1 00:02:51,713 --> 00:02:53,841 You did what you were supposed to do? 2 00:02:57,928 --> 00:02:58,804 Yes. 3 00:07:40,627 --> 00:07:42,379 Everything ready for transfer? 4 00:07:42,462 --> 00:07:43,672 -Yes, sir. -Yes, sir. 5 00:09:54,887 --> 00:09:56,513 What is wrong with that car? 6 00:13:35,357 --> 00:13:36,233 Sir? 7 00:13:37,484 --> 00:13:40,070 There is something going on with the traffic system. 8 00:13:46,785 --> 00:13:48,203 Look. Traffic jam. 9 00:16:17,436 --> 00:16:18,270 Yes, sir. 10 00:16:18,604 --> 00:16:19,438 Report. 11 00:16:21,231 --> 00:16:23,150 We're going slowly behind the truck. 12 00:16:23,483 --> 00:16:25,402 Await further orders. 13 00:16:25,861 --> 00:16:27,321 Go faster. 14 00:16:27,654 --> 00:16:28,822 Yes, sir. 15 00:17:14,076 --> 00:17:14,910 Well, well... 16 00:17:15,243 --> 00:17:16,912 Hello to you too, Mr. Kamali. 17 00:17:17,162 --> 00:17:19,540 I wanted to set up a meeting 18 00:17:19,623 --> 00:17:21,666 and talk about your wife. 19 00:17:21,750 --> 00:17:23,836 Is this the time? Out of my way! 20 00:18:07,754 --> 00:18:10,966 Be quiet. Don't say anything. Come with me. Come. 21 00:18:12,885 --> 00:18:14,553 Get in the car. Move. 22 00:18:33,906 --> 00:18:34,990 Stay nearby. 23 00:18:41,663 --> 00:18:46,043 Dispatch, be on the lookout for a car with the following description. Yes. 24 00:20:02,911 --> 00:20:03,662 Hello, sir. 25 00:20:04,162 --> 00:20:05,038 This is Kamali. 26 00:20:05,122 --> 00:20:06,790 What is your current location? 27 00:20:06,874 --> 00:20:09,168 We're in the damn traffic jam on Laleh Blvd. 28 00:20:14,631 --> 00:20:19,261 Tell them to head north, past Shahran onto the Suluqhun Road. 29 00:20:24,766 --> 00:20:25,684 Come on, tell them. 30 00:20:27,311 --> 00:20:29,980 Tell the driver to take the Suluqhun Road. 31 00:20:30,189 --> 00:20:32,024 And from now on, you don't answer any number except mine. 32 00:20:32,107 --> 00:20:34,735 There's been a breach. We've been discovered. 33 00:20:35,736 --> 00:20:36,612 Yes, sir. 34 00:20:44,161 --> 00:20:45,245 I'm listening. 35 00:20:45,704 --> 00:20:50,250 Vehicle of interest has been spotted by traffic camera. 36 00:20:50,334 --> 00:20:53,170 Shahran Street, heading north... 37 00:20:53,921 --> 00:20:54,922 Thank you. 38 00:21:51,520 --> 00:21:54,022 Ali, the truck is going off course. 39 00:21:54,106 --> 00:21:56,275 We should call it in as soon as possible. Where is Kamali? 40 00:21:56,358 --> 00:21:58,360 Call him, call him. Quickly. 41 00:21:59,611 --> 00:22:01,488 In the meantime, send forces to that direction. 42 00:22:23,218 --> 00:22:26,138 All units towards the tunnel, as fast as possible. 43 00:22:43,989 --> 00:22:45,616 Your security has been compromised. 44 00:22:45,949 --> 00:22:48,243 There is a possibility of an enemy attack. 45 00:22:48,952 --> 00:22:51,163 Head into the upcoming tunnel. 46 00:22:52,456 --> 00:22:54,541 -Sir? -Follow the order. 47 00:22:56,001 --> 00:22:57,085 Yes, sir. 48 00:23:01,089 --> 00:23:01,965 Show me. 49 00:23:03,634 --> 00:23:06,345 Sir, we lost contact with the truck. 50 00:23:06,428 --> 00:23:07,930 Special units are on the way. 51 00:23:08,013 --> 00:23:09,723 You idiots. 52 00:24:06,029 --> 00:24:09,366 What is this dump? I've got a bad feeling about this place. 53 00:24:12,160 --> 00:24:13,579 Call Kamali. 54 00:24:14,454 --> 00:24:16,039 No reception. 