1 00:00:51,668 --> 00:00:53,668 [Paul] Bless me, Lord, for I have sinned. 2 00:00:55,293 --> 00:00:56,418 No, that's not right. 3 00:00:57,834 --> 00:00:58,668 [inhales] 4 00:00:59,501 --> 00:01:01,501 Bless me, Lord, for I am going to sin. 5 00:01:04,459 --> 00:01:07,209 Tomorrow morning, I'm going to introduce myself to the parish 6 00:01:07,293 --> 00:01:10,918 and lie to them about Monsignor John Pruitt. 7 00:01:17,251 --> 00:01:19,751 A lie directly, not a lie by omission. 8 00:01:20,876 --> 00:01:24,126 I won't tell them that John Pruitt was a lot sicker than they thought 9 00:01:24,209 --> 00:01:26,501 when they sent him on that trip. 10 00:01:26,584 --> 00:01:30,001 Monsignor? Monsignor Pruitt? Where are you going? 11 00:01:30,084 --> 00:01:32,001 We're this way. The group's this way. 12 00:01:32,084 --> 00:01:34,293 [Paul] And he wandered from his tour group frequently. 13 00:01:34,376 --> 00:01:38,043 He spent hours lost in Jerusalem that first day, 14 00:01:38,126 --> 00:01:39,668 and that he was 15 00:01:41,043 --> 00:01:42,126 terrified. 16 00:01:46,834 --> 00:01:48,751 [men praying indistinctly] 17 00:02:21,376 --> 00:02:24,168 [Paul] This wasn't a sort of odd senior moment. 18 00:02:24,251 --> 00:02:26,376 No, this was a man in the grips of dementia, 19 00:02:26,459 --> 00:02:29,709 more advanced than anyone in the parish had admitted even to themselves. 20 00:02:29,793 --> 00:02:31,126 A man who had… 21 00:02:33,126 --> 00:02:36,959 overstayed his allotted time on this Earth. 22 00:02:37,751 --> 00:02:39,293 [breath trembling] 23 00:02:39,376 --> 00:02:41,959 [Paul] I'm not gonna tell them any of that. 24 00:02:43,709 --> 00:02:46,209 I'll say he's recovering in a hospital on the mainland. 25 00:02:46,293 --> 00:02:49,334 That things may still go back to normal, 26 00:02:49,418 --> 00:02:51,751 that he may yet be the same as they remember. 27 00:02:51,834 --> 00:02:55,084 That he may yet be the man, the leader, 28 00:02:56,751 --> 00:03:00,334 the shepherd they have grown to love over so many years. 29 00:03:00,834 --> 00:03:03,668 I am going to tell them this lie 30 00:03:05,626 --> 00:03:10,168 for their benefit, so that when it starts, they'll be ready. 31 00:03:12,334 --> 00:03:13,751 For what's to come. 32 00:03:15,168 --> 00:03:16,876 For the miracles that are to come. 33 00:03:36,126 --> 00:03:37,418 [inaudible conversation] 34 00:03:53,334 --> 00:03:54,334 [coughs] 35 00:04:00,334 --> 00:04:02,418 [sobbing] 36 00:04:16,501 --> 00:04:17,501 Father? 37 00:04:24,084 --> 00:04:25,043 Father! 38 00:04:40,001 --> 00:04:41,543 [Paul coughs and retches] 39 00:04:48,376 --> 00:04:49,584 [groans] 40 00:04:50,584 --> 00:04:51,709 [breathing heavily] 41 00:04:57,209 --> 00:04:59,668 Father? Are you all right? 42 00:05:04,043 --> 00:05:05,793 Should I call Dr. Gunning? 43 00:05:21,376 --> 00:05:22,459 [exhales] 44 00:05:25,543 --> 00:05:28,084 It's a miracle. A true miracle. 45 00:05:29,168 --> 00:05:32,168 Isn't it? A miracle, I mean. 46 00:05:32,834 --> 00:05:34,959 It's amazing, of course. 47 00:05:35,043 --> 00:05:37,668 I mean, her reflexes are weak, but they are there. 48 00:05:39,084 --> 00:05:40,209 Had you felt anything? 49 00:05:40,293 --> 00:05:43,084 Had you had any sensations prior to this morning? 50 00:05:43,168 --> 00:05:46,376 I don't know. I mean, even when I couldn't feel them, 51 00:05:46,459 --> 00:05:49,959 I could feel them. Like we talked about, the phantom-- 52 00:05:50,043 --> 00:05:53,834 Phantom limb syndrome, right. But nothing new? Nothing different? 53 00:05:53,918 --> 00:05:55,709 -[Leeza] No. -[Sarah] Well, I… 54 00:05:56,501 --> 00:06:01,626 You are standing, you are walking, that's the most important thing. 55 00:06:02,418 --> 00:06:04,834 I'm very happy for you, Leeza. 56 00:06:05,834 --> 00:06:09,584 Your muscles are a little underdeveloped, which is understandable. Let me… 57 00:06:10,918 --> 00:06:12,459 I want you to use this cane, 58 00:06:12,543 --> 00:06:15,084 even for short distances, for the time being. 59 00:06:15,168 --> 00:06:17,918 Put your weight on it and put it one step in front of you. 60 00:06:18,001 --> 00:06:20,251 -Does that make sense? -[Wade] Have you ever… 61 00:06:20,751 --> 00:06:22,793 Have you ever seen anything like this? 62 00:06:22,876 --> 00:06:27,084 I mean, it's a miracle, isn't it? A real one, like a gospels real one. 63 00:06:27,168 --> 00:06:31,209 Before today? No, I haven't seen anything like this before today. 64 00:06:31,293 --> 00:06:36,668 But now I have. Spinal injuries, they can heal themselves over time. 65 00:06:36,751 --> 00:06:39,084 It's exceedingly rare, but it does happen. 66 00:06:39,168 --> 00:06:42,793 I would love to get Leeza to the mainland for some advanced testing. 67 00:06:42,876 --> 00:06:43,709 I don't know. 68 00:06:44,876 --> 00:06:46,293 The more we know about what's happened, 69 00:06:46,376 --> 00:06:47,793 the more we can help other people suffering-- 70 00:06:47,876 --> 00:06:50,209 No, I know, it's not that. It's just that, 71 00:06:51,209 --> 00:06:54,709 over the years, all the appointments and the specialists 72 00:06:54,793 --> 00:06:57,043 and the experimental treatments that we tried-- 73 00:06:57,126 --> 00:06:59,709 [clears throat] Truth be told, Sarah, um… 74 00:07:00,543 --> 00:07:02,626 Well, we pay rent on a house we used to own. 75 00:07:02,709 --> 00:07:03,668 [Wade exhales] 76 00:07:03,751 --> 00:07:06,293 Half the food we eat is bought on SNAP benefits 77 00:07:06,376 --> 00:07:09,126 and the other half is donated from the church. 78 00:07:09,209 --> 00:07:11,584 Oh, we are not complaining, honey. No. 79 00:07:11,668 --> 00:07:14,709 You are worth every penny we'll ever have, and so much more. 80 00:07:14,793 --> 00:07:16,751 But without a CT scan 81 00:07:16,834 --> 00:07:19,751 or a spinal tap, we're in the dark about what's happening-- 82 00:07:19,834 --> 00:07:23,543 [Wade] She's walking and she's standing. And we're grateful. 83 00:07:24,126 --> 00:07:28,543 It feels wrong, doesn't it? To interrogate a miracle? 84 00:07:28,626 --> 00:07:30,501 Second guess a gift from God? 85 00:07:46,751 --> 00:07:48,668 [Sarah] Where did you wander off to? 86 00:07:50,793 --> 00:07:51,793 [muffled thudding] 87 00:07:55,126 --> 00:07:58,168 Mom? Mom, how did you get up here? 88 00:07:59,126 --> 00:08:02,418 My room is… This is my room. 89 00:08:02,501 --> 00:08:05,001 -[Sarah] Yeah, Mom, but not for-- -[Mildred] It's different. 90 00:08:05,084 --> 00:08:07,959 -You cannot do stairs. You just can't. -My room is… 91 00:08:08,043 --> 00:08:10,626 Do you know my daughter, Sarah? 92 00:08:10,709 --> 00:08:12,584 -She's a doctor. -I don't know how I'll get you down. 93 00:08:12,668 --> 00:08:14,876 [Mildred] She can tell you, have a bad hip. 94 00:08:14,959 --> 00:08:16,501 If he could… My wife. 95 00:08:16,584 --> 00:08:19,959 -If he could pray over my wife. -My husband, he's been so sick. 96 00:08:20,043 --> 00:08:24,834 Calm down, all of you. You know that isn't how these things work. 97 00:08:24,918 --> 00:08:31,501 Let's not overreact. God does not seek glory, not like that. 98 00:08:32,834 --> 00:08:33,709 Let's pray. 99 00:08:36,209 --> 00:08:39,126 "Give thanks to the Lord, for He is good." 100 00:08:39,209 --> 00:08:43,501 "For His steadfast love endures forever." 