1
00:00:40,375 --> 00:00:41,375
Hey, Warren.
2
00:00:42,125 --> 00:00:43,125
Come here.
3
00:00:45,791 --> 00:00:47,833
Hey. Would you tell
the mayor and Miss Keane
4
00:00:47,916 --> 00:00:50,458
to keep off the shoreline
unless they have gloves and galoshes?
5
00:00:50,541 --> 00:00:52,141
- I'll be over directly.
- Yeah.
6
00:00:54,000 --> 00:00:58,833
Hey, Mr. Mayor, Sheriff says to
keep off the shoreline unless you've got...
7
00:00:58,916 --> 00:01:01,291
- What's he saying? What happened?
- Give me your, um...
8
00:01:01,375 --> 00:01:03,226
See these ladies off the beach,
would you, Warren?
9
00:01:03,250 --> 00:01:05,375
Wade, we need to talk about this.
10
00:01:05,458 --> 00:01:06,978
- In a bit.
- We've got...
11
00:01:07,375 --> 00:01:10,916
Sweet boy, no need. I can walk
on a beach just fine. Thank you.
12
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
You'll have your say, Bev.
13
00:01:13,166 --> 00:01:14,916
Lord knows you always do. Sheriff!
14
00:01:15,750 --> 00:01:16,791
Mornin'.
15
00:01:16,875 --> 00:01:19,833
I thought I said... You should stay back
till I know more, Mr. Mayor.
16
00:01:19,916 --> 00:01:22,333
It could be this is
some kinda disease or infection.
17
00:01:22,416 --> 00:01:25,791
You know, I remember 2002,
whole flock of, uh...
18
00:01:26,416 --> 00:01:28,125
Starlings. It was starlings.
19
00:01:28,208 --> 00:01:30,666
Hundreds of 'em just fell
out of the sky, covered the beach.
20
00:01:30,750 --> 00:01:32,541
The whole town. The square too.
21
00:01:32,625 --> 00:01:35,125
Never did get a satisfying answer.
Lots of theories.
22
00:01:35,208 --> 00:01:38,833
Lightning, noises, disease.
Never did find out.
23
00:01:38,916 --> 00:01:41,083
Whole pod of dolphins once too,
on the west bank.
24
00:01:41,166 --> 00:01:43,666
More than a dozen,
and they had bites missing.
25
00:01:43,750 --> 00:01:46,208
And now here we are again.
What in the world?
26
00:01:47,666 --> 00:01:50,500
- They washed up from the Uppards, right?
- Yeah, looks like.
27
00:01:51,166 --> 00:01:52,375
They drowned, right?
28
00:01:53,041 --> 00:01:54,541
The Uppards haven't flooded in,
29
00:01:54,625 --> 00:01:58,125
well, 20 years or more,
but that storm, wowzers.
30
00:01:58,208 --> 00:01:59,333
Maybe.
31
00:01:59,416 --> 00:02:02,791
But you said some kind of disease
or infection? You think so?
32
00:02:03,625 --> 00:02:05,791
But you don't see any oil now, do you?
33
00:02:06,791 --> 00:02:08,166
Well, here, look.
34
00:02:09,166 --> 00:02:10,766
- Try not to get too close.
- Yep.
35
00:02:10,833 --> 00:02:13,250
Don't want to
pick up parasites. Here.
36
00:02:15,500 --> 00:02:16,666
Whoa, whoa, whoa.
37
00:02:16,750 --> 00:02:18,750
Nah, no oil.
38
00:02:19,250 --> 00:02:21,416
That's something, anyway.
You should have seen...
39
00:02:21,500 --> 00:02:25,625
Well, folks around here, they seen some
horrible things wash up after the spill.
40
00:02:26,166 --> 00:02:28,875
But you'd see it, you know.
You'd smell it for sure. So that's...
41
00:02:29,833 --> 00:02:32,458
That's somethin' isn't it?
That's a relief, anyway.
42
00:02:32,541 --> 00:02:35,000
The neck's broke.
Ripped up a bit.
43
00:02:35,083 --> 00:02:37,250
Yeah, the gulls have been
at 'em all morning.
44
00:02:37,333 --> 00:02:39,213
All right,
but that's the thing though.
45
00:02:39,458 --> 00:02:43,000
There's no blood. Anywhere.
In the cats, or on the beach.
46
00:02:43,083 --> 00:02:46,208
So I think it happened before they got
in the water or in the water maybe.
47
00:02:46,291 --> 00:02:48,041
Yeah. A predator, huh?
48
00:02:49,041 --> 00:02:52,375
Ospreys maybe? Or some kind of shark?
49
00:02:52,458 --> 00:02:54,833
Maybe lots of baby sharks. I don't know.
50
00:02:54,916 --> 00:02:57,333
You know, we used to
have those before the...
51
00:02:57,416 --> 00:03:00,166
Haven't seen many around,
you know, but maybe that's it.
52
00:03:00,250 --> 00:03:01,625
Maybe the sharks are coming back.
53
00:03:01,708 --> 00:03:03,541
And that wouldn't
necessarily be a bad thing,
54
00:03:03,625 --> 00:03:06,958
because where there's sharks,
there's fish, right?
55
00:03:07,041 --> 00:03:09,291
You know, being new around here, I, uh...
56
00:03:09,375 --> 00:03:11,875
I wouldn't know what sort of wildlife
you have on the island.
57
00:03:11,958 --> 00:03:14,166
"You"? It's your island too, Sheriff.
58
00:03:14,250 --> 00:03:17,250
We have on the island.
So I put it to Ed Flynn.
59
00:03:17,333 --> 00:03:19,833
- Yeah? He out here?
- Yeah, he's been out here all morning.
60
00:03:19,916 --> 00:03:22,041
He says ospreys could get
one or two on a good day,
61
00:03:22,125 --> 00:03:23,958
but this many, it's unlikely.
62
00:03:24,041 --> 00:03:26,333
Maybe it was the cats themselves.
Maybe they fought.
63
00:03:26,416 --> 00:03:28,750
The Uppards is like
Lord of the Flies for those cats.
64
00:03:28,833 --> 00:03:30,375
Spooked by the storm or whatnot.
65
00:03:30,458 --> 00:03:31,851
- He only had one.
- What's this?
66
00:03:31,875 --> 00:03:33,250
He said he'd send more if we need.
67
00:03:33,333 --> 00:03:34,934
Oh, we're gonna need.
Did you tell him how many?
68
00:03:34,958 --> 00:03:36,291
I didn't know how many.
69
00:03:36,375 --> 00:03:39,958
He thinks there's a few cats on the beach.
Tell him it's hundreds. You know what?
70
00:03:40,041 --> 00:03:41,958
- Tell him to come down here.
- What's this now?
71
00:03:42,041 --> 00:03:43,851
I figured we'd burn them
in case there's disease.
72
00:03:43,875 --> 00:03:45,059
Get 'em in a pile and burn 'em.
73
00:03:45,083 --> 00:03:47,309
Keep people back,
'cause if you think it smells bad now...
74
00:03:47,333 --> 00:03:49,208
- Hang on a bit, okay?
- I'll go get more.
75
00:03:49,291 --> 00:03:50,583
Just tell him to come down here!
76
00:03:50,666 --> 00:03:52,708
I don't think the folks
are gonna much like that.
77
00:03:52,791 --> 00:03:55,625
That seems a little drastic.
We've had strange things happen before.
78
00:03:55,708 --> 00:03:59,125
Hey, look. It's public safety. Really.
And they'll thank you for it.
79
00:03:59,208 --> 00:04:01,541
Their mayor isn't willing
to gamble with public health.
80
00:04:05,500 --> 00:04:07,666
Hey, you know,
that's a good kid you got there.
81
00:04:07,750 --> 00:04:09,541
It's a good kid, lending a hand like that.
82
00:04:10,125 --> 00:04:13,333
Yeah, he, uh...
Well, he wants to be a part of things.
83
00:04:13,416 --> 00:04:15,375
Well, that's a good instinct.
A place like this,
84
00:04:15,458 --> 00:04:18,583
someone tries to stay separate
or isolated, it just hurts the whole...
85
00:04:20,250 --> 00:04:23,583
We really would love to see
you two in mass one of these days.
86
00:04:23,666 --> 00:04:25,333
Not as a convert, mind you. No, no, no.
87
00:04:25,416 --> 00:04:27,500
You've got your faith,
and, well, God bless.
88
00:04:27,583 --> 00:04:30,791
Nothing but respect.
And I know that you hop the ferry
89
00:04:30,875 --> 00:04:33,750
and you spend your Sundays
on mainland for mosque, but...
90
00:04:33,833 --> 00:04:34,833
Fridays.
91
00:04:34,916 --> 00:04:37,625
Oh, Fridays? Then you're here Sundays,
which is perfect.
92
00:04:37,708 --> 00:04:39,976
You know, I think it would pay dividends
with the community
93
00:04:40,000 --> 00:04:41,375
if you put in an appearance.
94
00:04:41,458 --> 00:04:44,125
Maybe did a reading,
help announcements, nothing major.
95
00:04:44,208 --> 00:04:46,184
You don't have to sign up
for membership or anything,
96
00:04:46,208 --> 00:04:48,375
just show the people you're here,
part of the whole.
97
00:04:48,458 --> 00:04:50,125
You know what I'm sayin', right, Sheriff?
98
00:04:50,208 --> 00:04:51,541
Yeah, I think we burn 'em!
99
00:04:52,708 --> 00:04:55,125
- Makes sense. Better safe.
- Yeah?
100
00:04:55,208 --> 00:04:57,625
Get some gas, dig a pit,
get some sand around 'em.
101
00:04:57,708 --> 00:04:58,958
Mornin', Ed.
