1 00:00:14,834 --> 00:00:16,293 [crickets chirping] 2 00:00:34,918 --> 00:00:36,459 [gasps] 3 00:00:38,043 --> 00:00:39,084 [breathing heavily] 4 00:02:15,918 --> 00:02:17,876 [hesitating] Did it hurt you? 5 00:02:20,584 --> 00:02:21,418 Yes. 6 00:02:21,501 --> 00:02:22,543 [Father Paul sighs] 7 00:02:29,043 --> 00:02:30,293 [banging at door] 8 00:02:42,834 --> 00:02:44,001 [man screams] 9 00:02:44,876 --> 00:02:46,334 [all grunting] 10 00:02:47,459 --> 00:02:50,084 -[exclaims] -[man continues screaming] 11 00:02:51,084 --> 00:02:52,168 [clamoring] 12 00:02:55,418 --> 00:02:56,376 [bites] 13 00:03:04,501 --> 00:03:05,918 [clamoring continues] 14 00:03:07,459 --> 00:03:08,584 [woman 1 screeches] 15 00:03:12,918 --> 00:03:15,918 No! No! 16 00:03:20,376 --> 00:03:21,751 [woman 2 screams] 17 00:03:26,334 --> 00:03:27,959 [woman 3 exclaims] 18 00:03:30,751 --> 00:03:32,418 [man grunts] 19 00:03:39,959 --> 00:03:41,209 [indistinct shouting] 20 00:03:46,209 --> 00:03:47,543 [man screams] 21 00:03:49,418 --> 00:03:51,209 They're pulling people out of their houses. 22 00:03:51,293 --> 00:03:53,584 -We've got to get out of here. -Where are we gonna go? 23 00:03:53,668 --> 00:03:56,918 To the church to get my son. He's still in the church. 24 00:03:57,001 --> 00:03:59,001 -What did they do to him? -Eddie-- 25 00:03:59,084 --> 00:04:00,543 -What happened to Dad? -What did they do? 26 00:04:00,626 --> 00:04:03,126 -I don't know. -You said you studied this thing. 27 00:04:03,209 --> 00:04:04,418 You said you had samples. 28 00:04:04,501 --> 00:04:06,668 -[Sarah] I didn't. I don't know. -Be quiet. Quiet. 29 00:04:08,293 --> 00:04:10,001 [woman screaming in distance] 30 00:04:18,376 --> 00:04:20,043 [screaming continues faintly] 31 00:04:27,584 --> 00:04:28,959 Does anyone have service? 32 00:04:36,543 --> 00:04:39,459 No. They must've knocked the cell tower out. 33 00:04:39,543 --> 00:04:41,584 [Annie] And they sent the ferries away. 34 00:04:42,209 --> 00:04:44,459 [Sarah] Sturge was messing with the boats. We saw him today. 35 00:04:44,543 --> 00:04:48,209 Boats, phones, power. They're cutting us off. 36 00:04:48,293 --> 00:04:51,918 -Boats. -I have a canoe by the Uppards. 37 00:04:52,876 --> 00:04:55,376 I mean, I don't think it gets anybody to the mainland, 38 00:04:55,459 --> 00:04:57,334 but off the island, at least. 39 00:04:57,418 --> 00:05:01,168 My parents… They're out there. They'd have to come with us, right? 40 00:05:02,084 --> 00:05:03,834 Get them to a doctor. There's room. 41 00:05:03,918 --> 00:05:07,126 -On the fishing boats, there's room. -That's not what I'm talking about. 42 00:05:07,209 --> 00:05:08,876 She's not talking about leaving. 43 00:05:08,959 --> 00:05:11,168 [Erin] 'Cause they'd come after us, like Bev said. 44 00:05:11,751 --> 00:05:13,418 That's why they didn't sink 'em. 45 00:05:13,501 --> 00:05:17,251 That's why they just pulled some plugs. Because they need the boats. 46 00:05:18,459 --> 00:05:22,043 So they can leave… after. 47 00:05:25,293 --> 00:05:27,209 Sarah, you said it was a contagion. 48 00:05:28,751 --> 00:05:32,418 If just one of them, just one of them makes it to the mainland… 49 00:06:05,918 --> 00:06:07,126 What's this gonna do? 50 00:06:09,668 --> 00:06:12,209 What's any of this gonna do? The guns and knives? 51 00:06:15,209 --> 00:06:16,293 They get back up. 52 00:06:17,501 --> 00:06:20,418 You saw, they… This isn't the way. 53 00:06:21,251 --> 00:06:22,501 This is never the way. 54 00:06:23,876 --> 00:06:24,876 [Erin] Maybe not. 55 00:06:27,459 --> 00:06:29,043 Maybe it buys us a few more minutes. 56 00:06:30,376 --> 00:06:31,834 A few more minutes alive. 57 00:06:31,918 --> 00:06:32,876 [gun cylinder clicks] 58 00:06:34,001 --> 00:06:35,834 [Erin] And it might come down to just minutes. 59 00:06:37,751 --> 00:06:38,751 Maybe seconds. 60 00:06:42,626 --> 00:06:44,334 [Annie] Never made much sense to me. 61 00:06:46,168 --> 00:06:47,584 We all say there's a heaven. 62 00:06:48,876 --> 00:06:50,126 And it's waiting for us. 63 00:06:52,001 --> 00:06:55,418 Then we claw, fight, beg 64 00:06:56,626 --> 00:06:58,501 for a few more minutes at the end. 65 00:07:00,001 --> 00:07:01,001 Minutes. 66 00:07:02,668 --> 00:07:04,168 It isn't about us anymore. 67 00:07:07,293 --> 00:07:08,959 It's about everyone else in the world. 68 00:07:12,501 --> 00:07:14,418 Dying for people we haven't even met. 69 00:07:17,001 --> 00:07:18,334 No greater love than that. 70 00:07:19,376 --> 00:07:21,209 What the Good Book says, isn't it? 71 00:07:24,751 --> 00:07:27,584 [sighs] First things, we have to get you kids to safety. 72 00:07:27,668 --> 00:07:28,751 -No, we can help. -No. 73 00:07:28,834 --> 00:07:31,084 -No. -Please, no. 74 00:07:32,459 --> 00:07:35,459 What if we head to the beach and hug the shoreline to the Uppards, 75 00:07:35,543 --> 00:07:37,543 and you take the canoe and you paddle out-- 76 00:07:41,376 --> 00:07:42,376 Again. 77 00:07:48,459 --> 00:07:49,751 Erin Greene! 78 00:07:50,376 --> 00:07:53,168 I'd like to finish our discussion! 79 00:07:55,209 --> 00:07:57,209 -Maybe she's not-- -She's in there. 