1 00:01:01,563 --> 00:01:04,464 [wind blowing] 2 00:01:22,750 --> 00:01:25,419 [ominous music playing] 3 00:01:50,678 --> 00:01:53,246 [thunder rumbling] 4 00:02:06,527 --> 00:02:08,763 [boy] When do I get to go? 5 00:02:08,796 --> 00:02:11,198 [man] When you know what you're looking at. 6 00:02:11,231 --> 00:02:12,900 [boy] Dad, I know. 7 00:02:14,769 --> 00:02:17,639 One 1,000, two 1,000, three-- 8 00:02:17,672 --> 00:02:19,674 [gasps] Less than a mile away. 9 00:02:19,707 --> 00:02:22,209 [thunder continues] 10 00:02:22,242 --> 00:02:24,746 [man] Here, put this on. 11 00:02:29,550 --> 00:02:30,918 [heart beating] 12 00:02:30,952 --> 00:02:31,953 [man] You hear it? 13 00:02:31,986 --> 00:02:33,855 [heart continues beating] 14 00:02:33,888 --> 00:02:38,860 One day, your mom and I are gonna build one for that. 15 00:02:40,628 --> 00:02:43,497 -[boy] Are you ever scared? -[man] Nah. 16 00:02:43,531 --> 00:02:44,932 When you do something you love, 17 00:02:44,966 --> 00:02:46,534 there's nothing to be afraid of. 18 00:02:46,567 --> 00:02:47,802 [radio static] 19 00:02:47,835 --> 00:02:49,937 [woman over radio] BWQ, it's time. 20 00:02:49,971 --> 00:02:52,573 [woman] Bill, you better keep your phone on this time. 21 00:02:52,607 --> 00:02:54,408 -[Bill laughs] -[woman] Hey, I mean it. 22 00:02:55,777 --> 00:02:56,878 [boy] Wait! 23 00:02:59,379 --> 00:03:01,181 Wait! Dad! 24 00:03:19,433 --> 00:03:21,368 [reporter over radio] ...all the way to the ground, 25 00:03:21,401 --> 00:03:23,538 but there's definite strong rotation 26 00:03:23,571 --> 00:03:25,305 right in the middle of that rain, 27 00:03:25,338 --> 00:03:27,642 and that's going to be near I-40, just after I-40, 28 00:03:27,675 --> 00:03:30,243 or near and just be, I would say, 29 00:03:30,277 --> 00:03:32,446 uh, the first Geary exit, 30 00:03:32,479 --> 00:03:35,750 the first, that would be Highway 281 exit 31 00:03:35,783 --> 00:03:37,752 here from Geary exit, Gary. Thank you. 32 00:03:37,785 --> 00:03:39,520 [Gary over radio] All right, you're watching 33 00:03:39,554 --> 00:03:41,756 the storm west on Highway 33 34 00:03:41,789 --> 00:03:43,891 west of Kingfisher tornado. 35 00:03:43,925 --> 00:03:46,393 These storms continue to intensify 36 00:03:46,426 --> 00:03:48,261 Will, don't play with Mommy's things. 37 00:03:48,295 --> 00:03:49,564 [Gary] ...developing and circulating 38 00:03:49,597 --> 00:03:51,298 the South Central Garfield County 39 00:03:51,331 --> 00:03:52,834 around Southwest Kingfisher needs to be watched. 40 00:03:52,867 --> 00:03:54,902 All these are cyclonic, and there's another one 41 00:03:54,936 --> 00:03:57,538 just due south of Greenfield moving northeast. 42 00:03:57,572 --> 00:04:01,441 -There's the one west - Where's Daddy headed? 43 00:04:01,475 --> 00:04:03,678 [man laughs] 44 00:04:05,012 --> 00:04:06,413 Hey, hey, hey. 45 00:04:06,446 --> 00:04:07,949 [Roy] Hey, buddy. We got two of them. 46 00:04:07,982 --> 00:04:11,351 We're gonna figure out some kind of seating arrangement. 47 00:04:11,384 --> 00:04:14,655 Sorry, Mr. Brody. I brought my classmate. I hope that's all right. 48 00:04:14,689 --> 00:04:16,524 Your funeral. 49 00:04:16,557 --> 00:04:18,391 And you're in Long Horn Country now. 50 00:04:18,425 --> 00:04:20,393 [thunder crashes] 51 00:04:20,427 --> 00:04:22,830 [Bill] Everything's bigger in Texas. 52 00:04:22,864 --> 00:04:24,632 -Roy... -[Roy] Yeah. 53 00:04:24,665 --> 00:04:27,835 [Bill] Put Quinn's probes in their trunk. 54 00:04:27,869 --> 00:04:29,704 You take the lead. 55 00:04:29,737 --> 00:04:30,838 [Roy] You sure? 56 00:04:30,872 --> 00:04:32,405 [Bill] I'll ride with these guys. 57 00:04:35,576 --> 00:04:37,310 -[Roy] All right, go ahead. -[Jacob] Yup. 58 00:04:38,780 --> 00:04:39,914 [grunts] 59 00:04:43,050 --> 00:04:45,418 [thunder roaring] 60 00:04:54,361 --> 00:04:55,663 [reporter on TV] ...hundred miles an hour 61 00:04:55,696 --> 00:04:58,431 ...still on the ground to Southeast-- 62 00:04:58,465 --> 00:05:00,535 [Quinn] What do you mean my student is driving? 63 00:05:00,568 --> 00:05:03,336 [Roy over phone] We couldn't fit. 64 00:05:03,370 --> 00:05:06,974 [Quinn] OU only covers our truck and Bill as a driver. 