1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:26,582 --> 00:00:28,217 You found me again. 2 00:00:32,148 --> 00:00:33,521 You're dying. 3 00:00:41,660 --> 00:00:43,370 He shot you with poison. 4 00:00:43,910 --> 00:00:46,112 He used to be a dentist. 5 00:00:53,498 --> 00:00:55,234 This is the antidote. 6 00:00:55,365 --> 00:00:56,901 Give it. 7 00:01:04,425 --> 00:01:05,988 Wait. 8 00:02:00,897 --> 00:02:02,495 Hey, Jeev. 9 00:02:03,237 --> 00:02:04,839 Yeah? 10 00:02:08,215 --> 00:02:10,667 You still scared of the dark? 11 00:02:11,980 --> 00:02:13,722 Yeah. 12 00:02:47,292 --> 00:02:50,792 - It's like a spaceship. - We're fucked. 13 00:02:54,982 --> 00:02:56,784 It's gonna get cold. 14 00:03:09,208 --> 00:03:10,726 Jeevan. 15 00:03:13,944 --> 00:03:15,647 It's gonna be okay. 16 00:03:15,744 --> 00:03:17,765 You said we're fucked. 17 00:03:20,473 --> 00:03:23,241 When spring comes, we're gonna run out of food. 18 00:03:25,191 --> 00:03:27,921 Whoever's left alive is gonna want to fight each other. 19 00:03:29,521 --> 00:03:31,223 We have to think about the future. 20 00:03:31,511 --> 00:03:34,780 We have to leave, because this... 21 00:03:35,916 --> 00:03:37,518 can't last. 22 00:03:44,218 --> 00:03:49,218 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 23 00:03:50,737 --> 00:03:52,427 I spy with my little eye. 24 00:03:52,432 --> 00:03:53,800 I told Jeevan to come to you. 25 00:03:53,805 --> 00:03:55,860 You guys should be together. 26 00:03:56,141 --> 00:03:59,125 No. No, no. No. 27 00:03:59,383 --> 00:04:00,660 No, I don't want him here. 28 00:04:00,665 --> 00:04:02,742 I don't care if you don't want Jeevan... 29 00:04:04,520 --> 00:04:06,455 Then I'll have the guard stop him. 30 00:04:42,015 --> 00:04:44,500 Good evening, Mr. Chaudhary. I've got a Jeevan down here. 31 00:04:44,713 --> 00:04:46,648 Says he's your brother. He's with your niece. 32 00:04:46,854 --> 00:04:47,854 Want to come up. 33 00:04:47,859 --> 00:04:49,345 They've got some items for your Christmas party. 34 00:04:49,349 --> 00:04:52,754 - Hey, Frank. - Hi, Uncle Frank. 35 00:04:52,759 --> 00:04:54,102 Send 'em up. 36 00:04:54,723 --> 00:04:55,990 Fuck! 37 00:05:10,643 --> 00:05:12,608 Frank! Open the door, Frank! 38 00:05:12,612 --> 00:05:14,347 - Hold on. - Come on! 39 00:05:14,352 --> 00:05:15,920 - Hold on! - Open it! 40 00:05:18,010 --> 00:05:21,583 Jeev. Little white girl. 41 00:05:21,588 --> 00:05:23,826 Okay, this is all comin' in. Back up. 42 00:05:24,555 --> 00:05:26,544 Frank, this is Kirsten. Kirsten, Frank. 43 00:05:26,549 --> 00:05:28,790 - Hi. - We seem to be experiencing 44 00:05:28,795 --> 00:05:30,875 some technical difficulties at the moment. 45 00:05:30,880 --> 00:05:33,161 Hello, it's Matthew here. Actually... 46 00:05:33,166 --> 00:05:35,568 Paris is just fuckin' on fire now. 47 00:05:37,038 --> 00:05:39,130 And there was a coup in China. 48 00:05:40,928 --> 00:05:42,659 - Attempted. - Reports of in excess 49 00:05:42,664 --> 00:05:44,539 of 10,000 deaths coming in tonight. 50 00:05:44,544 --> 00:05:46,552 Yeah, maybe you should turn it off. 51 00:05:46,856 --> 00:05:49,372 There hasn't been any news on the Ferris wheel. 52 00:05:51,142 --> 00:05:52,514 The story, here, Tina... 53 00:05:52,518 --> 00:05:53,850 The speed at which this virus kills. 54 00:05:53,854 --> 00:05:55,589 Imagine dying like that. 55 00:05:55,594 --> 00:05:57,669 Well, the way I see it, 56 00:05:58,093 --> 00:05:59,428 power is on. 57 00:05:59,433 --> 00:06:01,130 Everything will be back to normal 58 00:06:01,135 --> 00:06:02,770 in a couple of days. 59 00:06:04,987 --> 00:06:08,513 Matthew, this news is a somewhat radical escalation 60 00:06:08,518 --> 00:06:10,740 of what we've been hearing. 61 00:06:12,244 --> 00:06:16,360 Uh, yes, that's correct, Tina, yes. 62 00:06:16,365 --> 00:06:17,841 What? 63 00:06:19,424 --> 00:06:23,872 _ 64 00:06:25,771 --> 00:06:28,482 _ 65 00:06:29,803 --> 00:06:32,302 _ 66 00:06:35,935 --> 00:06:37,802 _ 67 00:06:40,279 --> 00:06:42,201 _ 68 00:06:42,739 --> 00:06:45,599 _ 69 00:06:50,781 --> 00:06:52,458 Kirsten, 70 00:06:53,376 --> 00:06:57,708 maybe, uh... Do you want to get some sleep? 71 00:06:58,150 --> 00:06:59,911 There's a spare bedroom. 