102
00:04:59,041 --> 00:05:02,250
Riley. Wowzers, you ever seen
something like this, huh?
103
00:05:02,333 --> 00:05:05,750
And natural causes, not the spill,
mind you, but this is natural causes.
104
00:05:05,833 --> 00:05:07,791
You know, I remember 2002 it was,
105
00:05:07,875 --> 00:05:10,583
a whole flock of starlings
just fell outta the sky.
106
00:05:10,666 --> 00:05:12,041
Yeah, some storm.
107
00:05:12,833 --> 00:05:16,041
Riley was out in it,
but he didn't see any cats on the beach.
108
00:05:16,125 --> 00:05:18,925
- You were out here during the storm?
- Why the hell would you do that?
109
00:05:18,958 --> 00:05:21,500
I saw... I thought I saw something.
110
00:05:21,583 --> 00:05:23,375
Yeah. Monsignor Pruitt.
111
00:05:23,458 --> 00:05:25,750
- What?
- I don't... I don't know what I saw.
112
00:05:25,833 --> 00:05:28,291
- You said you were sure last night.
- Well, I don't know.
113
00:05:28,375 --> 00:05:31,041
- Well, he's on the mainland.
- Yes, I know.
114
00:05:31,125 --> 00:05:34,833
So then maybe you saw someone else?
Someone doing somethin' to these cats?
115
00:05:34,916 --> 00:05:37,291
No, I didn't see any cats.
I think, anyway.
116
00:05:37,375 --> 00:05:39,041
I wasn't lookin' at the breakers.
117
00:05:40,125 --> 00:05:43,166
How you doing, Riley?
How's it treatin' you, being back?
118
00:05:44,125 --> 00:05:46,333
Prayed for you every week.
We certainly did.
119
00:05:46,416 --> 00:05:49,333
Yeah. Uh, thanks. It's fine.
120
00:05:51,291 --> 00:05:52,291
Morning!
121
00:05:53,625 --> 00:05:55,708
Morning yourself. Jesus.
122
00:05:55,791 --> 00:05:58,333
Yeah. I wouldn't get too close.
123
00:05:58,416 --> 00:06:01,833
I read this thing somewhere
about cats and pregnant people.
124
00:06:02,333 --> 00:06:04,916
- Pregnant women, I guess.
- Yeah. Tend to be women.
125
00:06:05,625 --> 00:06:08,041
Toxo-something.
There's this parasite in cat shit
126
00:06:08,125 --> 00:06:09,517
that can be bad for pregnant women.
127
00:06:09,541 --> 00:06:12,916
Toxoplasmosis.
It's kind of a myth, really.
128
00:06:13,000 --> 00:06:14,791
More likely to get it from gardening.
129
00:06:14,875 --> 00:06:17,958
All right, well... Lotta cats.
Better safe, you know?
130
00:06:18,041 --> 00:06:21,333
What happened? This really looks like
every stray from the Uppards.
131
00:06:21,416 --> 00:06:23,083
Yeah. They're just gonna burn 'em all.
132
00:06:24,708 --> 00:06:25,708
Uh...
133
00:06:26,166 --> 00:06:30,958
Hey, sorry about last night.
I just wanted to apologize.
134
00:06:31,041 --> 00:06:32,041
What for?
135
00:06:32,083 --> 00:06:35,041
For unloading on you like that.
It won't happen again.
136
00:06:35,125 --> 00:06:38,416
It's fine. And look, it all worked out.
You found your purpose.
137
00:06:38,500 --> 00:06:41,541
- Yeah, cat disposal.
- You gotta start somewhere.
138
00:06:42,208 --> 00:06:45,291
Wild night. I swear I saw...
139
00:06:46,541 --> 00:06:49,541
You know how Monsignor Pruitt
always wears that coat and hat?
140
00:06:49,625 --> 00:06:50,791
Yeah, I guess so.
141
00:06:50,875 --> 00:06:52,375
All right, last night I saw...
142
00:06:54,333 --> 00:06:58,208
Uh... Never mind. He's on the mainland.
I'm just... It's crazy.
143
00:07:03,250 --> 00:07:08,083
Well, I guess I'd better start burning
these cats. Got a boat to catch.
144
00:07:09,125 --> 00:07:11,916
- Greener pastures already?
- Nah, I got a meeting.
145
00:07:12,000 --> 00:07:14,375
- Something good?
- No, it's...
146
00:07:16,083 --> 00:07:17,483
Stay away from the cats, all right?
147
00:07:17,541 --> 00:07:20,666
I don't want you catchin'
toxo-cat-mosis or whatever.
148
00:07:20,750 --> 00:07:22,000
Don't tell me what to do.
149
00:07:51,625 --> 00:07:54,166
Our processional hymn
this morning is number 400
150
00:07:54,250 --> 00:07:57,541
in the red hymnal.
"Holy, Holy, Holy." Please rise.
151
00:08:08,708 --> 00:08:13,916
♪ Holy, holy, holy ♪
152
00:08:14,000 --> 00:08:18,791
♪ Lord God Almighty ♪
153
00:08:19,291 --> 00:08:23,750
♪ Early in the morning ♪
154
00:08:23,833 --> 00:08:28,458
♪ Our song shall rise to Thee ♪
155
00:08:29,791 --> 00:08:34,500
♪ Holy, holy, holy ♪
156
00:08:35,166 --> 00:08:39,791
♪ Merciful and mighty ♪
157
00:08:40,583 --> 00:08:45,541
♪ God in three persons ♪
158
00:08:45,625 --> 00:08:49,625
♪ Blessed Trinity ♪
159
00:08:50,958 --> 00:08:56,083
♪ Holy, holy, holy ♪
160
00:08:56,166 --> 00:09:01,250
♪ Though the darkness hide Thee... ♪
161
00:09:01,333 --> 00:09:05,250
"Before he was given up to death,
a death he freely accepted,
162
00:09:05,333 --> 00:09:08,250
he took bread and gave you thanks."
163
00:09:08,333 --> 00:09:11,958
"He broke the bread,
gave it to his disciples, and said..."
164
00:09:19,875 --> 00:09:23,250
It was a good week. Congratulations
to all of you. You all deserve it.
165
00:09:26,750 --> 00:09:32,541
♪ In love and purity ♪
166
00:09:33,083 --> 00:09:38,333
♪ Holy, holy, holy ♪
167
00:09:38,416 --> 00:09:42,500
♪ Lord God Almighty... ♪
168
00:09:42,583 --> 00:09:44,416
- Body of Christ, Leeza.
- Amen.
169
00:09:44,958 --> 00:09:46,625
Body of Christ.
170
00:09:49,375 --> 00:09:51,125
- Blood of Christ.
- Amen.
171
00:09:54,125 --> 00:09:59,291
♪ Holy, holy, holy ♪
172
00:09:59,375 --> 00:10:04,458
♪ Merciful and mighty ♪
173
00:10:05,000 --> 00:10:10,333
♪ God in three persons ♪
174
00:10:10,416 --> 00:10:15,500
♪ Blessed Trinity ♪
175
00:10:15,583 --> 00:10:17,166
Where were you before this?
176
00:10:19,083 --> 00:10:22,916
Everyone asks, you know?
Lots of gossips in our parish.
177
00:10:23,500 --> 00:10:24,500
Like, lots.
178
00:10:24,583 --> 00:10:27,291
I'd be happy to tell them
if they'd ask me. But...
179
00:10:27,375 --> 00:10:29,708
Well, that's the thing
about where we've been.
180
00:10:29,791 --> 00:10:31,208
It's important, sure.
181
00:10:31,291 --> 00:10:33,375
But it's not as important
as where we're going.
182
00:10:33,875 --> 00:10:36,250
And every place I was
before where I am now,
183
00:10:36,333 --> 00:10:38,875
well, they were just leading me here.
184
00:10:38,958 --> 00:10:42,125
Even if I didn't know it at the time.
Even if I didn't see it.
185
00:10:42,791 --> 00:10:44,375
It's kind of like you.
186
00:10:45,625 --> 00:10:47,250
I've lived here my whole life.
187
00:10:47,333 --> 00:10:50,625
Sure, but there was a before for you too.
188
00:10:51,250 --> 00:10:53,290
It was pointing you here,
and you know what that is?
189
00:10:53,333 --> 00:10:56,583
That's pointing us where we're going,
whether we know it or not?
190
00:10:57,791 --> 00:10:58,791
It's God.
191
00:10:59,416 --> 00:11:02,583
He was pointing you here
the same way He was pointing me here.
192
00:11:10,750 --> 00:11:11,750
Morning!
193
00:11:15,500 --> 00:11:16,833
Yeah. Come on, bud.
194
00:11:19,958 --> 00:11:21,078
You all right?
195
00:11:23,541 --> 00:11:24,541
Leeza?
196
00:11:25,333 --> 00:11:26,333
Oh, I'm fine.
197
00:11:27,416 --> 00:11:28,416
It's fine.
198
00:12:01,583 --> 00:12:02,583
You okay, Bev?
199
00:12:03,625 --> 00:12:05,083
Erin.
200
00:12:06,250 --> 00:12:09,375
- You surprised me. What do you need?
- The Windex.
201
00:12:09,458 --> 00:12:14,000
Did you try adding a bit of water to it?
Usually, you can get more out that way.
202
00:12:14,083 --> 00:12:17,375
I already threw out the bottle.
But I'll try that next time.
203
00:12:17,458 --> 00:12:21,875
You know, your mother
used to put back the empties,
204
00:12:22,541 --> 00:12:24,250
right back into this closet.
205
00:12:24,333 --> 00:12:27,291
Half of them filled
with nothing but water sometimes.
206
00:12:27,375 --> 00:12:28,791
She was so against waste.
