1
00:00:07,383 --> 00:00:09,352
[dramatic music]
2
00:00:09,419 --> 00:00:17,226
♪ ♪
3
00:00:25,735 --> 00:00:27,370
You found me again.
4
00:00:27,437 --> 00:00:32,375
♪ ♪
5
00:00:32,442 --> 00:00:33,309
You're dying.
6
00:00:33,409 --> 00:00:39,048
♪ ♪
7
00:00:41,984 --> 00:00:43,886
He shot you with poison.
8
00:00:43,953 --> 00:00:46,155
He used to be a dentist.
9
00:00:46,255 --> 00:00:50,326
♪ ♪
10
00:00:50,426 --> 00:00:53,629
[spits]
11
00:00:53,729 --> 00:00:55,465
This is the antidote.
12
00:00:55,565 --> 00:00:57,166
Give it.
13
00:00:57,266 --> 00:01:03,406
♪ ♪
14
00:01:04,774 --> 00:01:06,976
Wait.
15
00:01:07,076 --> 00:01:13,082
♪ ♪
16
00:01:28,698 --> 00:01:32,268
[breathing heavily]
17
00:01:40,810 --> 00:01:43,012
[inhales deeply]
18
00:01:47,550 --> 00:01:50,453
[eerie creaking and whooshing]
19
00:02:01,230 --> 00:02:03,399
Hey, Jeev.
20
00:02:03,499 --> 00:02:04,167
Yeah?
21
00:02:08,571 --> 00:02:12,175
You still scared of the dark?
22
00:02:12,241 --> 00:02:13,242
Yeah.
23
00:02:17,747 --> 00:02:21,551
[metal groaning]
24
00:02:42,605 --> 00:02:45,675
[wind whistling]
25
00:02:47,577 --> 00:02:50,613
- It's like a spaceship.
- We're fucked.
26
00:02:51,214 --> 00:02:55,184
[tense piano music]
27
00:02:55,251 --> 00:02:56,852
It's gonna get cold.
28
00:02:59,555 --> 00:03:01,524
[tender music]
29
00:03:01,591 --> 00:03:08,464
♪ ♪
30
00:03:08,564 --> 00:03:10,967
Jeevan.
31
00:03:14,370 --> 00:03:14,870
It's gonna be okay.
32
00:03:14,937 --> 00:03:17,139
You said we're fucked.
33
00:03:20,243 --> 00:03:23,246
- When spring comes,
we're gonna run out of food.
34
00:03:25,414 --> 00:03:27,817
Whoever's left alive is gonna
want to fight each other.
35
00:03:29,752 --> 00:03:31,454
We have to think
about the future.
36
00:03:31,554 --> 00:03:36,125
We have to leave,
because this...
37
00:03:36,225 --> 00:03:37,827
can't last.
38
00:03:37,927 --> 00:03:43,833
♪ ♪
39
00:03:43,933 --> 00:03:46,836
[clock ticking]
40
00:03:46,936 --> 00:03:49,171
[tense music]
41
00:03:50,906 --> 00:03:52,408
I spy with my little eye.
42
00:03:52,475 --> 00:03:53,843
- I told Jeevan
to come to you.
43
00:03:53,943 --> 00:03:55,845
You guys should be together.
44
00:03:55,945 --> 00:03:59,415
No. No, no. No.
45
00:03:59,482 --> 00:04:00,349
No, I don't want him here.
46
00:04:00,449 --> 00:04:02,785
- I don't care
if you don't want Jeevan--
47
00:04:02,852 --> 00:04:04,620
♪ ♪
48
00:04:04,687 --> 00:04:06,622
- Then I'll have
the guard stop him.
49
00:04:10,826 --> 00:04:11,694
[sighs]
50
00:04:11,794 --> 00:04:14,764
[phone ringing]
51
00:04:14,830 --> 00:04:21,871
♪ ♪
52
00:04:42,058 --> 00:04:44,627
- Good evening, Mr. Chaudhary.
I've got a Jeevan down here.
53
00:04:44,694 --> 00:04:46,629
Says he's your brother.
He's with your niece.
54
00:04:46,696 --> 00:04:47,897
Want to come up.
55
00:04:47,997 --> 00:04:49,665
They've got some items
for your Christmas party.
56
00:04:49,732 --> 00:04:52,702
- Hey, Frank.
- Hi, Uncle Frank.
57
00:04:52,802 --> 00:04:54,637
Send 'em up.
58
00:04:54,704 --> 00:04:55,971
Fuck!
59
00:04:56,038 --> 00:04:59,008
[jazzy music]
60
00:04:59,075 --> 00:05:05,681
♪ ♪
61
00:05:10,686 --> 00:05:12,555
- [pounding on door]
- Frank! Open the door, Frank!
62
00:05:12,655 --> 00:05:14,390
- Hold on.
- Come on!
63
00:05:14,490 --> 00:05:16,058
- Hold on!
- Open it!
64
00:05:18,327 --> 00:05:21,931
- Jeev.
Little white girl.
65
00:05:22,031 --> 00:05:24,600
- Okay, this is all comin' in.
Back up.
66
00:05:24,700 --> 00:05:26,669
Frank, this is Kirsten.
Kirsten, Frank.
67
00:05:26,736 --> 00:05:28,738
- Hi.
- We seem to be experiencing
68
00:05:28,838 --> 00:05:30,673
some technical difficulties
at the moment.
69
00:05:30,740 --> 00:05:33,109
- Hello, it's Matthew here.
Actually--
70
00:05:33,209 --> 00:05:36,779
- Paris is just fuckin'
on fire now.
71
00:05:36,879 --> 00:05:38,381
And there was a coup in China.
72
00:05:41,550 --> 00:05:42,952
- Attempted.
- Reports of in excess
73
00:05:43,052 --> 00:05:44,520
of 10,000 deaths
coming in tonight.
74
00:05:44,587 --> 00:05:47,089
- Yeah, maybe you should
turn it off.
75
00:05:47,189 --> 00:05:48,524
- There hasn't been any news
on the Ferris wheel.
76
00:05:51,193 --> 00:05:52,628
- The story, here, Tina...
[line rings]
77
00:05:52,728 --> 00:05:53,963
Is the speed
at which this virus kills.
78
00:05:54,063 --> 00:05:55,798
Imagine dying like that.
79
00:05:55,898 --> 00:05:58,234
Well, the way I see it,
80
00:05:58,300 --> 00:05:59,635
power is on.
81
00:05:59,735 --> 00:06:00,970
Everything will be
back to normal
82
00:06:01,070 --> 00:06:02,705
in a couple of days.
83
00:06:05,241 --> 00:06:08,077
- Matthew, this news is
a somewhat radical escalation
84
00:06:08,144 --> 00:06:10,913
of what we've been hearing.