101 00:08:43,584 --> 00:08:49,293 "Give thanks to the God of gods, for His steadfast love endures forever." 102 00:08:49,376 --> 00:08:54,584 "Give thanks to the Lord of Lords, for His steadfast love endures forever." 103 00:08:54,668 --> 00:08:59,209 "To Him, who alone can do great wonders." 104 00:08:59,293 --> 00:09:02,459 "Whose steadfast love endures forever." 105 00:09:12,584 --> 00:09:16,793 The fourth step can be very difficult, but I know you can do it. I really do. 106 00:09:17,834 --> 00:09:21,209 We really not gonna talk about it? 107 00:09:23,251 --> 00:09:25,043 No, we can talk about it. 108 00:09:25,626 --> 00:09:26,501 [scoffs] 109 00:09:27,543 --> 00:09:29,209 Whole town's buzzin'. 110 00:09:30,168 --> 00:09:33,293 A miracle at St. Patrick's. You're gonna have every resident 111 00:09:33,376 --> 00:09:35,834 with a bum knee and a head cold in the pews. 112 00:09:37,293 --> 00:09:40,501 Wouldn't be surprised if you get a call from a reporter on the mainland. 113 00:09:41,376 --> 00:09:44,584 Might wanna do a human interest story on little Leeza's recovery 114 00:09:44,668 --> 00:09:46,834 about the priest who healed her. 115 00:09:47,793 --> 00:09:50,126 This isn't about publicity. I'd turn that down. 116 00:09:50,209 --> 00:09:54,376 As Matthew says, you know, "If you give something to someone in need, 117 00:09:54,459 --> 00:09:57,584 don't let your left hand know what your right hand is doing." 118 00:09:57,668 --> 00:10:00,251 And Dolly and Wade, you know, 119 00:10:00,334 --> 00:10:03,168 they're not looking to exploit their daughter or sensationalize anything. 120 00:10:03,251 --> 00:10:05,001 I just can't actually imagine 121 00:10:05,084 --> 00:10:08,918 that it'll summon that much interest outside of Crockett, and that's okay. 122 00:10:09,001 --> 00:10:10,209 It's for the best. 123 00:10:11,209 --> 00:10:12,834 The important thing is Leeza. 124 00:10:13,876 --> 00:10:14,876 Yeah. 125 00:10:15,834 --> 00:10:19,334 See, I'm a pretty rational guy, 126 00:10:19,418 --> 00:10:21,709 and you know that all our myths, our religions, 127 00:10:21,793 --> 00:10:25,251 come from natural occurrences that we can't explain. 128 00:10:25,334 --> 00:10:28,043 So I can pretty easily see my way through that. 129 00:10:29,376 --> 00:10:30,626 Good for you. 130 00:10:30,709 --> 00:10:33,334 I can wrap my head around a misdiagnosis. 131 00:10:34,251 --> 00:10:37,668 I looked. It happens. It's rare, but it does. 132 00:10:37,751 --> 00:10:43,459 So, like, her body could have been slowly healing this whole time. 133 00:10:43,543 --> 00:10:48,209 I can explain all of it. If I'm honest, it's all explainable. 134 00:10:48,293 --> 00:10:51,209 -That sounds wonderful, frankly. -Except one thing. 135 00:10:53,251 --> 00:10:54,251 You had to know. 136 00:10:55,834 --> 00:10:58,293 You had to know that she could walk. 137 00:10:58,376 --> 00:11:02,709 I mean, you went back up the stairs. You beckoned her. If she hadn't, 138 00:11:03,751 --> 00:11:05,126 what would've happened to you? 139 00:11:05,626 --> 00:11:08,709 What would this community have thought of you if she hadn't? 140 00:11:08,793 --> 00:11:10,584 -Well, but she did. -And you had to know that. 141 00:11:10,668 --> 00:11:14,834 -Okay. What are you asking? -I'm asking, how did you know that? 142 00:11:20,001 --> 00:11:22,834 I really don't have an answer that's gonna satisfy you. 143 00:11:24,376 --> 00:11:25,584 Not you. 144 00:11:27,126 --> 00:11:29,543 I mean, if I told somebody else that I could just feel it 145 00:11:29,626 --> 00:11:32,293 as she wheeled past me on that ramp, 146 00:11:32,376 --> 00:11:37,834 that I could almost see it, that I could almost hear her voice inside my head. 147 00:11:38,584 --> 00:11:41,084 I felt so connected to her at that moment. 148 00:11:41,168 --> 00:11:44,168 That might be good enough for someone, but not for you, 149 00:11:45,418 --> 00:11:46,959 is it, Riley Flynn? 150 00:11:49,626 --> 00:11:51,126 I suppose I'd want more. 151 00:11:53,168 --> 00:11:57,376 Yeah, and I'll always wish that I could give you more. 152 00:11:59,334 --> 00:12:01,918 -But that's all I got. -[Riley exhales] 153 00:12:15,084 --> 00:12:16,209 Does it hurt? 154 00:12:17,501 --> 00:12:18,418 No. 155 00:12:22,668 --> 00:12:25,459 Do you want me to carry your backpack or something? 156 00:12:25,543 --> 00:12:27,168 Sure, thanks. 157 00:12:50,376 --> 00:12:51,709 [indistinct chatter] 158 00:12:55,334 --> 00:12:57,168 -[girl 1] Does it hurt to walk? -[girl 2] How do you feel? 159 00:12:57,751 --> 00:12:59,876 Come on. Leave her be. 160 00:13:01,668 --> 00:13:02,626 Good morning. 161 00:13:02,709 --> 00:13:04,584 -Morning, Miss Greene. -Morning, Miss Greene. 162 00:13:04,668 --> 00:13:06,543 [indistinct chatter continues] 163 00:13:17,334 --> 00:13:18,668 [sighs] 164 00:13:23,543 --> 00:13:24,834 [Ed clears throat] 165 00:13:31,418 --> 00:13:32,293 [sighs] 166 00:13:43,293 --> 00:13:44,209 [exclaims] 167 00:14:08,043 --> 00:14:09,918 [song starts on record player] 168 00:14:14,709 --> 00:14:15,584 What are you doing? 169 00:14:20,168 --> 00:14:21,543 What about your back? 170 00:14:22,793 --> 00:14:24,168 Just dance with me. 171 00:14:25,418 --> 00:14:26,501 [Annie] All right. 172 00:14:33,709 --> 00:14:34,918 [Ed chuckles] 173 00:14:50,334 --> 00:14:52,584 What? [laughs] 174 00:14:54,501 --> 00:14:55,834 [song continues] 175 00:15:02,751 --> 00:15:04,293 [knocking at window] 176 00:15:49,584 --> 00:15:50,584 [song continues] 177 00:16:14,209 --> 00:16:15,584 [inaudible conversation] 178 00:16:35,209 --> 00:16:36,709 [inaudible singing] 179 00:16:59,001 --> 00:17:00,543 [inaudible] The body of Christ. 180 00:17:32,126 --> 00:17:34,126 [inaudible conversation] 181 00:17:45,501 --> 00:17:46,584 [inaudible conversation] 182 00:17:57,834 --> 00:17:59,834 [inaudible singing] 183 00:18:21,584 --> 00:18:23,584 [inaudible conversation] 184 00:18:25,918 --> 00:18:27,918 [song continues] 185 00:18:42,626 --> 00:18:43,626 [song stops] 186 00:18:44,418 --> 00:18:45,418 [Ed chuckles] 187 00:18:52,293 --> 00:18:55,793 [Paul] Fill up the extra cruets this week. There's quite a crowd out there. 188 00:18:55,876 --> 00:18:57,043 [Ooker] It is very crowded. 189 00:18:57,751 --> 00:18:59,251 [Warren] Do we have another bottle? 190 00:18:59,334 --> 00:19:02,168 We had some lying around, but I haven't seen them recently. 191 00:19:02,251 --> 00:19:04,334 Uh, you boys line up. I'll take care of it. 192 00:19:14,001 --> 00:19:16,751 -I don't think it's lit. -Shit, my bad. 193 00:19:29,001 --> 00:19:29,834 Uh… 194 00:19:30,668 --> 00:19:31,501 Lighter. 195 00:19:34,084 --> 00:19:34,918 Let's go! 196 00:19:36,168 --> 00:19:39,918 Three weeks ago, when we began this journey of repentance, 197 00:19:40,001 --> 00:19:44,168 I asked those of you who were here that day to keep a few words in mind. 198 00:19:44,834 --> 00:19:48,918 Rebirth, second chances, eternal life. 199 00:19:51,251 --> 00:19:53,751 [chuckles] That's a lot to wrap your head around, isn't it? 200 00:19:53,834 --> 00:19:57,501 I can barely visualize next week, let alone eternity. 