65 00:05:07,008 --> 00:05:09,510 -Do you understand? -What do you want me to do? 66 00:05:09,544 --> 00:05:10,945 He's chasing the storm, I'm chasing him. 67 00:05:10,978 --> 00:05:12,613 [Quinn] Jesus. 68 00:05:12,647 --> 00:05:14,381 What's your twenty? 69 00:05:14,414 --> 00:05:16,383 [reporter indistinct over TV] 70 00:05:19,020 --> 00:05:20,822 ...you are not gonna see them coming. 71 00:05:20,855 --> 00:05:23,791 You're gonna have to basically be in the barricade to... 72 00:05:23,825 --> 00:05:25,927 Tell my husband to answer his phone. 73 00:05:25,960 --> 00:05:28,461 [Bill] MBQ, I wish you could see this! 74 00:05:28,495 --> 00:05:30,097 -Dad! - It's biblical! 75 00:05:30,131 --> 00:05:31,699 Looks like a grass fire, 76 00:05:31,732 --> 00:05:33,466 the way the dirt's being pulled in. 77 00:05:33,501 --> 00:05:35,536 Being in a car in a tornado is a really bad idea. 78 00:05:35,570 --> 00:05:39,574 -[beeps] - Bill, you have a phone for a reason! 79 00:05:39,607 --> 00:05:43,476 We are not pulling another storm like Joplin. 80 00:05:43,511 --> 00:05:44,979 -[beeping] -[Bill] It's just to the south of us. 81 00:05:45,012 --> 00:05:46,614 We can get ahead of her, 82 00:05:46,647 --> 00:05:49,984 and I'd say she's closer to Hallam, Nebraska. 83 00:05:50,017 --> 00:05:51,451 [Roy] No, Bill. It's more like 84 00:05:51,484 --> 00:05:52,920 if Jarrell and Joplin had a baby. 85 00:05:52,954 --> 00:05:55,056 [reporter] Just pulling huge volumes of air. 86 00:05:55,089 --> 00:05:56,157 Now you listen here. 87 00:05:56,190 --> 00:05:58,059 Forty-four. Turn North. 88 00:05:58,092 --> 00:05:59,961 [Roy] Bill, let's do what she says. Exit here. 89 00:05:59,994 --> 00:06:01,696 - [Quinn] Forty-four. Turn North. 90 00:06:01,729 --> 00:06:03,396 -[Roy] Bill, let's end this! - [beeping] 91 00:06:03,430 --> 00:06:04,765 -Bill. -[Bill] We can't afford to lose it! 92 00:06:04,799 --> 00:06:06,968 -Go, go, go! - Bill. 93 00:06:07,001 --> 00:06:09,136 It's too wide. 94 00:06:09,170 --> 00:06:12,073 -Bill, north now. -[Roy] Stop! 95 00:06:12,106 --> 00:06:13,574 Bill, do you copy? 96 00:06:13,608 --> 00:06:15,142 Floor it. She's cutting you off. 97 00:06:15,176 --> 00:06:16,744 -Floor it! -[beeping] 98 00:06:16,777 --> 00:06:18,779 [Quinn] Bill. [cries] 99 00:06:18,813 --> 00:06:20,882 It's the type of storm that will kill you. 100 00:06:20,915 --> 00:06:22,415 - Bill. [cries] -[Roy] We're looking to southwest... 101 00:06:22,449 --> 00:06:23,918 Bill! 102 00:06:23,951 --> 00:06:25,753 [reporter] Tornado or not, what I can tell you 103 00:06:25,786 --> 00:06:29,056 is the whole sky is sitting on the ground 104 00:06:29,090 --> 00:06:30,858 and it Is just churning. 105 00:06:41,769 --> 00:06:45,573 One 1,000, two 1,000 ... 106 00:06:45,606 --> 00:06:48,075 three 1,000, four... 107 00:06:48,109 --> 00:06:49,977 [thunder rumbling] 108 00:06:53,247 --> 00:06:55,950 [pensive music playing] 109 00:07:07,895 --> 00:07:09,997 [indistinct police chatter over radio] 110 00:07:14,035 --> 00:07:16,904 [woman over radio] ...red or burgundy red hair... 111 00:07:16,938 --> 00:07:19,840 [police chatter continues] 112 00:07:19,874 --> 00:07:22,143 We found one kid about 200 yards that way. 113 00:07:22,176 --> 00:07:23,978 We're still looking for the other. 114 00:07:26,180 --> 00:07:28,649 He most likely had his seatbelt on. 115 00:07:38,626 --> 00:07:40,561 [phone vibrating] 116 00:07:54,575 --> 00:07:56,510 [phone continues vibrating] 117 00:08:09,290 --> 00:08:11,993 [whirring] 118 00:08:17,298 --> 00:08:18,933 [beeps] 119 00:08:21,702 --> 00:08:23,004 [grunts] 120 00:08:28,009 --> 00:08:30,611 [sighs] 121 00:08:30,644 --> 00:08:32,546 [beeping] 122 00:08:34,048 --> 00:08:35,683 [vacuum whirrs] 123 00:08:37,651 --> 00:08:39,020 I just mopped that. 124 00:08:39,053 --> 00:08:40,654 [William] Yeah, I know. We've gotta get going. 125 00:08:40,688 --> 00:08:41,889 We're gonna fall behind. 