72 00:07:05,499 --> 00:07:07,681 I'll tell you when my parents call. 73 00:07:08,321 --> 00:07:10,481 Good night, Jeevan. Good night, Frank. 74 00:07:20,095 --> 00:07:22,048 Well, parenting is easy. 75 00:07:48,105 --> 00:07:49,874 What's gonna happen? 76 00:07:51,320 --> 00:07:52,930 Really? 77 00:07:56,947 --> 00:07:58,687 I don't know. 78 00:08:00,626 --> 00:08:02,161 But I'm glad you're here. 79 00:08:06,953 --> 00:08:08,654 How was "King Lear"? 80 00:08:14,386 --> 00:08:18,555 _ 81 00:08:19,099 --> 00:08:20,233 Frank? 82 00:08:24,003 --> 00:08:25,687 Merry Christmas. 83 00:08:28,411 --> 00:08:30,094 That's right. 84 00:08:30,843 --> 00:08:32,875 I... I forgot. 85 00:08:34,101 --> 00:08:36,315 I didn't get you anything yet. 86 00:08:37,370 --> 00:08:39,023 That's okay. 87 00:08:40,186 --> 00:08:41,945 Can I have that back? 88 00:08:42,000 --> 00:08:43,851 "Station Eleven"? 89 00:08:44,328 --> 00:08:45,728 Sure. 90 00:08:47,428 --> 00:08:48,996 Just keep reading it. 91 00:08:49,961 --> 00:08:51,998 Should be doing my work. 92 00:08:52,673 --> 00:08:54,383 It's good, though. 93 00:08:54,700 --> 00:08:56,242 I can relate. 94 00:08:56,247 --> 00:08:57,984 To which character? 95 00:09:01,045 --> 00:09:02,976 All of them. 96 00:09:18,750 --> 00:09:20,820 Did you put the antidote in the present? 97 00:09:21,015 --> 00:09:23,086 I have to get back. Where is it? 98 00:09:23,624 --> 00:09:25,516 Where is it? 99 00:09:26,110 --> 00:09:28,070 I just made him something. 100 00:09:32,700 --> 00:09:34,702 You can go if you want to go. 101 00:09:36,860 --> 00:09:39,383 I hid the antidote in your pocket. 102 00:09:44,702 --> 00:09:46,452 I knew you wouldn't look there. 103 00:10:12,379 --> 00:10:14,346 No, I could stay a little. 104 00:10:22,288 --> 00:10:23,893 There's time. 105 00:10:31,932 --> 00:10:37,088 _ 106 00:10:39,729 --> 00:10:41,659 She's moving into the closet. 107 00:10:41,664 --> 00:10:43,831 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 108 00:10:43,836 --> 00:10:46,909 Why do all kids love little Harry Potter rooms like that? 109 00:10:46,914 --> 00:10:49,052 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 110 00:10:49,057 --> 00:10:50,444 To make the world small. 111 00:10:50,449 --> 00:10:53,026 ♪ And a happy New Year ♪ 112 00:10:53,561 --> 00:10:55,362 You think she's okay? 113 00:10:55,820 --> 00:10:57,682 She just found out her parents died. 114 00:10:57,687 --> 00:11:01,159 She's eight. She's traumatized. 115 00:11:01,562 --> 00:11:03,190 Makes three of us. 116 00:11:03,195 --> 00:11:05,948 ♪ And a happy New Year ♪ 117 00:11:06,338 --> 00:11:08,466 ♪ Good tidings we bring ♪ 118 00:11:08,471 --> 00:11:10,354 Oh, come on, now. 119 00:11:11,243 --> 00:11:13,607 What's wrong with this... What's wrong with this thing? 120 00:11:13,612 --> 00:11:16,570 Seriously, how have you made it this far in life? 121 00:11:18,582 --> 00:11:20,284 You got batteries? 122 00:11:21,132 --> 00:11:22,634 Junk drawer. 123 00:11:22,639 --> 00:11:25,018 ♪ We wish you a crazy Christmas ♪ 124 00:11:25,023 --> 00:11:28,259 ♪ We wish you a naughty Christmas ♪ 125 00:11:28,264 --> 00:11:30,700 ♪ And a frantic New Year ♪ 126 00:11:45,174 --> 00:11:47,620 Frank, can I talk to you real quick in private? 127 00:11:47,933 --> 00:11:50,815 - Uh, make us more eggnogs. - Is there a recipe? 128 00:11:50,971 --> 00:11:53,073 Pour whiskey into eggnog. 129 00:12:07,401 --> 00:12:09,256 - What the fuck, Frank? - It's not... 130 00:12:09,261 --> 00:12:11,293 I'm sorry, heroin? We're not heroin people, Frank. 131 00:12:11,297 --> 00:12:13,032 We're barely weed people. 132 00:12:13,099 --> 00:12:14,600 You win awards. 133 00:12:14,605 --> 00:12:16,063 I quit. I'm clean. It's fine. 134 00:12:16,068 --> 00:12:17,280 People don't just quit heroin, Frank. 135 00:12:17,284 --> 00:12:18,571 Aren't you in withdrawal? 136 00:12:18,576 --> 00:12:20,401 I don't have a cold. 137 00:12:22,275 --> 00:12:25,409 - When did you even start? - Ten months ago. 138 00:12:28,765 --> 00:12:30,779 It's not sad, Jeevan. It just... it just is. 139 00:12:30,784 --> 00:12:32,768 It's not great, Frank! 140 00:12:37,340 --> 00:12:40,543 I can't ghostwrite sober. 141 00:12:40,988 --> 00:12:42,556 Then stop ghostwriting. 