1 00:00:04,881 --> 00:00:07,550 [playing "La Campanella" off-key] 2 00:00:26,202 --> 00:00:29,138 [listless music] 3 00:00:29,238 --> 00:00:30,473 ♪ ♪ 4 00:00:30,573 --> 00:00:34,410 [playing continues] 5 00:01:02,071 --> 00:01:04,574 - Just because I can't see you doesn't mean I can't kill you. 6 00:01:04,640 --> 00:01:06,442 What's your-- 7 00:01:09,579 --> 00:01:12,181 What's your name? 8 00:01:15,585 --> 00:01:23,359 ♪ ♪ 9 00:01:23,459 --> 00:01:25,361 My name's Sarah. 10 00:01:25,461 --> 00:01:27,330 I'm safe. 11 00:01:52,221 --> 00:01:53,055 I played music before. 12 00:01:55,658 --> 00:01:57,126 What about you? 13 00:02:15,011 --> 00:02:16,145 I was a Shakespearean actor. 14 00:02:19,348 --> 00:02:22,752 Well, who'd you train under? 15 00:02:22,852 --> 00:02:26,389 Arthur Leander. 16 00:02:26,489 --> 00:02:28,824 - We can overcome that. [chuckles] 17 00:02:34,330 --> 00:02:36,399 When we fix the ship, 18 00:02:36,499 --> 00:02:39,869 I'm gonna say goodbye to Arthur. 19 00:02:39,936 --> 00:02:43,539 And Jeevan. 20 00:02:43,606 --> 00:02:45,374 And my little brother. 21 00:02:45,441 --> 00:02:46,275 His name was Frank. 22 00:02:50,713 --> 00:02:51,847 - You've been out here a long time 23 00:02:51,914 --> 00:02:53,416 by yourself, haven't you? 24 00:02:58,621 --> 00:03:00,356 Dr. Eleven can't feel time. 25 00:03:00,423 --> 00:03:02,058 [horse whinnies in distance] 26 00:03:02,124 --> 00:03:04,460 [chuckles] 27 00:03:04,560 --> 00:03:07,964 Okay, don't mind the Director. He hates children. 28 00:03:08,064 --> 00:03:10,633 Even though they're the only ones 29 00:03:10,733 --> 00:03:12,401 who can act worth a damn. 30 00:03:12,468 --> 00:03:15,805 Everyone else is too traumatized. 31 00:03:15,905 --> 00:03:20,042 We're The Traveling Symphony. We travel for a reason. 32 00:03:20,109 --> 00:03:22,979 We burn the house down, then go! 33 00:03:25,781 --> 00:03:28,884 Just try to make the world make sense for a minute. 34 00:03:32,455 --> 00:03:35,658 And, you know, they blame you 35 00:03:35,758 --> 00:03:41,163 if you stay, but... 36 00:03:41,264 --> 00:03:45,067 they love you like you saved 'em 37 00:03:45,134 --> 00:03:46,469 when you come back. 38 00:03:46,569 --> 00:03:47,270 [overlapping chatter] 39 00:03:47,336 --> 00:03:50,673 - How's Charlie? - Fine. At the back. 40 00:03:50,773 --> 00:03:52,108 Okay. 41 00:03:54,610 --> 00:03:55,745 Yeah. 42 00:03:55,811 --> 00:04:01,183 [humming] 43 00:04:01,284 --> 00:04:03,853 You good? 44 00:04:03,953 --> 00:04:06,255 - Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Thank you, babe. 45 00:04:08,124 --> 00:04:11,027 - How's your process going, Hamlet? Hmm? 46 00:04:11,127 --> 00:04:13,496 - It's good. I'm okay. 47 00:04:13,596 --> 00:04:14,997 - Who wants to go on a prop run? 48 00:04:15,097 --> 00:04:18,167 [all speaking at once] 49 00:04:18,267 --> 00:04:21,203 - Your leave and favor to return to France, 50 00:04:21,304 --> 00:04:24,273 from whence, though willingly, I came to Denmark. 51 00:04:24,340 --> 00:04:27,143 - You okay? - Yeah. 52 00:04:27,209 --> 00:04:29,178 - How long? - Uh, 20 minutes. 53 00:04:29,278 --> 00:04:32,014 - Be ready for Ophelia too. - Okay, yeah. 54 00:04:32,114 --> 00:04:34,684 - Larded all with sweet flowers, 55 00:04:34,784 --> 00:04:35,318 which bewept... 56 00:04:39,188 --> 00:04:41,857 Hey, you want some water? 57 00:04:41,957 --> 00:04:44,727 No, I got my camel. 58 00:04:44,827 --> 00:04:47,396 Okay. 59 00:04:47,496 --> 00:04:48,397 Everything good? 60 00:04:48,497 --> 00:04:48,898 - You're okay, you're okay. - Yeah. 61 00:04:48,998 --> 00:04:50,399 - Hey. - What's up? 62 00:04:50,499 --> 00:04:54,003 - Look who's coming. - Hey, Traveling Symphony! 63 00:04:54,070 --> 00:04:55,371 What's up? 64 00:04:55,471 --> 00:04:57,573 - Oh, God. This guy. 65 00:04:57,673 --> 00:05:00,242 Hey. 66 00:05:00,343 --> 00:05:01,344 Hey, horsey. 67 00:05:04,146 --> 00:05:06,549 Dan! Remember? 68 00:05:06,649 --> 00:05:08,250 From before. 69 00:05:08,351 --> 00:05:10,319 - You found us. - Yes, I did. 70 00:05:10,386 --> 00:05:11,854 I'm gonna audition again. 71 00:05:11,921 --> 00:05:13,923 - Whoa! Super preggers. - Whoa. 72 00:05:14,023 --> 00:05:17,493 - Yeah. - Awesome. Congrats. 73 00:05:17,560 --> 00:05:18,527 - Can I? No. - No. 74 00:05:18,594 --> 00:05:21,330 - That's not cool, is it? - It's okay. Thank you. 75 00:05:21,397 --> 00:05:22,565 Come on, please. 76 00:05:22,665 --> 00:05:24,066 Just-- 77 00:05:24,166 --> 00:05:25,601 just no Shakespeare. 78 00:05:25,701 --> 00:05:28,270 We only perform Shakespeare. 79 00:05:28,371 --> 00:05:29,338 Let him. 80 00:05:29,405 --> 00:05:32,675 Sarah's still composing. She's not paying attention. 81 00:05:32,742 --> 00:05:34,944 Come on, Dieter. 82 00:05:35,044 --> 00:05:36,345 Break a rule. 83 00:05:43,085 --> 00:05:44,420 - Fine. - Yes! 84 00:05:44,520 --> 00:05:45,921 [laughter] [cheers] 85 00:05:46,021 --> 00:05:48,224 - Opening up auditions for one time only 86 00:05:48,290 --> 00:05:52,928 to any content whatsoever, not necessarily Shakespeare. 87 00:05:53,028 --> 00:05:56,632 - Do we even need a new player? 