85
00:06:12,882 --> 00:06:15,584
- Uh, yes, that's correct,
Tina, yes.
86
00:06:15,651 --> 00:06:19,221
What?
87
00:06:19,288 --> 00:06:21,390
[speaking Hindi]
88
00:06:25,094 --> 00:06:28,831
[speaking Hindi]
89
00:06:32,601 --> 00:06:35,438
[soft piano music]
90
00:06:46,115 --> 00:06:51,287
♪ ♪
91
00:06:51,353 --> 00:06:53,522
Kirsten,
92
00:06:53,622 --> 00:06:58,327
maybe, uh--
do you want to get some sleep?
93
00:06:58,427 --> 00:07:00,196
There's a spare bedroom.
94
00:07:00,296 --> 00:07:06,101
♪ ♪
95
00:07:06,168 --> 00:07:08,471
- I'll tell you
when my parents call.
96
00:07:08,537 --> 00:07:09,772
Good night, Jeevan.
Good night, Frank.
97
00:07:09,839 --> 00:07:17,646
♪ ♪
98
00:07:20,349 --> 00:07:22,718
Well, parenting is easy.
99
00:07:22,818 --> 00:07:30,559
♪ ♪
100
00:07:32,194 --> 00:07:36,031
[distant sirens wailing]
101
00:07:42,004 --> 00:07:44,507
[exhales heavily]
102
00:07:44,573 --> 00:07:48,143
[dramatic music]
103
00:07:48,210 --> 00:07:49,979
What's gonna happen?
104
00:07:50,746 --> 00:07:53,048
Really?
105
00:07:57,186 --> 00:07:58,587
I don't know.
106
00:08:00,990 --> 00:08:02,525
But I'm glad you're here.
107
00:08:06,996 --> 00:08:08,697
How was "King Lear"?
108
00:08:13,269 --> 00:08:14,503
[sighs]
109
00:08:14,570 --> 00:08:16,672
[clock ticking]
110
00:08:19,375 --> 00:08:20,509
Frank?
111
00:08:24,046 --> 00:08:26,415
Merry Christmas.
112
00:08:28,884 --> 00:08:30,786
That's right.
113
00:08:30,886 --> 00:08:33,289
I--I forgot.
114
00:08:33,389 --> 00:08:36,358
I didn't get you anything yet.
115
00:08:37,726 --> 00:08:40,129
That's okay.
116
00:08:40,229 --> 00:08:41,063
Can I have that back?
117
00:08:41,130 --> 00:08:43,799
"Station Eleven"?
118
00:08:43,899 --> 00:08:45,935
Sure.
119
00:08:47,636 --> 00:08:49,204
Just keep reading it.
120
00:08:49,271 --> 00:08:52,041
Should be doing my work.
121
00:08:52,107 --> 00:08:54,643
It's good, though.
122
00:08:54,743 --> 00:08:56,445
I can relate.
123
00:08:56,545 --> 00:08:57,713
To which character?
124
00:09:00,916 --> 00:09:03,285
All of them.
125
00:09:19,001 --> 00:09:20,336
- Did you put the antidote
in the present?
126
00:09:20,436 --> 00:09:23,472
I have to get back.
Where is it?
127
00:09:23,572 --> 00:09:26,342
Where is it?
128
00:09:26,442 --> 00:09:27,610
I just made him something.
129
00:09:32,915 --> 00:09:34,917
You can go if you want to go.
130
00:09:37,286 --> 00:09:39,521
I hid the antidote
in your pocket.
131
00:09:39,622 --> 00:09:42,524
[delicate music]
132
00:09:42,625 --> 00:09:45,027
♪ ♪
133
00:09:45,127 --> 00:09:45,995
I knew you wouldn't look there.
134
00:09:46,095 --> 00:09:53,836
♪ ♪
135
00:10:12,688 --> 00:10:13,622
No, I could stay a little.
136
00:10:22,331 --> 00:10:25,034
There's time.
137
00:10:25,134 --> 00:10:27,836
[festive music playing]
138
00:10:27,903 --> 00:10:34,977
♪ ♪
139
00:10:40,015 --> 00:10:41,750
She's moving into the closet.
140
00:10:41,850 --> 00:10:44,019
- ♪ We wish you
a merry Christmas ♪
141
00:10:44,086 --> 00:10:47,056
Why do all kids love little
Harry Potter rooms like that?
142
00:10:47,156 --> 00:10:48,257
- ♪ We wish you
a merry Christmas ♪
143
00:10:48,357 --> 00:10:50,392
To make the world small.
144
00:10:50,492 --> 00:10:53,762
♪ And a happy New Year ♪
145
00:10:53,862 --> 00:10:56,031
You think she's okay?
146
00:10:56,098 --> 00:10:57,833
- She just found out
her parents died.
147
00:10:57,900 --> 00:11:01,904
She's eight. She's traumatized.
148
00:11:02,004 --> 00:11:03,172
Makes three of us.
149
00:11:03,238 --> 00:11:06,341
♪ And a happy New Year ♪
150
00:11:06,408 --> 00:11:07,176
♪ Good tidings we bring ♪
151
00:11:07,242 --> 00:11:11,413
Oh, come on, now.
152
00:11:11,513 --> 00:11:12,848
What's wrong with this--
what's wrong with this thing?
153
00:11:12,915 --> 00:11:16,552
- Seriously, how have you
made it this far in life?
154
00:11:16,618 --> 00:11:18,620
[sighs]
155
00:11:18,721 --> 00:11:21,256
You got batteries?
156
00:11:21,356 --> 00:11:22,858
Junk drawer.
157
00:11:22,925 --> 00:11:25,094
- ♪ We wish you
a crazy Christmas ♪
158
00:11:25,194 --> 00:11:28,430
♪ We wish you
a naughty Christmas ♪
159
00:11:28,530 --> 00:11:30,966
♪ And a frantic New Year ♪
160
00:11:31,066 --> 00:11:38,107
♪ ♪
161
00:11:45,280 --> 00:11:48,050
- Frank, can I talk to you
real quick in private?
162
00:11:48,117 --> 00:11:50,319
- Uh, make us more eggnogs.
- Is there a recipe?
163
00:11:50,419 --> 00:11:53,288
Pour whiskey into eggnog.
164
00:11:53,388 --> 00:11:59,762
♪ ♪
165
00:12:06,635 --> 00:12:09,238
- What the fuck, Frank?
- It's not--
166
00:12:09,304 --> 00:12:11,273
- I'm sorry, heroin?
We're not heroin people, Frank.
167
00:12:11,340 --> 00:12:13,075
We're barely weed people.