207
00:12:29,541 --> 00:12:33,625
I'd have to throw them out myself.
I would say, "Peggy. Peggy Greene,
208
00:12:33,708 --> 00:12:36,458
you are going to bury us
in bottles if you keep it up."
209
00:12:37,500 --> 00:12:40,416
And here you threw it away.
210
00:12:41,875 --> 00:12:43,625
Isn't that just a gas?
211
00:12:45,708 --> 00:12:49,875
You know, it is funny, because at home,
she never met a bottle she couldn't empty.
212
00:12:54,416 --> 00:12:55,416
Here you go.
213
00:12:59,833 --> 00:13:02,333
- What's that for?
- Ugh, rats.
214
00:13:03,333 --> 00:13:05,458
Had a big problem after the spill.
215
00:13:06,666 --> 00:13:08,791
The rats came upon us like locusts.
216
00:13:08,875 --> 00:13:11,708
I guess their regular
food source was polluted.
217
00:13:11,791 --> 00:13:13,083
No fish to eat at the marina,
218
00:13:13,166 --> 00:13:15,291
so they were
in every pantry on the island.
219
00:13:15,375 --> 00:13:20,708
This works like a charm.
But with what happened with those cats...
220
00:13:21,708 --> 00:13:24,666
If there are some wild animals
out there responsible,
221
00:13:24,750 --> 00:13:27,333
some kind of predator on the island,
222
00:13:27,416 --> 00:13:30,541
what did that
to those poor kittens? Well, this...
223
00:13:31,541 --> 00:13:35,125
I plan to just sprinkle a little bit
outside the house, just to be safe.
224
00:13:36,916 --> 00:13:39,625
I could do your house
as well, if you like.
225
00:13:39,708 --> 00:13:41,250
Oh, no. I'll be fine.
226
00:13:41,916 --> 00:13:43,708
Of course you will, dear.
227
00:13:55,166 --> 00:13:56,166
Oh.
228
00:13:57,125 --> 00:13:58,166
Sarah.
229
00:13:58,250 --> 00:14:00,250
Yes. Sarah Gunning.
230
00:14:01,416 --> 00:14:04,125
You're... I've heard about you, Father.
231
00:14:04,208 --> 00:14:05,458
Paul. Hill.
232
00:14:07,458 --> 00:14:08,666
What can I do for you?
233
00:14:08,750 --> 00:14:11,750
I'm sure you've heard
that I'm taking over for Monsignor.
234
00:14:12,375 --> 00:14:13,416
I have.
235
00:14:13,500 --> 00:14:16,291
He told me something
as we were discussing the congregation.
236
00:14:16,375 --> 00:14:19,375
Your mother... He said prior
to her health declining...
237
00:14:19,458 --> 00:14:25,041
Prior to that, that she never missed mass.
Not even daily mass. Is that right?
238
00:14:25,750 --> 00:14:26,875
My mother is...
239
00:14:27,708 --> 00:14:29,583
Was very devout.
240
00:14:30,958 --> 00:14:32,791
Well, here's the thing...
241
00:14:33,833 --> 00:14:35,625
Mom, someone's here to see you.
242
00:14:38,833 --> 00:14:40,708
- John?
- No.
243
00:14:41,208 --> 00:14:44,208
She thinks you're Monsignor Pruitt.
Sorry, she gets confused.
244
00:14:44,291 --> 00:14:46,666
That's an easy mistake, same tailor.
245
00:14:47,833 --> 00:14:49,333
Mom, this is Father Paul.
246
00:14:49,416 --> 00:14:53,500
Monsignor Pruitt is away
for a while, and he came to...
247
00:14:54,250 --> 00:14:57,541
Well, I've come
to celebrate mass, young lady.
248
00:14:59,041 --> 00:15:00,083
Ah...
249
00:15:14,791 --> 00:15:17,416
I'll be in there in my office
if you need anything.
250
00:15:17,500 --> 00:15:20,125
If she starts to have
an episode, come get me.
251
00:15:20,208 --> 00:15:21,208
Of course.
252
00:15:38,666 --> 00:15:41,916
"The grace of our Lord Jesus Christ,
and the love of God,
253
00:15:42,000 --> 00:15:44,583
and the fellowship of the Holy Spirit
be with you all."
254
00:16:02,083 --> 00:16:03,541
Body of Christ, Millie.
255
00:16:10,541 --> 00:16:11,791
Blood of Christ.
256
00:16:39,125 --> 00:16:41,833
Are you really walking by
without saying hi?
257
00:16:42,833 --> 00:16:45,291
Uh, I didn't want to bother you.
258
00:16:46,083 --> 00:16:48,166
You're very considerate. Um...
259
00:16:48,791 --> 00:16:51,583
- Do you want some tea?
- No, I'm just heading back.
260
00:16:52,583 --> 00:16:53,750
How was your day?
261
00:16:57,541 --> 00:17:00,708
Wow. It's been a long time
since anyone asked me that.
262
00:17:00,791 --> 00:17:02,291
In prison nobody asks?
263
00:17:03,416 --> 00:17:06,333
No, in prison no one needs to ask.
Every day is exactly the same.
264
00:17:09,083 --> 00:17:10,333
How was your day?
265
00:17:11,833 --> 00:17:13,583
Honestly, it was dull.
266
00:17:14,833 --> 00:17:16,833
Do you want my routine?
I'll give it away cheap.
267
00:17:16,916 --> 00:17:20,166
Cheap? Well, it better be
'cause I'm literally broke.
268
00:17:20,875 --> 00:17:21,875
You got a pitch?
269
00:17:22,500 --> 00:17:24,125
God, you want an actual pitch?
270
00:17:25,333 --> 00:17:26,625
Used to hear a lot of pitches.
271
00:17:26,708 --> 00:17:28,958
Right, 'cause you were
all Shark Tank for a second there.
272
00:17:29,041 --> 00:17:31,500
Yeah, Shark Tank meets Silicon Valley.
273
00:17:32,083 --> 00:17:33,583
Just call me Mr. Wonderful.
274
00:17:34,708 --> 00:17:35,875
Now, sharks.
275
00:17:35,958 --> 00:17:37,416
Mmm.
276
00:17:37,500 --> 00:17:40,583
Have you ever woken up
and went to AA on the mainland,
277
00:17:40,666 --> 00:17:42,708
and thought,
"There's got to be a better way."
278
00:17:42,791 --> 00:17:43,708
I'm listenin'.
279
00:17:43,791 --> 00:17:47,000
So our patented Erin Routine starts
with 40 minutes of morning sickness.
280
00:17:47,083 --> 00:17:48,166
Huh, go on.
281
00:17:48,250 --> 00:17:51,833
Then, a classroom full of teenagers,
all of whom think you're an idiot,
282
00:17:51,916 --> 00:17:55,250
but half of whom smell like fishing boats
that they spent their mornings working.
283
00:17:55,333 --> 00:17:56,375
Nice.
284
00:17:56,458 --> 00:17:58,958
Then city council,
where you will be kind of,
285
00:17:59,041 --> 00:18:02,083
- but not really, slut-shamed by Bev Keane.
- Ah.
286
00:18:02,166 --> 00:18:04,166
She really misses
your awful mother, by the way.
287
00:18:04,250 --> 00:18:07,291
And that is followed by an hour
of evening morning sickness.
288
00:18:07,375 --> 00:18:10,500
Is evening morning sickness
worse than morning morning sickness?
289
00:18:10,583 --> 00:18:12,208
Oh, substantially.
290
00:18:12,291 --> 00:18:14,166
See, for those reasons, I am out.
291
00:18:14,250 --> 00:18:15,333
That's a bummer.
292
00:18:20,250 --> 00:18:22,791
I should get going.
I don't wanna keep my parents waiting.
293
00:18:24,666 --> 00:18:26,250
Some things never change.
294
00:18:29,833 --> 00:18:34,000
I remember a 15-year-old Riley
sneaking out of my bedroom window,
295
00:18:34,750 --> 00:18:35,958
trying to make curfew.
296
00:18:39,833 --> 00:18:41,458
Don't want to upset the parents.
297
00:18:42,833 --> 00:18:43,833
Have a good night, Erin.
298
00:18:46,458 --> 00:18:47,458
You too.
299
00:18:51,666 --> 00:18:57,416
♪ Saturday morning
And it's growing light ♪
300
00:18:58,583 --> 00:19:04,833
♪ I look out my window
And remember the night ♪
301
00:19:06,625 --> 00:19:12,125
♪ A story is starting
And this story ends ♪
302
00:19:13,000 --> 00:19:17,666
♪ And I feel like I need you again ♪
303
00:19:20,458 --> 00:19:26,791
♪ Time used to move softly
When I was at home ♪
304
00:19:27,583 --> 00:19:30,541
♪ It went on without me... ♪
305
00:19:35,333 --> 00:19:36,333
Hi, honey.
306
00:19:38,000 --> 00:19:39,750
How was your day?
307
00:19:43,083 --> 00:19:47,583
♪ And I feel like I need you again ♪
308
00:19:50,125 --> 00:19:54,208
♪ Ooh ♪
309
00:19:57,708 --> 00:20:03,041
♪ A song needs a reason and rhyme ♪
310
00:20:05,625 --> 00:20:09,958
♪ Ooh ♪
311
00:20:12,916 --> 00:20:19,208
♪ My love needs a little more time ♪
312
00:20:23,416 --> 00:20:24,500
How was your day?
313
00:20:24,583 --> 00:20:27,166
♪ I recall September ♪
314
00:20:28,916 --> 00:20:31,500
♪ The leaves turned brown ♪
315
00:22:13,625 --> 00:22:14,625
Okay.
316
00:22:16,208 --> 00:22:17,208
Ready?
