1 00:00:13,876 --> 00:00:16,084 [Erin] Thank you for getting me in before school. 2 00:00:17,376 --> 00:00:18,459 Do we see her today? 3 00:00:19,209 --> 00:00:22,043 [Sarah] Oh, it's a her? I thought you didn't wanna know. 4 00:00:22,126 --> 00:00:24,543 [Erin] I don't. I just want you to accidentally tell me. 5 00:00:24,626 --> 00:00:26,459 Can you do that? Don't do that. 6 00:00:27,501 --> 00:00:29,293 [Sarah] We are just listening today. 7 00:00:30,668 --> 00:00:32,293 How are you feeling overall? 8 00:00:33,334 --> 00:00:38,501 Overwhelmed. Um, but otherwise, you know, mostly excited. 9 00:00:38,584 --> 00:00:42,126 I'm excited to get huge and slip into that elastic waistband, 10 00:00:42,209 --> 00:00:44,876 and eat everything, and be comfortable all the time. 11 00:00:45,876 --> 00:00:48,376 I'm not gonna be comfortable at all, am I? [chuckles] 12 00:00:50,209 --> 00:00:53,418 I keep waiting for all those weird cravings everyone keeps talking about, 13 00:00:53,501 --> 00:00:56,334 but so far it's just cottage cheese and grapes. 14 00:00:56,418 --> 00:00:58,543 And Lucky Charms right out of the box. 15 00:01:00,584 --> 00:01:01,626 Everything good? 16 00:01:02,584 --> 00:01:05,001 You know, maybe we will take a look today after all. 17 00:01:06,293 --> 00:01:08,959 Is that okay? I thought we weren't supposed to use that too much. 18 00:01:09,793 --> 00:01:12,626 It's okay today. How has movement been? 19 00:01:12,709 --> 00:01:14,084 Lots of fluttering, kicking? 20 00:01:14,168 --> 00:01:20,126 Um, yeah, like a butterfly with little feet. "Not-So-Littlefoot." 21 00:01:20,959 --> 00:01:22,876 Any difference in the last 24 to 48 hours? 22 00:01:23,584 --> 00:01:26,918 I don't think so. I mean, even yesterday… 23 00:01:27,001 --> 00:01:28,668 [ultrasound machine gurgles] 24 00:01:30,584 --> 00:01:32,001 I think I want to know the sex. 25 00:01:33,709 --> 00:01:36,334 You can go ahead and tell me. You can tell me. Just go ahead. 26 00:01:37,168 --> 00:01:39,418 [Sarah] Have you had any cramps? Bleeding? 27 00:01:39,501 --> 00:01:40,501 No. 28 00:01:45,876 --> 00:01:48,084 Where's the heartbeat? We're supposed to hear the heartbeat. 29 00:01:48,668 --> 00:01:50,626 -Here, let me see. What do you see? -Erin. 30 00:01:50,709 --> 00:01:51,668 Nothing. 31 00:01:54,043 --> 00:01:57,001 [hesitating] I mean it. I see nothing. 32 00:01:57,084 --> 00:01:59,418 I mean, there's nothing here. 33 00:02:01,376 --> 00:02:02,543 I don't… I don't understand. 34 00:02:04,126 --> 00:02:05,918 There's nothing in your uterus. 35 00:02:09,334 --> 00:02:12,209 I don't… I don't understand. 36 00:02:12,293 --> 00:02:15,418 In early weeks, people sometimes miscarry without realizing it, 37 00:02:15,501 --> 00:02:18,043 but as far along as you are, you would have… 38 00:02:18,126 --> 00:02:20,501 It would have been noticeable, very noticeable. 39 00:02:21,376 --> 00:02:22,209 Miscarry? 40 00:02:22,293 --> 00:02:24,084 And you wouldn't have been the first person 41 00:02:24,168 --> 00:02:27,001 to go through something like this and maybe block it out, Erin? 42 00:02:27,084 --> 00:02:28,668 But there's nothing… 43 00:02:29,834 --> 00:02:33,501 -I'm just incredibly sorry. I'm so sorry. -No, I didn't miscarry. 44 00:02:34,668 --> 00:02:37,168 There's not much I can do. 45 00:02:37,251 --> 00:02:40,501 We can run a blood panel and send it to the lab, 46 00:02:41,584 --> 00:02:43,668 but it seems you have miscarried. 47 00:02:44,251 --> 00:02:46,084 -You must have miscarried. -I didn't. 48 00:02:47,543 --> 00:02:48,751 Where's my baby? 49 00:02:50,126 --> 00:02:52,959 I'm gonna put you in touch with a colleague on the mainland. 50 00:02:53,043 --> 00:02:54,459 She's a great counselor. 51 00:02:54,543 --> 00:02:55,793 Where's my baby? 52 00:03:26,293 --> 00:03:27,334 [door opens] 53 00:03:29,668 --> 00:03:30,668 How is he? 54 00:03:32,418 --> 00:03:33,376 Not sure. 55 00:03:35,793 --> 00:03:37,334 It's incredible, isn't it? 56 00:03:38,043 --> 00:03:40,334 I mean, I'd seen old photos for years and years, 57 00:03:40,418 --> 00:03:44,334 and still it didn't even cross my mind the first time I saw him this way. 58 00:03:44,418 --> 00:03:45,501 It didn't even click. 59 00:03:46,126 --> 00:03:47,918 I suppose context is everything. 60 00:03:48,001 --> 00:03:51,543 It's amazing how the scales fall from our eyes, isn't it? 61 00:03:52,084 --> 00:03:54,293 Did Dolly and Wade finally head home? 62 00:03:54,376 --> 00:03:55,501 [Joe] Mmm-hmm. 63 00:03:55,584 --> 00:03:58,543 Good. They need sleep. We all need sleep. 64 00:03:59,293 --> 00:04:00,376 Day's just startin'. 65 00:04:01,001 --> 00:04:04,709 How's he doing? Does he have a fever? Is he eating? 66 00:04:06,501 --> 00:04:10,959 I didn't… Well, I didn't get too close. 67 00:04:11,043 --> 00:04:11,959 None of us did. 68 00:04:12,543 --> 00:04:14,501 All three of us, we, um… 69 00:04:15,459 --> 00:04:17,834 we were a little scared shitless, truth be told. 70 00:04:18,543 --> 00:04:19,501 Scared? 71 00:04:25,126 --> 00:04:26,459 [knocking at door] 72 00:04:26,543 --> 00:04:28,459 Father? Oh! 73 00:04:29,293 --> 00:04:33,043 [laughing] Good Lord! Why is it so dark in here? 74 00:04:33,709 --> 00:04:36,459 -Look at you, up and about. -[Father Paul] Mmm. 75 00:04:36,543 --> 00:04:39,501 Looks like God heard my prayers. I was worried sick about you. 76 00:04:39,584 --> 00:04:42,584 Oh! Sorry. It just hurts my eyes. 77 00:04:42,668 --> 00:04:43,543 Oh. 78 00:04:44,418 --> 00:04:45,376 That's all right. 79 00:04:46,709 --> 00:04:48,418 -You had quite the night. -Yeah. 80 00:04:48,501 --> 00:04:50,001 Quite the night. 81 00:04:50,084 --> 00:04:55,293 Here. I made you the chicken ginger soup my mother used to make me when I was sick. 82 00:04:55,376 --> 00:04:58,334 That is very kind. I'm starving. 83 00:04:58,418 --> 00:05:01,876 I don't remember ever being this hungry before. 84 00:05:02,459 --> 00:05:03,543 It makes sense. 85 00:05:04,043 --> 00:05:08,793 Always starving after a long trip, and you had quite the journey. 86 00:05:08,876 --> 00:05:10,543 [chuckles] That's for sure. 87 00:05:10,626 --> 00:05:13,084 Precious few have taken the road you took. 88 00:05:13,168 --> 00:05:14,001 [Father Paul] Mmm. 89 00:05:14,084 --> 00:05:17,334 Widow of Nain's son, Jairus' daughter, Lazarus. 90 00:05:18,209 --> 00:05:21,834 Jesus Christ himself took three days to walk that road, 91 00:05:21,918 --> 00:05:23,668 and you didn't have three minutes. 92 00:05:24,459 --> 00:05:26,918 -You canceled mass? -I did. 93 00:05:27,001 --> 00:05:30,751 Sturge is waiting at the church to explain to people if they miss the sign. 94 00:05:32,001 --> 00:05:33,709 But you're already looking better, 95 00:05:33,793 --> 00:05:36,876 so I imagine you'll be ready by tomorrow if you eat up. 96 00:05:37,959 --> 00:05:39,459 But you have to eat up. 97 00:05:41,501 --> 00:05:43,793 I will. Just not right now. 98 00:05:53,043 --> 00:05:54,668 Maybe, uh, a quick checkup. 99 00:05:54,751 --> 00:05:56,376 -I could call Dr. Gunning-- -No. 100 00:05:56,459 --> 00:05:59,626 That's not necessary, ah, just yet. I feel… 101 00:06:00,584 --> 00:06:06,293 I feel everything that is happening here is a matter of faith, not science, 102 00:06:06,376 --> 00:06:10,084 so I don't want to cloud this area with any doubt. 103 00:06:11,709 --> 00:06:14,501 You've always been a woman of great faith, Bev. 104 00:06:16,834 --> 00:06:20,334 I've always tried. I am blessed you noticed. 105 00:06:21,126 --> 00:06:23,751 I wanna, um, confide something in you. 106 00:06:24,834 --> 00:06:25,709 [grunts] 107 00:06:38,959 --> 00:06:39,876 Something… 108 00:06:42,126 --> 00:06:45,293 is happening, shifting inside of me. 109 00:06:47,334 --> 00:06:48,876 I remember when I was younger, 110 00:06:50,334 --> 00:06:55,334 I experienced times of great spiritual growth. 