88 00:05:56,732 --> 00:05:57,400 You never know. 89 00:06:07,977 --> 00:06:09,779 - Come on, Dan. Fifth time's a charm. 90 00:06:09,879 --> 00:06:11,647 You got this. 91 00:06:11,747 --> 00:06:12,581 [exhales slowly] 92 00:06:19,321 --> 00:06:22,124 [feedback screeches] 93 00:06:22,224 --> 00:06:23,826 - [amplified] Good morning. 94 00:06:23,926 --> 00:06:26,762 all: Good morning! 95 00:06:29,598 --> 00:06:31,167 In less than an hour, 96 00:06:31,267 --> 00:06:33,469 an aircraft from here will join others from around the world. 97 00:06:35,971 --> 00:06:38,641 Perhaps it's fate 98 00:06:38,741 --> 00:06:40,943 that today is the Fourth of July 99 00:06:41,010 --> 00:06:42,845 and you will once again be fighting for our freedom. 100 00:06:42,945 --> 00:06:46,115 [sweeping music] 101 00:06:46,182 --> 00:06:50,786 Not from tyranny, oppression, or persecution, 102 00:06:50,853 --> 00:06:54,123 but from annihilation. 103 00:06:54,190 --> 00:06:56,859 We're fighting for our right to live, 104 00:06:56,959 --> 00:06:58,961 to exist. 105 00:06:59,028 --> 00:07:02,832 And should we win the day, 106 00:07:02,932 --> 00:07:05,468 the Fourth of July will no longer be known, 107 00:07:05,534 --> 00:07:08,037 as an American holiday, 108 00:07:08,137 --> 00:07:11,974 but as the day when the world declared in one voice, 109 00:07:12,041 --> 00:07:13,943 we will not go quietly into the night! 110 00:07:14,009 --> 00:07:16,045 - No. - Right. 111 00:07:16,145 --> 00:07:18,047 - We will not vanish without a fight! 112 00:07:18,147 --> 00:07:19,215 - Yeah! - We're going to live on! 113 00:07:19,315 --> 00:07:22,218 - Yes! - We're going to survive! 114 00:07:22,318 --> 00:07:23,385 Yeah! 115 00:07:23,486 --> 00:07:24,954 Today, we celebrate 116 00:07:25,020 --> 00:07:27,056 our Independence Day! 117 00:07:27,156 --> 00:07:30,059 [cheers and applause] 118 00:07:30,159 --> 00:07:33,963 [triumphant music] 119 00:07:34,029 --> 00:07:41,070 ♪ ♪ 120 00:07:48,911 --> 00:07:51,547 Come on. 121 00:07:51,647 --> 00:07:52,481 So? 122 00:07:54,984 --> 00:07:56,318 - Yeah, man. Let's make magic. 123 00:07:56,385 --> 00:07:57,086 [cheers and applause] 124 00:07:57,186 --> 00:07:59,255 - I got the job? - Yes! 125 00:07:59,355 --> 00:08:01,924 - I'm in the Traveling Symphony? 126 00:08:02,024 --> 00:08:05,094 - Are you serious? I'm in? - Congratulations! 127 00:08:05,194 --> 00:08:06,929 - Oh, my God. Thank you. 128 00:08:07,029 --> 00:08:08,364 Seriously. 129 00:08:08,430 --> 00:08:11,400 Welcome to the family. 130 00:08:11,500 --> 00:08:13,936 Oh! Yes, yes, yes! 131 00:08:14,036 --> 00:08:17,540 all: ♪ You got a real type of thing going down ♪ 132 00:08:17,606 --> 00:08:18,741 ♪ Gettin' down ♪ 133 00:08:18,841 --> 00:08:22,878 ♪ There's a whole lot of rhythm goin' round ♪ 134 00:08:22,945 --> 00:08:26,715 ♪ You got a real type of thing going down ♪ 135 00:08:26,782 --> 00:08:27,883 ♪ Gettin' down ♪ 136 00:08:27,950 --> 00:08:32,087 ♪ There's a whole lot of rhythm goin' round ♪ 137 00:08:32,187 --> 00:08:35,124 ♪ Ow, we want the funk ♪ 138 00:08:35,224 --> 00:08:36,792 ♪ Give up the funk ♪ 139 00:08:36,892 --> 00:08:39,762 ♪ Ow, we need the funk ♪ 140 00:08:39,862 --> 00:08:41,297 ♪ We gotta have that funk ♪ 141 00:08:41,397 --> 00:08:44,400 ♪ Ow, we want the funk ♪ 142 00:08:44,466 --> 00:08:45,134 ♪ Give up the funk ♪ 143 00:08:45,234 --> 00:08:48,971 ♪ Ow, we need the funk ♪ 144 00:08:49,071 --> 00:08:51,273 ♪ We gotta have that funk ♪ 145 00:08:51,373 --> 00:08:54,243 [tuba playing] 146 00:08:54,310 --> 00:08:57,413 [cheers and applause] 147 00:09:03,786 --> 00:09:05,955 It's my 20th symphony. 148 00:09:06,055 --> 00:09:07,156 Oh, did you finish? 149 00:09:07,256 --> 00:09:10,159 Ugh, harder every time. 150 00:09:10,259 --> 00:09:12,661 How do you feel? 151 00:09:12,761 --> 00:09:15,831 - They should make me a saint. Like St. Deborah. 152 00:09:15,931 --> 00:09:17,333 - Well, you didn't die in a chemical fire. 153 00:09:17,433 --> 00:09:22,338 I die every year composing. 154 00:09:22,438 --> 00:09:24,506 - Hey, Kirsten! - Kirsten! 155 00:09:24,607 --> 00:09:26,475 - Hey. - Hi! 156 00:09:28,310 --> 00:09:30,613 - [groans] I don't like "Hamlet." 157 00:09:30,679 --> 00:09:31,814 Ha! 158 00:09:31,914 --> 00:09:33,983 That's always been your process. 159 00:09:34,083 --> 00:09:37,920 - Hi. [cheering] 160 00:09:40,656 --> 00:09:42,358 Shakespeare people! 161 00:09:42,458 --> 00:09:46,195 Welcome back to St. Deborah-by-the-Water. 162 00:09:46,295 --> 00:09:47,830 Is Kirsten here? 163 00:09:47,930 --> 00:09:49,498 - You all really liked "Romeo and Juliet" 164 00:09:49,598 --> 00:09:51,000 last year, huh? 165 00:09:53,002 --> 00:09:55,170 Kirsten! 166 00:09:55,270 --> 00:09:57,206 Hey. 167 00:09:57,306 --> 00:10:00,676 You wanna go on a little prop run? 168 00:10:00,776 --> 00:10:01,777 - Yeah. - Okay. Come on. 169 00:10:05,147 --> 00:10:07,883 Are you okay? 170 00:10:07,983 --> 00:10:10,552 I know these woods make you think of Jeevan. 171 00:10:10,653 --> 00:10:12,955 - Hmm? Yeah, I'm fine. 172 00:10:13,022 --> 00:10:14,123 Okay, go. What's your question about the phone? 173 00:10:14,189 --> 00:10:19,028 So I press the button. 