80 00:08:02,959 --> 00:08:04,043 [exhales] 81 00:08:16,001 --> 00:08:17,001 No. 82 00:08:18,543 --> 00:08:21,334 You go. You get those children to safety. 83 00:08:22,459 --> 00:08:24,043 I'd like a word with Bev. 84 00:08:24,126 --> 00:08:25,001 Mom! 85 00:08:27,543 --> 00:08:30,043 -I love you. -Mom! 86 00:08:30,126 --> 00:08:32,251 -So much. -Mom! 87 00:08:32,918 --> 00:08:33,834 Go. 88 00:08:39,376 --> 00:08:40,376 [exhales] 89 00:08:45,418 --> 00:08:47,543 No quarrel with you, Annie Flynn. 90 00:08:48,293 --> 00:08:50,876 I just want to have a little chat with Erin Greene. 91 00:08:50,959 --> 00:08:52,793 And Sarah Gunning. 92 00:08:53,418 --> 00:08:56,959 Maybe that terror-loving sheriff, if he's still with them. 93 00:08:57,043 --> 00:08:59,751 Yeah. They're all in there. 94 00:09:01,251 --> 00:09:04,251 -Two children too. -[Bev] The children will be fine. 95 00:09:04,918 --> 00:09:06,459 They're already saved. 96 00:09:07,251 --> 00:09:11,084 You don't think I would put those children in any real danger, do you? 97 00:09:12,876 --> 00:09:16,001 What's that for, Annie? Please don't tell me that's for us. 98 00:09:16,084 --> 00:09:18,418 -We're past all of that now. -[Annie] It's not. 99 00:09:22,001 --> 00:09:23,626 Bev, I want you to listen to me. 100 00:09:25,251 --> 00:09:27,918 Because your whole life, I think you've needed to hear this. 101 00:09:29,084 --> 00:09:30,626 You aren't a good person. 102 00:09:34,251 --> 00:09:35,293 Well… 103 00:09:36,876 --> 00:09:38,126 That was uncalled for. 104 00:09:38,209 --> 00:09:40,751 God doesn't love you more than anyone else. 105 00:09:42,251 --> 00:09:43,501 You aren't a hero. 106 00:09:44,418 --> 00:09:48,084 And you certainly, certainly aren't a victim. 107 00:09:48,709 --> 00:09:50,501 I wouldn't lecture, Annie Flynn. 108 00:09:51,376 --> 00:09:55,834 Not until you pull the plank from your own eye, as it were. 109 00:09:55,918 --> 00:09:59,918 I hate to speak ill of the dead, but if Riley Flynn, 110 00:10:00,584 --> 00:10:03,584 a drunk and a murderer, 111 00:10:03,668 --> 00:10:06,293 was evidence of the quality of his parenting-- 112 00:10:06,376 --> 00:10:07,376 He was. 113 00:10:09,376 --> 00:10:10,793 Every part of him. 114 00:10:13,959 --> 00:10:15,459 God loves him. 115 00:10:17,126 --> 00:10:19,084 Just as much as he loves you, Bev. 116 00:10:21,543 --> 00:10:23,459 Why does that upset you so much? 117 00:10:25,084 --> 00:10:30,084 Just the idea that God loves everyone just as much as you. 118 00:10:30,668 --> 00:10:32,918 She's stalling. Check around back. 119 00:10:37,334 --> 00:10:38,334 [Bev] Jesus! 120 00:10:39,126 --> 00:10:42,126 [shushes] It's okay. You're gonna be all right, Annie. 121 00:10:42,209 --> 00:10:45,418 Look at me. You'll be up and about in no time. 122 00:10:45,501 --> 00:10:46,418 You'll be… 123 00:11:17,209 --> 00:11:18,293 [Father Paul] Sparrows. 124 00:11:19,001 --> 00:11:22,834 In the Bible it says, "The sparrow will not fall to the ground, 125 00:11:22,918 --> 00:11:27,918 not even a sparrow, without God knowing." He feels every death. 126 00:11:31,043 --> 00:11:35,793 I was in South America, in my youth, on a mission, 127 00:11:35,876 --> 00:11:37,876 and I stood beneath this 128 00:11:39,418 --> 00:11:41,001 great waterfall. 129 00:11:42,459 --> 00:11:46,084 The scale of it. The weight of it… 130 00:11:49,501 --> 00:11:52,626 The roar of it, it drowned out every noise in the jungle. 131 00:11:52,709 --> 00:11:57,209 Every bird and every voice. And then when I was older, 132 00:11:57,293 --> 00:12:01,709 I thought about death, how many deaths occur every second… 133 00:12:04,293 --> 00:12:07,084 There's people, animals, sparrows. 134 00:12:07,876 --> 00:12:12,793 If every drop of water in that waterfall were a death, 135 00:12:13,459 --> 00:12:18,043 I thought, "Oh. That must be what it's like for God." 136 00:12:22,001 --> 00:12:25,959 Every moment of every hour of every day, a deluge of death, 137 00:12:26,043 --> 00:12:29,001 so loud, how could he hear 138 00:12:30,001 --> 00:12:35,459 my whispered prayers over that thundering roar of deaths? 139 00:12:35,543 --> 00:12:39,126 When I saw what I'd been given, I thought, 140 00:12:39,209 --> 00:12:44,001 "Oh. Well, this is the end of that. It's the end of the roar." 141 00:12:46,251 --> 00:12:47,376 No more death. 142 00:12:53,459 --> 00:12:57,626 But if I'm honest, and there's no point in being anything else anymore, 143 00:12:57,709 --> 00:12:58,834 it was you. 144 00:13:01,293 --> 00:13:04,834 It was you. And Sarah. That's why I did it. 145 00:13:05,793 --> 00:13:08,793 [sniffs] That's why I put that thing in that trunk. 146 00:13:08,876 --> 00:13:11,834 That's why I bribed and lied and smuggled it back here. 147 00:13:11,918 --> 00:13:15,459 That was the reason. [voice breaking] I didn't want you to die. 148 00:13:26,834 --> 00:13:30,251 The rest of them too, of course, but, no… 149 00:13:31,709 --> 00:13:35,918 I didn't want you and Sarah… 150 00:13:36,501 --> 00:13:38,668 I mean, our whole lives have been wasted. 