیدم 160 00:14:17,464 --> 00:14:19,464 بهم بگو ببینم، زدی به سیم آخر؟ 161 00:14:19,788 --> 00:14:21,788 بهت گفتم که یونی من اونو می‌شناسم 162 00:14:21,812 --> 00:14:25,012 اون روز جشن عتصمااوت (روز تاسیس اسرائیل) نشان ممتاز افسری رو از دست رئیس امان (سازمان ضد اطلاعات ارتش) گرفت 163 00:14:25,036 --> 00:14:26,536 همینقدر زیبا بود، میلیون‌ها بار اونو دیدم 164 00:14:26,560 --> 00:14:28,560 باشه، بسه، هیس، دیگه نمی‌خوام چیزی بشنوم. کافیه 165 00:14:28,584 --> 00:14:30,584 یونی چند لحظه گوش کن !بسه دیگه، نه - 166 00:14:38,700 --> 00:14:40,300 فکر می‌کنی چه اتفاقی برامون بیافته؟ 167 00:14:40,324 --> 00:14:41,424 نمی‌دونم 168 00:14:42,648 --> 00:14:43,648 چی؟ 169 00:14:43,672 --> 00:14:44,772 نمی‌دونم یونی بسه دیگه 170 00:14:48,700 --> 00:14:49,700 می‌دونستم 171 00:14:50,924 --> 00:14:53,024 می‌دونستم که نباید سوار یه همچین پروازی بشیم 172 00:15:55,348 --> 00:15:58,448 دو تا اسرائیلی تو فرودگاه گیر افتادن 173 00:15:58,472 --> 00:16:01,472 دختره بعد از تعویض لباس منو شناخت اما در مجموع همه چیز ردیفه 174 00:22:08,000 --> 00:22:09,100 خوش اومدی 175 00:22:10,724 --> 00:22:11,724 ممنون 176 00:22:12,448 --> 00:22:13,448 ژیلا چطوره؟ 177 00:22:14,572 --> 00:22:15,572 حالش خوبه 178 00:22:16,596 --> 00:22:17,796 همه چیز خوبه؟ 179 00:22:17,920 --> 00:22:19,220 مشکلی پیش اومده؟ 180 00:22:19,644 --> 00:22:20,944 همه چیز عالی بود 181 00:22:21,368 --> 00:22:22,668 هیچ مشکلی پیش نیومد 182 00:22:24,992 --> 00:22:26,492 میشه لطفا اتاقم رو بهم نشون بدی؟ 183 00:22:27,816 --> 00:22:29,016 البته 184 00:22:31,040 --> 00:22:32,040 دنبالم بیا 185 00:22:41,640 --> 00:22:43,440 اینا لباس کارهای ژیلاست 186 00:22:43,564 --> 00:22:44,964 عالیه ممنون 187 00:22:46,788 --> 00:22:49,288 غذا مهمون من هستی برا خودمون شام آماده کردم 188 00:22:49,912 --> 00:22:51,712 ممنونم. من واقعا گرسنه نیستم 189 00:22:51,736 --> 00:22:52,736 چرا؟ غذاش خوبه 190 00:22:52,800 --> 00:22:55,400 ممنونم، الان باید آماده بشم 191 00:22:59,124 --> 00:23:00,124 حتما 192 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 خودشه 193 00:23:24,504 --> 00:23:25,704 بزار رو بلندگو 194 00:23:34,980 --> 00:23:36,280 خوبه، خوبه 195 00:23:36,804 --> 00:23:38,004 رسیدی خونه؟ 196 00:23:40,780 --> 00:23:41,780 اره 197 00:23:42,804 --> 00:23:44,204 اون مرده اونجاست؟ 198 00:23:45,228 --> 00:23:46,528 بله، یه کم اضطراب داره 199 00:23:46,952 --> 00:23:49,452 فکر می‌کنی دختر اسرائیلیه تو فرودگاه متوجه تغییر لباست شد؟ 200 00:23:50,476 --> 00:23:51,776 ...