174 00:10:19,128 --> 00:10:21,163 Then? 175 00:10:21,230 --> 00:10:23,198 - Then an entire map of the area 176 00:10:23,298 --> 00:10:26,135 and all the cars comes up. 177 00:10:26,201 --> 00:10:30,839 - Okay, so then I press, "I want a ride." 178 00:10:30,906 --> 00:10:32,741 "I want a ride." [laughter] 179 00:10:32,841 --> 00:10:37,680 And something happens in a car nearby? 180 00:10:37,746 --> 00:10:40,182 They can see where we are? 181 00:10:40,249 --> 00:10:42,317 - Yeah, and then they come and pick you up, 182 00:10:42,384 --> 00:10:46,422 and they take you anywhere. 183 00:10:46,522 --> 00:10:47,856 Okay. 184 00:10:47,923 --> 00:10:50,225 So how many plays fit on this one? 185 00:10:50,325 --> 00:10:53,162 Alex, every play. 186 00:10:53,228 --> 00:10:57,332 All of the plays fit on it. 187 00:10:57,399 --> 00:11:00,502 - I wish I coulda had a phone. - They weren't that great. 188 00:11:00,569 --> 00:11:02,604 - Okay, so let me just read everything 189 00:11:02,705 --> 00:11:06,709 and speak to anyone, anywhere. 190 00:11:08,677 --> 00:11:10,879 I asked Sayid to come swimming with us. 191 00:11:10,946 --> 00:11:12,014 - We've had no contact with Jeff 192 00:11:12,081 --> 00:11:16,952 or any of our team in Moscow for over 20 hours now. 193 00:11:17,052 --> 00:11:20,789 We are going to head over to our office in Los Angeles. 194 00:11:20,889 --> 00:11:22,624 - Hi. You have reached Catherine Raymonde. 195 00:11:22,725 --> 00:11:25,527 I'm not available to take your call. 196 00:11:25,594 --> 00:11:26,595 Leave me a message, 197 00:11:26,695 --> 00:11:28,630 or to reach my assistant, press two. 198 00:11:28,731 --> 00:11:30,299 - Reports of an excess of 10,000 deaths 199 00:11:30,399 --> 00:11:32,801 coming in tonight 200 00:11:32,901 --> 00:11:36,071 from whatever county officials we can find. 201 00:11:36,138 --> 00:11:36,772 [sighs] 202 00:11:36,872 --> 00:11:39,408 Maybe you should turn it off. 203 00:11:39,475 --> 00:11:40,976 - The speed at which this virus kills... 204 00:11:41,076 --> 00:11:42,945 - There hasn't been any news on the Ferris wheel. 205 00:11:43,045 --> 00:11:47,049 - Experts believe that it's got a kill rate of over 99%. 206 00:11:47,116 --> 00:11:49,151 - [line trilling] - Imagine dying like that. 207 00:11:49,251 --> 00:11:52,488 - Well, the way I see it, the power is on. 208 00:11:52,588 --> 00:11:54,990 Things will be back to normal in a couple of days. 209 00:11:55,090 --> 00:11:55,924 Hey, this is Jim. 210 00:11:55,991 --> 00:11:57,292 I can't get to the phone right now, 211 00:11:57,392 --> 00:11:58,827 but I'll call you back when I can. 212 00:11:58,927 --> 00:11:59,828 Go, Cubs. 213 00:11:59,928 --> 00:12:02,831 [line trilling] 214 00:12:02,931 --> 00:12:04,800 - Hi. You have reached Catherine Raymonde. 215 00:12:04,900 --> 00:12:06,502 Yes, that's correct, Tina. 216 00:12:06,602 --> 00:12:08,670 [speaking Hindi] 217 00:12:11,840 --> 00:12:14,676 [both speaking Hindi] 218 00:12:27,456 --> 00:12:32,628 Kirsten, maybe... 219 00:12:32,694 --> 00:12:34,329 do you wanna get some sleep? 220 00:12:34,429 --> 00:12:36,832 There is a spare bedroom. 221 00:12:36,932 --> 00:12:39,868 [soft music] 222 00:12:39,968 --> 00:12:41,603 ♪ ♪ 223 00:12:41,670 --> 00:12:44,540 - I'll tell you when my parents call. 224 00:12:44,640 --> 00:12:47,543 Good night, Jeevan. Good night, Frank. 225 00:12:53,482 --> 00:12:55,217 [door clicks shut] 226 00:12:55,317 --> 00:13:02,324 ♪ ♪ 227 00:13:21,910 --> 00:13:23,512 - Whoo-hoo! 228 00:13:28,150 --> 00:13:29,885 Check inside the cabin? 229 00:13:31,687 --> 00:13:34,156 You see any ghosts this year? 230 00:13:37,659 --> 00:13:40,896 I looked in the window. 231 00:13:40,996 --> 00:13:43,065 It's the same, as always. 232 00:13:43,165 --> 00:13:44,933 There's no sign of him. 233 00:13:45,033 --> 00:13:46,902 [breathing heavily] 234 00:13:50,873 --> 00:13:53,275 Oh, wow. 235 00:13:53,375 --> 00:13:55,410 Look how clear it is. You can see Chicago. 236 00:13:55,510 --> 00:13:57,779 - Every time I think my first 100 days were bad, 237 00:13:57,880 --> 00:14:01,450 I remember you walked across Lake Michigan. 238 00:14:03,785 --> 00:14:04,453 Let's get to the lake. 239 00:14:04,553 --> 00:14:08,290 [soft dramatic music] 240 00:14:08,390 --> 00:14:09,591 ♪ ♪ 241 00:14:09,691 --> 00:14:13,896 Frank, I'm opening the door. 242 00:14:13,962 --> 00:14:15,631 Frank, is that okay? 243 00:14:22,804 --> 00:14:25,140 Where's Alex? 244 00:14:25,240 --> 00:14:26,808 I don't know. 245 00:14:26,909 --> 00:14:29,978 - Did you see where she went? - No. 246 00:14:32,047 --> 00:14:33,382 Jeevan! 247 00:14:39,288 --> 00:14:41,790 What? 248 00:14:45,894 --> 00:14:46,061 Strangers. 249 00:14:51,266 --> 00:14:53,335 Kirst! 250 00:14:53,435 --> 00:14:54,736 Hey! 251 00:14:54,803 --> 00:14:57,172 Hey! Step away from him. 252 00:14:57,272 --> 00:14:58,907 - Kirsten, this David and-- - Come here. 253 00:14:58,974 --> 00:15:00,776 - What did they say to you? - He said hi. 254 00:15:00,842 --> 00:15:02,244 And then I said hi. 255 00:15:07,182 --> 00:15:08,750 We're from Hamilton. 