201 00:19:57,584 --> 00:20:01,626 But, I mean, for most of us, eternity, it's an abstract. 202 00:20:01,709 --> 00:20:05,001 It's a metaphor, a colorful exaggeration. 203 00:20:05,084 --> 00:20:08,668 When we're waiting for something we want, it takes forever. 204 00:20:08,751 --> 00:20:12,626 We sit in traffic for an eternity. 205 00:20:13,584 --> 00:20:16,543 Abstracts, metaphors, colorful exaggerations. 206 00:20:17,293 --> 00:20:21,376 To us, maybe, but not to God. 207 00:20:22,084 --> 00:20:25,501 Not to Him. And it shouldn't be for us, either. 208 00:20:26,126 --> 00:20:29,793 Communion, the transformation of bread and wine 209 00:20:29,876 --> 00:20:32,501 into the body and blood of Christ. 210 00:20:32,584 --> 00:20:35,626 A metaphor? No. God tells us. 211 00:20:35,709 --> 00:20:40,209 Miracles, walking on water, rising from the dead. Abstracts? 212 00:20:40,293 --> 00:20:45,001 No. God tells us. Eternal life, a colorful exaggeration? 213 00:20:45,084 --> 00:20:48,334 -[Wade] No. -No? That's right. You call it out. 214 00:20:48,418 --> 00:20:54,376 God's gifts are as tangible as the ground beneath our feet. 215 00:20:54,459 --> 00:20:56,918 -[bangs pedestal] -And His covenant, it's not abstract. 216 00:20:57,001 --> 00:21:01,793 No. It's a contract, scrawled in flesh, inked in the blood of the martyrs. 217 00:21:01,876 --> 00:21:06,126 And yet, try as we might, we cannot visualize, 218 00:21:06,209 --> 00:21:10,793 we cannot mentally picture the rewards promised. 219 00:21:12,543 --> 00:21:16,584 Well, if you're here seeking to know answers to the unknowable, 220 00:21:16,668 --> 00:21:20,709 it's incumbent upon me to tell you that I have none. 221 00:21:21,334 --> 00:21:27,043 And if you want to know why or how God's will shapes the world, 222 00:21:27,126 --> 00:21:33,001 brothers and sisters, so do I. I don't have all the answers. Nobody does. 223 00:21:33,084 --> 00:21:37,334 What I do have though, and what God gives us plentifully, 224 00:21:37,418 --> 00:21:39,459 are mysteries. 225 00:21:40,334 --> 00:21:44,751 God gives us miracles very rarely, here and there, but mysteries? 226 00:21:50,918 --> 00:21:52,709 Sorry. Um… 227 00:21:52,793 --> 00:21:56,001 As… adults, 228 00:21:56,668 --> 00:21:59,876 we tend to dislike mysteries. 229 00:21:59,959 --> 00:22:02,751 We… We feel uncomfortable not knowing. 230 00:22:03,709 --> 00:22:06,834 [chuckles] No. To be a child. 231 00:22:09,001 --> 00:22:13,376 To look with awe and wonder, and live with staggering honesty. 232 00:22:13,459 --> 00:22:17,793 To be guiltless, light as air. 233 00:22:19,001 --> 00:22:24,084 To bend softly as the word of God sweeps… 234 00:22:27,251 --> 00:22:29,001 I'm very sorry. I'm… 235 00:22:31,459 --> 00:22:34,043 Sorry, I'm just a little bit tired today. 236 00:22:35,084 --> 00:22:36,501 A tiny dizzy spell. 237 00:22:37,209 --> 00:22:40,126 It's passed. I'm fine. Sorry. I'm very sorry. 238 00:22:41,001 --> 00:22:42,251 Um… 239 00:22:43,293 --> 00:22:45,959 The more that we know, the less we bend. 240 00:22:46,584 --> 00:22:49,751 The more brittle we become, the easier to break. 241 00:22:50,709 --> 00:22:54,126 Like some would say this island broke. Was broken. 242 00:22:56,293 --> 00:22:57,959 But I am here to tell you… 243 00:23:00,251 --> 00:23:06,876 the resurrection, body and soul, the redemption, body and soul, 244 00:23:06,959 --> 00:23:11,834 the miracles waiting for us here on Crockett Island. 245 00:23:11,918 --> 00:23:18,209 Not metaphors, not abstracts, not colorful exaggerations, no. 246 00:23:18,293 --> 00:23:22,626 Rebirth, second chances. Eter… [groans] 247 00:23:23,376 --> 00:23:24,959 [all gasp] 248 00:23:29,543 --> 00:23:30,709 [Wade] Go get Dr. Gunning! 249 00:23:33,126 --> 00:23:34,668 Please give him some room. 250 00:23:34,751 --> 00:23:38,126 [Paul] The conversion of Saul took place on the road to Damascus. 251 00:23:39,043 --> 00:23:42,418 Saul was a persecutor of Christians, an enemy of the Church, 252 00:23:42,501 --> 00:23:46,376 heading to Damascus to round up believers, take them prisoner. 253 00:23:46,459 --> 00:23:49,709 But as you know, as he neared Damascus, 254 00:23:49,793 --> 00:23:53,376 he saw a light so bright it knocked him to the ground. 255 00:23:54,293 --> 00:23:57,376 And he was blinded. And then Jesus spoke to him. 256 00:23:58,418 --> 00:24:03,459 Days later the scales fell from his eyes and Saul became a follower of Christ 257 00:24:03,543 --> 00:24:07,418 and then became the Apostle Paul. 258 00:24:08,209 --> 00:24:12,293 It was on the same road outside the city that Monsignor Pruitt, 259 00:24:12,376 --> 00:24:16,626 bewildered and confused, wandered from his tour group for the last time. 260 00:24:17,376 --> 00:24:19,293 They must not have noticed he was missing. 261 00:24:19,376 --> 00:24:24,626 First his failing mind didn't help him, and out he wandered, out into that desert. 262 00:24:25,876 --> 00:24:27,251 No, Monsignor… 263 00:24:28,126 --> 00:24:32,043 Lost, confused, lost in the world, lost in his mind, 264 00:24:32,126 --> 00:24:34,168 separated from his group, 265 00:24:34,251 --> 00:24:38,793 certain to die out there in that desert, on the road to Damascus, 266 00:24:39,668 --> 00:24:44,084 when a horrible sandstorm overtook him. 267 00:24:44,168 --> 00:24:47,834 There had been, recently, horrible storms in the area. 268 00:24:47,918 --> 00:24:52,543 He'd heard this. These astonishing storms, seismic storms. 269 00:24:52,626 --> 00:24:59,584 Storms that had, he'd heard, even unearthed ancient ruins in the desert, 270 00:24:59,668 --> 00:25:02,459 that churned the ground, stirred the earth, 271 00:25:02,543 --> 00:25:07,918 and pulled from it the mouths of structures and buildings from long ago. 272 00:25:08,001 --> 00:25:11,709 Ruins long sealed in the earth. 273 00:25:13,043 --> 00:25:19,084 And so as Monsignor Pruitt wandered, lost in the storm, 274 00:25:20,918 --> 00:25:24,293 the sand scratching his eyes, cutting into his face, 275 00:25:24,376 --> 00:25:28,126 he saw before him, there was a darkness in the dunes. 276 00:25:29,168 --> 00:25:31,334 Mouth of a cave, perhaps. 277 00:25:32,501 --> 00:25:34,918 A door to some ancient ruin. 278 00:25:35,001 --> 00:25:38,084 And his failing mind only sought shelter, so in he went, 279 00:25:38,168 --> 00:25:41,418 eagerly, into the darkness of the thing. 280 00:25:42,209 --> 00:25:47,126 The cave-like entrance that had just opened up in front of him. 281 00:25:47,209 --> 00:25:48,918 Until all light went… 282 00:25:53,543 --> 00:25:56,626 -It's just a dizzy spell. -Maybe so. 283 00:25:57,334 --> 00:25:59,501 Still, let me listen. 284 00:26:00,251 --> 00:26:01,209 [Paul grunts] 285 00:26:02,001 --> 00:26:03,084 Deep breath in. 286 00:26:03,168 --> 00:26:06,459 -[inhales] I promise that I'm all right. -And out. 287 00:26:08,459 --> 00:26:09,293 [Paul exhales] 288 00:26:12,168 --> 00:26:15,126 Your heart rate's elevated, and your body temperature is too. 289 00:26:15,209 --> 00:26:19,126 It's like your body is fighting a virus, but nothing jumps out as too alarming. 