1 00:00:07,340 --> 00:00:09,300 [dramatic music] 2 00:00:09,384 --> 00:00:17,183 ♪ ♪ 3 00:00:25,692 --> 00:00:27,318 - You found me again. 4 00:00:27,402 --> 00:00:32,323 ♪ ♪ 5 00:00:32,407 --> 00:00:33,283 - You're dying. 6 00:00:33,366 --> 00:00:38,997 ♪ ♪ 7 00:00:41,958 --> 00:00:43,835 He shot you with poison. 8 00:00:43,918 --> 00:00:46,129 He used to be a dentist. 9 00:00:46,212 --> 00:00:50,300 ♪ ♪ 10 00:00:50,383 --> 00:00:53,595 - [spits] 11 00:00:53,678 --> 00:00:55,430 - This is the antidote. 12 00:00:55,513 --> 00:00:57,140 - Give it. 13 00:00:57,223 --> 00:01:03,354 ♪ ♪ 14 00:01:04,731 --> 00:01:06,941 Wait. 15 00:01:07,025 --> 00:01:13,031 ♪ ♪ 16 00:01:28,671 --> 00:01:32,217 [breathing heavily] 17 00:01:40,767 --> 00:01:42,977 [inhales deeply] 18 00:01:47,524 --> 00:01:50,401 [eerie creaking and whooshing] 19 00:02:01,204 --> 00:02:03,373 - Hey, Jeev. 20 00:02:03,456 --> 00:02:04,123 - Yeah? 21 00:02:08,545 --> 00:02:12,131 - You still scared of the dark? 22 00:02:12,215 --> 00:02:13,216 - Yeah. 23 00:02:17,720 --> 00:02:21,516 [metal groaning] 24 00:02:42,579 --> 00:02:45,623 [wind whistling] 25 00:02:47,542 --> 00:02:50,587 - It's like a spaceship. - We're fucked. 26 00:02:51,170 --> 00:02:55,133 [tense piano music] 27 00:02:55,216 --> 00:02:56,801 - It's gonna get cold. 28 00:02:59,512 --> 00:03:01,472 [tender music] 29 00:03:01,556 --> 00:03:08,438 ♪ ♪ 30 00:03:08,521 --> 00:03:10,940 - Jeevan. 31 00:03:14,319 --> 00:03:14,819 - It's gonna be okay. 32 00:03:14,903 --> 00:03:17,113 - You said we're fucked. 33 00:03:20,199 --> 00:03:23,202 - When spring comes, we're gonna run out of food. 34 00:03:25,371 --> 00:03:27,790 Whoever's left alive is gonna want to fight each other. 35 00:03:29,709 --> 00:03:31,419 We have to think about the future. 36 00:03:31,502 --> 00:03:36,090 We have to leave, because this... 37 00:03:36,174 --> 00:03:37,800 can't last. 38 00:03:37,884 --> 00:03:43,806 ♪ ♪ 39 00:03:43,890 --> 00:03:46,809 [clock ticking] 40 00:03:46,893 --> 00:03:49,145 [tense music] 41 00:03:50,855 --> 00:03:52,357 - I spy with my little eye. 42 00:03:52,440 --> 00:03:53,816 - I told Jeevan to come to you. 43 00:03:53,900 --> 00:03:55,818 You guys should be together. 44 00:03:55,902 --> 00:03:59,364 - No. No, no. No. 45 00:03:59,447 --> 00:04:00,323 No, I don't want him here. 46 00:04:00,406 --> 00:04:02,742 - I don't care if you don't want Jeevan-- 47 00:04:02,825 --> 00:04:04,577 ♪ ♪ 48 00:04:04,661 --> 00:04:06,579 - Then I'll have the guard stop him. 49 00:04:10,792 --> 00:04:11,668 [sighs] 50 00:04:11,751 --> 00:04:14,712 [phone ringing] 51 00:04:14,796 --> 00:04:21,844 ♪ ♪ 52 00:04:42,031 --> 00:04:44,575 - Good evening, Mr. Chaudhary. I've got a Jeevan down here. 53 00:04:44,659 --> 00:04:46,577 Says he's your brother. He's with your niece. 54 00:04:46,661 --> 00:04:47,870 Want to come up. 55 00:04:47,954 --> 00:04:49,622 They've got some items for your Christmas party. 56 00:04:49,706 --> 00:04:52,667 - Hey, Frank. - Hi, Uncle Frank. 57 00:04:52,750 --> 00:04:54,585 - Send 'em up. 58 00:04:54,669 --> 00:04:55,920 Fuck! 59 00:04:56,004 --> 00:04:58,965 [jazzy music] 60 00:04:59,048 --> 00:05:05,638 ♪ ♪ 61 00:05:10,643 --> 00:05:12,520 [pounding on door] - Frank! Open the door, Frank! 62 00:05:12,603 --> 00:05:14,355 - Hold on. - Come on! 63 00:05:14,439 --> 00:05:16,024 - Hold on! - Open it! 64 00:05:18,276 --> 00:05:21,904 - Jeev. Little white girl. 65 00:05:21,988 --> 00:05:24,574 - Okay, this is all comin' in. Back up. 66 00:05:24,657 --> 00:05:26,617 Frank, this is Kirsten. Kirsten, Frank. 67 00:05:26,701 --> 00:05:28,703 - Hi. - We seem to be experiencing 68 00:05:28,786 --> 00:05:30,621 some technical difficulties at the moment. 69 00:05:30,705 --> 00:05:33,082 - Hello, it's Matthew here. Actually-- 70 00:05:33,166 --> 00:05:36,753 - Paris is just fuckin' on fire now. 71 00:05:36,836 --> 00:05:38,337 And there was a coup in China. 72 00:05:41,507 --> 00:05:42,925 Attempted. - Reports of in excess 73 00:05:43,009 --> 00:05:44,469 of 10,000 deaths coming in tonight. 74 00:05:44,552 --> 00:05:47,055 - Yeah, maybe you should turn it off. 75 00:05:47,138 --> 00:05:48,473 - There hasn't been any news on the Ferris wheel. 76 00:05:51,142 --> 00:05:52,602 - The story, here, Tina... [line rings] 77 00:05:52,685 --> 00:05:53,936 Is the speed at which this virus kills. 78 00:05:54,020 --> 00:05:55,772 - Imagine dying like that. 79 00:05:55,855 --> 00:05:58,191 - Well, the way I see it, 80 00:05:58,274 --> 00:05:59,609 power is on. 81 00:05:59,692 --> 00:06:00,943 Everything will be back to normal 82 00:06:01,027 --> 00:06:02,653 in a couple of days. 83 00:06:05,198 --> 00:06:08,034 - Matthew, this news is a somewhat radical escalation 84 00:06:08,117 --> 00:06:10,870 of what we've been hearing. 