142 00:12:42,561 --> 00:12:43,986 It's the only job I can get. 143 00:12:43,991 --> 00:12:45,993 Frank, there are no more jobs. 144 00:12:45,998 --> 00:12:47,299 Okay. 145 00:12:47,447 --> 00:12:50,449 Whatever's going on outside is irrelevant 146 00:12:50,598 --> 00:12:52,823 'cause I haven't been out on assignment in two years. 147 00:12:54,018 --> 00:12:56,846 Whatever I had, it's gone. 148 00:12:57,744 --> 00:12:59,299 It'll come back. 149 00:12:59,432 --> 00:13:01,747 Journalists have to go outside. 150 00:13:01,752 --> 00:13:04,445 - Then write a novel. - I don't make shit up! 151 00:13:15,742 --> 00:13:18,202 If we have to leave, we leave together. 152 00:13:18,207 --> 00:13:19,865 You'll get better. Your hip... 153 00:13:19,870 --> 00:13:23,293 It's not the hip, Jeevan. 154 00:13:33,163 --> 00:13:34,941 We have a kid now. 155 00:14:01,814 --> 00:14:03,344 Listen to me. 156 00:14:03,901 --> 00:14:05,453 Don't write the play. 157 00:14:05,803 --> 00:14:07,469 Hey, Kirsten. 158 00:14:07,942 --> 00:14:10,164 You leave one day too late. 159 00:14:19,691 --> 00:14:22,735 Will likely happen in phases, I think. 160 00:14:23,157 --> 00:14:26,837 Networks and television have already stopped broadcasting. 161 00:14:27,322 --> 00:14:31,501 Likely the phone system next, and already, it's failing. 162 00:14:32,731 --> 00:14:34,915 Power and the Internet will both hold on, 163 00:14:34,920 --> 00:14:37,705 and people who are holed up will continue 164 00:14:37,710 --> 00:14:39,345 to find one another online, 165 00:14:39,350 --> 00:14:42,387 but this will only conceal the reality 166 00:14:42,392 --> 00:14:44,985 that it's already over. 167 00:14:47,010 --> 00:14:50,183 We've encountered a flu that does not incubate. 168 00:14:50,188 --> 00:14:52,024 It just explodes. 169 00:14:52,813 --> 00:14:56,469 We were not ready for a 1-in-1,000 survival rate. 170 00:14:57,801 --> 00:15:01,774 Chicago's not Chicago anymore. 171 00:15:02,602 --> 00:15:05,468 It's just 2.5 million bodies and... 172 00:15:28,380 --> 00:15:32,609 ♪ The first Noel ♪ 173 00:15:33,041 --> 00:15:37,070 ♪ The angels did say ♪ 174 00:15:37,468 --> 00:15:41,969 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 175 00:15:41,974 --> 00:15:46,140 ♪ In fields as they lay ♪ 176 00:15:46,573 --> 00:15:50,913 ♪ In fields where they ♪ 177 00:15:51,460 --> 00:15:55,710 ♪ Lay keeping their sheep ♪ 178 00:15:55,918 --> 00:16:00,315 ♪ On a cold winter's night ♪ 179 00:16:00,320 --> 00:16:04,601 ♪ That was so deep ♪ 180 00:16:05,038 --> 00:16:09,734 ♪ Noel, Noel ♪ 181 00:16:09,954 --> 00:16:14,405 ♪ Noel, Noel ♪ 182 00:16:15,206 --> 00:16:18,898 ♪ Born is the King ♪ 183 00:16:18,903 --> 00:16:23,441 ♪ Of Israel ♪ 184 00:16:29,703 --> 00:16:31,429 Thanks. 185 00:16:36,757 --> 00:16:38,659 _ 186 00:16:38,664 --> 00:16:41,054 Any word from your parents? 187 00:16:43,886 --> 00:16:45,387 Frank. 188 00:16:45,704 --> 00:16:47,239 Jeevan's brother. 189 00:16:48,023 --> 00:16:49,742 Remember? 190 00:16:55,362 --> 00:16:58,900 You know, first morning I was here, 191 00:16:58,905 --> 00:17:02,296 I remember the sun rising over that lake, and... 192 00:17:03,331 --> 00:17:06,567 I knew I wanted to be here forever. 193 00:17:12,527 --> 00:17:14,662 East-facing windows, you know? 194 00:17:16,960 --> 00:17:18,629 Did you just move in? 195 00:17:20,132 --> 00:17:21,400 Ten months ago. 196 00:17:21,405 --> 00:17:23,374 What's your job? 197 00:17:24,226 --> 00:17:26,499 I'm a ghostwriter. 198 00:17:26,898 --> 00:17:28,514 What are you ghostwriting? 199 00:17:29,202 --> 00:17:31,265 An autobiography. 200 00:17:32,271 --> 00:17:35,109 Don't you have to write your own autobiography? 201 00:17:35,634 --> 00:17:37,469 Not if you're rich. 202 00:17:45,097 --> 00:17:47,421 Um... 203 00:17:49,704 --> 00:17:53,538 listen, Kirsten, my brother does... 204 00:17:53,670 --> 00:17:56,139 weird shit sometimes. 205 00:17:57,827 --> 00:18:02,054 He... he brought home a bird once that he found on the sidewalk 206 00:18:02,314 --> 00:18:04,241 with a broken neck. 207 00:18:04,450 --> 00:18:06,485 He's a terrible babysitter, 208 00:18:06,490 --> 00:18:11,924 and I'm sort of a shut-in, but... we're safe. 209 00:18:15,130 --> 00:18:16,999 What do kids eat? 210 00:18:21,947 --> 00:18:24,611 - How's the quesadilla? - I had a brother. 