126 00:08:53,701 --> 00:08:55,102 [Quinn sighs] 127 00:08:57,972 --> 00:09:00,641 [water dripping] 128 00:09:03,978 --> 00:09:05,146 [water runs] 129 00:09:06,180 --> 00:09:08,282 [dryer whirrs] 130 00:09:13,754 --> 00:09:15,189 [dryer beeps] 131 00:09:17,691 --> 00:09:19,193 [William] You all done up here? 132 00:09:22,963 --> 00:09:25,299 [door creaks] 133 00:09:30,371 --> 00:09:32,673 [Quinn] What about the second load? 134 00:09:34,275 --> 00:09:36,110 [heavy footsteps] 135 00:09:36,143 --> 00:09:37,778 [William] I don't want her to see me here. 136 00:09:37,812 --> 00:09:39,213 [heavy footsteps] 137 00:09:39,246 --> 00:09:40,648 Please, Mom. 138 00:09:40,681 --> 00:09:42,316 [birds chirp] 139 00:09:42,349 --> 00:09:43,951 Come on, Mom. Let's go. 140 00:09:43,984 --> 00:09:45,619 Yeah, yeah, yeah, yeah. 141 00:09:47,721 --> 00:09:48,923 [Quinn exhales] 142 00:09:52,226 --> 00:09:53,794 Are you wearing lipstick? 143 00:09:53,828 --> 00:09:56,363 What? No. 144 00:09:56,397 --> 00:09:58,099 I gotta get eggs when we get home. 145 00:09:58,132 --> 00:09:59,266 Don't worry about it. 146 00:10:01,202 --> 00:10:03,370 -Now, I'm gonna be late. -Ah, that's my boy. 147 00:10:03,404 --> 00:10:05,639 -[engine struggles] -Aye. 148 00:10:05,673 --> 00:10:07,308 Oh, great. 149 00:10:07,341 --> 00:10:09,143 You know it always takes two tries. 150 00:10:09,176 --> 00:10:10,711 -[engine starts] -There we go. 151 00:10:10,744 --> 00:10:12,079 Yeah. 152 00:10:14,048 --> 00:10:16,183 -[horn beeps] -[William] Don't do that. 153 00:10:20,788 --> 00:10:23,958 [dramatic music plays] 154 00:10:28,729 --> 00:10:31,232 [thunder rumbles] 155 00:10:40,207 --> 00:10:42,843 [electricity whirrs] 156 00:10:45,446 --> 00:10:47,381 [thunder rumbles] 157 00:11:35,029 --> 00:11:38,933 [dramatic music continues] 158 00:13:07,454 --> 00:13:09,023 [indistinct chatter] 159 00:13:09,056 --> 00:13:11,158 Oh, my God. Yeah, yeah, yeah. I can... 160 00:13:11,191 --> 00:13:12,960 Okay, okay. 161 00:13:12,993 --> 00:13:14,529 [teacher] Okay, class, don't forget, 162 00:13:14,562 --> 00:13:16,598 -thermodynamic packets are due when? -[laughter] 163 00:13:16,631 --> 00:13:18,332 -[thunder rumbles] -End of the week, all right? 164 00:13:18,365 --> 00:13:20,100 If you guys would like to procrastinate, 165 00:13:20,134 --> 00:13:21,368 I'II give you four days to do this. 166 00:13:21,402 --> 00:13:23,070 -You started yet? -[teacher] Come on. 167 00:13:23,103 --> 00:13:24,606 -Nearly done. -Serious? 168 00:13:24,639 --> 00:13:26,940 -[chuckles] -If you help me with mine, 169 00:13:26,974 --> 00:13:28,375 I'll give you another driving lesson. 170 00:13:29,376 --> 00:13:30,512 Deal. 171 00:13:30,545 --> 00:13:32,246 [clears throat] William Brody, 172 00:13:32,279 --> 00:13:34,815 could you please escort this officer to your locker? 173 00:13:36,618 --> 00:13:38,185 [chair scrapes] 174 00:13:43,057 --> 00:13:44,491 [woman] She asked for this. 175 00:13:44,526 --> 00:13:48,563 [man] I don't even know what she's looking for. 176 00:13:48,596 --> 00:13:51,498 Please stay seated until Mr. Keaton's ready for you. 177 00:13:51,533 --> 00:13:54,602 [woman] Yes, he was in the office. He was being sure. 178 00:13:54,636 --> 00:13:58,072 [thunder crashes] 179 00:14:18,192 --> 00:14:19,460 [dynamic music playing] 180 00:14:19,493 --> 00:14:22,296 -[secretary] Hey! -William Brody! 181 00:14:22,329 --> 00:14:24,231 Okay. Temperature conversion, 182 00:14:24,264 --> 00:14:26,900 it's in the packet, it's important. 183 00:14:26,934 --> 00:14:28,135 Make sure that y-- 184 00:14:28,168 --> 00:14:31,071 [dynamic music continues] 185 00:14:33,508 --> 00:14:35,643 -What is that? -It's Brody. 186 00:14:35,677 --> 00:14:38,379 -Yeah, that's him. -Oh, my gosh. 187 00:14:38,412 --> 00:14:40,381 [indistinct chatter] 188 00:14:48,690 --> 00:14:51,659 [thunder roars] 189 00:14:53,994 --> 00:14:56,330 [whirring] 190 00:14:58,600 --> 00:15:01,034 [male student] Does Brody think he's Spider-Man? 191 00:15:01,068 --> 00:15:03,337 [beeping] 192 00:15:08,342 --> 00:15:10,444 [device powers down] 193 00:15:12,614 --> 00:15:14,281 [thunder roars] 194 00:15:14,314 --> 00:15:15,650 [student] Why's he still up there? 195 00:15:15,683 --> 00:15:17,117 [student 2] He's gonna get hit by lightning. 