1 00:00:05,714 --> 00:00:09,718 [lighter clinking] 2 00:00:12,429 --> 00:00:14,097 - Tyler, can you hear me? 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,101 Look, I know you're mad. 4 00:00:21,646 --> 00:00:23,398 Come on, Tyler. 5 00:00:23,481 --> 00:00:26,192 [suspenseful music] 6 00:00:26,276 --> 00:00:30,196 ♪ ♪ 7 00:00:30,280 --> 00:00:33,116 Clark and I are worried. 8 00:00:33,199 --> 00:00:37,120 Whatever you think happened, it's just... 9 00:00:37,203 --> 00:00:39,706 it's just grown-up stuff. 10 00:00:39,789 --> 00:00:43,084 ♪ ♪ 11 00:00:44,627 --> 00:00:45,879 [tone sounds] - Ladies and gentlemen... 12 00:00:45,962 --> 00:00:49,716 - Weird time to fly. [chuckles] 13 00:00:49,799 --> 00:00:50,425 - Yeah. 14 00:00:50,508 --> 00:00:54,345 [indistinct chatter] 15 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 - She's from Alpha/Beta. 16 00:01:01,519 --> 00:01:04,438 - Elizabeth! 17 00:01:04,522 --> 00:01:06,649 Elizabeth! 18 00:01:06,733 --> 00:01:10,403 [indistinct chatter continues] 19 00:01:10,487 --> 00:01:12,864 Oh, she--she's a friend. 20 00:01:14,574 --> 00:01:17,577 Elizabeth! 21 00:01:17,660 --> 00:01:19,037 - Once you're seated, fasten your seat belt 22 00:01:19,120 --> 00:01:20,330 and also make sure your seat back 23 00:01:20,413 --> 00:01:24,125 and serving trays are at their full upright position. 24 00:01:24,209 --> 00:01:25,877 - She mustn't have heard me. 25 00:01:27,587 --> 00:01:31,007 [quirky music] 26 00:01:31,090 --> 00:01:34,052 [indistinct chatter] 27 00:01:34,135 --> 00:01:36,721 ♪ ♪ 28 00:01:36,805 --> 00:01:39,098 - Sorry. Little help. 29 00:01:39,182 --> 00:01:40,767 - I'll get it! 30 00:01:40,850 --> 00:01:47,899 ♪ ♪ 31 00:01:52,612 --> 00:01:54,823 Hi. 32 00:01:54,906 --> 00:01:57,408 - Clark. 33 00:01:57,492 --> 00:02:00,411 I saw you in LaGuardia eating a pretzel. 34 00:02:02,372 --> 00:02:05,583 - So shocking, Elizabeth, so shocking. 35 00:02:05,667 --> 00:02:07,502 - My lawyer called during the layover. 36 00:02:07,585 --> 00:02:10,547 Tyler doesn't know. 37 00:02:10,630 --> 00:02:12,423 And now... [chuckles] 38 00:02:12,507 --> 00:02:15,802 Oh, look, we're in a shit indie movie. 39 00:02:17,804 --> 00:02:20,431 - C-can he not hear us? - No. 40 00:02:23,143 --> 00:02:25,353 Why are you going to Chicago? 41 00:02:25,436 --> 00:02:28,898 - Well, I was still listed as an executor of Arthur's estate. 42 00:02:32,443 --> 00:02:33,403 I'm... 43 00:02:33,486 --> 00:02:37,907 I'm responsible for getting the body back to Mexico. 44 00:02:37,991 --> 00:02:40,368 I mean, I-I'm just so sorry for Tyler. 45 00:02:40,451 --> 00:02:43,496 - Mm. 46 00:02:43,580 --> 00:02:46,416 Was it hard to remember our names? 47 00:02:46,499 --> 00:02:47,917 - Whose? 48 00:02:48,001 --> 00:02:50,253 - All the women that Arthur fucked. 49 00:02:50,336 --> 00:02:54,215 ♪ ♪ 50 00:02:54,299 --> 00:02:57,093 - I usually wasn't aware-- - You never made a mistake. 51 00:02:57,176 --> 00:02:59,137 - I... 52 00:02:59,220 --> 00:03:00,263 Elizabeth... 53 00:03:02,891 --> 00:03:05,393 How's Tyler doing? 54 00:03:05,476 --> 00:03:08,104 - Not great, but... 55 00:03:08,187 --> 00:03:10,064 he won't admit it. 56 00:03:10,148 --> 00:03:14,402 - Excuse me, sir. You're standing in my way. 57 00:03:14,485 --> 00:03:16,946 - Sorry. - Sei pazzo. 58 00:03:17,030 --> 00:03:19,741 Is he bothering you? - Oh, no, she's, um... 59 00:03:19,824 --> 00:03:21,117 [tone sounds] - Ladies and gentlemen, 60 00:03:21,200 --> 00:03:24,203 we've got a bit of a hiccup in Chicago, 61 00:03:24,287 --> 00:03:25,788 and we're being diverted to Severn City, Michigan. 62 00:03:25,872 --> 00:03:28,374 - You're kidding me. - Oh. 63 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 - Shouldn't be too long. 64 00:03:30,418 --> 00:03:31,336 - Please leave first class. 65 00:03:31,419 --> 00:03:36,257 - It's okay, Brian. He's, uh--he's just a fan. 66 00:03:36,341 --> 00:03:39,177 - Please return to your seats and fasten your seat belts. 67 00:03:39,260 --> 00:03:45,308 ♪ ♪ 68 00:03:59,948 --> 00:04:03,034 [indistinct chatter] 69 00:04:14,796 --> 00:04:17,507 - Ladies and gentlemen, we are getting more information 70 00:04:17,589 --> 00:04:20,134 on the larger global situation as it comes in, 71 00:04:20,218 --> 00:04:22,553 and we will continue to update you. 72 00:04:22,637 --> 00:04:24,555 Thank you for your understanding. 73 00:04:24,639 --> 00:04:27,517 [indistinct chatter continues] 74 00:04:31,396 --> 00:04:33,731 - We don't seem to be hearing each other. 75 00:04:33,815 --> 00:04:36,025 Do you even know what a United Nations Ambassador is? 76 00:04:36,109 --> 00:04:37,652 - She has been to Nepal. 77 00:04:37,735 --> 00:04:40,363 She has done humanitarian work in Belize. 78 00:04:40,446 --> 00:04:43,491 - Hey, I'm getting a car from the rental desk-- 79 00:04:43,574 --> 00:04:45,368 - Brian! 80 00:04:45,451 --> 00:04:47,328 - Just--if you and Tyler wanted to, um-- 81 00:04:47,412 --> 00:04:50,540 - My assistant just got us a jet--it's en route. 82 00:04:50,623 --> 00:04:51,833 - Oh, fantastic. 83 00:04:51,916 --> 00:04:54,377 T-to Chicago? - Mm. 84 00:04:56,796 --> 00:05:00,008 - He's the agent. I'm the nanny. 85 00:05:00,842 --> 00:05:02,552 - There's the first-class lounge. 86 00:05:02,635 --> 00:05:03,886 Brian, let's take that. 87 00:05:03,970 --> 00:05:05,263 Tyler? 88 00:05:05,346 --> 00:05:07,598 Shay, can you get him? Tyler! 89 00:05:10,601 --> 00:05:12,353 - Why? 90 00:05:12,437 --> 00:05:16,065 - It is your job to get me out of here! 91 00:05:16,149 --> 00:05:17,692 Michi-what? 92 00:05:17,775 --> 00:05:20,611 - Jesus. - I'm sorry. 93 00:05:20,695 --> 00:05:23,031 - [scoffs] Don't worry about it. 94 00:05:23,114 --> 00:05:25,074 - Um, could you tell me where the, uh, car rental desk is? 95 00:05:25,158 --> 00:05:26,743 - No cars. Everything's rented. 96 00:05:26,826 --> 00:05:28,536 - I need to get to Chicago. 97 00:05:28,619 --> 00:05:31,581 - Well, okay, Steve Martin. Let me call John Candy. 98 00:05:31,664 --> 00:05:33,374 We'll get you both back home for Thanksgiving. 99 00:05:33,458 --> 00:05:36,002 - I need you to get me on a flight, now! 100 00:05:36,085 --> 00:05:38,087 That is not an option. Do you hear me? 101 00:05:38,171 --> 00:05:39,672 That is not an option! 102 00:05:39,756 --> 00:05:40,923 - Sir! 103 00:05:41,007 --> 00:05:44,010 I need you to take a breath. 104 00:05:44,093 --> 00:05:45,344 - Fuck you. 105 00:05:45,428 --> 00:05:47,764 - Down you get. Down you get. 106 00:05:47,847 --> 00:05:49,265 - Ah! 107 00:05:49,348 --> 00:05:52,226 [indistinct chatter] 108 00:05:52,310 --> 00:05:55,313 [dramatic orchestral music] 109 00:05:55,396 --> 00:06:01,444 ♪ ♪ 110 00:06:16,542 --> 00:06:19,087 - Your attention, ladies and gentlemen. 