1 00:00:07,383 --> 00:00:09,352 [dramatic music] 2 00:00:09,419 --> 00:00:17,226 ♪ ♪ 3 00:00:25,735 --> 00:00:27,370 You found me again. 4 00:00:27,437 --> 00:00:32,375 ♪ ♪ 5 00:00:32,442 --> 00:00:33,309 You're dying. 6 00:00:33,409 --> 00:00:39,048 ♪ ♪ 7 00:00:41,984 --> 00:00:43,886 He shot you with poison. 8 00:00:43,953 --> 00:00:46,155 He used to be a dentist. 9 00:00:46,255 --> 00:00:50,326 ♪ ♪ 10 00:00:50,426 --> 00:00:53,629 [spits] 11 00:00:53,729 --> 00:00:55,465 This is the antidote. 12 00:00:55,565 --> 00:00:57,166 Give it. 13 00:00:57,266 --> 00:01:03,406 ♪ ♪ 14 00:01:04,774 --> 00:01:06,976 Wait. 15 00:01:07,076 --> 00:01:13,082 ♪ ♪ 16 00:01:28,698 --> 00:01:32,268 [breathing heavily] 17 00:01:40,810 --> 00:01:43,012 [inhales deeply] 18 00:01:47,550 --> 00:01:50,453 [eerie creaking and whooshing] 19 00:02:01,230 --> 00:02:03,399 Hey, Jeev. 20 00:02:03,499 --> 00:02:04,167 Yeah? 21 00:02:08,571 --> 00:02:12,175 You still scared of the dark? 22 00:02:12,241 --> 00:02:13,242 Yeah. 23 00:02:17,747 --> 00:02:21,551 [metal groaning] 24 00:02:42,605 --> 00:02:45,675 [wind whistling] 25 00:02:47,577 --> 00:02:50,613 - It's like a spaceship. - We're fucked. 26 00:02:51,214 --> 00:02:55,184 [tense piano music] 27 00:02:55,251 --> 00:02:56,852 It's gonna get cold. 28 00:02:59,555 --> 00:03:01,524 [tender music] 29 00:03:01,591 --> 00:03:08,464 ♪ ♪ 30 00:03:08,564 --> 00:03:10,967 Jeevan. 31 00:03:14,370 --> 00:03:14,870 It's gonna be okay. 32 00:03:14,937 --> 00:03:17,139 You said we're fucked. 33 00:03:20,243 --> 00:03:23,246 - When spring comes, we're gonna run out of food. 34 00:03:25,414 --> 00:03:27,817 Whoever's left alive is gonna want to fight each other. 35 00:03:29,752 --> 00:03:31,454 We have to think about the future. 36 00:03:31,554 --> 00:03:36,125 We have to leave, because this... 37 00:03:36,225 --> 00:03:37,827 can't last. 38 00:03:37,927 --> 00:03:43,833 ♪ ♪ 39 00:03:43,933 --> 00:03:46,836 [clock ticking] 40 00:03:46,936 --> 00:03:49,171 [tense music] 41 00:03:50,906 --> 00:03:52,408 I spy with my little eye. 42 00:03:52,475 --> 00:03:53,843 - I told Jeevan to come to you. 43 00:03:53,943 --> 00:03:55,845 You guys should be together. 44 00:03:55,945 --> 00:03:59,415 No. No, no. No. 45 00:03:59,482 --> 00:04:00,349 No, I don't want him here. 46 00:04:00,449 --> 00:04:02,785 - I don't care if you don't want Jeevan-- 47 00:04:02,852 --> 00:04:04,620 ♪ ♪ 48 00:04:04,687 --> 00:04:06,622 - Then I'll have the guard stop him. 49 00:04:10,826 --> 00:04:11,694 [sighs] 50 00:04:11,794 --> 00:04:14,764 [phone ringing] 51 00:04:14,830 --> 00:04:21,871 ♪ ♪ 52 00:04:42,058 --> 00:04:44,627 - Good evening, Mr. Chaudhary. I've got a Jeevan down here. 53 00:04:44,694 --> 00:04:46,629 Says he's your brother. He's with your niece. 54 00:04:46,696 --> 00:04:47,897 Want to come up. 55 00:04:47,997 --> 00:04:49,665 They've got some items for your Christmas party. 56 00:04:49,732 --> 00:04:52,702 - Hey, Frank. - Hi, Uncle Frank. 57 00:04:52,802 --> 00:04:54,637 Send 'em up. 58 00:04:54,704 --> 00:04:55,971 Fuck! 59 00:04:56,038 --> 00:04:59,008 [jazzy music] 60 00:04:59,075 --> 00:05:05,681 ♪ ♪ 61 00:05:10,686 --> 00:05:12,555 - [pounding on door] - Frank! Open the door, Frank! 62 00:05:12,655 --> 00:05:14,390 - Hold on. - Come on! 63 00:05:14,490 --> 00:05:16,058 - Hold on! - Open it! 64 00:05:18,327 --> 00:05:21,931 - Jeev. Little white girl. 65 00:05:22,031 --> 00:05:24,600 - Okay, this is all comin' in. Back up. 66 00:05:24,700 --> 00:05:26,669 Frank, this is Kirsten. Kirsten, Frank. 67 00:05:26,736 --> 00:05:28,738 - Hi. - We seem to be experiencing 68 00:05:28,838 --> 00:05:30,673 some technical difficulties at the moment. 69 00:05:30,740 --> 00:05:33,109 - Hello, it's Matthew here. Actually-- 70 00:05:33,209 --> 00:05:36,779 - Paris is just fuckin' on fire now. 71 00:05:36,879 --> 00:05:38,381 And there was a coup in China. 72 00:05:41,550 --> 00:05:42,952 - Attempted. - Reports of in excess 73 00:05:43,052 --> 00:05:44,520 of 10,000 deaths coming in tonight. 74 00:05:44,587 --> 00:05:47,089 - Yeah, maybe you should turn it off. 75 00:05:47,189 --> 00:05:48,524 - There hasn't been any news on the Ferris wheel. 76 00:05:51,193 --> 00:05:52,628 - The story, here, Tina... [line rings] 77 00:05:52,728 --> 00:05:53,963 Is the speed at which this virus kills. 78 00:05:54,063 --> 00:05:55,798 Imagine dying like that. 79 00:05:55,898 --> 00:05:58,234 Well, the way I see it, 80 00:05:58,300 --> 00:05:59,635 power is on. 81 00:05:59,735 --> 00:06:00,970 Everything will be back to normal 82 00:06:01,070 --> 00:06:02,705 in a couple of days. 83 00:06:05,241 --> 00:06:08,077 - Matthew, this news is a somewhat radical escalation 84 00:06:08,144 --> 00:06:10,913 of what we've been hearing. 