256 00:15:08,817 --> 00:15:11,019 We just passed through St. Deborah's. 257 00:15:11,119 --> 00:15:13,989 Found out that the Symphony was on the way. 258 00:15:14,089 --> 00:15:15,691 We had to stick around. 259 00:15:15,791 --> 00:15:18,627 [footsteps approaching] 260 00:15:18,694 --> 00:15:19,761 - Hey, hey, hey, hey. They're fine. They're fine. 261 00:15:19,828 --> 00:15:23,865 I met them back with the troupe. 262 00:15:23,966 --> 00:15:25,367 - We actually saw you perform up in Mackinac Island 263 00:15:25,467 --> 00:15:28,537 ten years ago. 264 00:15:28,637 --> 00:15:32,541 We're just...huge fans. 265 00:15:35,644 --> 00:15:37,679 What plays did you see? 266 00:15:37,779 --> 00:15:44,786 ♪ ♪ 267 00:15:45,988 --> 00:15:48,824 - "Coriolanus" and "Taming of the Shrew." 268 00:15:54,896 --> 00:15:55,964 - Okay. - [chuckles] 269 00:16:00,869 --> 00:16:02,504 Should we have some snacks? 270 00:16:04,206 --> 00:16:07,075 - Want some mushrooms? Picked them along the way. 271 00:16:07,175 --> 00:16:08,577 - Whoo-hoo! 272 00:16:08,677 --> 00:16:11,413 Chicken of the Woods. 273 00:16:11,513 --> 00:16:13,882 I used to eat them when I was a kid. 274 00:16:13,982 --> 00:16:15,417 Harder to find back then. 275 00:16:23,025 --> 00:16:24,659 Cody's mom died out there? 276 00:16:24,726 --> 00:16:26,261 In Detroit? 277 00:16:28,697 --> 00:16:31,933 You must have felt so desperate. 278 00:16:32,034 --> 00:16:34,036 She's sick, and you fell and got hurt? 279 00:16:36,438 --> 00:16:38,940 - She was gone by the time that I got back to her and Cody. 280 00:16:42,878 --> 00:16:45,047 I guess I'd had some idea that we'd find some medicine 281 00:16:45,113 --> 00:16:48,283 for my wife. 282 00:16:48,383 --> 00:16:50,452 I'm not sure I can raise Cody right, 283 00:16:50,552 --> 00:16:52,421 you know, out here without a mom. 284 00:16:54,890 --> 00:16:58,960 - [scoffs] Isn't he, like, 17 or 18? 285 00:17:02,531 --> 00:17:05,901 He's pretty much raised. 286 00:17:05,967 --> 00:17:07,035 Also, how old are you? 287 00:17:10,572 --> 00:17:12,407 Tell me your wife's name. 288 00:17:12,474 --> 00:17:14,242 I'll sing a dirge for her tonight. 289 00:17:16,311 --> 00:17:18,713 Rose. 290 00:17:18,780 --> 00:17:20,449 She was a good mother. 291 00:17:25,420 --> 00:17:29,324 A part of me thinks we were better off all getting killed. 292 00:17:29,424 --> 00:17:32,127 [flare shrieks] 293 00:17:32,227 --> 00:17:34,262 - Uh-oh. Red. 294 00:17:37,833 --> 00:17:41,236 - All right, now we really have to go. 295 00:17:41,303 --> 00:17:43,605 Four hours to curtain call. 296 00:17:43,672 --> 00:17:45,340 - May I ask you about those tattoos? 297 00:17:49,611 --> 00:17:51,813 What's the symbol? 298 00:17:51,913 --> 00:17:54,983 - It's for all the people I've killed. 299 00:17:55,083 --> 00:17:57,519 Alex, I'm just gonna do a quick perimeter sweep. 300 00:17:57,619 --> 00:18:00,689 To the monsters, 301 00:18:00,789 --> 00:18:03,358 we're the monsters. 302 00:18:03,458 --> 00:18:04,759 I guess. 303 00:18:08,830 --> 00:18:10,298 Where did you hear that? 304 00:18:13,001 --> 00:18:14,769 It just came into my head. 305 00:18:14,836 --> 00:18:17,806 [eerie music] 306 00:18:17,873 --> 00:18:24,946 ♪ ♪ 307 00:18:40,662 --> 00:18:43,899 See you at the premiere. 308 00:19:22,671 --> 00:19:26,074 Jeevan! Frank! 309 00:19:26,174 --> 00:19:28,210 - Kirsten, run. Right now. 310 00:19:28,276 --> 00:19:29,778 [door slams] Lock the door. 311 00:19:29,878 --> 00:19:30,779 [lock clicks] 312 00:19:30,879 --> 00:19:33,782 [somber music] 313 00:19:33,882 --> 00:19:37,786 ♪ ♪ 314 00:19:37,886 --> 00:19:42,090 [footsteps approaching] 315 00:19:42,190 --> 00:19:46,127 - Wanna see your knives for this season? 316 00:19:46,228 --> 00:19:47,128 Yeah. 317 00:19:52,801 --> 00:19:56,238 I'd say...boot, right? 318 00:19:56,304 --> 00:19:59,140 For the switchblade? 319 00:19:59,241 --> 00:20:01,209 Hmm. 320 00:20:01,276 --> 00:20:03,245 This likes me well. 321 00:20:03,311 --> 00:20:04,980 - I'll have Chrys sew the rest in. 322 00:20:07,315 --> 00:20:08,717 Are you okay? 323 00:20:08,783 --> 00:20:11,286 I'm good. 324 00:20:11,386 --> 00:20:14,322 [ominous music] 325 00:20:14,422 --> 00:20:21,162 ♪ ♪ 326 00:20:45,687 --> 00:20:47,589 What would you have done 327 00:20:47,656 --> 00:20:49,357 if you knew the flu was coming? 328 00:20:51,993 --> 00:20:55,697 - I would have come home earlier from LA. 329 00:20:55,797 --> 00:20:59,534 How about you? 330 00:20:59,634 --> 00:21:02,137 Say goodbye to Arthur. 331 00:21:02,203 --> 00:21:05,874 I didn't get to say goodbye to anyone. 332 00:21:11,212 --> 00:21:14,883 - Hey. - Hey. 333 00:21:14,983 --> 00:21:18,553 Um, this one. Thank you. 334 00:21:18,653 --> 00:21:20,055 [laughter] 335 00:21:20,155 --> 00:21:21,856 [distant chatter] 336 00:21:32,167 --> 00:21:34,636 You came to the right town. 337 00:21:34,703 --> 00:21:37,305 Deborah's vernal spirit guides us both. 338 00:21:37,372 --> 00:21:38,907 You build life, we bridge. 339 00:21:39,007 --> 00:21:40,875 Yeah, I'd hoped to get 340 00:21:40,975 --> 00:21:42,243 a last performance from you both, 341 00:21:42,344 --> 00:21:44,312 but it wasn't meant to be. 342 00:21:44,379 --> 00:21:45,313 What wasn't? 343 00:21:50,652 --> 00:21:53,421 - I'm gonna check on the-- - I'm gonna go work on casting. 