151 00:13:39,168 --> 00:13:42,043 [crying] You know, just staring across the church. 152 00:13:42,918 --> 00:13:45,168 Too scared to come down and be with you. 153 00:13:45,251 --> 00:13:48,043 I mean, too scared to tell our own daughter the truth. 154 00:13:48,126 --> 00:13:49,126 [sniffles] 155 00:13:51,793 --> 00:13:54,084 And it never felt like a sin, that was the thing. 156 00:13:54,168 --> 00:13:58,168 You never felt like a sin, and our daughter, she was never a sin. 157 00:13:58,251 --> 00:13:59,876 She was never a mistake. 158 00:14:01,084 --> 00:14:02,126 Never. 159 00:14:05,834 --> 00:14:06,709 [inhales sharply] 160 00:14:08,793 --> 00:14:10,793 -What could we have done? -Mmm-hmm. 161 00:14:12,376 --> 00:14:13,209 John. 162 00:14:14,584 --> 00:14:17,084 -It was a different world. -Well… 163 00:14:18,084 --> 00:14:19,334 [hesitating] 164 00:14:20,126 --> 00:14:23,126 I used to tell myself… I'd tell myself, um… 165 00:14:25,126 --> 00:14:28,793 on those hard nights when you were so close, 166 00:14:28,876 --> 00:14:32,126 sleeping beside the man you were supposed to be with, that you… 167 00:14:35,126 --> 00:14:36,251 that you… 168 00:14:36,334 --> 00:14:40,751 If you would just show up and ask me, I would have taken this collar off 169 00:14:41,501 --> 00:14:43,251 and I would have gone with you. 170 00:14:45,376 --> 00:14:47,334 I would go with you anywhere in the world. 171 00:14:51,001 --> 00:14:53,501 I was never going to do that, John. 172 00:14:55,459 --> 00:14:58,209 Not to you. Or to her. 173 00:14:58,293 --> 00:14:59,293 [sniffles] 174 00:15:00,043 --> 00:15:03,334 And not to him. Not after the war. 175 00:15:04,168 --> 00:15:06,376 I wasn't gonna ruin four lives. 176 00:15:10,001 --> 00:15:12,043 But that's over now, John. 177 00:15:13,876 --> 00:15:15,543 We made our choices. 178 00:15:16,543 --> 00:15:17,918 We lived our lives. 179 00:15:19,459 --> 00:15:24,418 She grew up and we faded away, and that's how it's supposed to work. 180 00:15:25,668 --> 00:15:27,501 It's supposed to be over. 181 00:15:32,626 --> 00:15:34,168 Yeah, but another chance? 182 00:15:36,834 --> 00:15:40,293 Now that we can be a family this time. 183 00:15:42,543 --> 00:15:48,043 Can you think of a miracle more amazing than that? 184 00:15:48,126 --> 00:15:52,751 I mean, curing… Cure blindness, sure. 185 00:15:52,834 --> 00:15:54,418 Or part the seas, all right. 186 00:15:54,959 --> 00:15:58,584 But a second chance? [chuckles softly] 187 00:16:00,668 --> 00:16:02,209 That's a real miracle. 188 00:16:10,834 --> 00:16:12,668 [angel roars] 189 00:16:13,293 --> 00:16:14,501 [wings flap] 190 00:16:20,043 --> 00:16:23,168 -[glass shatters] -[man screams] 191 00:16:27,293 --> 00:16:30,709 [woman] Help! Someone help! 192 00:16:30,793 --> 00:16:34,459 -My husband! Help me! -[shushes] 193 00:16:34,543 --> 00:16:36,668 -Quiet. -[woman] Help! Help me! 194 00:16:36,751 --> 00:16:39,001 -[Sarah] We have to go. Now. -[woman] Someone help me! 195 00:16:39,626 --> 00:16:42,126 -[man] Hey, Flynn. -[woman] Help me, please! 196 00:16:43,418 --> 00:16:44,584 [man] You guys smell good. 197 00:16:45,918 --> 00:16:48,543 Like… you smell amazing. 198 00:16:48,626 --> 00:16:49,709 Back up. 199 00:16:52,668 --> 00:16:53,584 Raghead. 200 00:17:00,334 --> 00:17:02,668 [woman] Help! Help me! 201 00:17:03,293 --> 00:17:06,751 Help! Help! 202 00:17:08,918 --> 00:17:09,876 [screams] 203 00:17:12,001 --> 00:17:14,043 [roars] 204 00:17:14,126 --> 00:17:15,584 [woman screeches] 205 00:17:19,043 --> 00:17:21,209 -[Wade] Leeza. -Daddy? 206 00:17:22,334 --> 00:17:23,376 Daddy. 207 00:17:24,334 --> 00:17:25,418 [Erin] Run! 208 00:17:27,376 --> 00:17:28,793 [Leeza screams] 209 00:17:28,876 --> 00:17:30,043 [man exclaims] 210 00:17:30,126 --> 00:17:31,251 [Hassan exclaims] 211 00:17:34,168 --> 00:17:35,501 Go, run! 212 00:17:36,751 --> 00:17:37,918 [Hassan] Run! 213 00:17:59,834 --> 00:18:01,376 Why did she do that? 214 00:18:01,459 --> 00:18:02,543 It doesn't matter. 215 00:18:05,751 --> 00:18:07,126 [Sturge] We gotta put out this fire. 216 00:18:10,709 --> 00:18:11,793 I don't know. 217 00:18:14,126 --> 00:18:16,043 If it gets goin' too big, it could… 218 00:18:17,584 --> 00:18:21,209 I mean, the whole island. With this wind it's like a tinderbox. 219 00:18:21,293 --> 00:18:23,584 The whole thing could burn to nothin' like in '84. 220 00:18:23,668 --> 00:18:26,293 Not the whole island. It'd take more than the west bank 221 00:18:26,376 --> 00:18:28,334 to do the whole thing, and even then… 222 00:18:30,668 --> 00:18:33,043 I mean, the church didn't burn in '84. 223 00:18:39,834 --> 00:18:40,959 Revelation. 224 00:18:43,459 --> 00:18:47,834 "The first Angel blew his trumpet and there came hail and fire 225 00:18:47,918 --> 00:18:50,834 mixed with the blood, and they were hurled to the Earth." 