85 00:06:12,882 --> 00:06:15,584 - Uh, yes, that's correct, Tina, yes. 86 00:06:15,651 --> 00:06:19,221 What? 87 00:06:19,288 --> 00:06:21,390 [speaking Hindi] 88 00:06:25,094 --> 00:06:28,831 [speaking Hindi] 89 00:06:32,601 --> 00:06:35,438 [soft piano music] 90 00:06:46,115 --> 00:06:51,287 ♪ ♪ 91 00:06:51,353 --> 00:06:53,522 Kirsten, 92 00:06:53,622 --> 00:06:58,327 maybe, uh-- do you want to get some sleep? 93 00:06:58,427 --> 00:07:00,196 There's a spare bedroom. 94 00:07:00,296 --> 00:07:06,101 ♪ ♪ 95 00:07:06,168 --> 00:07:08,471 - I'll tell you when my parents call. 96 00:07:08,537 --> 00:07:09,772 Good night, Jeevan. Good night, Frank. 97 00:07:09,839 --> 00:07:17,646 ♪ ♪ 98 00:07:20,349 --> 00:07:22,718 Well, parenting is easy. 99 00:07:22,818 --> 00:07:30,559 ♪ ♪ 100 00:07:32,194 --> 00:07:36,031 [distant sirens wailing] 101 00:07:42,004 --> 00:07:44,507 [exhales heavily] 102 00:07:44,573 --> 00:07:48,143 [dramatic music] 103 00:07:48,210 --> 00:07:49,979 What's gonna happen? 104 00:07:50,746 --> 00:07:53,048 Really? 105 00:07:57,186 --> 00:07:58,587 I don't know. 106 00:08:00,990 --> 00:08:02,525 But I'm glad you're here. 107 00:08:06,996 --> 00:08:08,697 How was "King Lear"? 108 00:08:13,269 --> 00:08:14,503 [sighs] 109 00:08:14,570 --> 00:08:16,672 [clock ticking] 110 00:08:19,375 --> 00:08:20,509 Frank? 111 00:08:24,046 --> 00:08:26,415 Merry Christmas. 112 00:08:28,884 --> 00:08:30,786 That's right. 113 00:08:30,886 --> 00:08:33,289 I--I forgot. 114 00:08:33,389 --> 00:08:36,358 I didn't get you anything yet. 115 00:08:37,726 --> 00:08:40,129 That's okay. 116 00:08:40,229 --> 00:08:41,063 Can I have that back? 117 00:08:41,130 --> 00:08:43,799 "Station Eleven"? 118 00:08:43,899 --> 00:08:45,935 Sure. 119 00:08:47,636 --> 00:08:49,204 Just keep reading it. 120 00:08:49,271 --> 00:08:52,041 Should be doing my work. 121 00:08:52,107 --> 00:08:54,643 It's good, though. 122 00:08:54,743 --> 00:08:56,445 I can relate. 123 00:08:56,545 --> 00:08:57,713 To which character? 124 00:09:00,916 --> 00:09:03,285 All of them. 125 00:09:19,001 --> 00:09:20,336 - Did you put the antidote in the present? 126 00:09:20,436 --> 00:09:23,472 I have to get back. Where is it? 127 00:09:23,572 --> 00:09:26,342 Where is it? 128 00:09:26,442 --> 00:09:27,610 I just made him something. 129 00:09:32,915 --> 00:09:34,917 You can go if you want to go. 130 00:09:37,286 --> 00:09:39,521 I hid the antidote in your pocket. 131 00:09:39,622 --> 00:09:42,524 [delicate music] 132 00:09:42,625 --> 00:09:45,027 ♪ ♪ 133 00:09:45,127 --> 00:09:45,995 I knew you wouldn't look there. 134 00:09:46,095 --> 00:09:53,836 ♪ ♪ 135 00:10:12,688 --> 00:10:13,622 No, I could stay a little. 136 00:10:22,331 --> 00:10:25,034 There's time. 137 00:10:25,134 --> 00:10:27,836 [festive music playing] 138 00:10:27,903 --> 00:10:34,977 ♪ ♪ 139 00:10:40,015 --> 00:10:41,750 She's moving into the closet. 140 00:10:41,850 --> 00:10:44,019 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 141 00:10:44,086 --> 00:10:47,056 Why do all kids love little Harry Potter rooms like that? 142 00:10:47,156 --> 00:10:48,257 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 143 00:10:48,357 --> 00:10:50,392 To make the world small. 144 00:10:50,492 --> 00:10:53,762 ♪ And a happy New Year ♪ 145 00:10:53,862 --> 00:10:56,031 You think she's okay? 146 00:10:56,098 --> 00:10:57,833 - She just found out her parents died. 147 00:10:57,900 --> 00:11:01,904 She's eight. She's traumatized. 148 00:11:02,004 --> 00:11:03,172 Makes three of us. 149 00:11:03,238 --> 00:11:06,341 ♪ And a happy New Year ♪ 150 00:11:06,408 --> 00:11:07,176 ♪ Good tidings we bring ♪ 151 00:11:07,242 --> 00:11:11,413 Oh, come on, now. 152 00:11:11,513 --> 00:11:12,848 What's wrong with this-- what's wrong with this thing? 153 00:11:12,915 --> 00:11:16,552 - Seriously, how have you made it this far in life? 154 00:11:16,618 --> 00:11:18,620 [sighs] 155 00:11:18,721 --> 00:11:21,256 You got batteries? 156 00:11:21,356 --> 00:11:22,858 Junk drawer. 157 00:11:22,925 --> 00:11:25,094 - ♪ We wish you a crazy Christmas ♪ 158 00:11:25,194 --> 00:11:28,430 ♪ We wish you a naughty Christmas ♪ 159 00:11:28,530 --> 00:11:30,966 ♪ And a frantic New Year ♪ 160 00:11:31,066 --> 00:11:38,107 ♪ ♪ 161 00:11:45,280 --> 00:11:48,050 - Frank, can I talk to you real quick in private? 162 00:11:48,117 --> 00:11:50,319 - Uh, make us more eggnogs. - Is there a recipe? 163 00:11:50,419 --> 00:11:53,288 Pour whiskey into eggnog. 164 00:11:53,388 --> 00:11:59,762 ♪ ♪ 165 00:12:06,635 --> 00:12:09,238 - What the fuck, Frank? - It's not-- 166 00:12:09,304 --> 00:12:11,273 - I'm sorry, heroin? We're not heroin people, Frank. 167 00:12:11,340 --> 00:12:13,075 We're barely weed people. 168 00:12:13,142 --> 00:12:14,643 You win awards. 169 00:12:14,743 --> 00:12:16,011 I quit. I'm clean. It's fine. 170 00:12:16,111 --> 00:12:16,578 - People don't just quit heroin, Frank. 171 00:12:16,645 --> 00:12:18,614 Aren't you in withdrawal? 