344 00:21:53,521 --> 00:21:54,923 - Thing. - Okay. 345 00:22:03,698 --> 00:22:07,435 What? 346 00:22:07,535 --> 00:22:08,269 What? 347 00:22:10,038 --> 00:22:14,576 We're getting off the wheel. 348 00:22:14,676 --> 00:22:16,378 We're gonna stay here for the year. 349 00:22:19,547 --> 00:22:21,516 I didn't wanna say anything until I knew. 350 00:22:26,054 --> 00:22:27,622 Karen thinks, you know, 351 00:22:27,722 --> 00:22:32,627 the newborn out there on the road isn't safe. 352 00:22:32,727 --> 00:22:33,862 Who the fuck is Karen? 353 00:22:33,928 --> 00:22:37,966 The midwife. 354 00:22:38,066 --> 00:22:41,703 What about...wolves here? 355 00:22:41,770 --> 00:22:43,571 What if a wolf ate the baby? 356 00:22:43,638 --> 00:22:46,307 - Okay. This is why I didn't tell you. 357 00:22:46,408 --> 00:22:46,608 Why? 358 00:22:46,708 --> 00:22:50,078 Ahh! 359 00:22:50,145 --> 00:22:52,046 Ooh. 360 00:22:52,113 --> 00:22:54,315 - Oh, shit. - Ooh. 361 00:22:54,416 --> 00:22:58,153 - What--um... - Ooh. 362 00:22:58,253 --> 00:23:00,989 - Karen! - [groans] 363 00:23:01,089 --> 00:23:02,791 Karen! 364 00:23:02,891 --> 00:23:05,160 Dan, welcome to the Symphony. 365 00:23:05,260 --> 00:23:07,295 - Peter, I'm so-- - We have an emergency. 366 00:23:07,395 --> 00:23:10,265 We're gonna need you to play Queen Gertrude tonight. 367 00:23:10,331 --> 00:23:12,834 Of the seven possible Gertrudes skill-wise, 368 00:23:12,934 --> 00:23:13,768 three are critical musicians 369 00:23:13,835 --> 00:23:15,437 for the conductor's brilliant new score, 370 00:23:15,503 --> 00:23:18,273 two refuses to do "Hamlet" because of Gil-- 371 00:23:18,339 --> 00:23:19,441 Who's Gil? 372 00:23:19,507 --> 00:23:21,676 - Can't get into it. Is that a yes? 373 00:23:21,776 --> 00:23:23,511 I have to say yes? 374 00:23:23,611 --> 00:23:24,646 Yes. 375 00:23:34,456 --> 00:23:36,124 What's happening with Alex? 376 00:23:36,191 --> 00:23:38,126 I heard she's with Sayid now. 377 00:23:38,193 --> 00:23:41,362 - Did Jeremy talk you into it? Jeremy and Karen? 378 00:23:41,463 --> 00:23:44,933 - You know Jeremy is just in Jeremy's world. 379 00:23:44,999 --> 00:23:46,201 - This is why I don't date actors. 380 00:23:46,301 --> 00:23:50,104 - You dated me. And Jeremy. 381 00:23:50,171 --> 00:23:53,174 Okay, okay. Hey, hey. Stop. 382 00:23:53,274 --> 00:23:54,609 - What? - Stop. 383 00:24:00,815 --> 00:24:03,151 I wanna stay. 384 00:24:03,218 --> 00:24:06,354 The Symphony is my family. 385 00:24:06,454 --> 00:24:08,056 You too. 386 00:24:08,156 --> 00:24:12,727 It doesn't end because I take a season off. 387 00:24:12,827 --> 00:24:14,729 We've never been apart. 388 00:24:14,829 --> 00:24:15,730 Since Year Three. 389 00:24:15,830 --> 00:24:18,399 I know. 390 00:24:18,500 --> 00:24:22,470 - It would be better for the Symphony if you came. 391 00:24:23,004 --> 00:24:26,241 With the baby! 392 00:24:26,341 --> 00:24:28,243 You are an amazing Gertrude. 393 00:24:28,343 --> 00:24:30,879 Being a mother would only make that more true. 394 00:24:30,979 --> 00:24:32,413 This is a choice. 395 00:24:32,514 --> 00:24:33,047 What? 396 00:24:33,147 --> 00:24:35,717 It's selfish. 397 00:24:35,817 --> 00:24:37,685 I'm starting a family. 398 00:24:37,752 --> 00:24:40,421 - You just said the Symphony was your family. 399 00:24:46,394 --> 00:24:46,494 [sighs] 400 00:24:51,065 --> 00:24:51,933 Look, can she get you the rest of the way there? 401 00:24:52,033 --> 00:24:55,770 I should go help. 402 00:24:55,870 --> 00:24:57,939 Break a leg. 403 00:24:58,039 --> 00:25:01,209 Deliver...the baby. 404 00:25:03,411 --> 00:25:05,079 Here we go. Okay. 405 00:25:06,781 --> 00:25:08,783 [sighs] 406 00:25:08,883 --> 00:25:10,885 [tense music playing] 407 00:25:10,952 --> 00:25:17,292 ♪ ♪ 408 00:25:17,392 --> 00:25:20,895 - Who's there? - Nay, answer me. 409 00:25:20,962 --> 00:25:22,730 Stand, and unfold yourself. 410 00:25:22,797 --> 00:25:24,699 Long live the king. 411 00:25:24,766 --> 00:25:27,035 - Bernardo? - He. 412 00:25:27,101 --> 00:25:29,537 [panting] 413 00:25:29,604 --> 00:25:33,107 - 'Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco. 414 00:25:33,207 --> 00:25:35,944 - Hi. - Hey. 415 00:25:37,545 --> 00:25:39,147 I can't go on. 416 00:25:39,247 --> 00:25:39,981 How am I supposed to play Gertrude? 417 00:25:40,081 --> 00:25:42,984 I'm not a mom. 418 00:25:43,084 --> 00:25:44,819 - My mom's gone. - Okay. 419 00:25:44,919 --> 00:25:48,256 Have you ever heard of Arthur Leander, from before? 420 00:25:49,457 --> 00:25:52,961 - The Orion Soldier? - Yeah, yes. 421 00:25:53,061 --> 00:25:54,128 Okay. 422 00:25:54,228 --> 00:25:54,829 So he gave me my first acting lesson. 423 00:25:54,929 --> 00:25:57,231 Ready? 424 00:25:57,298 --> 00:25:57,832 It's not about you. 425 00:25:57,932 --> 00:26:00,301 [phone buzzes] 426 00:26:00,401 --> 00:26:02,470 - That's it? - It works. 427 00:26:02,570 --> 00:26:04,238 [chuckles] 428 00:26:04,305 --> 00:26:06,674 Put all of your attention on the other person. 429 00:26:06,774 --> 00:26:09,577 So you're Gertrude, and you are, 430 00:26:09,644 --> 00:26:11,012 but your concern is your son, Hamlet. 