111 00:06:57,209 --> 00:06:58,793 But that was just… 112 00:06:58,876 --> 00:07:01,334 It's nothing like this. 113 00:07:02,043 --> 00:07:03,668 It's like I can feel God… 114 00:07:06,293 --> 00:07:08,293 -move inside me. -[Bev exhales] 115 00:07:10,126 --> 00:07:11,376 [softly] That's wonderful. 116 00:07:20,293 --> 00:07:22,001 I think I should be left alone 117 00:07:23,168 --> 00:07:24,418 for the rest of the day. 118 00:07:25,626 --> 00:07:26,459 To pray. 119 00:07:32,543 --> 00:07:33,418 [Bev] Mmm. 120 00:07:49,001 --> 00:07:50,584 Dolly and Wade are good people. 121 00:07:51,501 --> 00:07:52,834 They can keep a secret. 122 00:07:53,918 --> 00:07:58,334 Sturge is gonna answer the call, be a good apostle to you. 123 00:07:58,418 --> 00:08:00,293 He just needs some guidance. 124 00:08:00,376 --> 00:08:03,251 We can keep this quiet for a moment. 125 00:08:05,501 --> 00:08:06,709 But, Monsignor… 126 00:08:09,084 --> 00:08:10,251 we should show 'em. 127 00:08:12,709 --> 00:08:14,959 Tell them who you are. 128 00:08:15,043 --> 00:08:17,126 Don't hide your light under a bushel. 129 00:08:17,209 --> 00:08:18,334 That's one of the parables, 130 00:08:18,418 --> 00:08:22,959 and it was important enough that Matthew, Mark and Luke all wrote it down. 131 00:08:23,959 --> 00:08:25,959 We'll do what you ask, of course. 132 00:08:26,834 --> 00:08:29,251 And if you don't think they're ready, well, that's okay. 133 00:08:29,959 --> 00:08:33,001 Jesus revealed himself slowly after the resurrection, 134 00:08:33,084 --> 00:08:37,209 but what a wonderful revelation it will be 135 00:08:37,293 --> 00:08:42,834 to know their own dear Monsignor Pruitt was restored by an angel of God. 136 00:08:44,084 --> 00:08:45,043 Think about it. 137 00:08:45,751 --> 00:08:46,709 It will be. 138 00:08:48,168 --> 00:08:49,501 In God's time. 139 00:08:52,334 --> 00:08:54,001 There's no other kind, is there? 140 00:08:55,876 --> 00:08:57,126 [door closes] 141 00:09:02,543 --> 00:09:03,459 [grunts] 142 00:09:12,251 --> 00:09:13,793 [breathes deeply] 143 00:09:38,418 --> 00:09:39,876 [Ed] Thanks for helping out this morning. 144 00:09:39,959 --> 00:09:42,293 [Riley] Yeah. I'm starting to think you don't really need help. 145 00:09:42,376 --> 00:09:44,251 Your back, and you're right as rain. 146 00:09:44,334 --> 00:09:46,334 [Ed sighs] Maybe. 147 00:09:46,418 --> 00:09:48,459 That why you told Warren he could take the day off? 148 00:09:49,376 --> 00:09:50,959 No, not really. 149 00:09:53,126 --> 00:09:56,251 I thought maybe we could talk, just us, 150 00:09:56,959 --> 00:09:58,043 man-to-man. 151 00:09:59,084 --> 00:10:01,334 Oh. Uh… 152 00:10:02,959 --> 00:10:03,876 Okay. 153 00:10:04,918 --> 00:10:07,126 [Ed] I made a confession few days ago, 154 00:10:07,668 --> 00:10:12,626 and Father, well, he encouraged me to talk about a few things with you. 155 00:10:14,168 --> 00:10:15,626 So here goes, I guess. 156 00:10:17,459 --> 00:10:21,209 I guess I've harbored some resentment for you. 157 00:10:23,334 --> 00:10:25,293 Okay? 158 00:10:27,084 --> 00:10:29,209 And I chalked it up to just normal friction. 159 00:10:29,293 --> 00:10:31,001 I didn't take it personal when, 160 00:10:31,918 --> 00:10:35,043 you know, you acted like all this was beneath you. 161 00:10:35,126 --> 00:10:36,334 No, it wasn't that. 162 00:10:36,418 --> 00:10:38,793 Well, you acted like it anyway. 163 00:10:39,793 --> 00:10:41,209 And then you were gone. 164 00:10:42,584 --> 00:10:45,834 Hell, I didn't even know what to tell people it was that you were doin'. 165 00:10:45,918 --> 00:10:48,834 What the hell do I know about starters and what have you? 166 00:10:48,918 --> 00:10:49,834 Start-up. 167 00:10:51,001 --> 00:10:52,709 I guess I resented that too. 168 00:10:53,876 --> 00:10:58,334 Like it weren't worth it for you to explain to your dumb old blue-collar dad 169 00:10:58,418 --> 00:11:00,334 exactly what it was you were doin' out there. 170 00:11:00,418 --> 00:11:02,751 I tried to explain it to you, but I didn't get very far. 171 00:11:02,834 --> 00:11:04,334 You said you didn't care about the Internet, 172 00:11:04,418 --> 00:11:05,959 or about tech or anything else that-- 173 00:11:06,043 --> 00:11:07,501 Look. The point is… 174 00:11:09,668 --> 00:11:11,793 I already had resentment in my heart. 175 00:11:12,834 --> 00:11:14,043 And I shouldn't have. 176 00:11:18,376 --> 00:11:19,334 I shouldn't have. 177 00:11:22,501 --> 00:11:24,251 But then all the rest happened. 178 00:11:25,168 --> 00:11:26,751 And, man, I resented that. 179 00:11:28,584 --> 00:11:31,959 Not just the embarrassment of it all, or the stigma of it all. 180 00:11:34,168 --> 00:11:37,293 But the money we had to spend on your legal fees. 181 00:11:38,626 --> 00:11:42,959 The cost of you living here with us now. A grown man. 182 00:11:43,043 --> 00:11:45,251 Gee, I'm really glad we're havin' this talk. 183 00:11:45,334 --> 00:11:46,418 [Ed] Let me finish. 184 00:11:47,834 --> 00:11:49,876 I know I should be grateful. 185 00:11:49,959 --> 00:11:53,418 I… I should be grateful that my son is home and free. 186 00:11:53,501 --> 00:11:56,251 Lord knows your mother is grateful every day. 187 00:11:58,376 --> 00:12:02,709 Children just don't do what you did on their own, 188 00:12:02,793 --> 00:12:06,334 not unless one of their parents has failed them somethin' awful. 189 00:12:06,418 --> 00:12:09,501 And your mother's a saint, so I guess that just leaves me. 190 00:12:11,293 --> 00:12:12,918 So I apologize, son. 191 00:12:14,459 --> 00:12:15,918 For whatever I did. 192 00:12:22,334 --> 00:12:23,376 I love you. 193 00:12:24,543 --> 00:12:25,626 I really do. 194 00:12:29,459 --> 00:12:31,959 It's just, somehow it's hard for me… 195 00:12:34,126 --> 00:12:36,543 It's hard for me to show that when you're here. 196 00:12:38,584 --> 00:12:40,334 So I apologize. That's all. 197 00:12:44,584 --> 00:12:45,751 [clicks tongue] 198 00:12:45,834 --> 00:12:46,834 [exhales] 199 00:12:46,918 --> 00:12:48,168 We should head back. 200 00:12:49,209 --> 00:12:50,501 Before it gets too late. 201 00:13:12,293 --> 00:13:13,418 What are you up to? 202 00:13:14,043 --> 00:13:16,543 [Sarah] Mom. You're up again. 203 00:13:17,418 --> 00:13:18,751 Felt like a walk. 204 00:13:19,668 --> 00:13:22,001 -Let's do it again. -[Mildred] Okay. 205 00:13:22,084 --> 00:13:23,834 What chores did you have to do growing up? 206 00:13:23,918 --> 00:13:29,876 I, uh, kept the house clean and I always did the dishes. 207 00:13:29,959 --> 00:13:32,543 When you were a teenager, what did you and your friends do for fun? 208 00:13:32,626 --> 00:13:34,918 Not much to do in the Crock Pot. 209 00:13:35,626 --> 00:13:37,001 Still isn't, I suppose. 210 00:13:38,584 --> 00:13:43,584 But Uppards for booze and boys. 211 00:13:43,668 --> 00:13:45,043 What was my dad's name? 212 00:13:47,584 --> 00:13:48,459 Mom? 213 00:13:48,543 --> 00:13:51,668 Uh, your father's name was George. 214 00:13:51,751 --> 00:13:52,876 What did he do? 215 00:13:53,543 --> 00:13:57,626 He was a fisherman, and then he joined the Navy. 216 00:13:57,709 --> 00:13:58,793 And how did you meet? 217 00:13:59,459 --> 00:14:02,293 Oh, we met at a dance on the mainland. 218 00:14:02,376 --> 00:14:03,334 And who am I? 219 00:14:05,376 --> 00:14:06,876 You are my world. 220 00:14:07,709 --> 00:14:09,168 My heart and soul. 221 00:14:10,376 --> 00:14:11,834 My daughter, Sarah. 222 00:14:12,918 --> 00:14:13,834 The doctor. 223 00:14:15,626 --> 00:14:19,918 Would you like a cup of tea? I'm going to make some tea. 224 00:14:26,251 --> 00:14:27,501 [sizzling] 225 00:14:39,168 --> 00:14:40,251 [tube shatters] 226 00:14:51,251 --> 00:14:53,959 Been meaning to pack up her things since I got back. 227 00:14:55,918 --> 00:14:58,209 I just couldn't start for whatever reason. 228 00:14:59,834 --> 00:15:02,626 Weeks became months, and it was never really a priority. 