211 00:18:27,810 --> 00:18:30,213 He died before he was born. 212 00:18:31,038 --> 00:18:33,240 Maybe he would have been at home with a babysitter 213 00:18:33,245 --> 00:18:35,596 when Jeevan tried to take me to my house. 214 00:18:35,601 --> 00:18:38,291 I try not to think in maybes. 215 00:18:39,423 --> 00:18:41,091 What happened to your leg? 216 00:18:43,045 --> 00:18:46,150 - Someone tried to blow me up. - Why? 217 00:18:46,502 --> 00:18:48,517 I was in the wrong place. 218 00:18:48,822 --> 00:18:50,023 Sri Lanka. 219 00:18:50,028 --> 00:18:52,330 There's a war there that never ends. 220 00:18:53,105 --> 00:18:55,274 What were you doing there? 221 00:18:55,335 --> 00:18:58,771 Writing a story for a magazine. 222 00:18:59,134 --> 00:19:00,973 What magazine? 223 00:19:00,978 --> 00:19:02,908 "Vanity Fair." 224 00:19:03,507 --> 00:19:05,075 You heard of it? 225 00:19:05,080 --> 00:19:06,634 I don't know. 226 00:19:07,742 --> 00:19:11,145 Well, I wasn't supposed to be in the country. 227 00:19:13,022 --> 00:19:16,580 And I went to this bar, 228 00:19:17,002 --> 00:19:20,439 started chatting up the locals, 229 00:19:20,444 --> 00:19:23,017 you know, strangers, no agenda. 230 00:19:24,261 --> 00:19:28,199 Talked to this guy for a while. Hired him as my guide. 231 00:19:28,487 --> 00:19:30,136 We walked. 232 00:19:30,991 --> 00:19:33,167 We walked about half a day. 233 00:19:34,485 --> 00:19:37,004 The last thing I remember before... 234 00:19:40,274 --> 00:19:43,456 I look up at my guide and he's running away. 235 00:19:43,527 --> 00:19:47,081 So I take a step, and bang... 236 00:19:49,710 --> 00:19:51,345 Got blown up. 237 00:19:52,566 --> 00:19:54,326 I floated. 238 00:20:00,097 --> 00:20:03,677 - Then what? - Then I woke up in a hospital. 239 00:20:06,009 --> 00:20:07,868 No idea where I was, what happened. 240 00:20:07,873 --> 00:20:09,844 I've got bandages everywhere, 241 00:20:09,849 --> 00:20:12,106 13 pieces of shrapnel in my hip. 242 00:20:12,111 --> 00:20:14,442 I start screaming for help. 243 00:20:14,447 --> 00:20:17,458 And I look down and Jeevan is there, 244 00:20:18,009 --> 00:20:20,505 asleep on the floor. 245 00:20:21,384 --> 00:20:24,255 So I'm thinking I'm either dead or I'm home. 246 00:20:25,257 --> 00:20:29,295 - Where were you? - Military base in Singapore. 247 00:20:29,300 --> 00:20:33,093 He got a 24-hour flight on Siya's credit card. 248 00:20:34,697 --> 00:20:37,114 I flew first class, by the way. 249 00:20:39,719 --> 00:20:41,588 She never found out. 250 00:20:43,090 --> 00:20:44,403 She did. 251 00:20:44,520 --> 00:20:46,235 Really? 252 00:21:01,261 --> 00:21:03,629 _ 253 00:21:06,591 --> 00:21:08,160 Hey, Frank? 254 00:21:10,135 --> 00:21:11,988 You wanna be in my play? 255 00:21:13,496 --> 00:21:15,264 Who else is in it? 256 00:21:15,269 --> 00:21:18,746 So I think... 257 00:21:19,838 --> 00:21:21,108 Sorry. 258 00:21:21,113 --> 00:21:24,512 I think we need to have a fire in the spare room. 259 00:21:25,129 --> 00:21:26,543 What? 260 00:21:28,020 --> 00:21:29,374 Hold on. Hey, Jeev. 261 00:21:29,379 --> 00:21:32,941 Can both of you meet me at the table in ten minutes? 262 00:21:33,420 --> 00:21:35,027 I need to show you something. 263 00:21:35,481 --> 00:21:38,566 - Yeah. - Okay. 264 00:21:47,584 --> 00:21:49,202 I was working the other day, 265 00:21:49,207 --> 00:21:51,004 listening to the tapes he sent me, 266 00:21:51,009 --> 00:21:52,677 and I heard something. 267 00:21:55,457 --> 00:21:59,246 It was the way he laughed. 268 00:21:59,251 --> 00:22:01,668 I... I couldn't really believe it. 269 00:22:02,086 --> 00:22:05,222 And so I enhanced it and I looped it. 270 00:22:05,227 --> 00:22:10,160 It's real. It's a way to stay hot. 271 00:22:22,451 --> 00:22:24,471 ♪ Back in the days when I was a teenager ♪ 272 00:22:24,476 --> 00:22:27,106 ♪ Before I had status and before I had a pager ♪ 273 00:22:27,111 --> 00:22:29,671 ♪ You could find the Abstract listenin' to hip-hop ♪ 274 00:22:29,676 --> 00:22:31,545 ♪ My pops used to say it reminded him of bebop ♪ 275 00:22:31,549 --> 00:22:32,714 - No. - ♪ I said, "Well, Daddy " ♪ 276 00:22:32,718 --> 00:22:34,653 ♪ "Don't you know that things go in cycles ♪ 277 00:22:34,658 --> 00:22:36,840 ♪ Way that Bobby Brown is just ampin' like Michael?" ♪ 278 00:22:36,845 --> 00:22:38,254 - Frank. - ♪ It's all expected ♪ 279 00:22:38,259 --> 00:22:39,661 ♪ Things are