فکر نمی‌کنم، اون 201 00:23:51,800 --> 00:23:54,300 واقعیت اینه که وحشتناک ترسیده بود اونا بردنش برای بازجویی 202 00:23:55,424 --> 00:23:56,624 ادامه بدیم؟ 203 00:23:57,048 --> 00:23:58,648 ژیلا کدها رو برامون نیاورد 204 00:23:59,172 --> 00:24:00,772 راهی برای حل این مساله داری؟ 205 00:24:05,396 --> 00:24:06,796 باید بررسی کنم 206 00:24:06,820 --> 00:24:08,620 یه راهی هست. اره یه راهی هست 207 00:24:09,044 --> 00:24:10,044 چجوری؟ 208 00:24:10,368 --> 00:24:12,368 من یه نفر رو دارم یه هکر ایرانی هست که میشناسم 209 00:24:12,692 --> 00:24:13,692 کیه؟ 210 00:24:14,116 --> 00:24:16,416 یکی از منابع من زیاد پیگیر نیست 211 00:24:16,440 --> 00:24:17,440 فقط پول دوسته 212 00:24:17,864 --> 00:24:20,064 خوبه، عالیه مارو در جریان بزار 213 00:24:29,580 --> 00:24:30,380 چی شده؟ 214 00:24:30,404 --> 00:24:32,004 برای نفوذش آماده هستین؟ 215 00:24:32,228 --> 00:24:33,228 بله قربان 216 00:24:33,252 --> 00:24:35,252 به محضی که ارتباطو با پدافند ایرانی برقرار کنه 217 00:24:35,276 --> 00:24:37,276 فقط باید لینکی رو که ایجاد کرده بود فعال کنه 218 00:24:37,300 --> 00:24:39,600 و من از اینجا دیگه میتونم کنترل پدافند اطراف راکتور رو به دست بگیرم 219 00:24:39,624 --> 00:24:41,524 اون چیزی رو که من ازش می‌خوام رو بهم نشون میده 220 00:24:41,648 --> 00:24:43,448 چه بازه زمانی رو برای خلبان‌ها در نظر گرفتی؟ 221 00:24:44,272 --> 00:24:46,472 اونا حداقل 5 دقیقه وقت دارن تا با از کار افتادن پدافند، بمبارون رو شروع کنن 222 00:25:01,696 --> 00:25:02,896 بیا 223 00:25:35,300 --> 00:25:38,500 خب من درک می‌کنم که شما اشتباهی از اینجا سر در آوردین 224 00:25:39,524 --> 00:25:40,524 بله 225 00:25:40,548 --> 00:25:41,848 مشکلی نیست 226 00:25:41,872 --> 00:25:43,272 یه همچین اتفاقاتی رخ میده 227 00:25:43,496 --> 00:25:46,496 ما تمایلی نداریم که شما رو بیش از اندازه لازم در اینجا معطل نگه داریم 228 00:25:47,320 --> 00:25:51,820 اما از اونجا که شما شهروند یک کشور دشمن هستید 229 00:25:55,044 --> 00:25:58,044 مجبورم یک گفتگوی کوتاه با هر دو شما داشته باشم 230 00:25:59,068 --> 00:26:01,368 اما... هواپیمای اردنی منتظر ما میمونه؟ 231 00:26:01,392 --> 00:26:03,592 مشکلی وجود نداره، اونا منتظر می‌مونن 232 00:26:06,016 --> 00:26:08,016 تو ارتش اسرائیل چیکار می‌کردی؟ 233 00:26:10,340 --> 00:26:13,340 NCO در عبری بهش میگن (خدمات مشاوره‌ به سربازان ارتش) 234 00:26:14,064 --> 00:26:16,364 به سربازایی که مشکلات خانوادگی داشتن کمک می‌کردم 235 00:26:16,388 --> 00:26:18,588 ...