168
00:12:13,142 --> 00:12:14,643
You win awards.
169
00:12:14,743 --> 00:12:16,011
I quit. I'm clean. It's fine.
170
00:12:16,111 --> 00:12:16,578
- People don't just
quit heroin, Frank.
171
00:12:16,645 --> 00:12:18,614
Aren't you in withdrawal?
172
00:12:18,680 --> 00:12:20,949
I don't have a cold.
173
00:12:22,584 --> 00:12:24,787
- When did you even start?
- Ten months ago.
174
00:12:28,957 --> 00:12:30,793
It's not sad, Jeevan.
It just--it just is.
175
00:12:30,859 --> 00:12:31,794
It's not great, Frank!
176
00:12:37,633 --> 00:12:40,836
I can't ghostwrite sober.
177
00:12:40,936 --> 00:12:42,504
Then stop ghostwriting.
178
00:12:42,604 --> 00:12:43,872
It's the only job I can get.
179
00:12:43,972 --> 00:12:45,974
- Frank, there are
no more jobs.
180
00:12:46,041 --> 00:12:46,875
Okay.
181
00:12:46,975 --> 00:12:50,712
Whatever's going on
outside is irrelevant
182
00:12:50,813 --> 00:12:52,881
'cause I haven't been out
on assignment in two years.
183
00:12:53,549 --> 00:12:57,986
Whatever I had, it's gone.
184
00:12:58,053 --> 00:12:58,720
It'll come back.
185
00:12:58,821 --> 00:13:01,790
- Journalists have
to go outside.
186
00:13:01,857 --> 00:13:04,393
- Then write a novel.
- I don't make shit up!
187
00:13:04,493 --> 00:13:07,462
[tense string music]
188
00:13:07,529 --> 00:13:14,570
♪ ♪
189
00:13:16,004 --> 00:13:17,406
- If we have to leave,
we leave together.
190
00:13:17,506 --> 00:13:19,908
You'll get better.
Your hip--
191
00:13:20,008 --> 00:13:23,745
It's not the hip, Jeevan.
192
00:13:23,846 --> 00:13:29,852
♪ ♪
193
00:13:33,355 --> 00:13:35,490
We have a kid now.
194
00:13:35,557 --> 00:13:42,598
♪ ♪
195
00:14:02,217 --> 00:14:04,086
Listen to me.
196
00:14:04,186 --> 00:14:06,121
Don't write the play.
197
00:14:06,221 --> 00:14:08,223
Hey, Kirsten.
198
00:14:08,290 --> 00:14:10,959
You leave one day too late.
199
00:14:11,059 --> 00:14:17,599
♪ ♪
200
00:14:19,968 --> 00:14:23,038
- Will likely happen
in phases, I think.
201
00:14:23,105 --> 00:14:27,476
Networks and television have
already stopped broadcasting.
202
00:14:27,576 --> 00:14:31,647
Likely the phone system next,
and already, it's failing.
203
00:14:32,915 --> 00:14:34,816
Power and the Internet
will both hold on,
204
00:14:34,917 --> 00:14:37,653
and people who are holed up
will continue
205
00:14:37,753 --> 00:14:39,388
to find one another online,
206
00:14:39,454 --> 00:14:42,491
but this will only conceal
the reality
207
00:14:42,591 --> 00:14:46,061
that it's already over.
208
00:14:46,128 --> 00:14:49,498
We've encountered a flu
that does not incubate.
209
00:14:49,598 --> 00:14:52,067
It just explodes.
210
00:14:52,134 --> 00:14:58,106
We were not ready for
a 1-in-1,000 survival rate.
211
00:14:58,173 --> 00:15:01,777
Chicago's not Chicago anymore.
212
00:15:01,843 --> 00:15:05,113
It's just 2.5 million bodies
and--
213
00:15:28,603 --> 00:15:33,008
♪ The first Noel ♪
214
00:15:33,108 --> 00:15:36,778
♪ The angels did say ♪
215
00:15:36,845 --> 00:15:41,950
♪ Was to certain
poor shepherds ♪
216
00:15:42,017 --> 00:15:46,688
♪ In fields as they lay ♪
217
00:15:46,788 --> 00:15:50,659
♪ In fields where they ♪
218
00:15:50,726 --> 00:15:56,198
♪ Lay keeping their sheep ♪
219
00:15:56,298 --> 00:15:59,568
♪ On a cold winter's night ♪
220
00:15:59,668 --> 00:16:05,007
♪ That was so deep ♪
221
00:16:05,073 --> 00:16:10,078
♪ Noel, Noel ♪
222
00:16:10,178 --> 00:16:15,384
♪ Noel, Noel ♪
223
00:16:15,484 --> 00:16:18,987
♪ Born is the King ♪
224
00:16:19,054 --> 00:16:23,592
♪ of Israel ♪
225
00:16:29,364 --> 00:16:31,700
Thanks.
226
00:16:34,536 --> 00:16:36,772
[sniffles]
227
00:16:36,872 --> 00:16:38,774
[clock ticking]
228
00:16:38,874 --> 00:16:39,941
Any word from your parents?
229
00:16:44,179 --> 00:16:45,680
Frank.
230
00:16:45,747 --> 00:16:47,282
Jeevan's brother.
231
00:16:47,382 --> 00:16:49,785
Remember?
232
00:16:55,390 --> 00:16:58,193
You know,
first morning I was here,
233
00:16:58,260 --> 00:17:03,565
I remember the sun
rising over that lake, and...
234
00:17:03,632 --> 00:17:06,868
I knew I wanted
to be here forever.
235
00:17:11,907 --> 00:17:14,042
East-facing windows, you know?
236
00:17:17,245 --> 00:17:18,914
Did you just move in?
237
00:17:20,215 --> 00:17:21,483
Ten months ago.
238
00:17:21,583 --> 00:17:23,552
What's your job?
239
00:17:23,618 --> 00:17:26,755
I'm a ghostwriter.
240
00:17:26,822 --> 00:17:28,557
What are you ghostwriting?
241
00:17:28,623 --> 00:17:32,427
An autobiography.
242
00:17:32,494 --> 00:17:35,664
- Don't you have to write
your own autobiography?
243
00:17:35,764 --> 00:17:37,599
Not if you're rich.
244
00:17:45,140 --> 00:17:49,811
[sighs]
Um...
245
00:17:49,911 --> 00:17:53,748
listen, Kirsten,
my brother does...
246
00:17:53,815 --> 00:17:56,284
weird shit sometimes.
247
00:17:57,619 --> 00:18:02,290
He--he brought home a bird once
that he found on the sidewalk
248
00:18:02,357 --> 00:18:04,526
with a broken neck.