111 00:06:19,170 --> 00:06:21,339 all flights have been canceled at this time. 112 00:06:21,422 --> 00:06:23,216 - Come on! 113 00:06:23,299 --> 00:06:26,803 - Deaths inside critical international logistics firms 114 00:06:26,886 --> 00:06:28,429 could cause a catastrophe in the coming days, 115 00:06:28,513 --> 00:06:32,934 regardless of case numbers dramatically dropping. 116 00:06:36,062 --> 00:06:39,315 Cain, if you're watching this, you need to listen to me. 117 00:06:39,398 --> 00:06:42,068 This is real. Take the kids to your parents' place, now. 118 00:06:42,151 --> 00:06:45,655 Back roads only, no motorways. 119 00:06:45,738 --> 00:06:47,323 - Excuse me. 120 00:06:49,700 --> 00:06:51,327 - Holy shit. 121 00:06:51,410 --> 00:06:53,496 [indistinct chatter] 122 00:06:56,165 --> 00:06:57,583 - God has a plan. 123 00:06:57,667 --> 00:06:59,001 - Uh-huh. 124 00:06:59,085 --> 00:07:01,963 Let's fucking hope so. 125 00:07:04,757 --> 00:07:05,925 - Hey, it's Tim. 126 00:07:06,008 --> 00:07:07,802 Try leaving a message. 127 00:07:07,885 --> 00:07:09,929 I hate phones. Bye! 128 00:07:10,012 --> 00:07:12,932 - Hiya. Um, I forgot my charger. 129 00:07:13,015 --> 00:07:14,976 So I'm gonna have to borrow one. 130 00:07:16,269 --> 00:07:19,522 This flu seems substantial. 131 00:07:19,605 --> 00:07:23,526 But don't worry. N-no one has it here, so... 132 00:07:23,609 --> 00:07:27,613 [indistinct chatter continues] 133 00:07:27,697 --> 00:07:28,447 [sighs] 134 00:07:34,954 --> 00:07:37,874 [dark music] 135 00:07:37,957 --> 00:07:44,547 ♪ ♪ 136 00:07:44,630 --> 00:07:47,800 [indistinct chatter continues] 137 00:07:50,136 --> 00:07:52,388 - I just heard them say 138 00:07:52,471 --> 00:07:55,349 they're not letting people get off that one. 139 00:07:57,143 --> 00:07:59,437 The people on that plane are sick. 140 00:07:59,520 --> 00:08:01,856 ♪ ♪ 141 00:08:01,939 --> 00:08:03,608 - Holy shit. 142 00:08:03,691 --> 00:08:07,570 I mean, they--they still have rights as citizens. 143 00:08:07,653 --> 00:08:09,739 And if they need medical attention... 144 00:08:09,822 --> 00:08:11,782 [indistinct conversation] 145 00:08:11,866 --> 00:08:13,826 - I guess it doesn't matter. 146 00:08:13,910 --> 00:08:15,369 This flu kills everyone. 147 00:08:15,453 --> 00:08:18,539 We're all dead if they come inside here. 148 00:08:20,750 --> 00:08:27,840 ♪ ♪ 149 00:08:27,924 --> 00:08:29,592 Would you die for a stranger? 150 00:08:35,014 --> 00:08:36,807 - Probably not. 151 00:08:39,559 --> 00:08:41,062 Excuse me. 152 00:08:43,940 --> 00:08:50,988 ♪ ♪ 153 00:09:06,796 --> 00:09:09,090 - They're bringing the luggage. 154 00:09:10,883 --> 00:09:12,510 - Thank you. 155 00:09:15,346 --> 00:09:16,305 - All remaining baggage 156 00:09:16,389 --> 00:09:19,642 will be available in the atrium only 157 00:09:19,725 --> 00:09:21,727 beneath the "Edmund Fitzgerald." 158 00:09:21,811 --> 00:09:23,521 Good luck. 159 00:09:23,604 --> 00:09:29,652 ♪ ♪ 160 00:09:33,948 --> 00:09:35,616 - Excuse me. 161 00:09:35,700 --> 00:09:39,954 [chuckles] I'm such a fan. You just have no idea. 162 00:09:40,037 --> 00:09:42,248 - Thank you. - Would you mind? 163 00:09:42,331 --> 00:09:43,499 - Um... 164 00:09:43,582 --> 00:09:44,667 yeah, sure. - [squeals] 165 00:09:49,630 --> 00:09:53,009 - I mean, you'd think at a time like this... 166 00:09:53,092 --> 00:09:54,677 [chuckles] 167 00:09:54,760 --> 00:09:57,346 I mean, she's famous. Big deal. 168 00:09:57,430 --> 00:09:59,056 I'll tell you what-- she won't be very famous 169 00:09:59,140 --> 00:10:01,642 if everyone on the fucking planet dies. 170 00:10:03,936 --> 00:10:06,772 [indistinct chatter] 171 00:10:16,782 --> 00:10:17,366 Wow. 172 00:10:17,450 --> 00:10:20,036 Serious business. [chuckles] 173 00:10:20,119 --> 00:10:21,579 Do you remember me? 174 00:10:21,662 --> 00:10:24,165 I'm a friend of your father's. 175 00:10:25,708 --> 00:10:27,918 Uncle Clark. 176 00:10:38,304 --> 00:10:41,807 I think you're very smart. 177 00:10:41,891 --> 00:10:45,019 [chuckles] 178 00:10:45,102 --> 00:10:47,688 And I think you know exactly what call 179 00:10:47,772 --> 00:10:51,859 your mother got back in New York... 180 00:10:51,942 --> 00:10:52,735 last night. 181 00:10:56,155 --> 00:10:58,199 Your father... 182 00:11:00,159 --> 00:11:02,078 - [sighs] 183 00:11:02,161 --> 00:11:04,205 - Hmm. 184 00:11:08,417 --> 00:11:10,878 [sighs] 185 00:11:10,961 --> 00:11:15,132 You know, I don't know what's gonna happen with this flu. 186 00:11:15,216 --> 00:11:18,636 Civilization is a complex, self-correcting mechanism, 187 00:11:18,719 --> 00:11:22,014 as complex as a person, ah... 188 00:11:22,098 --> 00:11:23,808 only self-aware to a degree. 189 00:11:23,891 --> 00:11:26,310 [chuckles] Eh... 190 00:11:26,394 --> 00:11:28,437 you understand. 191 00:11:28,521 --> 00:11:32,483 But whatever happens... 192 00:11:34,151 --> 00:11:35,986 I'm your uncle Clark. 193 00:11:47,289 --> 00:11:50,835 "The worst I may be yet. 194 00:11:50,918 --> 00:11:52,294 "The worst is not 195 00:11:52,378 --> 00:11:55,673 "as long as we can say... 196 00:11:55,756 --> 00:11:58,759 'this is the worst.'" 197 00:12:05,933 --> 00:12:09,145 [woman screams] 198 00:12:09,228 --> 00:12:12,273 M-Mom! Mom! 199 00:12:12,356 --> 00:12:15,609 - Does, um, she need help? 200 00:12:15,693 --> 00:12:18,779 - I don't know. 201 00:12:18,863 --> 00:12:22,700 I quit my job a couple of hours ago. 202 00:12:22,783 --> 00:12:25,786 Had my gear in my truck, thank God. 203 00:12:27,121 --> 00:12:28,747 - Oh. 204 00:12:33,794 --> 00:12:37,465 - [sighs] 205 00:12:37,548 --> 00:12:40,050 I think this thing is really happening, man. 206 00:12:42,470 --> 00:12:45,556 You can see it out there... 207 00:12:47,391 --> 00:12:50,352 Kind of this... 208 00:12:50,436 --> 00:12:54,315 glaze in people's eyes. 209 00:12:54,398 --> 00:12:56,859 It's like the whole world is just this now. 210 00:13:00,029 --> 00:13:04,283 - They're all heroes on board that plane... 211 00:13:04,366 --> 00:13:06,202 every single one of them. 212 00:13:06,285 --> 00:13:10,206 [inhales deeply] 213 00:13:10,289 --> 00:13:12,708 We'll get through this. 214 00:13:12,791 --> 00:13:16,337 My optimism's intact. 215 00:13:18,631 --> 00:13:22,384 - You sure that's not the liquid courage? 216 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 - Probably. - Probably. 217 00:13:24,553 --> 00:13:27,473 [quirky music] 218 00:13:27,556 --> 00:13:34,438 ♪ ♪ 219 00:13:34,522 --> 00:13:37,608 [indistinct chatter] 220 00:13:42,905 --> 00:13:45,241 - Can you put on something else? 221 00:13:45,324 --> 00:13:50,287 ♪ ♪ 222 00:13:50,371 --> 00:13:51,747 God! Change the fucking channel! 