مثلا اگر مشکلات مالی داشتن یا 236 00:26:18,612 --> 00:26:20,412 یا اینکه یکی از والدینشون فوت می‌کرد 237 00:26:21,636 --> 00:26:22,936 پایگاهتون کجا بود؟ 238 00:26:23,460 --> 00:26:25,160 بغل خونمون تو تل آویو 239 00:26:25,184 --> 00:26:27,584 آیا با اطلاعات طبقه بندی شده یا از این دست سر و کار داشتی؟ 240 00:26:28,008 --> 00:26:29,308 نه نه نه 241 00:26:29,332 --> 00:26:32,332 چیزی بیش از اطلاعات درباره افرادی که والدینش مطلقه بودن، نداشتیم 242 00:26:35,156 --> 00:26:38,656 و چه چیزی باعث شد از طریق اردن پروازتو انجام بدی؟ 243 00:26:40,080 --> 00:26:42,080 برای اینکه بلیطش خیلی ارزون بود، نصف قیمت بود 244 00:27:45,004 --> 00:27:45,804 شیراه 245 00:27:47,028 --> 00:27:47,928 بله؟ 246 00:27:48,152 --> 00:27:50,352 تو دستشویی بین تو و مهماندار چه اتفاقی افتاد؟ 247 00:27:52,976 --> 00:27:53,676 چی؟ 248 00:27:54,300 --> 00:27:56,800 متوجه شدم که قبلا یه اتفاق کوچیکی برات رخ داده 249 00:27:56,824 --> 00:27:58,824 در دستشویی با یک مهماندار 250 00:28:00,448 --> 00:28:03,748 ماموران امنیتی شما رو در حال حرف زدن با هم دیگه دیدن 251 00:28:04,972 --> 00:28:06,672 خب درباره چه چیزی حرف میزدین؟ 252 00:28:08,996 --> 00:28:11,196 فقط راجع به یونیفرمش قدری کنجکاو شدم 253 00:28:13,920 --> 00:28:17,920 پس تو در کشور دشمن دستگیر شدی 254 00:28:18,744 --> 00:28:22,344 و دقیقا در لحظه‌ای که تقریبا داشتی از ترس غش می‌کردی 255 00:28:22,468 --> 00:28:26,168 ناگهان حس کنجکاویت راجع به یه یونیفرم گل کرد؟ 256 00:28:27,792 --> 00:28:31,192 بله... خوشم اومد و اون یه کم تحت فشار بود 257 00:28:32,016 --> 00:28:35,816 و چرا اون استرس داشت؟ 258 00:28:36,240 --> 00:28:37,740 نمی‌دونم از خودش بپرسید 259 00:28:41,640 --> 00:28:43,640 شما راجع به یونیفرم با هم صحبت نکردین 260 00:28:44,364 --> 00:28:45,564 راجع به چی با هم صحبت می‌کردین؟ 261 00:28:45,588 --> 00:28:47,288 دوستت چی رو نمی‌خواست بدونه؟ 262 00:28:47,712 --> 00:28:50,612 چی؟ بین تو و مهماندار چه اتفاقی افتاد؟ - 263 00:28:50,936 --> 00:28:52,836 چی می‌خواستی به دوست پسرت بگی 264 00:28:52,960 --> 00:28:54,260 که اون نمی‌خواست بشنوه؟ 265 00:28:54,984 --> 00:28:57,984 من ربطی به موصاد و جاهای شبیه به اون ندارم فقط داشتم به هند پرواز می‌کردم 266 00:28:59,008 --> 00:29:00,808 ...اگه به دروغ گفتن به من ادامه بدی 267 00:29:02,232 --> 00:29:04,232 هرگز رنگ خونه‌ات رو نخواهی دید 268 00:29:10,200 --> 00:29:12,000 فکر کردم که اونو میشناسم 269 00:29:25,440 --> 00:29:27,640 از کجا اونو می‌شناختی؟ اسمش چیه؟ 270 00:29:31,200 --> 00:29:33,200 اسمشو یادم نمیاد 271 00:29:34,024 --> 00:29:35,424 اونو از زمان پایگاه شناختم 272 00:29:35,448 --> 00:29:37,048 کدوم پایگاه خدمت می‌کرد؟ 