for the lookin' ♪ 280 00:22:39,666 --> 00:22:42,022 ♪ If you got the money, Quest is for the bookin' ♪ 281 00:22:42,027 --> 00:22:43,185 ♪ Come on, everybody ♪ 282 00:22:43,189 --> 00:22:44,658 ♪ Let's get with the fly mode ♪ 283 00:22:44,663 --> 00:22:47,265 ♪ Still got room on the truckload of black gold ♪ 284 00:22:47,270 --> 00:22:49,572 ♪ Listen to the rhyme and get a mental picture ♪ 285 00:22:49,577 --> 00:22:51,998 ♪ Of this Black man and Black woman venture ♪ 286 00:22:52,003 --> 00:22:53,186 ♪ Why do I say that ♪ 287 00:22:53,191 --> 00:22:54,868 ♪ 'Cause I gotta speak the truth, man ♪ 288 00:22:54,873 --> 00:22:57,132 ♪ Doin' what we feel for the music is the proof ♪ 289 00:22:57,137 --> 00:22:59,706 ♪ And planted on the ground, the act is so together ♪ 290 00:22:59,711 --> 00:23:02,225 ♪ Bona fide strong, you need leverage to sever ♪ 291 00:23:02,230 --> 00:23:04,511 ♪ The unit, yes, the unit, yes, the unit called the jazz ♪ 292 00:23:04,516 --> 00:23:05,751 ♪ Is delivering each year ♪ 293 00:23:05,756 --> 00:23:07,014 ♪ An LP filled with street goods ♪ 294 00:23:07,018 --> 00:23:09,716 ♪ You can find it on your rack in your record store ♪ 295 00:23:09,721 --> 00:23:11,252 ♪ If you get the record, then your thoughts ♪ 296 00:23:11,256 --> 00:23:13,093 ♪ Are adored and appreciated ♪ 297 00:23:13,098 --> 00:23:15,055 ♪ 'Cause we're ever so glad we made it ♪ 298 00:23:15,060 --> 00:23:16,962 ♪ We work hard, so we gotta thank God ♪ 299 00:23:16,967 --> 00:23:18,358 ♪ Dishin' out the plastic ♪ 300 00:23:18,363 --> 00:23:19,692 ♪ Do the dance till you're spastic ♪ 301 00:23:19,696 --> 00:23:22,168 ♪ If you diss, mm, it gets drastic ♪ 302 00:23:22,173 --> 00:23:24,642 ♪ Listen to the rhyme 'cause it's time to make gravy ♪ 303 00:23:24,647 --> 00:23:25,777 ♪ If it moves your booty ♪ 304 00:23:25,782 --> 00:23:27,135 ♪ Then shake, shake it, baby ♪ 305 00:23:27,139 --> 00:23:29,641 ♪ All the way to Africa, AKA the motherland ♪ 306 00:23:29,646 --> 00:23:32,239 ♪ Stick out the left, and I ask for the other hand ♪ 307 00:23:32,244 --> 00:23:34,413 ♪ That's the right hand, brown man ♪ 308 00:23:34,418 --> 00:23:37,355 ♪ Only if you are noted as my man ♪ 309 00:23:37,360 --> 00:23:39,880 ♪ If I get the credit, then I'll think I deserve it ♪ 310 00:23:39,885 --> 00:23:42,265 ♪ If you fake moves, don't fix your mouth to word it ♪ 311 00:23:42,270 --> 00:23:45,390 ♪ Get in the zone of positivity, not negativity ♪ 312 00:23:45,395 --> 00:23:47,387 ♪ 'Cause we gotta strive for longevity ♪ 313 00:23:47,392 --> 00:23:49,494 ♪ If you botch up, what's in that ass ♪ 314 00:23:49,506 --> 00:23:52,731 - ♪ What, a pair of Nikes ♪ - ♪ Size 10 1/2 ♪ 315 00:23:52,965 --> 00:23:54,567 ♪ We gotta make moves ♪ 316 00:23:54,572 --> 00:23:57,566 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 317 00:23:57,571 --> 00:23:59,706 ♪ Yeah, we gotta make moves ♪ 318 00:23:59,711 --> 00:24:02,684 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 319 00:24:03,014 --> 00:24:04,938 ♪ We gotta make moves ♪ 320 00:24:04,943 --> 00:24:07,246 ♪ Never, ever, ever can we fake moves ♪ 321 00:24:07,919 --> 00:24:09,746 ♪ We gotta make moves ♪ 322 00:24:09,751 --> 00:24:12,766 ♪ Never, ever, ever can we fake the moves ♪ 323 00:24:14,453 --> 00:24:18,079 _ 324 00:24:18,293 --> 00:24:21,496 I know. I know you said 60, but... 325 00:24:23,829 --> 00:24:25,793 By the way, I don't think the flu is out there anymore. 326 00:24:25,797 --> 00:24:27,954 You have no data whatsoever. 327 00:24:29,144 --> 00:24:31,680 What's the ration estimate on the food, Frank? 328 00:24:34,602 --> 00:24:36,503 - 90 days. - Oh, 90 days? 329 00:24:36,508 --> 00:24:38,810 So what is that, 12 days until we starve? 330 00:24:38,815 --> 00:24:41,451 There's your data. We have to leave. 331 00:24:41,613 --> 00:24:43,297 First thing tomorrow. 332 00:24:44,024 --> 00:24:45,860 Autobiography's not done. 333 00:24:46,925 --> 00:24:49,049 Neither is my play, but I'm almost done. 334 00:24:49,054 --> 00:24:51,189 Something tells me neither of you are gonna finish. 335 00:24:58,467 --> 00:25:01,102 Do you remember that... That film 336 00:25:01,945 --> 00:25:04,125 with the soccer team and they eat each other? 337 00:25:04,130 --> 00:25:06,132 You don't remember, You're eight. Frank? 