196 00:15:17,151 --> 00:15:19,420 -Oh, my God. Is he doing-- -[thunder roars] 197 00:15:21,088 --> 00:15:24,258 [device whirrs] 198 00:15:24,291 --> 00:15:27,595 -[girl] I told you he's crazy. -He is so-- 199 00:15:27,629 --> 00:15:30,464 [thunder roars] 200 00:15:35,068 --> 00:15:37,037 So you thought it would be a good idea 201 00:15:37,070 --> 00:15:39,072 to get up on the roof 202 00:15:39,106 --> 00:15:41,308 in the middle of a thunderstorm, 203 00:15:41,341 --> 00:15:44,344 turn this thing on and see what happens? 204 00:15:44,378 --> 00:15:46,046 It's what Dad did. 205 00:15:46,079 --> 00:15:48,248 Dad didn't go to college. 206 00:15:48,282 --> 00:15:49,950 It's just a microphone. 207 00:15:52,119 --> 00:15:53,688 How would you know if it works? 208 00:15:53,721 --> 00:15:56,156 I'm not going to be the reason you get expelled. 209 00:15:56,190 --> 00:15:58,626 College is your way out, you understand? 210 00:15:58,660 --> 00:16:00,595 Do you understand? 211 00:16:01,596 --> 00:16:02,630 Will-- 212 00:16:02,664 --> 00:16:06,066 [footsteps receding] 213 00:16:06,099 --> 00:16:08,335 -[door closes] -For god's sake. 214 00:16:08,368 --> 00:16:11,371 [dramatic music plays] 215 00:16:18,412 --> 00:16:20,314 [engine revs] 216 00:16:22,684 --> 00:16:24,384 [brakes squeal] 217 00:16:26,688 --> 00:16:28,322 I can't do this. 218 00:16:28,355 --> 00:16:30,257 [Harper] It's okay. It's all about timing. 219 00:16:30,290 --> 00:16:32,426 This is why people have automatics. 220 00:16:32,459 --> 00:16:33,994 Okay. 221 00:16:36,196 --> 00:16:38,332 When I squeeze, 222 00:16:38,365 --> 00:16:41,636 I want you to give it gas. Okay? 223 00:16:42,504 --> 00:16:44,271 Yeah. 224 00:16:50,077 --> 00:16:52,412 [gear shifts] 225 00:16:53,681 --> 00:16:57,351 [engine revving] 226 00:16:57,384 --> 00:17:01,088 [chuckles] See? You did it. 227 00:17:02,089 --> 00:17:03,423 [chuckles] 228 00:17:03,457 --> 00:17:05,693 [William] Whoa, we're moving. [chuckles] 229 00:17:05,727 --> 00:17:07,327 -[Harper] We're moving. Okay. -[William] Yeah. 230 00:17:07,361 --> 00:17:09,429 -[Harper] Okay, nice and slow. -[William laughs] 231 00:17:09,463 --> 00:17:11,599 [Harper] Turn, turn, turn... 232 00:17:15,435 --> 00:17:19,139 -And come to a stop. -[tire squeaks] 233 00:17:19,172 --> 00:17:20,642 [William gasps] 234 00:17:22,309 --> 00:17:24,077 It worked. 235 00:17:26,814 --> 00:17:29,149 Can I ask you a question? 236 00:17:30,785 --> 00:17:34,321 Who goes out onto a roof to get close to the sky? 237 00:17:34,354 --> 00:17:39,192 [engine rumbles] 238 00:17:39,226 --> 00:17:43,230 Do you ever think about where you go when you die? 239 00:17:46,868 --> 00:17:48,703 [sighs deeply] 240 00:17:53,140 --> 00:17:55,610 -[tires screech] -[William] This is not stopping. This is not stopping! 241 00:17:58,513 --> 00:18:00,414 Harper, I'm--I'm so sorry. 242 00:18:00,447 --> 00:18:02,282 -Don't sweat it. It's okay. -Shit. 243 00:18:07,220 --> 00:18:09,156 You got a pen pal in Texas? 244 00:18:11,458 --> 00:18:14,696 [soft music playing] 245 00:18:29,811 --> 00:18:31,746 [sniffs] 246 00:18:59,272 --> 00:19:00,942 Hey. 247 00:19:00,975 --> 00:19:03,410 Come here. Check this out. 248 00:19:18,425 --> 00:19:20,662 My dad was a genius. 249 00:19:26,601 --> 00:19:29,504 She never understood him. 250 00:19:29,537 --> 00:19:31,873 Maybe you don't understand her. 251 00:19:33,975 --> 00:19:36,844 When I lost my mom... 252 00:19:36,878 --> 00:19:39,614 that's when I realized how important she was to my dad. 253 00:19:40,848 --> 00:19:43,518 [door opens] 254 00:19:43,551 --> 00:19:47,287 -[door closes] -[Quinn] Hey! I have take-out. 255 00:19:47,320 --> 00:19:49,824 Hey, hey. Mom, did you know about this? 256 00:19:49,857 --> 00:19:52,960 -He kept such detailed notes. -Where did you get that? 257 00:19:52,994 --> 00:19:55,563 Does it- does it matter? I mean, you could use it for your research. 258 00:19:55,596 --> 00:19:57,431 Harper. I think it's time for Harper to go. 259 00:19:57,464 --> 00:20:00,001 Hey, wait, wait, wait. No, no, no. No. 260 00:20:00,034 --> 00:20:01,936 What are you so upset about? 