55 00:24:29,845 --> 00:24:31,638 A car is coming. Get out! 56 00:24:45,068 --> 00:24:46,445 Over there. 57 00:25:33,450 --> 00:25:34,993 Finally. 58 00:27:24,436 --> 00:27:25,771 We cannot lose the bomb. 59 00:27:27,105 --> 00:27:29,191 Ali, hurry up. Call the air force. 60 00:27:58,512 --> 00:28:00,806 Sir, the helicopter is already in the air. 61 00:28:03,642 --> 00:28:05,352 You watch him so I can climb? 62 00:28:05,435 --> 00:28:06,979 Do you doubt me? 63 00:29:49,915 --> 00:29:50,666 Nahid. 64 00:29:51,792 --> 00:29:52,876 Where are you? 65 00:29:54,169 --> 00:29:55,170 Faraz... 66 00:29:56,004 --> 00:29:58,549 I just wanted to know where you were. 67 00:30:01,760 --> 00:30:04,137 She let you call me with this phone? 68 00:30:06,598 --> 00:30:08,141 You're still in the city? 69 00:30:08,809 --> 00:30:10,269 It doesn't matter where I am. 70 00:30:11,520 --> 00:30:12,855 I'm in a safe place. 71 00:30:13,647 --> 00:30:16,066 No. You're not safe. 72 00:30:16,441 --> 00:30:18,610 Faraz, you mustn't come looking for me. 73 00:30:19,653 --> 00:30:20,571 Listen... 74 00:30:22,155 --> 00:30:24,449 How can I not come looking for you? 75 00:30:27,411 --> 00:30:28,871 Nahid, my love. 76 00:30:28,954 --> 00:30:31,707 Faraz, listen. 77 00:30:32,875 --> 00:30:34,501 You need to understand. 78 00:30:35,878 --> 00:30:38,005 I had a choice, 79 00:30:38,964 --> 00:30:40,966 stay or leave. 80 00:30:42,134 --> 00:30:44,094 You had a choice too. 81 00:30:46,513 --> 00:30:48,473 Iran or me. 82 00:30:48,557 --> 00:30:51,560 I am trying to save you and Iran. 83 00:30:57,316 --> 00:31:01,278 I shouldn't have asked more of you than you could give. 84 00:31:02,154 --> 00:31:03,405 And therefore, 85 00:31:04,740 --> 00:31:05,991 from now on, you are free. 86 00:31:06,074 --> 00:31:07,117 Nahid. 87 00:31:11,205 --> 00:31:12,289 Faraz. 88 00:31:17,961 --> 00:31:20,005 You hear that, Faraz? 89 00:31:20,088 --> 00:31:21,089 They're on their way. 90 00:31:21,757 --> 00:31:25,010 Whatever you're mixed up in here, it's over. 91 00:31:25,093 --> 00:31:26,428 These are terrorists. 92 00:31:28,764 --> 00:31:30,432 They want to destroy the city. 93 00:31:31,350 --> 00:31:32,684 Give me a break, General. 94 00:31:32,976 --> 00:31:34,102 Don't argue with me! 95 00:31:34,686 --> 00:31:35,979 Stay where you are. 96 00:31:36,063 --> 00:31:37,189 We have to stop them. 97 00:31:37,272 --> 00:31:38,524 Either shoot me... 98 00:31:39,983 --> 00:31:41,193 or help me. 99 00:31:43,278 --> 00:31:44,363 I said stay where you are! 100 00:31:58,627 --> 00:31:59,628 Faraz! 101 00:32:02,130 --> 00:32:03,215 Faraz! 102 00:32:04,174 --> 00:32:05,676 Faraz, is something wrong? 103 00:32:06,885 --> 00:32:08,387 Faraz, can you hear me? 104 00:32:09,304 --> 00:32:10,472 I love you. 105 00:33:16,163 --> 00:33:18,498 All units will arrive in a few minutes. 106 00:35:08,233 --> 00:35:10,861 You won't get away with this. Understand? 107 00:35:11,361 --> 00:35:13,071 You will never make it alive. 108 00:35:15,657 --> 00:35:16,575 Go now! 109 00:36:26,770 --> 00:36:30,148 Team A, team A, carefully approach to the tunnel entrance. 110 00:36:37,030 --> 00:36:38,740 Team B, keep watch. 111 00:36:39,241 --> 00:36:40,325 Confirmed? 112 00:37:28,040 --> 00:37:29,583 Give me your hand. 113 00:37:29,666 --> 00:37:30,709 Come. 114 00:37:34,713 --> 00:37:35,547 Are you okay? 115 00:38:03,659 --> 00:38:04,618 Unit one going in.