85 00:06:12,830 --> 00:06:15,541 - Uh, yes, that's correct, Tina, yes. 86 00:06:15,625 --> 00:06:19,170 - What? 87 00:06:19,253 --> 00:06:21,339 - [speaking Hindi] 88 00:06:25,051 --> 00:06:28,805 - [speaking Hindi] 89 00:06:32,558 --> 00:06:35,394 [soft piano music] 90 00:06:46,072 --> 00:06:51,244 ♪ ♪ 91 00:06:51,327 --> 00:06:53,496 - Kirsten, 92 00:06:53,579 --> 00:06:58,292 maybe, uh-- do you want to get some sleep? 93 00:06:58,376 --> 00:07:00,169 There's a spare bedroom. 94 00:07:00,253 --> 00:07:06,050 ♪ ♪ 95 00:07:06,134 --> 00:07:08,427 - I'll tell you when my parents call. 96 00:07:08,511 --> 00:07:09,720 Good night, Jeevan. Good night, Frank. 97 00:07:09,804 --> 00:07:17,603 ♪ ♪ 98 00:07:20,314 --> 00:07:22,692 - Well, parenting is easy. 99 00:07:22,775 --> 00:07:30,533 ♪ ♪ 100 00:07:32,160 --> 00:07:35,997 [distant sirens wailing] 101 00:07:41,961 --> 00:07:44,463 [exhales heavily] 102 00:07:44,547 --> 00:07:48,092 [dramatic music] 103 00:07:48,176 --> 00:07:49,927 What's gonna happen? 104 00:07:50,720 --> 00:07:53,014 Really? 105 00:07:57,143 --> 00:07:58,561 - I don't know. 106 00:08:00,938 --> 00:08:02,481 But I'm glad you're here. 107 00:08:06,944 --> 00:08:08,654 How was "King Lear"? 108 00:08:13,242 --> 00:08:14,452 - [sighs] 109 00:08:14,535 --> 00:08:16,621 [clock ticking] 110 00:08:19,332 --> 00:08:20,458 - Frank? 111 00:08:24,003 --> 00:08:26,380 Merry Christmas. 112 00:08:28,841 --> 00:08:30,760 - That's right. 113 00:08:30,843 --> 00:08:33,262 I--I forgot. 114 00:08:33,346 --> 00:08:36,307 I didn't get you anything yet. 115 00:08:37,683 --> 00:08:40,102 - That's okay. 116 00:08:40,186 --> 00:08:41,020 Can I have that back? 117 00:08:41,103 --> 00:08:43,773 "Station Eleven"? 118 00:08:43,856 --> 00:08:45,900 - Sure. 119 00:08:47,610 --> 00:08:49,153 Just keep reading it. 120 00:08:49,237 --> 00:08:51,989 Should be doing my work. 121 00:08:52,073 --> 00:08:54,617 It's good, though. 122 00:08:54,700 --> 00:08:56,410 I can relate. 123 00:08:56,494 --> 00:08:57,662 - To which character? 124 00:09:00,873 --> 00:09:03,251 - All of them. 125 00:09:18,975 --> 00:09:20,309 - Did you put the antidote in the present? 126 00:09:20,393 --> 00:09:23,437 I have to get back. Where is it? 127 00:09:23,521 --> 00:09:26,315 Where is it? 128 00:09:26,399 --> 00:09:27,567 - I just made him something. 129 00:09:32,863 --> 00:09:34,865 You can go if you want to go. 130 00:09:37,243 --> 00:09:39,495 I hid the antidote in your pocket. 131 00:09:39,578 --> 00:09:42,498 [delicate music] 132 00:09:42,581 --> 00:09:45,001 ♪ ♪ 133 00:09:45,084 --> 00:09:45,960 I knew you wouldn't look there. 134 00:09:46,043 --> 00:09:53,801 ♪ ♪ 135 00:10:12,653 --> 00:10:13,571 - No, I could stay a little. 136 00:10:22,288 --> 00:10:24,999 There's time. 137 00:10:25,082 --> 00:10:27,793 [festive music playing] 138 00:10:27,877 --> 00:10:34,925 ♪ ♪ 139 00:10:39,972 --> 00:10:41,724 - She's moving into the closet. 140 00:10:41,807 --> 00:10:43,976 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 141 00:10:44,060 --> 00:10:47,021 Why do all kids love little Harry Potter rooms like that? 142 00:10:47,104 --> 00:10:48,230 - ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 143 00:10:48,314 --> 00:10:50,358 - To make the world small. 144 00:10:50,441 --> 00:10:53,736 - ♪ And a happy New Year ♪ 145 00:10:53,819 --> 00:10:55,988 - You think she's okay? 146 00:10:56,072 --> 00:10:57,782 - She just found out her parents died. 147 00:10:57,865 --> 00:11:01,869 She's eight. She's traumatized. 148 00:11:01,952 --> 00:11:03,120 - Makes three of us. 149 00:11:03,204 --> 00:11:06,290 - ♪ And a happy New Year ♪ 150 00:11:06,374 --> 00:11:07,124 ♪ Good tidings we bring ♪ 151 00:11:07,208 --> 00:11:11,379 - Oh, come on, now. 152 00:11:11,462 --> 00:11:12,797 What's wrong with this-- what's wrong with this thing? 153 00:11:12,880 --> 00:11:16,509 - Seriously, how have you made it this far in life? 154 00:11:16,592 --> 00:11:18,594 - [sighs] 155 00:11:18,677 --> 00:11:21,222 You got batteries? 156 00:11:21,305 --> 00:11:22,807 - Junk drawer. 157 00:11:22,890 --> 00:11:25,059 - ♪ We wish you a crazy Christmas ♪ 158 00:11:25,142 --> 00:11:28,396 ♪ We wish you a naughty Christmas ♪ 159 00:11:28,479 --> 00:11:30,940 ♪ And a frantic New Year ♪ 160 00:11:31,023 --> 00:11:38,072 ♪ ♪ 161 00:11:45,246 --> 00:11:47,998 - Frank, can I talk to you real quick in private? 162 00:11:48,082 --> 00:11:50,292 Uh, make us more eggnogs. - Is there a recipe? 163 00:11:50,376 --> 00:11:53,254 - Pour whiskey into eggnog. 164 00:11:53,337 --> 00:11:59,718 ♪ ♪ 165 00:12:06,600 --> 00:12:09,186 What the fuck, Frank? - It's not-- 166 00:12:09,270 --> 00:12:11,230 - I'm sorry, heroin? We're not heroin people, Frank. 167 00:12:11,313 --> 00:12:13,023 We're barely weed people. 168 00:12:13,107 --> 00:12:14,608 You win awards. 169 00:12:14,692 --> 00:12:15,985 - I quit. I'm clean. It's fine. 170 00:12:16,068 --> 00:12:16,527 - People don't just quit heroin, Frank. 171 00:12:16,610 --> 00:12:18,571 Aren't you in withdrawal? 