431 00:26:11,112 --> 00:26:13,147 [phone buzzes] 432 00:26:13,247 --> 00:26:16,250 You put all your focus on me, and it'll free you up. 433 00:26:16,317 --> 00:26:18,853 I promise. 434 00:26:18,953 --> 00:26:20,655 - Okay? - Yeah. 435 00:26:20,755 --> 00:26:23,424 Okay. Let's make magic. 436 00:26:23,491 --> 00:26:29,530 ♪ ♪ 437 00:26:35,937 --> 00:26:40,942 - Have you your father's leave? What says Polonius? 438 00:26:41,009 --> 00:26:46,014 - He hath, my Lord, wrung from me my slow leave 439 00:26:46,114 --> 00:26:47,715 by laborsome petition, 440 00:26:47,815 --> 00:26:49,651 and, at last, upon his will, 441 00:26:49,717 --> 00:26:53,221 I sealed my hard consent. 442 00:26:53,321 --> 00:26:55,023 I do beseech you, 443 00:26:55,123 --> 00:26:58,693 give him leave to go. 444 00:26:58,793 --> 00:27:00,561 And now, Laertes, 445 00:27:00,662 --> 00:27:03,731 you told us of some suit. 446 00:27:03,831 --> 00:27:05,400 My dread Lord, 447 00:27:05,500 --> 00:27:07,802 your leave and favor to return to France, 448 00:27:07,869 --> 00:27:10,038 from whence though willingly I came to Denmark 449 00:27:10,138 --> 00:27:13,041 to show my duty in your coronation, 450 00:27:13,141 --> 00:27:14,642 yet now, I must confess, that duty done... 451 00:27:14,709 --> 00:27:16,344 [phone buzzing] 452 00:27:16,411 --> 00:27:17,745 My thoughts and wishes bend again toward France 453 00:27:17,845 --> 00:27:21,916 and bow them to your gracious leave and pardon. 454 00:27:22,016 --> 00:27:24,852 - Have you your father's leave? What says Polonius? 455 00:27:24,919 --> 00:27:29,490 - He hath, my Lord, wrung from me my slow leave. 456 00:27:29,557 --> 00:27:30,692 Hmm. 457 00:27:30,758 --> 00:27:35,596 But now, my cousin, Hamlet, and my son-- 458 00:27:38,399 --> 00:27:42,003 A little more than kin, 459 00:27:42,070 --> 00:27:44,605 and less than kind. 460 00:27:44,706 --> 00:27:48,209 - How is it the clouds still hang on you? 461 00:27:50,044 --> 00:27:51,546 Not so, my Lord. 462 00:27:51,612 --> 00:27:53,881 I am too much in the sun. 463 00:27:56,117 --> 00:27:58,119 Good Hamlet, 464 00:27:58,219 --> 00:28:01,456 cast thy nighted color off 465 00:28:01,556 --> 00:28:05,026 and let thine eye look like a friend on Denmark. 466 00:28:09,897 --> 00:28:12,433 Do not forever with thy veiled lids 467 00:28:12,533 --> 00:28:16,137 seek thy noble father in the dust. 468 00:28:16,237 --> 00:28:19,574 Thou know'st 'tis common. 469 00:28:19,640 --> 00:28:21,242 All that lives must die, 470 00:28:21,309 --> 00:28:22,877 passing through nature to eternity. 471 00:28:31,052 --> 00:28:32,987 Ay, Madam. 472 00:28:33,087 --> 00:28:36,591 It is common. 473 00:28:36,657 --> 00:28:38,893 If it be, 474 00:28:38,960 --> 00:28:40,261 why seem it so particular with thee? 475 00:28:40,328 --> 00:28:41,562 [tape tears] 476 00:28:41,629 --> 00:28:45,399 [Lee Hazlewood's "Your Sweet Love"] 477 00:28:45,466 --> 00:28:48,903 [soft '60s ballad] 478 00:28:48,970 --> 00:28:53,674 - ♪ Strangers' arms reach out ♪ 479 00:28:53,775 --> 00:28:56,778 She still hasn't eaten. 480 00:28:56,844 --> 00:28:58,346 Three days. 481 00:28:58,446 --> 00:29:02,750 ♪ 'Cause they know ♪ 482 00:29:02,817 --> 00:29:06,788 ♪ I'm so lonely ♪ 483 00:29:06,854 --> 00:29:08,489 ♪ ♪ 484 00:29:08,589 --> 00:29:11,459 ♪ Then my mind goes back to you ♪ 485 00:29:11,526 --> 00:29:13,528 - [knocks on door] - Kirsten. 486 00:29:13,628 --> 00:29:16,664 Come on. You gotta come out and eat. 487 00:29:18,866 --> 00:29:22,003 I know it's scary, but you gotta eat. 488 00:29:22,103 --> 00:29:23,971 If it be, why seem it 489 00:29:24,038 --> 00:29:26,474 so particular for thee? 490 00:29:26,541 --> 00:29:28,176 - Kirsten, come on. Open the door. 491 00:29:28,276 --> 00:29:31,145 "Seems," Madam? 492 00:29:33,548 --> 00:29:35,783 Nay. [knocks on door] 493 00:29:35,850 --> 00:29:37,552 - Kirsten. - It is. 494 00:29:37,652 --> 00:29:40,221 - [knocks on door] - Hey, Kirsten. 495 00:29:40,321 --> 00:29:42,623 I know not "seems." 496 00:29:42,690 --> 00:29:45,560 - Kirsten, come on. [knocks on door] 497 00:29:47,795 --> 00:29:50,164 [screaming] 498 00:29:50,231 --> 00:29:51,732 Kirsten. 499 00:29:51,833 --> 00:29:54,135 - Kirsten, what's going on? - [screaming continues] 500 00:29:54,202 --> 00:29:57,238 Open the door. 501 00:29:57,338 --> 00:29:59,407 Kirsten. 502 00:29:59,507 --> 00:30:00,208 - 'Tis... [knocks on door] 503 00:30:00,308 --> 00:30:02,376 Kirsten. 504 00:30:02,476 --> 00:30:04,579 - 'Tis not alone my inky cloak, 505 00:30:04,679 --> 00:30:06,380 good mother, 506 00:30:06,480 --> 00:30:09,050 nor customary suits of solemn black. 507 00:30:09,150 --> 00:30:12,153 Nor... 508 00:30:12,220 --> 00:30:15,356 windy suspiration of forced breath, 509 00:30:15,423 --> 00:30:18,693 together with all moods, 510 00:30:18,759 --> 00:30:24,098 forms, shapes of grief that can denote me truly. 511 00:30:24,198 --> 00:30:25,199 ♪ Sees me through ♪ 512 00:30:25,266 --> 00:30:28,903 [lock clicks] 513 00:30:29,003 --> 00:30:33,875 ♪ Your sweet love ♪ 514 00:30:33,941 --> 00:30:36,878 I got weird texts. 