172 00:12:18,680 --> 00:12:20,949 I don't have a cold. 173 00:12:22,584 --> 00:12:24,787 - When did you even start? - Ten months ago. 174 00:12:28,957 --> 00:12:30,793 It's not sad, Jeevan. It just--it just is. 175 00:12:30,859 --> 00:12:31,794 It's not great, Frank! 176 00:12:37,633 --> 00:12:40,836 I can't ghostwrite sober. 177 00:12:40,936 --> 00:12:42,504 Then stop ghostwriting. 178 00:12:42,604 --> 00:12:43,872 It's the only job I can get. 179 00:12:43,972 --> 00:12:45,974 - Frank, there are no more jobs. 180 00:12:46,041 --> 00:12:46,875 Okay. 181 00:12:46,975 --> 00:12:50,712 Whatever's going on outside is irrelevant 182 00:12:50,813 --> 00:12:52,881 'cause I haven't been out on assignment in two years. 183 00:12:53,549 --> 00:12:57,986 Whatever I had, it's gone. 184 00:12:58,053 --> 00:12:58,720 It'll come back. 185 00:12:58,821 --> 00:13:01,790 - Journalists have to go outside. 186 00:13:01,857 --> 00:13:04,393 - Then write a novel. - I don't make shit up! 187 00:13:04,493 --> 00:13:07,462 [tense string music] 188 00:13:07,529 --> 00:13:14,570 ♪ ♪ 189 00:13:16,004 --> 00:13:17,406 - If we have to leave, we leave together. 190 00:13:17,506 --> 00:13:19,908 You'll get better. Your hip-- 191 00:13:20,008 --> 00:13:23,745 It's not the hip, Jeevan. 192 00:13:23,846 --> 00:13:29,852 ♪ ♪ 193 00:13:33,355 --> 00:13:35,490 We have a kid now. 194 00:13:35,557 --> 00:13:42,598 ♪ ♪ 195 00:14:02,217 --> 00:14:04,086 Listen to me. 196 00:14:04,186 --> 00:14:06,121 Don't write the play. 197 00:14:06,221 --> 00:14:08,223 Hey, Kirsten. 198 00:14:08,290 --> 00:14:10,959 You leave one day too late. 199 00:14:11,059 --> 00:14:17,599 ♪ ♪ 200 00:14:19,968 --> 00:14:23,038 - Will likely happen in phases, I think. 201 00:14:23,105 --> 00:14:27,476 Networks and television have already stopped broadcasting. 202 00:14:27,576 --> 00:14:31,647 Likely the phone system next, and already, it's failing. 203 00:14:32,915 --> 00:14:34,816 Power and the Internet will both hold on, 204 00:14:34,917 --> 00:14:37,653 and people who are holed up will continue 205 00:14:37,753 --> 00:14:39,388 to find one another online, 206 00:14:39,454 --> 00:14:42,491 but this will only conceal the reality 207 00:14:42,591 --> 00:14:46,061 that it's already over. 208 00:14:46,128 --> 00:14:49,498 We've encountered a flu that does not incubate. 209 00:14:49,598 --> 00:14:52,067 It just explodes. 210 00:14:52,134 --> 00:14:58,106 We were not ready for a 1-in-1,000 survival rate. 211 00:14:58,173 --> 00:15:01,777 Chicago's not Chicago anymore. 212 00:15:01,843 --> 00:15:05,113 It's just 2.5 million bodies and-- 213 00:15:28,603 --> 00:15:33,008 ♪ The first Noel ♪ 214 00:15:33,108 --> 00:15:36,778 ♪ The angels did say ♪ 215 00:15:36,845 --> 00:15:41,950 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 216 00:15:42,017 --> 00:15:46,688 ♪ In fields as they lay ♪ 217 00:15:46,788 --> 00:15:50,659 ♪ In fields where they ♪ 218 00:15:50,726 --> 00:15:56,198 ♪ Lay keeping their sheep ♪ 219 00:15:56,298 --> 00:15:59,568 ♪ On a cold winter's night ♪ 220 00:15:59,668 --> 00:16:05,007 ♪ That was so deep ♪ 221 00:16:05,073 --> 00:16:10,078 ♪ Noel, Noel ♪ 222 00:16:10,178 --> 00:16:15,384 ♪ Noel, Noel ♪ 223 00:16:15,484 --> 00:16:18,987 ♪ Born is the King ♪ 224 00:16:19,054 --> 00:16:23,592 ♪ of Israel ♪ 225 00:16:29,364 --> 00:16:31,700 Thanks. 226 00:16:34,536 --> 00:16:36,772 [sniffles] 227 00:16:36,872 --> 00:16:38,774 [clock ticking] 228 00:16:38,874 --> 00:16:39,941 Any word from your parents? 229 00:16:44,179 --> 00:16:45,680 Frank. 230 00:16:45,747 --> 00:16:47,282 Jeevan's brother. 231 00:16:47,382 --> 00:16:49,785 Remember? 232 00:16:55,390 --> 00:16:58,193 You know, first morning I was here, 233 00:16:58,260 --> 00:17:03,565 I remember the sun rising over that lake, and... 234 00:17:03,632 --> 00:17:06,868 I knew I wanted to be here forever. 235 00:17:11,907 --> 00:17:14,042 East-facing windows, you know? 236 00:17:17,245 --> 00:17:18,914 Did you just move in? 237 00:17:20,215 --> 00:17:21,483 Ten months ago. 238 00:17:21,583 --> 00:17:23,552 What's your job? 239 00:17:23,618 --> 00:17:26,755 I'm a ghostwriter. 240 00:17:26,822 --> 00:17:28,557 What are you ghostwriting? 241 00:17:28,623 --> 00:17:32,427 An autobiography. 242 00:17:32,494 --> 00:17:35,664 - Don't you have to write your own autobiography? 243 00:17:35,764 --> 00:17:37,599 Not if you're rich. 244 00:17:45,140 --> 00:17:49,811 [sighs] Um... 245 00:17:49,911 --> 00:17:53,748 listen, Kirsten, my brother does... 246 00:17:53,815 --> 00:17:56,284 weird shit sometimes. 247 00:17:57,619 --> 00:18:02,290 He--he brought home a bird once that he found on the sidewalk 248 00:18:02,357 --> 00:18:04,526 with a broken neck. 249 00:18:04,626 --> 00:18:06,661 He's a terrible babysitter, 250 00:18:06,761 --> 00:18:11,967 and I'm sort of a shut-in, but...we're safe. 251 00:18:15,470 --> 00:18:17,339 What do kids eat? 252 00:18:21,209 --> 00:18:24,446 - How's the quesadilla? - I had a brother. 