229 00:15:02,709 --> 00:15:06,209 And then today I get through two rooms and half the attic. 230 00:15:07,834 --> 00:15:09,334 Whatever you have to do. 231 00:15:14,918 --> 00:15:15,918 [sighs] 232 00:15:17,876 --> 00:15:20,709 A lot of people cross-stitch Bible verses. 233 00:15:22,209 --> 00:15:23,209 But my mom… 234 00:15:24,251 --> 00:15:29,084 My mom goes with the passage from Lamentations. 235 00:15:31,168 --> 00:15:32,918 It's a special kind of self-pity 236 00:15:33,001 --> 00:15:35,418 to identify with the destruction of Jerusalem. 237 00:15:43,251 --> 00:15:45,543 We kept birds when I was a kid. 238 00:15:46,751 --> 00:15:47,751 Doves. 239 00:15:49,501 --> 00:15:51,168 My mom spent weeks, weeks, 240 00:15:51,251 --> 00:15:54,543 building this ridiculous coop outside our kitchen window. 241 00:15:55,668 --> 00:15:57,709 Ordered pet doves from the mainland. 242 00:15:58,626 --> 00:15:59,959 When they finally got here, 243 00:16:00,043 --> 00:16:03,084 the first thing she wanted to do was clip their wings. 244 00:16:05,834 --> 00:16:08,876 When she called me over, her seven-year-old daughter, 245 00:16:11,001 --> 00:16:14,334 she told me I had to hold them while she did it. 246 00:16:16,043 --> 00:16:20,001 I asked her why she did it and she said, "So they wouldn't fly away." 247 00:16:20,668 --> 00:16:22,043 And she told me… Now get this. 248 00:16:22,126 --> 00:16:25,626 Again, this is her seven-year-old daughter she's talking to. 249 00:16:26,543 --> 00:16:27,376 She said, 250 00:16:28,918 --> 00:16:31,334 "Everyone gets their wings clipped at some point." 251 00:16:32,668 --> 00:16:34,751 And I asked the next question. 252 00:16:34,834 --> 00:16:38,543 It's the only question a kid's gonna ask when they hear something like that. 253 00:16:38,626 --> 00:16:41,876 I said, "Mom, did you get your wings clipped?" 254 00:16:43,459 --> 00:16:45,459 And she said, "Yep. Oh, yes." 255 00:16:46,084 --> 00:16:47,084 "Day you were born." 256 00:16:50,168 --> 00:16:51,334 "Day you were born." 257 00:16:55,084 --> 00:16:58,876 She's holding those clippers, and I have this bird in my hand. 258 00:17:00,043 --> 00:17:04,126 And it's cooing in my palm and it feels like a cat purring. 259 00:17:04,209 --> 00:17:06,043 And it trusted me. 260 00:17:07,126 --> 00:17:09,918 And something came over me and I let it go. 261 00:17:13,418 --> 00:17:14,751 And then she hit me. 262 00:17:18,709 --> 00:17:20,043 Her behavior would change. 263 00:17:22,334 --> 00:17:26,626 Drinking, yelling, hitting, something more nuanced, 264 00:17:26,709 --> 00:17:31,168 something passive-aggressive, but the message behind it was clear. 265 00:17:33,584 --> 00:17:35,084 I ruined her life. 266 00:17:37,834 --> 00:17:38,876 But Littlefoot? 267 00:17:40,876 --> 00:17:43,751 You see, that baby saved mine. 268 00:17:46,543 --> 00:17:48,959 Because I did it. I did what I said I was gonna do. 269 00:17:49,043 --> 00:17:52,209 I ran away at 16. I was gonna be an actress. 270 00:17:52,293 --> 00:17:55,584 I was gonna be a star. And I traveled, and I lived. 271 00:17:55,668 --> 00:17:58,543 And by the time I woke up and the drugs had worn off, 272 00:17:58,626 --> 00:18:01,126 I looked up and I had married my mother. 273 00:18:02,459 --> 00:18:04,751 At first he was clingy, and then he was mean. 274 00:18:05,418 --> 00:18:06,834 And then he was drunk all the time. 275 00:18:06,918 --> 00:18:10,209 And then he hit me. And I knew that posture. I knew it. 276 00:18:11,126 --> 00:18:12,709 I would have stayed with him. 277 00:18:13,584 --> 00:18:15,876 [sniffles] I would have died in that house. 278 00:18:18,543 --> 00:18:21,668 But I woke up one day and I felt different, I felt sick. 279 00:18:23,793 --> 00:18:25,126 And so I took a test. 280 00:18:26,334 --> 00:18:31,126 And I saw that little plus sign, and I stared and I stared and I stared. 281 00:18:32,543 --> 00:18:36,251 And I packed my bags. And I never looked back. 282 00:18:38,501 --> 00:18:40,043 [sobs] She saved me. 283 00:18:40,793 --> 00:18:42,334 And now she's just gone. 284 00:18:43,959 --> 00:18:45,668 And how is that possible? 285 00:18:46,293 --> 00:18:47,834 How is that possible? 286 00:18:50,793 --> 00:18:52,334 I have this, um… 287 00:18:55,209 --> 00:18:56,043 dream. 288 00:18:58,084 --> 00:19:01,084 This recurring dream, I've had it since I was inside. 289 00:19:02,668 --> 00:19:04,668 I'm floating out in the middle of the bay. 290 00:19:04,751 --> 00:19:07,834 Middle of the water. Just gray water. 291 00:19:07,918 --> 00:19:09,084 Morning water. 292 00:19:09,168 --> 00:19:12,709 The sky lightening as the sun's about to rise. 293 00:19:13,501 --> 00:19:16,959 And if I could just point the bow, 294 00:19:18,334 --> 00:19:21,959 find a wind or an oar, paddle with my goddamn hands if I had to, 295 00:19:22,043 --> 00:19:24,251 to a different shore. 296 00:19:25,126 --> 00:19:26,251 Start a new life. 297 00:19:28,001 --> 00:19:29,751 That dream always ends with the sunrise. 298 00:19:30,834 --> 00:19:32,084 Always. 299 00:19:32,584 --> 00:19:34,709 I never get further than that sunrise. 300 00:19:37,084 --> 00:19:39,709 That part I can see, clear as day. That part is… 301 00:19:41,834 --> 00:19:45,918 That part is real, but the rest, whatever life I'm supposed to have after? 302 00:19:46,001 --> 00:19:47,334 That I can't see. 303 00:19:49,043 --> 00:19:50,376 And the more I have that dream, 304 00:19:50,459 --> 00:19:53,793 the more I just know that it's not in the cards for me. 305 00:19:56,793 --> 00:19:58,459 I'm not getting off this island. 306 00:19:59,959 --> 00:20:01,126 I know it. 307 00:20:01,834 --> 00:20:04,751 Late at night, no matter what I might let myself hope… 308 00:20:04,834 --> 00:20:05,668 [sniffles] 309 00:20:06,459 --> 00:20:08,709 or what I might tell my mom or my dad. 310 00:20:10,668 --> 00:20:11,751 I know it. 311 00:20:13,334 --> 00:20:14,501 But you… 312 00:20:17,543 --> 00:20:18,668 You can do anything. 313 00:20:20,668 --> 00:20:22,126 You always could do anything. 314 00:20:24,501 --> 00:20:25,584 Pray with me? 315 00:20:29,251 --> 00:20:30,251 [sniffles] 316 00:20:32,709 --> 00:20:33,709 Yes. 317 00:20:35,709 --> 00:20:36,834 Please, God. 318 00:20:40,293 --> 00:20:41,751 Help me to understand. 319 00:20:47,501 --> 00:20:48,584 Mercy. 320 00:20:50,626 --> 00:20:53,168 Please have mercy on us. 321 00:20:54,418 --> 00:20:58,084 Our sorrow is too much. It's too much. 322 00:21:01,043 --> 00:21:01,918 Mercy. 323 00:21:08,001 --> 00:21:10,501 Our Father, who art in Heaven… 324 00:21:10,584 --> 00:21:12,168 [both] Hallowed be Thy name. 325 00:21:12,251 --> 00:21:16,959 Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth as it is in Heaven. 326 00:21:17,501 --> 00:21:20,168 [Father Paul] Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses 327 00:21:20,251 --> 00:21:22,584 as we forgive those who trespass against us. 328 00:21:22,668 --> 00:21:25,543 And lead us not into temptation, but… 329 00:21:27,959 --> 00:21:28,834 [groans] 330 00:21:34,709 --> 00:21:36,751 [breathes deeply] 331 00:21:36,834 --> 00:21:38,668 Deliver us from evil. Amen. 332 00:21:40,251 --> 00:21:44,001 Hail Mary, full of grace, the Lord be with you, blessed art thou… 333 00:21:45,168 --> 00:21:46,126 [grunts] 334 00:21:52,959 --> 00:21:54,418 [breathing heavily] 335 00:22:02,709 --> 00:22:03,668 [grunts] 336 00:22:15,043 --> 00:22:16,001 [licks] 337 00:22:28,793 --> 00:22:29,793 [groans] 338 00:22:34,668 --> 00:22:35,668 [sucks] 339 00:22:54,626 --> 00:22:55,668 Blessed art thou. 340 00:22:56,834 --> 00:22:59,251 Blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 341 00:23:03,168 --> 00:23:04,751 Holy Mary, Mother of God, 342 00:23:06,626 --> 00:23:08,043 pray for us sinners, now… 343 00:23:08,126 --> 00:23:10,959 And at the hours of our deaths. Amen. 344 00:23:16,001 --> 00:23:17,251 [exclaims] 345 00:23:17,334 --> 00:23:18,459 Fuck. Fuck. 346 00:23:19,126 --> 00:23:21,209 Whoa. Come on. Come on, come on. 347 00:23:22,168 --> 00:23:23,084 Hey, Joe. 348 00:23:24,209 --> 00:23:26,126 Sheriff. How are you today? 