338 00:25:08,219 --> 00:25:10,214 - "Alive"? - "Alive"? "Alive." 339 00:25:10,219 --> 00:25:12,210 - Yeah, it was a rugby team. - Okay, great. 340 00:25:12,215 --> 00:25:14,215 - They were proactive. - You need more information. 341 00:25:14,219 --> 00:25:16,176 They had a plan. They had somewhere to go. 342 00:25:16,181 --> 00:25:18,032 They had a map. They knew what they... 343 00:25:18,037 --> 00:25:21,789 Frank, this... this is what we know. 344 00:25:23,789 --> 00:25:25,477 They survived. 345 00:25:36,501 --> 00:25:38,069 They survived. 346 00:25:40,867 --> 00:25:43,430 Yeah, they had to eat each other, but they survived. 347 00:25:43,793 --> 00:25:45,586 Hey. 348 00:25:46,390 --> 00:25:47,925 You okay? 349 00:25:48,213 --> 00:25:50,048 Where have you been? 350 00:25:52,436 --> 00:25:55,938 - Watching. - I spy with my little eye. 351 00:25:56,388 --> 00:25:58,933 I thought he only started speaking to himself 352 00:25:58,938 --> 00:26:00,234 at the cabin. 353 00:26:00,622 --> 00:26:03,223 - He started here. - I don't get it. 354 00:26:03,867 --> 00:26:05,477 Yeah, I'm trying. 355 00:26:06,109 --> 00:26:09,067 Siya. I don't know, he won't. This is Frank. 356 00:26:09,072 --> 00:26:11,146 - What's the cabin? - He's not listening to me. 357 00:26:11,151 --> 00:26:13,420 I don't know, Siya, but I'm gonna convince him, okay? 358 00:26:13,438 --> 00:26:14,484 He'll come. 359 00:26:14,489 --> 00:26:16,424 I'll convince him, or... 360 00:26:16,575 --> 00:26:20,378 Kirsten will convince him with her play. 361 00:26:22,587 --> 00:26:24,266 They've got a thing. 362 00:26:24,953 --> 00:26:27,152 I don't know. They've got a thing. 363 00:26:28,829 --> 00:26:30,531 Siya. 364 00:26:30,748 --> 00:26:32,483 Yeah. 365 00:26:32,575 --> 00:26:34,516 Yes, I know. 366 00:26:36,022 --> 00:26:38,188 I just... okay, fine. 367 00:26:38,193 --> 00:26:40,828 I'll go across the hall and I'll look west. 368 00:26:41,094 --> 00:26:44,742 Get him his data, his info, his... 369 00:26:45,291 --> 00:26:46,875 Okay, Siya, yes. 370 00:26:46,883 --> 00:26:48,516 I'm in the red. I gotta go. 371 00:26:49,922 --> 00:26:51,672 Frank. 372 00:26:52,906 --> 00:26:54,779 I'm opening the door. 373 00:26:56,514 --> 00:26:58,650 Frank, is that okay? 374 00:27:00,797 --> 00:27:02,354 Great. 375 00:27:14,310 --> 00:27:15,511 Hey. 376 00:27:17,290 --> 00:27:21,928 Look, I know it's hard and it's scary, but... 377 00:27:24,341 --> 00:27:28,542 We're gonna starve to death or freeze to death. 378 00:27:31,716 --> 00:27:34,628 And we can't wait for him to get better. 379 00:27:34,633 --> 00:27:36,983 And we can't just write plays and books. 380 00:27:36,988 --> 00:27:39,003 I'm finished writing. 381 00:27:40,234 --> 00:27:42,042 Oh. 382 00:27:42,507 --> 00:27:45,410 We can do it tomorrow, then go. 383 00:27:48,428 --> 00:27:50,136 But we have to perform it. 384 00:27:50,141 --> 00:27:52,378 Okay, can we do it... But can we do it, like, now? 385 00:27:52,727 --> 00:27:54,596 The costumes still aren't done. 386 00:27:55,735 --> 00:27:58,972 Tomorrow. I promise. 387 00:28:01,625 --> 00:28:03,331 What would you have done 388 00:28:03,964 --> 00:28:06,251 if you knew the flu was coming? 389 00:28:10,081 --> 00:28:12,449 I would have come home earlier from LA. 390 00:28:13,131 --> 00:28:15,929 And I would have spent time with my mom 391 00:28:17,433 --> 00:28:19,148 before she died. 392 00:28:21,451 --> 00:28:23,453 And Siya. 393 00:28:25,140 --> 00:28:28,143 And that idiot, and we would have been together. 394 00:28:30,401 --> 00:28:32,136 I would have just done... 395 00:28:35,461 --> 00:28:37,997 I would have made the choice I wanted to make, you know? 396 00:28:44,255 --> 00:28:46,254 I'm always late for everything. 397 00:28:48,077 --> 00:28:49,754 How about you? 398 00:28:52,298 --> 00:28:54,325 Said goodbye to Arthur. 399 00:28:57,106 --> 00:28:59,887 I didn't get to say goodbye to anyone. 400 00:29:04,465 --> 00:29:07,106 Yeah, well, say bye now. 401 00:29:08,409 --> 00:29:09,743 He can't hear me. 402 00:29:09,748 --> 00:29:13,818 Frank, I am opening the door. 403 00:29:17,470 --> 00:29:20,184 I mean, we don't even know what Chicago's like out there. 404 00:29:20,189 --> 00:29:21,973 It might be fine. 405 00:30:08,968 --> 00:30:10,503 Hey, Luli! 406 00:30:13,387 --> 00:30:15,185 Luli! 407 00:30:42,207 --> 00:30:43,476 Hello? 