226 00:18:50,918 --> 00:18:56,668 "And a third of the Earth was burned up, and a third of the trees were burned up, 227 00:18:56,751 --> 00:19:00,459 and all of the green grass was burned up." 228 00:19:00,543 --> 00:19:05,626 "As for the cowardly, the faithless, 229 00:19:05,709 --> 00:19:10,834 the polluted, the murderers, the fornicators, the sorcerers, 230 00:19:10,918 --> 00:19:16,126 idolaters and all of the liars, their place will be in the lake that burns 231 00:19:16,209 --> 00:19:21,334 with fire and sulfur, which is the second death." Let it burn. 232 00:19:23,043 --> 00:19:26,918 Let all of it burn. 233 00:19:29,084 --> 00:19:30,251 A new flood. 234 00:19:32,584 --> 00:19:39,293 A flood of fire, and St. Patrick's will be the ark. 235 00:19:40,751 --> 00:19:43,876 The citizens of Crockett, the good citizens, 236 00:19:43,959 --> 00:19:46,668 they know where to go in a storm. 237 00:19:48,376 --> 00:19:50,334 Pick that up. Come with me. 238 00:20:35,751 --> 00:20:36,834 What's the point? 239 00:20:40,209 --> 00:20:41,209 Minutes. 240 00:20:57,793 --> 00:21:01,668 In case there's a boat, maybe with an engine. 241 00:21:01,751 --> 00:21:03,376 A speedboat or something. 242 00:21:04,334 --> 00:21:05,668 We're gonna be okay. 243 00:21:05,751 --> 00:21:07,293 You think we're gonna make it? 244 00:21:09,001 --> 00:21:12,668 That's not what I said. I'm saying, either way, 245 00:21:13,668 --> 00:21:14,793 we're gonna be okay. 246 00:21:16,626 --> 00:21:17,459 Okay. 247 00:21:46,251 --> 00:21:47,293 [indistinct chatter] 248 00:21:53,834 --> 00:21:55,084 [Annie panting] 249 00:21:59,793 --> 00:22:01,084 [sobs] 250 00:22:11,293 --> 00:22:12,501 It's all mine. 251 00:22:13,209 --> 00:22:15,709 Same. It's all mine too. 252 00:22:16,751 --> 00:22:19,709 They're… What they're doin' to people… 253 00:22:20,293 --> 00:22:21,459 But not you. 254 00:22:21,543 --> 00:22:24,793 -No, not me. -Of course not. 255 00:22:27,834 --> 00:22:29,834 I can feel it already though, Ed. 256 00:22:31,876 --> 00:22:34,168 -My stomach hurts. -I know. 257 00:22:35,626 --> 00:22:36,626 I feel it. 258 00:22:40,043 --> 00:22:43,918 Is that what I'll become, just an animal who can't resist? 259 00:22:45,043 --> 00:22:46,459 When I saw them at the church, 260 00:22:46,543 --> 00:22:49,168 I thought it was something they really couldn't help. 261 00:22:50,418 --> 00:22:54,626 Like… something impossible not to do. 262 00:22:55,501 --> 00:22:57,001 But it isn't, Annie. 263 00:22:59,043 --> 00:23:01,293 I feel it too. 264 00:23:01,918 --> 00:23:04,084 I'm starving too, 265 00:23:05,251 --> 00:23:07,918 but I didn't. I didn't. 266 00:23:09,334 --> 00:23:10,959 Whatever this is, 267 00:23:12,168 --> 00:23:13,668 it don't change who you are. 268 00:23:14,251 --> 00:23:15,876 -[woman screams] -[Annie gasps] 269 00:23:18,001 --> 00:23:19,543 [exclaims] 270 00:23:24,626 --> 00:23:25,834 [Sarah] They're burning it down. 271 00:23:27,793 --> 00:23:30,251 Why would they do that? That doesn't make any sense. 272 00:23:46,626 --> 00:23:48,459 I hope the kids made it to the boat. 273 00:23:50,126 --> 00:23:51,334 I hope so too. 274 00:23:54,709 --> 00:23:56,168 We're never gonna know, are we? 275 00:23:57,209 --> 00:23:58,209 Probably not. 276 00:24:00,834 --> 00:24:01,751 They did. 277 00:24:04,626 --> 00:24:06,168 I'm deciding they did. 278 00:24:37,668 --> 00:24:39,751 [wind blows] 279 00:24:43,876 --> 00:24:45,043 [Wade] Leeza! 280 00:24:46,834 --> 00:24:49,668 Leeza, honey, it's Daddy! 281 00:24:51,626 --> 00:24:54,543 If you can hear me, follow my voice! Leeza, please! 282 00:24:57,043 --> 00:24:58,043 [Dolly] Leeza! 283 00:24:59,626 --> 00:25:01,043 Leeza, honey! 284 00:25:05,751 --> 00:25:07,876 -Leeza, honey! -[Wade] Leeza, honey, please! 285 00:25:07,959 --> 00:25:10,376 -[Leeza coughs] -[man] It's okay. You can come out. 286 00:25:13,543 --> 00:25:16,168 -[flies buzzing] -[Warren groans] 287 00:25:37,209 --> 00:25:38,501 [breath trembling] 288 00:25:46,459 --> 00:25:47,876 [angel slurping] 289 00:25:55,376 --> 00:25:56,501 [Leeza gasps] 290 00:25:57,376 --> 00:25:58,543 [woman sobs] 291 00:26:09,626 --> 00:26:10,793 [softly] Stop it. Stop. 292 00:26:19,043 --> 00:26:20,834 [Leeza breathing heavily] 293 00:26:20,918 --> 00:26:22,459 [woman continues sobbing] 294 00:26:25,918 --> 00:26:27,418 [growls] 295 00:27:11,876 --> 00:27:13,751 [angel screeches] 296 00:27:21,418 --> 00:27:22,459 [Sturge] Leeza Scarborough! 297 00:27:23,918 --> 00:27:25,459 Your father's worried sick. 298 00:27:26,668 --> 00:27:27,543 Leeza! 299 00:27:38,168 --> 00:27:41,834 Spread the word. Anyone not in the rec center by sunrise 300 00:27:41,918 --> 00:27:43,293 won't see another. 301 00:27:44,334 --> 00:27:47,959 Hit the empties, the trailers, everything. All of it. 302 00:27:48,959 --> 00:27:50,126 Dawn's a-comin'. 303 00:28:36,709 --> 00:28:37,918 [fire blazes] 304 00:29:01,668 --> 00:29:02,959 [bell tolling] 305 00:29:16,709 --> 00:29:18,084 [tolling fades] 306 00:29:25,876 --> 00:29:27,501 Oh. You're up. 307 00:29:28,293 --> 00:29:29,334 Praise be. 308 00:29:30,709 --> 00:29:31,918 And you too. 309 00:29:33,543 --> 00:29:36,834 Monsignor, you are a stronger soul than I, 310 00:29:36,918 --> 00:29:41,376 but if you forgive men their trespass, the Heavenly Father will also forgive you. 311 00:29:41,459 --> 00:29:43,543 So who am I to judge? 312 00:29:44,834 --> 00:29:46,126 Still, though. 