515 00:30:36,944 --> 00:30:43,017 ♪ ♪ 516 00:30:46,888 --> 00:30:51,259 [gasps] 517 00:30:51,359 --> 00:30:54,929 These indeed seem, 518 00:30:55,029 --> 00:30:58,366 for they are actions that a man might play. 519 00:31:03,137 --> 00:31:07,141 - Hey, why don't you come out here with Frank and me? 520 00:31:07,241 --> 00:31:09,110 - I don't even know how many days it is 521 00:31:09,210 --> 00:31:11,279 until Christmas. 522 00:31:11,379 --> 00:31:13,581 Well, uh, 523 00:31:13,648 --> 00:31:17,818 we got a calendar, and... 524 00:31:17,919 --> 00:31:20,788 we'll figure it out. 525 00:31:20,888 --> 00:31:24,825 It's--what is it? 12, 11 days? 526 00:31:24,926 --> 00:31:27,328 Right. 11. 527 00:31:28,996 --> 00:31:33,668 - ♪ Strangers take my loneliness ♪ 528 00:31:33,768 --> 00:31:35,236 - It's okay. It's okay. 529 00:31:35,303 --> 00:31:40,141 [sobbing] 530 00:31:40,241 --> 00:31:41,976 It's all right. 531 00:31:42,076 --> 00:31:43,844 [sobbing] 532 00:31:43,945 --> 00:31:47,949 But I have that within which passeth show. 533 00:31:52,186 --> 00:31:55,856 These but the trappings and the suits of woe. 534 00:31:59,427 --> 00:32:01,796 Everyone's dead. 535 00:32:01,862 --> 00:32:03,931 [sobbing] 536 00:32:08,302 --> 00:32:12,206 Hey. 537 00:32:12,306 --> 00:32:14,175 Not everyone. 538 00:32:14,275 --> 00:32:21,282 ♪ ♪ 539 00:32:33,861 --> 00:32:35,896 [applause] 540 00:32:40,668 --> 00:32:41,135 Bravo! 541 00:32:43,671 --> 00:32:44,138 Bravo. 542 00:32:48,509 --> 00:32:50,411 [laughter] 543 00:32:50,511 --> 00:32:55,082 [excited chatter] 544 00:32:55,182 --> 00:32:57,218 [upbeat music] 545 00:32:57,318 --> 00:33:05,059 ♪ ♪ 546 00:33:09,697 --> 00:33:12,033 ♪ Can't go driving ♪ 547 00:33:12,099 --> 00:33:13,567 No. 548 00:33:13,667 --> 00:33:14,335 ♪ In an automobile ♪ 549 00:33:14,402 --> 00:33:17,838 ♪ ♪ 550 00:33:17,905 --> 00:33:20,775 ♪ There ain't no motorcycles ♪ 551 00:33:20,875 --> 00:33:23,210 ♪ Poppin' up on their wheels ♪ 552 00:33:23,277 --> 00:33:25,079 ♪ ♪ 553 00:33:25,179 --> 00:33:28,115 ♪ Can't go sailing ♪ 554 00:33:28,215 --> 00:33:31,252 ♪ To a tropical land ♪ 555 00:33:31,352 --> 00:33:33,687 ♪ So come on, darling, and grab my hand ♪ 556 00:33:33,754 --> 00:33:34,789 Hey. 557 00:33:37,558 --> 00:33:38,859 Hey. 558 00:33:38,926 --> 00:33:39,960 - Can I help you? - Yes, please. 559 00:33:44,265 --> 00:33:46,600 Excuse me. 560 00:33:46,700 --> 00:33:50,137 You seem-- [clears throat] 561 00:33:50,237 --> 00:33:54,275 You seem to be in charge here, correct? 562 00:33:54,375 --> 00:33:54,708 Yes. 563 00:33:54,775 --> 00:33:57,478 [clears throat] 564 00:33:57,578 --> 00:34:00,114 I am an emissary 565 00:34:00,214 --> 00:34:02,383 from a community that has, until now, 566 00:34:02,450 --> 00:34:04,919 never once revealed its existence 567 00:34:04,985 --> 00:34:07,288 to the rest of the world. 568 00:34:07,388 --> 00:34:09,824 And, uh, I... 569 00:34:09,924 --> 00:34:12,626 I come to you with an invitation. 570 00:34:15,729 --> 00:34:18,766 [chuckling] 571 00:34:20,901 --> 00:34:23,637 It's our first invitation. 572 00:34:23,737 --> 00:34:24,839 [clears throat] 573 00:34:26,774 --> 00:34:27,675 [chuckles] 574 00:34:27,775 --> 00:34:30,644 We invite the Traveling Symphony 575 00:34:30,744 --> 00:34:34,081 to visit us at the Museum of Civilization. 576 00:34:36,317 --> 00:34:39,186 - What's the Museum of Civilization? 577 00:34:39,286 --> 00:34:43,357 - A place that values human culture and the past. 578 00:34:43,457 --> 00:34:46,293 Fuck the past. 579 00:34:49,463 --> 00:34:51,031 We never leave the wheel. 580 00:34:51,132 --> 00:34:57,872 ♪ ♪ 581 00:34:58,973 --> 00:35:02,776 all: ♪ We could go wandering under the moon ♪ 582 00:35:02,843 --> 00:35:05,346 I like the name of your town. 583 00:35:05,446 --> 00:35:10,885 ♪ ♪ 584 00:35:10,985 --> 00:35:12,052 She's got Daddy's nose. 585 00:35:12,153 --> 00:35:14,889 - Hopefully Mommy's brain. - Yeah. 586 00:35:14,989 --> 00:35:16,957 - I'm gonna go drink with the guys. 587 00:35:17,024 --> 00:35:18,058 - Mm-hmm. 588 00:35:26,967 --> 00:35:30,738 I was being selfish. 589 00:35:30,838 --> 00:35:32,506 Not selfish. 590 00:35:32,573 --> 00:35:35,142 - Sad. - Mm-hmm. 591 00:35:37,545 --> 00:35:39,914 I'm sad. 592 00:35:40,014 --> 00:35:41,715 But it's not goodbye. 593 00:35:41,815 --> 00:35:44,585 You'll be back. I'll be here. 594 00:35:44,685 --> 00:35:47,655 You don't know that. 595 00:35:47,721 --> 00:35:51,091 [soft music] 596 00:35:51,192 --> 00:35:55,696 - I know that when someone goes or... 597 00:35:57,998 --> 00:36:00,100 Someone dies, 598 00:36:00,201 --> 00:36:02,403 I know how hard that is for you. 599 00:36:04,505 --> 00:36:05,873 Kirsten. 600 00:36:11,045 --> 00:36:13,714 I want it to be different for her. 601 00:36:18,586 --> 00:36:19,386 I understand. 602 00:36:19,453 --> 00:36:27,261 ♪ ♪ 603 00:36:47,081 --> 00:36:49,049 So did Karen actually do anything, or no? 604 00:36:49,116 --> 00:36:50,150 Not much. 605 00:36:50,251 --> 00:36:51,218 [laughter] 606 00:36:54,255 --> 00:36:58,158 - Everyone. Everyone, everyone. 607 00:36:58,259 --> 00:37:02,663 Thank you to all the midwives and doulas 608 00:37:02,763 --> 00:37:04,465 from the birth center. 