261 00:20:01,969 --> 00:20:04,438 This is the best chance I've ever had at understanding Dad. 262 00:20:04,471 --> 00:20:06,473 [Quinn] I loved your dad. 263 00:20:06,507 --> 00:20:09,342 I miss him every bit as much as you do, Will, 264 00:20:09,376 --> 00:20:11,579 but that book, that book is not for you. 265 00:20:11,612 --> 00:20:13,346 -You are better than-- -Hey, hey, what the hell? 266 00:20:14,582 --> 00:20:16,818 Better than what? 267 00:20:16,851 --> 00:20:18,753 The man who got all your research tested? 268 00:20:18,786 --> 00:20:20,655 And that's why you gave up on fieldwork, right? 269 00:20:20,688 --> 00:20:22,322 Too much of a chicken shit to put yourself in real danger? 270 00:20:22,355 --> 00:20:24,959 No, Will. gave up fieldwork to be your mother. 271 00:20:26,794 --> 00:20:28,361 And sometimes it's okay to be afraid 272 00:20:28,395 --> 00:20:30,230 because I am standing here and he's not. 273 00:20:31,999 --> 00:20:34,367 When you do something you love, there's nothing to be afraid of. 274 00:20:34,401 --> 00:20:36,838 Yeah, yeah. I heard that before. 275 00:20:36,871 --> 00:20:39,272 Thanks to you, I have no idea who my dad was. 276 00:20:46,981 --> 00:20:49,016 I think I'll leave, actually. 277 00:20:49,050 --> 00:20:51,819 Oh... yeah. 278 00:20:53,888 --> 00:20:57,959 [pensive music plays] 279 00:20:59,594 --> 00:21:02,362 [car engine revs] 280 00:21:08,736 --> 00:21:12,305 [music continues] 281 00:21:32,760 --> 00:21:35,062 -[knocks on door] -[Quinn] Will, honey? 282 00:21:37,532 --> 00:21:39,033 Will, you awake? 283 00:21:40,768 --> 00:21:42,335 Will? 284 00:21:53,147 --> 00:21:55,516 [line rings] 285 00:21:55,550 --> 00:21:57,718 [Will's phone rings] 286 00:21:57,752 --> 00:22:00,320 Oh, for the love of God. 287 00:22:03,456 --> 00:22:06,794 [dramatic music playing] 288 00:22:18,840 --> 00:22:20,340 Thank you, sir. 289 00:22:48,903 --> 00:22:52,540 [indistinct conversation over radio] 290 00:23:05,019 --> 00:23:07,054 [dog barks] 291 00:23:25,239 --> 00:23:28,509 [wind chimes tinkling] 292 00:24:18,125 --> 00:24:20,194 [car door opens] 293 00:24:22,029 --> 00:24:25,066 [suspenseful music plays] 294 00:24:57,064 --> 00:25:02,503 [suspenseful music intensifies] 295 00:25:09,043 --> 00:25:11,512 [gun cocks] 296 00:25:14,749 --> 00:25:17,685 [Roy] State your name and business. 297 00:25:17,718 --> 00:25:19,153 Uncle Roy? 298 00:25:26,093 --> 00:25:28,996 I knew I shouldn't have put a return address. 299 00:25:29,997 --> 00:25:31,732 Hey, wait! 300 00:25:31,766 --> 00:25:33,801 How the hell did you even get here anyway? 301 00:25:33,834 --> 00:25:35,736 I just took a few-- 302 00:25:35,770 --> 00:25:40,674 And what in the world has that woman been feeding you, huh? 303 00:25:40,708 --> 00:25:44,078 You know what? Never mind, the less know... 304 00:25:45,780 --> 00:25:47,715 Let me guess, you came to be a storm chaser 305 00:25:47,748 --> 00:25:49,083 just like your dad. 306 00:25:49,116 --> 00:25:51,018 No, I never really thought about it. 307 00:25:51,052 --> 00:25:52,686 Yeah, I bet you didn't. 308 00:25:54,655 --> 00:25:57,258 Does your mom know you're here? 309 00:25:57,291 --> 00:25:59,860 I'm guessing not. 310 00:25:59,894 --> 00:26:02,797 She's the reason I'm here. 311 00:26:02,830 --> 00:26:05,866 She really never talks about him anymore. 312 00:26:05,900 --> 00:26:07,334 So I started reading through the journal-- 313 00:26:07,368 --> 00:26:09,036 Whoa, whoa, whoa. 314 00:26:09,070 --> 00:26:11,272 The journal wasn't an invitation. 315 00:26:11,305 --> 00:26:14,775 I'm not your parent. I'm not even really your uncle. 316 00:26:14,809 --> 00:26:16,710 Your dad... 317 00:26:20,314 --> 00:26:22,216 There was no one like him. 318 00:26:22,249 --> 00:26:24,051 Never will be. Including you. 319 00:26:24,085 --> 00:26:26,620 There. That's the speech. 320 00:26:34,929 --> 00:26:36,831 She cleans houses, Roy. 321 00:26:39,233 --> 00:26:41,936 The smartest woman you've ever met cleans houses. 322 00:26:44,071 --> 00:26:47,641 I can't babysit you, kid. It is primetime storm season 323 00:26:47,675 --> 00:26:50,911 and now I make a living babysitting tourists, 324 00:26:50,945 --> 00:26:52,847 and--and idiots. 