313 00:29:46,626 --> 00:29:49,251 -You let them out. -[Bev] Of course I did. 314 00:29:50,543 --> 00:29:52,543 Come. Let me show you. 315 00:30:03,459 --> 00:30:06,834 "He blotted out every living thing on the face of the ground." 316 00:30:06,918 --> 00:30:12,876 "Human beings, animals, creeping things, birds of the sky. They were blotted out." 317 00:30:12,959 --> 00:30:16,876 "Only Noah was left for those who were with him on the ark." 318 00:30:17,418 --> 00:30:21,793 St. Patrick's isn't just a church, Monsignor. It's an ark. 319 00:30:22,959 --> 00:30:25,751 I set up cots in the rec center for those who were chosen. 320 00:30:25,834 --> 00:30:28,918 We will take to our ships, to our vessels, and then, 321 00:30:29,001 --> 00:30:30,751 like sheep among wolves, like you said, 322 00:30:31,668 --> 00:30:33,709 we will spread the good word. 323 00:30:33,793 --> 00:30:37,001 And… and who will decide who is chosen? 324 00:30:38,168 --> 00:30:40,418 We will. You and me. 325 00:30:41,459 --> 00:30:45,084 -And what happens to the rest? -Well, I don't much know. 326 00:30:45,793 --> 00:30:47,168 That isn't up to me. 327 00:30:48,126 --> 00:30:50,084 It's between them and God, isn't it? 328 00:30:51,293 --> 00:30:52,126 No. 329 00:30:53,334 --> 00:30:54,168 I'm sorry? 330 00:30:55,043 --> 00:30:56,376 No, we got this wrong. 331 00:30:56,876 --> 00:30:59,626 -Don't be ridiculous. -No, Beverly, please look at them. 332 00:31:00,209 --> 00:31:02,834 -We are the wolves. -[Bev] No. 333 00:31:04,709 --> 00:31:08,751 No, please. Not you too. Not you, Monsignor. 334 00:31:09,709 --> 00:31:14,418 I was wrong. We were wrong. We are wrong. And this needs to stop. 335 00:31:15,126 --> 00:31:16,209 They need leadership. 336 00:31:16,876 --> 00:31:20,793 Look at them. They're lost without a leader, without a shepherd. 337 00:31:20,876 --> 00:31:25,793 That must be you, Monsignor. It has to be you. It has always been you. 338 00:31:25,876 --> 00:31:29,001 No! It was never me. That's the thing about priesthood. 339 00:31:29,084 --> 00:31:32,668 It's never supposed to be about me. It's supposed to be about God! 340 00:31:42,459 --> 00:31:45,793 Well, I suppose it isn't you anymore. 341 00:31:47,751 --> 00:31:49,501 Of course, he told us that, didn't he? 342 00:31:50,626 --> 00:31:54,126 Jesus himself. He warned us against the scribes, against the priests. 343 00:31:54,751 --> 00:31:58,293 In Matthew. "Do not call anyone on Earth 'father,' 344 00:31:58,376 --> 00:32:01,251 you have one father, and he is in heaven." 345 00:32:02,876 --> 00:32:07,751 "Woe to you, scribes, Pharisees, hypocrites!" 346 00:32:07,834 --> 00:32:09,418 Viper's brood. 347 00:32:10,418 --> 00:32:13,084 But you, Monsignor… 348 00:32:16,418 --> 00:32:19,834 Monsignor Pruitt, did it have to be true of you? 349 00:32:22,043 --> 00:32:26,709 I suppose virtue isn't a virtue if it doesn't cost you anything. 350 00:32:28,709 --> 00:32:31,168 And it was always going this way. You were always… 351 00:32:32,543 --> 00:32:36,418 You were always gonna be the last, the hardest, test of my faith. You. 352 00:32:41,043 --> 00:32:42,626 "Get thee behind me." 353 00:32:44,584 --> 00:32:46,876 "You are a stumbling block to me, 354 00:32:46,959 --> 00:32:52,543 for you are setting your mind not on divine things, but on human things." 355 00:32:54,793 --> 00:32:56,209 Babylon the Great. 356 00:32:57,459 --> 00:33:01,709 Mother of whores and all of Earth's abominations. 357 00:33:02,751 --> 00:33:07,459 I truly hope you two enjoy the sunrise. 358 00:33:30,501 --> 00:33:31,793 -[Sturge] What's wrong? -Nothing. 359 00:33:33,834 --> 00:33:36,793 We're ready for them. Hold them outside a few more minutes. 360 00:33:36,876 --> 00:33:38,251 We need an accurate head count 361 00:33:38,334 --> 00:33:40,126 so we know how many boats we need tomorrow. 362 00:33:40,209 --> 00:33:41,418 They burned the boats. 363 00:33:43,459 --> 00:33:44,459 They what? 364 00:33:45,626 --> 00:33:46,959 They burned 'em. 365 00:33:49,668 --> 00:33:51,584 That's… no matter. 366 00:33:52,918 --> 00:33:57,251 Wade will call back the ferries. He'll just call them back when it's time. 367 00:34:00,626 --> 00:34:01,626 They who? 368 00:34:13,084 --> 00:34:14,334 [distant explosion] 369 00:34:23,584 --> 00:34:26,918 I love you, Mom. I love you, Dad. 370 00:34:31,084 --> 00:34:32,043 [exhales] 371 00:34:33,876 --> 00:34:36,418 Lord, keep them safe. 372 00:34:37,876 --> 00:34:38,793 And watch over them. 373 00:34:41,084 --> 00:34:45,584 And touch their hearts, and make it so they won't worry. 374 00:34:48,709 --> 00:34:51,834 Lord, bring my parents peace. 375 00:34:56,334 --> 00:34:57,334 Amen. 376 00:34:58,918 --> 00:34:59,918 My mom. 377 00:35:02,293 --> 00:35:03,459 And my dad. 378 00:35:07,418 --> 00:35:09,834 And my brother. 379 00:35:13,084 --> 00:35:14,751 They're all gone, aren't they? 380 00:35:15,959 --> 00:35:16,876 Yeah. 381 00:35:20,584 --> 00:35:22,626 [Warren] I would have… 382 00:35:25,168 --> 00:35:28,084 If I'd known at that dinner, the last dinner, 383 00:35:28,168 --> 00:35:30,209 -I would have been different. -They know. 384 00:35:33,918 --> 00:35:34,918 They know. 385 00:35:42,584 --> 00:35:43,751 [canoe thuds] 386 00:35:59,459 --> 00:36:01,043 Hey. Who's that now? 387 00:36:02,543 --> 00:36:03,626 Is that Howard? 