609 00:37:04,565 --> 00:37:08,636 [cheers and applause] 610 00:37:08,736 --> 00:37:11,972 This is where the wheel begins. 611 00:37:12,072 --> 00:37:14,308 And every summer, it's the same. 612 00:37:14,408 --> 00:37:17,778 The Traveling Symphony comes back... 613 00:37:17,845 --> 00:37:20,180 [cheers and applause] 614 00:37:20,281 --> 00:37:23,284 And Kirsten Raymonde brings down the house. 615 00:37:23,350 --> 00:37:26,253 - Yeah! [cheers and applause] 616 00:37:29,790 --> 00:37:31,792 I met a new friend today. 617 00:37:31,859 --> 00:37:36,196 And I promised him I'd sing a dirge for his wife. 618 00:37:36,297 --> 00:37:39,433 But this is for all of you and all of the lost. 619 00:37:40,634 --> 00:37:43,604 [gentle music] 620 00:37:43,671 --> 00:37:45,706 ♪ ♪ 621 00:37:45,806 --> 00:37:51,145 ♪ This ae night ♪ 622 00:37:51,211 --> 00:37:52,880 I like ghosts. 623 00:37:52,980 --> 00:37:54,615 You were really good tonight. 624 00:37:54,682 --> 00:37:56,884 [scoffs] 625 00:37:56,984 --> 00:37:59,553 - Who's in your tent these days? 626 00:37:59,653 --> 00:38:03,390 ♪ Every night and all ♪ 627 00:38:03,490 --> 00:38:04,658 No one. 628 00:38:04,725 --> 00:38:08,796 ♪ ♪ 629 00:38:08,862 --> 00:38:12,733 ♪ Fire and fleet ♪ 630 00:38:12,833 --> 00:38:17,538 ♪ And candlelight ♪ 631 00:38:17,638 --> 00:38:20,841 ♪ ♪ 632 00:38:20,908 --> 00:38:25,212 ♪ And Christ receive ♪ 633 00:38:25,312 --> 00:38:26,914 ♪ Thy soul ♪ 634 00:38:27,014 --> 00:38:29,883 [ominous music] 635 00:38:29,983 --> 00:38:30,718 ♪ If ever thou gave ♪ 636 00:38:30,818 --> 00:38:33,420 [door creaks] 637 00:38:36,824 --> 00:38:40,594 So you've moved? 638 00:38:40,694 --> 00:38:42,596 Into the closet? 639 00:38:42,696 --> 00:38:45,165 - I didn't wanna stay in there. 640 00:38:45,232 --> 00:38:47,267 I get it. 641 00:38:47,368 --> 00:38:50,270 What's that? 642 00:38:50,371 --> 00:38:52,005 A book. 643 00:38:52,072 --> 00:38:54,108 Arthur Leander gave it to me. 644 00:38:54,208 --> 00:38:55,943 It's the only copy. 645 00:38:56,043 --> 00:38:59,012 [solemn music] 646 00:38:59,079 --> 00:39:06,120 ♪ ♪ 647 00:39:16,930 --> 00:39:19,967 "I remember damage." 648 00:39:21,902 --> 00:39:24,371 Me too. 649 00:39:28,409 --> 00:39:31,979 "Then escape." 650 00:39:32,079 --> 00:39:33,881 Good story. 651 00:39:33,947 --> 00:39:36,984 [clinking] 652 00:39:42,723 --> 00:39:44,324 Love a good comeback. 653 00:39:44,425 --> 00:39:47,327 [grunting] 654 00:39:47,428 --> 00:39:49,463 [panting] 655 00:39:56,937 --> 00:39:58,138 Frank? 656 00:39:58,238 --> 00:40:01,942 [clinking] [panting] 657 00:40:02,009 --> 00:40:09,082 ♪ ♪ 658 00:40:32,840 --> 00:40:35,008 - It's pronounced "Mack-in-aw," 659 00:40:35,108 --> 00:40:38,445 not "Mack-in-ack," the island. 660 00:40:41,515 --> 00:40:44,685 Chicken of the Woods don't grow up north. 661 00:40:48,822 --> 00:40:52,693 And... 662 00:40:52,793 --> 00:40:55,829 you're creepy. 663 00:40:55,896 --> 00:41:00,334 - You're charged with that Day Zero pain. 664 00:41:00,400 --> 00:41:02,469 It's like you never left. 665 00:41:07,040 --> 00:41:11,345 You were incredible. 666 00:41:11,411 --> 00:41:14,214 Aww, really? 667 00:41:14,314 --> 00:41:17,417 Well, thank you. 668 00:41:17,518 --> 00:41:19,353 - It's important that Cody and I join 669 00:41:19,419 --> 00:41:21,588 the Traveling Symphony. 670 00:41:21,688 --> 00:41:23,557 We won't be with you for long. 671 00:41:32,733 --> 00:41:35,869 No. 672 00:41:35,936 --> 00:41:37,938 - Then your friends are gonna start to disappear. 673 00:41:38,038 --> 00:41:41,942 Alex. The Conductor. 674 00:41:42,042 --> 00:41:43,210 Charlie and Jeremy, 675 00:41:43,277 --> 00:41:44,611 they're staying back with the baby, but-- 676 00:41:44,711 --> 00:41:47,781 [switchblade clicks] [grunts] 677 00:41:47,881 --> 00:41:49,416 No. 678 00:41:49,516 --> 00:41:52,419 [groaning] 679 00:41:52,519 --> 00:41:55,455 [eerie music] 680 00:41:55,556 --> 00:42:01,562 ♪ ♪ 681 00:42:03,730 --> 00:42:06,366 - Where did you hear that line? 682 00:42:06,433 --> 00:42:07,067 "To the monsters, we're the monsters." 683 00:42:07,134 --> 00:42:09,136 Where did you hear that? 684 00:42:09,236 --> 00:42:13,607 [panting] 685 00:42:13,707 --> 00:42:15,309 The prophecy. 686 00:42:21,548 --> 00:42:23,550 [panting] 687 00:42:30,824 --> 00:42:33,493 I remember...damage. 688 00:42:33,594 --> 00:42:39,600 ♪ ♪ 689 00:42:46,473 --> 00:42:50,911 ♪ This ae night ♪ 690 00:42:50,978 --> 00:42:56,016 ♪ This ae night ♪ 691 00:42:56,116 --> 00:42:59,486 ♪ Every night ♪ 692 00:42:59,586 --> 00:43:03,156 ♪ And all ♪ 693 00:43:03,256 --> 00:43:05,459 ♪ ♪ 694 00:43:05,525 --> 00:43:08,028 ♪ Fire and fleet ♪ 695 00:43:08,128 --> 00:43:14,468 ♪ And candlelight ♪ 696 00:43:14,534 --> 00:43:18,338 ♪ ♪ 697 00:43:18,438 --> 00:43:21,008 ♪ And Christ ♪ 698 00:43:21,108 --> 00:43:26,179 ♪ Receive thy soul ♪ 699 00:43:46,199 --> 00:43:50,037 [distant chatter] 700 00:44:14,695 --> 00:44:17,397 [ominous music] 701 00:44:17,497 --> 00:44:24,504 ♪ ♪ 702 00:44:26,707 --> 00:44:27,674 I remember damage. 703 00:44:32,846 --> 00:44:34,614 Let's get you home. 704 00:44:34,715 --> 00:44:40,721 ♪ ♪