223 00:13:51,830 --> 00:13:55,417 - No! It's my TV, bitch. 224 00:13:55,501 --> 00:14:02,550 ♪ ♪ 225 00:14:12,851 --> 00:14:14,520 - Clark Thompson. 226 00:14:14,603 --> 00:14:17,106 No smoking. 227 00:14:17,189 --> 00:14:18,274 I see from my files here you've been doing some business 228 00:14:18,357 --> 00:14:20,484 with Goldman Sachs. 229 00:14:20,568 --> 00:14:24,154 - Is that my LinkedIn page? 230 00:14:24,238 --> 00:14:26,615 - I obviously can't let this go wide, 231 00:14:26,699 --> 00:14:28,701 but I'm looking for useful people, 232 00:14:28,784 --> 00:14:32,830 thoughtful people, skilled people... 233 00:14:32,913 --> 00:14:33,998 like you. 234 00:14:34,081 --> 00:14:35,958 - Ah, I'm not sure 235 00:14:36,041 --> 00:14:39,378 I know what you're talking about. 236 00:14:41,797 --> 00:14:44,174 - I'm talking about zombies, man. 237 00:14:47,720 --> 00:14:49,179 - Good. 238 00:14:50,889 --> 00:14:52,308 - Stay out of my beach community. 239 00:14:52,391 --> 00:14:56,103 [soft music] 240 00:14:56,186 --> 00:15:02,818 ♪ ♪ 241 00:15:11,368 --> 00:15:11,869 - Who's that guy? 242 00:15:14,121 --> 00:15:15,998 - Ladies and gentlemen, this is Agent Nick Roker, 243 00:15:16,081 --> 00:15:19,460 Homeland Security, with a little announcement. 244 00:15:19,543 --> 00:15:21,378 I know these are trying times, but we need you 245 00:15:21,462 --> 00:15:23,505 to be a little more respectful of the facilities here, 246 00:15:23,589 --> 00:15:26,467 restrooms especially. 247 00:15:26,550 --> 00:15:28,844 We have no further updates for you at this time. 248 00:15:28,927 --> 00:15:32,348 We'll all get through this together. 249 00:15:32,431 --> 00:15:33,098 Roker out. 250 00:15:33,182 --> 00:15:37,519 ♪ ♪ 251 00:15:37,603 --> 00:15:41,357 [lock clicks, device beeps] 252 00:15:41,440 --> 00:15:47,488 ♪ ♪ 253 00:16:16,475 --> 00:16:18,769 - You're grounded, fuckers. 254 00:16:21,689 --> 00:16:26,151 [cell phone chiming] 255 00:16:26,235 --> 00:16:28,028 No way. 256 00:16:28,112 --> 00:16:30,531 Finally, a fucking signal. 257 00:16:34,493 --> 00:16:37,955 - Hey, where are you? 258 00:16:38,038 --> 00:16:40,582 Call me. 259 00:16:40,666 --> 00:16:43,544 [coughs] I wish you were here. 260 00:16:43,627 --> 00:16:47,506 I've been thinking about the "I accept this" thing, 261 00:16:47,589 --> 00:16:50,926 Dr. Norman, and I-I do not. 262 00:16:51,009 --> 00:16:53,887 I-I do not accept this. 263 00:16:53,971 --> 00:16:56,265 [coughs] 264 00:16:56,348 --> 00:17:00,436 [hacking] 265 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 I'm really sick. 266 00:17:02,771 --> 00:17:05,441 I have it. 267 00:17:05,523 --> 00:17:06,608 - I'm sorry. 268 00:17:06,692 --> 00:17:09,611 - It wasn't true, what I said. 269 00:17:09,694 --> 00:17:13,198 I just can't take two weeks off. 270 00:17:13,281 --> 00:17:15,659 Remember that time at Jonny's? 271 00:17:15,742 --> 00:17:18,454 [chuckles, coughs] 272 00:17:18,537 --> 00:17:20,664 I love you. 273 00:17:20,748 --> 00:17:24,960 Why didn't you call? 274 00:17:25,042 --> 00:17:26,462 [coughs] - [sobs softly] 275 00:17:26,545 --> 00:17:30,257 [dramatic music] 276 00:17:30,340 --> 00:17:37,347 ♪ ♪ 277 00:17:58,076 --> 00:17:59,828 Can I talk to you? 278 00:17:59,912 --> 00:18:02,331 Your assistant never got you a jet. 279 00:18:02,414 --> 00:18:04,500 She's probably dead. 280 00:18:04,583 --> 00:18:06,168 - Oh, Uncle Clark. 281 00:18:06,251 --> 00:18:08,212 - Your plane's not coming. - It will! 282 00:18:08,295 --> 00:18:09,838 I just have to find my passport. 283 00:18:09,922 --> 00:18:12,591 - This isn't healthy for anyone, 284 00:18:12,674 --> 00:18:15,010 and it sends the message to everyone inside 285 00:18:15,093 --> 00:18:16,678 that you'd rather freeze to death 286 00:18:16,762 --> 00:18:18,472 than be a part of their community. 287 00:18:18,555 --> 00:18:20,390 - I would. 288 00:18:20,474 --> 00:18:22,935 - Elizabeth, powerful people tend to crash hard 289 00:18:23,018 --> 00:18:26,396 when huge pockets of false reality come down. 290 00:18:26,480 --> 00:18:29,066 I see it in my work all the time. 291 00:18:29,149 --> 00:18:31,443 I'm a corporate consultant. 292 00:18:31,527 --> 00:18:33,445 - Here I thought you were a lounge singer. 293 00:18:33,529 --> 00:18:35,697 - No, I'm a CEO whisperer. - [laughs] 294 00:18:35,781 --> 00:18:38,033 And you get paid for that-- 295 00:18:38,116 --> 00:18:41,203 stroking the egos of powerful men? 296 00:18:41,286 --> 00:18:43,705 - I can use what I know to protect you, 297 00:18:43,789 --> 00:18:44,706 all three of us, 298 00:18:44,790 --> 00:18:47,042 if you'll accept my help. 299 00:18:47,125 --> 00:18:48,961 - You sound like a movie villain. 300 00:18:49,044 --> 00:18:51,755 - Tyler needs attention. - Tyler's fine. He's with Shay. 301 00:18:51,839 --> 00:18:55,759 - He's sitting in front of a plane of corpses! 302 00:18:55,843 --> 00:19:00,222 [quirky music] 303 00:19:00,305 --> 00:19:02,391 - We got to get out of here, T. 304 00:19:02,474 --> 00:19:04,101 - Look... 305 00:19:06,854 --> 00:19:08,480 [indistinct chatter] 306 00:19:08,564 --> 00:19:11,400 - Ladies, Agent Nick Roker, Homeland Security. 307 00:19:11,483 --> 00:19:12,943 I'm putting a team together. Maybe you can help. 308 00:19:13,026 --> 00:19:15,779 You ever been to the Florida Keys? 309 00:19:15,863 --> 00:19:17,948 There's a little island there called Anastasia Island. 310 00:19:18,031 --> 00:19:21,159 Any experience piloting a boat? 311 00:19:21,243 --> 00:19:23,871 I'm looking for people with specific skill sets. 312 00:19:23,954 --> 00:19:25,664 Ladies and gentlemen, 313 00:19:25,747 --> 00:19:27,958 this is Agent Nick Roker, Homeland Security, 314 00:19:28,041 --> 00:19:30,168 with a quick reminder that all restricted areas 315 00:19:30,252 --> 00:19:31,837 are still off-limits 316 00:19:31,920 --> 00:19:35,173 to anyone other than authorized personnel. 317 00:19:35,257 --> 00:19:41,305 ♪ ♪ 318 00:19:46,018 --> 00:19:48,478 Uh, I've said this a couple of times now, 319 00:19:48,562 --> 00:19:51,106 but, please, anyone with extra trash, 320 00:19:51,189 --> 00:19:53,567 especially things that can rot, put it out front. 321 00:19:53,650 --> 00:19:56,486 Roker out. 322 00:19:58,530 --> 00:20:01,325 - Jerry. 323 00:20:01,408 --> 00:20:03,285 Jerry, Jerry, Jerry. 324 00:20:05,120 --> 00:20:08,373 What a wicked web we fucking weave. 325 00:20:08,457 --> 00:20:16,256 ♪ ♪ 326 00:20:22,179 --> 00:20:25,390 Agent Roker, you naughty boy. 327 00:20:25,474 --> 00:20:32,522 ♪ ♪ 328 00:20:45,452 --> 00:20:47,412 [indistinct chatter] 329 00:20:47,496 --> 00:20:55,295 ♪ ♪ 330 00:21:06,306 --> 00:21:09,226 [indistinct chatter grows louder] 331 00:21:13,105 --> 00:21:14,439 - What's happened? 