388 00:36:04,918 --> 00:36:06,293 Howard Hobbs. 389 00:36:06,918 --> 00:36:10,084 Look at the state of you. Must have had a hell of a time of it, 390 00:36:10,168 --> 00:36:12,001 you poor man. 391 00:36:12,501 --> 00:36:17,626 You know, I don't think I ever saw you at mass a day in your life, 392 00:36:17,709 --> 00:36:21,501 and yet you were blessed tonight, weren't you? 393 00:36:22,251 --> 00:36:23,251 Saved. 394 00:36:23,959 --> 00:36:27,168 Baptized, I take it. You? 395 00:36:28,834 --> 00:36:30,793 I killed my Julie tonight. 396 00:36:32,168 --> 00:36:33,418 [Bev] You killed your wife? 397 00:36:34,293 --> 00:36:37,001 [Howard] And my boys. I killed my boys. 398 00:36:37,959 --> 00:36:39,126 [sobs] 399 00:36:41,126 --> 00:36:45,793 You know, I hate to tell you this, but you could have brought them back, 400 00:36:46,376 --> 00:36:49,001 just as Sturge apparently brought you back, 401 00:36:49,084 --> 00:36:53,418 which was something we discussed only doing in rare and specific… 402 00:36:53,501 --> 00:36:57,418 It's fine. But, yes, you could have saved them. 403 00:36:57,501 --> 00:37:02,084 Easily, in fact, if you had been a man of faith. 404 00:37:03,918 --> 00:37:06,501 I don't know what's happening. What's happening? 405 00:37:07,084 --> 00:37:08,543 It's the end, Mr. Hobbs. 406 00:37:09,543 --> 00:37:10,959 The end of all things. 407 00:37:11,043 --> 00:37:14,918 And all those days you decided not to worship, 408 00:37:15,001 --> 00:37:17,834 all those days you turned your back on God. 409 00:37:17,918 --> 00:37:22,209 Well, the tools for your salvation were always there. 410 00:37:22,293 --> 00:37:25,251 The doors were always open, but you didn't… 411 00:37:26,209 --> 00:37:27,043 [sighs] 412 00:37:28,168 --> 00:37:30,043 Well, you just didn't. 413 00:37:30,793 --> 00:37:36,543 So, yes, in the critical hour, you didn't know. 414 00:37:38,626 --> 00:37:39,959 They're with God now. 415 00:37:41,293 --> 00:37:42,459 Take heart in that. 416 00:37:44,209 --> 00:37:47,668 I wish you peace and God's mercy. 417 00:37:50,626 --> 00:37:52,626 No room for him inside, I'm afraid. 418 00:37:54,209 --> 00:37:55,834 I saved him, Bev. 419 00:37:58,376 --> 00:37:59,793 He was always nice to me. 420 00:38:08,751 --> 00:38:11,251 I'm sorry, Howie. I'm sorry. 421 00:38:13,209 --> 00:38:14,793 I was thinkin' maybe, um, 422 00:38:16,418 --> 00:38:18,168 just go for a walk? 423 00:38:19,584 --> 00:38:22,751 Down by the shore? You like the water. 424 00:38:23,751 --> 00:38:25,793 I know you do. Maybe… 425 00:38:28,793 --> 00:38:32,209 That you can just watch the sunrise. 426 00:38:33,376 --> 00:38:34,251 Huh? 427 00:38:35,293 --> 00:38:36,376 [sobs] 428 00:38:43,084 --> 00:38:45,543 [Sturge] God'll be with you, Howie, I promise. 429 00:38:46,126 --> 00:38:47,209 This is monstrous. 430 00:38:47,293 --> 00:38:49,168 [Howard continues sobbing] 431 00:38:52,501 --> 00:38:54,501 [woman] Hey. Hey. 432 00:38:56,126 --> 00:38:56,959 Bring him in! 433 00:38:59,459 --> 00:39:00,834 You follow me, son. 434 00:39:02,126 --> 00:39:04,043 You're welcome in St. Patrick's. 435 00:39:05,126 --> 00:39:06,293 All are welcome! 436 00:39:07,918 --> 00:39:11,001 All have to be welcome or this isn't really God's house! 437 00:39:12,001 --> 00:39:13,418 [liquid splashing] 438 00:39:13,501 --> 00:39:15,168 [breathing heavily] 439 00:39:32,668 --> 00:39:33,501 Good. 440 00:39:37,793 --> 00:39:40,584 You go out the back, through the vestibule. Head for the water. 441 00:39:42,209 --> 00:39:43,543 That was the idea. 442 00:39:46,043 --> 00:39:47,459 God, am I proud of you. 443 00:39:47,543 --> 00:39:51,418 I'm sorry that we never told you, your mother and I, but I… 444 00:39:52,668 --> 00:39:54,001 I love you so much. 445 00:39:54,834 --> 00:39:56,584 And I've been so proud of you, 446 00:39:56,668 --> 00:40:00,334 and I just wish that we had gotten to know each other. 447 00:40:04,501 --> 00:40:05,501 Me too. 448 00:40:08,209 --> 00:40:10,626 -Head out the back. I'll take care of-- -[gunshot] 449 00:40:18,501 --> 00:40:19,793 [Sturge] She was gonna… 450 00:40:21,668 --> 00:40:22,668 [grunts] 451 00:40:25,584 --> 00:40:26,668 [both grunting] 452 00:40:39,543 --> 00:40:40,584 John. 453 00:40:44,751 --> 00:40:45,834 John? 454 00:40:54,418 --> 00:40:55,709 [woman exclaims] 455 00:40:55,793 --> 00:40:59,251 Baby! Honey! Oh, my God! No! 456 00:41:00,043 --> 00:41:03,418 [sobbing] No! Sarah! Sarah! 457 00:41:03,501 --> 00:41:07,543 Look at me. No. Sarah, baby. 458 00:41:07,626 --> 00:41:08,584 [sobs] 459 00:41:15,876 --> 00:41:16,709 John. 460 00:41:21,126 --> 00:41:23,584 It's okay. There. There. 