317
00:22:31,125 --> 00:22:34,250
There they are. Dolly, Wade.
318
00:22:35,166 --> 00:22:36,750
Little more crowded today.
319
00:22:36,833 --> 00:22:38,375
Mmm. Just wait till Easter.
320
00:22:38,958 --> 00:22:42,416
If it weren't for that and Christmas,
some people would never come at all.
321
00:22:42,500 --> 00:22:43,750
Not like us though.
322
00:22:43,833 --> 00:22:46,583
It's great to see
so many of you here today.
323
00:22:47,916 --> 00:22:50,750
But I do have to ask,
why not every Sunday?
324
00:22:51,791 --> 00:22:53,958
Christmas, Easter, I get that.
325
00:22:54,041 --> 00:22:59,541
But there's also always an uptick
around the start of Lent.
326
00:23:00,583 --> 00:23:03,166
Why is that?
What's so special about today?
327
00:23:04,291 --> 00:23:08,583
Ash Wednesday, beginning of Lent.
It's hardly a crowd-pleaser.
328
00:23:08,666 --> 00:23:12,375
The beginning of repentance,
making amends for our sins.
329
00:23:13,416 --> 00:23:14,625
Sin.
330
00:23:15,250 --> 00:23:19,666
This darkness,
this blackness that spilled into us.
331
00:23:20,625 --> 00:23:24,875
That darkness,
we wear it on our forehead today.
332
00:23:24,958 --> 00:23:26,750
Just a smudge of it. Uh...
333
00:23:26,833 --> 00:23:33,375
A smudge of death,
of ash, of sin for repentance.
334
00:23:34,250 --> 00:23:38,500
Because of where this
is all actually heading, which is Easter.
335
00:23:39,125 --> 00:23:43,875
Rebirth, resurrection, eternal life.
Life that rises again.
336
00:23:45,958 --> 00:23:49,791
Even out of blackness, love rises again.
337
00:23:49,875 --> 00:23:53,041
Even out of sin.
And this island, it will rise again.
338
00:23:53,125 --> 00:23:57,708
Even out of disaster,
rebirth, restoration, eternal life.
339
00:23:57,791 --> 00:23:59,041
Jesus sees you.
340
00:24:00,000 --> 00:24:02,958
Sees you, best of all,
and he sees you true.
341
00:24:03,041 --> 00:24:05,083
Because, don't forget,
who did he seek out?
342
00:24:05,166 --> 00:24:08,750
Who did he turn to, to build his church?
343
00:24:08,833 --> 00:24:10,166
His apostles.
344
00:24:10,833 --> 00:24:14,166
Jesus' first disciples,
they were fishermen.
345
00:24:14,250 --> 00:24:16,750
One of his first miracles, right?
346
00:24:16,833 --> 00:24:19,041
The nets are empty, fishermen desperate.
347
00:24:19,125 --> 00:24:23,708
Jesus says, "Put out into deep water
and let down your nets for a catch,"
348
00:24:23,791 --> 00:24:28,208
and when they pulled up those nets,
a bounty of fish.
349
00:24:28,291 --> 00:24:31,291
He sees you. Oh, yes,
he sees you, brothers and sisters,
350
00:24:31,375 --> 00:24:36,041
and he will resurrect this island,
and he will again fill your nets.
351
00:24:36,125 --> 00:24:39,000
It's great you're here today,
but please keep coming back.
352
00:24:39,083 --> 00:24:42,916
Those doors, they're always open,
as the gates are always open.
353
00:24:43,000 --> 00:24:45,458
You just bring yourself.
God will do the rest.
354
00:24:45,541 --> 00:24:47,666
As Psalm 60 tells us,
355
00:24:47,750 --> 00:24:51,708
"God, You have rejected us,
You have broken us down,
356
00:24:51,791 --> 00:24:54,958
You have been angry. Restore us again."
357
00:24:55,041 --> 00:24:58,041
Do you know what psalms are?
They're songs.
358
00:24:58,125 --> 00:25:01,250
The word psalm from the Greek psalmoi.
It means "music."
359
00:25:01,333 --> 00:25:03,833
Songs of prayer. Songs of praise.
360
00:25:03,916 --> 00:25:06,583
That's who we are. That's who we must be.
361
00:25:06,666 --> 00:25:09,000
That's what it means to have faith,
362
00:25:09,083 --> 00:25:12,208
that in the darkness, in the worst of it,
363
00:25:12,291 --> 00:25:16,416
in the absence of light and hope, we sing.
364
00:25:17,500 --> 00:25:22,666
"Restore us," we sing to the sky.
And He will, my friends. He will.
365
00:25:22,750 --> 00:25:26,166
That same hand
that dealt you your hardship,
366
00:25:26,250 --> 00:25:29,375
that same hand will make you whole.
367
00:25:36,333 --> 00:25:38,541
Remember you are dust
and to dust you shall return.
368
00:25:38,625 --> 00:25:39,625
Remember you are dust...
369
00:25:39,708 --> 00:25:40,767
Lorraine, remember you are dust.
370
00:25:40,791 --> 00:25:43,125
To dust you shall return.
To dust you shall return.
371
00:25:43,208 --> 00:25:46,541
Ben, remember you are dust
and to dust you shall return.
372
00:25:46,625 --> 00:25:49,708
Fiona, remember you are dust
and to dust you shall return.
373
00:25:50,416 --> 00:25:53,916
Erin, remember you are dust
and to dust you shall return.
374
00:25:56,666 --> 00:25:59,875
Tom, remember you are dust and to dust...
375
00:25:59,958 --> 00:26:01,958
Riley, come.
376
00:26:02,041 --> 00:26:03,791
No, Mom, it's okay. Just go ahead.
377
00:26:04,375 --> 00:26:06,125
No, honey. It's not a sacrament.
378
00:26:06,208 --> 00:26:08,375
It's a blessing. Please.
379
00:26:08,458 --> 00:26:12,583
Edward, remember you are dust
and to dust you shall return.
380
00:26:16,750 --> 00:26:19,500
Riley, remember you are dust...
381
00:26:23,583 --> 00:26:25,416
and to dust you shall return.
382
00:26:28,208 --> 00:26:29,250
Bless you, son.
383
00:26:31,375 --> 00:26:32,375
Amen.
384
00:26:37,166 --> 00:26:41,333
Remember, Father Paul, you are dust
and to dust you shall return.
385
00:26:43,250 --> 00:26:46,875
♪ It's comin' through a hole in the air ♪
386
00:26:48,333 --> 00:26:52,083
♪ From those nights in Tiananmen Square ♪
387
00:26:54,000 --> 00:26:59,083
♪ It's coming from the feel
That this ain't exactly real ♪
388
00:26:59,166 --> 00:27:02,833
♪ Or it's real
But it ain't exactly there ♪
389
00:27:05,625 --> 00:27:09,666
♪ From the war against disorder
From the sirens night and day ♪
390
00:27:10,333 --> 00:27:12,916
♪ From the fires of the homeless ♪
391
00:27:13,000 --> 00:27:15,208
♪ From the ashes of the gay... ♪
392
00:27:18,583 --> 00:27:19,708
You know how it works.
393
00:27:19,791 --> 00:27:21,958
The catch goes up
and the subsidies go down.
394
00:27:22,041 --> 00:27:24,333
- Just a bump.
- And we're right back where we started.
395
00:27:24,416 --> 00:27:26,833
- It's 3%. Even two would help.
- I can't. Wish I could.
396
00:27:36,666 --> 00:27:38,458
This used to be quite the event.
397
00:27:38,541 --> 00:27:41,708
You'd have nothing to compare it to,
your first one and all, but...
398
00:27:41,791 --> 00:27:44,708
Well, it used to just be
a spring festival,
399
00:27:44,791 --> 00:27:46,541
but then St. Patrick's came in
400
00:27:46,625 --> 00:27:50,250
and we coined the phrase,
you know, "Crock Pot Luck."
401
00:27:50,333 --> 00:27:52,833
Tried to make it really something.
402
00:27:53,541 --> 00:27:56,208
Well, we're thrilled to be here.
Aren't we?
403
00:27:56,916 --> 00:27:58,083
Yeah. Yeah.
404
00:27:59,083 --> 00:28:01,250
- I'm gonna go hang out with Warren.
- Yeah, have fun.
405
00:28:03,583 --> 00:28:04,875
Are you glad you came?
406
00:28:04,958 --> 00:28:06,583
Oh, yeah. My kinda second date.
407
00:28:08,291 --> 00:28:10,041
Now, I've been curious about this place
408
00:28:10,125 --> 00:28:13,291
ever since I saw it on the news,
after that tanker crashed.
409
00:28:14,041 --> 00:28:18,500
It is, though, everything you said.
You've gotta get outta here.
410
00:28:19,166 --> 00:28:21,958
Well, I don't know how
to move my mother anywhere else.
411
00:28:22,041 --> 00:28:23,541
I think that time has passed.
412
00:28:24,166 --> 00:28:28,250
And this is where she wants to be.
It's the only place she ever knew.
413
00:28:29,041 --> 00:28:31,875
I don't want her dying
anywhere unfamiliar.
414
00:28:32,958 --> 00:28:34,166
But yes.
415
00:28:35,083 --> 00:28:36,916
After that, I gotta get out of here.
416
00:28:37,666 --> 00:28:40,958
Well, don't look now,
but I think we're upsetting your clergy.
417
00:28:41,916 --> 00:28:42,916
Oh.
418
00:28:43,416 --> 00:28:44,791
He's not mine.
419
00:28:44,875 --> 00:28:48,041
He's new. But I guess
they all kind of have that same...
420
00:28:49,666 --> 00:28:53,208
They have had the same old monsignor here
since before I was born.
421
00:28:53,875 --> 00:28:57,500
And he would stare at me just like that.