290 00:26:19,751 --> 00:26:20,793 So he's okay then? 291 00:26:21,584 --> 00:26:22,584 He'll live. 292 00:26:23,293 --> 00:26:27,293 You are dehydrated though, Father. So cut out all the salty foods, 293 00:26:27,376 --> 00:26:30,084 drink lots and lots of water, get some rest, 294 00:26:30,168 --> 00:26:33,126 and let this work its way out of your system. 295 00:26:34,584 --> 00:26:36,459 -Thank you. -[tap turns] 296 00:26:37,043 --> 00:26:38,376 Just doing my job. 297 00:26:38,459 --> 00:26:42,168 No, it's more than that. You take care of people. 298 00:26:42,251 --> 00:26:47,293 Me and your mother, this whole island. You are a comfort to people. 299 00:26:48,376 --> 00:26:49,543 I'm proud of you. 300 00:26:51,168 --> 00:26:52,084 Thank you. 301 00:26:52,918 --> 00:26:54,334 You heard the doctor. Drink up. 302 00:26:54,834 --> 00:26:57,376 And I'm canceling all your afternoon appointments. 303 00:26:57,459 --> 00:26:59,834 -Oh, Bev. -You need rest and you will get it. 304 00:26:59,918 --> 00:27:01,293 [sighs] 305 00:27:01,376 --> 00:27:04,084 Not all. There are some I will not miss. 306 00:27:07,751 --> 00:27:09,668 -Lunch is ready. -[Ali] Be right there! 307 00:27:29,293 --> 00:27:31,459 [knocking at door] 308 00:27:31,543 --> 00:27:33,334 [indistinct chatter on TV] 309 00:27:34,501 --> 00:27:36,001 [knocking continues] 310 00:27:36,084 --> 00:27:37,376 [Joe] Fuck off. 311 00:27:42,293 --> 00:27:44,001 Fuck you want from me? 312 00:27:44,084 --> 00:27:46,293 You won't leave a guy alone. Fuck you want? 313 00:27:53,834 --> 00:27:55,001 Hello. 314 00:28:18,668 --> 00:28:19,709 Is that the one? 315 00:28:24,376 --> 00:28:26,168 -Is it? -No. 316 00:28:27,501 --> 00:28:28,501 Is it here? 317 00:28:29,209 --> 00:28:30,626 I'd like to see it if it's here. 318 00:28:30,709 --> 00:28:33,918 No, that's my grandfather's gun. 319 00:28:34,834 --> 00:28:38,793 The other one, that one, I threw it into the bay right after. 320 00:28:38,876 --> 00:28:40,834 I couldn't look at it anymore. 321 00:28:43,793 --> 00:28:45,543 It's just like I pictured it. 322 00:28:49,251 --> 00:28:50,251 So here goes. 323 00:28:53,334 --> 00:28:55,084 I was walking with my dad, 324 00:28:55,918 --> 00:28:59,293 and we weren't going anywhere special, it's just something we did. 325 00:29:00,251 --> 00:29:03,376 It's when he'd talk the most to me, so I'd ask him, 326 00:29:03,459 --> 00:29:05,084 since I was a little girl. 327 00:29:05,168 --> 00:29:07,459 And we're walking, 328 00:29:08,251 --> 00:29:11,793 like any other evening, and then there it is. 329 00:29:12,584 --> 00:29:14,918 Like a clap of thunder, and I was just on the ground. 330 00:29:15,001 --> 00:29:16,168 But I didn't feel it. 331 00:29:17,376 --> 00:29:20,459 And my dad is screaming, like an animal. 332 00:29:21,168 --> 00:29:24,376 Never heard his voice like that, I never have since, but I didn't feel it. 333 00:29:25,876 --> 00:29:27,084 I didn't feel it at all. 334 00:29:27,709 --> 00:29:30,876 And it was when I realized just how much I couldn't feel, 335 00:29:30,959 --> 00:29:32,751 that's when I got really scared. 336 00:29:34,251 --> 00:29:36,293 -[exclaims] -I hate you. 337 00:29:37,626 --> 00:29:39,876 Honesty is important, so we'll start there. 338 00:29:40,751 --> 00:29:42,918 I hate you, Joe Collie. 339 00:29:43,001 --> 00:29:44,543 [Joe whimpers] 340 00:29:44,626 --> 00:29:46,751 I've hated you for years, 341 00:29:46,834 --> 00:29:51,043 and the things I've imagined doing to you… I want you to hurt. 342 00:29:52,209 --> 00:29:53,501 I want you to suffer. 343 00:29:54,001 --> 00:29:56,126 [voice breaking] I want you to make those noises my dad made 344 00:29:56,209 --> 00:29:59,626 when he put his hand over the bullet hole in my spine. 345 00:29:59,709 --> 00:30:03,293 I want you to beg for my forgiveness so that I can tell you no. 346 00:30:05,584 --> 00:30:09,168 I want you to live in complete, absolute misery. 347 00:30:09,251 --> 00:30:11,334 So when I say this place is just like I pictured it, 348 00:30:11,418 --> 00:30:14,168 what I really mean is it's just like I hoped it would be. 349 00:30:14,251 --> 00:30:17,209 -I'm sorry. -Damn right, you're sorry! 350 00:30:18,251 --> 00:30:19,501 [sniffles] 351 00:30:20,876 --> 00:30:21,834 You stole from me. 352 00:30:22,584 --> 00:30:24,918 Not just who I was, but who I could've been. 353 00:30:25,584 --> 00:30:27,834 You stole from me things I didn't even have yet. 354 00:30:27,918 --> 00:30:30,834 You reached through time, Joe Collie! 355 00:30:30,918 --> 00:30:33,584 You reached through time and you stole… 356 00:30:35,543 --> 00:30:37,168 [sobs softly] 357 00:30:38,043 --> 00:30:39,293 All of that is true, 358 00:30:40,793 --> 00:30:42,251 and all that is still in here, 359 00:30:44,376 --> 00:30:46,084 but that's not why I came here today. 360 00:30:49,376 --> 00:30:50,918 I came here today… 361 00:30:55,293 --> 00:30:56,584 I came here today… 362 00:30:59,918 --> 00:31:00,959 I forgive you. 363 00:31:01,043 --> 00:31:02,543 [sobs] 364 00:31:04,584 --> 00:31:05,918 I forgive you, Joe Collie. 365 00:31:08,668 --> 00:31:11,543 I forgive you, and I see you now. 366 00:31:14,834 --> 00:31:19,543 I see you. And I'm still angry with you. 367 00:31:21,501 --> 00:31:24,543 But it's different. Even now just saying it, it's different. 368 00:31:24,626 --> 00:31:26,751 -Do you wanna know why? -Yeah. 369 00:31:26,834 --> 00:31:31,584 Because the only thing standing between you and a better life is you. 370 00:31:32,709 --> 00:31:34,876 The only thing standing in my way was hate. 371 00:31:34,959 --> 00:31:37,251 The only thing standing in your way is you. 372 00:31:39,584 --> 00:31:43,418 "Whoever is slow to anger is better than the mighty." 373 00:31:44,418 --> 00:31:48,501 "And he who rules his spirit than he who takes the city." 374 00:31:49,209 --> 00:31:52,418 That's Proverbs 16:32, Joe. Do you know what Proverbs means? 375 00:31:53,084 --> 00:31:54,668 What the Book of Proverbs is? 376 00:31:55,251 --> 00:31:56,251 It means wisdom. 377 00:31:58,418 --> 00:32:02,043 Wisdom and knowledge. So… 378 00:32:04,418 --> 00:32:06,959 if God can forgive you, and He says He can, 379 00:32:07,459 --> 00:32:09,084 all over the place, He says it… 380 00:32:11,918 --> 00:32:12,918 then I can forgive you. 381 00:32:13,001 --> 00:32:14,418 [exclaims] 382 00:32:14,501 --> 00:32:16,418 And if I can forgive you, Joe Collie, 383 00:32:17,293 --> 00:32:18,501 then anyone can. 384 00:32:22,001 --> 00:32:23,501 [sobbing] 385 00:32:26,834 --> 00:32:29,334 [Bev] I understand that a few of you are upset, 386 00:32:29,418 --> 00:32:32,584 but let me be the first one to help calm you down. 387 00:32:32,668 --> 00:32:35,918 No one is taking a single thing away. 388 00:32:36,001 --> 00:32:38,751 All of the required lessons are still being taught. 389 00:32:38,834 --> 00:32:43,334 We haven't touched the curriculum, so we get that off the table right now. 390 00:32:43,418 --> 00:32:44,834 Respectfully, that's not the issue-- 391 00:32:44,918 --> 00:32:47,668 I understand given your religious affiliation, 392 00:32:47,751 --> 00:32:52,709 you might find the fact that your son is interested in the Bible offensive… 393 00:32:52,793 --> 00:32:53,959 -Not at all. -…I suppose. 