332 00:21:15,524 --> 00:21:18,110 - Mr. Homeland Security apparently went around 333 00:21:18,193 --> 00:21:20,696 and told all the people he liked 334 00:21:20,779 --> 00:21:25,117 that he's leaving for a better world--Miami Beach. 335 00:21:25,200 --> 00:21:28,036 - Movie star's nanny left. 336 00:21:28,120 --> 00:21:30,455 - And the Italian boyfriend. 337 00:21:30,539 --> 00:21:33,291 - I'm surprised she didn't go with. 338 00:21:33,375 --> 00:21:35,877 - Do we know how many he took? 339 00:21:35,961 --> 00:21:39,089 - He took mostly women. 340 00:21:39,172 --> 00:21:40,716 - The whole soccer team... 341 00:21:40,799 --> 00:21:43,385 except the goalie. 342 00:21:43,468 --> 00:21:46,179 [indistinct chatter continues] 343 00:21:57,566 --> 00:21:59,151 - Um... 344 00:21:59,234 --> 00:22:01,903 uh, could I have your attention, please? 345 00:22:01,987 --> 00:22:04,239 Could you turn around? This is important. 346 00:22:04,322 --> 00:22:05,949 Sorry, this is important! 347 00:22:06,033 --> 00:22:08,410 Could you turn around? 348 00:22:12,664 --> 00:22:14,499 Um... 349 00:22:14,583 --> 00:22:17,753 this is the best thing that could have possibly happened. 350 00:22:17,836 --> 00:22:20,422 Okay, they left. 351 00:22:20,505 --> 00:22:22,257 They didn't invite you, or me, 352 00:22:22,340 --> 00:22:26,011 because they thought they were better than you. 353 00:22:26,094 --> 00:22:30,057 They thought they deserved to live and you didn't. 354 00:22:30,140 --> 00:22:33,894 They were in it for themselves. 355 00:22:33,977 --> 00:22:37,230 And the only problem with their plan is... 356 00:22:37,314 --> 00:22:38,815 they were taken in by a janitorial con man. 357 00:22:38,899 --> 00:22:40,317 - What? - What? 358 00:22:40,400 --> 00:22:44,571 - Late last night, after some investigation, 359 00:22:44,654 --> 00:22:48,366 it came to my attention that, uh, our Agent Roker, 360 00:22:48,450 --> 00:22:53,747 who's been in charge since the early days, was a fraud. 361 00:22:53,830 --> 00:22:56,458 - Whoa. What? - Yeah. 362 00:22:56,541 --> 00:22:58,293 His real name is Jerry Mercer, 363 00:22:58,376 --> 00:23:00,295 and up until a week and a half ago, 364 00:23:00,378 --> 00:23:03,757 he was the night custodian of this airport. 365 00:23:03,840 --> 00:23:07,219 - What? - No way. 366 00:23:07,302 --> 00:23:09,846 - Did any of you ever stop to wonder why there was 367 00:23:09,930 --> 00:23:13,892 a Homeland Security team at Severn City, Michigan? 368 00:23:13,975 --> 00:23:15,310 No? 369 00:23:15,394 --> 00:23:16,311 He was an opportunist, 370 00:23:16,394 --> 00:23:18,980 and he took advantage of your fear 371 00:23:19,064 --> 00:23:21,733 and the illusion of his power, 372 00:23:21,817 --> 00:23:24,820 and he has likely just led all those people 373 00:23:24,903 --> 00:23:27,114 to their death. 374 00:23:27,197 --> 00:23:29,157 I mean, w-who was even flying? Who was-- 375 00:23:29,241 --> 00:23:31,827 - Our captain. [indistinct chatter] 376 00:23:31,910 --> 00:23:32,994 - Huh. Irrelevant. 377 00:23:33,078 --> 00:23:35,872 In fact, good. Good. 378 00:23:35,956 --> 00:23:37,249 - But we had a pilot. Now we don't. 379 00:23:37,332 --> 00:23:39,292 H-how is that good? 380 00:23:39,376 --> 00:23:41,002 - Because you need a pilot when there's somewhere to go, yeah? 381 00:23:41,086 --> 00:23:43,046 And where do we have to go? 382 00:23:43,130 --> 00:23:46,341 What appointments matter now? 383 00:23:46,424 --> 00:23:50,637 We have to abandon the future, okay? 384 00:23:50,720 --> 00:23:55,433 All that matters is the now and what got us to this point, 385 00:23:55,517 --> 00:23:58,645 because the past is a map, and it got us here, 386 00:23:58,728 --> 00:24:00,564 and here, at this airport, 387 00:24:00,647 --> 00:24:04,526 we have won the post-apocalyptic lottery! 388 00:24:04,609 --> 00:24:09,281 And that plane leaving just made all our shares go up! 389 00:24:09,364 --> 00:24:10,824 Okay? 390 00:24:10,907 --> 00:24:13,285 The drawbridge is closed, 391 00:24:13,368 --> 00:24:15,036 because Jerry Mercer, 392 00:24:15,120 --> 00:24:17,414 the fucking coward Jerry Mercer, 393 00:24:17,497 --> 00:24:20,542 has effectively tripled our food supply. 394 00:24:20,625 --> 00:24:22,210 Here we are... 395 00:24:22,294 --> 00:24:24,087 with much of our hierarchy of needs already met. 396 00:24:24,171 --> 00:24:27,382 We have shelter. We have food. 397 00:24:27,465 --> 00:24:29,301 - That's right. - Yeah. 398 00:24:29,384 --> 00:24:33,555 - We're a community. [indistinct chatter] 399 00:24:33,638 --> 00:24:35,056 And we're tucked away in a place 400 00:24:35,140 --> 00:24:38,935 no one is ever gonna find us. 401 00:24:39,019 --> 00:24:40,061 - How do you know he was faking, though? 402 00:24:40,145 --> 00:24:43,064 Maybe you made this up. 403 00:24:43,148 --> 00:24:44,941 - You think I made this up? 404 00:24:45,025 --> 00:24:46,067 For fuck's sake, Constance, look at it. 405 00:24:46,151 --> 00:24:49,654 Look at it. - It's true. 406 00:24:51,990 --> 00:24:55,285 I knew Mercer. 407 00:24:57,037 --> 00:24:59,414 Thought he was harmless... 408 00:24:59,497 --> 00:25:01,625 just doing his thing. 409 00:25:04,502 --> 00:25:07,505 But when I said something, he threatened to kill me. 410 00:25:10,842 --> 00:25:13,929 - He told me he would take me... 411 00:25:14,012 --> 00:25:17,474 but I'd have to leave my child. 412 00:25:17,557 --> 00:25:19,517 - [scoffs] 413 00:25:19,601 --> 00:25:23,271 I confronted him last night with Miles and Elizabeth... 414 00:25:23,355 --> 00:25:25,774 and instead of facing you today, 415 00:25:25,857 --> 00:25:29,611 he snuck away in the night with the female soccer team... 416 00:25:32,155 --> 00:25:33,782 Except for the goalie. 417 00:25:33,865 --> 00:25:35,408 - I never trusted that guy. - Yeah, me neither! 418 00:25:35,492 --> 00:25:40,455 - See, everybody shits on the goalie, you know? 419 00:25:40,538 --> 00:25:43,124 They like the strikers, the flash. 420 00:25:43,208 --> 00:25:46,753 But the goalie-- that's how you win things. 421 00:25:46,836 --> 00:25:47,879 - He's right. 422 00:25:47,963 --> 00:25:51,841 - And we're in this together, and we're a family now. 423 00:25:53,927 --> 00:25:56,012 And I say fuck Jerry Mercer. Fuck him. 424 00:25:56,096 --> 00:25:57,180 - Yeah. - Yeah. 425 00:25:57,264 --> 00:26:00,141 - That's right. - Yeah. 426 00:26:00,225 --> 00:26:01,226 Fuck him. 427 00:26:01,309 --> 00:26:02,394 - Fuck him! 428 00:26:02,477 --> 00:26:02,936 - Fuck Jerry Mercer! 