422
00:28:57,583 --> 00:29:00,000
All the time. Even back when I was a kid.
423
00:29:00,583 --> 00:29:02,625
I remember it freaking me out, thinking...
424
00:29:02,708 --> 00:29:05,375
- He knows.
- Oh, yeah. Exactly, he knew!
425
00:29:19,208 --> 00:29:20,750
This is nice, isn't it?
426
00:29:20,833 --> 00:29:23,333
Uh, yeah.
Everybody seems to be havin' fun.
427
00:29:24,083 --> 00:29:28,458
Easter Festival
on Crockett Island. It's a special thing.
428
00:29:28,541 --> 00:29:31,958
I've always preferred Easter,
even to Christmas, if I'm honest.
429
00:29:32,833 --> 00:29:36,666
This is my favorite time of year.
Renewal, resurrection.
430
00:29:37,375 --> 00:29:39,125
How's Monsignor Pruitt doin'?
431
00:29:39,791 --> 00:29:41,500
Is he comin' back anytime soon?
432
00:29:41,583 --> 00:29:44,541
This was one of his favorites too,
the Crock Pot Luck.
433
00:29:44,625 --> 00:29:46,250
I think he coined that.
434
00:29:46,333 --> 00:29:48,375
Yeah, he's doin' well. He's better.
435
00:29:49,375 --> 00:29:50,208
Not great.
436
00:29:50,291 --> 00:29:53,958
He speaks fondly of you, though,
by the way. Remembers you well.
437
00:29:55,791 --> 00:29:58,750
Is he, uh, up and about at all?
438
00:29:58,833 --> 00:29:59,833
Why do you ask?
439
00:30:01,375 --> 00:30:02,750
Nothing, just...
440
00:30:04,833 --> 00:30:07,458
The other night
when it was really blowing, I...
441
00:30:08,833 --> 00:30:12,666
I swear I saw him down on the beach.
Just walking in the rain.
442
00:30:12,750 --> 00:30:14,916
Uh-huh. Seems unlikely.
443
00:30:15,000 --> 00:30:17,791
Yeah, I suppose it could
have been someone else, but...
444
00:30:18,750 --> 00:30:21,166
The hat, the coat. It...
445
00:30:22,416 --> 00:30:26,458
It's nuts, I know.
If he's off-island, that is.
446
00:30:27,041 --> 00:30:31,041
Uh, I spoke to him
that night on the phone.
447
00:30:31,125 --> 00:30:35,333
This was before the storm,
to bring him up to speed on my first day.
448
00:30:35,416 --> 00:30:38,500
It was after the afternoon ferry.
449
00:30:39,083 --> 00:30:44,625
It was a landline in his room,
so, I mean, unless he swam here.
450
00:30:45,875 --> 00:30:48,916
Between you and I, Riley,
and I am sorry to say this to you,
451
00:30:49,000 --> 00:30:51,583
that man isn't going anywhere.
Not anytime soon.
452
00:30:53,500 --> 00:30:54,666
I'm sorry to hear that.
453
00:30:56,583 --> 00:30:57,583
Yeah.
454
00:30:58,250 --> 00:30:59,791
Everything has its season.
455
00:31:01,000 --> 00:31:04,541
Well, I appreciate your time, Father,
456
00:31:04,625 --> 00:31:07,833
but I bet there's a lot of people here
who'd like your company too.
457
00:31:07,916 --> 00:31:11,083
I don't wanna hold you up
with the town pariah.
458
00:31:12,125 --> 00:31:15,541
Pariah. Well, no... Okay, you smoked me out.
459
00:31:15,625 --> 00:31:18,416
I actually have an agenda.
Your mother mentioned to me
460
00:31:18,500 --> 00:31:22,791
that you have to travel to the mainland
for your AA meetings.
461
00:31:22,875 --> 00:31:26,291
Get that stamp for the parole board. Yes?
462
00:31:26,375 --> 00:31:27,291
Thanks, Mom.
463
00:31:27,375 --> 00:31:30,833
Well, it got me thinking
that I can start a chapter here, anytime.
464
00:31:30,916 --> 00:31:32,833
I could save you
that trip to the mainland.
465
00:31:32,916 --> 00:31:36,041
Spare you having to burn through
a whole day waiting on the Belle.
466
00:31:36,625 --> 00:31:38,458
We could meet at the rec center.
467
00:31:38,541 --> 00:31:42,833
I... I understand why Crockett
doesn't have a chapter already.
468
00:31:42,916 --> 00:31:44,791
I can't imagine
that there's much of a demand.
469
00:31:44,875 --> 00:31:47,416
But that doesn't mean
that there isn't a need.
470
00:31:48,166 --> 00:31:51,083
Plenty of problem drinkers,
especially these days.
471
00:31:51,166 --> 00:31:52,875
One full-blown alcoholic already,
472
00:31:52,958 --> 00:31:55,916
who's responsible for
the drunken hunting accident
473
00:31:56,000 --> 00:31:59,041
that paralyzed little Leeza, I'm told.
474
00:31:59,541 --> 00:32:02,291
Yeah, I don't know
that I'd call it a "hunting accident."
475
00:32:03,250 --> 00:32:08,875
There's not much big game around here.
I think Joe was just shootin' to shoot.
476
00:32:09,833 --> 00:32:11,892
Yeah, and he still won't
put down the bottle.
477
00:32:11,916 --> 00:32:14,958
But someone like you, Riley,
someone who already has,
478
00:32:15,041 --> 00:32:17,083
could set quite the example.
479
00:32:17,166 --> 00:32:19,083
Can you imagine that?
The good you could do?
480
00:32:19,166 --> 00:32:21,375
Just by skipping a trip to the mainland?
481
00:32:22,166 --> 00:32:23,875
Sorry, do you mind if I interrupt?
482
00:32:24,708 --> 00:32:26,250
Not at all, Miss Greene.
483
00:32:26,333 --> 00:32:28,250
Really enjoyed your homily today, Father.
484
00:32:28,333 --> 00:32:31,583
- Oh, thank you. Beautiful day, isn't it?
- Mmm-hmm.
485
00:32:32,416 --> 00:32:34,875
Think about what I said.
No hard feelings either way.
486
00:32:48,458 --> 00:32:51,833
♪ If you could read my mind, love ♪
487
00:32:51,916 --> 00:32:55,166
♪ What a tale my thoughts could tell ♪
488
00:32:55,875 --> 00:32:58,041
They gave you three. That's ambitious.
489
00:32:58,125 --> 00:33:00,000
- I guess they didn't get the memo.
- Yeah.
490
00:33:00,583 --> 00:33:03,875
I used to think, "One day I'll be older,
and I'll get drink tickets
491
00:33:03,958 --> 00:33:06,166
and I will exchange them
for a glass of wine."
492
00:33:06,250 --> 00:33:08,208
"And that's when I'll feel like an adult."
493
00:33:09,375 --> 00:33:10,875
And now here we are.
494
00:33:10,958 --> 00:33:15,375
Two adults with drink tickets
that neither of us can use.
495
00:33:17,791 --> 00:33:21,166
My mom used to go around and ask everybody
if they were gonna use theirs,
496
00:33:21,250 --> 00:33:24,666
and at the end of the day she would have
a handful of these blue tickets
497
00:33:24,750 --> 00:33:26,333
that she would dutifully spend.
498
00:33:28,166 --> 00:33:30,958
Night after the potluck
was not great at my house.
499
00:33:31,041 --> 00:33:32,250
I'm sorry.
500
00:33:32,916 --> 00:33:35,416
It's okay. She's just everywhere here.
501
00:33:35,500 --> 00:33:38,375
Her memory. I work in the same job.
502
00:33:38,458 --> 00:33:40,875
I live in the same house,
sleep in the same bed.
503
00:33:40,958 --> 00:33:42,208
And I'm alone just like her.
504
00:33:42,291 --> 00:33:45,625
And I keep telling myself
it's only temporary, but I...
505
00:33:45,708 --> 00:33:46,916
You're nothin' like her.
506
00:33:48,791 --> 00:33:51,416
I remember that much. And you're gonna be...
507
00:33:53,208 --> 00:33:54,916
- Fine.
- Great.
508
00:33:56,375 --> 00:33:59,708
As a teacher, as a mother,
whatever else you do.
509
00:34:01,000 --> 00:34:03,625
There's a lot I don't know
about you anymore, but I know that.
510
00:34:04,500 --> 00:34:06,000
You're gonna be great.
511
00:34:06,083 --> 00:34:09,000
Pike! Pike!
512
00:34:10,416 --> 00:34:14,000
Pike! Pike! Pike!
513
00:34:14,083 --> 00:34:15,500
- Is he okay?
- Pike!
514
00:34:16,416 --> 00:34:20,166
Oh, God, no. Pike. Pike!
515
00:34:23,416 --> 00:34:25,791
Oh, my God, no!
516
00:34:26,541 --> 00:34:27,791
No, Pike.
517
00:34:29,958 --> 00:34:32,333
No. Baby boy, no.
518
00:34:32,416 --> 00:34:35,708
Oh, my boy.
519
00:34:41,875 --> 00:34:43,375
What happened?
520
00:34:44,791 --> 00:34:47,083
Who did this? Who did it?
521
00:34:50,208 --> 00:34:52,916
Who did this? Which one of you?
522
00:34:54,708 --> 00:34:59,250
Who did this to a helpless little dog?
523
00:34:59,333 --> 00:35:02,291
Oh, my God. Pike.
524
00:35:03,833 --> 00:35:06,333
Hey. Easy now, Joe.
525
00:35:07,791 --> 00:35:10,750
- Any idea what happened?
- Yes. He was poisoned!
526
00:35:11,541 --> 00:35:13,000
That's what happened.