325 00:26:52,880 --> 00:26:56,117 Idiot tourists, worst of all. 326 00:26:56,150 --> 00:26:59,120 But here, I'll tell you what. 327 00:27:00,988 --> 00:27:04,892 Here. Ticket home, it's on me. 328 00:27:04,925 --> 00:27:06,994 And then, if your mom asks, 329 00:27:07,027 --> 00:27:11,665 here, you couldn't find me or--or I'm dead. 330 00:27:11,699 --> 00:27:13,167 You pick. 331 00:27:15,136 --> 00:27:17,738 [engine starts] 332 00:27:34,889 --> 00:27:37,992 [honks] 333 00:27:38,025 --> 00:27:40,161 [door opens] 334 00:27:40,194 --> 00:27:43,230 -[Roy] Van is way bigger than you. -[William] Barely. 335 00:27:50,137 --> 00:27:52,873 [dramatic music plays] 336 00:27:58,746 --> 00:28:02,683 [sighs] Bill, your kid is here. 337 00:28:08,822 --> 00:28:10,391 [Roy mutters indistinctly] 338 00:28:17,264 --> 00:28:20,034 You so much as breathe on me, I will shoot you. 339 00:28:24,772 --> 00:28:27,775 Here, check this out. 340 00:28:31,412 --> 00:28:32,813 [William] Oh, wow. 341 00:28:32,846 --> 00:28:34,381 [Roy] All that heating at 90 degrees 342 00:28:34,415 --> 00:28:35,749 cooking all that moisture. 343 00:28:35,783 --> 00:28:37,151 You can't get out of the pot. 344 00:28:37,184 --> 00:28:40,754 Once that cap goes away, it explodes. 345 00:28:40,788 --> 00:28:44,792 Then you kick in the low-level jet. Bingo. 346 00:28:45,859 --> 00:28:47,094 What's this do? 347 00:28:47,127 --> 00:28:50,864 [Roy] Well, police lights for emergencies. 348 00:28:50,898 --> 00:28:55,236 -Is it legal? -No, not-not exactly. 349 00:28:55,269 --> 00:28:58,038 [officer] Look, he's 16, and he doesn't have his phone. 350 00:28:58,072 --> 00:29:00,207 So I'm sure he's gonna be back before dark. 351 00:29:00,241 --> 00:29:01,942 If he ain't here by sundown, 352 00:29:01,976 --> 00:29:03,844 then we'll officially designate him a missing person. 353 00:29:03,877 --> 00:29:05,379 Start an investigation. 354 00:29:05,412 --> 00:29:08,182 So what am I supposed to do now? 355 00:29:08,215 --> 00:29:09,917 [officer] All you can do is wait. 356 00:29:13,487 --> 00:29:16,190 [dramatic music playing] 357 00:29:44,118 --> 00:29:46,987 [music swelling] 358 00:30:01,001 --> 00:30:02,469 Son of a-- 359 00:30:16,618 --> 00:30:18,419 [vehicle approaches] 360 00:30:18,452 --> 00:30:20,054 [man] It's about damn time. 361 00:30:24,158 --> 00:30:26,894 Hey, remember this. 362 00:30:26,927 --> 00:30:29,597 Please, you are not William Brody. 363 00:30:29,631 --> 00:30:32,433 Not today. You stay put. 364 00:30:32,466 --> 00:30:36,937 [car door opens, closes] 365 00:30:36,970 --> 00:30:39,607 [Roy] Hi. Hey, good morning, everybody. 366 00:30:39,641 --> 00:30:41,175 -Yeah. Good morning. -Good morning. Finally. 367 00:30:41,208 --> 00:30:43,010 [Roy] Uh-huh. Good morning, Chuck. 368 00:30:43,043 --> 00:30:46,980 Remember, today's the last day to get your merchandise. 369 00:30:47,014 --> 00:30:48,616 [Chuck[ Yeah, no thanks. You guys charge too much. 370 00:30:48,650 --> 00:30:50,284 [Roy] Oh, come on, Chuck. We take cash. 371 00:30:50,317 --> 00:30:53,454 -We take PayPal. We take-- -Are we gonna see a tornado? 372 00:30:53,487 --> 00:30:56,190 [phone rings] 373 00:30:56,223 --> 00:30:58,892 -Roy speaking. -[Quinn] He's with you, isn't he? 374 00:31:04,532 --> 00:31:06,233 - Yeah. - Where are you, Roy? 375 00:31:06,266 --> 00:31:07,501 I'm getting in the car. 376 00:31:07,535 --> 00:31:12,373 It's, uh... it's our last day today, Quinn. 377 00:31:12,406 --> 00:31:14,441 I'll--I'll get him home. 378 00:31:14,475 --> 00:31:16,043 Just know that he's safe, okay? 379 00:31:16,076 --> 00:31:18,278 There is no place in that entire time zone 380 00:31:18,312 --> 00:31:20,047 that's safe this time of year, Roy. 381 00:31:20,080 --> 00:31:21,448 Where's the target? 382 00:31:21,482 --> 00:31:23,083 Call you back. 383 00:31:25,553 --> 00:31:29,056 [intense music] 384 00:31:36,997 --> 00:31:38,365 [Chuck] Take it from me. 385 00:31:38,399 --> 00:31:40,934 Plan the wedding for winter. 386 00:31:40,968 --> 00:31:42,436 Then your wife's happy 387 00:31:42,469 --> 00:31:44,238 'cause you'll never risk missing your anniversary 388 00:31:44,271 --> 00:31:45,607 for chase season. 