349 00:23:26,209 --> 00:23:27,209 I'm okay. 350 00:23:27,918 --> 00:23:29,084 Day's young, though. 351 00:23:30,543 --> 00:23:32,126 How's my night gonna be, Joe? 352 00:23:32,793 --> 00:23:34,834 Well, shit, how should I know? 353 00:23:37,084 --> 00:23:38,043 You okay? 354 00:23:38,126 --> 00:23:39,709 I'm workin' on it, man. 355 00:23:40,709 --> 00:23:43,043 [hesitating] I'm workin' on it. 356 00:23:46,001 --> 00:23:48,209 [breathing heavily] Fuck you. 357 00:23:52,334 --> 00:23:53,334 [bell chimes] 358 00:24:01,043 --> 00:24:03,126 [chanting prayer indistinctly] 359 00:24:13,209 --> 00:24:14,876 Ever this day, be at my side, 360 00:24:16,543 --> 00:24:17,834 to light and guard, 361 00:24:19,334 --> 00:24:20,584 to rule and guide. 362 00:24:21,418 --> 00:24:24,709 Angel of God, my guardian dear, 363 00:24:25,293 --> 00:24:27,876 to whom God's love commits me here. 364 00:24:28,668 --> 00:24:30,459 Ever this day, be at my side, 365 00:24:31,793 --> 00:24:33,709 to light and guard, to rule and guide. 366 00:24:34,293 --> 00:24:35,876 Angel of God, my guardian dear, 367 00:24:36,834 --> 00:24:38,584 to whom God's love commits me here. 368 00:24:39,251 --> 00:24:42,376 Ever this day, be at my side, to light and guard, and to rule and guide. 369 00:24:43,376 --> 00:24:45,209 Angel of God, my guardian dear, 370 00:24:46,668 --> 00:24:48,793 to whom God's love commits me here. 371 00:24:48,876 --> 00:24:51,834 Ever this day, be at my side, to light and guard, to rule and guide. 372 00:24:53,251 --> 00:24:54,751 Angel of God, my guardian dear… 373 00:24:56,584 --> 00:24:57,501 Father Paul. 374 00:24:57,584 --> 00:25:01,626 Hi. Sorry to call after dark. I was a little ill, held up all day. 375 00:25:01,709 --> 00:25:06,751 But now I'm up and about again, and I thought I owe your mother her mass. 376 00:25:09,376 --> 00:25:10,584 [knocking at door] 377 00:25:16,334 --> 00:25:17,251 John? 378 00:25:22,626 --> 00:25:24,918 Sarah let me in. She said that you… 379 00:25:28,084 --> 00:25:29,584 That you're feeling better. 380 00:25:30,459 --> 00:25:31,459 How? 381 00:25:33,001 --> 00:25:34,293 How? 382 00:25:34,376 --> 00:25:37,251 "Well, truly, I say to you, if you have faith and never doubt, 383 00:25:37,334 --> 00:25:40,959 even if you say to this mountain be taken up 384 00:25:41,043 --> 00:25:44,501 and cast into the sea, it will be done." 385 00:25:45,709 --> 00:25:47,459 With God, all things are possible. 386 00:26:03,876 --> 00:26:05,709 I thought it was a dream. 387 00:26:08,293 --> 00:26:11,418 When I saw you at my bedside. 388 00:26:13,834 --> 00:26:15,293 So young. 389 00:26:16,084 --> 00:26:17,834 [both exclaim] 390 00:26:19,293 --> 00:26:21,001 Maybe it is a dream. 391 00:26:22,793 --> 00:26:25,001 But if it is, we're all having it. 392 00:26:26,626 --> 00:26:27,626 All of us. 393 00:26:30,043 --> 00:26:33,501 I have so much to tell you! 394 00:26:33,584 --> 00:26:34,626 [both chuckle] 395 00:26:37,168 --> 00:26:38,168 But… 396 00:26:39,084 --> 00:26:43,418 But first… your mass. 397 00:26:44,668 --> 00:26:45,834 Your Communion. 398 00:26:48,543 --> 00:26:53,001 In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. 399 00:26:58,418 --> 00:26:59,334 Amen. 400 00:27:03,001 --> 00:27:05,584 I'm just realizing that you must think I'm foolish. 401 00:27:06,959 --> 00:27:07,918 No. 402 00:27:08,793 --> 00:27:10,168 You prayed with me all day, 403 00:27:11,293 --> 00:27:13,459 and I love you for that. [sniffles] 404 00:27:14,251 --> 00:27:15,418 But you don't… 405 00:27:16,959 --> 00:27:19,459 You don't believe it. Any of it. 406 00:27:20,459 --> 00:27:21,459 I understand it. 407 00:27:23,251 --> 00:27:25,876 I do. The appeal of it. The comfort of it. 408 00:27:27,459 --> 00:27:29,126 Everything happens for a reason. 409 00:27:29,209 --> 00:27:31,751 There's good in everything. There's a plan. It's… 410 00:27:36,418 --> 00:27:37,668 I don't know. 411 00:27:39,959 --> 00:27:44,251 I guess I just lived a moment at complete odds 412 00:27:44,834 --> 00:27:46,876 with the existence of a loving God. 413 00:27:48,668 --> 00:27:49,793 So what do you think? 414 00:27:50,418 --> 00:27:53,293 -You think I'm delusional? -No. 415 00:27:55,709 --> 00:27:57,959 -You think I'm naive. -No. 416 00:27:59,376 --> 00:28:00,626 No, I think… 417 00:28:02,959 --> 00:28:04,459 I think we all want… 418 00:28:06,626 --> 00:28:09,751 so badly for there to be a reason. 419 00:28:11,043 --> 00:28:15,001 For everything. And some justice, and some comfort when we die. 420 00:28:15,084 --> 00:28:18,459 Yeah, that's where religion comes from. That's the whole question. 421 00:28:19,751 --> 00:28:20,959 It is. 422 00:28:22,543 --> 00:28:24,084 What happens when we die? 423 00:28:24,168 --> 00:28:25,834 What the fuck happens? 424 00:28:25,918 --> 00:28:27,209 So what do you think? 425 00:28:28,668 --> 00:28:30,501 What happens when we die, Riley? 426 00:28:32,543 --> 00:28:33,751 I don't know. 427 00:28:34,751 --> 00:28:37,584 And I don't trust anyone who tells us they do, but… 428 00:28:41,251 --> 00:28:43,209 I can speak for myself, I guess. 429 00:28:44,126 --> 00:28:45,418 Then speak for yourself. 430 00:28:46,418 --> 00:28:48,376 What happens when you die? 431 00:28:49,501 --> 00:28:50,501 [sighs] 432 00:28:55,209 --> 00:28:56,334 When I die… 433 00:28:59,709 --> 00:29:02,043 my body stops functioning. 434 00:29:03,418 --> 00:29:06,168 Shut down. All at once, or gradually, 435 00:29:06,251 --> 00:29:09,084 my breathing stops, my heart stops beating. 436 00:29:10,376 --> 00:29:11,501 Clinical death. 437 00:29:12,709 --> 00:29:16,751 And a bit later, like, five whole minutes later… 438 00:29:18,918 --> 00:29:20,334 my brain cells start dying. 439 00:29:24,834 --> 00:29:28,584 But in the meantime, in between… 440 00:29:31,001 --> 00:29:34,001 maybe my brain releases a flood of DMT. 441 00:29:34,501 --> 00:29:37,626 It's the psychedelic drug released when we dream, so… 442 00:29:39,459 --> 00:29:40,376 I dream. 443 00:29:42,168 --> 00:29:46,209 I dream bigger than I have ever dreamed before, 444 00:29:46,293 --> 00:29:50,334 because it's all of it. Just the last dump of DMT all at once. 445 00:29:50,418 --> 00:29:52,793 And my neurons are firing 446 00:29:52,876 --> 00:29:56,626 and I'm seeing this firework display of memories and imagination. 447 00:29:56,709 --> 00:29:59,751 And I am just… tripping. 448 00:30:00,293 --> 00:30:05,126 I mean, really tripping balls because my mind's rifling through the memories. 449 00:30:05,209 --> 00:30:09,376 You know, long and short-term, and the dreams mix with the memories, and… 450 00:30:12,293 --> 00:30:13,501 it's a curtain call. 451 00:30:15,751 --> 00:30:18,293 The dream to end all dreams. 452 00:30:18,376 --> 00:30:24,251 One last great dream as my mind empties the fuckin' missile silos and then… 453 00:30:29,626 --> 00:30:30,543 I stop. 454 00:30:33,709 --> 00:30:38,751 My brain activity ceases and there is nothing left of me. 455 00:30:41,001 --> 00:30:41,959 No pain. 456 00:30:44,459 --> 00:30:48,001 No memory, no awareness that I ever was, no… 457 00:30:51,126 --> 00:30:52,376 That I ever hurt someone. 458 00:30:59,834 --> 00:31:01,543 [voice breaking] That I ever killed someone. 459 00:31:05,084 --> 00:31:08,543 Everything is as it was 460 00:31:09,709 --> 00:31:10,793 before me. 461 00:31:13,459 --> 00:31:17,376 And the electricity disperses from my brain till it's just dead tissue. 462 00:31:19,084 --> 00:31:19,959 Meat. 463 00:31:21,793 --> 00:31:22,876 Oblivion. 