527
00:35:13,875 --> 00:35:16,166
You don't like me? That's fine!
528
00:35:16,791 --> 00:35:19,791
Shit I done, I don't care
about me so much either.
529
00:35:19,875 --> 00:35:23,916
But what did he ever do?
What did he ever do to you?
530
00:35:24,000 --> 00:35:26,750
Sheriff, Joe, I'm not a vet but, may I?
531
00:35:29,583 --> 00:35:30,833
Can you help?
532
00:35:33,708 --> 00:35:35,500
Did anybody see him eat anything?
533
00:35:36,583 --> 00:35:38,791
Maybe he got into something
that he shouldn't have.
534
00:35:39,583 --> 00:35:42,375
Or maybe it was a horrible accident.
535
00:35:42,458 --> 00:35:44,583
An accident?
536
00:35:55,333 --> 00:35:56,333
Joe.
537
00:35:56,791 --> 00:35:57,791
How...
538
00:35:58,166 --> 00:36:01,041
Oh, my baby boy is dead.
539
00:36:01,541 --> 00:36:03,958
All right, everybody, come on.
Let's go. Come on.
540
00:36:04,041 --> 00:36:06,708
Let's go, everybody.
You heard the sheriff. Let's go.
541
00:36:06,791 --> 00:36:08,041
Let's give them some room, huh?
542
00:36:08,708 --> 00:36:13,541
♪ Amid th' encircling gloom ♪
543
00:36:14,041 --> 00:36:17,125
♪ Lead thou me on ♪
544
00:36:19,583 --> 00:36:23,875
♪ The night is dark ♪
545
00:36:23,958 --> 00:36:28,708
♪ And I am far from home ♪
546
00:36:28,791 --> 00:36:33,750
♪ Lead thou me on ♪
547
00:36:34,416 --> 00:36:38,500
♪ Keep thou my feet ♪
548
00:36:38,583 --> 00:36:43,625
♪ I do not ask to see... ♪
549
00:36:44,250 --> 00:36:45,250
Mornin'.
550
00:36:48,375 --> 00:36:50,041
Mornin'. You're up early.
551
00:36:50,708 --> 00:36:54,083
Yeah, I was hopin' maybe
I can help out on the boat.
552
00:36:56,041 --> 00:36:59,250
Just... I wanna be of use, Dad.
553
00:37:02,208 --> 00:37:04,583
Well, you're gonna need better shoes.
554
00:37:07,583 --> 00:37:10,041
I'll go see if I can find some.
555
00:37:13,750 --> 00:37:16,083
Here we are again. Back to normal.
556
00:37:17,291 --> 00:37:21,958
Funny how the pews empty back out
once everyone has their ashes, isn't it?
557
00:37:30,375 --> 00:37:34,500
♪ So long thy pow'r ♪
558
00:37:34,583 --> 00:37:39,500
♪ Hath blest me, sure it still ♪
559
00:37:39,583 --> 00:37:44,458
♪ Will lead me on... ♪
560
00:37:47,916 --> 00:37:49,333
Blood of Christ, Leeza.
561
00:37:49,416 --> 00:37:50,541
Amen.
562
00:38:01,541 --> 00:38:03,958
- Whoa, Dad, your back!
- No, no. It's...
563
00:38:06,000 --> 00:38:07,333
It's okay, I'm good.
564
00:38:08,500 --> 00:38:09,500
I'm good.
565
00:38:10,000 --> 00:38:14,666
♪ Which I have loved ♪
566
00:38:15,208 --> 00:38:20,666
♪ Long since, and lost awhile ♪
567
00:38:21,791 --> 00:38:24,791
You, straight home. No funny stuff.
568
00:38:32,833 --> 00:38:34,033
Can I help you there?
569
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
Sheriff.
570
00:38:37,500 --> 00:38:41,375
My goodness, you startled me.
What on earth brings you here?
571
00:38:42,416 --> 00:38:44,916
Can't imagine your job
brings you here, does it?
572
00:38:45,000 --> 00:38:47,416
Last thing we need
is one of our kids in trouble.
573
00:38:47,500 --> 00:38:48,875
No, no, it's nothing like that.
574
00:38:48,958 --> 00:38:52,000
I'm just following up
on our little island mystery.
575
00:38:52,750 --> 00:38:53,875
The cats.
576
00:38:54,791 --> 00:38:55,916
The dog.
577
00:38:57,375 --> 00:38:58,791
We confirmed that it was poison.
578
00:38:58,875 --> 00:39:00,750
Oh. That's tragic.
579
00:39:00,833 --> 00:39:01,833
I was wondering,
580
00:39:02,583 --> 00:39:08,166
you were talkin' a while back about
that rat stuff, compound, what was it...
581
00:39:08,250 --> 00:39:09,166
Ten-eighty.
582
00:39:09,250 --> 00:39:11,916
Ten-eighty.
That's it behind you, isn't it?
583
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
It is.
584
00:39:14,166 --> 00:39:15,541
And yes, you're correct.
585
00:39:15,625 --> 00:39:17,291
After those cats,
586
00:39:17,375 --> 00:39:19,791
not knowing what on earth
could have done it,
587
00:39:19,875 --> 00:39:23,041
I put some out, strategically,
carefully, around my property.
588
00:39:23,125 --> 00:39:25,458
A few others requested
I do the same for them.
589
00:39:25,541 --> 00:39:29,458
And if that poor dog,
if it ingested some, accidentally,
590
00:39:30,458 --> 00:39:31,916
well, I'll just be a wreck.
591
00:39:32,708 --> 00:39:33,948
Is that what you're telling me?
592
00:39:34,958 --> 00:39:37,583
Please, if that's what occurred,
if you're certain...
593
00:39:38,125 --> 00:39:40,458
Well, I don't know
if I'll ever forgive myself.
594
00:39:41,625 --> 00:39:42,833
So is it?
595
00:39:43,958 --> 00:39:45,125
And are you?
596
00:39:46,333 --> 00:39:48,333
Certain, I mean.
597
00:39:49,791 --> 00:39:51,166
I'm not telling you that.
598
00:39:51,916 --> 00:39:54,041
Can't say just about anything for certain.
599
00:39:55,625 --> 00:39:59,041
Anyone else tend to have access
to those chemicals?
600
00:39:59,125 --> 00:40:00,666
Well, I should hope so.
601
00:40:00,750 --> 00:40:03,583
They're for the whole island, after all.
We just store them here.
602
00:40:04,583 --> 00:40:07,708
Heck, you walked right on in here,
didn't you?
603
00:40:08,208 --> 00:40:12,333
If you had wanted to grab a gallon,
who would have known it?
604
00:40:14,708 --> 00:40:16,166
You are right, Sheriff.
605
00:40:17,375 --> 00:40:19,583
I see what you're getting at
and you are right.
606
00:40:21,416 --> 00:40:23,541
I should really lock these up.
607
00:40:30,541 --> 00:40:31,958
You have a good day, Bev.
608
00:40:32,041 --> 00:40:34,041
You do the same, Sheriff.
609
00:40:47,583 --> 00:40:50,503
I'll come by the next couple weeks,
change the oil and air filter for you.
610
00:40:50,583 --> 00:40:51,892
Should be good for a while though.
611
00:40:51,916 --> 00:40:55,291
Why are you doin' this to me, man?
I'm trying to quit dark sodas.
612
00:40:56,375 --> 00:40:59,458
I don't know if I have enough on me.
I can write ya a check.
613
00:41:00,541 --> 00:41:01,625
You're good.
614
00:41:02,416 --> 00:41:03,458
Next time.
615
00:41:04,250 --> 00:41:06,541
Yeah, that'll work.
Just try not to run it for long.
616
00:41:07,041 --> 00:41:09,500
- Only for, like, legit emergencies.
- Yeah, yeah, yeah.
617
00:41:09,583 --> 00:41:10,708
Joe.
618
00:41:13,125 --> 00:41:14,125
Sharif.
619
00:41:15,166 --> 00:41:16,500
What are you doing here, Bowl?
620
00:41:17,250 --> 00:41:19,958
Helping my man, Joe. Same as every month.
621
00:41:20,041 --> 00:41:23,541
He keeps my genny going.
Changes the filters once in a while.
622
00:41:23,625 --> 00:41:27,541
And if I search your pockets,
that's what I'll find? Air filters?
623
00:41:28,500 --> 00:41:31,583
If you try to search my pockets,
you'll just find a fist up your ass.
624
00:41:31,666 --> 00:41:34,750
Okay. Stop kiddin',
you crazy little fuck. That's...
625
00:41:34,833 --> 00:41:39,166
Sheriff, you search whatever you want
on my property. You knock yourself out.
626
00:41:39,875 --> 00:41:43,583
My friend here is just leaving,
and he means no harm.
627
00:41:43,666 --> 00:41:47,708
Not his fault
he was born woefully fuckin' unfunny.
628
00:42:00,208 --> 00:42:01,833
Kid's just helping me out.
629
00:42:01,916 --> 00:42:03,250
Kid's a drug dealer.
630
00:42:03,333 --> 00:42:04,958
Not when he's here, he's not.
631
00:42:05,750 --> 00:42:09,333
And he's about the only person on
this island treats me like a human being.
632
00:42:09,416 --> 00:42:11,541
So if that's the reason,
633
00:42:11,625 --> 00:42:14,333
well, I kind of wish
all you assholes was drug dealers.
634
00:42:14,916 --> 00:42:16,083
Did you charge her yet?
635
00:42:16,166 --> 00:42:18,833
Miss Keane insists
she has no idea what happened.
636
00:42:18,916 --> 00:42:23,458
Oh, she insists? Why didn't you just
fuckin' say so. That changes everything.