172 00:12:18,654 --> 00:12:20,906 - I don't have a cold. 173 00:12:22,533 --> 00:12:24,743 - When did you even start? - Ten months ago. 174 00:12:28,914 --> 00:12:30,750 It's not sad, Jeevan. It just--it just is. 175 00:12:30,833 --> 00:12:31,750 - It's not great, Frank! 176 00:12:37,590 --> 00:12:40,801 - I can't ghostwrite sober. 177 00:12:40,885 --> 00:12:42,470 - Then stop ghostwriting. 178 00:12:42,553 --> 00:12:43,846 - It's the only job I can get. 179 00:12:43,929 --> 00:12:45,931 - Frank, there are no more jobs. 180 00:12:46,015 --> 00:12:46,849 - Okay. 181 00:12:46,932 --> 00:12:50,686 Whatever's going on outside is irrelevant 182 00:12:50,769 --> 00:12:52,855 'cause I haven't been out on assignment in two years. 183 00:12:53,522 --> 00:12:57,943 Whatever I had, it's gone. 184 00:12:58,027 --> 00:12:58,694 - It'll come back. 185 00:12:58,777 --> 00:13:01,739 - Journalists have to go outside. 186 00:13:01,822 --> 00:13:04,366 - Then write a novel. - I don't make shit up! 187 00:13:04,450 --> 00:13:07,411 [tense string music] 188 00:13:07,495 --> 00:13:14,543 ♪ ♪ 189 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 - If we have to leave, we leave together. 190 00:13:17,463 --> 00:13:19,882 You'll get better. Your hip-- 191 00:13:19,965 --> 00:13:23,719 - It's not the hip, Jeevan. 192 00:13:23,802 --> 00:13:29,808 ♪ ♪ 193 00:13:33,312 --> 00:13:35,439 - We have a kid now. 194 00:13:35,523 --> 00:13:42,571 ♪ ♪ 195 00:14:02,174 --> 00:14:04,051 - Listen to me. 196 00:14:04,134 --> 00:14:06,095 Don't write the play. 197 00:14:06,178 --> 00:14:08,180 - Hey, Kirsten. 198 00:14:08,264 --> 00:14:10,933 - You leave one day too late. 199 00:14:11,016 --> 00:14:17,565 ♪ ♪ 200 00:14:19,942 --> 00:14:22,987 - Will likely happen in phases, I think. 201 00:14:23,070 --> 00:14:27,449 Networks and television have already stopped broadcasting. 202 00:14:27,533 --> 00:14:31,620 Likely the phone system next, and already, it's failing. 203 00:14:32,871 --> 00:14:34,790 Power and the Internet will both hold on, 204 00:14:34,873 --> 00:14:37,626 and people who are holed up will continue 205 00:14:37,710 --> 00:14:39,336 to find one another online, 206 00:14:39,420 --> 00:14:42,464 but this will only conceal the reality 207 00:14:42,548 --> 00:14:46,010 that it's already over. 208 00:14:46,093 --> 00:14:49,471 We've encountered a flu that does not incubate. 209 00:14:49,555 --> 00:14:52,016 It just explodes. 210 00:14:52,099 --> 00:14:58,063 We were not ready for a 1-in-1,000 survival rate. 211 00:14:58,147 --> 00:15:01,734 Chicago's not Chicago anymore. 212 00:15:01,817 --> 00:15:05,070 It's just 2.5 million bodies and-- 213 00:15:28,552 --> 00:15:32,973 - ♪ The first Noel ♪ 214 00:15:33,057 --> 00:15:36,727 ♪ The angels did say ♪ 215 00:15:36,810 --> 00:15:41,899 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 216 00:15:41,982 --> 00:15:46,654 ♪ In fields as they lay ♪ 217 00:15:46,737 --> 00:15:50,616 ♪ In fields where they ♪ 218 00:15:50,699 --> 00:15:56,163 ♪ Lay keeping their sheep ♪ 219 00:15:56,246 --> 00:15:59,541 ♪ On a cold winter's night ♪ 220 00:15:59,625 --> 00:16:04,963 ♪ That was so deep ♪ 221 00:16:05,047 --> 00:16:10,052 ♪ Noel, Noel ♪ 222 00:16:10,135 --> 00:16:15,349 ♪ Noel, Noel ♪ 223 00:16:15,432 --> 00:16:18,936 ♪ Born is the King ♪ 224 00:16:19,019 --> 00:16:23,565 ♪ of Israel ♪ 225 00:16:29,321 --> 00:16:31,657 - Thanks. 226 00:16:34,493 --> 00:16:36,745 [sniffles] 227 00:16:36,829 --> 00:16:38,747 [clock ticking] 228 00:16:38,831 --> 00:16:39,915 - Any word from your parents? 229 00:16:44,128 --> 00:16:45,629 Frank. 230 00:16:45,713 --> 00:16:47,256 Jeevan's brother. 231 00:16:47,339 --> 00:16:49,758 Remember? 232 00:16:55,347 --> 00:16:58,142 You know, first morning I was here, 233 00:16:58,225 --> 00:17:03,522 I remember the sun rising over that lake, and... 234 00:17:03,605 --> 00:17:06,817 I knew I wanted to be here forever. 235 00:17:11,864 --> 00:17:13,991 East-facing windows, you know? 236 00:17:17,202 --> 00:17:18,871 - Did you just move in? 237 00:17:20,164 --> 00:17:21,457 - Ten months ago. 238 00:17:21,540 --> 00:17:23,500 - What's your job? 239 00:17:23,584 --> 00:17:26,712 - I'm a ghostwriter. 240 00:17:26,795 --> 00:17:28,505 - What are you ghostwriting? 241 00:17:28,589 --> 00:17:32,384 - An autobiography. 242 00:17:32,468 --> 00:17:35,637 - Don't you have to write your own autobiography? 243 00:17:35,721 --> 00:17:37,556 - Not if you're rich. 244 00:17:45,105 --> 00:17:49,777 [sighs] Um... 245 00:17:49,860 --> 00:17:53,697 listen, Kirsten, my brother does... 246 00:17:53,781 --> 00:17:56,241 weird shit sometimes. 247 00:17:57,576 --> 00:18:02,247 He--he brought home a bird once that he found on the sidewalk 248 00:18:02,331 --> 00:18:04,500 with a broken neck. 249 00:18:04,583 --> 00:18:06,627 He's a terrible babysitter, 250 00:18:06,710 --> 00:18:11,924 and I'm sort of a shut-in, but...we're safe. 251 00:18:15,427 --> 00:18:17,304 What do kids eat? 252 00:18:21,183 --> 00:18:24,394 How's the quesadilla? - I had a brother. 