389 00:31:51,145 --> 00:31:52,514 You lost? 390 00:31:52,547 --> 00:31:54,948 That's my nephew. He's just here for the night. 391 00:31:54,982 --> 00:31:56,718 You're paying for his seat? 392 00:31:56,751 --> 00:31:59,286 We're not running a charity here. 393 00:31:59,319 --> 00:32:00,588 Paperwork. 394 00:32:07,261 --> 00:32:09,029 Just sign this. 395 00:32:12,232 --> 00:32:13,568 It says consent of the parent or guardian-- 396 00:32:13,601 --> 00:32:15,570 For god's sake, just sign the damn thing. 397 00:32:15,603 --> 00:32:19,373 He doesn't talk, his name isn't on the manifest. 398 00:32:19,406 --> 00:32:20,941 He was never here. 399 00:32:22,510 --> 00:32:23,977 Let's go. 400 00:32:24,779 --> 00:32:26,614 [clears throat] 401 00:32:31,351 --> 00:32:32,554 [Zane] Ladies and gentlemen, 402 00:32:32,587 --> 00:32:34,188 please keep your arms and your legs 403 00:32:34,221 --> 00:32:35,355 inside the vehicle at all times. 404 00:32:35,389 --> 00:32:36,624 Thank you. 405 00:32:38,325 --> 00:32:39,993 Don't break anything. 406 00:32:40,027 --> 00:32:41,462 [laughs] 407 00:32:41,495 --> 00:32:44,298 You better buckle up. We got an enhanced risk today. 408 00:32:44,331 --> 00:32:46,166 So true. 409 00:32:48,268 --> 00:32:50,605 [engine struggles] 410 00:32:54,642 --> 00:32:57,144 [engine struggles] 411 00:33:00,515 --> 00:33:02,182 [tapping] 412 00:33:04,151 --> 00:33:05,452 [sighs] 413 00:33:08,155 --> 00:33:10,457 He's not here, is he? 414 00:33:10,491 --> 00:33:12,459 We-- [clears throat] 415 00:33:12,493 --> 00:33:15,195 Well, let me come with. I can help. 416 00:33:15,229 --> 00:33:18,700 You're a kid. Go home. No. 417 00:33:20,735 --> 00:33:23,605 [engine struggles] 418 00:33:26,708 --> 00:33:28,576 [engine stops] 419 00:33:28,610 --> 00:33:30,244 [exhales] 420 00:33:34,682 --> 00:33:37,117 [engine revs] 421 00:33:38,252 --> 00:33:40,020 [tires squeal] 422 00:33:41,523 --> 00:33:45,192 [dynamic music plays] 423 00:34:16,223 --> 00:34:18,325 [Roy] How's Florida? 424 00:34:18,358 --> 00:34:19,761 It's a whole place. 425 00:34:19,794 --> 00:34:21,829 They get storms there, too. 426 00:34:21,863 --> 00:34:24,566 -[William] Lightning capital of the world. [chuckles] -[Chuck chuckles] 427 00:34:24,599 --> 00:34:29,102 I wouldn't call them storms. More like afternoon showers. 428 00:34:29,136 --> 00:34:31,204 You're gonna get an education today, kid. 429 00:34:31,238 --> 00:34:33,808 [scoffs] Kid's probably forgot more about meteorology 430 00:34:33,841 --> 00:34:35,242 than you'll ever know. 431 00:34:35,275 --> 00:34:36,778 -[Zane] Him? -[Roy] Yeah. 432 00:34:36,811 --> 00:34:38,713 All right, kid. 433 00:34:38,746 --> 00:34:41,081 Explain to me where we're going today and why. 434 00:34:42,382 --> 00:34:43,518 May I? 435 00:34:48,923 --> 00:34:50,424 [William] Judging from that, 436 00:34:50,457 --> 00:34:52,727 dry line's over the Texas Panhandle. 437 00:34:52,760 --> 00:34:55,495 If dew points rise, converging winds should set things off 438 00:34:55,530 --> 00:34:56,731 in a few hours. 439 00:34:56,764 --> 00:34:58,398 Should be an explosive day. 440 00:34:58,432 --> 00:35:01,401 But, uh, I'm sure you all knew that. 441 00:35:01,435 --> 00:35:02,637 Kid's a genius. 442 00:35:02,670 --> 00:35:04,872 [chuckles] Nice. 443 00:35:04,906 --> 00:35:06,708 You want to bust my balls? 444 00:35:06,741 --> 00:35:09,877 Let's try it again when we're in chaos. 445 00:35:09,911 --> 00:35:12,580 Finding the finger of God inside of a target zone 446 00:35:12,614 --> 00:35:14,916 over 100,000 miles... 447 00:35:14,949 --> 00:35:16,517 ...that's what we do. 448 00:35:16,551 --> 00:35:18,720 [Roy] We do follow three rules. 449 00:35:18,753 --> 00:35:20,487 Rule number one: 450 00:35:20,521 --> 00:35:23,658 always make sure you got at least a half a tank of gas. 451 00:35:23,691 --> 00:35:27,260 Rule number two: always, always, always 452 00:35:27,294 --> 00:35:28,896 make sure you got an escape. 453 00:35:28,930 --> 00:35:31,799 Generally, these storms move to the east and the north. 454 00:35:31,833 --> 00:35:33,801 Wait, why "generally?" 