464 00:31:27,168 --> 00:31:29,876 And all of the other little things that make me up, they… 465 00:31:31,376 --> 00:31:34,751 The microbes and bacterium and the billion other little things 466 00:31:34,834 --> 00:31:39,126 that live on my eyelashes and in my hair and in my mouth and on my skin 467 00:31:39,209 --> 00:31:41,501 and in my gut and everywhere else, they just 468 00:31:43,251 --> 00:31:44,168 keep on living. 469 00:31:46,376 --> 00:31:47,376 And eating. 470 00:31:49,084 --> 00:31:49,918 Uh… 471 00:31:53,209 --> 00:31:55,209 And I'm serving a purpose. 472 00:31:58,251 --> 00:31:59,543 I'm feeding life. 473 00:32:02,751 --> 00:32:03,876 And I'm broken apart, 474 00:32:03,959 --> 00:32:07,876 and all the littlest pieces of me are just recycled, 475 00:32:07,959 --> 00:32:09,959 and I'm billions of other places. 476 00:32:10,043 --> 00:32:14,459 And my atoms are in plants and bugs and animals, 477 00:32:14,543 --> 00:32:17,126 and I am like the stars that are in the sky. 478 00:32:19,876 --> 00:32:23,834 There one moment and then just scattered across the goddamn cosmos. 479 00:32:37,168 --> 00:32:38,084 Your turn. 480 00:32:39,126 --> 00:32:42,043 [chuckles] What happens when you die? 481 00:32:45,043 --> 00:32:46,126 Speaking for myself? 482 00:32:47,584 --> 00:32:48,793 Speaking for yourself. 483 00:32:53,543 --> 00:32:54,459 No. 484 00:32:56,459 --> 00:32:57,543 Not for myself. 485 00:32:59,834 --> 00:33:01,459 I'm not the one that died today. 486 00:33:07,084 --> 00:33:08,418 She was never awake. 487 00:33:10,501 --> 00:33:13,043 When she came down into this little body, 488 00:33:14,543 --> 00:33:16,793 this just-forming little body, it was asleep. 489 00:33:17,501 --> 00:33:19,293 So all she ever knew was dreaming. 490 00:33:22,084 --> 00:33:25,251 She only ever dreamed. She didn't even have a name. 491 00:33:27,168 --> 00:33:28,418 And then in her sleep, 492 00:33:29,834 --> 00:33:32,876 that perfect little spirit just lifted up. 493 00:33:34,668 --> 00:33:38,001 Because God didn't send her to suffer through life on Earth. No. 494 00:33:39,209 --> 00:33:40,251 This one? 495 00:33:42,084 --> 00:33:43,584 This special little soul… 496 00:33:45,501 --> 00:33:47,834 God just sent her down here to sleep. 497 00:33:50,959 --> 00:33:53,793 Just a little nap. A quick dream. 498 00:33:55,709 --> 00:33:57,876 And then He called her back. He wanted her back. 499 00:33:59,376 --> 00:34:00,543 And so she went back. 500 00:34:01,168 --> 00:34:04,959 Same as she floated down, she rose up above the Earth. 501 00:34:06,293 --> 00:34:08,251 Past all the souls in the atmosphere 502 00:34:08,334 --> 00:34:12,084 and all the stars in the sky and then into a light so bright. 503 00:34:15,543 --> 00:34:17,251 And then, for the first time… 504 00:34:19,459 --> 00:34:20,918 she starts to wake up. 505 00:34:26,459 --> 00:34:29,001 She's wrapped in a feeling of love. 506 00:34:29,668 --> 00:34:33,126 Just pure, amazing love. Of course she is. [laughing] 507 00:34:33,209 --> 00:34:34,418 She's pure. 508 00:34:36,751 --> 00:34:38,043 She has never sinned. 509 00:34:38,751 --> 00:34:41,626 She never hurt a single living thing, not even an ant. 510 00:34:42,418 --> 00:34:45,918 And she's not alone. She's home. 511 00:34:47,459 --> 00:34:49,209 There are people there, she doesn't know it, 512 00:34:49,293 --> 00:34:50,626 but they're her family. 513 00:34:51,293 --> 00:34:56,293 Her grandfather and her great-grandfather, and they love her. And they name her. 514 00:34:57,959 --> 00:35:00,543 And then when God reaches down and kisses her head, 515 00:35:00,626 --> 00:35:03,584 and the second He says her name, she grows up. 516 00:35:04,418 --> 00:35:05,459 In a blink. 517 00:35:10,584 --> 00:35:11,668 And she's perfect. 518 00:35:14,959 --> 00:35:18,043 Her body as it would have been on her best day on Earth. 519 00:35:18,626 --> 00:35:22,334 Her perfect age. The peak of herself. 520 00:35:25,626 --> 00:35:27,834 And they tell her about her mom down here on Earth, 521 00:35:27,918 --> 00:35:29,543 and how I'll be there soon enough. 522 00:35:29,626 --> 00:35:31,751 [breathes deeply] 523 00:35:32,668 --> 00:35:37,168 And she's happy. And nothing but joy for all eternity. 524 00:35:39,626 --> 00:35:40,751 And she's loved. 525 00:35:41,918 --> 00:35:43,418 And she isn't alone. 526 00:35:48,084 --> 00:35:50,293 And that's what we mean when we say Heaven. 527 00:35:51,251 --> 00:35:56,543 No mansions, no rivers of diamonds, or fluffy clouds or angel wings. 528 00:35:57,793 --> 00:35:59,001 You are loved. 529 00:36:00,376 --> 00:36:01,584 And you aren't alone. 530 00:36:08,251 --> 00:36:09,376 That is God. 531 00:36:11,001 --> 00:36:12,418 That is Heaven. 532 00:36:14,043 --> 00:36:16,584 That's why we endure all that we endure on this… 533 00:36:19,168 --> 00:36:21,918 big, blue, sad rock. 534 00:36:26,459 --> 00:36:27,959 I'll be there soon enough. 535 00:36:31,709 --> 00:36:33,209 And I'll see my father. 536 00:36:35,251 --> 00:36:36,626 And my grandmother. 537 00:36:37,751 --> 00:36:42,543 And I'll see my little girl, and she will be happy and safe. 538 00:36:45,334 --> 00:36:48,459 And I will be so glad to meet her. 539 00:36:57,834 --> 00:36:59,209 I really hope you're right. 540 00:37:13,043 --> 00:37:14,168 [Father Paul inhales] 541 00:37:14,251 --> 00:37:16,918 Angel of God, my guardian dear, to whom God's love commits me here. 542 00:37:17,001 --> 00:37:20,501 Ever this day [inhales] be at my side, to light and guard, to rule and guide. 543 00:37:20,584 --> 00:37:23,334 Angel of God, my guardian dear, to whom God's love commits me here. 544 00:37:23,418 --> 00:37:26,168 Ever this day be at my side, to light and guard, to rule and guide. 545 00:37:26,251 --> 00:37:28,626 [continues muttering indistinctly] 546 00:37:32,709 --> 00:37:34,418 [breathing heavily] 547 00:37:34,501 --> 00:37:36,043 [continues reciting prayer] 548 00:37:46,626 --> 00:37:48,334 [groans] 549 00:37:55,043 --> 00:37:56,543 Where are you? 550 00:37:57,751 --> 00:37:59,168 [sobs] 551 00:38:04,876 --> 00:38:06,918 Why won't you come? 552 00:38:09,501 --> 00:38:11,709 Angel of God, my guardian dear, to whom… 553 00:38:12,876 --> 00:38:14,418 [continues reciting prayer] 554 00:38:35,043 --> 00:38:35,918 [knocking at door] 555 00:38:36,001 --> 00:38:37,001 [Joe] Father? 556 00:38:41,918 --> 00:38:43,918 [hesitating] I'm sorry to disturb you. 557 00:38:44,668 --> 00:38:45,668 I'm sorry. 558 00:38:46,459 --> 00:38:47,751 Hello, Joe. 559 00:38:48,376 --> 00:38:52,418 -Hello. -I was just… I, um… I had a hard day. 560 00:38:53,459 --> 00:38:55,584 But I did good. I didn't drink. 561 00:38:55,668 --> 00:38:56,918 Yeah, that's excellent. 562 00:38:57,001 --> 00:39:00,168 But it's a real struggle. You know? And you said come by here 563 00:39:01,126 --> 00:39:02,418 if I ever felt like… 564 00:39:03,376 --> 00:39:07,126 If it got too much. But you're… you're busy. 565 00:39:07,209 --> 00:39:09,751 No, not at all. Here. You come in here. You sit. 566 00:39:09,834 --> 00:39:10,709 [sniffs] 567 00:39:13,334 --> 00:39:16,376 I've been there. I can tell you that. [chuckles] 568 00:39:17,043 --> 00:39:17,876 [groans] 569 00:39:20,001 --> 00:39:22,293 -Are you okay, Father? -Um… 570 00:39:23,209 --> 00:39:24,834 Truth be told, I… 571 00:39:27,001 --> 00:39:31,001 I'm not really feelin' myself today, and I am at a bit of a loss. 572 00:39:39,793 --> 00:39:41,043 Well, that's uncanny, ain't it? 573 00:39:47,876 --> 00:39:49,209 You could be his son. 574 00:39:50,334 --> 00:39:52,418 You know, that was a rumor when I was a kid, 575 00:39:52,501 --> 00:39:55,876 that the old man wasn't exactly celibate. 576 00:39:55,959 --> 00:39:57,876 I mean, who can blame him? 577 00:39:57,959 --> 00:40:00,751 I mean, who am I to judge a man for his vices? 578 00:40:00,834 --> 00:40:02,001 I mean, me? Shit. 579 00:40:03,709 --> 00:40:05,793 None of my business. Really. 