253 00:18:28,106 --> 00:18:30,859 He died before he was born. 254 00:18:30,943 --> 00:18:33,153 Maybe he would have been at home with a babysitter 255 00:18:33,237 --> 00:18:34,738 when Jeevan tried to take me to my house. 256 00:18:34,822 --> 00:18:38,075 - I try not to think in maybes. 257 00:18:39,618 --> 00:18:41,286 - What happened to your leg? 258 00:18:43,288 --> 00:18:45,707 - Someone tried to blow me up. - Why? 259 00:18:45,791 --> 00:18:48,919 - I was in the wrong place. 260 00:18:49,002 --> 00:18:50,212 Sri Lanka. 261 00:18:50,295 --> 00:18:53,257 There's a war there that never ends. 262 00:18:53,340 --> 00:18:55,509 - What were you doing there? 263 00:18:55,592 --> 00:18:59,054 - Writing a story for a magazine. 264 00:18:59,137 --> 00:19:00,973 - What magazine? 265 00:19:01,056 --> 00:19:03,517 - "Vanity Fair." 266 00:19:03,600 --> 00:19:05,185 You heard of it? 267 00:19:05,269 --> 00:19:06,562 - I don't know. 268 00:19:07,646 --> 00:19:11,066 - Well, I wasn't supposed to be in the country. 269 00:19:11,149 --> 00:19:13,151 [sparse music] 270 00:19:13,235 --> 00:19:17,114 And I went to this bar, 271 00:19:17,197 --> 00:19:20,617 started chatting up the locals, 272 00:19:20,701 --> 00:19:22,995 you know, strangers, no agenda. 273 00:19:24,496 --> 00:19:28,584 Talked to this guy for a while. Hired him as my guide. 274 00:19:28,667 --> 00:19:31,128 We walked. 275 00:19:31,211 --> 00:19:34,590 We walked about half a day. 276 00:19:34,673 --> 00:19:36,925 The last thing I remember before... 277 00:19:37,009 --> 00:19:40,429 ♪ ♪ 278 00:19:40,512 --> 00:19:42,764 I look up at my guide and he's running away. 279 00:19:42,848 --> 00:19:46,268 So I take a step, and bang... 280 00:19:49,938 --> 00:19:51,565 Got blown up. 281 00:19:51,648 --> 00:19:54,318 I floated. 282 00:19:54,401 --> 00:19:56,361 [dramatic music] 283 00:19:56,445 --> 00:20:00,115 ♪ ♪ 284 00:20:00,198 --> 00:20:03,118 - Then what? - Then I woke up in a hospital. 285 00:20:06,204 --> 00:20:07,789 No idea where I was, what happened. 286 00:20:07,873 --> 00:20:08,832 I've got bandages everywhere, 287 00:20:08,916 --> 00:20:12,169 13 pieces of shrapnel in my hip. 288 00:20:12,252 --> 00:20:14,421 I start screaming for help. 289 00:20:14,504 --> 00:20:18,050 And I look down and Jeevan is there, 290 00:20:18,133 --> 00:20:21,511 asleep on the floor. 291 00:20:21,595 --> 00:20:25,307 So I'm thinking I'm either dead or I'm home. 292 00:20:25,390 --> 00:20:29,436 - Where were you? - Military base in Singapore. 293 00:20:29,519 --> 00:20:33,023 He got a 24-hour flight on Siya's credit card. 294 00:20:33,106 --> 00:20:34,816 - [chuckles] 295 00:20:34,900 --> 00:20:36,234 I flew first class, by the way. 296 00:20:39,947 --> 00:20:41,823 She never found out. 297 00:20:43,408 --> 00:20:43,659 - She did. 298 00:20:43,742 --> 00:20:46,495 - Really? 299 00:20:48,413 --> 00:20:51,625 [laughter] 300 00:20:57,255 --> 00:21:01,218 [tape rewinding, playing intermittently] 301 00:21:05,764 --> 00:21:07,766 - Hey, Frank? 302 00:21:10,143 --> 00:21:11,228 You wanna be in my play? 303 00:21:13,730 --> 00:21:15,524 - Who else is in it? 304 00:21:15,607 --> 00:21:20,028 - So I think-- 305 00:21:20,112 --> 00:21:21,029 sorry. 306 00:21:21,113 --> 00:21:25,367 I think we need to have a fire in the spare room. 307 00:21:25,450 --> 00:21:26,243 - What? 308 00:21:28,036 --> 00:21:29,037 Hold on. Hey, Jeev. 309 00:21:29,121 --> 00:21:33,500 Can both of you meet me at the table in ten minutes? 310 00:21:33,583 --> 00:21:34,668 I need to show you something. 311 00:21:34,751 --> 00:21:38,380 - Yeah. - Okay. 312 00:21:47,889 --> 00:21:49,141 - I was working the other day, 313 00:21:49,224 --> 00:21:51,101 listening to the tapes he sent me, 314 00:21:51,184 --> 00:21:52,853 and I heard something. 315 00:21:55,147 --> 00:21:59,234 It was the way he laughed. 316 00:21:59,317 --> 00:22:02,237 I--I couldn't really believe it. 317 00:22:02,320 --> 00:22:05,449 And so I enhanced it and I looped it. 318 00:22:05,532 --> 00:22:09,453 It's real. It's a way to stay hot. 319 00:22:11,329 --> 00:22:14,291 [snippets of words playing rhythmically] 320 00:22:21,339 --> 00:22:24,384 ♪ Back in the days when I was a teenager ♪ 321 00:22:24,468 --> 00:22:27,095 ♪ Before I had status and before I had a pager ♪ 322 00:22:27,179 --> 00:22:29,431 ♪ You could find the Abstract listenin' to hip-hop ♪ 323 00:22:29,514 --> 00:22:31,475 ♪ My pops used to say it reminded him of bebop ♪ 324 00:22:31,558 --> 00:22:32,642 - No. - ♪ I said, "Well, Daddy ♪ 325 00:22:32,726 --> 00:22:34,644 ♪ "Don't you know ♪ that things go in cycles ♪ 326 00:22:34,728 --> 00:22:36,772 ♪ Way that Bobby Brown is just ampin' like Michael?" ♪ 327 00:22:36,855 --> 00:22:38,356 - Frank. - ♪ It's all expected ♪ 328 00:22:38,440 --> 00:22:39,816 ♪ Things are for the lookin' ♪ 329 00:22:39,900 --> 00:22:41,943 ♪ If you got the money, Quest is for the bookin' ♪ 330 00:22:42,027 --> 00:22:43,278 [beat drops] ♪ Come on, everybody, 331 00:22:43,361 --> 00:22:44,571 ♪ Let's get with the fly mode ♪ 332 00:22:44,654 --> 00:22:47,282 ♪ Still got room on the truckload of black gold ♪ 333 00:22:47,365 --> 00:22:49,659 ♪ Listen to the rhyme and get a mental picture ♪ 334 00:22:49,743 --> 00:22:51,912 ♪ Of this Black man and Black woman venture ♪ 335 00:22:51,995 --> 00:22:52,788 ♪ Why do I say that ♪ 336 00:22:52,871 --> 00:22:54,790 ♪ 'Cause I gotta speak the truth, man ♪ 337 00:22:54,873 --> 00:22:56,958 ♪ Doin' what we feel for the music is the proof ♪ 338 00:22:57,042 --> 00:22:59,628 ♪ And planted on the ground, the act is so together ♪ 339 00:22:59,711 --> 00:23:02,089 ♪ Bona fide strong, you need leverage to sever ♪ 340 00:23:02,172 --> 00:23:04,424 ♪ The unit, yes, the unit, yes, the unit called the jazz ♪ 341 00:23:04,508 --> 00:23:05,759 ♪ Is delivering each year ♪ 342 00:23:05,842 --> 00:23:06,927 ♪ An LP filled with street goods ♪ 343 00:23:07,010 --> 00:23:09,638 ♪ You can find it on your rack in your record store ♪ 344 00:23:09,721 --> 00:23:11,181 ♪ If you get the record, then your thoughts ♪ 345 00:23:11,264 --> 00:23:12,265 ♪ Are adored and appreciated ♪ 346 00:23:12,349 --> 00:23:14,976 both: ♪ 'Cause we're ever so glad we made it ♪ 347 00:23:15,060 --> 00:23:16,978 - ♪ We work hard, so we gotta thank God ♪ 348 00:23:17,062 --> 00:23:18,271 ♪ Dishin' out the plastic ♪ 349 00:23:18,355 --> 00:23:19,815 ♪ Do the dance till you're spastic ♪ 350 00:23:19,898 --> 00:23:22,317 ♪ If you diss, mm, it gets drastic ♪ 351 00:23:22,400 --> 00:23:24,861 ♪ Listen to the rhyme 'cause it's time to make gravy ♪ 352 00:23:24,945 --> 00:23:25,987 ♪ If it moves your booty ♪ 353 00:23:26,071 --> 00:23:27,072 both: ♪ Then shake, shake it, baby ♪ 354 00:23:27,155 --> 00:23:29,658 - ♪ All the way to Africa, AKA the motherland ♪ 355 00:23:29,741 --> 00:23:32,160 ♪ Stick out the left, and I ask for the other hand ♪ 356 00:23:32,244 --> 00:23:34,413 ♪ That's the right hand, brown man ♪ 357 00:23:34,496 --> 00:23:37,415 ♪ Only if you are noted as my man ♪ 358 00:23:37,499 --> 00:23:39,793 ♪ If I get the credit, then I'll think I deserve it ♪ 359 00:23:39,876 --> 00:23:41,503 ♪ If you fake moves, don't fix your mouth to word it ♪ 360 00:23:41,586 --> 00:23:45,382 ♪ Get in the zone of positivity, not negativity ♪ 361 00:23:45,465 --> 00:23:47,300 ♪ 'Cause we gotta strive for longevity ♪ 362 00:23:47,384 --> 00:23:49,511 ♪ If you botch up, what's in that ass ♪ 363 00:23:49,594 --> 00:23:53,140 ♪ What, a pair of Nikes ♪ both: ♪ Size 10 1/2 ♪ 364 00:23:53,223 --> 00:23:54,850 - ♪ We gotta make moves ♪ 365 00:23:54,933 --> 00:23:57,727 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 366 00:23:57,811 --> 00:23:59,938 ♪ Yeah, we gotta make moves ♪ 367 00:24:00,021 --> 00:24:03,150 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 368 00:24:03,233 --> 00:24:04,860 ♪ We gotta make moves ♪ 369 00:24:04,943 --> 00:24:08,071 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 370 00:24:08,155 --> 00:24:09,865 ♪ We gotta make moves ♪ 371 00:24:09,948 --> 00:24:12,659 ♪ Never, ever, ever can we fake the moves ♪ 372 00:24:14,452 --> 00:24:18,373 [clock ticking] 373 00:24:18,456 --> 00:24:21,668 - I know. I know you said 60, but-- 374 00:24:23,837 --> 00:24:25,005 By the way, I don't think the flu is out there anymore. 375 00:24:25,088 --> 00:24:29,217 - You have no data whatsoever. 376 00:24:29,301 --> 00:24:30,510 - What's the ration estimate on the food, Frank? 377 00:24:34,806 --> 00:24:36,433 - 90 days. - Oh, 90 days? 378 00:24:36,516 --> 00:24:38,810 So what is that, 12 days until we starve? 379 00:24:38,894 --> 00:24:41,521 There's your data. We have to leave. 380 00:24:41,605 --> 00:24:44,065 First thing tomorrow. 381 00:24:44,149 --> 00:24:47,194 - Autobiography's not done. 382 00:24:47,277 --> 00:24:48,987 - Neither is my play, but I'm almost done. 383 00:24:49,070 --> 00:24:51,198 - Something tells me neither of you are gonna finish. 384 00:24:58,663 --> 00:25:02,042 Do you remember that-- that film 385 00:25:02,125 --> 00:25:04,211 with the soccer team and they eat each other? 386 00:25:04,294 --> 00:25:06,296 You don't remember, You're eight. Frank? 387 00:25:08,465 --> 00:25:09,424 - "Alive"? - "Alive"? "Alive." 388 00:25:09,507 --> 00:25:12,219 - Yeah, it was a rugby team. - Okay, great. 389 00:25:12,302 --> 00:25:13,470 They were proactive. - You need more information. 390 00:25:13,553 --> 00:25:16,097 They had a plan. They had somewhere to go. 391 00:25:16,181 --> 00:25:18,099 They had a map. They knew what they-- 392 00:25:18,183 --> 00:25:21,478 - Frank, this--this is what we know. 393 00:25:23,104 --> 00:25:25,941 They survived. 