249
00:18:04,626 --> 00:18:06,661
He's a terrible babysitter,
250
00:18:06,761 --> 00:18:11,967
and I'm sort of a shut-in,
but...we're safe.
251
00:18:15,470 --> 00:18:17,339
What do kids eat?
252
00:18:21,209 --> 00:18:24,446
- How's the quesadilla?
- I had a brother.
253
00:18:28,150 --> 00:18:30,886
He died before he was born.
254
00:18:30,986 --> 00:18:33,188
Maybe he would have been
at home with a babysitter
255
00:18:33,288 --> 00:18:34,789
when Jeevan tried
to take me to my house.
256
00:18:34,856 --> 00:18:38,126
I try not to think in maybes.
257
00:18:39,661 --> 00:18:41,329
What happened to your leg?
258
00:18:43,331 --> 00:18:45,734
- Someone tried to blow me up.
- Why?
259
00:18:45,834 --> 00:18:48,970
I was in the wrong place.
260
00:18:49,037 --> 00:18:50,238
Sri Lanka.
261
00:18:50,338 --> 00:18:53,308
There's a war there
that never ends.
262
00:18:53,375 --> 00:18:55,544
What were you doing there?
263
00:18:55,644 --> 00:18:59,080
- Writing a story
for a magazine.
264
00:18:59,181 --> 00:19:01,016
What magazine?
265
00:19:01,082 --> 00:19:03,552
"Vanity Fair."
266
00:19:03,652 --> 00:19:05,220
You heard of it?
267
00:19:05,320 --> 00:19:06,588
I don't know.
268
00:19:07,689 --> 00:19:11,092
- Well, I wasn't supposed
to be in the country.
269
00:19:11,193 --> 00:19:13,195
[sparse music]
270
00:19:13,261 --> 00:19:17,165
And I went to this bar,
271
00:19:17,232 --> 00:19:20,669
started chatting up the locals,
272
00:19:20,735 --> 00:19:23,038
you know, strangers, no agenda.
273
00:19:24,539 --> 00:19:28,610
Talked to this guy for a while.
Hired him as my guide.
274
00:19:28,710 --> 00:19:31,179
We walked.
275
00:19:31,246 --> 00:19:34,616
We walked about half a day.
276
00:19:34,716 --> 00:19:36,952
The last thing I remember
before...
277
00:19:37,052 --> 00:19:40,455
♪ ♪
278
00:19:40,555 --> 00:19:42,791
I look up at my guide
and he's running away.
279
00:19:42,891 --> 00:19:46,294
So I take a step,
and bang...
280
00:19:49,965 --> 00:19:51,600
Got blown up.
281
00:19:51,700 --> 00:19:54,369
I floated.
282
00:19:54,436 --> 00:19:56,404
[dramatic music]
283
00:19:56,471 --> 00:20:00,141
♪ ♪
284
00:20:00,242 --> 00:20:03,144
- Then what?
- Then I woke up in a hospital.
285
00:20:06,248 --> 00:20:07,816
No idea where I was,
what happened.
286
00:20:07,916 --> 00:20:08,883
I've got bandages everywhere,
287
00:20:08,950 --> 00:20:12,220
13 pieces of shrapnel
in my hip.
288
00:20:12,287 --> 00:20:14,456
I start screaming for help.
289
00:20:14,556 --> 00:20:18,093
And I look down
and Jeevan is there,
290
00:20:18,159 --> 00:20:21,563
asleep on the floor.
291
00:20:21,630 --> 00:20:25,333
So I'm thinking I'm either dead
or I'm home.
292
00:20:25,433 --> 00:20:29,471
- Where were you?
- Military base in Singapore.
293
00:20:29,571 --> 00:20:33,074
He got a 24-hour flight
on Siya's credit card.
294
00:20:33,141 --> 00:20:34,843
[chuckles]
295
00:20:34,943 --> 00:20:36,278
I flew first class,
by the way.
296
00:20:39,981 --> 00:20:41,850
She never found out.
297
00:20:43,451 --> 00:20:43,685
She did.
298
00:20:43,785 --> 00:20:46,521
Really?
299
00:20:48,456 --> 00:20:51,660
[laughter]
300
00:20:57,299 --> 00:21:01,269
[tape rewinding,
playing intermittently]
301
00:21:05,807 --> 00:21:07,809
Hey, Frank?
302
00:21:10,178 --> 00:21:11,279
You wanna be in my play?
303
00:21:13,782 --> 00:21:15,550
Who else is in it?
304
00:21:15,650 --> 00:21:20,055
- So I think--
305
00:21:20,155 --> 00:21:21,056
sorry.
306
00:21:21,156 --> 00:21:25,393
I think we need to have a fire
in the spare room.
307
00:21:25,493 --> 00:21:26,294
What?
308
00:21:28,063 --> 00:21:29,064
Hold on. Hey, Jeev.
309
00:21:29,164 --> 00:21:33,535
Can both of you meet me
at the table in ten minutes?
310
00:21:33,635 --> 00:21:34,703
I need to show you something.
311
00:21:34,803 --> 00:21:38,406
- Yeah.
- Okay.
312
00:21:47,916 --> 00:21:49,184
I was working the other day,
313
00:21:49,250 --> 00:21:51,152
listening to the tapes
he sent me,
314
00:21:51,219 --> 00:21:52,887
and I heard something.
315
00:21:55,190 --> 00:21:59,260
It was the way he laughed.
316
00:21:59,361 --> 00:22:02,263
I--I couldn't
really believe it.
317
00:22:02,364 --> 00:22:05,500
And so I enhanced it
and I looped it.
318
00:22:05,567 --> 00:22:09,504
It's real.
It's a way to stay hot.
319
00:22:11,373 --> 00:22:14,342
[snippets of words
playing rhythmically]
320
00:22:21,383 --> 00:22:24,419
♪ Back in the days
when I was a teenager ♪
321
00:22:24,519 --> 00:22:27,122
♪ Before I had status
and before I had a pager ♪
322
00:22:27,222 --> 00:22:29,457
♪ You could find the Abstract
listenin' to hip-hop ♪
323
00:22:29,557 --> 00:22:31,526
♪ My pops used to say
it reminded him of bebop ♪
324
00:22:31,593 --> 00:22:32,694
- No.
- ♪ I said, "Well, Daddy ♪
325
00:22:32,761 --> 00:22:34,696
♪ "Don't you know
♪ that things go in cycles ♪
326
00:22:34,763 --> 00:22:36,798
♪ Way that Bobby Brown
is just ampin' like Michael?" ♪
327
00:22:36,898 --> 00:22:38,400
- Frank.