253 00:18:28,150 --> 00:18:30,886 He died before he was born. 254 00:18:30,986 --> 00:18:33,188 Maybe he would have been at home with a babysitter 255 00:18:33,288 --> 00:18:34,789 when Jeevan tried to take me to my house. 256 00:18:34,856 --> 00:18:38,126 I try not to think in maybes. 257 00:18:39,661 --> 00:18:41,329 What happened to your leg? 258 00:18:43,331 --> 00:18:45,734 - Someone tried to blow me up. - Why? 259 00:18:45,834 --> 00:18:48,970 I was in the wrong place. 260 00:18:49,037 --> 00:18:50,238 Sri Lanka. 261 00:18:50,338 --> 00:18:53,308 There's a war there that never ends. 262 00:18:53,375 --> 00:18:55,544 What were you doing there? 263 00:18:55,644 --> 00:18:59,080 - Writing a story for a magazine. 264 00:18:59,181 --> 00:19:01,016 What magazine? 265 00:19:01,082 --> 00:19:03,552 "Vanity Fair." 266 00:19:03,652 --> 00:19:05,220 You heard of it? 267 00:19:05,320 --> 00:19:06,588 I don't know. 268 00:19:07,689 --> 00:19:11,092 - Well, I wasn't supposed to be in the country. 269 00:19:11,193 --> 00:19:13,195 [sparse music] 270 00:19:13,261 --> 00:19:17,165 And I went to this bar, 271 00:19:17,232 --> 00:19:20,669 started chatting up the locals, 272 00:19:20,735 --> 00:19:23,038 you know, strangers, no agenda. 273 00:19:24,539 --> 00:19:28,610 Talked to this guy for a while. Hired him as my guide. 274 00:19:28,710 --> 00:19:31,179 We walked. 275 00:19:31,246 --> 00:19:34,616 We walked about half a day. 276 00:19:34,716 --> 00:19:36,952 The last thing I remember before... 277 00:19:37,052 --> 00:19:40,455 ♪ ♪ 278 00:19:40,555 --> 00:19:42,791 I look up at my guide and he's running away. 279 00:19:42,891 --> 00:19:46,294 So I take a step, and bang... 280 00:19:49,965 --> 00:19:51,600 Got blown up. 281 00:19:51,700 --> 00:19:54,369 I floated. 282 00:19:54,436 --> 00:19:56,404 [dramatic music] 283 00:19:56,471 --> 00:20:00,141 ♪ ♪ 284 00:20:00,242 --> 00:20:03,144 - Then what? - Then I woke up in a hospital. 285 00:20:06,248 --> 00:20:07,816 No idea where I was, what happened. 286 00:20:07,916 --> 00:20:08,883 I've got bandages everywhere, 287 00:20:08,950 --> 00:20:12,220 13 pieces of shrapnel in my hip. 288 00:20:12,287 --> 00:20:14,456 I start screaming for help. 289 00:20:14,556 --> 00:20:18,093 And I look down and Jeevan is there, 290 00:20:18,159 --> 00:20:21,563 asleep on the floor. 291 00:20:21,630 --> 00:20:25,333 So I'm thinking I'm either dead or I'm home. 292 00:20:25,433 --> 00:20:29,471 - Where were you? - Military base in Singapore. 293 00:20:29,571 --> 00:20:33,074 He got a 24-hour flight on Siya's credit card. 294 00:20:33,141 --> 00:20:34,843 [chuckles] 295 00:20:34,943 --> 00:20:36,278 I flew first class, by the way. 296 00:20:39,981 --> 00:20:41,850 She never found out. 297 00:20:43,451 --> 00:20:43,685 She did. 298 00:20:43,785 --> 00:20:46,521 Really? 299 00:20:48,456 --> 00:20:51,660 [laughter] 300 00:20:57,299 --> 00:21:01,269 [tape rewinding, playing intermittently] 301 00:21:05,807 --> 00:21:07,809 Hey, Frank? 302 00:21:10,178 --> 00:21:11,279 You wanna be in my play? 303 00:21:13,782 --> 00:21:15,550 Who else is in it? 304 00:21:15,650 --> 00:21:20,055 - So I think-- 305 00:21:20,155 --> 00:21:21,056 sorry. 306 00:21:21,156 --> 00:21:25,393 I think we need to have a fire in the spare room. 307 00:21:25,493 --> 00:21:26,294 What? 308 00:21:28,063 --> 00:21:29,064 Hold on. Hey, Jeev. 309 00:21:29,164 --> 00:21:33,535 Can both of you meet me at the table in ten minutes? 310 00:21:33,635 --> 00:21:34,703 I need to show you something. 311 00:21:34,803 --> 00:21:38,406 - Yeah. - Okay. 312 00:21:47,916 --> 00:21:49,184 I was working the other day, 313 00:21:49,250 --> 00:21:51,152 listening to the tapes he sent me, 314 00:21:51,219 --> 00:21:52,887 and I heard something. 315 00:21:55,190 --> 00:21:59,260 It was the way he laughed. 316 00:21:59,361 --> 00:22:02,263 I--I couldn't really believe it. 317 00:22:02,364 --> 00:22:05,500 And so I enhanced it and I looped it. 318 00:22:05,567 --> 00:22:09,504 It's real. It's a way to stay hot. 319 00:22:11,373 --> 00:22:14,342 [snippets of words playing rhythmically] 320 00:22:21,383 --> 00:22:24,419 ♪ Back in the days when I was a teenager ♪ 321 00:22:24,519 --> 00:22:27,122 ♪ Before I had status and before I had a pager ♪ 322 00:22:27,222 --> 00:22:29,457 ♪ You could find the Abstract listenin' to hip-hop ♪ 323 00:22:29,557 --> 00:22:31,526 ♪ My pops used to say it reminded him of bebop ♪ 324 00:22:31,593 --> 00:22:32,694 - No. - ♪ I said, "Well, Daddy ♪ 325 00:22:32,761 --> 00:22:34,696 ♪ "Don't you know ♪ that things go in cycles ♪ 326 00:22:34,763 --> 00:22:36,798 ♪ Way that Bobby Brown is just ampin' like Michael?" ♪ 327 00:22:36,898 --> 00:22:38,400 - Frank. - ♪ It's all expected ♪ 328 00:22:38,466 --> 00:22:39,868 ♪ Things