394 00:25:26,024 --> 00:25:28,777 [dramatic string music] 395 00:25:28,860 --> 00:25:34,532 ♪ ♪ 396 00:25:36,493 --> 00:25:38,078 They survived. 397 00:25:41,039 --> 00:25:44,000 Yeah, they had to eat each other, but they survived. 398 00:25:44,084 --> 00:25:46,503 - Hey. 399 00:25:46,586 --> 00:25:48,129 You okay? 400 00:25:48,213 --> 00:25:50,048 - Where have you been? 401 00:25:52,717 --> 00:25:56,304 - Watching. - I spy with my little eye. 402 00:25:56,388 --> 00:25:57,847 - I thought he only started speaking to himself 403 00:25:57,931 --> 00:26:01,017 at the cabin. 404 00:26:01,101 --> 00:26:03,144 - He started here. - I don't get it. 405 00:26:03,228 --> 00:26:05,480 Yeah, I'm trying. 406 00:26:05,563 --> 00:26:09,067 Siya. I don't know, he won't. This is Frank. 407 00:26:09,150 --> 00:26:11,027 - What's the cabin? - He's not listening to me. 408 00:26:11,111 --> 00:26:13,363 - I don't know, Siya, but I'm gonna convince him, okay? 409 00:26:13,446 --> 00:26:14,447 He'll come. 410 00:26:14,531 --> 00:26:16,491 I'll convince him, or... 411 00:26:16,574 --> 00:26:20,370 Kirsten will convince him with her play. 412 00:26:22,831 --> 00:26:24,332 They've got a thing. 413 00:26:24,416 --> 00:26:27,168 I don't know. They've got a thing. 414 00:26:29,087 --> 00:26:30,797 Siya. 415 00:26:30,880 --> 00:26:32,632 Yeah. 416 00:26:32,716 --> 00:26:35,844 Yes, I know. 417 00:26:35,927 --> 00:26:38,346 I just--okay, fine. 418 00:26:38,430 --> 00:26:40,348 I'll go across the hall and I'll look west. 419 00:26:40,432 --> 00:26:45,437 Get him his data, his info, his-- 420 00:26:45,520 --> 00:26:46,938 okay, Siya, yes. 421 00:26:47,022 --> 00:26:48,148 I'm in the red. I gotta go. 422 00:26:50,150 --> 00:26:52,193 Frank. 423 00:26:52,277 --> 00:26:54,779 I'm opening the door. 424 00:26:56,531 --> 00:26:58,658 Frank, is that okay? 425 00:26:59,993 --> 00:27:02,370 Great. 426 00:27:02,454 --> 00:27:09,169 ♪ ♪ 427 00:27:14,591 --> 00:27:15,800 Hey. 428 00:27:17,510 --> 00:27:22,140 Look, I know it's hard and it's scary, but... 429 00:27:23,850 --> 00:27:27,562 We're gonna starve to death or freeze to death. 430 00:27:31,733 --> 00:27:35,070 And we can't wait for him to get better. 431 00:27:35,153 --> 00:27:36,905 And we can't just write plays and books. 432 00:27:36,988 --> 00:27:40,408 - I'm finished writing. 433 00:27:40,492 --> 00:27:42,660 - Oh. 434 00:27:42,744 --> 00:27:45,622 - We can do it tomorrow, then go. 435 00:27:48,333 --> 00:27:50,085 But we have to perform it. 436 00:27:50,168 --> 00:27:52,754 - Okay, can we do it-- but can we do it, like, now? 437 00:27:52,837 --> 00:27:54,714 - The costumes still aren't done. 438 00:27:55,298 --> 00:27:58,551 Tomorrow. I promise. 439 00:28:01,805 --> 00:28:03,264 What would you have done 440 00:28:03,348 --> 00:28:06,267 if you knew the flu was coming? 441 00:28:09,521 --> 00:28:13,400 - I would have come home earlier from LA. 442 00:28:13,483 --> 00:28:17,695 And I would have spent time with my mom 443 00:28:17,779 --> 00:28:18,613 before she died. 444 00:28:21,866 --> 00:28:23,868 And Siya. 445 00:28:25,453 --> 00:28:28,456 And that idiot, and we would have been together. 446 00:28:30,667 --> 00:28:32,419 I would have just done-- 447 00:28:35,547 --> 00:28:38,091 I would have made the choice I wanted to make, you know? 448 00:28:44,264 --> 00:28:46,474 I'm always late for everything. 449 00:28:48,351 --> 00:28:50,603 How about you? 450 00:28:52,564 --> 00:28:53,648 - Said goodbye to Arthur. 451 00:28:56,693 --> 00:29:00,113 I didn't get to say goodbye to anyone. 452 00:29:04,492 --> 00:29:08,246 - [sighs] Yeah, well, say bye now. 453 00:29:08,329 --> 00:29:09,664 - He can't hear me. 454 00:29:09,747 --> 00:29:13,835 - Frank, I am opening the door. 455 00:29:16,880 --> 00:29:19,299 I mean, we don't even know what Chicago's like out there. 456 00:29:19,382 --> 00:29:22,260 It might be fine. 457 00:29:22,343 --> 00:29:28,975 ♪ ♪ 458 00:29:39,944 --> 00:29:41,696 [coughs] 459 00:29:41,779 --> 00:29:47,785 ♪ ♪ 460 00:30:09,140 --> 00:30:10,683 - Hey, Luli! 461 00:30:13,645 --> 00:30:15,605 Luli! 462 00:30:15,688 --> 00:30:21,736 ♪ ♪ 463 00:30:33,790 --> 00:30:35,833 [wind whooshing] 464 00:30:42,215 --> 00:30:42,966 - Hello? 465 00:30:48,888 --> 00:30:51,015 [breathing heavily] 466 00:30:51,099 --> 00:30:58,898 ♪ ♪ 467 00:31:07,365 --> 00:31:09,909 [piano keys bang] 468 00:31:11,536 --> 00:31:13,162 [piano keys bang] 469 00:31:14,831 --> 00:31:17,792 [dramatic music] 470 00:31:17,875 --> 00:31:23,881 ♪ ♪ 471 00:31:30,430 --> 00:31:31,973 [plays piano key] 472 00:31:32,056 --> 00:31:38,813 ♪ ♪ 473 00:31:57,415 --> 00:32:00,501 [wind whistling] 474 00:32:02,629 --> 00:32:06,341 [light piano music] 475 00:32:06,424 --> 00:32:08,343 ♪ ♪ 476 00:32:08,426 --> 00:32:11,554 - Smells so bad. 477 00:32:11,638 --> 00:32:12,972 - Bodies. 