637
00:42:23,541 --> 00:42:26,041
Now, there was some chemicals nearby
for rats and such.
638
00:42:26,125 --> 00:42:26,958
Rats.
639
00:42:27,041 --> 00:42:29,291
- If the dog got into something by...
- Pike.
640
00:42:30,500 --> 00:42:31,583
His name was Pike.
641
00:42:32,416 --> 00:42:34,666
If Pike got into something by accident...
642
00:42:34,750 --> 00:42:37,166
There weren't no accident, okay?
643
00:42:37,791 --> 00:42:39,500
But you know what, Sheriff?
644
00:42:39,583 --> 00:42:41,958
I didn't expect
this would go any different.
645
00:42:42,541 --> 00:42:45,791
Not with me, not here, not with her.
646
00:42:45,875 --> 00:42:49,041
She killed half the island
with that fucking settlement.
647
00:42:49,125 --> 00:42:51,916
- What's one more dog on the pile?
- Look, I hear you, Joe.
648
00:42:52,000 --> 00:42:55,458
Yeah, I've known that woman
since grade school.
649
00:42:55,541 --> 00:42:58,250
And nothing she's ever done or does is by...
650
00:42:58,958 --> 00:43:00,750
You know what? Forget it.
651
00:43:01,375 --> 00:43:03,500
You're a smart man, Sharif,
652
00:43:03,583 --> 00:43:07,333
but in this case, you don't know
what the fuck you're talking about.
653
00:43:07,416 --> 00:43:09,541
So let's just leave it there.
654
00:43:09,625 --> 00:43:12,250
I know Bev Keane too, all right?
Not as well as you,
655
00:43:12,916 --> 00:43:14,958
but enough to know
you're not wrong about her.
656
00:43:16,458 --> 00:43:17,708
You're not wrong, Joe.
657
00:43:20,333 --> 00:43:21,500
Thank you.
658
00:43:36,166 --> 00:43:39,083
I gotta say, to be honest,
I hadn't really considered
659
00:43:39,166 --> 00:43:41,083
how awkward this would be
with just two people.
660
00:43:41,166 --> 00:43:43,625
I really don't know
how to start.
661
00:43:44,250 --> 00:43:46,958
- Riley. Alcoholic.
- Hi, Riley.
662
00:43:48,291 --> 00:43:51,625
All right, would you object
if I began with Serenity?
663
00:43:51,708 --> 00:43:54,000
Uh, be my guest.
664
00:43:54,083 --> 00:43:55,166
All right.
665
00:43:56,833 --> 00:44:00,000
God grant me the serenity
to accept the things that I can...
666
00:44:01,916 --> 00:44:03,666
- Maybe we should do it together.
- Mmm.
667
00:44:04,291 --> 00:44:06,333
To accept the things
I cannot change,
668
00:44:06,416 --> 00:44:11,583
the courage to change the things I can,
and the wisdom to know the difference.
669
00:44:12,333 --> 00:44:13,333
Amen.
670
00:44:13,958 --> 00:44:18,416
And we're off.
So how do you wanna do this?
671
00:44:19,250 --> 00:44:20,750
I think we just talk.
672
00:44:22,250 --> 00:44:23,333
Okay.
673
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
Um...
674
00:44:28,208 --> 00:44:31,541
- I kinda wanna talk about this place.
- Oh.
675
00:44:32,458 --> 00:44:35,083
Way I hear it, Bev Keane
was encouraging people
676
00:44:35,166 --> 00:44:38,958
to take the settlements from
the oil companies almost from the start.
677
00:44:39,041 --> 00:44:40,666
It seemed like a lot of money, I guess,
678
00:44:40,750 --> 00:44:43,750
until you hold it up against
a couple years of lost wages,
679
00:44:43,833 --> 00:44:46,791
but not a lot of people
really doing that math back then.
680
00:44:48,750 --> 00:44:49,892
And there's Bev Keane saying,
681
00:44:49,916 --> 00:44:52,416
"Go ahead, take the cash.
It's a gift from God."
682
00:44:52,500 --> 00:44:55,333
"And maybe give a little
back to God while you're at it."
683
00:44:55,916 --> 00:44:56,833
And they do.
684
00:44:56,916 --> 00:45:00,166
Take the money, they turn around
and hand some of it right to the church,
685
00:45:00,250 --> 00:45:06,916
which, with Pruitt being sick as he was,
means they really were giving it to her.
686
00:45:07,500 --> 00:45:09,333
And that won't look right, I guess.
687
00:45:09,416 --> 00:45:13,083
So, lo and behold,
she builds this rec center.
688
00:45:14,208 --> 00:45:16,666
Who knows if it actually cost
as much as people gave her.
689
00:45:17,416 --> 00:45:20,625
With so many of them gone now,
there's really no way to know for sure.
690
00:45:21,500 --> 00:45:23,125
Catholic Church in a nutshell.
691
00:45:23,750 --> 00:45:24,833
All over the world,
692
00:45:25,416 --> 00:45:30,791
these small, starving villages
with big, fancy churches.
693
00:45:31,583 --> 00:45:34,375
Gettin' bigger and fancier,
while the towns dry up.
694
00:45:34,458 --> 00:45:40,041
Churches just poppin' up like fat,
plump little ticks suckin' the town dry.
695
00:45:40,916 --> 00:45:46,041
Okay, so...
We can safely say you're not practicing.
696
00:45:46,125 --> 00:45:47,958
- That's safe.
- Not always the case, though.
697
00:45:48,041 --> 00:45:49,500
You were an altar boy.
698
00:45:50,250 --> 00:45:51,750
Does that surprise you?
699
00:45:51,833 --> 00:45:55,083
Monsignor Pruitt said that,
uh, back in the day,
700
00:45:55,166 --> 00:45:57,541
he didn't think
you lacked for belief or faith.
701
00:45:57,625 --> 00:46:02,000
Yeah, I'd rather not go
too far down that road tonight.
702
00:46:02,083 --> 00:46:03,708
I mean, you seem like a nice guy.
703
00:46:03,791 --> 00:46:07,166
You're doin' me a favor.
I just would not want to offend you.
704
00:46:07,250 --> 00:46:08,416
That's tough to do.
705
00:46:09,000 --> 00:46:13,166
And AA, it's not about
protecting people's feelings, is it?
706
00:46:13,250 --> 00:46:16,000
It's about recovery,
responsibility, honesty,
707
00:46:16,083 --> 00:46:18,125
support, more than anything else.
708
00:46:18,208 --> 00:46:22,458
- And of course, the higher power.
- Yeah, that part.
709
00:46:22,541 --> 00:46:24,208
- Mmm-hmm.
- See, it's...
710
00:46:25,375 --> 00:46:28,750
It's not the only game in town
as far as recovery, you know?
711
00:46:28,833 --> 00:46:30,291
You ever heard of RR?
712
00:46:31,000 --> 00:46:33,541
- RR?
- AA for pirates?
713
00:46:33,625 --> 00:46:35,416
Oh.
714
00:46:35,500 --> 00:46:40,083
"Rational Recovery."
It's based more on reason and psychology.
715
00:46:40,166 --> 00:46:42,684
It's about empowering people
instead of saying they're powerless.
716
00:46:42,708 --> 00:46:45,250
So you're the higher power,
is that how it works?
717
00:46:45,333 --> 00:46:49,000
Addictive Voice Recognition Technique,
that's how it works. AVRT.
718
00:46:49,083 --> 00:46:52,166
- Oh.
- Recognizing the addictive voice inside.
719
00:46:52,250 --> 00:46:56,000
It's not that I want to drink, it's that
the addictive voice wants to, the AV.
720
00:46:56,083 --> 00:47:00,625
So you learn to identify it,
separate it and control it.
721
00:47:00,708 --> 00:47:03,750
Being your own higher power,
how is that working out for you?
722
00:47:03,833 --> 00:47:05,750
I haven't had a drop in four years.
723
00:47:05,833 --> 00:47:08,541
Not much of a selection
in prison though, is there?
724
00:47:08,625 --> 00:47:09,958
No.
725
00:47:10,041 --> 00:47:13,583
Look, Jesus' first miracle
was turning water into wine.
726
00:47:13,666 --> 00:47:18,583
Alcohol isn't good or bad.
Not itself. But it's people.
727
00:47:19,250 --> 00:47:20,250
Mmm?
728
00:47:21,000 --> 00:47:22,517
Do you know
how many of us have this problem?
729
00:47:22,541 --> 00:47:24,416
It's a lot actually, 1 in 12 of us.
730
00:47:25,708 --> 00:47:27,500
- I haven't counted.
- Yeah, 12.
731
00:47:27,583 --> 00:47:30,833
That's a funny coincidence,
that number pops up a lot in the Bible,
732
00:47:30,916 --> 00:47:33,875
but there's 1 in 12 of us
for whom alcohol,
733
00:47:33,958 --> 00:47:36,958
this thing which isn't good or bad,
causes great suffering.
734
00:47:37,041 --> 00:47:38,291
Caused you suffering.
735
00:47:39,250 --> 00:47:40,625
I know it did that.
736
00:47:40,708 --> 00:47:45,500
God can take that pain
and turn it into something good.
737
00:47:45,583 --> 00:47:47,291
Something with purpose.
738
00:47:48,333 --> 00:47:50,125
Suffering can be a gift.
739
00:47:50,208 --> 00:47:51,708
It all just depends on us.
740
00:47:52,500 --> 00:47:54,541
What we do with it, how we react to it.
741
00:47:54,625 --> 00:47:58,041
So, alcohol, that isn't good or bad.
742
00:47:58,833 --> 00:48:02,708
The same with guilt, grief, suffering.
743
00:48:02,791 --> 00:48:05,208
It just depends on what we do with it.