- ♪ It's all expected ♪
328
00:22:38,466 --> 00:22:39,868
♪ Things are for the lookin' ♪
329
00:22:39,934 --> 00:22:41,970
♪ If you got the money,
Quest is for the bookin' ♪
330
00:22:42,070 --> 00:22:43,304
[beat drops]
♪ Come on, everybody,
331
00:22:43,405 --> 00:22:44,606
♪ Let's get with the fly mode ♪
332
00:22:44,706 --> 00:22:47,308
♪ Still got room on
the truckload of black gold ♪
333
00:22:47,409 --> 00:22:49,711
♪ Listen to the rhyme
and get a mental picture ♪
334
00:22:49,778 --> 00:22:51,946
♪ Of this Black man
and Black woman venture ♪
335
00:22:52,046 --> 00:22:52,814
♪ Why do I say that ♪
336
00:22:52,914 --> 00:22:54,816
♪ 'Cause I gotta speak
the truth, man ♪
337
00:22:54,916 --> 00:22:56,985
♪ Doin' what we feel
for the music is the proof ♪
338
00:22:57,085 --> 00:22:59,654
♪ And planted on the ground,
the act is so together ♪
339
00:22:59,754 --> 00:23:02,123
♪ Bona fide strong,
you need leverage to sever ♪
340
00:23:02,223 --> 00:23:04,459
♪ The unit, yes, the unit,
yes, the unit called the jazz ♪
341
00:23:04,559 --> 00:23:05,794
♪ Is delivering each year ♪
342
00:23:05,894 --> 00:23:06,961
♪ An LP
filled with street goods ♪
343
00:23:07,061 --> 00:23:09,664
♪ You can find it on your rack
in your record store ♪
344
00:23:09,764 --> 00:23:11,232
♪ If you get the record,
then your thoughts ♪
345
00:23:11,299 --> 00:23:12,300
♪ Are adored and appreciated ♪
346
00:23:12,400 --> 00:23:15,003
both: ♪ 'Cause we're
ever so glad we made it ♪
347
00:23:15,103 --> 00:23:17,005
- ♪ We work hard,
so we gotta thank God ♪
348
00:23:17,105 --> 00:23:18,306
♪ Dishin' out the plastic ♪
349
00:23:18,406 --> 00:23:19,841
♪ Do the dance
till you're spastic ♪
350
00:23:19,941 --> 00:23:22,343
♪ If you diss, mm,
it gets drastic ♪
351
00:23:22,444 --> 00:23:24,913
♪ Listen to the rhyme 'cause
it's time to make gravy ♪
352
00:23:24,979 --> 00:23:26,014
♪ If it moves your booty ♪
353
00:23:26,114 --> 00:23:27,115
both: ♪ Then shake,
shake it, baby ♪
354
00:23:27,182 --> 00:23:29,684
- ♪ All the way to Africa,
AKA the motherland ♪
355
00:23:29,784 --> 00:23:32,187
♪ Stick out the left,
and I ask for the other hand ♪
356
00:23:32,287 --> 00:23:34,456
♪ That's the right hand,
brown man ♪
357
00:23:34,522 --> 00:23:37,459
♪ Only if you are noted
as my man ♪
358
00:23:37,525 --> 00:23:39,828
♪ If I get the credit,
then I'll think I deserve it ♪
359
00:23:39,928 --> 00:23:41,529
♪ If you fake moves, don't fix
your mouth to word it ♪
360
00:23:41,629 --> 00:23:45,433
♪ Get in the zone
of positivity, not negativity ♪
361
00:23:45,500 --> 00:23:47,335
♪ 'Cause we gotta strive
for longevity ♪
362
00:23:47,435 --> 00:23:49,537
♪ If you botch up,
what's in that ass ♪
363
00:23:49,637 --> 00:23:53,174
♪ What, a pair of Nikes ♪
both: ♪ Size 10 1/2 ♪
364
00:23:53,274 --> 00:23:54,876
♪ We gotta make moves ♪
365
00:23:54,976 --> 00:23:57,779
♪ Never, ever, ever
can we fake moves ♪
366
00:23:57,846 --> 00:23:59,981
♪ Yeah, we gotta make moves ♪
367
00:24:00,048 --> 00:24:03,184
♪ Never, ever, ever
can we fake moves ♪
368
00:24:03,284 --> 00:24:04,886
♪ We gotta make moves ♪
369
00:24:04,986 --> 00:24:08,122
♪ Never, ever, ever
can we fake moves ♪
370
00:24:08,189 --> 00:24:09,891
♪ We gotta make moves ♪
371
00:24:09,991 --> 00:24:12,694
♪ Never, ever, ever
can we fake the moves ♪
372
00:24:14,496 --> 00:24:18,399
[clock ticking]
373
00:24:18,500 --> 00:24:21,703
- I know.
I know you said 60, but--
374
00:24:23,872 --> 00:24:25,039
By the way, I don't think
the flu is out there anymore.
375
00:24:25,139 --> 00:24:29,244
You have no data whatsoever.
376
00:24:29,344 --> 00:24:30,545
- What's the ration estimate
on the food, Frank?
377
00:24:34,849 --> 00:24:36,484
- 90 days.
- Oh, 90 days?
378
00:24:36,551 --> 00:24:38,853
So what is that,
12 days until we starve?
379
00:24:38,920 --> 00:24:41,556
There's your data.
We have to leave.
380
00:24:41,656 --> 00:24:44,092
First thing tomorrow.
381
00:24:44,192 --> 00:24:47,228
Autobiography's not done.
382
00:24:47,328 --> 00:24:49,030
- Neither is my play,
but I'm almost done.
383
00:24:49,097 --> 00:24:51,232
- Something tells me neither
of you are gonna finish.
384
00:24:58,706 --> 00:25:02,076
Do you remember that--
that film
385
00:25:02,176 --> 00:25:04,245
with the soccer team
and they eat each other?
386
00:25:04,345 --> 00:25:06,347
You don't remember,
You're eight. Frank?
387
00:25:08,516 --> 00:25:09,450
- "Alive"?
- "Alive"? "Alive."
388
00:25:09,551 --> 00:25:12,253
- Yeah, it was a rugby team.
- Okay, great.
389
00:25:12,353 --> 00:25:13,521
- They were proactive.
- You need more information.
390
00:25:13,588 --> 00:25:16,124
They had a plan.
They had somewhere to go.
391
00:25:16,224 --> 00:25:18,126
They had a map.
They knew what they--
392
00:25:18,226 --> 00:25:21,529
- Frank, this--this is
what we know.
393
00:25:23,131 --> 00:25:25,967
They survived.
394
00:25:26,067 --> 00:25:28,803
[dramatic string music]
395
00:25:28,903 --> 00:25:34,576
♪ ♪
396
00:25:36,544 --> 00:25:38,112
They survived.