394 00:32:54,043 --> 00:32:57,876 But I would say that if he's interested in Jesus, 395 00:32:57,959 --> 00:33:00,459 why not allow him to learn a little about it? 396 00:33:00,543 --> 00:33:05,293 That's so not the issue, and thank you for this opportunity to clarify. 397 00:33:05,918 --> 00:33:07,959 Uh, he knows all about Jesus. 398 00:33:08,043 --> 00:33:10,376 Well, I imagine not quite all. 399 00:33:10,459 --> 00:33:13,501 [Hassan] Muslims believe that Jesus is a prophet of God, 400 00:33:14,084 --> 00:33:15,668 and that the Injeel, the Bible, 401 00:33:15,751 --> 00:33:19,751 was revealed to him as the Torah was revealed to Moses before that. 402 00:33:20,876 --> 00:33:24,543 See, we love Jesus. And we love the message that was revealed to him. 403 00:33:24,626 --> 00:33:26,251 Well! [laughs] 404 00:33:26,334 --> 00:33:29,043 I suppose we learn something new every day, don't we? 405 00:33:29,126 --> 00:33:32,168 [Hassan] But we also believe, after the time of Jesus, 406 00:33:32,751 --> 00:33:36,543 thanks to the interference of men, there were deviations in Christianity. 407 00:33:38,001 --> 00:33:41,334 People altered the message. Priests, popes, kings. 408 00:33:42,501 --> 00:33:45,251 That's why there's so, so many versions of the Bible. 409 00:33:45,334 --> 00:33:48,543 -People got in there, made their changes. -I don't think this is relevant. 410 00:33:48,626 --> 00:33:52,293 Okay, we do though believe that the Bible contains some of the original word of God. 411 00:33:52,376 --> 00:33:53,751 That's very generous of you. 412 00:33:53,834 --> 00:33:57,418 [Hassan] But we also believe that God revealed the Quran as the final message. 413 00:33:58,126 --> 00:33:59,501 Never to be altered. 414 00:33:59,584 --> 00:34:02,126 To reassert the original revelations of the previous prophets. 415 00:34:02,209 --> 00:34:04,918 I don't think that this is the place to discuss 416 00:34:05,001 --> 00:34:07,793 where our beliefs about scripture might diverge. 417 00:34:07,876 --> 00:34:08,834 Exactly. 418 00:34:10,459 --> 00:34:12,584 There it is. That's the issue. 419 00:34:13,209 --> 00:34:14,918 That's why I think some of the people in this room, 420 00:34:15,001 --> 00:34:17,293 including myself, are a little concerned. 421 00:34:17,376 --> 00:34:19,668 See, Muslims encourage everyone to seek knowledge, 422 00:34:19,751 --> 00:34:23,584 so I am more than comfortable with my son studying a Bible. 423 00:34:23,668 --> 00:34:25,668 Thrilled, actually. I've done it myself. 424 00:34:27,043 --> 00:34:31,459 But where I think there's an issue is that this is a public school. 425 00:34:32,209 --> 00:34:33,501 That's the thing. 426 00:34:33,584 --> 00:34:36,834 And I think what's concerning some of us is not the Bible itself, 427 00:34:37,418 --> 00:34:41,501 but that it was handed out. Distributed to the kids here. 428 00:34:41,584 --> 00:34:44,501 I just ask you to consider how you'd feel, 429 00:34:44,584 --> 00:34:47,043 if you sent your child to a public school… 430 00:34:47,126 --> 00:34:48,043 Sheriff. 431 00:34:48,126 --> 00:34:49,834 …and they came home with a copy of the Quran, 432 00:34:49,918 --> 00:34:53,959 asking about the Prophet Muhammad. You'd feel it was an issue. 433 00:34:54,043 --> 00:34:55,876 If I went around handing out copies of the Quran 434 00:34:55,959 --> 00:34:57,543 to the children on this island, 435 00:34:57,626 --> 00:35:01,126 purely in the interest of the pursuit of knowledge, 436 00:35:01,709 --> 00:35:03,918 I'd expect you chase me out of town, Miss Keane. 437 00:35:04,001 --> 00:35:05,834 If I may, um… 438 00:35:08,584 --> 00:35:09,876 This is a public school. 439 00:35:10,668 --> 00:35:13,501 And he's absolutely right. 440 00:35:13,584 --> 00:35:16,084 And I belong to the same congregation as most of you, 441 00:35:16,168 --> 00:35:19,084 so you know where I fall, but reading scripture in homeroom-- 442 00:35:19,168 --> 00:35:24,084 Why, Sheriff, of course, I wouldn't run you out of town. 443 00:35:25,168 --> 00:35:28,751 And it makes me sad that you would think that of me. 444 00:35:30,293 --> 00:35:35,543 People of faith, any faith, well, we're all of the same cloth. 445 00:35:35,626 --> 00:35:37,043 Cousins, really. 446 00:35:37,709 --> 00:35:41,543 And it was never my intention to disrespect anybody. 447 00:35:41,626 --> 00:35:44,293 Never, in the least. It's just… 448 00:35:45,251 --> 00:35:46,209 [sighs] 449 00:35:47,209 --> 00:35:49,626 Having a Bible present in the room, 450 00:35:50,543 --> 00:35:56,959 why, it's just a book in the room like a science book or a history book-- 451 00:35:57,043 --> 00:35:58,584 It's actually very different. 452 00:35:58,668 --> 00:36:00,418 Kids can take them or leave them. 453 00:36:01,209 --> 00:36:06,126 Sure, I may read an inspiring passage during homeroom from time to time, 454 00:36:06,209 --> 00:36:08,501 but I am not evangelizing. 455 00:36:08,584 --> 00:36:12,376 I am simply sharing my faith with the children 456 00:36:12,459 --> 00:36:15,543 in the hopes that they might be inspired. 457 00:36:15,626 --> 00:36:19,918 If we had a Muslim faculty member, and they quoted the Quran to the kids, 458 00:36:20,001 --> 00:36:23,251 I would be fine with that so long as the text wasn't offensive, 459 00:36:23,334 --> 00:36:28,043 which, forgive me for saying so, a good deal of that text can be, at times. 460 00:36:28,126 --> 00:36:31,418 -[scoffs] -That is not an attack, Sheriff. 461 00:36:31,501 --> 00:36:36,584 I certainly admit that the Holy Bible, the Old Testament in particular, 462 00:36:36,668 --> 00:36:40,043 has passages that are not suitable for children. 463 00:36:40,668 --> 00:36:42,876 Invaluable to adults, of course, 464 00:36:42,959 --> 00:36:47,876 but I would never read the tale of Lot and his wife to a group of kids. 465 00:36:47,959 --> 00:36:51,959 Anything that I quote, I vet beforehand. 466 00:36:52,043 --> 00:36:53,501 That's not the point he's making-- 467 00:36:53,584 --> 00:36:55,626 And what is education, 468 00:36:55,709 --> 00:36:59,668 if not providing a student with the option to learn. 469 00:36:59,751 --> 00:37:02,834 Why be afraid to let them read a particular text? 470 00:37:02,918 --> 00:37:07,126 What, are we gonna burn books we find even a smidge controversial? 471 00:37:07,959 --> 00:37:10,543 And in this case, current events, 472 00:37:11,626 --> 00:37:16,251 local events, well, they beg further study, don't they? 473 00:37:16,334 --> 00:37:17,376 I'm just gonna say it, 474 00:37:17,459 --> 00:37:20,209 there is no point in pretending there isn't an elephant in the room. 475 00:37:20,293 --> 00:37:26,168 We are living in a miraculous time. Right here, right now, on Crockett Island. 476 00:37:26,251 --> 00:37:29,376 There are actual bona fide miracles 477 00:37:29,459 --> 00:37:32,168 happening before our eyes at St. Patrick's. 478 00:37:32,251 --> 00:37:34,876 And this community… Sheriff, you should know this, 479 00:37:34,959 --> 00:37:37,418 you are responsible for observing this community. 480 00:37:37,501 --> 00:37:41,584 This community is in the midst of a full-blown religious revival 481 00:37:41,668 --> 00:37:42,668 at the moment. 