478 00:32:15,058 --> 00:32:17,685 Oh, you get used to it. 479 00:32:17,769 --> 00:32:20,063 Hey, go talk to Frank, hey? 480 00:32:21,481 --> 00:32:23,691 Close the door. 481 00:32:30,782 --> 00:32:37,664 ♪ ♪ 482 00:32:37,747 --> 00:32:39,874 - What's that? 483 00:32:39,957 --> 00:32:42,377 - Well, I owe you a present, don't I? 484 00:32:42,460 --> 00:32:47,215 [wind whooshing] 485 00:32:47,298 --> 00:32:50,968 I got this from our dadu, our grandfather. 486 00:32:52,470 --> 00:32:55,098 Had it in my pocket that day when I stepped on that mine. 487 00:32:56,432 --> 00:32:57,725 It's a compass. 488 00:33:00,937 --> 00:33:04,732 - We're going tomorrow. Just come. 489 00:33:06,693 --> 00:33:08,736 - It's broken. 490 00:33:08,820 --> 00:33:10,905 [wind whistling] 491 00:33:14,617 --> 00:33:16,077 No matter how you stand, 492 00:33:16,160 --> 00:33:16,994 it tells you you're looking east. 493 00:33:21,874 --> 00:33:24,669 Jeev just made me think of it. 494 00:33:24,752 --> 00:33:28,381 And that day, when you were looking at the sunrise... 495 00:33:31,467 --> 00:33:33,428 That was a good feeling. 496 00:33:33,511 --> 00:33:36,472 [solemn music] 497 00:33:36,556 --> 00:33:43,604 ♪ ♪ 498 00:33:47,859 --> 00:33:49,986 - I made the whole play the death scene. 499 00:33:52,196 --> 00:33:53,281 - Who am I? 500 00:33:53,364 --> 00:33:55,950 - Lonagan. 501 00:33:56,033 --> 00:33:59,120 - So it's...my death scene. 502 00:34:12,091 --> 00:34:14,469 - I found something, 503 00:34:14,552 --> 00:34:16,721 data boy. 504 00:34:18,890 --> 00:34:21,392 - Frank thinks we should go east. 505 00:34:54,592 --> 00:34:55,927 [radio beeps] 506 00:35:02,058 --> 00:35:03,142 [radio beeps] 507 00:35:07,063 --> 00:35:08,397 [radio beeps] 508 00:35:12,276 --> 00:35:13,069 Call time is noon. 509 00:35:18,115 --> 00:35:21,244 - Okay, Kirsten, this is really long, 510 00:35:21,327 --> 00:35:24,038 and there's not much light. 511 00:35:24,121 --> 00:35:28,042 So-- [static buzzing and warbling] 512 00:35:32,547 --> 00:35:34,465 Yes. 513 00:35:34,549 --> 00:35:36,968 Yes. This is now. This is now. 514 00:35:38,386 --> 00:35:40,221 [distorted voice] 515 00:35:40,304 --> 00:35:44,016 Hello? - I get scared. Where are you? 516 00:35:44,100 --> 00:35:46,435 - Minneapolis. 517 00:35:46,519 --> 00:35:48,688 - So nothing's gotten rotten yet? 518 00:35:48,771 --> 00:35:51,357 The whole Mississippi is bodies. 519 00:35:51,440 --> 00:35:52,608 I don't know how they got in there, 520 00:35:52,692 --> 00:35:53,651 but it's plugged up. 521 00:35:53,734 --> 00:35:56,737 You could walk down it and come to visit if-- 522 00:35:56,821 --> 00:35:59,156 - Don't come here. It's not safe. 523 00:36:04,287 --> 00:36:06,122 - It's just math. 524 00:36:38,696 --> 00:36:44,368 ♪ ♪ 525 00:36:44,452 --> 00:36:45,202 Let's do the play. 526 00:36:48,080 --> 00:36:50,124 I get tired of sifting through the wreckage. 527 00:36:53,169 --> 00:36:55,838 - And I get tired of watching you sift. 528 00:36:57,882 --> 00:37:00,468 What are you looking for? 529 00:37:00,551 --> 00:37:02,428 There's nothing out there. 530 00:37:08,684 --> 00:37:11,103 - Whatever didn't break. 531 00:37:12,730 --> 00:37:14,440 - Don't be nervous. 532 00:37:14,523 --> 00:37:16,233 - I'm not. 533 00:37:16,317 --> 00:37:19,695 You should go. It's so gross. 534 00:37:19,779 --> 00:37:22,323 - It's fine. - Why did you pull me on board? 535 00:37:22,406 --> 00:37:25,284 Why did you let me in here? 536 00:37:25,368 --> 00:37:26,786 - Protocol. 537 00:37:28,996 --> 00:37:31,165 - Where's the antidote? 538 00:37:31,248 --> 00:37:32,667 - Don't worry about it. 539 00:37:32,750 --> 00:37:35,169 - Or I was lonely. 540 00:37:38,464 --> 00:37:42,843 This strange and awful time... 541 00:37:42,927 --> 00:37:45,304 was the happiest of my life. 542 00:37:45,388 --> 00:37:48,349 [light music] 543 00:37:48,432 --> 00:37:55,189 ♪ ♪ 544 00:37:56,148 --> 00:37:58,859 You're the only friend I've ever had. 545 00:38:04,073 --> 00:38:05,241 - You're going to die, and I can't stop it. 546 00:38:07,702 --> 00:38:09,787 - That's true for everyone. 547 00:38:12,623 --> 00:38:12,832 - Good point. 548 00:38:12,915 --> 00:38:20,548 ♪ ♪ 549 00:38:21,799 --> 00:38:22,383 - Where did you come from, Eleven? 550 00:38:25,469 --> 00:38:30,391 What were you doing, floating out there by yourself? 551 00:38:30,474 --> 00:38:33,728 - I was trying to come home. 552 00:38:33,811 --> 00:38:37,773 You were the only person who knew me from before. 553 00:38:37,857 --> 00:38:41,068 - Turn on the engines! 554 00:38:43,654 --> 00:38:45,614 - I can't do that. 555 00:38:45,698 --> 00:38:47,825 - Why not? 556 00:38:47,908 --> 00:38:51,620 I'm tired of that answer. 557 00:38:51,704 --> 00:38:53,080 - [groans] 558 00:38:53,164 --> 00:38:56,125 [dramatic music] 559 00:38:56,208 --> 00:38:59,253 ♪ ♪ 560 00:38:59,336 --> 00:39:00,337 - You should have listened. 561 00:39:04,050 --> 00:39:06,635 - You idiot! You need him to survive! 562 00:39:06,719 --> 00:39:14,518 ♪ ♪ 563 00:39:16,771 --> 00:39:19,148 - Goodbye, Eleven. 