461 00:41:23,668 --> 00:41:24,876 [gurgles] 462 00:41:25,501 --> 00:41:27,709 It's okay. It's okay. It's okay. 463 00:41:27,793 --> 00:41:29,668 -It's okay. -[spits] 464 00:41:31,876 --> 00:41:33,084 [sobs] 465 00:41:33,168 --> 00:41:34,459 [Sarah breathing heavily] 466 00:41:38,709 --> 00:41:40,001 [woman gasps] 467 00:41:42,959 --> 00:41:45,543 No! No! No! 468 00:41:47,668 --> 00:41:50,959 My baby girl. Oh, God. 469 00:42:01,959 --> 00:42:03,626 When she was a little girl… 470 00:42:05,668 --> 00:42:11,543 her favorite place on the whole island was that little bridge by the marsh. 471 00:42:14,418 --> 00:42:16,626 That little… That little bridge. 472 00:43:00,126 --> 00:43:01,626 [Bev] Stop! 473 00:43:03,084 --> 00:43:04,334 [Hassan groans] 474 00:43:06,084 --> 00:43:08,334 [Bev] You disgusting viper! 475 00:43:09,001 --> 00:43:11,209 You would burn us in our homes? 476 00:43:11,293 --> 00:43:14,209 I knew the day you set foot on this island, 477 00:43:14,293 --> 00:43:17,418 of course you would, of course you would. 478 00:43:18,168 --> 00:43:19,209 Terrorist. 479 00:43:21,251 --> 00:43:24,168 [Hassan] I just can't let you have that building. That's all. 480 00:43:25,501 --> 00:43:28,543 [groans] I'm pretty sure it's the last one left. 481 00:43:30,543 --> 00:43:31,584 [breathing heavily] 482 00:43:37,251 --> 00:43:38,293 Hungry, huh? 483 00:43:40,459 --> 00:43:41,793 Dirty blood. 484 00:43:43,376 --> 00:43:44,334 Wow. 485 00:43:44,418 --> 00:43:46,918 Surprised you didn't wait till we were all inside, 486 00:43:47,001 --> 00:43:48,793 so you could really have your fun. 487 00:43:49,709 --> 00:43:52,584 Surprised you made your move when it was empty, coward. 488 00:43:53,709 --> 00:43:55,043 It's not though, is it? 489 00:43:56,168 --> 00:43:57,334 Empty, I mean. 490 00:44:02,918 --> 00:44:04,918 [angel roars] 491 00:44:07,459 --> 00:44:09,001 [Erin screams] 492 00:44:09,084 --> 00:44:10,459 No! 493 00:44:11,168 --> 00:44:12,168 [screams] 494 00:44:15,001 --> 00:44:17,084 [slurping] 495 00:44:29,668 --> 00:44:30,584 Hey. 496 00:44:34,626 --> 00:44:35,459 Boy. 497 00:44:35,543 --> 00:44:37,168 [panting] 498 00:44:39,793 --> 00:44:40,626 [Bev] No. 499 00:44:42,126 --> 00:44:43,376 [crowd gasps] 500 00:45:00,626 --> 00:45:04,376 [Hassan] There's this verse in the Bible, just kind of stuck with me. 501 00:45:05,459 --> 00:45:08,834 "He makes the sun rise on the evil and the good." 502 00:45:08,918 --> 00:45:10,168 -[gunshot] -[gasps] 503 00:45:10,918 --> 00:45:11,834 [Ali] Dad! 504 00:45:13,501 --> 00:45:14,418 Dad. 505 00:45:16,126 --> 00:45:17,168 Dad, get up. 506 00:45:17,251 --> 00:45:18,751 [Erin breathing heavily] 507 00:45:42,918 --> 00:45:44,084 [angel grunts] 508 00:45:54,959 --> 00:45:56,168 [Hassan grunting] 509 00:46:00,709 --> 00:46:04,668 [Bev] There's gotta be somewhere… There's gotta be somewhere else. 510 00:46:04,751 --> 00:46:07,293 No, Bev. No. There's nowhere else. 511 00:46:08,668 --> 00:46:12,709 -You burned it. You burned it all. -[Bev] No, no, I… 512 00:46:14,376 --> 00:46:18,126 We should be looking for Leeza. Let's go find Leeza. 513 00:46:21,168 --> 00:46:22,084 Leeza. 514 00:46:23,959 --> 00:46:25,376 [indistinct chatter] 515 00:46:27,918 --> 00:46:29,584 Where else can we go? 516 00:46:29,668 --> 00:46:31,376 -There's got to be somewhere else. -There's not. 517 00:46:32,834 --> 00:46:36,001 -[Bev] The boats! -[Sturge] Boats are gone, Bev. 518 00:46:43,876 --> 00:46:44,876 Hey, kid. 519 00:46:47,876 --> 00:46:48,876 Kid, you okay? 520 00:46:54,251 --> 00:46:55,168 I don't think so. 521 00:46:57,918 --> 00:46:59,084 I think I… 522 00:47:01,876 --> 00:47:04,001 I don't know, but I think I killed my mom. 523 00:47:06,668 --> 00:47:11,876 Yeah. I done some stuff tonight that I feel… [clicks tongue] 524 00:47:15,251 --> 00:47:16,418 I done some stuff. 525 00:47:19,043 --> 00:47:20,334 Will you forgive me, kid? 526 00:47:24,543 --> 00:47:25,543 I'll forgive you. 527 00:47:29,668 --> 00:47:32,751 [Sturge] Come on. You too, Howie, come on. 528 00:47:43,959 --> 00:47:45,293 [Erin groans softly] 529 00:47:57,043 --> 00:47:58,126 [angel growls] 530 00:48:11,126 --> 00:48:12,668 [roars] 531 00:48:22,501 --> 00:48:23,418 [Ali] Just hang on. 532 00:48:25,001 --> 00:48:28,168 -[Hassan groans] -[Ali] Dad. Dad. 533 00:48:31,418 --> 00:48:33,043 [Hassan breathing heavily] 534 00:48:36,918 --> 00:48:38,709 [angel roars] 535 00:48:47,626 --> 00:48:48,626 There. 536 00:48:50,876 --> 00:48:51,876 [angel roars] 537 00:48:53,459 --> 00:48:54,501 It's heading west. 538 00:48:56,209 --> 00:48:57,209 It's running. 539 00:48:57,959 --> 00:48:59,543 It's running from the sunrise. 540 00:49:01,126 --> 00:49:03,959 Do you think it can make it? Before the sunrise? 541 00:49:06,209 --> 00:49:07,418 Thirty miles? 542 00:49:09,001 --> 00:49:10,709 I mean, that thing can barely fly. 543 00:49:13,584 --> 00:49:15,418 No, I… I don't think it can. 544 00:49:18,751 --> 00:49:20,043 [wind blows] 545 00:49:23,626 --> 00:49:24,793 [fire crackling] 546 00:49:33,876 --> 00:49:34,709 [Riley] What happens? 547 00:49:37,334 --> 00:49:38,543 [chuckles softly] 548 00:49:43,334 --> 00:49:44,168 What? 549 00:49:45,209 --> 00:49:46,126 [Riley] When we die. 550 00:49:47,459 --> 00:49:48,459 What happens? 551 00:49:50,918 --> 00:49:52,418 Yeah, what the fuck happens? 