482 00:37:43,334 --> 00:37:49,709 And if the children of this community cannot discuss that in their local school, 483 00:37:49,793 --> 00:37:51,959 well, I just don't know what that is. 484 00:37:52,459 --> 00:37:53,501 [applauding] 485 00:38:00,501 --> 00:38:04,626 I couldn't stay in that room listening to her bullshit one more minute. 486 00:38:04,709 --> 00:38:08,001 It's like this particular brand of self-righteousness 487 00:38:08,084 --> 00:38:11,543 that is exclusive to a certain breed of religious. 488 00:38:14,418 --> 00:38:15,834 I've never liked that. 489 00:38:16,876 --> 00:38:17,876 Never. 490 00:38:20,709 --> 00:38:22,876 -Sorry, that was… -No. 491 00:38:22,959 --> 00:38:23,959 [sighs] 492 00:38:26,251 --> 00:38:28,334 How are you? How's it going? 493 00:38:30,584 --> 00:38:36,334 Slowly. I guess I'm having trouble 494 00:38:36,834 --> 00:38:40,251 approaching people directly for my amends. 495 00:38:40,334 --> 00:38:43,751 So Father Paul said I should write letters, 496 00:38:43,834 --> 00:38:48,376 so I'm writing letters. Lots of letters. 497 00:38:48,459 --> 00:38:51,293 -That's difficult. -Writing them is hard. 498 00:38:52,084 --> 00:38:55,168 Delivering them, that's gonna be harder. 499 00:38:56,126 --> 00:38:58,251 That I'm not looking forward to. 500 00:39:01,209 --> 00:39:07,918 I did my fearless moral inventory, and I found out that, 501 00:39:09,418 --> 00:39:10,584 man, I am a coward. 502 00:39:11,459 --> 00:39:12,543 Don't do that. 503 00:39:13,501 --> 00:39:15,168 Don't talk about yourself like that. 504 00:39:15,959 --> 00:39:18,501 If anyone else talked about you like that, I'd… 505 00:39:20,459 --> 00:39:21,418 You'd what? 506 00:39:26,084 --> 00:39:27,209 I'd kick their ass. 507 00:39:28,209 --> 00:39:29,293 -Oh, yeah? -Yeah. 508 00:39:29,376 --> 00:39:32,293 -You'd kick their ass? -I'd kick it, just like this. [exclaims] 509 00:39:33,543 --> 00:39:35,459 That was actually my thigh, so… 510 00:39:35,543 --> 00:39:37,584 -So I'd kick their thighs. -Yeah. 511 00:39:44,084 --> 00:39:45,793 All right, Mom, time for a bath before… 512 00:39:49,168 --> 00:39:50,126 God, Mom. 513 00:39:50,668 --> 00:39:54,126 We're gonna have to start tying you down unless you want to shatter both hips. 514 00:39:54,209 --> 00:39:55,126 Sarah. 515 00:39:55,209 --> 00:39:58,584 Don't know why I bother telling you this. It's like I'm speaking in German. 516 00:39:58,668 --> 00:39:59,834 Sarah, honey. 517 00:40:01,126 --> 00:40:01,959 Mom. 518 00:40:07,459 --> 00:40:08,793 I've been… 519 00:40:10,793 --> 00:40:16,001 Where have I been? Somewhere… somewhere dark? 520 00:40:17,209 --> 00:40:22,293 But just now… it's like I woke up, 521 00:40:23,293 --> 00:40:26,834 and… there you are. 522 00:40:28,168 --> 00:40:29,334 My beautiful… 523 00:40:34,918 --> 00:40:35,876 Mom? 524 00:40:41,876 --> 00:40:43,084 [Mildred sobs softly] 525 00:40:51,501 --> 00:40:53,751 When did you move me into the living room? 526 00:41:10,168 --> 00:41:11,376 Sorry I'm late. 527 00:41:12,584 --> 00:41:15,501 Told you he'd catch on. We're a trio now. 528 00:41:16,001 --> 00:41:16,876 [exhales] 529 00:41:18,084 --> 00:41:18,918 Hey, Joe. 530 00:41:19,876 --> 00:41:23,501 So much for the anonymous part, eh, partner? [chuckles] 531 00:41:23,584 --> 00:41:27,043 And after she left, I didn't even want to drink. 532 00:41:27,126 --> 00:41:31,709 I mean, I did, but I didn't want to. 533 00:41:32,959 --> 00:41:35,543 If that makes any sense. I mean, I don't know. 534 00:41:35,626 --> 00:41:40,168 I don't fucking know. I walked up the length of the whole goddamn island, 535 00:41:40,251 --> 00:41:43,043 and I figured, you know, what happened for her, 536 00:41:43,126 --> 00:41:45,293 it happened here, at St. Patrick's. 537 00:41:45,376 --> 00:41:47,543 That's what everybody's saying, right? 538 00:41:47,626 --> 00:41:49,084 So I figured fuck it. 539 00:41:49,168 --> 00:41:54,001 And I came here and then Father Paul tells me 540 00:41:55,626 --> 00:41:56,876 you guys have this meetin'. 541 00:41:56,959 --> 00:42:00,126 So Leeza's forgiven you. 542 00:42:01,001 --> 00:42:04,793 And I heard your confession today, and God forgave you. 543 00:42:05,751 --> 00:42:06,876 Who does that leave? 544 00:42:11,251 --> 00:42:13,668 I guess I'm not as quick to forgive as they are. 545 00:42:16,251 --> 00:42:17,751 All right. What do you think, Riley? 546 00:42:19,251 --> 00:42:22,834 I think I'm not really in a position 547 00:42:22,918 --> 00:42:25,459 to say anything to anyone about their drinking. 548 00:42:26,043 --> 00:42:27,334 That's bullshit. 549 00:42:29,376 --> 00:42:32,501 No, I'm sorry, it's bullshit. That's bullshit. I'm sorry. 550 00:42:32,584 --> 00:42:36,668 You've been coming here once a week, sometimes more, if we're honest, isn't it? 551 00:42:37,251 --> 00:42:39,501 That's all you have to say? Remember that first time? 552 00:42:39,584 --> 00:42:44,126 Remember that Riley who walked in here, arms folded, walls up? I remember him. 553 00:42:44,209 --> 00:42:46,876 Think about him for a minute, then talk. 554 00:42:46,959 --> 00:42:50,709 Because I think there's somethin' you can say to Joe that I can't, 555 00:42:50,793 --> 00:42:52,459 that nobody else can. 556 00:42:52,543 --> 00:42:56,084 And that's what this is for. So don't bullshit me and just do it. 557 00:42:56,876 --> 00:42:57,834 Okay, Riley? 558 00:43:01,126 --> 00:43:02,251 Um… 559 00:43:06,584 --> 00:43:07,959 You showed up, Joe. 560 00:43:09,459 --> 00:43:12,376 You're here, that's… that's enough. 561 00:43:13,709 --> 00:43:16,001 It won't be forever, but for tonight it is. 562 00:43:16,084 --> 00:43:19,668 For tonight, it's everything. 563 00:43:27,918 --> 00:43:30,918 [Paul] All right, I got it from here, gentlemen. You two go on ahead. 564 00:43:31,001 --> 00:43:32,376 You sure? We can help you with the coffee-- 565 00:43:32,459 --> 00:43:34,543 Absolutely. I'll see you both at the next meeting? 566 00:43:34,626 --> 00:43:35,834 -Yeah. -Yeah, of course. 567 00:43:35,918 --> 00:43:38,709 -I'll be there. Good night, Father. -Good night. 568 00:43:38,793 --> 00:43:40,251 -[Riley] Good night. -Night. 569 00:43:48,418 --> 00:43:49,418 [coughing] 570 00:43:54,543 --> 00:43:58,043 [Joe] "Pruitt Recreation Center," what a fucking legacy. 571 00:43:59,793 --> 00:44:02,709 I mean, why not just name it "Bev Keane's Money Laundry"? 572 00:44:02,793 --> 00:44:05,668 That's all it really was. Hmm? 573 00:44:07,876 --> 00:44:10,376 "Bev Keane's Coin Laundry." [chuckles] 574 00:44:11,084 --> 00:44:13,709 Or "Bev Keane's Con Laundry." 575 00:44:15,584 --> 00:44:20,543 Or "Beverly fucking Keane's Queen Evil Bitch Emporium, 576 00:44:20,626 --> 00:44:24,834 Embezzlement "R" Us Incorporated, L-L-fuckin'-C." 577 00:44:24,918 --> 00:44:26,376 Well, you'd need a bigger sign. 578 00:44:26,459 --> 00:44:27,876 [Joe laughs] 579 00:44:29,001 --> 00:44:30,584 But the point is that I… 580 00:44:31,959 --> 00:44:34,668 I never thought I'd step foot in that building. 581 00:44:35,709 --> 00:44:36,918 Never. 582 00:44:37,001 --> 00:44:40,043 Thought I'd die on this island before I ever saw the inside. 