397
00:25:41,082 --> 00:25:44,052
Yeah, they had to eat
each other, but they survived.
398
00:25:44,118 --> 00:25:46,554
Hey.
399
00:25:46,621 --> 00:25:48,156
You okay?
400
00:25:48,256 --> 00:25:50,091
Where have you been?
401
00:25:52,760 --> 00:25:56,331
- Watching.
- I spy with my little eye.
402
00:25:56,431 --> 00:25:57,899
- I thought he only started
speaking to himself
403
00:25:57,966 --> 00:26:01,069
at the cabin.
404
00:26:01,135 --> 00:26:03,171
- He started here.
- I don't get it.
405
00:26:03,271 --> 00:26:05,506
Yeah, I'm trying.
406
00:26:05,607 --> 00:26:09,110
Siya. I don't know, he won't.
This is Frank.
407
00:26:09,177 --> 00:26:11,079
- What's the cabin?
- He's not listening to me.
408
00:26:11,145 --> 00:26:13,414
- I don't know, Siya, but I'm
gonna convince him, okay?
409
00:26:13,481 --> 00:26:14,482
He'll come.
410
00:26:14,582 --> 00:26:16,517
I'll convince him, or...
411
00:26:16,618 --> 00:26:20,421
Kirsten will convince him
with her play.
412
00:26:22,857 --> 00:26:24,359
They've got a thing.
413
00:26:24,459 --> 00:26:27,195
I don't know.
They've got a thing.
414
00:26:29,130 --> 00:26:30,832
Siya.
415
00:26:30,932 --> 00:26:32,667
Yeah.
416
00:26:32,767 --> 00:26:35,870
Yes, I know.
417
00:26:35,970 --> 00:26:38,373
I just--okay, fine.
418
00:26:38,473 --> 00:26:40,375
I'll go across the hall
and I'll look west.
419
00:26:40,475 --> 00:26:45,480
Get him his data, his info,
his--
420
00:26:45,546 --> 00:26:46,981
okay, Siya, yes.
421
00:26:47,048 --> 00:26:48,182
I'm in the red. I gotta go.
422
00:26:50,184 --> 00:26:52,220
Frank.
423
00:26:52,320 --> 00:26:54,822
I'm opening the door.
424
00:26:56,557 --> 00:26:58,693
Frank, is that okay?
425
00:27:00,028 --> 00:27:02,397
Great.
426
00:27:02,497 --> 00:27:09,203
♪ ♪
427
00:27:14,642 --> 00:27:15,843
Hey.
428
00:27:17,545 --> 00:27:22,183
Look, I know it's hard
and it's scary, but...
429
00:27:23,885 --> 00:27:27,588
We're gonna starve to death
or freeze to death.
430
00:27:31,759 --> 00:27:35,096
And we can't wait for him
to get better.
431
00:27:35,196 --> 00:27:36,931
And we can't just write
plays and books.
432
00:27:37,031 --> 00:27:40,435
I'm finished writing.
433
00:27:40,535 --> 00:27:42,704
Oh.
434
00:27:42,770 --> 00:27:45,673
- We can do it tomorrow,
then go.
435
00:27:48,376 --> 00:27:50,111
But we have to perform it.
436
00:27:50,211 --> 00:27:52,780
- Okay, can we do it--
but can we do it, like, now?
437
00:27:52,880 --> 00:27:54,749
- The costumes
still aren't done.
438
00:27:55,349 --> 00:27:58,586
Tomorrow. I promise.
439
00:28:01,856 --> 00:28:03,291
What would you have done
440
00:28:03,391 --> 00:28:06,294
if you knew the flu was coming?
441
00:28:09,564 --> 00:28:13,434
- I would have come home
earlier from LA.
442
00:28:13,534 --> 00:28:17,739
And I would have spent time
with my mom
443
00:28:17,805 --> 00:28:18,639
before she died.
444
00:28:21,909 --> 00:28:23,911
And Siya.
445
00:28:25,480 --> 00:28:28,483
And that idiot, and we
would have been together.
446
00:28:30,718 --> 00:28:32,453
I would have just done--
447
00:28:35,590 --> 00:28:38,126
I would have made the choice
I wanted to make, you know?
448
00:28:44,298 --> 00:28:46,501
I'm always late for everything.
449
00:28:48,402 --> 00:28:50,638
How about you?
450
00:28:52,607 --> 00:28:53,674
Said goodbye to Arthur.
451
00:28:56,744 --> 00:29:00,148
I didn't get to say
goodbye to anyone.
452
00:29:04,519 --> 00:29:08,289
- [sighs]
Yeah, well, say bye now.
453
00:29:08,356 --> 00:29:09,690
He can't hear me.
454
00:29:09,791 --> 00:29:13,861
Frank, I am opening the door.
455
00:29:16,931 --> 00:29:19,333
I mean, we don't even know
what Chicago's like out there.
456
00:29:19,433 --> 00:29:22,303
It might be fine.
457
00:29:22,370 --> 00:29:29,010
♪ ♪
458
00:29:39,987 --> 00:29:41,722
[coughs]
459
00:29:41,823 --> 00:29:47,829
♪ ♪
460
00:30:09,183 --> 00:30:10,718
Hey, Luli!
461
00:30:13,688 --> 00:30:15,656
Luli!
462
00:30:15,723 --> 00:30:21,762
♪ ♪
463
00:30:33,841 --> 00:30:35,877
[wind whooshing]
464
00:30:42,250 --> 00:30:43,017
Hello?
465
00:30:48,923 --> 00:30:51,058
[breathing heavily]
466
00:30:51,125 --> 00:30:58,933
♪ ♪
467
00:31:07,408 --> 00:31:09,944
[piano keys bang]
468
00:31:11,579 --> 00:31:13,214
[piano keys bang]
469
00:31:14,882 --> 00:31:17,818
[dramatic music]
470
00:31:17,919 --> 00:31:23,925
♪ ♪
471
00:31:30,464 --> 00:31:31,999
[plays piano key]
472
00:31:32,099 --> 00:31:38,839
♪ ♪
473
00:31:57,458 --> 00:32:00,528
[wind whistling]
474
00:32:02,663 --> 00:32:06,367
[light piano music]
475
00:32:06,467 --> 00:32:08,369
♪ ♪
476
00:32:08,469 --> 00:32:11,605
Smells so bad.
477
00:32:11,672 --> 00:32:13,007
Bodies.
478
00:32:15,109 --> 00:32:17,712
Oh, you get used to it.
479
00:32:17,812 --> 00:32:20,114
Hey, go talk to Frank, hey?
480
00:32:21,515 --> 00:32:23,718
Close the door.