429 00:26:03,019 --> 00:26:06,314 [all shouting] 430 00:26:06,398 --> 00:26:09,150 - Fuck him. - Fuck that guy. 431 00:26:09,234 --> 00:26:09,985 - Fuck Jerry Mercer. - Fuck him. 432 00:26:10,068 --> 00:26:11,987 - Fuck Jerry Mercer! 433 00:26:12,070 --> 00:26:17,867 [shouting continues] 434 00:26:17,951 --> 00:26:21,997 - Well played, Marc Antony. 435 00:26:22,080 --> 00:26:23,999 You're a star. 436 00:26:24,082 --> 00:26:26,793 [soft music] 437 00:26:26,876 --> 00:26:29,170 [laughs] 438 00:26:29,254 --> 00:26:32,007 - We've really got something here. 439 00:26:32,090 --> 00:26:33,883 You know? 440 00:26:33,967 --> 00:26:36,344 The--the four of us, including Tyler, 441 00:26:36,428 --> 00:26:38,638 'cause I-I don't discount him. 442 00:26:38,722 --> 00:26:41,099 You know, the sympathy for the children, the child. 443 00:26:41,182 --> 00:26:44,477 Some connotation of Arthur. 444 00:26:46,104 --> 00:26:47,939 Mm. 445 00:26:48,023 --> 00:26:50,191 Your celebrity is a little less relevant 446 00:26:50,275 --> 00:26:52,777 in a post-apocalyptic context. 447 00:26:52,861 --> 00:26:54,362 - [laughs] - I know. 448 00:26:54,446 --> 00:26:56,531 No, but it still has a sparkle to it. 449 00:26:56,614 --> 00:26:58,366 They remember your fame. - Oh, that's true. 450 00:26:58,450 --> 00:27:01,536 - And, Miles, your connection to a federal institution 451 00:27:01,619 --> 00:27:03,830 gives you the natural leader profile. 452 00:27:03,913 --> 00:27:05,957 - Why do we need a leader at all? 453 00:27:06,041 --> 00:27:09,461 - Because, Tyler, leaders give us hope. 454 00:27:09,544 --> 00:27:11,546 And we won't survive here long enough 455 00:27:11,629 --> 00:27:13,006 to repopulate the Earth 456 00:27:13,089 --> 00:27:15,717 if the people here don't feel hopeful. 457 00:27:15,800 --> 00:27:17,177 - Maybe we shouldn't, though. 458 00:27:17,260 --> 00:27:21,014 - Shouldn't what, Tyler? 459 00:27:21,097 --> 00:27:22,932 - Repopulate. 460 00:27:24,642 --> 00:27:26,978 - That's a little bleak, isn't it? 461 00:27:27,062 --> 00:27:29,689 - [chuckles] No, it's cute. 462 00:27:34,778 --> 00:27:37,072 - My hot spot still works at night-- 463 00:27:37,155 --> 00:27:39,407 German satellite. 464 00:27:39,491 --> 00:27:42,619 We could download Wikipedia, whatever else we can find. 465 00:27:42,702 --> 00:27:44,537 - Good idea. 466 00:27:44,621 --> 00:27:46,831 Yeah, get whatever you can about, uh, electricity, 467 00:27:46,915 --> 00:27:48,083 engineering. 468 00:27:48,166 --> 00:27:51,002 - Shakespeare. 469 00:27:51,086 --> 00:27:54,005 - So what, it'll be a... 470 00:27:54,089 --> 00:27:55,090 a triumvirate? 471 00:27:55,173 --> 00:27:59,052 - Mm. - Yeah. 472 00:27:59,135 --> 00:28:01,096 But with four. 473 00:28:01,179 --> 00:28:04,099 [dramatic music] 474 00:28:04,182 --> 00:28:08,353 ♪ ♪ 475 00:28:08,436 --> 00:28:11,189 - Go ahead. Try it. Santa can hear. 476 00:28:11,272 --> 00:28:13,775 - I just-- I just want my brother. 477 00:28:15,944 --> 00:28:19,322 - Santa's elves can make your brother. 478 00:28:19,406 --> 00:28:21,199 It's like AI. 479 00:28:21,282 --> 00:28:24,828 - Where are the children? - In the tower. 480 00:28:24,911 --> 00:28:27,414 Tyler had an idea. 481 00:28:27,497 --> 00:28:29,791 - Seriously, try it. Santa talks to dead people. 482 00:28:32,877 --> 00:28:35,255 You'll feel better if you say something. 483 00:28:35,338 --> 00:28:37,382 Doesn't matter if he can hear you. 484 00:28:37,465 --> 00:28:40,051 ♪ ♪ 485 00:28:40,135 --> 00:28:42,637 - Hey, Ryan, I hope you're good... 486 00:28:44,681 --> 00:28:46,933 And you get good things for Christmas like "Fortnite." 487 00:28:47,016 --> 00:28:49,519 Right? 488 00:28:49,602 --> 00:28:55,066 ♪ ♪ 489 00:28:55,150 --> 00:28:57,235 We play in my head. 490 00:28:57,318 --> 00:28:59,904 - Okay, kids, downstairs. 491 00:28:59,988 --> 00:29:02,532 You're not supposed to be up here. 492 00:29:04,534 --> 00:29:06,202 Come on. 493 00:29:06,286 --> 00:29:08,663 [door opens] 494 00:29:08,746 --> 00:29:10,832 How did you get up here? 495 00:29:10,915 --> 00:29:12,750 - It was working. 496 00:29:12,834 --> 00:29:13,877 [door closes] 497 00:29:40,278 --> 00:29:43,948 - Hi, Arthur. 498 00:29:44,032 --> 00:29:45,200 Are you there? 499 00:29:45,283 --> 00:29:48,119 Hi, it's Clark. 500 00:29:48,203 --> 00:29:51,122 Yeah. Yeah, no, good to hear from you, too. 501 00:29:51,206 --> 00:29:55,210 Listen, I'm sitting here with your son, 502 00:29:55,293 --> 00:29:58,796 and I'm sorry to say it, but he's being a real knob. 503 00:29:58,880 --> 00:30:01,716 Yeah, asking all the other kids to pretend, 504 00:30:01,799 --> 00:30:03,384 but he won't play the game. 505 00:30:03,468 --> 00:30:07,555 Was he always like this? 506 00:30:07,639 --> 00:30:08,806 Yes, he's here. 507 00:30:08,890 --> 00:30:11,518 Yes, right here. Okay. 508 00:30:11,601 --> 00:30:13,353 Okay. 509 00:30:36,876 --> 00:30:38,127 - Hey, Dad. 510 00:30:39,504 --> 00:30:40,922 Sorry I didn't get a chance 511 00:30:41,005 --> 00:30:43,591 to come see your play in Chicago. 512 00:30:43,675 --> 00:30:45,468 I really wanted to. 513 00:30:45,552 --> 00:30:47,512 I was really excited. 514 00:30:47,595 --> 00:30:50,223 Mom had a night shoot. 515 00:30:50,306 --> 00:30:53,059 She really tried. 516 00:30:53,142 --> 00:30:56,646 Anyway, it's cool that you did "King Lear." 517 00:30:56,729 --> 00:30:58,898 I don't know what else to say. 518 00:31:01,818 --> 00:31:04,445 I'm glad I saw you last month, 519 00:31:04,529 --> 00:31:06,948 but... 520 00:31:07,031 --> 00:31:09,284 I wish I could see you again. 521 00:31:09,367 --> 00:31:16,416 ♪ ♪ 522 00:31:18,876 --> 00:31:20,878 - Now, how'd that feel? 523 00:31:23,506 --> 00:31:26,884 - Okay, so no one panic, 524 00:31:26,968 --> 00:31:28,803 but the electrical grid must have gone down, 525 00:31:28,886 --> 00:31:31,180 because we switched to generator overnight. 526 00:31:31,264 --> 00:31:34,267 That means, though, we'll be using power sparingly. 527 00:31:34,350 --> 00:31:36,477 - How sparingly? - Yeah, exactly. 528 00:31:36,561 --> 00:31:38,396 - No lights during the day. 529 00:31:38,479 --> 00:31:40,732 We'll keep one TV on for news updates. 530 00:31:40,815 --> 00:31:44,485 And please don't prioritize charging your personal devices. 531 00:31:44,569 --> 00:31:46,779 - We need the Internet, though. - Yeah. 532 00:31:46,863 --> 00:31:50,658 - As far as we know, the Internet is gone. 533 00:31:50,742 --> 00:31:52,368 Right, Tyler? 534 00:31:54,203 --> 00:31:55,496 - No more Internet. 535 00:31:55,580 --> 00:31:57,332 - Oh. - Oh. 536 00:31:57,415 --> 00:31:58,958 - The people who ran the airport were planning 537 00:31:59,042 --> 00:32:00,877 to install solar panels on all the hangar roofs. 