583 00:44:42,918 --> 00:44:44,793 But then being in there with you 584 00:44:45,626 --> 00:44:49,626 and Father Paul, and talking like that, 585 00:44:50,293 --> 00:44:53,043 under this fuckin' circumstance, where I feel like… 586 00:44:55,418 --> 00:44:57,334 maybe my life might be worth… 587 00:44:58,793 --> 00:45:02,501 I mean, after… all that… 588 00:45:05,668 --> 00:45:09,209 Well, it just shows to go you, don't it? 589 00:45:11,251 --> 00:45:12,584 Never assume. 590 00:45:14,334 --> 00:45:16,001 Words to live by, them. 591 00:45:17,918 --> 00:45:19,209 Never assume. 592 00:45:21,876 --> 00:45:23,126 I'm glad you were there, Joe. 593 00:45:27,293 --> 00:45:28,793 [Joe laughs] 594 00:45:30,001 --> 00:45:32,168 Wait, you really are, aren't you? 595 00:45:33,793 --> 00:45:36,001 It's… What a fucking trip. 596 00:45:43,751 --> 00:45:47,084 Only person that ever gave a damn about me was my sister. 597 00:45:49,876 --> 00:45:52,126 She left Crockett ages ago. 598 00:45:52,834 --> 00:45:56,084 -She never understood why I stayed. -Well, why did you? 599 00:45:56,751 --> 00:46:00,084 I don't know. It just seemed… 600 00:46:02,168 --> 00:46:07,376 It just felt too easy to leave. Like, I shouldn't be able to just leave. 601 00:46:10,751 --> 00:46:12,709 I guess I'm a glutton for punishment. 602 00:46:16,251 --> 00:46:17,876 She died a few weeks back. 603 00:46:18,793 --> 00:46:20,001 I'm so sorry. 604 00:46:21,334 --> 00:46:23,584 Her kids buried her on the mainland. 605 00:46:24,209 --> 00:46:26,959 She didn't want to come back here, not even in death. 606 00:46:27,793 --> 00:46:29,959 I just wish I'd gone to see her. 607 00:46:30,876 --> 00:46:35,334 You know, made the effort. I just… I couldn't. I couldn't then. 608 00:46:37,168 --> 00:46:38,959 But I think I could now. 609 00:46:40,834 --> 00:46:44,709 [exclaims] And that just… Well, that's… 610 00:46:46,668 --> 00:46:48,168 It just fuckin' sucks. 611 00:46:51,126 --> 00:46:53,668 [sighs] Well, I'll let you get to it. 612 00:46:58,876 --> 00:47:00,751 Does it ever get any different? 613 00:47:02,084 --> 00:47:03,459 For people like us? 614 00:47:06,459 --> 00:47:07,418 I don't think so. 615 00:47:10,251 --> 00:47:12,084 Nothing around us changes. 616 00:47:13,543 --> 00:47:16,918 I mean, maybe if we work really hard, then maybe 617 00:47:18,668 --> 00:47:20,918 we become different. 618 00:47:22,793 --> 00:47:25,084 Then maybe at least it feels different? 619 00:47:27,293 --> 00:47:28,168 I don't know. 620 00:47:33,459 --> 00:47:35,459 Here's to becoming different people. 621 00:47:37,459 --> 00:47:39,251 -Good night, Joe. -Night, Riley. 622 00:47:48,959 --> 00:47:50,043 [praying in Arabic] 623 00:48:00,668 --> 00:48:01,584 [sighs] 624 00:48:01,668 --> 00:48:02,501 [Ali in English] Can I talk to you? 625 00:48:05,334 --> 00:48:06,209 Sure. 626 00:48:07,001 --> 00:48:12,959 I wanted to go to St. Patrick's Sunday, just to check it out. 627 00:48:15,626 --> 00:48:16,584 Why? 628 00:48:17,251 --> 00:48:20,834 -Everyone from school goes there, so I-- -No. No, they don't. 629 00:48:22,418 --> 00:48:27,001 Well, a lot of them do, so I thought it'd be cool to go see what it's about. 630 00:48:31,168 --> 00:48:33,418 No. No, I don't think so. 631 00:48:33,501 --> 00:48:36,126 There's no good reason for me not to. 632 00:48:36,209 --> 00:48:38,876 There's an excellent reason. You're not a Christian. 633 00:48:38,959 --> 00:48:40,793 Well, that wasn't up to me, was it? 634 00:48:41,376 --> 00:48:43,126 None of this has been up to me. 635 00:48:44,251 --> 00:48:46,418 You didn't ask me if I wanted to be a Muslim. 636 00:48:46,501 --> 00:48:47,793 You are a Muslim. 637 00:48:47,876 --> 00:48:49,543 You didn't ask me if I wanted to move here. 638 00:48:50,126 --> 00:48:51,834 -I know. -You never ask me about anything. 639 00:48:51,918 --> 00:48:54,168 You're the one who decided to become Muslim for Mom, 640 00:48:54,251 --> 00:48:57,501 and you decided to move here because your precinct was too fucking racist. 641 00:48:57,584 --> 00:48:59,251 -You couldn't take it-- -Hey! 642 00:48:59,334 --> 00:49:02,543 It's always been up to you, Dad. You make the decisions. You. 643 00:49:03,501 --> 00:49:08,126 But now that we're here, and these things are happening, these-- 644 00:49:08,209 --> 00:49:10,126 -What things? -You know what things. 645 00:49:10,793 --> 00:49:14,834 Son, I know Leeza Scarborough's recovery, 646 00:49:14,918 --> 00:49:19,501 her misdiagnosis, okay, I know that's a compelling thing. 647 00:49:19,584 --> 00:49:24,084 Dad, I know Leeza, pretty well actually, and her case is… 648 00:49:25,126 --> 00:49:29,293 -It's a miracle, okay? It just is. -No, that isn't how it works, Ali. 649 00:49:30,043 --> 00:49:31,334 That isn't how Allah… 650 00:49:45,376 --> 00:49:46,709 Do you know what it does? 651 00:49:52,501 --> 00:49:55,501 What pancreatic cancer does to someone? 652 00:49:58,293 --> 00:49:59,876 Would you like me to tell you? 653 00:50:00,459 --> 00:50:01,709 Because I don't want to. 654 00:50:02,876 --> 00:50:07,043 I never, ever want you to know what she went through. 655 00:50:09,126 --> 00:50:12,209 I bear that for both of us, and that's right. 656 00:50:13,668 --> 00:50:18,959 She kept her faith. She honored Him to her last moment, and if… 657 00:50:20,668 --> 00:50:23,959 If God really worked that way… 658 00:50:26,543 --> 00:50:27,834 If He decided 659 00:50:29,626 --> 00:50:32,918 that He was gonna heal some people and not others, 660 00:50:33,001 --> 00:50:36,543 if He chose to spare some and not others, 661 00:50:37,543 --> 00:50:40,834 if He handed Leeza Scarborough a miracle, 662 00:50:43,084 --> 00:50:46,668 but let a child die of a brain tumor across the way in the mainland… 663 00:50:47,376 --> 00:50:48,209 No. 664 00:50:49,793 --> 00:50:53,459 No, that's not how it works, Ali. It's not. 665 00:50:55,293 --> 00:50:56,959 That's not how God works. 666 00:51:01,001 --> 00:51:04,043 No matter how exciting the stories are at St. Patrick's. 667 00:51:05,043 --> 00:51:09,751 Or the Buddhists or Scientologists. It's not magic. It's not. 668 00:51:21,668 --> 00:51:22,834 Kiss your mother. 669 00:51:30,793 --> 00:51:33,084 Tomorrow, we can talk about it more if you'd like. 670 00:51:38,043 --> 00:51:38,959 Fuck! 671 00:51:43,084 --> 00:51:44,126 [Ali] What happened? 672 00:51:47,418 --> 00:51:48,918 Nothin'. Um… 673 00:51:51,168 --> 00:51:52,709 I'm seeing things. Oh. 674 00:51:55,584 --> 00:51:56,459 Good night. 675 00:52:00,501 --> 00:52:04,418 Will we be able to turn the water on before the Father returns? 676 00:52:04,501 --> 00:52:05,668 [man] Almost done, Miss Keane. 677 00:52:07,293 --> 00:52:09,543 Thank you again for the dish. 678 00:52:09,626 --> 00:52:11,626 Gonna start putting things in the deep freezer. 679 00:52:11,709 --> 00:52:15,293 -People have been so generous. -Well, Father Paul deserves it. 680 00:52:15,376 --> 00:52:19,251 [Bev] Yes, he does. And that's why I wanted you to help me plan this. 681 00:52:19,334 --> 00:52:23,543 I was thinking a community dinner to show our appreciation. 682 00:52:23,626 --> 00:52:25,209 Nothing too extravagant. 683 00:52:25,293 --> 00:52:28,084 But we could fill the rec center, no doubt. 684 00:52:28,168 --> 00:52:31,668 And I thought you two could give the primary address. 