408 00:31:20,785 --> 00:31:23,062 _ 409 00:32:09,006 --> 00:32:10,881 Smells so bad. 410 00:32:11,418 --> 00:32:12,753 Bodies. 411 00:32:14,839 --> 00:32:16,881 Oh, you get used to it. 412 00:32:17,510 --> 00:32:21,225 Hey, go talk to Frank, hey? 413 00:32:22,026 --> 00:32:23,686 Close the door. 414 00:32:37,676 --> 00:32:38,975 What's that? 415 00:32:39,746 --> 00:32:43,189 Well, I owe you a present, don't I? 416 00:32:46,792 --> 00:32:51,162 I got this from our dadu, our grandfather. 417 00:32:52,095 --> 00:32:55,287 Had it in my pocket that day when I stepped on that mine. 418 00:32:56,175 --> 00:32:57,678 It's a compass. 419 00:33:00,687 --> 00:33:04,108 We're going tomorrow. Just come. 420 00:33:06,347 --> 00:33:08,005 It's broken. 421 00:33:14,625 --> 00:33:15,920 No matter how you stand, 422 00:33:15,925 --> 00:33:17,780 it tells you you're looking east. 423 00:33:21,584 --> 00:33:23,998 Jeev just made me think of it. 424 00:33:24,313 --> 00:33:27,950 And that day, when you were looking at the sunrise... 425 00:33:31,490 --> 00:33:33,411 That was a good feeling. 426 00:33:47,655 --> 00:33:49,790 I made the whole play the death scene. 427 00:33:51,805 --> 00:33:53,353 Who am I? 428 00:33:53,785 --> 00:33:55,588 Lonagan. 429 00:33:55,784 --> 00:33:59,361 So it's... my death scene. 430 00:34:11,785 --> 00:34:13,627 I found something, 431 00:34:14,322 --> 00:34:16,111 data boy. 432 00:34:19,085 --> 00:34:21,346 Frank thinks we should go east. 433 00:35:11,963 --> 00:35:13,885 Call time is noon. 434 00:35:17,952 --> 00:35:20,502 Okay, Kirsten, this is really long, 435 00:35:21,084 --> 00:35:23,330 and there's not much light. 436 00:35:25,017 --> 00:35:28,025 So... 437 00:35:32,318 --> 00:35:33,876 Yes. 438 00:35:34,188 --> 00:35:36,624 Yes. This is now. This is now. 439 00:35:40,014 --> 00:35:43,532 - Hello? - I get scared. Where are you? 440 00:35:43,904 --> 00:35:45,782 Minneapolis. 441 00:35:45,854 --> 00:35:48,454 So nothing's gotten rotten yet? 442 00:35:48,779 --> 00:35:51,243 The whole Mississippi is bodies. 443 00:35:51,449 --> 00:35:52,533 I don't know how they got in there, 444 00:35:52,537 --> 00:35:53,713 but it's plugged up. 445 00:35:53,718 --> 00:35:56,721 You could walk down it and come to visit if... 446 00:35:56,726 --> 00:35:59,376 Don't come here. It's not safe. 447 00:36:03,982 --> 00:36:05,817 It's just math. 448 00:36:11,673 --> 00:36:14,087 _ 449 00:36:17,595 --> 00:36:19,431 _ 450 00:36:24,022 --> 00:36:27,040 _ 451 00:36:28,963 --> 00:36:31,087 _ 452 00:36:33,025 --> 00:36:37,579 _ 453 00:36:44,114 --> 00:36:45,828 Let's do the play. 454 00:36:47,783 --> 00:36:50,993 I get tired of sifting through the wreckage. 455 00:36:52,958 --> 00:36:55,627 And I get tired of watching you sift. 456 00:36:57,702 --> 00:36:59,766 What are you looking for? 457 00:37:00,387 --> 00:37:02,256 There's nothing out there. 458 00:37:06,149 --> 00:37:08,438 _ 459 00:37:08,443 --> 00:37:10,383 Whatever didn't break. 460 00:37:12,825 --> 00:37:14,368 Don't be nervous. 461 00:37:14,373 --> 00:37:15,899 I'm not. 462 00:37:16,300 --> 00:37:19,704 You should go. It's so gross. 463 00:37:19,709 --> 00:37:21,868 - It's fine. - Why did you pull me on board? 464 00:37:22,406 --> 00:37:24,508 Why did you let me in here? 465 00:37:25,149 --> 00:37:26,550 Protocol. 466 00:37:29,805 --> 00:37:31,062 Where's the antidote? 467 00:37:31,067 --> 00:37:32,745 Don't worry about it. 468 00:37:33,500 --> 00:37:35,524 Or I was lonely. 469 00:37:38,246 --> 00:37:41,680 This strange and awful time... 470 00:37:42,763 --> 00:37:45,132 was the happiest of my life. 471 00:37:55,812 --> 00:37:58,515 You're the only friend I've ever had. 472 00:38:03,697 --> 00:38:06,022 You're going to die, and I can't stop it. 473 00:38:07,427 --> 00:38:09,529 That's true for everyone. 474 00:38:12,261 --> 00:38:13,493 Good point. 475 00:38:21,533 --> 00:38:23,554 Where did you come from, Eleven? 476 00:38:25,000 --> 00:38:29,671 What were you doing, floating out there by yourself? 477 00:38:30,169 --> 00:38:32,648 I was trying to come home. 478 00:38:33,591 --> 00:38:38,148 You were the only person who knew me from before. 479 00:38:38,507 --> 00:38:40,820 Turn on the engines! 