are for the lookin' ♪ 329 00:22:39,934 --> 00:22:41,970 ♪ If you got the money, Quest is for the bookin' ♪ 330 00:22:42,070 --> 00:22:43,304 [beat drops] ♪ Come on, everybody, 331 00:22:43,405 --> 00:22:44,606 ♪ Let's get with the fly mode ♪ 332 00:22:44,706 --> 00:22:47,308 ♪ Still got room on the truckload of black gold ♪ 333 00:22:47,409 --> 00:22:49,711 ♪ Listen to the rhyme and get a mental picture ♪ 334 00:22:49,778 --> 00:22:51,946 ♪ Of this Black man and Black woman venture ♪ 335 00:22:52,046 --> 00:22:52,814 ♪ Why do I say that ♪ 336 00:22:52,914 --> 00:22:54,816 ♪ 'Cause I gotta speak the truth, man ♪ 337 00:22:54,916 --> 00:22:56,985 ♪ Doin' what we feel for the music is the proof ♪ 338 00:22:57,085 --> 00:22:59,654 ♪ And planted on the ground, the act is so together ♪ 339 00:22:59,754 --> 00:23:02,123 ♪ Bona fide strong, you need leverage to sever ♪ 340 00:23:02,223 --> 00:23:04,459 ♪ The unit, yes, the unit, yes, the unit called the jazz ♪ 341 00:23:04,559 --> 00:23:05,794 ♪ Is delivering each year ♪ 342 00:23:05,894 --> 00:23:06,961 ♪ An LP filled with street goods ♪ 343 00:23:07,061 --> 00:23:09,664 ♪ You can find it on your rack in your record store ♪ 344 00:23:09,764 --> 00:23:11,232 ♪ If you get the record, then your thoughts ♪ 345 00:23:11,299 --> 00:23:12,300 ♪ Are adored and appreciated ♪ 346 00:23:12,400 --> 00:23:15,003 both: ♪ 'Cause we're ever so glad we made it ♪ 347 00:23:15,103 --> 00:23:17,005 - ♪ We work hard, so we gotta thank God ♪ 348 00:23:17,105 --> 00:23:18,306 ♪ Dishin' out the plastic ♪ 349 00:23:18,406 --> 00:23:19,841 ♪ Do the dance till you're spastic ♪ 350 00:23:19,941 --> 00:23:22,343 ♪ If you diss, mm, it gets drastic ♪ 351 00:23:22,444 --> 00:23:24,913 ♪ Listen to the rhyme 'cause it's time to make gravy ♪ 352 00:23:24,979 --> 00:23:26,014 ♪ If it moves your booty ♪ 353 00:23:26,114 --> 00:23:27,115 both: ♪ Then shake, shake it, baby ♪ 354 00:23:27,182 --> 00:23:29,684 - ♪ All the way to Africa, AKA the motherland ♪ 355 00:23:29,784 --> 00:23:32,187 ♪ Stick out the left, and I ask for the other hand ♪ 356 00:23:32,287 --> 00:23:34,456 ♪ That's the right hand, brown man ♪ 357 00:23:34,522 --> 00:23:37,459 ♪ Only if you are noted as my man ♪ 358 00:23:37,525 --> 00:23:39,828 ♪ If I get the credit, then I'll think I deserve it ♪ 359 00:23:39,928 --> 00:23:41,529 ♪ If you fake moves, don't fix your mouth to word it ♪ 360 00:23:41,629 --> 00:23:45,433 ♪ Get in the zone of positivity, not negativity ♪ 361 00:23:45,500 --> 00:23:47,335 ♪ 'Cause we gotta strive for longevity ♪ 362 00:23:47,435 --> 00:23:49,537 ♪ If you botch up, what's in that ass ♪ 363 00:23:49,637 --> 00:23:53,174 ♪ What, a pair of Nikes ♪ both: ♪ Size 10 1/2 ♪ 364 00:23:53,274 --> 00:23:54,876 ♪ We gotta make moves ♪ 365 00:23:54,976 --> 00:23:57,779 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 366 00:23:57,846 --> 00:23:59,981 ♪ Yeah, we gotta make moves ♪ 367 00:24:00,048 --> 00:24:03,184 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 368 00:24:03,284 --> 00:24:04,886 ♪ We gotta make moves ♪ 369 00:24:04,986 --> 00:24:08,122 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 370 00:24:08,189 --> 00:24:09,891 ♪ We gotta make moves ♪ 371 00:24:09,991 --> 00:24:12,694 ♪ Never, ever, ever can we fake the moves ♪ 372 00:24:14,496 --> 00:24:18,399 [clock ticking] 373 00:24:18,500 --> 00:24:21,703 - I know. I know you said 60, but-- 374 00:24:23,872 --> 00:24:25,039 By the way, I don't think the flu is out there anymore. 375 00:24:25,139 --> 00:24:29,244 You have no data whatsoever. 376 00:24:29,344 --> 00:24:30,545 - What's the ration estimate on the food, Frank? 377 00:24:34,849 --> 00:24:36,484 - 90 days. - Oh, 90 days? 378 00:24:36,551 --> 00:24:38,853 So what is that, 12 days until we starve? 379 00:24:38,920 --> 00:24:41,556 There's your data. We have to leave. 380 00:24:41,656 --> 00:24:44,092 First thing tomorrow. 381 00:24:44,192 --> 00:24:47,228 Autobiography's not done. 382 00:24:47,328 --> 00:24:49,030 - Neither is my play, but I'm almost done. 383 00:24:49,097 --> 00:24:51,232 - Something tells me neither of you are gonna finish. 384 00:24:58,706 --> 00:25:02,076 Do you remember that-- that film 385 00:25:02,176 --> 00:25:04,245 with the soccer team and they eat each other? 386 00:25:04,345 --> 00:25:06,347 You don't remember, You're eight. Frank? 387 00:25:08,516 --> 00:25:09,450 - "Alive"? - "Alive"? "Alive." 388 00:25:09,551 --> 00:25:12,253 - Yeah, it was a rugby team. - Okay, great. 389 00:25:12,353 --> 00:25:13,521 - They were proactive. - You need more information. 390 00:25:13,588 --> 00:25:16,124 They had a plan. They had somewhere to go. 391 00:25:16,224 --> 00:25:18,126 They had a map. They knew what they-- 392 00:25:18,226 --> 00:25:21,529 - Frank, this--this is what we know. 393 00:25:23,131 --> 00:25:25,967 They survived. 