481
00:32:30,825 --> 00:32:37,698
♪ ♪
482
00:32:37,798 --> 00:32:39,900
What's that?
483
00:32:40,001 --> 00:32:42,403
- Well, I owe you a present,
don't I?
484
00:32:42,503 --> 00:32:47,241
[wind whooshing]
485
00:32:47,341 --> 00:32:51,012
I got this from our dadu,
our grandfather.
486
00:32:52,513 --> 00:32:55,149
Had it in my pocket that day
when I stepped on that mine.
487
00:32:56,484 --> 00:32:57,752
It's a compass.
488
00:33:00,988 --> 00:33:04,759
- We're going tomorrow.
Just come.
489
00:33:06,727 --> 00:33:08,763
It's broken.
490
00:33:08,863 --> 00:33:10,931
[wind whistling]
491
00:33:14,668 --> 00:33:16,103
No matter how you stand,
492
00:33:16,203 --> 00:33:17,038
it tells you
you're looking east.
493
00:33:21,909 --> 00:33:24,712
Jeev just made me think of it.
494
00:33:24,779 --> 00:33:28,416
And that day, when you were
looking at the sunrise...
495
00:33:31,519 --> 00:33:33,454
That was a good feeling.
496
00:33:33,554 --> 00:33:36,524
[solemn music]
497
00:33:36,590 --> 00:33:43,631
♪ ♪
498
00:33:47,902 --> 00:33:50,037
- I made the whole play
the death scene.
499
00:33:52,239 --> 00:33:53,307
Who am I?
500
00:33:53,407 --> 00:33:55,976
Lonagan.
501
00:33:56,077 --> 00:33:59,146
So it's...my death scene.
502
00:34:12,126 --> 00:34:14,495
I found something,
503
00:34:14,595 --> 00:34:16,764
data boy.
504
00:34:18,933 --> 00:34:21,435
- Frank thinks
we should go east.
505
00:34:54,635 --> 00:34:55,970
[radio beeps]
506
00:35:02,109 --> 00:35:03,177
[radio beeps]
507
00:35:07,114 --> 00:35:08,449
[radio beeps]
508
00:35:12,319 --> 00:35:13,120
Call time is noon.
509
00:35:18,159 --> 00:35:21,295
- Okay, Kirsten,
this is really long,
510
00:35:21,362 --> 00:35:24,064
and there's not much light.
511
00:35:24,165 --> 00:35:28,068
So--
[static buzzing and warbling]
512
00:35:32,573 --> 00:35:34,508
Yes.
513
00:35:34,575 --> 00:35:37,011
Yes. This is now.
This is now.
514
00:35:38,412 --> 00:35:40,247
[distorted voice]
515
00:35:40,347 --> 00:35:44,051
- Hello?
- I get scared. Where are you?
516
00:35:44,151 --> 00:35:46,487
Minneapolis.
517
00:35:46,554 --> 00:35:48,722
- So nothing's
gotten rotten yet?
518
00:35:48,822 --> 00:35:51,392
The whole Mississippi
is bodies.
519
00:35:51,492 --> 00:35:52,660
I don't know
how they got in there,
520
00:35:52,726 --> 00:35:53,694
but it's plugged up.
521
00:35:53,761 --> 00:35:56,764
You could walk down it
and come to visit if--
522
00:35:56,864 --> 00:35:59,200
- Don't come here.
It's not safe.
523
00:36:04,338 --> 00:36:06,173
It's just math.
524
00:36:38,739 --> 00:36:44,411
♪ ♪
525
00:36:44,478 --> 00:36:45,246
Let's do the play.
526
00:36:48,115 --> 00:36:50,150
I get tired of sifting
through the wreckage.
527
00:36:53,220 --> 00:36:55,889
- And I get tired
of watching you sift.
528
00:36:57,925 --> 00:37:00,494
What are you looking for?
529
00:37:00,594 --> 00:37:02,463
There's nothing out there.
530
00:37:08,736 --> 00:37:11,138
Whatever didn't break.
531
00:37:12,773 --> 00:37:14,475
Don't be nervous.
532
00:37:14,575 --> 00:37:16,277
I'm not.
533
00:37:16,343 --> 00:37:19,747
You should go.
It's so gross.
534
00:37:19,813 --> 00:37:22,349
- It's fine.
- Why did you pull me on board?
535
00:37:22,449 --> 00:37:25,319
Why did you let me in here?
536
00:37:25,419 --> 00:37:26,820
Protocol.
537
00:37:29,023 --> 00:37:31,191
Where's the antidote?
538
00:37:31,292 --> 00:37:32,693
Don't worry about it.
539
00:37:32,793 --> 00:37:35,195
Or I was lonely.
540
00:37:38,499 --> 00:37:42,870
This strange and awful time...
541
00:37:42,970 --> 00:37:45,339
was the happiest of my life.
542
00:37:45,439 --> 00:37:48,375
[light music]
543
00:37:48,475 --> 00:37:55,215
♪ ♪
544
00:37:56,183 --> 00:37:58,886
You're the only friend
I've ever had.
545
00:38:04,124 --> 00:38:05,292
- You're going to die,
and I can't stop it.
546
00:38:07,728 --> 00:38:09,830
That's true for everyone.
547
00:38:12,666 --> 00:38:12,866
Good point.
548
00:38:12,966 --> 00:38:20,574
♪ ♪
549
00:38:21,842 --> 00:38:22,409
- Where did you
come from, Eleven?
550
00:38:25,512 --> 00:38:30,417
What were you doing,
floating out there by yourself?
551
00:38:30,517 --> 00:38:33,754
I was trying to come home.
552
00:38:33,854 --> 00:38:37,825
You were the only person
who knew me from before.
553
00:38:37,891 --> 00:38:41,095
Turn on the engines!
554
00:38:43,697 --> 00:38:45,666
I can't do that.
555
00:38:45,733 --> 00:38:47,868
Why not?
556
00:38:47,935 --> 00:38:51,672
I'm tired of that answer.
557
00:38:51,739 --> 00:38:53,107
[groans]
558
00:38:53,207 --> 00:38:56,176
[dramatic music]
559
00:38:56,243 --> 00:38:59,279
♪ ♪
560
00:38:59,380 --> 00:39:00,381
You should have listened.
561
00:39:04,084 --> 00:39:06,687
- You idiot!
You need him to survive!
562
00:39:06,754 --> 00:39:14,561
♪ ♪
563
00:39:16,797 --> 00:39:19,199
Goodbye, Eleven.
564
00:39:24,238 --> 00:39:25,906
Say your line.
565
00:39:27,775 --> 00:39:30,978
Say it.
566
00:39:31,078 --> 00:39:37,751
♪ ♪
567
00:39:46,760 --> 00:39:48,729
Jeev.