580 00:40:07,209 --> 00:40:08,918 Kinda my motto my whole life. 581 00:40:10,959 --> 00:40:12,168 I'll, uh… I'll… 582 00:40:13,168 --> 00:40:14,959 I'll see ya tomorrow at, um… 583 00:40:16,918 --> 00:40:19,668 -At the… at the meeting. -Hey, wait, wait, Joe. 584 00:40:26,584 --> 00:40:28,876 I'm proud of you, Joe. 585 00:40:29,459 --> 00:40:30,418 Thanks, Father. 586 00:40:30,501 --> 00:40:35,626 [hesitating] I'm sorry. I wasn't expecting anyone, but I'm proud of you, 587 00:40:35,709 --> 00:40:38,584 and I'm glad that you found strength today. 588 00:40:40,459 --> 00:40:42,043 Because I know that compulsion. 589 00:40:43,501 --> 00:40:44,918 That hunger, and… 590 00:40:47,043 --> 00:40:49,543 I know how hard it is to fight against. 591 00:40:50,793 --> 00:40:53,168 So I'm proud of you. God is proud of you. 592 00:40:54,793 --> 00:40:55,876 Thank you. 593 00:41:01,793 --> 00:41:03,668 God bless you. 594 00:41:05,209 --> 00:41:07,168 Better late than never, right? [chuckles] 595 00:41:08,459 --> 00:41:09,459 All right. 596 00:41:10,543 --> 00:41:12,834 -[Father Paul] God bless you. -Oh, thank you. I'm gonna… 597 00:41:12,918 --> 00:41:15,959 Um… I'm just gonna… I'm gonna go. 598 00:41:16,043 --> 00:41:17,668 [Father Paul sniffs] 599 00:41:18,584 --> 00:41:21,043 [Joe] I'm gonna go, okay? 600 00:41:21,126 --> 00:41:23,876 -I'm just… I'm gonna go, all right? -God bless you. 601 00:41:23,959 --> 00:41:25,709 What is wrong with you? 602 00:41:27,709 --> 00:41:31,709 The fuck is wrong with you? Stop it! [grunts] 603 00:41:35,876 --> 00:41:37,959 I'm so sorry. I'm so sorry. 604 00:41:38,043 --> 00:41:40,084 -[Joe gasps] -I'm so sorry. 605 00:41:40,834 --> 00:41:41,793 Are you… 606 00:41:42,793 --> 00:41:43,918 Are you okay? 607 00:41:44,834 --> 00:41:45,793 What happened? 608 00:41:45,876 --> 00:41:47,084 [Joe gasping] 609 00:41:47,168 --> 00:41:49,668 Are you all right? Are you all right? 610 00:41:49,751 --> 00:41:51,209 [Joe grunts] 611 00:42:06,501 --> 00:42:07,626 What? 612 00:42:11,001 --> 00:42:13,293 -[Joe exclaims] -[Father Paul shushes] 613 00:42:14,793 --> 00:42:16,293 [slurping] 614 00:42:57,876 --> 00:43:00,251 -Hi. -Hi. 615 00:43:06,418 --> 00:43:08,126 I had that dream again last night. 616 00:43:09,543 --> 00:43:12,543 -The one on the water? -Yeah, that's right. 617 00:43:13,918 --> 00:43:17,501 It was all different this time. You know that happens sometimes? 618 00:43:18,168 --> 00:43:19,876 I never remember my dreams. 619 00:43:21,501 --> 00:43:22,668 What was different? 620 00:43:22,751 --> 00:43:23,668 I'm on the water, 621 00:43:25,084 --> 00:43:26,168 just like always… 622 00:43:28,209 --> 00:43:30,043 waiting on the sun. But this time… 623 00:43:38,584 --> 00:43:39,793 you're there too. 624 00:43:42,084 --> 00:43:43,543 What do you think that means? 625 00:43:50,959 --> 00:43:52,251 I should go. 626 00:43:55,543 --> 00:43:57,126 Unless you want me to walk you? 627 00:43:58,543 --> 00:44:00,418 -Hmm? -Church. 628 00:44:02,043 --> 00:44:02,918 Oh. 629 00:44:04,709 --> 00:44:06,626 I don't think I'm gonna go to church. 630 00:44:08,293 --> 00:44:10,334 I think I'm gonna go to the mainland. 631 00:44:12,126 --> 00:44:15,334 You know, not to, like, get a second opinion or anything, but… 632 00:44:18,459 --> 00:44:19,793 To get a second opinion. 633 00:44:20,668 --> 00:44:22,001 Of course. 634 00:44:22,084 --> 00:44:25,043 I wouldn't blame you if you didn't leave this house for a month. 635 00:44:25,126 --> 00:44:26,126 Nobody would. 636 00:44:29,084 --> 00:44:30,626 You could come back though. 637 00:44:32,001 --> 00:44:32,918 Later. 638 00:44:34,751 --> 00:44:35,834 Maybe tonight. 639 00:44:37,251 --> 00:44:40,251 You could come back tonight, maybe. 640 00:44:43,376 --> 00:44:44,584 I can do that. 641 00:44:46,418 --> 00:44:47,334 Okay. 642 00:45:11,084 --> 00:45:12,334 [sighs] 643 00:45:14,043 --> 00:45:16,876 -I'm not gonna do Communion or anything. -I know. 644 00:45:18,251 --> 00:45:19,251 You can't. 645 00:45:20,834 --> 00:45:23,209 They won't let you, because you're not a Christian. 646 00:45:23,293 --> 00:45:25,543 -Dad. Please, we've been over this. -I know. 647 00:45:25,626 --> 00:45:27,084 -You said I could-- -I know. 648 00:45:32,959 --> 00:45:33,834 Look. 649 00:45:35,334 --> 00:45:36,959 I understand you're curious. 650 00:45:38,876 --> 00:45:42,876 I will not tell my son not to look for God. 651 00:45:44,876 --> 00:45:46,084 But, son… 652 00:45:46,959 --> 00:45:47,918 Ali. 653 00:45:49,751 --> 00:45:51,084 We already have Him. 654 00:45:52,626 --> 00:45:53,918 Well, thank you, Dad. 655 00:45:54,001 --> 00:45:58,376 I know this isn't easy for you, so… thank you. 656 00:46:06,168 --> 00:46:07,043 [door opens] 657 00:46:10,876 --> 00:46:11,751 [door closes] 658 00:46:21,918 --> 00:46:23,418 [choir music plays] 659 00:46:42,959 --> 00:46:44,668 You didn't come home last night. 660 00:47:00,251 --> 00:47:01,626 [sighs] 661 00:47:09,959 --> 00:47:11,168 [knocking at door] 662 00:47:11,251 --> 00:47:12,084 [Bev] Father! 663 00:47:14,084 --> 00:47:16,084 Father! We're all waiting. 664 00:47:28,876 --> 00:47:31,126 Father, you're almost a half-hour late, you… 665 00:47:47,876 --> 00:47:48,834 Okay. 666 00:47:51,876 --> 00:47:52,751 Okay. 667 00:48:08,501 --> 00:48:12,168 I don't know why… I don't know why… I don't know why-- 668 00:48:12,251 --> 00:48:16,001 Hush, now. You don't have to say a thing. Not you. Not to me. 669 00:48:16,876 --> 00:48:17,959 We've got to, uh… 670 00:48:21,668 --> 00:48:22,751 [clears throat] 671 00:48:23,709 --> 00:48:24,876 We've got to… 672 00:48:28,709 --> 00:48:30,001 get you cleaned up. 673 00:48:31,126 --> 00:48:32,626 Get you to the church. 674 00:48:37,209 --> 00:48:38,168 Okay. 675 00:48:40,084 --> 00:48:42,376 Um, here's the thing. 676 00:48:46,501 --> 00:48:47,584 Okay. 677 00:48:48,668 --> 00:48:50,293 Lord, Lord, Lord. Okay. 678 00:48:52,251 --> 00:48:54,543 You're gonna stay here. You are… 679 00:48:55,834 --> 00:48:57,626 You are gonna stay right here. 680 00:49:00,001 --> 00:49:01,668 Here's what we're gonna do. 681 00:49:06,584 --> 00:49:08,626 He's fine. Everything is fine. 682 00:49:11,626 --> 00:49:13,418 [indistinct chatter] 683 00:49:25,584 --> 00:49:27,751 Excuse me. [clears throat] Excuse me. 684 00:49:28,418 --> 00:49:29,668 Good morning. 685 00:49:29,751 --> 00:49:31,626 Let me tell you, it is such a delight 686 00:49:31,709 --> 00:49:34,876 to see this church so full every day. God bless. 687 00:49:35,543 --> 00:49:39,418 I'm afraid this morning, though, we'll have to… 688 00:49:42,584 --> 00:49:44,334 I think we'll have to cancel mass. 689 00:49:44,418 --> 00:49:45,334 [indistinct chatter] 690 00:49:45,418 --> 00:49:48,543 Father Paul is bouncing back from a stomach bug. 691 00:49:49,168 --> 00:49:50,418 Poor thing. 692 00:49:50,501 --> 00:49:54,418 I just had to physically restrain the dear man, put him to bed. 693 00:49:54,501 --> 00:49:57,168 He was so determined to be here. 694 00:49:57,251 --> 00:49:59,668 He'll be back on his feet in just no time at all. 695 00:49:59,751 --> 00:50:03,293 But this morning, at least, maybe, uh, 696 00:50:04,293 --> 00:50:06,834 our dear Dolly Scarborough… 697 00:50:08,168 --> 00:50:09,251 Come up here, Dolly. 698 00:50:10,334 --> 00:50:11,584 Come on up. 699 00:50:11,668 --> 00:50:16,251 Maybe Dolly can lead us in some singing and some reading and some prayer. 700 00:50:16,834 --> 00:50:20,668 And we can still celebrate like the Christians of old 701 00:50:20,751 --> 00:50:24,709 who sang praises to God long before there were priests to lead the way. 702 00:50:24,793 --> 00:50:28,543 -Uh, let's start with hymn number 473. -Sure. 703 00:50:28,626 --> 00:50:31,793 "We Gather Together." Dolly, will you lead us? 704 00:50:31,876 --> 00:50:32,834 [Dolly clears throat] 705 00:50:32,918 --> 00:50:34,668 [choir music starts] 706 00:50:37,251 --> 00:50:38,293 Excuse me. 707 00:50:39,459 --> 00:50:46,251 ♪ We gather together To ask the Lord's blessing… ♪ 708 00:50:46,334 --> 00:50:49,043 [Bev] Wrap it up in the carpet, put it in your truck, 709 00:50:49,126 --> 00:50:51,293 take it to one of the empty houses on the west bank. 710 00:50:51,376 --> 00:50:53,459 Do it now, while most of the island is at church. 