744
00:48:06,208 --> 00:48:08,083
What's more empowering than that?
745
00:48:08,166 --> 00:48:09,166
No.
746
00:48:10,416 --> 00:48:13,083
Alcohol isn't good or bad.
747
00:48:14,250 --> 00:48:18,000
But the version of me that would come out
when I had enough to drink,
748
00:48:19,500 --> 00:48:20,500
he was bad.
749
00:48:21,750 --> 00:48:24,583
He was selfish and careless,
and he ruined my life.
750
00:48:25,666 --> 00:48:29,458
There is a saboteur inside of me,
751
00:48:29,541 --> 00:48:32,041
and I always thought,
you know, we'd work it out.
752
00:48:32,125 --> 00:48:36,041
We'd learn to live with each other,
because he wouldn't really hurt me.
753
00:48:36,708 --> 00:48:39,375
Not me. I fed him, so he wouldn't hurt me.
754
00:48:40,916 --> 00:48:43,666
And then one morning I woke up
and found out he killed someone.
755
00:48:52,583 --> 00:48:54,875
I had killed someone.
756
00:48:55,958 --> 00:48:59,791
So who's to blame there?
I am to blame there.
757
00:49:01,875 --> 00:49:03,125
And God?
758
00:49:05,333 --> 00:49:07,041
He just kinda let it happen, didn't he?
759
00:49:08,291 --> 00:49:11,833
See that? That's the part I cannot square.
760
00:49:11,916 --> 00:49:15,291
Because you're right,
there is so much suffering in the world.
761
00:49:16,000 --> 00:49:18,083
So much.
And then there's this higher power.
762
00:49:18,166 --> 00:49:22,000
This higher power
who could erase all that pain,
763
00:49:22,083 --> 00:49:25,541
just wave his hand
and make it all go away, but doesn't?
764
00:49:27,208 --> 00:49:28,250
No.
765
00:49:29,541 --> 00:49:30,791
No, thank you.
766
00:49:30,875 --> 00:49:34,083
The worst part is that it lets
all the rest of us off the hook.
767
00:49:34,166 --> 00:49:36,166
We can all just stand by
768
00:49:36,250 --> 00:49:39,208
and watch Leeza Scarborough
wheel herself around town.
769
00:49:39,291 --> 00:49:41,750
We can watch Joe Collie
slowly drink himself to death.
770
00:49:41,833 --> 00:49:45,708
We can watch so many people
just slip into these bottomless pits of...
771
00:49:46,291 --> 00:49:48,500
of awful and we can stand it.
772
00:49:49,291 --> 00:49:51,500
We can tolerate it
773
00:49:51,583 --> 00:49:54,666
because we can say things like,
"God works in mysterious ways."
774
00:49:54,750 --> 00:49:58,708
Like there's a plan? Like something good's
gonna come out of it?
775
00:49:58,791 --> 00:50:01,083
Nothing good came out of my drinking.
776
00:50:01,666 --> 00:50:04,333
Nothing good came out
of me killing that poor girl.
777
00:50:04,416 --> 00:50:06,541
Nothing good came out
of Joe Collie's drinking.
778
00:50:06,625 --> 00:50:09,545
Not a single good thing comes out
of Leeza never being able to walk again.
779
00:50:10,083 --> 00:50:14,041
Nothing good came out of a metric ton
of crude oil filling up the bay.
780
00:50:14,125 --> 00:50:18,000
And the only thing, the only fucking thing
that lets people stand by,
781
00:50:18,083 --> 00:50:21,833
watching all this suffering,
doing nothing, doing fucking nothing,
782
00:50:23,000 --> 00:50:25,708
is the idea
that suffering can be a gift from God.
783
00:50:28,791 --> 00:50:30,750
What a monstrous idea, Father.
784
00:50:30,833 --> 00:50:31,833
Yeah.
785
00:50:34,458 --> 00:50:35,458
Yeah.
786
00:50:39,041 --> 00:50:43,000
Look, there's nothing in the scripture,
or in the world for that matter,
787
00:50:43,083 --> 00:50:45,208
that suggests
788
00:50:46,666 --> 00:50:50,583
God negates personal accountability.
789
00:50:51,416 --> 00:50:55,166
There's certainly nothing
in the program to suggest that.
790
00:50:55,250 --> 00:50:56,833
Not at all, in fact.
791
00:50:57,666 --> 00:51:01,333
I believe God can take our work,
792
00:51:01,416 --> 00:51:08,000
even our awful works,
and turn them into something else.
793
00:51:08,750 --> 00:51:10,708
I know He can find the good in them,
794
00:51:10,791 --> 00:51:13,958
and find the love in them,
whether we see it or not.
795
00:51:14,958 --> 00:51:18,416
That I know... Riley Flynn.
796
00:51:20,166 --> 00:51:21,291
That I know.
797
00:53:22,541 --> 00:53:23,750
I'm so sorry.
798
00:53:24,541 --> 00:53:25,791
You did the right thing.
799
00:53:25,875 --> 00:53:27,500
It's better to be safe, you know?
800
00:53:28,750 --> 00:53:29,958
Everything's just fine.
801
00:53:30,041 --> 00:53:31,375
Oh, thank you, God.
802
00:53:33,208 --> 00:53:34,541
Yeah, everything's fine.
803
00:53:35,291 --> 00:53:37,041
Just a little spotting.
804
00:53:38,833 --> 00:53:40,375
I'm sorry I woke you up.
805
00:53:42,208 --> 00:53:46,000
If you hadn't, if you'd waited until
tomorrow and something really was wrong?
806
00:53:46,083 --> 00:53:50,833
No, honey. That's why I'm here.
You did the right thing. Here, listen.
807
00:53:55,875 --> 00:53:57,583
Hi, baby.
808
00:53:57,666 --> 00:53:59,458
See? Baby's just fine.
809
00:54:00,708 --> 00:54:02,875
Mom's a little
worked up though, Littlefoot.
810
00:54:02,958 --> 00:54:04,791
It's just 'cause she loves you, though.
811
00:54:05,500 --> 00:54:07,333
- Thank you again.
- Of course.
812
00:54:25,125 --> 00:54:27,291
Sarah! Sarah!
813
00:54:27,375 --> 00:54:28,375
Jesus, Mom!
814
00:54:28,875 --> 00:54:30,500
- Come quick! Come!
- Jesus.
815
00:54:30,583 --> 00:54:32,958
I thought I saw your father.
816
00:54:33,041 --> 00:54:35,791
His clothes. I thought it was your dad.
817
00:54:36,458 --> 00:54:38,166
Dad's been dead for 15 years.
818
00:54:39,291 --> 00:54:40,976
It's not getting any easier
to tell you that.
819
00:54:41,000 --> 00:54:45,125
No, it was something else.
It came right up to the window.
820
00:54:45,208 --> 00:54:47,375
Oh, Sarah. That face.
821
00:54:49,291 --> 00:54:53,166
That face.
Oh. That face.
822
00:55:37,625 --> 00:55:38,625
Hello?
823
00:55:39,333 --> 00:55:40,333
Somebody there?
824
00:55:48,125 --> 00:55:49,125
Hello?
825
00:55:50,916 --> 00:55:51,916
Somebody there?
826
00:56:09,708 --> 00:56:10,708
Who's that?
827
00:56:14,125 --> 00:56:15,208
Who's that?
828
00:56:30,416 --> 00:56:32,166
That you, Ooker?
829
00:57:03,666 --> 00:57:05,541
- Good morning, Father.
- Leeza.
830
00:57:16,125 --> 00:57:19,291
Our responsorial psalm today
is Psalm 27.
831
00:57:20,083 --> 00:57:24,625
"The Lord is my light and my salvation,
whom then shall I fear?"
832
00:57:25,375 --> 00:57:31,041
"The Lord is the strength of my life,
of whom then shall I be afraid?"
833
00:57:31,125 --> 00:57:34,041
"When evildoers came upon me
to eat up my flesh,
834
00:57:34,125 --> 00:57:38,083
it was they, my foes and adversaries,
who stumbled and fell."
835
00:57:38,166 --> 00:57:43,375
"Though an army should encamp against me,
yet my heart shall not be afraid."
836
00:57:43,458 --> 00:57:46,291
"And though war should rise up against me,
837
00:57:46,375 --> 00:57:48,208
I will put my trust in Him."
838
00:57:48,791 --> 00:57:52,625
"One thing I have asked of the Lord,
one thing I seek,
839
00:57:52,708 --> 00:57:57,291
that I may dwell in the house of the Lord,
all the days of my life."
840
00:58:11,708 --> 00:58:13,000
Body of Christ, Leeza.
841
00:58:13,833 --> 00:58:14,958
Amen.
842
00:58:22,916 --> 00:58:24,458
Come on. Body of Christ.
843
00:58:25,250 --> 00:58:27,250
Father, what are you doing?
844
00:58:31,166 --> 00:58:32,833
- Body of Christ.
- What are you doing?
845
00:58:38,291 --> 00:58:39,625
No. No.
846
00:58:49,666 --> 00:58:50,666
Come on.
847
00:58:52,125 --> 00:58:53,250
Body of Christ.
848
00:58:53,333 --> 00:58:54,333
No, stop it.
849
00:58:55,291 --> 00:58:56,166
- That's cruel.
- Come on.
850
00:58:56,250 --> 00:58:58,666
Leeza, honey. What is wrong with you?
851
00:58:59,250 --> 00:59:01,875
If this is a joke, Father,
it's not funny. I...
852
00:59:05,708 --> 00:59:06,708
Leeza.
853
00:59:17,625 --> 00:59:18,708
What?
854
00:59:51,541 --> 00:59:52,958
Body of Christ.
855
00:59:53,625 --> 00:59:54,625
Amen.