538 00:32:00,960 --> 00:32:03,671 Now, I'm thinking, between these 539 00:32:03,755 --> 00:32:07,842 and all the old airplane batteries we got in storage... 540 00:32:07,925 --> 00:32:09,969 we could really rig something. 541 00:32:12,430 --> 00:32:15,516 - Really? A-and you know how to? 542 00:32:15,600 --> 00:32:18,186 - Yeah. - I'm impressed. 543 00:32:19,479 --> 00:32:23,232 - And, technically... 544 00:32:25,443 --> 00:32:28,071 We could... 545 00:32:28,154 --> 00:32:30,490 we could last forever. 546 00:32:32,408 --> 00:32:35,495 - Mile--Miles, I... 547 00:32:35,578 --> 00:32:38,498 I'm sorry, I can't. 548 00:32:40,416 --> 00:32:42,043 - Well, why not? 549 00:32:43,419 --> 00:32:45,838 - I'm in mourning. 550 00:32:45,922 --> 00:32:48,007 I had someone. 551 00:32:51,469 --> 00:32:53,638 But this is all brilliant. 552 00:32:53,721 --> 00:32:56,557 [The Impressions' (Man, Oh Man) I Want to Go Back] 553 00:32:56,641 --> 00:33:01,312 ♪ ♪ 554 00:33:01,396 --> 00:33:04,315 ♪ Man, oh, man ♪ 555 00:33:04,399 --> 00:33:06,609 ♪ Have you been to Spain ♪ 556 00:33:06,693 --> 00:33:08,528 [indistinct chatter] 557 00:33:08,611 --> 00:33:10,863 ♪ Where the joy of laughing people ♪ 558 00:33:10,947 --> 00:33:13,157 ♪ Make you happy again? ♪ 559 00:33:13,241 --> 00:33:15,076 ♪ ♪ 560 00:33:15,159 --> 00:33:17,870 ♪ Women so pretty ♪ 561 00:33:17,954 --> 00:33:20,790 ♪ Even more so at night ♪ 562 00:33:20,873 --> 00:33:23,543 ♪ While in the streets their dance ♪ 563 00:33:23,626 --> 00:33:26,587 ♪ Brings onto you such delight ♪ 564 00:33:26,671 --> 00:33:29,590 ♪ And, man, oh, man ♪ 565 00:33:29,674 --> 00:33:33,928 ♪ Before you go home ♪ 566 00:33:34,011 --> 00:33:36,097 ♪ Catch a flight on ♪ 567 00:33:36,180 --> 00:33:40,643 ♪ To the wonders of Rome ♪ 568 00:33:40,727 --> 00:33:43,104 ♪ Italy's beauty ♪ 569 00:33:43,187 --> 00:33:45,606 ♪ May put on the show ♪ 570 00:33:45,690 --> 00:33:49,360 ♪ To arouse all your love ♪ 571 00:33:49,444 --> 00:33:51,320 ♪ And make your heart grow ♪ 572 00:33:51,404 --> 00:33:54,699 - You're missing the party. 573 00:33:54,782 --> 00:33:56,993 - [sighs] 574 00:33:57,076 --> 00:33:59,620 ♪ ♪ 575 00:33:59,704 --> 00:34:03,166 My hot spot stopped working. 576 00:34:03,249 --> 00:34:06,127 This is the last thing I downloaded. 577 00:34:06,210 --> 00:34:08,629 What if I just deleted it? 578 00:34:09,338 --> 00:34:11,632 - [sighs] 579 00:34:11,716 --> 00:34:14,469 I mean, we'd just invent it again. 580 00:34:14,552 --> 00:34:17,472 ♪ ♪ 581 00:34:17,554 --> 00:34:19,264 Sorry, can you just put that away for a second? 582 00:34:19,348 --> 00:34:24,145 ♪ ♪ 583 00:34:24,228 --> 00:34:25,480 Sorry. 584 00:34:25,563 --> 00:34:30,485 ♪ ♪ 585 00:34:30,568 --> 00:34:32,360 Look, I-I think that we both know 586 00:34:32,445 --> 00:34:35,156 that these last years in Germany, um... 587 00:34:37,366 --> 00:34:40,369 [grunts] 588 00:34:40,453 --> 00:34:43,748 What your father did really hurt me. 589 00:34:43,831 --> 00:34:47,585 ♪ ♪ 590 00:34:47,668 --> 00:34:51,714 I don't know what it is about being here, but I... 591 00:34:51,797 --> 00:34:54,091 I don't know, um... 592 00:34:54,175 --> 00:34:58,513 It seems like maybe there's something good happening... 593 00:34:58,596 --> 00:35:00,264 with us. 594 00:35:00,348 --> 00:35:04,310 ♪ ♪ 595 00:35:04,393 --> 00:35:06,229 Am I crazy? 596 00:35:06,312 --> 00:35:08,523 Do you feel it, too? 597 00:35:08,606 --> 00:35:10,817 ♪ ♪ 598 00:35:10,900 --> 00:35:14,904 - Maybe it's just because Dad's dead. 599 00:35:14,987 --> 00:35:21,035 ♪ ♪ 600 00:35:30,628 --> 00:35:33,923 - He left you something. 601 00:35:34,006 --> 00:35:37,677 It's, uh--it's more a symbol than anything, 602 00:35:37,760 --> 00:35:40,555 but I had it in my bag, so... 603 00:35:40,638 --> 00:35:45,393 ♪ ♪ 604 00:35:45,476 --> 00:35:47,144 - The art's cool. 605 00:35:47,228 --> 00:35:50,773 - The MC on the cover is for Miranda Carroll, 606 00:35:50,857 --> 00:35:53,442 who was your father's first wife. 607 00:35:55,361 --> 00:35:57,196 - I remember her. 608 00:35:58,739 --> 00:36:03,703 - He sent it to me, um, a couple of weeks ago. 609 00:36:03,786 --> 00:36:06,789 And I got it in the mail, and I... 610 00:36:06,873 --> 00:36:08,249 I kept it from you. 611 00:36:11,210 --> 00:36:11,919 [sighs] 612 00:36:12,003 --> 00:36:15,965 I-I've been doing that for years. 613 00:36:19,302 --> 00:36:22,263 He's been sending you letters since the divorce, 614 00:36:22,346 --> 00:36:24,599 and, uh... 615 00:36:24,682 --> 00:36:27,977 I burn them. 616 00:36:35,318 --> 00:36:36,986 - Why? 617 00:36:40,907 --> 00:36:42,783 - Because I'm selfish. 618 00:36:42,867 --> 00:36:45,870 [strange dramatic music] 619 00:36:45,953 --> 00:36:52,460 ♪ ♪ 620 00:36:57,006 --> 00:36:59,508 [sighs] 621 00:37:02,970 --> 00:37:10,019 ♪ ♪ 622 00:37:12,271 --> 00:37:15,316 [indistinct chatter] 623 00:37:15,399 --> 00:37:22,198 ♪ ♪ 624 00:37:28,162 --> 00:37:30,039 - Everything all right? 625 00:37:32,041 --> 00:37:36,212 - He can tell when people are lying. 626 00:37:36,295 --> 00:37:37,546 [sighs] 627 00:37:37,630 --> 00:37:41,676 - Well, what did you lie to him about? 628 00:37:41,759 --> 00:37:43,636 - That Arthur kept trying. 629 00:37:48,516 --> 00:37:51,894 - Who wants some jala-fucking-peño poppers? 630 00:37:51,978 --> 00:37:55,064 [excited chatter] 631 00:38:37,815 --> 00:38:41,777 [clattering] 632 00:38:44,321 --> 00:38:46,949 [person wheezes, grunts] 633 00:38:47,033 --> 00:38:50,745 [suspenseful music] 634 00:38:50,828 --> 00:38:57,877 ♪ ♪ 635 00:39:34,830 --> 00:39:38,667 [indistinct chatter] 636 00:39:50,429 --> 00:39:51,472 - [chuckles] 637 00:39:57,603 --> 00:40:01,649 Two weeks feels like an eternity here. 638 00:40:01,732 --> 00:40:04,568 - How so? 639 00:40:04,652 --> 00:40:05,319 - Well, you know... 640 00:40:08,572 --> 00:40:11,158 - No. I don't know. - [chuckles] 641 00:40:11,242 --> 00:40:12,493 Earlier... 642 00:40:12,576 --> 00:40:14,036 - Oh. 643 00:40:14,120 --> 00:40:16,455 Right. - When you... 644 00:40:16,539 --> 00:40:18,457 - Me? - Mm. 645 00:40:19,834 --> 00:40:21,919 - Zombie! 646 00:40:22,002 --> 00:40:25,589 [people screaming] 647 00:40:25,673 --> 00:40:28,217 - Tyler! - Oh, my God! 648 00:40:28,300 --> 00:40:31,887 - Tyler, who's that man? 649 00:40:31,971 --> 00:40:33,806 - It's okay. 650 00:40:33,889 --> 00:40:34,515 He survived. 651 00:40:34,598 --> 00:40:36,183 He was on the Gitchegumee plane. 652 00:40:36,267 --> 00:40:38,352 - Tyler, come here. Come here to me! 653 00:40:38,435 --> 00:40:39,895 - No. No. He's probably infected! 654 00:40:39,979 --> 00:40:42,731 - He's not. He has to be immune. 655 00:40:42,815 --> 00:40:45,317 He didn't get it, but they all did. 656 00:40:45,401 --> 00:40:47,653 This means there's still people out there. 