1 00:03:42,264 --> 00:03:44,183 -What happened? -I've considered your offer. 2 00:03:47,186 --> 00:03:49,730 -I'm prepared to talk. -Okay. 3 00:03:52,024 --> 00:03:53,358 Ramin, listen! 4 00:03:53,775 --> 00:03:57,029 If you try to cheat me, I'll kill him. Got it? 5 00:03:57,112 --> 00:03:58,405 His life... 6 00:03:58,864 --> 00:03:59,948 is in your hands. 7 00:04:01,992 --> 00:04:02,993 You have my word. 8 00:04:07,372 --> 00:04:08,665 You know where. 9 00:08:18,832 --> 00:08:20,292 Talk to him. 10 00:08:22,294 --> 00:08:23,420 Nahid. 11 00:08:23,754 --> 00:08:26,256 I want you to listen very carefully. 12 00:08:29,343 --> 00:08:31,595 They are going to get us out of the country. 13 00:08:35,349 --> 00:08:36,892 It's over. 14 00:08:37,768 --> 00:08:39,602 You understand what I'm telling you? 15 00:08:40,020 --> 00:08:41,355 Yes. Yes. 16 00:08:42,856 --> 00:08:44,149 Faraz, 17 00:08:45,275 --> 00:08:48,195 I know the sacrifice you are making. 18 00:08:49,446 --> 00:08:51,240 It's what you want. 19 00:08:52,282 --> 00:08:54,243 It's what you deserve. 20 00:08:56,078 --> 00:08:57,496 Thank you, Faraz. 21 00:08:58,330 --> 00:09:00,165 Thank you for being there for me. 22 00:09:01,834 --> 00:09:02,876 All right. 23 00:09:06,713 --> 00:09:09,383 Just be ready, okay? 24 00:09:10,092 --> 00:09:11,218 Okay. 25 00:09:13,053 --> 00:09:14,429 I'll be outside. 26 00:09:54,428 --> 00:09:55,262 Get out! 27 00:09:57,598 --> 00:09:58,682 Hurry up! 28 00:10:02,436 --> 00:10:03,562 Get in. 29 00:10:07,608 --> 00:10:09,151 -What are you doing? -Shut up. 30 00:10:10,277 --> 00:10:13,405 If it was up to me, I'd shoot you for stealing my van. 31 00:10:13,488 --> 00:10:14,531 Sit down. Sit down! 32 00:10:16,325 --> 00:10:17,201 What is this? 33 00:12:48,143 --> 00:12:49,603 I'll wait here. 34 00:12:50,020 --> 00:12:51,605 If things get messy, leave. 35 00:12:51,688 --> 00:12:53,482 -Are you sure? -100%. 36 00:13:45,242 --> 00:13:46,076 Issa! 37 00:14:12,811 --> 00:14:14,146 You're still hanging around here. 38 00:14:14,646 --> 00:14:18,233 If I were you, I would have changed location at least four times. 39 00:14:18,692 --> 00:14:19,818 You're alone? 40 00:14:20,569 --> 00:14:21,403 It's just me and you. 41 00:14:21,862 --> 00:14:22,905 You're armed? 42 00:14:23,572 --> 00:14:25,199 You didn't say not to bring a gun. 43 00:14:35,751 --> 00:14:37,085 Give me some light here. 44 00:14:46,178 --> 00:14:47,471 Toss it over here. 45 00:14:50,474 --> 00:14:51,642 Easy... 46 00:15:22,631 --> 00:15:23,549 You're a traitor! 47 00:15:23,632 --> 00:15:25,634 Here we go again with this talk... 48 00:15:50,409 --> 00:15:51,910 A profitable business, isn't it? 49 00:15:54,538 --> 00:15:55,747 I swear on my life. 50 00:15:55,831 --> 00:15:57,124 I will provide you with a passport, 51 00:15:57,541 --> 00:15:59,877 a house, a car, 52 00:15:59,960 --> 00:16:02,045 even money in your pocket, but you will have to go overseas. 53 00:16:03,172 --> 00:16:05,132 -You can't stay here anymore. -Don't talk nonsense. 54 00:16:05,215 --> 00:16:07,134 -You know what I want. -I guarantee your safety. 55 00:16:07,217 --> 00:16:10,512 -Leaving my homeland? Am I crazy? -I'll guarantee it. 56 00:16:11,972 --> 00:16:13,348 As your friend. 57 00:16:16,476 --> 00:16:17,311 Go! Go! 58 00:16:23,233 --> 00:16:24,443 Sepah is here! 59 00:16:26,361 --> 00:16:28,655 -You brought them! Motherfucker! -No, no. 60 00:16:34,995 --> 00:16:35,954 Stay right there! 61 00:16:41,084 --> 00:16:43,045 Majid, the rest of you, watch the gate. 62 00:16:43,837 --> 00:16:45,380 Move it! Move it! 63 00:16:47,508 --> 00:16:49,259 Sit on the floor. Sit! 64 00:16:50,552 --> 00:16:51,553 Sit! 65 00:16:57,184 --> 00:16:58,352 I had no choice. 66 00:17:01,230 --> 00:17:02,147 We should go. 67 00:17:12,950 --> 00:17:13,909 Freeze, Sepah! 68 00:17:16,118 --> 00:17:20,582 Freeze! Sepah! Get down! Get down! 69 00:17:21,834 --> 00:17:23,167 Is there anyone here? 70 00:18:32,362 --> 00:18:34,239 Please, don't shoot! 71 00:18:34,323 --> 00:18:35,908 Who are you? What the hell are you doing here? 72 00:18:36,992 --> 00:18:38,160 Who am I? 73 00:18:38,243 --> 00:18:42,289 I'm the fool who gets paid nothing to be the janitor in this dump. 74 00:18:42,664 --> 00:18:45,042 Nobody said anything about shooting! 75 00:18:45,125 --> 00:18:47,211 That wasn't in the job description! 76 00:18:47,878 --> 00:18:50,881 I'm just gonna get my van and get out of here! 77 00:18:52,966 --> 00:18:55,052 What's that noise? What's happening back there? 78 00:26:07,401 --> 00:26:09,319 Can I use the restroom? 79 00:26:11,321 --> 00:26:12,739 Go ahead. 80 00:27:09,254 --> 00:27:11,757 Get your hands off my car! Where is my cell phone? 81 00:27:13,342 --> 00:27:14,551 Don't hurt me. I'm sorry! 82 00:27:14,635 --> 00:27:15,844 Motherfucker. 83 00:27:36,448 --> 00:27:38,242 -Inquiry. -It's me. 84 00:27:38,700 --> 00:27:41,537 I'm going to give you a number. Trace it. 85 00:27:44,498 --> 00:27:45,832 912, 86 00:27:46,792 --> 00:27:48,043 36, 87 00:27:48,669 --> 00:27:51,380 9625, 85. 88 00:33:32,721 --> 00:33:36,308 All units near 23 Sepideh Street, 89 00:33:36,642 --> 00:33:40,187 apparently a terrorist has taken a hostage. 90 00:33:40,270 --> 00:33:42,898 Proceed with extreme caution.