455 00:35:33,835 --> 00:35:35,770 It's just typical. It's not hard and fast. 456 00:35:35,803 --> 00:35:39,373 The goal is to target the southeast corner of a cell 457 00:35:39,406 --> 00:35:40,875 and to lead it. 458 00:35:40,908 --> 00:35:42,877 That way, all you got to worry about 459 00:35:42,910 --> 00:35:45,445 is driving east and south to get out of its way. 460 00:35:45,479 --> 00:35:47,414 Find yourself having to improvise 461 00:35:47,447 --> 00:35:49,717 and you're already in trouble. 462 00:35:49,751 --> 00:35:51,451 So what's rule number three? 463 00:35:51,485 --> 00:35:55,188 [ominous music plays] 464 00:35:55,222 --> 00:35:57,959 Never get caught in the Bear's Cage. 465 00:35:57,992 --> 00:36:00,862 -Never get caught in the vault. -[chuckles] Mm-hmm. 466 00:36:00,895 --> 00:36:02,563 [Roy] The most violent tornadoes are rain-wrapped. 467 00:36:02,597 --> 00:36:04,464 You won't see nothing until you're... 468 00:36:04,498 --> 00:36:06,934 30 feet in the sky. 469 00:36:06,968 --> 00:36:08,503 No, sir. 470 00:36:08,536 --> 00:36:10,203 Your first time? 471 00:36:10,237 --> 00:36:13,941 So, uh, what happens if you get caught in the Bear's Cage? 472 00:36:13,975 --> 00:36:15,943 You better find a ditch or a pool. 473 00:36:15,977 --> 00:36:18,513 Ha! Bring your sunblock and your swim trunks, 474 00:36:18,546 --> 00:36:20,247 if you dare. 475 00:36:21,983 --> 00:36:24,384 [music intensifies] 476 00:36:28,255 --> 00:36:32,492 Hey, chasin' is 90 percent driving 477 00:36:32,527 --> 00:36:35,963 and 10 percent witnessing the Creator's wrath. 478 00:36:35,997 --> 00:36:37,965 I pride myself on getting closer to the heat 479 00:36:37,999 --> 00:36:40,601 than any other tour company. 480 00:36:40,635 --> 00:36:43,004 When you kiss it right on the mouth. 481 00:36:43,037 --> 00:36:44,471 [chuckles] 482 00:36:58,553 --> 00:37:01,022 So what's the deal with the thing? 483 00:37:01,055 --> 00:37:02,657 What thing? 484 00:37:02,690 --> 00:37:05,660 It looked like a bomb. Will took it up on the roof. 485 00:37:05,693 --> 00:37:06,894 Not a bomb. 486 00:37:07,795 --> 00:37:09,229 Not a bomb. 487 00:37:12,533 --> 00:37:13,801 It can save lives. 488 00:37:19,406 --> 00:37:21,308 So what's the deal with you and Will? 489 00:37:23,477 --> 00:37:25,613 He thought you were pretty since the third grade. 490 00:37:25,646 --> 00:37:27,247 [chuckles] 491 00:37:28,916 --> 00:37:30,952 That's not it. 492 00:37:30,985 --> 00:37:32,419 You treat him good. 493 00:37:36,557 --> 00:37:39,660 I... I like the way that he looks at the sky. 494 00:37:52,073 --> 00:37:53,708 -It--it's fine. -I... 495 00:37:53,741 --> 00:37:55,076 If you're gonna smoke, it's fine. 496 00:37:55,109 --> 00:37:56,744 I'II save it or later. 497 00:37:56,778 --> 00:37:57,912 [sighs] 498 00:38:07,789 --> 00:38:10,525 [Roy] Cell's developing here pretty quick. 499 00:38:14,962 --> 00:38:16,831 It's telling me it's ten miles out. 500 00:38:16,864 --> 00:38:18,032 I can't see shit. 501 00:38:18,065 --> 00:38:19,466 Just wait till we clear the rocks. 502 00:38:22,670 --> 00:38:24,839 Okay, once we clear the canyon, 503 00:38:24,872 --> 00:38:27,008 that's when you're gonna want to pull out your cameras. 504 00:38:31,679 --> 00:38:33,514 Can I help you? 505 00:38:33,548 --> 00:38:35,917 [engine revving] 506 00:38:44,125 --> 00:38:46,326 [intense music plays] 507 00:38:48,729 --> 00:38:50,031 [tires squeal] 508 00:38:50,064 --> 00:38:51,732 What are you doing, boy? 509 00:38:51,766 --> 00:38:53,100 It's absolutely massive. 510 00:38:53,134 --> 00:38:56,003 Get back there before it starts moving. 511 00:38:56,037 --> 00:38:57,939 Like having a puppy in the car. 512 00:39:00,741 --> 00:39:02,409 Do you want to get me fired? 513 00:39:06,479 --> 00:39:07,849 God Almighty. 514 00:39:16,456 --> 00:39:18,526 [indistinct chatter] 515 00:39:18,559 --> 00:39:19,961 [Zane] Hey, pull over here, right here. 516 00:39:19,994 --> 00:39:22,697 You sure? There's no pavement there. 517 00:39:22,730 --> 00:39:24,565 -I'm sure. -Okay. 518 00:39:24,599 --> 00:39:26,834 -Whoa, whoa, whoa, hey. -What, Frank? What are you gonna do? 519 00:39:26,868 --> 00:39:28,135 [Frank] Don't park in the grass. 520 00:39:28,169 --> 00:39:30,171 Get off the grass, