1 00:00:11,001 --> 00:00:12,793 [waves splashing] 2 00:00:35,668 --> 00:00:36,751 [sniffles] 3 00:01:02,001 --> 00:01:02,834 [sniffles] 4 00:01:08,918 --> 00:01:09,918 [exhales] 5 00:01:12,793 --> 00:01:13,793 [sniffles] 6 00:01:27,751 --> 00:01:29,751 [eerie music playing] 7 00:01:38,251 --> 00:01:39,793 [rustling] 8 00:01:59,834 --> 00:02:01,043 [inhales sharply] 9 00:02:14,918 --> 00:02:15,834 [thuds] 10 00:03:13,334 --> 00:03:14,334 Shit. 11 00:03:17,376 --> 00:03:18,334 [sniffs] 12 00:03:25,209 --> 00:03:26,834 [knocking at door] 13 00:03:38,251 --> 00:03:39,084 [Sarah] Erin. 14 00:03:41,668 --> 00:03:42,668 I need your help. 15 00:03:44,709 --> 00:03:46,126 And now you think I'm crazy. 16 00:03:47,709 --> 00:03:52,043 Because I just heard that come out of my mouth, and I think I'm crazy. 17 00:03:54,626 --> 00:03:55,459 Yeah. 18 00:03:58,376 --> 00:04:00,793 It sounds crazy. 19 00:04:05,709 --> 00:04:07,084 Have you ever heard of… 20 00:04:11,209 --> 00:04:13,043 Ignaz Semmelweis? 21 00:04:18,626 --> 00:04:19,584 No. 22 00:04:19,668 --> 00:04:22,293 [Sarah] He was a Hungarian physician in the 1840s. 23 00:04:22,793 --> 00:04:25,251 Finds himself in charge of two maternity wards. 24 00:04:25,834 --> 00:04:27,959 One was a teaching school, best and brightest, 25 00:04:28,043 --> 00:04:30,293 birthing to autopsies, everything in between. 26 00:04:30,834 --> 00:04:34,209 The second was a clinic for women who couldn't afford medical care. 27 00:04:34,834 --> 00:04:37,168 Wasn't even run by doctors. It was midwives. 28 00:04:37,876 --> 00:04:41,418 No surprise that one clinic had a higher mortality rate than the other. 29 00:04:41,918 --> 00:04:43,209 The surprise was which one. 30 00:04:43,959 --> 00:04:45,293 It was the first one. 31 00:04:45,376 --> 00:04:48,459 The teaching school. Death rate was staggering. 32 00:04:48,959 --> 00:04:51,751 Women had a better chance of living giving birth on the streets. 33 00:04:52,334 --> 00:04:55,918 But it didn't make any sense, and it drove him nuts. 34 00:04:56,584 --> 00:05:00,251 He did study after study after study, and beat his head into the wall, 35 00:05:00,334 --> 00:05:02,459 until finally, he suggested that [inhales deeply] 36 00:05:02,543 --> 00:05:05,126 maybe, just maybe for no reason that made any sense, 37 00:05:06,209 --> 00:05:08,126 maybe his students should wash their hands. 38 00:05:08,793 --> 00:05:12,168 After performing the autopsies. Before going into the birthing ward. 39 00:05:12,709 --> 00:05:15,293 So he started a mandatory chlorine hand wash. 40 00:05:15,376 --> 00:05:17,251 Lo and behold, death rates plummeted. 41 00:05:18,959 --> 00:05:21,459 And the scientific community ate him alive. 42 00:05:22,959 --> 00:05:25,584 Germ theory was two decades away from acceptance. 43 00:05:25,668 --> 00:05:29,834 Ideas in that direction were met with disdain, ridicule, exile. 44 00:05:29,918 --> 00:05:33,459 Semmelweis was committed to an asylum. An asylum. 45 00:05:34,626 --> 00:05:35,959 By another scientist. 46 00:05:36,584 --> 00:05:37,751 In fact, he died there. 47 00:05:38,334 --> 00:05:40,584 Oh, and when they replaced him at these clinics, 48 00:05:40,668 --> 00:05:43,001 got rid of that crazy, silly hand wash? 49 00:05:43,584 --> 00:05:45,501 Mortality rates went back up again. 50 00:05:46,918 --> 00:05:49,626 So, yeah, Erin, your story is crazy. 51 00:05:53,584 --> 00:05:56,126 Let me tell you something crazy while we're at it. 52 00:05:57,376 --> 00:05:58,209 I mean… 53 00:05:59,418 --> 00:06:01,834 What's a little crazy between friends, right? 54 00:06:04,084 --> 00:06:06,168 So my mom has made a recovery that is… 55 00:06:06,251 --> 00:06:09,043 "Unprecedented" doesn't quite seem to cover it. 56 00:06:09,126 --> 00:06:11,834 And I've been trying to understand it quietly for now, 57 00:06:11,918 --> 00:06:14,918 because if I told anyone in the medical community what I'm seeing, 58 00:06:15,001 --> 00:06:16,626 they would think that I'm crazy. 59 00:06:17,918 --> 00:06:19,459 They would think I'm fucking insane. 60 00:06:20,084 --> 00:06:22,209 So I've been running tests. Lots of tests. 61 00:06:22,293 --> 00:06:25,834 Which means taking blood to send to the mainland for analysis, 62 00:06:25,918 --> 00:06:28,793 but I haven't sent them yet, because I keep doing this. 63 00:06:29,501 --> 00:06:30,668 Just to see it again. 64 00:06:31,626 --> 00:06:33,001 That's the thing about science. 65 00:06:33,543 --> 00:06:36,709 It deals in what is observable. Testable. Repeatable. 66 00:06:38,251 --> 00:06:41,834 You're telling me today that Riley Flynn caught fire in the sunlight? 67 00:06:42,626 --> 00:06:43,584 That's right. 68 00:06:43,668 --> 00:06:45,584 He literally combusted in the sun? 69 00:06:50,709 --> 00:06:52,251 You're right, Erin. That's crazy. 70 00:06:53,001 --> 00:06:58,626 That is batshit, hold-the-phone, padded-room, clozapine insane. 71 00:06:58,709 --> 00:07:00,959 -[sizzling] -[eerie music playing] 72 00:07:04,168 --> 00:07:05,501 Fucking bonkers. 73 00:07:06,418 --> 00:07:08,584 [smoke detector beeping] 74 00:07:14,043 --> 00:07:15,501 [Mildred] Jesus! 75 00:07:15,584 --> 00:07:17,168 What are you doing in there? 76 00:07:17,251 --> 00:07:21,334 Not a day goes by lately without you setting off the… smoke alarm. 77 00:07:22,418 --> 00:07:24,209 Yeah, Mom. 78 00:07:25,084 --> 00:07:26,709 -I'm nuts. -[Mildred sighs] 79 00:07:26,793 --> 00:07:28,834 Fit for the asylum, all of us. 80 00:07:28,918 --> 00:07:30,001 [laughs weakly] 81 00:07:36,584 --> 00:07:40,126 Monsignor, you have got to be careful. 82 00:07:40,751 --> 00:07:43,001 These curtains are wide open. 83 00:07:43,084 --> 00:07:44,168 [Father Paul] He's gone. 84 00:07:46,584 --> 00:07:49,126 I'm not sure how I can tell. [inhales deeply] 85 00:07:49,209 --> 00:07:54,793 Uh, maybe the same way I could tell that Leeza could walk, I suppose. 86 00:07:54,876 --> 00:07:58,793 Same way… I can hear the voice of the angel. 87 00:07:58,876 --> 00:08:01,084 The sun came up and I could just tell. 88 00:08:03,626 --> 00:08:04,459 He's gone. 89 00:08:06,584 --> 00:08:08,543 -I'm sorry. -It was a gift. It's a gift. 90 00:08:09,959 --> 00:08:10,918 He spat it out. 91 00:08:13,126 --> 00:08:17,418 "For the wages of sin is death. But the gift of God is eternal life 92 00:08:17,501 --> 00:08:20,918 in Jesus Christ, Our Lord." Free will. 93 00:08:21,709 --> 00:08:27,001 The heartbreak you feel at his choice… How must God feel for the world? 94 00:08:27,084 --> 00:08:28,084 Yeah. 95 00:08:29,459 --> 00:08:32,209 I'm sorry that Riley chose what he chose. 96 00:08:33,251 --> 00:08:36,959 It breaks your heart, but that isn't the worst part, is it? 97 00:08:38,043 --> 00:08:41,751 It's that some people aren't content to ruin it for themselves. 98 00:08:41,834 --> 00:08:45,501 They have to poison it for others, as well. 99 00:08:45,584 --> 00:08:48,959 I'm sorry to have to say this, sorry to have to think this way, 100 00:08:49,043 --> 00:08:52,084 but the world is the world, and we have to be smart about this. 101 00:08:52,168 --> 00:08:55,334 "As wise as serpents, as innocent as doves," He said. 102 00:08:59,918 --> 00:09:04,126 Who knows who he talked to all night. 103 00:09:05,876 --> 00:09:09,293 Who knows what else he has done 104 00:09:09,376 --> 00:09:13,168 to deprive others of God's graces. 105 00:09:14,209 --> 00:09:16,959 Judas was part of God's plan too. 106 00:09:17,043 --> 00:09:19,501 Judas was part of it. 107 00:09:22,418 --> 00:09:24,168 The Acts of the Apostles. 108 00:09:25,043 --> 00:09:28,709 When those brave early followers were sent out into the world 109 00:09:28,793 --> 00:09:33,501 as sheep among wolves, "All the believers were of one heart and mind." 110 00:09:33,584 --> 00:09:37,001 "No one claimed that any of their possessions were their own, 111 00:09:37,084 --> 00:09:39,959 but they shared everything that they had." 112 00:09:42,084 --> 00:09:45,168 There will be others like Riley. There always are. 113 00:09:45,251 --> 00:09:50,084 Who try to poison the ears of the faithful against their God. 114 00:09:51,626 --> 00:09:53,084 But tonight, 115 00:09:54,834 --> 00:10:01,751 let's have faith in our church. Let's share everything that we have. 116 00:10:03,334 --> 00:10:04,376 [inhales] 117 00:10:04,918 --> 00:10:08,959 Easter Vigil has always been a night of baptism. 118 00:10:10,376 --> 00:10:11,251 Hasn't it? 119 00:10:14,876 --> 00:10:20,001 [Sarah] So there's a blood disorder called erythropoietic protoporphyria. EPP. 120 00:10:20,084 --> 00:10:24,293 A lot of those myths probably came from EPP. 121 00:10:24,376 --> 00:10:27,084 People with it are extremely sensitive to light, 122 00:10:27,168 --> 00:10:31,584 to the point of burning and blistering in the sun. And very anemic. 123 00:10:31,668 --> 00:10:33,168 So this is a blood disorder? 124 00:10:33,251 --> 00:10:34,918 Not this. No. 125 00:10:35,793 --> 00:10:38,043 But in the same family maybe. 126 00:10:38,709 --> 00:10:41,043 Kind of like the common cold 127 00:10:41,126 --> 00:10:44,209 and the bubonic plague are in the same family. 128 00:10:45,001 --> 00:10:47,834 Say something has been ingested by people on this island. 129 00:10:47,918 --> 00:10:51,876 A virus. An enzyme. A new type of cell. 130 00:10:52,668 --> 00:10:55,043 Some kind of parasite. Who knows? 131 00:10:55,126 --> 00:10:57,834 Something that repairs damaged cells, 132 00:10:57,918 --> 00:11:02,168 is violently photosensitive, and causes an insane anemia. 133 00:11:02,251 --> 00:11:05,293 A desperate hunger for iron. Iron in blood. 134 00:11:05,376 --> 00:11:08,709 At first, this thing in the blood is only present in trace amounts. 135 00:11:09,209 --> 00:11:13,251 But as that ratio increases, the physical alterations become 136 00:11:14,084 --> 00:11:15,626 more pronounced. 137 00:11:17,168 --> 00:11:21,334 Mom, when I put your blood in the sun, and yours too, Erin, 138 00:11:22,293 --> 00:11:26,834 this thing burns away, leaving your normal blood behind. 139 00:11:26,918 --> 00:11:27,918 My blood? 140 00:11:28,793 --> 00:11:30,126 Yours too. 141 00:11:31,043 --> 00:11:33,459 I took the blood sample after the… 142 00:11:35,001 --> 00:11:37,668 And I bet if I'd take Leeza Scarborough's blood 143 00:11:37,751 --> 00:11:40,001 after she could walk again, it would be the same. 144 00:11:40,793 --> 00:11:45,084 But with both of you, your blood is still mostly normal blood, 145 00:11:45,168 --> 00:11:48,084 made up of typical, boring old red blood cells. 146 00:11:48,168 --> 00:11:53,376 But with Riley, perhaps he had more of it in his bloodstream, 147 00:11:53,459 --> 00:11:56,376 so that when the ultraviolet rays penetrated his skin, 148 00:11:57,084 --> 00:12:01,084 the blood, now predominantly this thing, ignited. 149 00:12:02,501 --> 00:12:03,543 This thing? 150 00:12:05,168 --> 00:12:06,334 If you ingest it… 151 00:12:09,751 --> 00:12:11,709 What would happen if you were pregnant? 152 00:12:14,334 --> 00:12:16,543 -What happens then? -[Sarah sighs] 153 00:12:20,001 --> 00:12:23,793 Hypothetically, a pregnancy is an alien presence in a human body. 154 00:12:23,876 --> 00:12:26,918 A lot of processes occur to stop a mother's body 155 00:12:27,001 --> 00:12:30,043 from attacking a fetus in the womb. And even then, sometimes… 156 00:12:32,501 --> 00:12:38,334 But hypothetically, given how aggressively this thing alters the body, 157 00:12:39,751 --> 00:12:42,668 its response to a fetus could be equally aggressive. 158 00:12:48,084 --> 00:12:49,084 [sniffles] 159 00:12:54,501 --> 00:12:55,584 Could you stop it? 160 00:12:56,668 --> 00:12:59,209 If most of your blood was still yours? 161 00:13:00,251 --> 00:13:01,751 Could you stop the process? 162 00:13:03,501 --> 00:13:06,001 [Sarah] I don't know. I have no idea. 163 00:13:06,709 --> 00:13:10,084 I think when we ingest poison, alcohol, whatever, 164 00:13:10,168 --> 00:13:13,168 before a certain point, if we stop taking it in, 165 00:13:14,626 --> 00:13:17,001 maybe our body can push it back out. 166 00:13:17,084 --> 00:13:20,793 Filter it out, the way it does any other harmful substance, if it's not too much. 167 00:13:22,126 --> 00:13:24,876 I mean, that's what I want to think. 168 00:13:26,918 --> 00:13:29,626 Honestly, Mom, I don't have a fucking clue. 169 00:13:31,084 --> 00:13:32,293 All right. 170 00:13:33,001 --> 00:13:35,293 [inhales deeply] 171 00:13:35,376 --> 00:13:36,251 All right. 172 00:13:38,834 --> 00:13:40,709 -Where do we go from here? -[Sarah sighs] 173 00:13:43,584 --> 00:13:44,626 [Erin] Riley. 174 00:13:45,543 --> 00:13:48,209 I'm trying to remember exactly what he said at the end. 175 00:13:48,293 --> 00:13:50,293 But I can't remember it all, not perfectly. 176 00:13:50,376 --> 00:13:54,543 But I do remember one thing pretty well. 177 00:13:57,209 --> 00:13:58,293 He said to run. 178 00:14:19,293 --> 00:14:20,251 Hello? 179 00:14:25,043 --> 00:14:27,293 [Bev] Ed Flynn! Good morning to ya. 180 00:14:27,376 --> 00:14:29,751 Hi there. You mind if I… 181 00:14:35,168 --> 00:14:36,251 Oh. 182 00:14:37,168 --> 00:14:38,376 Sorry to interrupt. 183 00:14:38,459 --> 00:14:41,251 [Bev] Oh, it's nothing. We're just getting ready for tonight. 184 00:14:41,334 --> 00:14:42,584 [Dolly sniffling] 185 00:14:44,126 --> 00:14:45,334 You all right, Dolly? 186 00:14:46,418 --> 00:14:47,418 [sniffles] 187 00:14:47,501 --> 00:14:49,293 Uh, what can we do for you, Ed? 188 00:14:49,376 --> 00:14:50,918 [ominous music playing] 189 00:14:53,209 --> 00:14:55,959 Would you mind if we maybe take a walk? 190 00:14:57,043 --> 00:14:59,043 It's a bit private, what I have to say. 191 00:15:02,126 --> 00:15:05,876 -Actually-- -We were headed out already. 192 00:15:07,543 --> 00:15:09,501 A lot to get done today, it turns out. 193 00:15:10,459 --> 00:15:11,584 Leave you to it. 194 00:15:14,959 --> 00:15:15,876 -[Ed] Dolly. -[Wade] Ed. 195 00:15:15,959 --> 00:15:16,834 [Ed] Wade. 196 00:15:16,918 --> 00:15:18,168 -Ed. -Sturge. 197 00:15:20,751 --> 00:15:21,918 God bless you, Ed. 198 00:15:24,834 --> 00:15:25,668 See you tonight. 199 00:15:28,459 --> 00:15:30,751 -[Ed] Sorry to interrupt, like I said. -Not at all. 200 00:15:33,459 --> 00:15:36,959 I don't really know how to say this, so I'll just come out and say it. 201 00:15:40,501 --> 00:15:46,418 My son. You've been what? Getting him to… write letters? 202 00:15:47,668 --> 00:15:49,543 -Making amends? -Yeah. 203 00:15:50,209 --> 00:15:54,959 Yeah. Part of his recovery, making amends. We're working on that. 204 00:15:55,043 --> 00:15:56,668 [Ed smacks lips] Well… 205 00:15:58,334 --> 00:15:59,709 I don't think he's well. 206 00:16:01,668 --> 00:16:02,668 [sighs] 207 00:16:03,543 --> 00:16:07,209 It's no surprise to you or me or anybody else, but… 208 00:16:08,793 --> 00:16:10,168 So he wrote some letters. 209 00:16:10,834 --> 00:16:12,501 Uh, to me, his mother. 210 00:16:13,668 --> 00:16:16,959 And I read mine first and it was unsettling. 211 00:16:18,168 --> 00:16:21,001 [smacks lips] Then I read Annie's and hers was… 212 00:16:22,501 --> 00:16:23,501 [exhales sharply] 213 00:16:24,418 --> 00:16:26,376 He isn't well, clearly. 214 00:16:27,501 --> 00:16:29,084 [sighs] I mean, this stuff, it's… 215 00:16:31,209 --> 00:16:33,918 crazy stuff. Delusional stuff. 216 00:16:35,668 --> 00:16:38,334 And I don't know where he is. I don't know where to look. 217 00:16:39,251 --> 00:16:42,084 I don't know where to go. I can't go to the sheriff. 218 00:16:42,168 --> 00:16:44,418 I mean, if he's in a bad way 219 00:16:44,501 --> 00:16:46,959 and it's my phone call that sends in the law, 220 00:16:47,043 --> 00:16:50,543 and he's gotta go back. I mean, he's gotta go back to where he's been, 221 00:16:51,376 --> 00:16:54,626 and it's me that helps send him there… [sighs] 222 00:16:56,001 --> 00:16:57,501 You've been spending time with him. 223 00:16:58,168 --> 00:17:00,959 And I thought you'd be the one to ask. 224 00:17:02,543 --> 00:17:04,418 I think… [sighs] 225 00:17:05,209 --> 00:17:07,626 I think he may have done something to himself. 226 00:17:09,126 --> 00:17:12,918 These letters seem as much like a goodbye as I've ever heard. 227 00:17:14,001 --> 00:17:16,501 [sighs] And I had to ask you about it because 228 00:17:17,793 --> 00:17:22,251 whatever delusions he had, he put you in the middle of 'em. 229 00:17:23,584 --> 00:17:25,751 He said some crazy stuff about you. 230 00:17:29,084 --> 00:17:31,543 Um, I'm so sorry about that, Ed. 231 00:17:34,209 --> 00:17:36,084 Uh, yes, the answer is yes. 232 00:17:38,293 --> 00:17:40,084 Riley wasn't well. Isn't well. 233 00:17:43,376 --> 00:17:44,626 Okay. 234 00:17:45,501 --> 00:17:47,084 [sobbing] 235 00:17:50,084 --> 00:17:52,876 Oh, come on. Ed, I don't want to make you feel like that. 236 00:17:55,209 --> 00:17:56,418 Will you please believe me? 237 00:17:56,918 --> 00:18:00,959 I just never, never could do it with him. I… 238 00:18:02,293 --> 00:18:05,251 It's like we spoke different languages sometimes and I… 239 00:18:10,209 --> 00:18:11,209 I did my best. 240 00:18:12,251 --> 00:18:14,293 [Father Paul] Well, we don't know, Ed. We… 241 00:18:15,459 --> 00:18:16,876 Uh, maybe he's on a bender. 242 00:18:16,959 --> 00:18:19,376 Maybe he's taken the ferry to the mainland. 243 00:18:19,459 --> 00:18:22,084 He's just in a bad place. Don't assume the worst. 244 00:18:22,168 --> 00:18:24,459 In fact, hey, assume the best. 245 00:18:26,001 --> 00:18:28,501 That's what God teaches us about being parents. 246 00:18:30,334 --> 00:18:32,043 Do as he does. 247 00:18:33,334 --> 00:18:36,334 You love your son as God loves us. Assume the best. 248 00:18:39,834 --> 00:18:42,834 Do you want… Do you want me to take the letters, 249 00:18:42,918 --> 00:18:45,876 uh, just to see if it sparks something? 250 00:18:46,543 --> 00:18:49,834 Yeah, I was gonna give 'em to you anyway, 'cause, see, 251 00:18:49,918 --> 00:18:53,418 one of them is made out to Monsignor Pruitt. 252 00:18:53,501 --> 00:18:55,501 I didn't open that one. 253 00:18:55,584 --> 00:18:57,918 [exhales] I didn't wanna burden the poor man. 254 00:18:59,501 --> 00:19:01,959 If he even remembers who Riley is anymore. 255 00:19:02,043 --> 00:19:02,876 He does. 256 00:19:03,376 --> 00:19:06,043 I thought you'd know best if we should send it to him. 257 00:19:08,084 --> 00:19:11,126 Altar boy to his priest. I thought maybe… I don't know. 258 00:19:13,084 --> 00:19:13,918 I don't know. 259 00:19:16,959 --> 00:19:18,959 [somber music playing] 260 00:20:20,126 --> 00:20:21,793 [Annie] Oh, Erin. 261 00:20:23,334 --> 00:20:24,168 How, um… 262 00:20:25,376 --> 00:20:27,543 -How are you? -[Erin] Um, well, I'm… 263 00:20:28,543 --> 00:20:32,459 I was hoping that maybe you and Ed and Warren would… 264 00:20:32,543 --> 00:20:36,584 I'm going to the mainland this evening, I'm catching the Belle. 265 00:20:36,668 --> 00:20:39,168 I was hoping you would come with me. 266 00:20:40,584 --> 00:20:42,668 Well, dear. That's… 267 00:20:43,709 --> 00:20:45,543 My, what an odd request. 268 00:20:46,418 --> 00:20:49,334 No, we have mass tonight, Easter Vigil. 269 00:20:49,918 --> 00:20:51,376 And why would we… 270 00:20:52,918 --> 00:20:55,209 -Are you all right? -[sniffles] Oh, yeah. 271 00:20:55,293 --> 00:20:59,459 [Annie] Whatever we can do for you, we're here. We're here for… 272 00:21:02,959 --> 00:21:05,918 Honestly, instead, I wonder 273 00:21:07,751 --> 00:21:09,418 if you would help me. 274 00:21:10,918 --> 00:21:11,751 I, um… 275 00:21:14,376 --> 00:21:15,793 Well, to put it plain… 276 00:21:17,918 --> 00:21:19,459 I'm worried about Riley. 277 00:21:20,751 --> 00:21:24,376 And… maybe if you tell him 278 00:21:25,793 --> 00:21:27,501 he needs to come home… 279 00:21:30,668 --> 00:21:32,501 I'm not about to be in his business. 280 00:21:34,043 --> 00:21:35,751 -But this is days now. -[sniffles] 281 00:21:36,918 --> 00:21:38,751 Maybe you could bring him home tonight? 282 00:21:39,959 --> 00:21:41,793 We could all have dinner before mass? 283 00:21:42,376 --> 00:21:43,376 Riley's dead. 284 00:21:47,001 --> 00:21:48,001 He is. 285 00:21:48,918 --> 00:21:50,043 I'm so sorry. 286 00:21:51,793 --> 00:21:54,376 [sniffles] But he's gone. I'm… 287 00:21:55,751 --> 00:22:00,334 He told me, if I could, he wanted his family to be safe. 288 00:22:00,418 --> 00:22:02,293 -He wanted you away. -Quiet. 289 00:22:03,459 --> 00:22:05,834 -I'm sorry. -Be quiet, dear. 290 00:22:09,334 --> 00:22:13,793 We have always tried. Our whole family, we have always tried 291 00:22:14,959 --> 00:22:17,501 to be there for you, and we have always been. 292 00:22:17,584 --> 00:22:18,793 [sniffles] 293 00:22:18,876 --> 00:22:21,709 -Why would you say something like that? -I'm sorry. 294 00:22:21,793 --> 00:22:24,334 [yelling] Why would you say something like that? 295 00:22:24,418 --> 00:22:25,876 You're not funny. 296 00:22:25,959 --> 00:22:27,584 What is wrong with you? 297 00:22:28,168 --> 00:22:29,876 -Mrs. Flynn-- -Get out! 298 00:22:32,376 --> 00:22:33,376 [sniffles] 299 00:22:34,959 --> 00:22:35,959 [sobs] 300 00:22:41,209 --> 00:22:42,209 [exhales] 301 00:22:42,293 --> 00:22:44,334 -[Hassan] What? -I know. 302 00:22:46,334 --> 00:22:48,584 I'm going to the mainland this afternoon. 303 00:22:48,668 --> 00:22:50,043 I'm bringing my samples, 304 00:22:50,126 --> 00:22:52,626 giving them to my colleagues to corroborate my findings, 305 00:22:52,709 --> 00:22:54,293 and then I'm coming back here. 306 00:22:55,209 --> 00:22:56,043 With help. 307 00:22:56,626 --> 00:23:00,709 You're telling me there's a contagion being spread intentionally 308 00:23:01,709 --> 00:23:02,626 at St. Patrick's. 309 00:23:03,418 --> 00:23:07,668 I'm telling you that is what I suspect, even if it sounds… [scoffs] 310 00:23:07,751 --> 00:23:11,876 -What exactly are you asking of me? -I suppose I'm asking you to look into it. 311 00:23:11,959 --> 00:23:14,334 Look into what, exactly? 312 00:23:15,501 --> 00:23:16,918 Look into St. Patrick's? 313 00:23:17,001 --> 00:23:19,709 On… And just to be clear, 314 00:23:19,793 --> 00:23:23,168 on the basis that some of your mother's blood tests got damaged? 315 00:23:23,251 --> 00:23:25,584 -It's a lot to ask, I know. -Do you? 316 00:23:26,543 --> 00:23:27,418 [Sarah sighs] 317 00:23:28,501 --> 00:23:29,334 Do you? 318 00:23:32,876 --> 00:23:35,084 [clicks tongue] Did I ever tell you why I moved here? 319 00:23:36,043 --> 00:23:38,084 No. No, I don't think you did. 320 00:23:38,834 --> 00:23:41,168 Didn't tell anybody, now that I think about it. 321 00:23:42,126 --> 00:23:45,209 It's almost as if nobody asked. 322 00:23:47,001 --> 00:23:51,001 You know, I was, um, 21 when the Towers went down. 323 00:23:51,543 --> 00:23:54,459 Watched it on TV in my dorm room just weepin'. 324 00:23:55,751 --> 00:23:59,668 When I was a kid, I wasn't religious at all, really. 325 00:24:00,959 --> 00:24:04,626 But I went to the mosque that day, because they had a blood drive, 326 00:24:05,251 --> 00:24:07,001 and the line went for blocks. 327 00:24:07,668 --> 00:24:08,709 I wanted to help. 328 00:24:10,168 --> 00:24:12,918 I wanted to protect this country. 329 00:24:14,084 --> 00:24:18,293 So I moved to New York and enrolled in NYPD training. 330 00:24:18,376 --> 00:24:20,584 Now, some of my friends, they weren't happy. 331 00:24:21,168 --> 00:24:26,001 "NYPD is against us," they'd say. But I'd tell them, "No. You're wrong." 332 00:24:27,001 --> 00:24:29,709 "I'll show them they don't have to be afraid of us." 333 00:24:30,959 --> 00:24:32,376 "I'll show them who we are." 334 00:24:33,793 --> 00:24:35,043 So I worked my way up. 335 00:24:36,376 --> 00:24:40,751 You know, traffic, and translating and transcribing wiretaps, then Vice. 336 00:24:40,834 --> 00:24:45,834 I get married. Ali is born, and I'm promoted again. Detective now. 337 00:24:47,168 --> 00:24:52,084 Top secret security clearance for the joint terrorism task force. 338 00:24:52,168 --> 00:24:55,834 I'm helping the FBI fight terrorists. 339 00:24:57,418 --> 00:25:01,918 We're taking collars. You know, petty stuff, pot, parking tickets 340 00:25:02,001 --> 00:25:04,168 and leaning on them hard if they're Muslim. 341 00:25:04,251 --> 00:25:07,501 "You know, we'll drop the charge, help you out." 342 00:25:07,584 --> 00:25:09,168 "You go to the mosque and listen." 343 00:25:10,001 --> 00:25:12,626 I thought we were supposed to be fighting terrorists. 344 00:25:13,668 --> 00:25:17,668 Not flipping some pothead student in Queens to spy on Americans. 345 00:25:18,918 --> 00:25:20,626 So I complain. 346 00:25:21,668 --> 00:25:23,918 Gently. One time. 347 00:25:25,751 --> 00:25:26,709 Everything changed. 348 00:25:27,626 --> 00:25:30,376 I was surveilled by other cops. 349 00:25:30,959 --> 00:25:33,168 I mean, they even had an official file on me. 350 00:25:34,959 --> 00:25:38,001 And not just me. See, like, after the Towers, 351 00:25:38,584 --> 00:25:42,168 Muslim officers were promoted fast. Especially if we knew the language, 352 00:25:42,251 --> 00:25:44,793 like, linguistic knowledge, cultural knowledge. 353 00:25:45,626 --> 00:25:47,501 We were very desirable for that. 354 00:25:48,501 --> 00:25:50,168 But it started to occur to them, 355 00:25:51,876 --> 00:25:56,209 with so many of us on the force, elevated to positions of real authority, 356 00:25:57,459 --> 00:26:00,084 what if that had been our plan all along? 357 00:26:02,876 --> 00:26:04,334 What if we were interlopers? 358 00:26:05,626 --> 00:26:07,168 What if we were infiltrators? 359 00:26:08,043 --> 00:26:13,543 What if we were double agents? And they fucking panicked. 360 00:26:13,626 --> 00:26:17,043 Internal Affairs was suddenly all over us. We were being followed. 361 00:26:17,126 --> 00:26:20,834 We're being recorded. Civilians too. Surveilled at mosques, cafes. 362 00:26:20,918 --> 00:26:24,876 And suddenly I'm out of plain clothes and I'm back in uniform. 363 00:26:26,668 --> 00:26:28,376 Night shift, street beat. 364 00:26:29,126 --> 00:26:32,876 And more and more, I realize I've lost their trust. 365 00:26:38,043 --> 00:26:38,876 I roll with it. 366 00:26:40,084 --> 00:26:41,168 I keep my head high. 367 00:26:43,001 --> 00:26:43,834 Dignity. 368 00:26:49,418 --> 00:26:51,459 Dignity is a word my wife uses. 369 00:26:53,543 --> 00:26:55,209 "Show them dignity." 370 00:26:57,209 --> 00:26:58,834 And then she's diagnosed. 371 00:27:01,168 --> 00:27:05,251 And she's robbed of her dignity so fast. 372 00:27:08,376 --> 00:27:09,543 And then she's gone. 373 00:27:10,376 --> 00:27:11,293 And I couldn't… 374 00:27:15,751 --> 00:27:19,876 Ali and I get as far away as we can. And I find this gig. 375 00:27:20,709 --> 00:27:21,834 This little island. 376 00:27:23,126 --> 00:27:26,668 So sleepy, it could be dead. 377 00:27:26,751 --> 00:27:33,043 No elections, no staff. Just a tiny room at the back of a grocery store, 378 00:27:33,126 --> 00:27:37,209 and a bunch of fishermen without a notable incident of intentional violence 379 00:27:37,293 --> 00:27:41,126 in almost a century, and I beg for the post. 380 00:27:43,376 --> 00:27:44,209 Dignity. 381 00:27:47,543 --> 00:27:49,751 Ali is bored to tears. 382 00:27:50,626 --> 00:27:51,543 But he's safe. 383 00:27:53,084 --> 00:27:58,876 And I still think I could maybe move the world that one millimeter. 384 00:28:00,626 --> 00:28:03,126 You know, maybe here's where we make a difference. 385 00:28:03,209 --> 00:28:06,084 Not in the big city, but in this tiny village. 386 00:28:06,793 --> 00:28:10,209 Win over the fucking PTA and call it a victory for Islam. 387 00:28:11,293 --> 00:28:12,459 So I don't intimidate. 388 00:28:14,793 --> 00:28:20,043 I don't overshare or overstep or intrude in any way. 389 00:28:21,001 --> 00:28:22,501 I don't even carry a gun. 390 00:28:24,751 --> 00:28:25,709 And still… 391 00:28:27,584 --> 00:28:28,418 Still… 392 00:28:29,626 --> 00:28:33,043 Beverly Keane and a few others too 393 00:28:34,001 --> 00:28:37,293 look at me like I'm Osama bin-Fucking-Laden. 394 00:28:39,751 --> 00:28:41,001 And you'd like me 395 00:28:42,209 --> 00:28:43,918 to investigate St. Patrick's? 396 00:28:54,793 --> 00:28:55,959 For what it's worth, 397 00:28:56,501 --> 00:29:00,501 I want very much… very much to be wrong. 398 00:29:05,251 --> 00:29:08,876 -[Sarah sighs] -Well, remind yourself, if this persists, 399 00:29:09,584 --> 00:29:12,543 you're basing this on a third-hand account from Riley Flynn. 400 00:29:14,001 --> 00:29:16,293 Hardly the most reliable person on the island. 401 00:29:17,376 --> 00:29:18,793 You don't carry a gun? 402 00:29:22,584 --> 00:29:23,668 No need. 403 00:29:25,876 --> 00:29:26,918 Hmm. 404 00:29:31,834 --> 00:29:33,001 [door closes] 405 00:29:33,918 --> 00:29:35,251 [seagulls squawking] 406 00:29:58,709 --> 00:30:00,084 [Sarah] Where's the Belle? 407 00:30:02,668 --> 00:30:05,959 I can count on one hand the number of times that boat's been late. 408 00:30:07,459 --> 00:30:08,876 In my lifetime, anyway. 409 00:30:10,543 --> 00:30:11,626 Can I help you folks? 410 00:30:13,626 --> 00:30:15,959 -Just looking for the Belle. -No Belle today. 411 00:30:17,043 --> 00:30:19,543 The mayor sent it for repairs. 412 00:30:20,043 --> 00:30:23,168 Uh… some parts that got recalled. 413 00:30:24,084 --> 00:30:27,043 The Belle and the Breeze. We shipped 'em off this afternoon. 414 00:30:28,459 --> 00:30:29,376 Both of them. 415 00:30:30,126 --> 00:30:33,126 Well, not a lot of people go off-island in the afternoon, he figured. 416 00:30:33,209 --> 00:30:34,584 That's morning business. 417 00:30:36,251 --> 00:30:38,459 Are y'all planning to go off-island this afternoon? 418 00:30:39,751 --> 00:30:41,959 You'd get stuck over there. You'd miss the vigil. 419 00:30:42,751 --> 00:30:44,501 The Breeze will be back in the morning? 420 00:30:46,043 --> 00:30:48,668 I think so. It's tough to say, though. 421 00:30:49,543 --> 00:30:54,334 But if you're worried, Doc, I suggest you bring it up to the mayor. 422 00:30:55,001 --> 00:30:57,043 I'm sure he could put your mind at ease. 423 00:30:59,126 --> 00:31:00,043 I'm sure he can. 424 00:31:02,084 --> 00:31:04,418 If I did wanna send something over, 425 00:31:04,501 --> 00:31:06,876 I could always ask a fisherman to run me, right? 426 00:31:07,626 --> 00:31:10,251 Lots of boats on this island, if nothing else. 427 00:31:10,334 --> 00:31:12,543 You service them all, don't you? 428 00:31:14,168 --> 00:31:15,168 I reckon so. 429 00:31:16,834 --> 00:31:18,334 Like the one you're on right now? 430 00:31:20,168 --> 00:31:22,459 Yep. Just, uh, giving her a tune-up. 431 00:31:29,126 --> 00:31:30,501 Hey, don't forget! 432 00:31:30,584 --> 00:31:31,626 Easter Vigil. 433 00:31:32,959 --> 00:31:34,959 [eerie music playing] 434 00:31:48,668 --> 00:31:50,084 [thunder rumbling] 435 00:31:58,459 --> 00:31:59,293 [exhales] 436 00:32:26,293 --> 00:32:27,501 [exhales] 437 00:32:38,626 --> 00:32:40,126 -[Sturge] Yeah. -Sturge. 438 00:32:40,209 --> 00:32:42,834 [Sturge] Yeah, hey. Uh, hey, Sheriff. What do you want? 439 00:32:42,918 --> 00:32:47,376 Uh, nothing. Well, uh, we lost power at the general store. 440 00:32:47,459 --> 00:32:50,376 -I just want to see if you're aware-- -Whole island, I'm afraid. 441 00:32:52,501 --> 00:32:54,959 -What, brownout? -[Sturge] It happens now and again. 442 00:32:55,584 --> 00:32:58,376 Sometimes as simple as something come loose underwater 443 00:32:58,459 --> 00:32:59,751 and the mainline getting funky. 444 00:32:59,834 --> 00:33:02,709 I tell you what, I'll swing by the power station 445 00:33:02,793 --> 00:33:04,251 and, uh, take a look. 446 00:33:05,751 --> 00:33:08,709 -Uh, you need any company? -Nah. No, I'm good. 447 00:33:09,793 --> 00:33:12,418 Okay, well, um, just keep me posted. 448 00:33:12,501 --> 00:33:13,959 Yeah, will do. 449 00:33:21,043 --> 00:33:22,418 That's the last of 'em. 450 00:33:23,959 --> 00:33:25,293 How about the boats? 451 00:33:25,376 --> 00:33:28,668 Got about half of 'em. The rest I'll hit before the vigil. 452 00:33:29,751 --> 00:33:31,334 Let's wait on the tower. 453 00:33:32,626 --> 00:33:34,126 Maybe do that one last. 454 00:33:34,793 --> 00:33:36,876 When people are asleep or in church. 455 00:33:38,418 --> 00:33:42,876 Sheriff's eyebrow's already up. The cellular might be a bridge too far. 456 00:33:44,043 --> 00:33:45,043 [Sturge] I'll handle it. 457 00:33:47,001 --> 00:33:49,001 [somber music playing] 458 00:33:49,918 --> 00:33:53,626 [Erin] So the ferries and the lights. 459 00:33:53,709 --> 00:33:59,459 And Sturge is servicing fishing boats at the end of the day on Easter Weekend. 460 00:34:00,668 --> 00:34:01,751 [sighs] 461 00:34:03,334 --> 00:34:06,709 And if the cell tower goes down, then we are completely cut off. 462 00:34:07,918 --> 00:34:09,168 -[Erin] Mm-hmm. -Completely. 463 00:34:12,418 --> 00:34:13,584 [Sarah exhales] 464 00:34:16,543 --> 00:34:20,043 What about the smaller boats? Uh, rowboats, canoes? 465 00:34:20,126 --> 00:34:23,001 We're surrounded by water for 30 miles in every direction. 466 00:34:23,084 --> 00:34:26,584 It's not really an option. It's not really. 467 00:34:28,543 --> 00:34:31,334 [sighs] The whole town is gonna be at mass tonight. 468 00:34:31,418 --> 00:34:34,126 Well, not me and not Sarah. 469 00:34:34,209 --> 00:34:38,084 I told her never again, even before we heard all this. 470 00:34:39,501 --> 00:34:41,793 I really appreciate you taking me in today. 471 00:34:46,584 --> 00:34:47,834 But I'm gonna go tonight. 472 00:34:50,834 --> 00:34:53,376 -Why would you? -[Erin] Because I don't know anything. 473 00:34:54,876 --> 00:34:57,209 I don't know what's gonna happen, if anything will. 474 00:34:57,293 --> 00:35:00,959 What I know is that Riley sacrificed everything. 475 00:35:01,918 --> 00:35:02,751 Everything. 476 00:35:03,709 --> 00:35:05,459 Because he thought I could help. 477 00:35:07,584 --> 00:35:10,751 And now the ferries are gone and the power's out, 478 00:35:10,834 --> 00:35:13,293 and there are gonna be people there tonight that I love. 479 00:35:15,043 --> 00:35:16,293 That Riley loved. 480 00:35:20,751 --> 00:35:22,376 So, yeah, I'm gonna be there. 481 00:35:27,001 --> 00:35:28,043 I'm gonna be there. 482 00:35:31,209 --> 00:35:32,584 [reciting Quran] 483 00:35:49,251 --> 00:35:50,459 [sighs] 484 00:35:53,043 --> 00:35:54,209 I miss you praying. 485 00:35:57,876 --> 00:35:59,668 It'd mean a lot to me if you'd join me. 486 00:36:04,459 --> 00:36:05,293 Right. 487 00:36:10,209 --> 00:36:13,751 -Ready for bed then? -Tonight's Easter Vigil. 488 00:36:15,084 --> 00:36:19,918 It's at midnight. And it would mean a lot to me if you came with me. 489 00:36:20,001 --> 00:36:22,126 [sighs] We've been through this, Ali. I don't want to-- 490 00:36:22,209 --> 00:36:25,251 I know, but they just keep telling me what a big deal this mass is, 491 00:36:25,334 --> 00:36:26,876 and how important it is. 492 00:36:26,959 --> 00:36:29,084 Ooker says Father Paul's been scrambling all day. 493 00:36:29,168 --> 00:36:32,293 There's supposedly some big surprise. 494 00:36:32,376 --> 00:36:34,834 Said something about sharing a miracle tonight. 495 00:36:36,001 --> 00:36:36,959 A miracle? 496 00:36:37,043 --> 00:36:41,751 [Ali] Yeah, I mean, if it is, you know. If it is a miracle, another miracle, 497 00:36:42,418 --> 00:36:45,834 I just want you to be there. To see it together. 498 00:36:47,209 --> 00:36:48,209 Will you come? 499 00:37:06,418 --> 00:37:09,418 -[Bev] Happy Easter. -Happy Easter, Miss Keane. 500 00:37:13,668 --> 00:37:14,959 How do you want to start? 501 00:37:15,543 --> 00:37:17,876 I gathered as many candles as I could find, 502 00:37:17,959 --> 00:37:20,668 that we aren't using in the church itself, that is. 503 00:37:21,251 --> 00:37:24,668 Figured we will start up the street, 504 00:37:25,209 --> 00:37:30,209 then cut through the square around the east bank and to the church. 505 00:37:31,209 --> 00:37:32,459 Let people hear us. 506 00:37:34,084 --> 00:37:36,793 I brought some printouts for the hymns. Wade, do you mind? 507 00:37:36,876 --> 00:37:37,709 No, of course. 508 00:37:40,626 --> 00:37:42,084 -For you. -Thank you. 509 00:37:42,168 --> 00:37:43,001 Dolly. 510 00:37:44,876 --> 00:37:46,459 [Bev] "Sing to the Lord a new song." 511 00:37:47,584 --> 00:37:50,084 "Sing to the Lord, all the earth." 512 00:37:51,626 --> 00:37:53,251 [singing "Psalm 96"] 513 00:38:33,709 --> 00:38:35,626 [singing continues] 514 00:39:37,668 --> 00:39:39,209 [all singing] 515 00:41:16,501 --> 00:41:17,959 [singing continues] 516 00:42:20,043 --> 00:42:21,334 [organ playing] 517 00:43:24,584 --> 00:43:25,918 [music stops] 518 00:43:33,543 --> 00:43:35,418 [Father Paul] This right now is one of the most 519 00:43:35,501 --> 00:43:37,459 beautiful things that I've ever seen. 520 00:43:39,418 --> 00:43:43,751 Now, some of you may have noticed that I'm wearing a gold chasuble tonight. 521 00:43:43,834 --> 00:43:45,709 I was actually wearing this on that first Sunday, 522 00:43:45,793 --> 00:43:48,334 the first day of the New Covenant. 523 00:43:48,418 --> 00:43:50,584 Bev called me out on it, in fact, 524 00:43:50,668 --> 00:43:54,418 and asked why I was wearing it on a day in Ordinary Time. 525 00:43:55,501 --> 00:43:59,043 And what I couldn't tell her then, but what I can tell you now, 526 00:43:59,126 --> 00:44:03,418 is that I chose it because it was not an ordinary Sunday. 527 00:44:04,584 --> 00:44:05,584 Not even a little. 528 00:44:06,626 --> 00:44:10,209 And I had cause to celebrate, to rejoice. It was a holy day. 529 00:44:10,293 --> 00:44:12,584 And tonight will be different as well. 530 00:44:13,376 --> 00:44:16,751 Tonight is the beginning of a new era. 531 00:44:17,626 --> 00:44:22,209 And we are meant to celebrate the Resurrection tonight, 532 00:44:22,293 --> 00:44:27,084 and, and we will more than anyone ever has. 533 00:44:27,168 --> 00:44:28,168 But first, 534 00:44:29,709 --> 00:44:32,709 bless me, brothers and sisters, for I have sinned. 535 00:44:32,793 --> 00:44:36,418 It has been too long since my last confession, 536 00:44:37,334 --> 00:44:40,126 and it is so long overdue, 537 00:44:41,376 --> 00:44:42,584 but here is my sin. 538 00:44:44,959 --> 00:44:46,834 I've lied to you all. 539 00:44:49,168 --> 00:44:52,584 I didn't come here to replace Monsignor Pruitt. 540 00:44:53,543 --> 00:44:57,418 He isn't recovering in a hospital in the mainland. He's perfectly healthy. 541 00:44:58,709 --> 00:44:59,668 He has been blessed. 542 00:45:01,251 --> 00:45:04,251 As you have all been blessed, he has been made well, 543 00:45:04,334 --> 00:45:07,168 made whole, made young, the same as you. 544 00:45:07,834 --> 00:45:12,251 He was healed long before you ever saw this face. 545 00:45:13,168 --> 00:45:18,209 He was the first, in fact, and he stands before you right now, 546 00:45:19,793 --> 00:45:21,543 asking for your forgiveness. 547 00:45:24,126 --> 00:45:26,459 Now, some of you must have thought it before, 548 00:45:26,543 --> 00:45:30,543 in the backs of your minds. Minds so trained by the world 549 00:45:30,626 --> 00:45:33,834 to ignore that voice, because how could it be? 550 00:45:33,918 --> 00:45:38,543 That would be impossible. But nothing is impossible with God. 551 00:45:39,251 --> 00:45:40,459 As we have seen. 552 00:45:42,668 --> 00:45:46,501 I was lost and confused, tired and old, 553 00:45:46,584 --> 00:45:48,834 on the road to Damascus when lo and behold, 554 00:45:48,918 --> 00:45:52,501 an angel of the Lord appeared unto me and bestowed upon me 555 00:45:52,584 --> 00:45:55,334 the healing graces of God. 556 00:45:55,418 --> 00:45:58,918 And I was restored, as you have all been restored. 557 00:45:59,543 --> 00:46:04,168 I returned to you all and I brought with me that angel of the Lord 558 00:46:04,251 --> 00:46:09,668 so that he might bless us all, and we have, we've seen the miracles. 559 00:46:10,334 --> 00:46:11,626 Our new bodies. 560 00:46:12,376 --> 00:46:17,168 The resurrection of the body, new and everlasting life. 561 00:46:17,793 --> 00:46:21,293 Now tonight, we will be tested, just a little, 562 00:46:21,376 --> 00:46:24,376 but we will be tested, as was Jesus. 563 00:46:25,251 --> 00:46:29,043 I was afraid when the New Covenant was fulfilled for me. 564 00:46:29,793 --> 00:46:33,709 Afraid as was our Savior, but "he who says he abides in Him, 565 00:46:33,793 --> 00:46:37,501 ought himself also to walk just as He walked." 566 00:46:37,584 --> 00:46:40,293 "Be imitators of Christ." 567 00:46:40,959 --> 00:46:44,168 I followed him into the valley of darkness, 568 00:46:44,251 --> 00:46:46,501 and like our Lord, I endured death. 569 00:46:47,209 --> 00:46:51,959 Mercifully short. A leap of faith, a step out onto the water, 570 00:46:52,668 --> 00:46:56,876 was all he asked of me. And, like Jesus, you will doubt, 571 00:46:56,959 --> 00:47:02,668 you will feel fear, but believe me, I promise you, brothers and sisters, 572 00:47:04,043 --> 00:47:07,584 if you follow me, if you follow us, if you follow Him, 573 00:47:08,959 --> 00:47:12,293 He will raise you again in His glory 574 00:47:13,293 --> 00:47:14,459 to eternal life. 575 00:47:16,709 --> 00:47:20,376 There is a price to be paid for everlasting life, 576 00:47:20,459 --> 00:47:22,459 as there was for our Savior. 577 00:47:23,709 --> 00:47:26,584 And each one of us will have the opportunity tonight 578 00:47:27,626 --> 00:47:28,918 to pay that price. 579 00:47:29,626 --> 00:47:30,918 But first and… [hesitates] 580 00:47:33,459 --> 00:47:36,168 I know after everything we've been through together, 581 00:47:37,376 --> 00:47:41,543 this is not easy to believe, so I invite you as Jesus invited Thomas 582 00:47:41,626 --> 00:47:43,376 to witness for yourself. 583 00:47:44,043 --> 00:47:44,918 Sturge. 584 00:47:53,501 --> 00:47:56,959 [reading] "And I John saw the holy city, New Jerusalem, 585 00:47:57,043 --> 00:47:59,334 coming down from God out of Heaven, 586 00:47:59,418 --> 00:48:03,209 prepared as a bride adorned for her husband." 587 00:48:03,293 --> 00:48:05,751 "And I heard a great voice out of Heaven saying…" 588 00:48:05,834 --> 00:48:09,418 "…Behold, the Tabernacle of God is with men, 589 00:48:09,501 --> 00:48:13,084 and he will dwell with them and they shall be his people, 590 00:48:13,168 --> 00:48:16,959 and God himself shall be with them and be their God." 591 00:48:17,043 --> 00:48:23,626 "He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more." 592 00:48:23,709 --> 00:48:28,418 "Mourning and crying and pain will be no more." 593 00:48:28,501 --> 00:48:30,918 "For the first things have passed away." 594 00:48:31,001 --> 00:48:33,459 "And the one who is seated on the throne said, 595 00:48:33,543 --> 00:48:37,501 'See, I am making all things new.'" 596 00:48:37,584 --> 00:48:42,668 "'I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end.'" 597 00:48:42,751 --> 00:48:45,584 '"To the thirsty, I will give water 598 00:48:45,668 --> 00:48:49,626 as a gift from the spring of the water of life.'" 599 00:48:56,793 --> 00:49:01,251 This will be frightening for all of us, but, Sturge, my brother in Christ, 600 00:49:02,251 --> 00:49:03,293 are you afraid? 601 00:49:04,251 --> 00:49:05,918 No, Father. No, I'm not. 602 00:49:10,459 --> 00:49:11,376 God be with you. 603 00:49:21,293 --> 00:49:24,418 I'm with you. 604 00:49:28,459 --> 00:49:31,626 I'm with you. I'm with him. 605 00:49:32,543 --> 00:49:33,668 [groaning] 606 00:49:33,751 --> 00:49:36,376 -It's all right. That's okay. -[all exclaiming] 607 00:49:36,459 --> 00:49:38,209 -It's okay. It's all right. -[all gasping] 608 00:49:38,293 --> 00:49:40,043 [Sturge groaning] 609 00:49:40,126 --> 00:49:42,543 That's all right. He's all right. 610 00:49:42,626 --> 00:49:43,918 It's all right. 611 00:49:44,501 --> 00:49:47,751 It will be over soon. It will be over soon. 612 00:49:49,334 --> 00:49:52,334 -It's all right. -[Sturge groaning] 613 00:49:53,084 --> 00:49:56,668 It's all right. Have faith! Have faith! 614 00:49:56,751 --> 00:50:00,293 Have faith, my brother. Have faith! 615 00:50:01,626 --> 00:50:03,751 -It's all right. -It's okay. I know. 616 00:50:03,834 --> 00:50:05,459 [Father Paul] This will be over soon. 617 00:50:06,043 --> 00:50:08,668 Soon. Soon. 618 00:50:09,918 --> 00:50:11,376 [shushes] 619 00:50:13,168 --> 00:50:14,168 Faith! 620 00:50:14,251 --> 00:50:18,126 Just a few minutes! Just a few moments, really! 621 00:50:18,209 --> 00:50:21,459 The body is dead, but just for a moment! 622 00:50:21,543 --> 00:50:23,918 The resurrection of the body is what Easter's about. 623 00:50:24,001 --> 00:50:26,751 That is what we are about to witness. 624 00:50:27,709 --> 00:50:29,001 Sheriff, please. I… 625 00:50:29,084 --> 00:50:30,709 [ominous music playing] 626 00:50:32,793 --> 00:50:34,084 [all gasping] 627 00:50:34,168 --> 00:50:35,251 [Father Paul] Behold. 628 00:50:36,501 --> 00:50:43,209 "Lo… lo and behold, an angel of the Lord appeared to them. And they were afraid." 629 00:50:43,293 --> 00:50:44,584 [shudders] 630 00:50:44,668 --> 00:50:45,709 Have faith, brothers and sisters. 631 00:50:45,793 --> 00:50:48,501 I would not make you see what you have seen, 632 00:50:48,584 --> 00:50:51,334 I would not ask you to choose what you may choose, 633 00:50:51,418 --> 00:50:55,709 without first showing you God's messenger. 634 00:50:58,084 --> 00:51:00,126 [Sarah breathing heavily] 635 00:51:00,209 --> 00:51:04,043 And remember, brothers and sisters, have faith that in the Bible, 636 00:51:04,126 --> 00:51:09,084 every time they mention an angel, when an angel appears to we humans, 637 00:51:09,668 --> 00:51:11,293 we are afraid. 638 00:51:12,168 --> 00:51:14,876 "And an angel of the Lord appeared to them 639 00:51:14,959 --> 00:51:17,959 on the right side of the altar of incense." 640 00:51:18,043 --> 00:51:24,209 "And when Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear." 641 00:51:32,709 --> 00:51:34,418 [all gasping] 642 00:51:37,834 --> 00:51:40,793 [Father Paul] "Just then, an angel of the Lord stood before them." 643 00:51:40,876 --> 00:51:45,501 "And the glory of God shone around them and they were sore afraid." 644 00:51:45,584 --> 00:51:52,001 "And the angel said, 'Fear not, fear not, be not afraid!'" 645 00:51:52,084 --> 00:51:53,501 [gasps] 646 00:51:53,584 --> 00:51:55,001 [all gasping] 647 00:51:55,084 --> 00:51:57,501 -[murmuring] -[Sturge groans] 648 00:51:57,584 --> 00:51:59,501 [Father Paul] "And then they took away the stone 649 00:51:59,584 --> 00:52:02,084 from the cave where the dead man was lying." 650 00:52:02,168 --> 00:52:04,168 [all exclaiming] 651 00:52:04,251 --> 00:52:05,793 [Father Paul] "And Jesus looked up 652 00:52:05,876 --> 00:52:09,001 unto the sky and said, 653 00:52:09,084 --> 00:52:14,626 'Father, I thank you, for you have heard me. You have heard me.'" 654 00:52:14,709 --> 00:52:16,459 [Sturge grunts] 655 00:52:16,543 --> 00:52:19,209 [Father Paul sobbing] "'Thank you for hearing me.'" 656 00:52:21,043 --> 00:52:22,584 [organ playing softly] 657 00:52:22,668 --> 00:52:25,001 [Father Paul] "And he cried out in a loud voice! 658 00:52:25,084 --> 00:52:26,293 'Lazarus, come out!'" 659 00:52:26,376 --> 00:52:27,834 "And the dead man came out!" 660 00:52:27,918 --> 00:52:30,751 "And his feet and hands were bound with shreds of cloth, 661 00:52:30,834 --> 00:52:34,959 and his face was wrapped in cloth, and Jesus said to them, 662 00:52:35,043 --> 00:52:36,834 'Unbind him and let him go!'" 663 00:52:36,918 --> 00:52:41,251 Brothers and sisters, you are so close to salvation. 664 00:52:41,334 --> 00:52:43,251 The miracle is already in you. 665 00:52:43,334 --> 00:52:45,793 The blood of the angel is already in your veins, 666 00:52:45,876 --> 00:52:47,918 but it is incomplete. 667 00:52:48,001 --> 00:52:50,751 The final transformation will not be yours 668 00:52:50,834 --> 00:52:56,793 unless you let your earthly body die, so that your divine body can awaken. 669 00:52:57,501 --> 00:53:00,751 One moment of faith. That's the price God asks of us. 670 00:53:00,834 --> 00:53:03,376 Just one moment of courage. 671 00:53:04,459 --> 00:53:09,084 A small step out of the boat. Just onto the water itself. 672 00:53:09,168 --> 00:53:14,918 A small moment of discomfort. A small passion of our own. 673 00:53:15,501 --> 00:53:19,668 A gift offered up, and then we are reborn. 674 00:53:20,376 --> 00:53:23,876 Open your minds! Open your hearts! 675 00:53:24,459 --> 00:53:27,834 And listen to that voice. That voice in the back of your head. 676 00:53:27,918 --> 00:53:32,293 That voice the world has tried to silence, has tried to teach you to ignore! 677 00:53:32,376 --> 00:53:38,334 The voice of our angel, telling you, "Be not afraid." 678 00:53:38,418 --> 00:53:40,209 -No. No. -[cup clatters] 679 00:53:40,293 --> 00:53:41,543 -Come on. -[Ali] Dad. 680 00:53:42,126 --> 00:53:44,959 Dad! Dad! Stop! Stop! 681 00:53:45,043 --> 00:53:48,584 Sheriff, Sheriff. I implore you not to deprive yourself. 682 00:53:48,668 --> 00:53:52,668 Not to deprive your son of the opportunity for salvation. 683 00:53:52,751 --> 00:53:55,001 -Okay. -[all screaming] 684 00:53:55,084 --> 00:53:56,626 -[Hassan] Everybody stay back! -Hey! 685 00:53:57,251 --> 00:53:59,418 [Hassan] Ali, come here right now. 686 00:53:59,501 --> 00:54:01,084 You're coming with me right now. 687 00:54:01,168 --> 00:54:04,293 And if one of you fucking people come anywhere near my son! 688 00:54:04,376 --> 00:54:07,418 Hey, Sheriff, put that down. There's no need to be waving a gun. 689 00:54:07,501 --> 00:54:08,834 -[gun fires] -[all screaming] 690 00:54:08,918 --> 00:54:09,876 Back up! 691 00:54:11,209 --> 00:54:12,668 [Bev] How dare you? 692 00:54:12,751 --> 00:54:13,668 [grunts] 693 00:54:14,251 --> 00:54:17,751 How dare you bring a firearm into the house of God! 694 00:54:18,376 --> 00:54:22,584 Blessed are you, my son, for setting an example of courage. 695 00:54:22,668 --> 00:54:26,043 This young man is choosing God 696 00:54:26,126 --> 00:54:28,918 in the face of pressure from his own father. 697 00:54:29,001 --> 00:54:32,376 -[grunting] -That we should all be so fearless. 698 00:54:32,918 --> 00:54:35,834 Thank you. For setting an example. 699 00:54:37,209 --> 00:54:38,543 Welcome, my son. 700 00:54:40,001 --> 00:54:42,501 [Hassan] No, Ali. Hey, look at me. 701 00:54:42,584 --> 00:54:44,459 [breathing heavily] 702 00:54:44,543 --> 00:54:45,459 No. 703 00:54:48,001 --> 00:54:48,918 I choose God. 704 00:54:50,043 --> 00:54:55,084 [crying] No! No! No! No! 705 00:54:55,168 --> 00:54:57,459 I'm with you. I am with you. 706 00:54:57,543 --> 00:55:00,584 -No! [sobbing] -[Father Paul] I am with you. It's okay. 707 00:55:01,168 --> 00:55:03,293 We have to do something. We have to do something. 708 00:55:03,376 --> 00:55:04,751 -[all murmuring] -[Hassan sobbing] 709 00:55:04,834 --> 00:55:07,084 -[Leeza] Mommy, no. No. -It's okay. 710 00:55:07,168 --> 00:55:08,418 -Don't drink that. -Don't! 711 00:55:08,959 --> 00:55:10,543 Don't. Please! 712 00:55:10,626 --> 00:55:12,543 -You don't need to do that. -[Sarah] No! 713 00:55:13,459 --> 00:55:16,793 [all coughing] 714 00:55:16,876 --> 00:55:18,418 [crying] No. 715 00:55:18,501 --> 00:55:19,376 It's okay. 716 00:55:20,334 --> 00:55:21,459 [Wade] I can help you, honey. 717 00:55:21,543 --> 00:55:23,543 Listen to me, you're scared. I can help you. 718 00:55:25,043 --> 00:55:27,084 [Hassan sobbing] 719 00:55:32,209 --> 00:55:33,834 -Daddy, wait. No. -I can help you. 720 00:55:33,918 --> 00:55:37,209 Look at me. We'll do it together. Okay? Look. [moaning] 721 00:55:38,543 --> 00:55:39,668 It's okay. 722 00:55:40,793 --> 00:55:43,918 [murmuring] Faith. Faith. Faith. 723 00:55:46,126 --> 00:55:47,168 Don't look at her. 724 00:55:50,543 --> 00:55:52,959 -[woman] Leeza! -[man] Leeza! 725 00:55:53,043 --> 00:55:54,168 [cup clatters] 726 00:55:56,084 --> 00:55:57,584 [crying] 727 00:56:01,959 --> 00:56:05,834 Faith! Faith! Faith! 728 00:56:05,918 --> 00:56:10,084 When he raised them up, and carried them on eagle's wings 729 00:56:10,168 --> 00:56:11,626 and brought them to himself! 730 00:56:12,459 --> 00:56:13,626 [gunshot] 731 00:56:18,834 --> 00:56:19,876 [screeches] 732 00:56:21,626 --> 00:56:22,626 [Mildred screams] 733 00:56:23,334 --> 00:56:26,001 -Mom! Mom! -[Mildred continues screaming] 734 00:56:28,918 --> 00:56:30,084 Close the doors. 735 00:56:31,334 --> 00:56:33,418 Close the doors! 736 00:56:36,084 --> 00:56:37,001 Oh, thank God. 737 00:56:37,709 --> 00:56:38,626 Lock them! 738 00:56:40,251 --> 00:56:41,459 He is okay. 739 00:56:43,168 --> 00:56:45,876 He will be okay. He will heal. 740 00:56:45,959 --> 00:56:49,043 That is part of God's miracle! 741 00:56:49,668 --> 00:56:53,376 His miracle which some of you would destroy! 742 00:56:54,626 --> 00:56:57,459 It won't be long. It won't take long. 743 00:56:57,543 --> 00:56:59,751 You rest and you heal. 744 00:57:02,043 --> 00:57:03,168 Hold him down. 745 00:57:03,751 --> 00:57:06,001 What do we do? Is he really gonna be okay? 746 00:57:06,084 --> 00:57:07,334 [Bev] Of course he is. 747 00:57:08,418 --> 00:57:11,418 -What is wrong with you? -[groans] 748 00:57:11,501 --> 00:57:13,959 Spitting in the face of such a gift! 749 00:57:14,834 --> 00:57:16,626 Remove the sheriff. Take him out back. 750 00:57:17,251 --> 00:57:20,918 We'll need… We'll need food soon. 751 00:57:21,001 --> 00:57:23,334 [breathing heavily] 752 00:57:23,418 --> 00:57:24,584 [Bev] Sturge. 753 00:57:25,251 --> 00:57:26,126 Sturge! 754 00:57:31,501 --> 00:57:33,501 [heart beating] 755 00:57:33,584 --> 00:57:34,918 [gasps] 756 00:57:35,001 --> 00:57:36,084 [breathing heavily] 757 00:57:41,918 --> 00:57:43,459 Keep the doors locked. 758 00:57:44,501 --> 00:57:48,001 He planned on that. He said, "Keep the doors closed, 759 00:57:48,084 --> 00:57:50,334 and when they woke, help them!" 760 00:57:51,209 --> 00:57:54,418 Brothers and sisters, rejoice! 761 00:57:54,501 --> 00:57:57,626 -The first of the apostles awakes. -Ali. 762 00:57:57,709 --> 00:58:01,459 -[Bev] They will be thirsty for Communion. -Ali. Hey. 763 00:58:01,543 --> 00:58:06,126 [Bev] The blessings of the Lord will be bestowed on all of us! 764 00:58:06,209 --> 00:58:07,418 -[gasps] -[Leeza] Mommy? 765 00:58:07,501 --> 00:58:08,918 -Mommy? -[Dolly] Leeza. 766 00:58:09,001 --> 00:58:10,709 [Leeza crying] 767 00:58:10,793 --> 00:58:11,876 [gasps] 768 00:58:11,959 --> 00:58:12,959 [Leeza] Mommy! 769 00:58:13,459 --> 00:58:15,668 [Dolly] My love. We're saved. 770 00:58:16,418 --> 00:58:17,751 Oh, I was scared. 771 00:58:21,251 --> 00:58:23,751 [people gasping] 772 00:58:23,834 --> 00:58:25,209 [Leeza] Mommy! 773 00:58:26,626 --> 00:58:27,543 I'm okay, love. 774 00:58:28,251 --> 00:58:30,209 I'm okay. And I feel… 775 00:58:31,084 --> 00:58:32,918 -[Leeza] Mommy? -Oh, honey. 776 00:58:33,793 --> 00:58:35,251 Oh, it's amazing. 777 00:58:36,126 --> 00:58:38,668 The candles, they're singing. 778 00:58:41,168 --> 00:58:43,001 [Bev] Thank God. 779 00:58:47,418 --> 00:58:48,543 Mommy? 780 00:58:49,376 --> 00:58:51,418 -Leeza. -Mommy! 781 00:58:56,168 --> 00:58:57,376 It's all right. It's okay. 782 00:58:58,251 --> 00:58:59,668 -It's fine. It's okay. -[woman] No. 783 00:58:59,751 --> 00:59:00,876 -Don't be suspicious. -[woman whimpering] 784 00:59:00,959 --> 00:59:02,918 -[shrieks] -[screams] 785 00:59:04,709 --> 00:59:06,959 [grunts] 786 00:59:08,001 --> 00:59:11,168 [screaming] 787 00:59:14,084 --> 00:59:15,293 Wade! 788 00:59:19,209 --> 00:59:20,959 -[man grunts] -[all screaming] 789 00:59:25,626 --> 00:59:28,334 Come on! Let's go. We gotta go. 790 00:59:32,376 --> 00:59:34,168 [all clamoring] 791 00:59:36,626 --> 00:59:37,543 [grunts] 792 00:59:46,126 --> 00:59:46,959 No! 793 00:59:52,293 --> 00:59:54,459 -Let's go! Come on, this way! -Mommy! 794 00:59:56,668 --> 00:59:58,959 -Go! -Ed! 795 01:00:05,751 --> 01:00:09,168 [all screaming and grunting] 796 01:00:18,751 --> 01:00:20,251 [breathing heavily] 797 01:00:27,418 --> 01:00:29,293 That'll all be over soon. 798 01:00:29,876 --> 01:00:32,126 And they'll all wake up, eternal. 799 01:00:32,209 --> 01:00:33,043 You hid? 800 01:00:38,501 --> 01:00:40,626 What are you gonna do, Erin Greene? 801 01:00:41,334 --> 01:00:42,543 Guns? 802 01:00:43,126 --> 01:00:45,668 Those things don't matter anymore. 803 01:00:46,293 --> 01:00:49,334 Not in the new world. The world without death. 804 01:00:51,126 --> 01:00:54,418 You could shoot me right now. It would mean I'm five minutes behind-- 805 01:00:54,501 --> 01:00:55,626 -[gunshot] -[gasps] 806 01:01:00,834 --> 01:01:01,959 We have five minutes. 807 01:01:05,918 --> 01:01:08,418 [eerie music playing] 808 01:01:12,751 --> 01:01:14,834 [screaming continues in background] 809 01:01:30,751 --> 01:01:32,126 [gasps] 810 01:01:52,043 --> 01:01:53,293 [sighs] 811 01:02:19,793 --> 01:02:20,834 [Sturge] I don't… 812 01:02:22,126 --> 01:02:23,376 I don't know what happened. 813 01:02:25,543 --> 01:02:26,418 It's okay. 814 01:02:28,459 --> 01:02:29,501 I don't, uh… 815 01:02:31,043 --> 01:02:32,168 Open the doors. 816 01:02:33,459 --> 01:02:36,459 Monsignor said we should close the doors before they wake up. 817 01:02:37,626 --> 01:02:42,793 So we can guide them, orient them, so that this… 818 01:02:45,543 --> 01:02:47,001 So that this wouldn't happen. 819 01:02:47,918 --> 01:02:51,126 I love him. I truly do. But look, 820 01:02:51,209 --> 01:02:54,834 it happened nonetheless as it was meant to. 821 01:02:56,043 --> 01:02:59,293 You know what they say. "Man plans, God laughs." 822 01:03:00,876 --> 01:03:03,709 Those who have been coming to church and taking Communion, 823 01:03:03,793 --> 01:03:05,501 they have nothing to fear tonight. 824 01:03:06,626 --> 01:03:08,209 As for the rest of them… 825 01:03:11,376 --> 01:03:13,168 Let God sort them out. 826 01:03:16,293 --> 01:03:17,459 Faith, Monsignor. 827 01:03:18,584 --> 01:03:21,084 Faith and courage. Like you said. 828 01:03:24,668 --> 01:03:26,168 Open the doors. 829 01:03:27,959 --> 01:03:32,751 The doors stay open, just as the gates are always open. 830 01:03:36,334 --> 01:03:38,459 How else does the gospel spread?