394 00:25:26,067 --> 00:25:28,803 [dramatic string music] 395 00:25:28,903 --> 00:25:34,576 ♪ ♪ 396 00:25:36,544 --> 00:25:38,112 They survived. 397 00:25:41,082 --> 00:25:44,052 Yeah, they had to eat each other, but they survived. 398 00:25:44,118 --> 00:25:46,554 Hey. 399 00:25:46,621 --> 00:25:48,156 You okay? 400 00:25:48,256 --> 00:25:50,091 Where have you been? 401 00:25:52,760 --> 00:25:56,331 - Watching. - I spy with my little eye. 402 00:25:56,431 --> 00:25:57,899 - I thought he only started speaking to himself 403 00:25:57,966 --> 00:26:01,069 at the cabin. 404 00:26:01,135 --> 00:26:03,171 - He started here. - I don't get it. 405 00:26:03,271 --> 00:26:05,506 Yeah, I'm trying. 406 00:26:05,607 --> 00:26:09,110 Siya. I don't know, he won't. This is Frank. 407 00:26:09,177 --> 00:26:11,079 - What's the cabin? - He's not listening to me. 408 00:26:11,145 --> 00:26:13,414 - I don't know, Siya, but I'm gonna convince him, okay? 409 00:26:13,481 --> 00:26:14,482 He'll come. 410 00:26:14,582 --> 00:26:16,517 I'll convince him, or... 411 00:26:16,618 --> 00:26:20,421 Kirsten will convince him with her play. 412 00:26:22,857 --> 00:26:24,359 They've got a thing. 413 00:26:24,459 --> 00:26:27,195 I don't know. They've got a thing. 414 00:26:29,130 --> 00:26:30,832 Siya. 415 00:26:30,932 --> 00:26:32,667 Yeah. 416 00:26:32,767 --> 00:26:35,870 Yes, I know. 417 00:26:35,970 --> 00:26:38,373 I just--okay, fine. 418 00:26:38,473 --> 00:26:40,375 I'll go across the hall and I'll look west. 419 00:26:40,475 --> 00:26:45,480 Get him his data, his info, his-- 420 00:26:45,546 --> 00:26:46,981 okay, Siya, yes. 421 00:26:47,048 --> 00:26:48,182 I'm in the red. I gotta go. 422 00:26:50,184 --> 00:26:52,220 Frank. 423 00:26:52,320 --> 00:26:54,822 I'm opening the door. 424 00:26:56,557 --> 00:26:58,693 Frank, is that okay? 425 00:27:00,028 --> 00:27:02,397 Great. 426 00:27:02,497 --> 00:27:09,203 ♪ ♪ 427 00:27:14,642 --> 00:27:15,843 Hey. 428 00:27:17,545 --> 00:27:22,183 Look, I know it's hard and it's scary, but... 429 00:27:23,885 --> 00:27:27,588 We're gonna starve to death or freeze to death. 430 00:27:31,759 --> 00:27:35,096 And we can't wait for him to get better. 431 00:27:35,196 --> 00:27:36,931 And we can't just write plays and books. 432 00:27:37,031 --> 00:27:40,435 I'm finished writing. 433 00:27:40,535 --> 00:27:42,704 Oh. 434 00:27:42,770 --> 00:27:45,673 - We can do it tomorrow, then go. 435 00:27:48,376 --> 00:27:50,111 But we have to perform it. 436 00:27:50,211 --> 00:27:52,780 - Okay, can we do it-- but can we do it, like, now? 437 00:27:52,880 --> 00:27:54,749 - The costumes still aren't done. 438 00:27:55,349 --> 00:27:58,586 Tomorrow. I promise. 439 00:28:01,856 --> 00:28:03,291 What would you have done 440 00:28:03,391 --> 00:28:06,294 if you knew the flu was coming? 441 00:28:09,564 --> 00:28:13,434 - I would have come home earlier from LA. 442 00:28:13,534 --> 00:28:17,739 And I would have spent time with my mom 443 00:28:17,805 --> 00:28:18,639 before she died. 444 00:28:21,909 --> 00:28:23,911 And Siya. 445 00:28:25,480 --> 00:28:28,483 And that idiot, and we would have been together. 446 00:28:30,718 --> 00:28:32,453 I would have just done-- 447 00:28:35,590 --> 00:28:38,126 I would have made the choice I wanted to make, you know? 448 00:28:44,298 --> 00:28:46,501 I'm always late for everything. 449 00:28:48,402 --> 00:28:50,638 How about you? 450 00:28:52,607 --> 00:28:53,674 Said goodbye to Arthur. 451 00:28:56,744 --> 00:29:00,148 I didn't get to say goodbye to anyone. 452 00:29:04,519 --> 00:29:08,289 - [sighs] Yeah, well, say bye now. 453 00:29:08,356 --> 00:29:09,690 He can't hear me. 454 00:29:09,791 --> 00:29:13,861 Frank, I am opening the door. 455 00:29:16,931 --> 00:29:19,333 I mean, we don't even know what Chicago's like out there. 456 00:29:19,433 --> 00:29:22,303 It might be fine. 457 00:29:22,370 --> 00:29:29,010 ♪ ♪ 458 00:29:39,987 --> 00:29:41,722 [coughs] 459 00:29:41,823 --> 00:29:47,829 ♪ ♪ 460 00:30:09,183 --> 00:30:10,718 Hey, Luli! 461 00:30:13,688 --> 00:30:15,656 Luli! 462 00:30:15,723 --> 00:30:21,762 ♪ ♪ 463 00:30:33,841 --> 00:30:35,877 [wind whooshing] 464 00:30:42,250 --> 00:30:43,017 Hello? 465 00:30:48,923 --> 00:30:51,058 [breathing heavily] 466 00:30:51,125 --> 00:30:58,933 ♪ ♪ 467 00:31:07,408 --> 00:31:09,944 [piano keys bang] 468 00:31:11,579 --> 00:31:13,214 [piano keys bang] 469 00:31:14,882 --> 00:31:17,818 [dramatic music] 470 00:31:17,919 --> 00:31:23,925 ♪ ♪ 471 00:31:30,464 --> 00:31:31,999 [plays piano key] 472 00:31:32,099 --> 00:31:38,839 ♪ ♪ 473 00:31:57,458 --> 00:32:00,528 [wind whistling] 474 00:32:02,663 --> 00:32:06,367 [light piano music] 475 00:32:06,467 --> 00:32:08,369 ♪ ♪ 476 00:32:08,469 --> 00:32:11,605 Smells so bad. 477 00:32:11,672 --> 00:32:13,007 Bodies. 