657 00:40:47,736 --> 00:40:50,781 - Tyler. Tyler, come here. Stop touching that man! Please! 658 00:40:50,865 --> 00:40:52,449 - Look, please. P-please. 659 00:40:52,533 --> 00:40:54,493 [concerned chatter] 660 00:40:54,577 --> 00:40:55,870 - Miles, Miles, what are you doing? 661 00:40:55,953 --> 00:40:56,704 Put the gun down. 662 00:40:56,787 --> 00:40:59,748 [gunshot] 663 00:41:01,959 --> 00:41:06,088 [all screaming] 664 00:41:06,172 --> 00:41:08,382 - What the fuck, Miles? Put the gun down! Put it down! 665 00:41:08,465 --> 00:41:10,843 - Jesus Christ! They're both infected now. 666 00:41:10,926 --> 00:41:11,886 - Miles, put the gun down! 667 00:41:11,969 --> 00:41:14,555 - Elizabeth, I need you to get outside right now. 668 00:41:14,638 --> 00:41:16,056 - He's wasn't sick. He was immune. 669 00:41:16,140 --> 00:41:17,308 - We don't know there is such a thing! 670 00:41:17,391 --> 00:41:18,726 - Oh, it just got proven, you idiot! 671 00:41:18,809 --> 00:41:19,685 - What should I do? - Take them out. 672 00:41:19,768 --> 00:41:23,063 - Just get them out of here. [all shouting] 673 00:41:23,147 --> 00:41:25,858 - Garrett, shut the fuck up! 674 00:41:25,941 --> 00:41:29,069 We are not monsters! 675 00:41:29,153 --> 00:41:30,863 - Tell him to put the gun down. 676 00:41:30,946 --> 00:41:33,449 - Clark? - Clark. 677 00:41:33,532 --> 00:41:34,950 - Um... 678 00:41:35,034 --> 00:41:37,244 we'll quarantine them. - Fine. Quarantine. 679 00:41:37,328 --> 00:41:40,331 - Okay? The--the private plane in Hangar G, 680 00:41:40,414 --> 00:41:43,292 the batteries work, right, Miles? 681 00:41:43,375 --> 00:41:45,252 Miles? - Yeah. 682 00:41:45,336 --> 00:41:47,838 - Okay, good. There'll be heat. There'll be food. 683 00:41:47,922 --> 00:41:50,341 We'll keep them there for a week, then we'll know. 684 00:41:50,424 --> 00:41:53,260 - That's not enough. [all shouting] 685 00:41:53,344 --> 00:41:55,221 - We want our friends back in our community. 686 00:41:55,304 --> 00:41:56,597 - A month, at least. 687 00:41:56,680 --> 00:41:58,641 - Clark... 688 00:41:58,724 --> 00:42:00,935 a week's not enough. 689 00:42:01,018 --> 00:42:01,936 A month. 690 00:42:02,019 --> 00:42:03,103 - A month? - Yes. 691 00:42:03,187 --> 00:42:04,563 - A month? - Okay, yes. 692 00:42:04,647 --> 00:42:05,898 - A month. - Yeah. 693 00:42:05,981 --> 00:42:07,816 - Okay. That's a fair compromise. 694 00:42:07,900 --> 00:42:09,318 - Fine, fine, a month. We're going. 695 00:42:09,401 --> 00:42:11,445 We're going. We're going. 696 00:42:11,528 --> 00:42:14,490 [dramatic music] 697 00:42:14,573 --> 00:42:18,661 ♪ ♪ 698 00:42:18,744 --> 00:42:21,580 [concerned chatter] 699 00:42:21,664 --> 00:42:24,583 - "When your people go out to battle their enemy, 700 00:42:24,667 --> 00:42:25,793 by whatever way you send them..." 701 00:42:25,876 --> 00:42:28,379 - You did the right thing. - "And they pray to the Lord. 702 00:42:28,462 --> 00:42:31,757 "Then hear in heaven their prayer 703 00:42:31,840 --> 00:42:34,635 and their pleading, and maintain their cause." 704 00:42:37,221 --> 00:42:39,390 "When they sin against you, 705 00:42:39,473 --> 00:42:43,143 "for there is no person who does not sin, 706 00:42:43,227 --> 00:42:44,436 "and you are angry with them 707 00:42:44,520 --> 00:42:48,315 "and turn them over to the enemy, 708 00:42:48,399 --> 00:42:53,112 "if they repent and implore your favor, saying, 709 00:42:53,195 --> 00:42:56,365 "'We have sinned and done wrong. 710 00:42:56,448 --> 00:42:58,951 We have acted wickedly...'" 711 00:42:59,034 --> 00:43:01,745 - You haven't looked up from that thing in three weeks. 712 00:43:01,829 --> 00:43:05,332 ♪ ♪ 713 00:43:05,416 --> 00:43:06,959 - There's no before. - What are you doing? 714 00:43:07,042 --> 00:43:09,712 - There's no before. There's no before. 715 00:43:09,795 --> 00:43:11,630 There's no before. 716 00:43:11,714 --> 00:43:16,760 - "If they return to you with all their heart 717 00:43:16,844 --> 00:43:18,804 "and all their soul 718 00:43:18,887 --> 00:43:20,973 "in the land of their enemies 719 00:43:21,056 --> 00:43:23,392 who have taken them captive"... 720 00:43:24,727 --> 00:43:29,690 "Then hear their prayer and their pleading in heaven, 721 00:43:29,773 --> 00:43:31,775 your dwelling place..." 722 00:43:31,859 --> 00:43:38,907 ♪ ♪ 723 00:43:55,716 --> 00:43:57,384 - Everything okay? 724 00:43:57,468 --> 00:43:58,886 - What are you wearing? 725 00:43:58,969 --> 00:44:00,804 - I, uh... 726 00:44:00,888 --> 00:44:02,306 The folks inside 727 00:44:02,389 --> 00:44:03,223 said they'd feel a little bit more comfortable 728 00:44:03,307 --> 00:44:05,684 if you wore these, too. 729 00:44:07,394 --> 00:44:09,605 It's just for a little while. 730 00:44:09,688 --> 00:44:09,897 That okay? 731 00:44:09,980 --> 00:44:14,068 ♪ ♪ 732 00:44:14,151 --> 00:44:15,861 - I told you. 733 00:44:15,944 --> 00:44:22,951 ♪ ♪ 734 00:44:28,582 --> 00:44:31,835 - How's that, Clark? 735 00:44:31,919 --> 00:44:33,796 - Perfect. 736 00:44:33,879 --> 00:44:37,174 - "And forgive your people who have sinned against you 737 00:44:37,257 --> 00:44:40,302 "and all their wrongdoings 738 00:44:40,386 --> 00:44:43,931 "which they have committed against you. 739 00:44:44,014 --> 00:44:46,683 "And make them objects of compassion 740 00:44:46,767 --> 00:44:50,729 "before those who have taken them captive... 741 00:44:50,813 --> 00:44:52,856 so that they will have compassion on them." 742 00:44:52,940 --> 00:44:57,111 ♪ ♪ 743 00:44:57,194 --> 00:44:59,655 Let us pray. 744 00:44:59,738 --> 00:45:06,412 ♪ ♪ 745 00:45:08,789 --> 00:45:11,250 - What are you doing? - I'm making a museum-- 746 00:45:11,333 --> 00:45:14,002 a tribute to the best of the old days, 747 00:45:14,086 --> 00:45:16,505 a reminder of how good we used to have it... 748 00:45:16,588 --> 00:45:21,468 something to aim for, to get back to. 749 00:45:21,552 --> 00:45:25,764 Talking to the dead through the radio system feels macabre. 750 00:45:25,848 --> 00:45:28,225 This will be better. 751 00:45:28,308 --> 00:45:30,269 - He doesn't sleep. 752 00:45:30,352 --> 00:45:35,357 Since then, he was always.... 753 00:45:35,441 --> 00:45:37,609 confused about ghosts, 754 00:45:37,693 --> 00:45:40,696 but this--this has brought out something... 755 00:45:40,779 --> 00:45:42,531 else. 756 00:45:45,159 --> 00:45:46,618 There was bullying in Berlin. 757 00:45:46,702 --> 00:45:47,536 - Tyler processed the quarantine 758 00:45:47,619 --> 00:45:52,040 as some kind of personal humiliation. 759 00:45:52,124 --> 00:45:55,752 He needs to grow up and get over it. 760 00:45:55,836 --> 00:45:57,504 - Do you hate Tyler because you hated Arthur? 