711 00:50:53,543 --> 00:50:58,001 And then tonight, late, tie an anchor to it and drop it five miles out. 712 00:51:01,084 --> 00:51:03,001 But, I… We… 713 00:51:03,834 --> 00:51:05,293 [hesitates] 714 00:51:05,376 --> 00:51:07,459 Yes. Wade, what would you like to say? 715 00:51:08,209 --> 00:51:09,168 I mean… 716 00:51:11,793 --> 00:51:14,084 We're not… We're not really… 717 00:51:14,168 --> 00:51:17,543 That's Joe Collie, Bev. This is… 718 00:51:19,876 --> 00:51:22,918 This is… This is… What the hell did you do? 719 00:51:26,001 --> 00:51:29,418 "The man who acts presumptuously by not obeying the Priest 720 00:51:29,501 --> 00:51:32,251 who stands to minister there before the Lord, your God, 721 00:51:32,334 --> 00:51:34,001 that man shall die." 722 00:51:35,876 --> 00:51:36,918 Deuteronomy. 723 00:51:38,626 --> 00:51:39,793 You are correct. 724 00:51:41,501 --> 00:51:42,709 This is Joe Collie. 725 00:51:42,793 --> 00:51:47,793 This isn't Ed Flynn or Leeza Scarborough or you, Wade. 726 00:51:47,876 --> 00:51:50,376 This is the man that put your daughter in a wheelchair. 727 00:51:50,459 --> 00:51:55,043 This man has been a scourge to this community his entire life. 728 00:51:55,126 --> 00:51:59,209 He's a sinner, a letch, and a heathen of the first order. 729 00:51:59,293 --> 00:52:01,793 He's a maimer of children and a blessing to no one, 730 00:52:01,876 --> 00:52:03,876 and God has called in his debt. 731 00:52:04,543 --> 00:52:09,126 Father. Monsignor. Tell them. Tell them why you did what you did. 732 00:52:09,209 --> 00:52:12,293 I don't know. Something came over me, and really, I don't even-- 733 00:52:12,376 --> 00:52:15,126 Because something moved through you. 734 00:52:15,209 --> 00:52:17,168 You forget. Wade, you forget. 735 00:52:17,251 --> 00:52:19,709 Our Lord is a warrior, and so are His angels. 736 00:52:20,293 --> 00:52:23,543 Our Lord sent angels to Egypt 737 00:52:23,626 --> 00:52:26,834 to slaughter the firstborn of the Egyptians, 738 00:52:26,918 --> 00:52:30,626 turned cities to salt, women and children alike, 739 00:52:30,709 --> 00:52:35,459 and drowned the world when we were too lost to our sins. 740 00:52:36,376 --> 00:52:41,209 Monsignor Pruitt himself is a miracle of God. 741 00:52:42,459 --> 00:52:45,084 And a performer of miracles, 742 00:52:46,168 --> 00:52:49,209 as you damn well know yourself, Wade. He is a miracle. 743 00:52:50,084 --> 00:52:52,418 God has a plan. He's working through him. 744 00:52:52,501 --> 00:52:56,834 "And we are to do our part to witness and do our part." 745 00:52:56,918 --> 00:53:00,001 "And do not think that I have come to bring peace." 746 00:53:00,084 --> 00:53:03,293 "I have not come to bring peace, but a sword." 747 00:53:03,376 --> 00:53:07,251 It was Jesus who said that! Jesus Christ himself! 748 00:53:07,334 --> 00:53:10,209 So if you wanna question him now, Wade, 749 00:53:10,293 --> 00:53:15,126 if you want to pick and choose which one of his works are palatable to you… 750 00:53:16,293 --> 00:53:19,668 Return all his graces to sender then, 751 00:53:19,751 --> 00:53:24,584 and let your little girl sit back down in that wheelchair. 752 00:53:25,751 --> 00:53:31,376 But do not cherry-pick the glories of God! 753 00:53:32,668 --> 00:53:35,876 Now wrap it up 754 00:53:37,584 --> 00:53:38,668 in the carpet. 755 00:53:42,959 --> 00:53:44,668 I… I… I… 756 00:53:51,793 --> 00:53:53,251 Is your conscience heavy? 757 00:53:54,918 --> 00:53:58,251 Do you have guilt in your heart for doing what you had to? 758 00:54:00,168 --> 00:54:01,126 No. 759 00:54:05,334 --> 00:54:06,459 Not at all. 760 00:54:06,543 --> 00:54:10,168 Then ask yourself why God let that cup pass you by. 761 00:54:12,209 --> 00:54:13,459 And carry on. 762 00:54:16,376 --> 00:54:17,543 [Wade mumbles indistinctly] 763 00:54:19,501 --> 00:54:21,584 His arms. Sturge, his arms. 764 00:54:27,043 --> 00:54:28,376 Get the… And… 765 00:54:29,584 --> 00:54:30,501 [knocking at door] 766 00:54:34,751 --> 00:54:40,168 Okay. Sorry to keep you waiting. We've, um… We've run your labs. 767 00:54:41,126 --> 00:54:43,959 I wonder if perhaps the information you've given me 768 00:54:44,043 --> 00:54:46,168 might not be entirely accurate. 769 00:54:46,251 --> 00:54:48,418 I'll put you in touch with my doctor, 770 00:54:48,501 --> 00:54:51,209 and she can make sure you have the correct information. 771 00:54:51,293 --> 00:54:53,168 I just wanna know how this could happen. 772 00:54:53,251 --> 00:54:56,043 Well, I don't believe anything has. 773 00:54:58,293 --> 00:55:01,709 -What does that mean? -I mean, your tests are all negative. 774 00:55:02,543 --> 00:55:04,043 I know. I lost the baby. 775 00:55:04,126 --> 00:55:07,334 No, I mean your hCG levels are normal. 776 00:55:07,418 --> 00:55:08,251 Okay? 777 00:55:08,334 --> 00:55:12,918 And even after a miscarriage, they'd stay elevated six weeks or so. 778 00:55:13,001 --> 00:55:18,209 Right, I didn't have… There was no evidence of miscarriage. 779 00:55:19,543 --> 00:55:23,959 Um, I don't see any evidence you were pregnant at all. 780 00:55:27,251 --> 00:55:28,584 I had an ultrasound. 781 00:55:28,668 --> 00:55:32,168 Look, I don't know anything about that. I'm just looking at your tests. 782 00:55:32,251 --> 00:55:33,751 I heard the heartbeat many times. 783 00:55:33,834 --> 00:55:36,168 I saw her move. I saw her sucking her thumb. 784 00:55:36,251 --> 00:55:38,626 I am happy to call your doctor on the island, 785 00:55:39,168 --> 00:55:41,751 and maybe she'll share some of her… 786 00:55:43,001 --> 00:55:46,876 But your body isn't the body of a woman who's been pregnant. It just isn't. 787 00:55:47,459 --> 00:55:52,126 -I was pregnant. I was. -Not according to your blood or your body. 788 00:55:52,876 --> 00:55:55,418 And the human body, it can't, well… 789 00:55:56,126 --> 00:55:58,501 It just can't pull a rip cord on something like that 790 00:55:58,584 --> 00:56:01,126 and pretend nothing happened. It's just not possible. 791 00:56:03,543 --> 00:56:06,209 I was wondering if perhaps we could arrange 792 00:56:06,293 --> 00:56:08,668 for you to speak with someone in our psych department. 793 00:56:36,543 --> 00:56:37,751 [sighs] 794 00:56:52,376 --> 00:56:53,334 [Riley] You feeling better? 795 00:56:55,709 --> 00:56:59,126 I wasn't sure if this was happening. No one answered when I called the rectory. 796 00:57:00,084 --> 00:57:03,209 [Father Paul] Nothing to worry about. Feelin' much better as the day went on. 797 00:57:03,293 --> 00:57:04,418 Come on in. 798 00:57:05,001 --> 00:57:05,959 I'm so sorry to hear that. 799 00:57:06,043 --> 00:57:09,209 I'll have to visit her and make sure she's all right. 800 00:57:09,293 --> 00:57:10,959 Yeah, she's takin' it easy. 801 00:57:11,043 --> 00:57:13,501 I don't think she'll really be up for visitors any time soon. 802 00:57:13,584 --> 00:57:14,459 No, of course. 803 00:57:15,668 --> 00:57:21,126 Out of curiosity, what would you have said to her? 804 00:57:24,376 --> 00:57:26,626 That's the thing, isn't it? What do you say? 805 00:57:26,709 --> 00:57:28,876 You say, "I'm so sorry for your loss." 806 00:57:28,959 --> 00:57:31,168 Or, "God works in mysterious ways." 807 00:57:31,251 --> 00:57:33,084 "If there's anything that I can do." 808 00:57:33,168 --> 00:57:35,459 It's so hollow, isn't it? 809 00:57:35,543 --> 00:57:37,043 I don't… Will not… 810 00:57:40,126 --> 00:57:43,793 We can never understand the will of God, 811 00:57:43,876 --> 00:57:47,751 and I wouldn't presume to know what to say to Erin Greene, other than that. 812 00:57:53,584 --> 00:57:56,251 We must trust in the Lord with our whole heart. 