478 00:32:15,109 --> 00:32:17,712 Oh, you get used to it. 479 00:32:17,812 --> 00:32:20,114 Hey, go talk to Frank, hey? 480 00:32:21,515 --> 00:32:23,718 Close the door. 481 00:32:30,825 --> 00:32:37,698 ♪ ♪ 482 00:32:37,798 --> 00:32:39,900 What's that? 483 00:32:40,001 --> 00:32:42,403 - Well, I owe you a present, don't I? 484 00:32:42,503 --> 00:32:47,241 [wind whooshing] 485 00:32:47,341 --> 00:32:51,012 I got this from our dadu, our grandfather. 486 00:32:52,513 --> 00:32:55,149 Had it in my pocket that day when I stepped on that mine. 487 00:32:56,484 --> 00:32:57,752 It's a compass. 488 00:33:00,988 --> 00:33:04,759 - We're going tomorrow. Just come. 489 00:33:06,727 --> 00:33:08,763 It's broken. 490 00:33:08,863 --> 00:33:10,931 [wind whistling] 491 00:33:14,668 --> 00:33:16,103 No matter how you stand, 492 00:33:16,203 --> 00:33:17,038 it tells you you're looking east. 493 00:33:21,909 --> 00:33:24,712 Jeev just made me think of it. 494 00:33:24,779 --> 00:33:28,416 And that day, when you were looking at the sunrise... 495 00:33:31,519 --> 00:33:33,454 That was a good feeling. 496 00:33:33,554 --> 00:33:36,524 [solemn music] 497 00:33:36,590 --> 00:33:43,631 ♪ ♪ 498 00:33:47,902 --> 00:33:50,037 - I made the whole play the death scene. 499 00:33:52,239 --> 00:33:53,307 Who am I? 500 00:33:53,407 --> 00:33:55,976 Lonagan. 501 00:33:56,077 --> 00:33:59,146 So it's...my death scene. 502 00:34:12,126 --> 00:34:14,495 I found something, 503 00:34:14,595 --> 00:34:16,764 data boy. 504 00:34:18,933 --> 00:34:21,435 - Frank thinks we should go east. 505 00:34:54,635 --> 00:34:55,970 [radio beeps] 506 00:35:02,109 --> 00:35:03,177 [radio beeps] 507 00:35:07,114 --> 00:35:08,449 [radio beeps] 508 00:35:12,319 --> 00:35:13,120 Call time is noon. 509 00:35:18,159 --> 00:35:21,295 - Okay, Kirsten, this is really long, 510 00:35:21,362 --> 00:35:24,064 and there's not much light. 511 00:35:24,165 --> 00:35:28,068 So-- [static buzzing and warbling] 512 00:35:32,573 --> 00:35:34,508 Yes. 513 00:35:34,575 --> 00:35:37,011 Yes. This is now. This is now. 514 00:35:38,412 --> 00:35:40,247 [distorted voice] 515 00:35:40,347 --> 00:35:44,051 - Hello? - I get scared. Where are you? 516 00:35:44,151 --> 00:35:46,487 Minneapolis. 517 00:35:46,554 --> 00:35:48,722 - So nothing's gotten rotten yet? 518 00:35:48,822 --> 00:35:51,392 The whole Mississippi is bodies. 519 00:35:51,492 --> 00:35:52,660 I don't know how they got in there, 520 00:35:52,726 --> 00:35:53,694 but it's plugged up. 521 00:35:53,761 --> 00:35:56,764 You could walk down it and come to visit if-- 522 00:35:56,864 --> 00:35:59,200 - Don't come here. It's not safe. 523 00:36:04,338 --> 00:36:06,173 It's just math. 524 00:36:38,739 --> 00:36:44,411 ♪ ♪ 525 00:36:44,478 --> 00:36:45,246 Let's do the play. 526 00:36:48,115 --> 00:36:50,150 I get tired of sifting through the wreckage. 527 00:36:53,220 --> 00:36:55,889 - And I get tired of watching you sift. 528 00:36:57,925 --> 00:37:00,494 What are you looking for? 529 00:37:00,594 --> 00:37:02,463 There's nothing out there. 530 00:37:08,736 --> 00:37:11,138 Whatever didn't break. 531 00:37:12,773 --> 00:37:14,475 Don't be nervous. 532 00:37:14,575 --> 00:37:16,277 I'm not. 533 00:37:16,343 --> 00:37:19,747 You should go. It's so gross. 534 00:37:19,813 --> 00:37:22,349 - It's fine. - Why did you pull me on board? 535 00:37:22,449 --> 00:37:25,319 Why did you let me in here? 536 00:37:25,419 --> 00:37:26,820 Protocol. 537 00:37:29,023 --> 00:37:31,191 Where's the antidote? 538 00:37:31,292 --> 00:37:32,693 Don't worry about it. 539 00:37:32,793 --> 00:37:35,195 Or I was lonely. 540 00:37:38,499 --> 00:37:42,870 This strange and awful time... 541 00:37:42,970 --> 00:37:45,339 was the happiest of my life. 542 00:37:45,439 --> 00:37:48,375 [light music] 543 00:37:48,475 --> 00:37:55,215 ♪ ♪ 544 00:37:56,183 --> 00:37:58,886 You're the only friend I've ever had. 545 00:38:04,124 --> 00:38:05,292 - You're going to die, and I can't stop it. 546 00:38:07,728 --> 00:38:09,830 That's true for everyone. 547 00:38:12,666 --> 00:38:12,866 Good point. 548 00:38:12,966 --> 00:38:20,574 ♪ ♪ 549 00:38:21,842 --> 00:38:22,409 - Where did you come from, Eleven? 550 00:38:25,512 --> 00:38:30,417 What were you doing, floating out there by yourself? 551 00:38:30,517 --> 00:38:33,754 I was trying to come home. 552 00:38:33,854 --> 00:38:37,825 You were the only person who knew me from before. 553 00:38:37,891 --> 00:38:41,095 Turn on the engines! 554 00:38:43,697 --> 00:38:45,666 I can't do that. 555 00:38:45,733 --> 00:38:47,868 Why not? 556 00:38:47,935 --> 00:38:51,672 I'm tired of that answer. 557 00:38:51,739 --> 00:38:53,107 [groans] 558 00:38:53,207 --> 00:38:56,176 [dramatic music] 559 00:38:56,243 --> 00:38:59,279 ♪ ♪ 560 00:38:59,380 --> 00:39:00,381 You should have listened. 561 00:39:04,084 --> 00:39:06,687 - You idiot! You need him to survive! 562 00:39:06,754 --> 00:39:14,561 ♪ ♪ 563 00:39:16,797 --> 00:39:19,199 Goodbye, Eleven. 