761 00:45:57,588 --> 00:46:00,466 - [scoffs] I don't hate Tyler. 762 00:46:00,549 --> 00:46:01,925 - But you did hate Arthur. 763 00:46:02,009 --> 00:46:04,052 - Why? You think I was jealous of him? 764 00:46:04,136 --> 00:46:05,762 Because that's what he thought, too. 765 00:46:05,846 --> 00:46:09,183 I beat him out for Antonio in "The Merchant of Venice." 766 00:46:09,266 --> 00:46:10,350 - [laughs] 767 00:46:10,434 --> 00:46:11,351 - And he could never understand 768 00:46:11,435 --> 00:46:13,937 the fact that I wasn't jealous. 769 00:46:14,021 --> 00:46:14,897 Arthur was pathetic. 770 00:46:14,980 --> 00:46:17,900 He was a B-list loser who surrounded himself 771 00:46:17,983 --> 00:46:19,943 with C-list trophy duds like yourself. 772 00:46:20,027 --> 00:46:21,528 - Oh, yeah. 773 00:46:21,612 --> 00:46:23,197 - And he threw away the only worthwhile wife 774 00:46:23,280 --> 00:46:24,865 he had in Miranda, 775 00:46:24,948 --> 00:46:27,034 who he never got over, by the way. 776 00:46:27,117 --> 00:46:30,829 He was a shit father, a shit husband, which you know, 777 00:46:30,913 --> 00:46:33,749 and he died onstage in a puddle of his own piss, 778 00:46:33,832 --> 00:46:36,126 desperate to be taken seriously, 779 00:46:36,210 --> 00:46:38,378 trying to do "King Lear." 780 00:46:38,462 --> 00:46:41,590 And still, I loved him! 781 00:46:43,258 --> 00:46:45,093 - Everyone loved him. 782 00:46:47,846 --> 00:46:50,057 I mean... 783 00:46:50,140 --> 00:46:52,476 it takes every ounce of your energy every day 784 00:46:52,559 --> 00:46:55,896 to get people to even like you... 785 00:46:55,979 --> 00:46:59,608 to actually listen to the sentences that you say, 786 00:46:59,691 --> 00:47:01,443 but Art... 787 00:47:01,527 --> 00:47:03,737 [sighs] 788 00:47:03,820 --> 00:47:06,365 Art didn't have to try. 789 00:47:08,659 --> 00:47:10,619 That must feel awful. 790 00:47:20,587 --> 00:47:22,339 - [scoffs] 791 00:47:22,422 --> 00:47:25,259 Tyler will thrive here. 792 00:47:25,342 --> 00:47:28,637 I haven't betrayed him, even if you seem to think I have. 793 00:47:28,720 --> 00:47:33,600 In fact, I saved his life and yours. 794 00:47:33,684 --> 00:47:36,812 We all know it was Arthur who damaged Tyler. 795 00:47:36,895 --> 00:47:40,983 All of us, we're all the fucking wreckage. 796 00:47:41,066 --> 00:47:41,858 - Yeah, you're right. You're right. 797 00:47:41,942 --> 00:47:44,278 - Elizabeth, we have to stick together. 798 00:47:44,361 --> 00:47:48,282 We can't let a child play us off against one another. 799 00:47:48,365 --> 00:47:51,243 - I, uh--I know. 800 00:47:51,326 --> 00:47:53,036 [suspenseful music] 801 00:47:53,120 --> 00:48:00,919 ♪ ♪ 802 00:48:30,407 --> 00:48:33,076 - Arthur? 803 00:48:33,160 --> 00:48:34,953 Are you there? 804 00:48:36,663 --> 00:48:38,457 It's Clark. 805 00:48:40,417 --> 00:48:45,547 I miss you, old friend... 806 00:48:45,631 --> 00:48:47,966 despite myself. 807 00:48:48,634 --> 00:48:52,846 Listen, I really regret... 808 00:48:52,929 --> 00:48:57,100 what I said the last time we spoke... 809 00:48:57,184 --> 00:48:59,311 in Chicago. 810 00:49:01,772 --> 00:49:05,484 I have tried to protect your boy. 811 00:49:08,111 --> 00:49:10,739 But I don't know how to anymore. 812 00:49:12,949 --> 00:49:16,536 H-he's like you in his way-- 813 00:49:16,620 --> 00:49:21,375 bold, indifferent to authority, 814 00:49:21,458 --> 00:49:24,753 singular... 815 00:49:24,836 --> 00:49:27,005 but he's a destroyer. 816 00:49:29,216 --> 00:49:31,927 And you were never a destroyer. 817 00:49:32,010 --> 00:49:38,058 ♪ ♪ 818 00:49:41,353 --> 00:49:45,148 I-I mean something here to these people. 819 00:49:45,232 --> 00:49:50,237 ♪ ♪ 820 00:49:50,320 --> 00:49:53,073 I've got responsibilities to everybody now. 821 00:49:55,951 --> 00:49:59,413 And I don't think I've done anything wrong. 822 00:49:59,496 --> 00:50:03,750 ♪ ♪ 823 00:50:03,834 --> 00:50:07,170 But it's time for Tyler and Elizabeth to go. 824 00:50:07,254 --> 00:50:12,300 ♪ ♪ 825 00:50:12,384 --> 00:50:14,594 - Uncle Clark? 826 00:50:14,678 --> 00:50:21,601 ♪ ♪ 827 00:50:21,685 --> 00:50:24,187 - Tyler? 828 00:50:24,271 --> 00:50:25,272 Where are you? 829 00:50:25,355 --> 00:50:27,607 Were--were you-- 830 00:50:27,691 --> 00:50:29,735 Because I didn't mean-- 831 00:50:29,818 --> 00:50:31,445 - I'm in the death. 832 00:50:31,528 --> 00:50:38,577 ♪ ♪ 833 00:50:44,291 --> 00:50:45,917 - Elizabeth. 834 00:50:46,001 --> 00:50:48,462 Elizabeth! Constance! Miles! 835 00:50:48,545 --> 00:50:49,921 Who's down there? 836 00:50:50,005 --> 00:50:52,549 - I'm here. What is it? - It's Tyler. 837 00:50:52,632 --> 00:50:54,301 He's on board the Gitchegumee. 838 00:50:54,384 --> 00:50:57,387 - Why? 839 00:50:57,471 --> 00:51:01,141 - Tyler, what are you doing on board that plane? 840 00:51:02,726 --> 00:51:06,354 - Setting all of you free. 841 00:51:07,564 --> 00:51:09,483 - Gate 105! 842 00:51:09,566 --> 00:51:16,615 ♪ ♪ 843 00:51:17,783 --> 00:51:19,826 The jet is on fire. 844 00:51:19,910 --> 00:51:21,703 He set it on fire! 845 00:51:21,787 --> 00:51:24,498 Tyler is still on board! 846 00:51:24,581 --> 00:51:30,295 ♪ ♪ 847 00:51:30,378 --> 00:51:33,465 - Tyler! 848 00:51:33,548 --> 00:51:35,300 [shouts indistinctly] 849 00:51:35,383 --> 00:51:39,304 Tyler! 850 00:51:39,387 --> 00:51:40,889 No! 851 00:51:40,972 --> 00:51:43,517 [shouts] Tyler! 852 00:51:43,600 --> 00:51:46,728 [explosion] 853 00:51:46,812 --> 00:51:49,022 No, Tyler! [cries] 854 00:51:49,105 --> 00:51:50,649 - Elizabeth-- 855 00:51:50,732 --> 00:51:52,359 - Tyler! No! 856 00:51:52,442 --> 00:51:55,278 - Elizabeth-- - [shouting indistinctly] 857 00:51:55,362 --> 00:51:57,030 - No. 858 00:51:57,113 --> 00:51:58,448 Shh, shh, shh. 859 00:51:58,532 --> 00:52:02,118 - [sobbing] 860 00:52:02,202 --> 00:52:08,250 ♪ ♪ 861 00:52:22,848 --> 00:52:25,934 [continues sobbing] 862 00:52:30,355 --> 00:52:32,315 [dramatic music] 863 00:52:32,399 --> 00:52:37,779 ♪ ♪ 864 00:52:37,863 --> 00:52:40,574 - But soft, behold! 865 00:52:40,657 --> 00:52:42,075 Lo, where it comes again! 866 00:52:42,158 --> 00:52:44,703 I'll cross it though it blast me. 867 00:52:44,786 --> 00:52:47,622 Stay, illusion! 868 00:52:47,706 --> 00:52:52,460 If thou hast any sound or use of voice, speak to me. 869 00:52:54,421 --> 00:52:55,505 If there be any good thing to be done 870 00:52:55,589 --> 00:53:00,468 that may to thee do ease and grace to me, speak to me. 871 00:53:02,262 --> 00:53:04,180 If thou art privy to thy country's fate, 872 00:53:04,264 --> 00:53:07,517 which happily foreknowing may avoid, O, speak! 873 00:53:08,518 --> 00:53:12,981 Speak!