552 00:49:54,293 --> 00:49:56,543 So what do you think happens when we die, Erin? 553 00:50:00,168 --> 00:50:01,418 Speaking for myself? 554 00:50:03,751 --> 00:50:04,959 Speaking for yourself. 555 00:50:12,084 --> 00:50:13,001 [sighs] 556 00:50:16,334 --> 00:50:20,376 Myself. My self. 557 00:50:22,126 --> 00:50:23,459 That's the problem. 558 00:50:24,626 --> 00:50:27,168 That's the whole problem with the whole thing. 559 00:50:28,168 --> 00:50:31,001 That word, "self." 560 00:50:32,043 --> 00:50:33,584 That's not the word. 561 00:50:34,501 --> 00:50:36,209 That's not right, that isn't… 562 00:50:38,543 --> 00:50:39,793 That isn't. 563 00:50:41,418 --> 00:50:43,084 How did I forget that? 564 00:50:43,918 --> 00:50:45,251 When did I forget that? 565 00:50:47,751 --> 00:50:53,334 The body stops a cell at a time, but the brain keeps firing those neurons. 566 00:50:54,251 --> 00:50:57,793 Little lightning bolts, like fireworks inside, 567 00:50:57,876 --> 00:51:02,376 and I thought I'd despair or feel afraid, but I don't feel any of that. 568 00:51:03,459 --> 00:51:04,459 None of it. 569 00:51:05,709 --> 00:51:07,084 Because I'm too busy. 570 00:51:08,293 --> 00:51:11,626 I'm too busy in this moment. Remembering. 571 00:51:15,668 --> 00:51:16,543 Of course. 572 00:51:17,626 --> 00:51:22,459 I remember that every atom in my body was forged in a star. 573 00:51:24,834 --> 00:51:29,084 This matter, this body is mostly just empty space after all, 574 00:51:29,168 --> 00:51:30,668 and solid matter? 575 00:51:31,501 --> 00:51:36,043 It's just energy vibrating very slowly and there is no me. 576 00:51:36,751 --> 00:51:37,834 There never was. 577 00:51:40,168 --> 00:51:43,001 The electrons of my body mingle and dance 578 00:51:43,084 --> 00:51:47,626 with the electrons of the ground below me and the air I'm no longer breathing. 579 00:51:48,793 --> 00:51:50,001 And I remember 580 00:51:51,543 --> 00:51:56,168 there is no point where any of that ends and I begin. 581 00:51:59,543 --> 00:52:03,209 I remember I am energy. Not memory. 582 00:52:04,334 --> 00:52:05,334 Not self. 583 00:52:06,584 --> 00:52:10,126 My name, my personality, my choices, all came after me. 584 00:52:11,293 --> 00:52:14,209 I was before them and I will be after, 585 00:52:14,793 --> 00:52:18,459 and everything else is pictures, picked up along the way. 586 00:52:19,209 --> 00:52:24,334 Fleeting little dreamlets printed on the tissue of my dying brain. 587 00:52:24,959 --> 00:52:30,918 And I am the lightning that jumps between. I am the energy firing the neurons, 588 00:52:32,709 --> 00:52:34,251 and I'm returning. 589 00:52:35,376 --> 00:52:39,084 Just by remembering, I'm returning home. 590 00:52:42,376 --> 00:52:45,376 And it's like a drop of water falling back into the ocean, 591 00:52:47,668 --> 00:52:50,334 of which it's always been a part. 592 00:52:51,959 --> 00:52:54,834 All things… a part. 593 00:52:55,334 --> 00:52:58,376 All of us… a part. 594 00:52:58,459 --> 00:53:02,918 You, me and my little girl, and my mother and my father, 595 00:53:03,001 --> 00:53:08,668 everyone who's ever been, every plant, every animal, every atom, 596 00:53:08,751 --> 00:53:12,001 every star, every galaxy, all of it. 597 00:53:13,751 --> 00:53:17,209 More galaxies in the universe than grains of sand on the beach. 598 00:53:17,293 --> 00:53:21,793 And that's what we're talking about when we say "God." 599 00:53:22,793 --> 00:53:23,709 The one. 600 00:53:25,001 --> 00:53:29,001 The cosmos and its infinite dreams. 601 00:53:30,793 --> 00:53:34,293 We are the cosmos dreaming of itself. 602 00:53:35,126 --> 00:53:39,001 It's simply a dream that I think is my life, every time. 603 00:53:41,084 --> 00:53:43,834 But I'll forget this. I always do. 604 00:53:45,376 --> 00:53:47,126 I always forget my dreams. 605 00:53:51,043 --> 00:53:55,543 But now, in this split-second, in the moment I remember, 606 00:53:55,626 --> 00:54:00,126 the instant I remember, I comprehend everything at once. 607 00:54:01,501 --> 00:54:04,793 There is no time. There is no death. 608 00:54:05,459 --> 00:54:06,584 Life is a dream. 609 00:54:09,209 --> 00:54:10,209 It's a wish. 610 00:54:11,376 --> 00:54:13,293 Made again and again and again 611 00:54:13,376 --> 00:54:16,959 and again and again and again and on into eternity. 612 00:54:18,459 --> 00:54:19,626 And I am all of it. 613 00:54:20,751 --> 00:54:22,709 I am everything. I am all. 614 00:54:26,168 --> 00:54:28,084 I am that I am. 615 00:54:39,043 --> 00:54:40,501 [inhales] 616 00:55:03,501 --> 00:55:05,209 [singing] 617 00:56:11,126 --> 00:56:13,251 [both praying in Arabic] 618 00:56:44,084 --> 00:56:45,543 [all singing] 619 00:56:58,584 --> 00:57:00,043 [singing continues] 620 00:58:17,959 --> 00:58:19,501 [sobbing] 621 00:58:23,709 --> 00:58:24,876 [screaming] 622 00:58:53,001 --> 00:58:53,918 Forgive me. 623 00:59:12,043 --> 00:59:13,793 [screaming] 624 00:59:20,793 --> 00:59:22,043 [singing stops] 625 01:00:07,293 --> 01:00:08,418 I can't feel my legs. 626 01:00:14,668 --> 01:00:15,668 [laughs softly] 627 01:00:27,168 --> 01:00:29,168 [water lapping softly]