564 00:39:24,238 --> 00:39:25,906 Say your line. 565 00:39:27,775 --> 00:39:30,978 Say it. 566 00:39:31,078 --> 00:39:37,751 ♪ ♪ 567 00:39:46,760 --> 00:39:48,729 Jeev. 568 00:39:48,796 --> 00:39:50,898 [cat meows] 569 00:39:50,964 --> 00:39:52,433 Luli? 570 00:39:54,067 --> 00:39:57,838 [tense music] 571 00:39:57,938 --> 00:40:00,808 Jeevan! Frank! 572 00:40:04,344 --> 00:40:06,180 Kirsten, run right now. 573 00:40:06,280 --> 00:40:07,648 - Lock the door. - Lock the door. 574 00:40:10,517 --> 00:40:13,987 - [door slams] - Hey, it's okay. It's okay. 575 00:40:14,087 --> 00:40:17,524 Whatever you need, man. Okay. We're safe. It's safe. 576 00:40:21,128 --> 00:40:22,496 Please leave. 577 00:40:22,596 --> 00:40:28,602 ♪ ♪ 578 00:40:33,974 --> 00:40:35,709 I live here now. 579 00:40:37,978 --> 00:40:40,614 Okay. 580 00:40:40,681 --> 00:40:42,449 It's okay. You can have the place. 581 00:40:42,516 --> 00:40:45,052 We're all packed. We were just leaving. 582 00:40:45,152 --> 00:40:47,054 Right, Frank? 583 00:40:47,154 --> 00:40:54,027 ♪ ♪ 584 00:40:54,127 --> 00:40:55,896 Come on, Frank. Let's go. 585 00:41:01,468 --> 00:41:02,903 We're all packed up. We were just leaving. 586 00:41:03,003 --> 00:41:04,137 It's fine. 587 00:41:07,975 --> 00:41:09,743 I'm really sorry, man. 588 00:41:09,843 --> 00:41:11,512 Don't. 589 00:41:14,014 --> 00:41:15,015 I'm not leaving, man. 590 00:41:15,082 --> 00:41:16,416 No, Frank. 591 00:41:16,517 --> 00:41:17,751 It's my home. 592 00:41:17,851 --> 00:41:24,892 ♪ ♪ 593 00:41:26,159 --> 00:41:30,764 [both groaning and straining] 594 00:41:51,385 --> 00:41:54,955 "I remember damage, 595 00:41:55,055 --> 00:41:57,691 "then escape. 596 00:42:01,228 --> 00:42:03,063 "Then I found it again. 597 00:42:04,898 --> 00:42:07,401 My home." 598 00:42:10,737 --> 00:42:13,574 [grunting continues] 599 00:42:20,881 --> 00:42:23,717 Frank! 600 00:42:23,784 --> 00:42:26,753 Stay in your room. 601 00:42:26,820 --> 00:42:28,255 Jeevan! 602 00:42:28,322 --> 00:42:32,926 It's okay. He survives. 603 00:42:32,993 --> 00:42:35,462 You leave here with him. 604 00:42:36,763 --> 00:42:38,332 Frank too? 605 00:42:39,299 --> 00:42:42,336 You get to see him again. 606 00:42:46,440 --> 00:42:48,742 - I shouldn't have done the play. 607 00:42:50,844 --> 00:42:53,246 - This didn't happen because you did the play. 608 00:42:53,313 --> 00:42:57,017 This isn't your fault. 609 00:42:57,117 --> 00:42:59,620 This is just what happened. 610 00:43:01,822 --> 00:43:08,629 ♪ ♪ 611 00:43:33,153 --> 00:43:36,189 [blows landing] 612 00:43:44,131 --> 00:43:46,566 [groans] 613 00:43:46,667 --> 00:43:50,003 Frank. Frank. Frank. 614 00:43:50,070 --> 00:43:52,406 I'm okay. My armor. 615 00:43:52,506 --> 00:43:55,242 Oh, God. I don't know. 616 00:43:55,342 --> 00:43:56,410 You can't just take it out like that, 617 00:43:56,510 --> 00:43:57,878 I don't think, Frank. 618 00:43:59,179 --> 00:44:01,515 Siya. Siya. 619 00:44:01,581 --> 00:44:05,485 Siya! Siya! Come on! 620 00:44:05,552 --> 00:44:07,554 Siya's dead, Jeev. 621 00:44:07,654 --> 00:44:11,758 No, no, no. 622 00:44:11,858 --> 00:44:13,393 No, Frank. 623 00:44:16,063 --> 00:44:18,832 I wanna lie down 624 00:44:18,899 --> 00:44:20,534 in my bed. 625 00:44:24,938 --> 00:44:28,608 - [sobbing] Frank. Frank. 626 00:44:30,844 --> 00:44:36,850 ♪ ♪ 627 00:44:38,218 --> 00:44:43,390 [sobbing] No. 628 00:44:43,457 --> 00:44:50,530 ♪ ♪ 629 00:45:33,440 --> 00:45:36,510 Is that man gone? 630 00:45:38,445 --> 00:45:41,081 We're safe, yeah. 631 00:45:47,654 --> 00:45:48,755 I thought your play was good. 632 00:46:02,169 --> 00:46:05,138 [somber music] 633 00:46:05,205 --> 00:46:13,013 ♪ ♪ 634 00:46:53,553 --> 00:46:56,256 Hey. Come here. 635 00:46:56,356 --> 00:47:03,363 ♪ ♪ 636 00:47:21,548 --> 00:47:23,884 You were really good 637 00:47:23,950 --> 00:47:25,852 as Dr. Eleven. 638 00:47:32,058 --> 00:47:33,927 I almost made you Lonagan. 639 00:47:40,967 --> 00:47:45,472 So what happens next... 640 00:47:45,572 --> 00:47:47,307 in your book? 641 00:47:47,407 --> 00:47:50,310 It's the two of them, 642 00:47:50,410 --> 00:47:52,946 Dr. Eleven and the Rebel Undersea Leader. 643 00:47:55,882 --> 00:47:57,384 For a while. 644 00:48:02,055 --> 00:48:04,124 Come. 645 00:48:04,224 --> 00:48:06,126 Just come. 646 00:48:11,831 --> 00:48:14,334 Open the door. 647 00:48:17,938 --> 00:48:19,172 You have to go with Jeevan. 648 00:48:19,272 --> 00:48:27,013 ♪ ♪ 649 00:48:49,469 --> 00:48:52,372 [music building] 650 00:48:52,472 --> 00:48:59,512 ♪ ♪ 651 00:50:06,546 --> 00:50:09,549 I should probably go now. 652 00:50:50,723 --> 00:50:53,259 Goodbye, Frank. 653 00:50:53,326 --> 00:50:55,328 [poignant piano music] 654 00:50:55,428 --> 00:51:03,169 ♪ ♪ 655 00:52:24,684 --> 00:52:27,820 Wanted to say thank you 656 00:52:27,887 --> 00:52:31,758 for letting me stay here.