273 00:29:37,072 --> 00:29:38,672 کدوم واحد ارتش؟ 274 00:29:39,096 --> 00:29:41,096 واحد 8200 275 00:29:41,320 --> 00:29:43,020 واحد اطلاعاته 276 00:29:43,044 --> 00:29:45,044 می‌دونم واحد 8200 چیه 277 00:29:45,368 --> 00:29:47,368 مسئولیتش در واحد 8200 چی بود؟ 278 00:29:47,392 --> 00:29:49,892 چرا از دست رئیس سازمان امان جایزه دریافت کرد؟ 279 00:29:49,916 --> 00:29:51,916 ...من از همه این قبیل جزئیات اطلاعی ندارم، چون 280 00:29:51,940 --> 00:29:53,940 من فقط با مسائل مربوط به رفاه سربازان سر و کار داشتم 281 00:29:54,164 --> 00:29:57,264 چرا یه افسر از واحد 8200 282 00:29:57,488 --> 00:29:59,788 تو یه دونه دستشویی تو فرودگاه تهرانه؟ 283 00:29:59,812 --> 00:30:01,312 !من نمی‌دونم 284 00:30:01,436 --> 00:30:03,036 ...اگه به این سوال جواب بدی 285 00:30:04,060 --> 00:30:05,260 آزادت می‌کنم بری 286 00:30:05,284 --> 00:30:08,284 من حتی مطمئن نیستم خودش بوده یا نه چون... به انگلیسی جوابمو داد 287 00:30:08,308 --> 00:30:10,308 بعد اون گفت که نمی‌دونه اصلا من دارم راجع به چی حرف می‌زنم 288 00:30:11,232 --> 00:30:13,632 به همین خاطر شاید یه تصور غلط بوده، شک دارم 289 00:30:31,960 --> 00:30:33,460 چقد گیر دادی 290 00:30:41,440 --> 00:30:43,440 ...شکیرا! بعد از این همه مدت 291 00:30:44,564 --> 00:30:46,564 ...حدس بزن کی برگشته به شهر 292 00:30:46,588 --> 00:30:48,588 قرار ملاقاتی که قولشو دادی چی شد؟ 293 00:30:49,212 --> 00:30:51,212 قرار عاشقانه با شکیرا جایزه‌ایه که هنوز لیاقت رسیدن به اونو نداری 294 00:30:53,236 --> 00:30:55,936 چه کاری باید بکنم تا به قرار عاشقانه با شکیرا برسم؟ 295 00:30:57,360 --> 00:31:00,660 بزار اینجوری بگم که من قراره یه گندی به یه شرکت الکترونیکی بزنم 296 00:31:02,084 --> 00:31:04,484 اما به کدهای سرور مرکزی دسترسی ندارم 297 00:31:04,508 --> 00:31:06,908 کدها در ازای قرار عاشقانه؟ 298 00:31:10,132 --> 00:31:11,632 قبول 299 00:31:16,756 --> 00:31:20,256 خانم‌ها و آقایان نقص فنی در سیستم کامپیوتری هواپیما بر طرف شده است 300 00:31:22,080 --> 00:31:25,580 در حال آماده سازی هواپیما برای انجام پرواز هستیم لطفا به گیت مراجعه کنید 301 00:33:57,088 --> 00:33:59,088 یه کم بهش شباهت داری، میدونستی؟ 302 00:34:00,812 --> 00:34:02,612 لطف دارین 303 00:34:03,536 --> 00:34:05,536 خانمت خیلی خوشگله 304 00:34:07,360 --> 00:34:09,060 همه این کارا خواست خودش بود 305 00:34:10,084 --> 00:34:12,084 ...