813 00:57:58,501 --> 00:58:00,876 And not rely on our own insights. 814 00:58:00,959 --> 00:58:03,793 Give yourself over whether you understand it or not. 815 00:58:03,876 --> 00:58:05,043 That's right. That's right. 816 00:58:05,126 --> 00:58:09,043 That's just… Well, that's just true. Isn't it? For you, for me? 817 00:58:10,001 --> 00:58:12,418 Give ourselves over, maybe for a moment. 818 00:58:12,501 --> 00:58:17,584 You know, stop presuming to know the reason, to understand the meaning. 819 00:58:18,251 --> 00:58:22,334 Sometimes it's okay to just look at the world and say, 820 00:58:22,418 --> 00:58:25,834 "Why? Why? Why? I don't understand." 821 00:58:27,918 --> 00:58:29,209 "And I will not." 822 00:58:31,834 --> 00:58:33,293 Yeah, sometimes that's okay. 823 00:58:36,168 --> 00:58:37,834 Yeah, I actually agree with that. 824 00:58:39,168 --> 00:58:41,043 It's hard not to, isn't it? [chuckles] 825 00:58:41,918 --> 00:58:43,334 How are your amends going? 826 00:58:45,084 --> 00:58:48,043 We gonna get into that now? Shouldn't we wait for Joe? 827 00:58:49,334 --> 00:58:50,584 Oh. Uh… 828 00:58:50,668 --> 00:58:52,918 No. Joe isn't joining us today, actually. 829 00:58:53,001 --> 00:58:53,918 No. 830 00:58:55,209 --> 00:58:57,751 No, please don't tell me he fell off. 831 00:58:59,293 --> 00:59:02,001 I don't know why, I just really wanted this to work for him. 832 00:59:02,084 --> 00:59:04,459 Like, I really, really did. 833 00:59:04,543 --> 00:59:07,834 No, no. I actually saw him yesterday. He was… 834 00:59:08,793 --> 00:59:11,418 He was doin' well. He was proud of himself. 835 00:59:12,043 --> 00:59:14,918 No, he's off-island today, visiting his sister, I think. 836 00:59:15,001 --> 00:59:18,543 Uh, he's not sure when he's gonna be back. 837 00:59:19,668 --> 00:59:21,418 -His sister? -Yeah, that's right. 838 00:59:24,626 --> 00:59:25,584 Oh. 839 00:59:27,376 --> 00:59:31,293 So, shall we begin with Serenity? I'm sure he'll grace us next week. 840 00:59:33,501 --> 00:59:36,209 God grant me the serenity to accept the things… 841 00:59:36,293 --> 00:59:39,459 [both] …I cannot change, the courage to change the things I can, 842 00:59:39,543 --> 00:59:41,959 and the wisdom to know the difference. 843 00:59:42,834 --> 00:59:43,709 Amen. 844 00:59:46,501 --> 00:59:48,668 [Annie] I'm just glad to hear that he's all right. 845 00:59:48,751 --> 00:59:51,043 I'm not surprised, as hard as he's been working lately. 846 00:59:51,126 --> 00:59:54,459 Daily mass, packed, and a full schedule, besides. 847 00:59:54,543 --> 00:59:58,626 Do you know that he's brought Mildred Gunning the sacrament every day 848 00:59:58,709 --> 01:00:00,543 since he's been here? Every day. 849 01:00:01,418 --> 01:00:02,543 The man's a saint. 850 01:00:03,168 --> 01:00:06,793 I'm glad he's on the mend. And your little friend Ali. 851 01:00:06,876 --> 01:00:08,668 I was so moved to see him in church today. 852 01:00:10,418 --> 01:00:12,209 I can't imagine how that went over with his dad. 853 01:00:12,293 --> 01:00:14,626 The courage it had to take to leave that behind, 854 01:00:14,709 --> 01:00:16,626 to come to church alone, at his age? 855 01:00:17,251 --> 01:00:20,584 With his upbringing? All that tradition. It just shows you. 856 01:00:21,209 --> 01:00:23,793 God finds a way. God, find the way. 857 01:00:28,001 --> 01:00:29,459 Heading out for the night, huh? 858 01:00:29,543 --> 01:00:30,459 Yeah. 859 01:00:31,376 --> 01:00:32,751 [Annie] Well, give her my best. 860 01:00:33,459 --> 01:00:36,126 -Tell her I'm so sorry. -I will. 861 01:00:37,459 --> 01:00:40,584 You know, when you were a little boy, 862 01:00:42,626 --> 01:00:45,168 you said to me, "If we're on an island, 863 01:00:45,251 --> 01:00:48,459 why don't we live in treehouses like Swiss Family Robinson?" 864 01:00:49,084 --> 01:00:52,584 And I said to you, "Well, we're not shipwrecked, Riley." 865 01:00:53,209 --> 01:00:54,793 "We're meant to be here." 866 01:00:56,793 --> 01:00:57,834 And you, 867 01:00:58,751 --> 01:00:59,793 you frowned. 868 01:01:01,376 --> 01:01:04,543 I know you never really felt like this was home. 869 01:01:05,584 --> 01:01:08,959 Like Crockett wasn't so much a place we lived 870 01:01:09,626 --> 01:01:12,293 as a place we lived through, waiting for help to come. 871 01:01:12,376 --> 01:01:13,293 [chuckles] 872 01:01:15,501 --> 01:01:19,168 And, well, help is here. 873 01:01:20,793 --> 01:01:23,709 -Is it? -I don't need my glasses anymore. 874 01:01:24,709 --> 01:01:27,293 And your father's better than he's been in years. 875 01:01:28,626 --> 01:01:30,293 Something's happening here. 876 01:01:31,043 --> 01:01:32,668 And I can't pretend it isn't. 877 01:01:34,418 --> 01:01:35,418 Now, I know… 878 01:01:37,668 --> 01:01:38,793 you struggled. 879 01:01:39,876 --> 01:01:43,043 With your faith and with what happened-- 880 01:01:43,126 --> 01:01:44,459 With what I did. 881 01:01:50,251 --> 01:01:51,501 With what you did. 882 01:01:52,918 --> 01:01:54,501 [voice breaking] My beautiful boy. 883 01:01:55,501 --> 01:01:56,501 Yes. 884 01:01:58,126 --> 01:02:03,959 But God isn't asking you to have faith in something that you can't see. 885 01:02:04,543 --> 01:02:07,376 Not here. Not now. 886 01:02:08,543 --> 01:02:10,126 He's only asking that you look. 887 01:02:11,626 --> 01:02:13,043 Isn't that amazing? 888 01:02:16,626 --> 01:02:18,168 He's a liar, Mom. 889 01:02:19,793 --> 01:02:20,918 Father Paul. 890 01:02:23,251 --> 01:02:24,418 Maybe you're right. 891 01:02:26,126 --> 01:02:27,334 Maybe there is hope. 892 01:02:28,418 --> 01:02:32,168 And maybe there's something for me, and maybe there is God and miracles. 893 01:02:33,543 --> 01:02:34,459 I don't know. 894 01:02:36,918 --> 01:02:40,834 But I know one thing. Just one thing for a fact. 895 01:02:42,459 --> 01:02:44,418 Father Paul lied to me tonight. 896 01:02:47,293 --> 01:02:50,668 So believe and pray for me. 897 01:02:52,293 --> 01:02:53,293 But just… 898 01:02:56,584 --> 01:02:58,959 Please be careful. That's all I ask. 899 01:03:01,543 --> 01:03:02,668 [Annie] Oh. 900 01:03:03,376 --> 01:03:04,751 Oh. 901 01:03:06,293 --> 01:03:07,168 Yeah. 902 01:03:09,168 --> 01:03:10,168 Oh. 903 01:03:23,876 --> 01:03:25,751 …my guardian dear, to whom God's love commits me here. 904 01:03:25,834 --> 01:03:28,334 Ever this day be at my side to light and guard, to rule and guide. 905 01:03:28,418 --> 01:03:30,459 Angel of God, please, please, please. 906 01:03:30,543 --> 01:03:32,459 Where are you? Where are you? 907 01:03:32,543 --> 01:03:35,001 Please, please, please. 908 01:03:35,084 --> 01:03:37,793 Angel of God, my guardian dear, to whom God's love commits me here. 909 01:03:37,876 --> 01:03:40,751 Ever this day, be at my side, to light and guard, to rule and guide. 910 01:03:42,168 --> 01:03:44,168 [continues reciting prayer] 911 01:03:53,043 --> 01:03:56,834 Oh, thank God. Where have you been? I've been… 912 01:03:59,668 --> 01:04:00,751 I'm sorry. I'm sorry. 913 01:04:01,418 --> 01:04:04,584 I'm sorry, I've just been lost. I've just been lost. 914 01:04:05,293 --> 01:04:08,459 I don't… I'm out of the sacrament. 915 01:04:10,001 --> 01:04:11,251 [breathing heavily] 916 01:04:20,126 --> 01:04:23,251 Angel of God, my guardian dear, to whom God's love commits me here. 917 01:04:23,334 --> 01:04:26,209 Ever this day, be at my side, to light and guard, to rule and guide. 918 01:04:33,793 --> 01:04:35,501 Angel of God, my guardian dear… 919 01:04:35,584 --> 01:04:36,876 [continues reciting prayer] 920 01:05:12,876 --> 01:05:13,834 His sister. 921 01:05:37,751 --> 01:05:39,001 [reciting prayer] 922 01:05:56,251 --> 01:05:57,168 Oh. 923 01:06:02,543 --> 01:06:03,793 [creature growls] 924 01:06:03,876 --> 01:06:04,876 [Riley exclaims] 925 01:06:06,543 --> 01:06:07,709 [groaning]