564 00:39:24,195 --> 00:39:25,863 Say your line. 565 00:39:27,740 --> 00:39:30,951 Say it. 566 00:39:31,035 --> 00:39:37,708 ♪ ♪ 567 00:39:46,717 --> 00:39:48,677 Jeev. 568 00:39:48,761 --> 00:39:50,846 [cat meows] 569 00:39:50,930 --> 00:39:52,389 - Luli? 570 00:39:54,016 --> 00:39:57,812 [tense music] 571 00:39:57,895 --> 00:40:00,773 Jeevan! Frank! 572 00:40:04,318 --> 00:40:06,153 - Kirsten, run right now. 573 00:40:06,237 --> 00:40:07,613 Lock the door. - Lock the door. 574 00:40:10,491 --> 00:40:13,953 [door slams] - Hey, it's okay. It's okay. 575 00:40:14,036 --> 00:40:17,498 Whatever you need, man. Okay. We're safe. It's safe. 576 00:40:21,085 --> 00:40:22,461 - Please leave. 577 00:40:22,545 --> 00:40:28,551 ♪ ♪ 578 00:40:33,931 --> 00:40:35,683 I live here now. 579 00:40:37,935 --> 00:40:40,563 - Okay. 580 00:40:40,646 --> 00:40:42,398 It's okay. You can have the place. 581 00:40:42,481 --> 00:40:45,025 We're all packed. We were just leaving. 582 00:40:45,109 --> 00:40:47,027 Right, Frank? 583 00:40:47,111 --> 00:40:53,993 ♪ ♪ 584 00:40:54,076 --> 00:40:55,870 Come on, Frank. Let's go. 585 00:41:01,417 --> 00:41:02,877 We're all packed up. We were just leaving. 586 00:41:02,960 --> 00:41:04,086 It's fine. 587 00:41:07,923 --> 00:41:09,717 - I'm really sorry, man. 588 00:41:09,800 --> 00:41:11,469 - Don't. 589 00:41:13,971 --> 00:41:14,972 - I'm not leaving, man. 590 00:41:15,055 --> 00:41:16,390 - No, Frank. 591 00:41:16,473 --> 00:41:17,725 - It's my home. 592 00:41:17,808 --> 00:41:24,857 ♪ ♪ 593 00:41:26,108 --> 00:41:30,738 [both groaning and straining] 594 00:41:51,342 --> 00:41:54,929 "I remember damage, 595 00:41:55,012 --> 00:41:57,640 "then escape. 596 00:42:01,185 --> 00:42:03,020 "Then I found it again. 597 00:42:04,855 --> 00:42:07,358 My home." 598 00:42:10,694 --> 00:42:13,530 [grunting continues] 599 00:42:20,829 --> 00:42:23,666 - Frank! 600 00:42:23,749 --> 00:42:26,710 - Stay in your room. 601 00:42:26,794 --> 00:42:28,212 - Jeevan! 602 00:42:28,295 --> 00:42:32,883 - It's okay. He survives. 603 00:42:32,967 --> 00:42:35,427 You leave here with him. 604 00:42:36,720 --> 00:42:38,305 - Frank too? 605 00:42:39,265 --> 00:42:42,309 - You get to see him again. 606 00:42:46,397 --> 00:42:48,691 - I shouldn't have done the play. 607 00:42:50,818 --> 00:42:53,195 - This didn't happen because you did the play. 608 00:42:53,279 --> 00:42:56,991 This isn't your fault. 609 00:42:57,074 --> 00:42:59,576 This is just what happened. 610 00:43:01,787 --> 00:43:08,585 ♪ ♪ 611 00:43:33,110 --> 00:43:36,155 [blows landing] 612 00:43:44,079 --> 00:43:46,540 - [groans] 613 00:43:46,623 --> 00:43:49,960 Frank. Frank. Frank. 614 00:43:50,044 --> 00:43:52,379 - I'm okay. My armor. 615 00:43:52,463 --> 00:43:55,215 - Oh, God. I don't know. 616 00:43:55,299 --> 00:43:56,383 You can't just take it out like that, 617 00:43:56,467 --> 00:43:57,843 I don't think, Frank. 618 00:43:59,136 --> 00:44:01,472 Siya. Siya. 619 00:44:01,555 --> 00:44:05,434 Siya! Siya! Come on! 620 00:44:05,517 --> 00:44:07,519 - Siya's dead, Jeev. 621 00:44:07,603 --> 00:44:11,732 - No, no, no. 622 00:44:11,815 --> 00:44:13,359 No, Frank. 623 00:44:16,028 --> 00:44:18,781 - I wanna lie down 624 00:44:18,864 --> 00:44:20,491 in my bed. 625 00:44:24,912 --> 00:44:28,582 - [sobbing] Frank. Frank. 626 00:44:30,793 --> 00:44:36,799 ♪ ♪ 627 00:44:38,175 --> 00:44:43,347 [sobbing] No. 628 00:44:43,430 --> 00:44:50,479 ♪ ♪ 629 00:45:33,397 --> 00:45:36,483 - Is that man gone? 630 00:45:38,402 --> 00:45:41,029 - We're safe, yeah. 631 00:45:47,619 --> 00:45:48,704 I thought your play was good. 632 00:46:02,134 --> 00:46:05,095 [somber music] 633 00:46:05,179 --> 00:46:12,978 ♪ ♪ 634 00:46:53,519 --> 00:46:56,230 Hey. Come here. 635 00:46:56,313 --> 00:47:03,320 ♪ ♪ 636 00:47:21,505 --> 00:47:23,840 - You were really good 637 00:47:23,924 --> 00:47:25,801 as Dr. Eleven. 638 00:47:32,015 --> 00:47:33,892 I almost made you Lonagan. 639 00:47:40,941 --> 00:47:45,445 - So what happens next... 640 00:47:45,529 --> 00:47:47,281 in your book? 641 00:47:47,364 --> 00:47:50,284 - It's the two of them, 642 00:47:50,367 --> 00:47:52,911 Dr. Eleven and the Rebel Undersea Leader. 643 00:47:55,831 --> 00:47:57,332 For a while. 644 00:48:02,004 --> 00:48:04,089 Come. 645 00:48:04,172 --> 00:48:06,091 Just come. 646 00:48:11,805 --> 00:48:14,308 Open the door. 647 00:48:17,894 --> 00:48:19,146 - You have to go with Jeevan. 648 00:48:19,229 --> 00:48:26,987 ♪ ♪ 649 00:48:49,426 --> 00:48:52,346 [music building] 650 00:48:52,429 --> 00:48:59,478 ♪ ♪ 651 00:50:06,503 --> 00:50:09,506 I should probably go now. 652 00:50:50,672 --> 00:50:53,216 Goodbye, Frank. 653 00:50:53,300 --> 00:50:55,302 [poignant piano music] 654 00:50:55,385 --> 00:51:03,143 ♪ ♪ 655 00:52:24,641 --> 00:52:27,769 Wanted to say thank you 656 00:52:27,853 --> 00:52:31,731 for letting me stay here.