اون اوایل موافق شنیدن داستانم نبودم، اما اون 306 00:34:12,508 --> 00:34:13,608 اصرار داشت (که همکاری کنیم) 307 00:34:15,832 --> 00:34:17,432 من اینکارو بخاطر پول انجام نمیدم 308 00:34:18,956 --> 00:34:20,956 این کارو انجام میدم چون همسرم رو دوست دارم 309 00:34:23,280 --> 00:34:25,580 امیدوارم فردا دوباره ببینمش 310 00:34:26,604 --> 00:34:28,504 نه، نمی‌خوام 311 00:34:29,928 --> 00:34:31,928 اون برنمی‌گرده ژیلای من 312 00:34:34,252 --> 00:34:35,652 چرا اینطوری فکر میکنی؟ 313 00:34:36,376 --> 00:34:39,276 چون.... میدونم 314 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 اون دیگه برنمیگرده اینجا 315 00:34:51,040 --> 00:34:52,740 خدا کمکتون کنه 316 00:34:54,064 --> 00:34:55,664 ممنونم 317 00:36:40,780 --> 00:36:42,780 پس کی پرواز می‌کنیم؟ 318 00:36:42,804 --> 00:36:44,304 ...من دارم میمیرم 319 00:36:44,328 --> 00:36:46,328 تا چند دقیقه دیگه پرواز می‌کنیم 320 00:36:46,352 --> 00:36:48,352 خونسرد باش. باشه؟ 321 00:39:13,960 --> 00:39:15,960 الان تایید خبر پرواز هواپیما رو دریافت کردیم 322 00:39:15,984 --> 00:39:19,084 دو تا اسرائیلی هم همراه اشرف و مسافر جدیدمون سوار شدن 323 00:39:35,180 --> 00:39:36,880 دیر وقته 324 00:39:36,904 --> 00:39:38,704 میخوای تا یه جایی برسونمت 325 00:39:38,728 --> 00:39:40,728 نه ممنون، مشکلی نیست 326 00:42:31,600 --> 00:42:35,400 مامور ما داخل شد زمان تقریبی: 40 دقیقه تا نفوذ سایبری 327 00:42:37,124 --> 00:42:38,524 کنتور 328 00:42:38,548 --> 00:42:40,148 خلبان‌ها آماده پرواز باشن 329 00:42:40,172 --> 00:42:42,172 اعلام وضعیت اسکرامبل 330 00:42:49,196 --> 00:42:51,796 زره 1 تا 4، آماده تنظیم روی فرکانس 8-1 331 00:42:52,020 --> 00:42:55,020 زره 1 تا 4، روی فرکانس 8-1 تنظیم کنید و منتظر دستور باشید 332 00:43:49,644 --> 00:43:52,644 شکیرا: من الان به کلمه عبور نیاز دارم 333 00:44:05,880 --> 00:44:07,880 هکر:49607 334 00:44:09,404 --> 00:44:11,804 هکر:49607. منتظر قرار عاشقانمون میمونم 335 00:44:26,680 --> 00:44:28,480 یه پینگ از تهران ارسال شد 336 00:44:33,240 --> 00:44:34,740 ...خوبه، اون با موفقیت از در پشتی 337 00:44:34,764 --> 00:44:37,264 سیستم پشتیبان گیری (بک آپ) شرکت برق به سیستم پدافند وارد شد 338 00:45:08,188 --> 00:45:10,188 اون نفوذ فیزیکی رو شروع کرد 339 00:45:30,120 --> 00:45:31,320 یه لحظه. چه اتفاقی افتاد؟ 340 00:45:31,744 --> 00:45:34,744 نمی‌فهمم چی شده، اون بهم جواب نمیده ببین چه اتفاقی براش افتاده 341 00:45:48,380 --> 00:45:49,680 جوابی نمیاد 342 00:46:38,040 --> 00:46:38,431 Translate by (Farhan Saw) DeepAr021 343 00:46:38,456 --> 00:46:39,064 جهت دانلود فیلم و سریال های بیشتر به کانال تلگرامی مدیااستار مراجعه نمایید t.me/MediaStar_co