685 00:52:32,209 --> 00:52:34,084 -Well, we'd be happy to. -Sure. 686 00:52:34,168 --> 00:52:37,668 Given what he's done for your family, and your standing in the community, Wade, 687 00:52:37,751 --> 00:52:40,876 it would mean a lot as a father, as a… 688 00:52:42,168 --> 00:52:44,334 -Hey. -[Bev] Father? 689 00:52:45,126 --> 00:52:47,209 -Oh, God, not again! -[Dolly] What's wrong with him? 690 00:52:47,293 --> 00:52:49,084 -[Bev screams] -[Paul gasps] 691 00:53:01,543 --> 00:53:03,001 [shrieks] 692 00:53:04,209 --> 00:53:05,959 [gurgles] 693 00:53:11,668 --> 00:53:13,043 [Bev screams] 694 00:53:14,668 --> 00:53:15,501 [Wade] Father? 695 00:53:17,084 --> 00:53:18,168 He's… 696 00:53:19,209 --> 00:53:21,376 [Wade] Father Paul? Please… 697 00:53:37,626 --> 00:53:39,293 [voice trembling] I don't… 698 00:53:41,459 --> 00:53:44,834 I don't understand. I don't understand. 699 00:53:45,501 --> 00:53:46,543 [Wade gasps] 700 00:53:48,418 --> 00:53:49,793 I don't understand. 701 00:54:04,251 --> 00:54:06,834 [Paul] Darkness. It was darkness in those ruins. 702 00:54:06,918 --> 00:54:10,584 No light. Every step forward, a step into nothing. 703 00:54:13,626 --> 00:54:15,293 [groans softly] 704 00:54:22,084 --> 00:54:23,626 [breathing heavily] 705 00:54:23,709 --> 00:54:25,168 [wind howling] 706 00:54:37,626 --> 00:54:38,626 [gasps] 707 00:54:41,501 --> 00:54:42,709 [matches rustling] 708 00:55:00,876 --> 00:55:02,126 [breath trembling] 709 00:55:02,709 --> 00:55:03,959 [metal sliding] 710 00:55:12,001 --> 00:55:13,293 [breathing heavily] 711 00:55:15,418 --> 00:55:16,418 [gasps] 712 00:55:18,834 --> 00:55:19,876 [matches rustling] 713 00:55:24,376 --> 00:55:25,251 [growls] 714 00:55:26,459 --> 00:55:28,043 [Pruitt shrieks] 715 00:55:35,168 --> 00:55:36,626 [creature sucking] 716 00:55:39,751 --> 00:55:40,668 [gulping] 717 00:55:44,876 --> 00:55:49,043 [Paul] And the pain, pain, pain. 718 00:55:49,126 --> 00:55:50,459 Pain, yes. 719 00:55:51,418 --> 00:55:54,501 And then the fear was drained from his body. 720 00:55:54,584 --> 00:55:59,251 Drained from his body was all the fear, pain… 721 00:55:59,334 --> 00:56:03,001 It was just drained. Drained. 722 00:56:05,751 --> 00:56:07,126 [creature growls] 723 00:56:08,668 --> 00:56:09,709 [smacks lips] 724 00:56:10,418 --> 00:56:15,418 [voice trembling] Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name. 725 00:56:16,001 --> 00:56:18,459 Thy kingdom come, thy will be done, 726 00:56:19,001 --> 00:56:23,168 on Earth as it is in Heaven. 727 00:56:23,251 --> 00:56:24,668 [Paul] Those eyes. 728 00:56:25,376 --> 00:56:29,793 Eyes and skin and hands, but also wings. 729 00:56:30,793 --> 00:56:35,168 A sense of great wings enfolding him, 730 00:56:35,251 --> 00:56:38,418 and his mind finally found the word. 731 00:56:38,501 --> 00:56:43,918 The word was unearthed by his fear like the tomb was unearthed by the storm. 732 00:56:44,001 --> 00:56:46,293 And the word was "angel." 733 00:56:48,376 --> 00:56:49,334 Angel. 734 00:56:52,251 --> 00:56:55,043 And he was so afraid. 735 00:57:00,043 --> 00:57:03,793 As a hand in the dark, a hand outstretched, 736 00:57:03,876 --> 00:57:06,209 stigmata, the wound of the Lord, 737 00:57:06,293 --> 00:57:08,126 and from the angel's wrist, 738 00:57:08,209 --> 00:57:13,709 the blood of life flowed, and a new word took shape. 739 00:57:14,626 --> 00:57:17,751 "Drink. Drink." 740 00:57:20,043 --> 00:57:24,418 "Take this, all of you, and drink from it. This is my blood." 741 00:57:24,501 --> 00:57:29,459 "The blood of the new and everlasting covenant shed for you 742 00:57:29,543 --> 00:57:33,084 and for all so that sins may be forgiven." 743 00:57:33,168 --> 00:57:36,418 These words in the old man's old mind 744 00:57:36,501 --> 00:57:39,293 again and again and again and again as he drank. 745 00:58:02,668 --> 00:58:06,084 Monsignor John Pruitt woke the next morning. 746 00:58:07,668 --> 00:58:09,293 The storm had passed. 747 00:58:10,001 --> 00:58:12,293 The sun was coming in through the cave's entrance, 748 00:58:12,376 --> 00:58:14,918 and he walked to it. He walked to it. 749 00:58:15,876 --> 00:58:18,876 And he raised a hand to shield him from the sun. 750 00:58:18,959 --> 00:58:21,084 His hand was young again. 751 00:58:22,543 --> 00:58:24,334 The decades washed away. 752 00:58:26,834 --> 00:58:32,209 Behind him, the entrance of the church, I thought it must've been a church. 753 00:58:32,293 --> 00:58:36,251 It was an ancient church hiding an angel behind me. 754 00:58:37,251 --> 00:58:40,043 An angel of the Lord, afraid of the light. 755 00:58:40,126 --> 00:58:43,459 Hiding in shadows. And I bowed, and I wept. 756 00:58:46,334 --> 00:58:47,793 I knew the journey would be long. 757 00:58:50,584 --> 00:58:54,376 But I knew where this angel was needed, and so I'd travel and I'd wait, 758 00:58:54,459 --> 00:58:57,001 and the angel would catch up. 759 00:58:57,084 --> 00:59:01,334 I'd travel and wait in fear, Lord, fear that someone would discover it 760 00:59:01,418 --> 00:59:04,501 or that one night it wouldn't be there, it wouldn't fly to me. 761 00:59:06,376 --> 00:59:09,959 Uh, and when it did, I knew I'd have to hide it. 762 00:59:10,043 --> 00:59:13,626 And so I'd hid it in earth, and packed it with antiquities, 763 00:59:13,709 --> 00:59:15,668 and I'd leave the rest to God. Leave it to God 764 00:59:15,751 --> 00:59:19,001 that I might bring it safely home to the people who needed it most. 765 00:59:20,293 --> 00:59:21,793 And by Your grace, I did. 766 00:59:25,501 --> 00:59:26,668 [clears throat] 767 00:59:26,751 --> 00:59:28,876 And I knew all the while that I'd have to lie… 768 00:59:29,501 --> 00:59:32,668 Lie to the very people I'm here to save. 769 00:59:33,418 --> 00:59:35,126 To the dear souls of this island, 770 00:59:35,209 --> 00:59:38,209 so that we may bring them Your love and Your mercy 771 00:59:39,251 --> 00:59:40,501 and Your miracles. 772 00:59:42,543 --> 00:59:43,418 So… 773 00:59:45,376 --> 00:59:49,251 Forgive me, Lord, for the small lies I must tell in Your service. 774 00:59:50,459 --> 00:59:53,418 Oh, my God. I am heartily sorry for having offended Thee, 775 00:59:53,501 --> 00:59:56,626 and I detest all my sins because I dread the loss of Heaven 776 00:59:56,709 --> 00:59:59,626 and the pains of Hell. But most of all because they offend Thee. 777 00:59:59,709 --> 01:00:03,543 Oh, my God, who are all good and deserving of all my love. 778 01:00:04,626 --> 01:00:09,084 I firmly resolve with the help of Thy grace to confess all my sins, 779 01:00:09,876 --> 01:00:12,918 to do penance and to amend my life. Amen. 780 01:00:13,001 --> 01:00:13,876 [sobs] 781 01:00:19,209 --> 01:00:20,876 -[Paul gasps] -[all exclaim] 782 01:00:22,709 --> 01:00:25,168 Monsignor! Oh, thank God! 783 01:00:25,959 --> 01:00:27,334 It's a miracle! 784 01:00:28,584 --> 01:00:30,793 Oh, thank God! Oh, thank God! 785 01:00:31,834 --> 01:00:33,043 It's a miracle. 786 01:00:33,126 --> 01:00:34,459 [breathing heavily] 787 01:00:39,709 --> 01:00:42,709 Thank God. Thank God for you, Monsignor. 788 01:00:43,751 --> 01:00:44,918 It's a miracle. 789 01:00:49,418 --> 01:00:51,209 It's okay. It's okay. 790 01:00:58,709 --> 01:00:59,793 [Bev shushes] 791 01:01:01,334 --> 01:01:02,418 It's okay.