568
00:39:48,796 --> 00:39:50,898
[cat meows]
569
00:39:50,964 --> 00:39:52,433
Luli?
570
00:39:54,067 --> 00:39:57,838
[tense music]
571
00:39:57,938 --> 00:40:00,808
Jeevan! Frank!
572
00:40:04,344 --> 00:40:06,180
Kirsten, run right now.
573
00:40:06,280 --> 00:40:07,648
- Lock the door.
- Lock the door.
574
00:40:10,517 --> 00:40:13,987
- [door slams]
- Hey, it's okay. It's okay.
575
00:40:14,087 --> 00:40:17,524
Whatever you need, man.
Okay. We're safe. It's safe.
576
00:40:21,128 --> 00:40:22,496
Please leave.
577
00:40:22,596 --> 00:40:28,602
♪ ♪
578
00:40:33,974 --> 00:40:35,709
I live here now.
579
00:40:37,978 --> 00:40:40,614
Okay.
580
00:40:40,681 --> 00:40:42,449
It's okay.
You can have the place.
581
00:40:42,516 --> 00:40:45,052
We're all packed.
We were just leaving.
582
00:40:45,152 --> 00:40:47,054
Right, Frank?
583
00:40:47,154 --> 00:40:54,027
♪ ♪
584
00:40:54,127 --> 00:40:55,896
Come on, Frank. Let's go.
585
00:41:01,468 --> 00:41:02,903
We're all packed up.
We were just leaving.
586
00:41:03,003 --> 00:41:04,137
It's fine.
587
00:41:07,975 --> 00:41:09,743
I'm really sorry, man.
588
00:41:09,843 --> 00:41:11,512
Don't.
589
00:41:14,014 --> 00:41:15,015
I'm not leaving, man.
590
00:41:15,082 --> 00:41:16,416
No, Frank.
591
00:41:16,517 --> 00:41:17,751
It's my home.
592
00:41:17,851 --> 00:41:24,892
♪ ♪
593
00:41:26,159 --> 00:41:30,764
[both groaning and straining]
594
00:41:51,385 --> 00:41:54,955
"I remember damage,
595
00:41:55,055 --> 00:41:57,691
"then escape.
596
00:42:01,228 --> 00:42:03,063
"Then I found it again.
597
00:42:04,898 --> 00:42:07,401
My home."
598
00:42:10,737 --> 00:42:13,574
[grunting continues]
599
00:42:20,881 --> 00:42:23,717
Frank!
600
00:42:23,784 --> 00:42:26,753
Stay in your room.
601
00:42:26,820 --> 00:42:28,255
Jeevan!
602
00:42:28,322 --> 00:42:32,926
It's okay. He survives.
603
00:42:32,993 --> 00:42:35,462
You leave here with him.
604
00:42:36,763 --> 00:42:38,332
Frank too?
605
00:42:39,299 --> 00:42:42,336
You get to see him again.
606
00:42:46,440 --> 00:42:48,742
- I shouldn't have
done the play.
607
00:42:50,844 --> 00:42:53,246
- This didn't happen
because you did the play.
608
00:42:53,313 --> 00:42:57,017
This isn't your fault.
609
00:42:57,117 --> 00:42:59,620
This is just what happened.
610
00:43:01,822 --> 00:43:08,629
♪ ♪
611
00:43:33,153 --> 00:43:36,189
[blows landing]
612
00:43:44,131 --> 00:43:46,566
[groans]
613
00:43:46,667 --> 00:43:50,003
Frank. Frank. Frank.
614
00:43:50,070 --> 00:43:52,406
I'm okay. My armor.
615
00:43:52,506 --> 00:43:55,242
Oh, God. I don't know.
616
00:43:55,342 --> 00:43:56,410
You can't just take it out
like that,
617
00:43:56,510 --> 00:43:57,878
I don't think, Frank.
618
00:43:59,179 --> 00:44:01,515
Siya. Siya.
619
00:44:01,581 --> 00:44:05,485
Siya! Siya! Come on!
620
00:44:05,552 --> 00:44:07,554
Siya's dead, Jeev.
621
00:44:07,654 --> 00:44:11,758
No, no, no.
622
00:44:11,858 --> 00:44:13,393
No, Frank.
623
00:44:16,063 --> 00:44:18,832
I wanna lie down
624
00:44:18,899 --> 00:44:20,534
in my bed.
625
00:44:24,938 --> 00:44:28,608
- [sobbing]
Frank. Frank.
626
00:44:30,844 --> 00:44:36,850
♪ ♪
627
00:44:38,218 --> 00:44:43,390
[sobbing]
No.
628
00:44:43,457 --> 00:44:50,530
♪ ♪
629
00:45:33,440 --> 00:45:36,510
Is that man gone?
630
00:45:38,445 --> 00:45:41,081
We're safe, yeah.
631
00:45:47,654 --> 00:45:48,755
I thought your play was good.
632
00:46:02,169 --> 00:46:05,138
[somber music]
633
00:46:05,205 --> 00:46:13,013
♪ ♪
634
00:46:53,553 --> 00:46:56,256
Hey. Come here.
635
00:46:56,356 --> 00:47:03,363
♪ ♪
636
00:47:21,548 --> 00:47:23,884
You were really good
637
00:47:23,950 --> 00:47:25,852
as Dr. Eleven.
638
00:47:32,058 --> 00:47:33,927
I almost made you Lonagan.
639
00:47:40,967 --> 00:47:45,472
So what happens next...
640
00:47:45,572 --> 00:47:47,307
in your book?
641
00:47:47,407 --> 00:47:50,310
It's the two of them,
642
00:47:50,410 --> 00:47:52,946
Dr. Eleven
and the Rebel Undersea Leader.
643
00:47:55,882 --> 00:47:57,384
For a while.
644
00:48:02,055 --> 00:48:04,124
Come.
645
00:48:04,224 --> 00:48:06,126
Just come.
646
00:48:11,831 --> 00:48:14,334
Open the door.
647
00:48:17,938 --> 00:48:19,172
You have to go with Jeevan.
648
00:48:19,272 --> 00:48:27,013
♪ ♪
649
00:48:49,469 --> 00:48:52,372
[music building]
650
00:48:52,472 --> 00:48:59,512
♪ ♪
651
00:50:06,546 --> 00:50:09,549
I should probably go now.
652
00:50:50,723 --> 00:50:53,259
Goodbye, Frank.
653
00:50:53,326 --> 00:50:55,328
[poignant piano music]
654
00:50:55,428 --> 00:51:03,169
♪ ♪
655
00:52:24,684 --> 00:52:27,820
Wanted to say thank you
656
00:52:27,887 --> 00:52:31,758
for letting me stay here.