480 00:38:43,356 --> 00:38:45,325 I can't do that. 481 00:38:45,463 --> 00:38:47,124 Why not? 482 00:38:48,858 --> 00:38:50,882 I'm tired of that answer. 483 00:38:59,241 --> 00:39:01,543 You should have listened. 484 00:39:03,658 --> 00:39:07,397 You idiot! You need him to survive! 485 00:39:16,598 --> 00:39:18,752 Goodbye, Eleven. 486 00:39:23,874 --> 00:39:25,542 Say your line. 487 00:39:28,439 --> 00:39:30,182 Say it. 488 00:39:47,275 --> 00:39:48,686 Jeev. 489 00:39:50,764 --> 00:39:52,233 Luli? 490 00:39:58,567 --> 00:40:01,064 Jeevan! Frank! 491 00:40:04,129 --> 00:40:06,049 Kirsten, run right now. 492 00:40:06,054 --> 00:40:07,422 - Lock the door. - Lock the door. 493 00:40:11,135 --> 00:40:13,486 Hey, it's okay. It's okay. 494 00:40:13,802 --> 00:40:17,721 Whatever you need, man. Okay. We're safe. It's safe. 495 00:40:20,912 --> 00:40:22,548 Please leave. 496 00:40:33,743 --> 00:40:35,855 I live here now. 497 00:40:37,653 --> 00:40:39,379 Okay. 498 00:40:40,489 --> 00:40:42,257 It's okay. You can have the place. 499 00:40:42,262 --> 00:40:44,957 We're all packed. We were just leaving. 500 00:40:44,962 --> 00:40:46,590 Right, Frank? 501 00:40:53,826 --> 00:40:55,710 Come on, Frank. Let's go. 502 00:41:01,425 --> 00:41:03,087 We're all packed up. We were just leaving. 503 00:41:03,092 --> 00:41:04,226 It's fine. 504 00:41:07,580 --> 00:41:09,585 I'm really sorry, man. 505 00:41:10,018 --> 00:41:11,687 Don't. 506 00:41:13,827 --> 00:41:15,034 I'm not leaving, man. 507 00:41:15,039 --> 00:41:16,373 No, Frank. 508 00:41:16,378 --> 00:41:17,803 It's my home. 509 00:41:50,928 --> 00:41:53,192 "I remember damage," 510 00:41:55,682 --> 00:41:57,419 "then escape." 511 00:42:00,903 --> 00:42:02,738 "Then I found it again." 512 00:42:05,503 --> 00:42:07,317 "My home." 513 00:42:21,450 --> 00:42:23,302 Frank! 514 00:42:23,397 --> 00:42:25,544 Stay in your room. 515 00:42:26,777 --> 00:42:28,212 Jeevan! 516 00:42:28,965 --> 00:42:32,356 It's okay. He survives. 517 00:42:32,653 --> 00:42:34,513 You leave here with him. 518 00:42:36,501 --> 00:42:38,070 Frank too? 519 00:42:39,927 --> 00:42:42,122 You get to see him again. 520 00:42:47,216 --> 00:42:49,518 I shouldn't have done the play. 521 00:42:50,652 --> 00:42:53,054 This didn't happen because you did the play. 522 00:42:53,786 --> 00:42:55,974 This isn't your fault. 523 00:42:56,777 --> 00:42:59,661 This is just what happened. 524 00:43:46,459 --> 00:43:49,367 Frank. Frank. Frank. 525 00:43:49,690 --> 00:43:52,458 I'm okay. My armor. 526 00:43:52,463 --> 00:43:54,578 Oh, God. I don't know. 527 00:43:54,583 --> 00:43:56,462 You can't just take it out like that, 528 00:43:56,467 --> 00:43:57,921 I don't think, Frank. 529 00:43:59,880 --> 00:44:01,533 Siya. Siya. 530 00:44:01,538 --> 00:44:05,406 Siya! Siya! Come on! 531 00:44:05,411 --> 00:44:07,382 Siya's dead, Jeev. 532 00:44:07,387 --> 00:44:11,491 No, no, no. 533 00:44:11,603 --> 00:44:13,429 No, Frank. 534 00:44:15,714 --> 00:44:18,007 I wanna lie down 535 00:44:18,629 --> 00:44:20,264 in my bed. 536 00:44:24,895 --> 00:44:28,565 Frank. Frank. 537 00:44:38,964 --> 00:44:42,807 No. 538 00:45:34,060 --> 00:45:35,916 Is that man gone? 539 00:45:38,978 --> 00:45:41,064 We're safe, yeah. 540 00:45:47,455 --> 00:45:49,517 I thought your play was good. 541 00:46:53,377 --> 00:46:56,308 Hey. Come here. 542 00:47:21,020 --> 00:47:23,010 You were really good 543 00:47:24,102 --> 00:47:26,004 as Dr. Eleven. 544 00:47:31,725 --> 00:47:33,822 I almost made you Lonagan. 545 00:47:40,736 --> 00:47:42,689 So what happens next... 546 00:47:45,349 --> 00:47:47,084 in your book? 547 00:47:47,939 --> 00:47:49,908 It's the two of them, 548 00:47:50,108 --> 00:47:53,166 Dr. Eleven and the Rebel Undersea Leader. 549 00:47:55,464 --> 00:47:56,966 For a while. 550 00:48:01,660 --> 00:48:03,603 Come. 551 00:48:04,024 --> 00:48:05,926 Just come. 552 00:48:11,468 --> 00:48:13,752 Open the door. 553 00:48:17,660 --> 00:48:19,427 You have to go with Jeevan. 554 00:49:42,549 --> 00:49:46,572 _ 555 00:50:07,174 --> 00:50:09,752 I should probably go now. 556 00:50:50,422 --> 00:50:52,353 Goodbye, Frank. 557 00:51:02,819 --> 00:51:04,819 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 558 00:52:24,297 --> 00:52:26,851 Wanted to say thank you 559 00:52:28,430 --> 00:52:30,703 for letting me stay here.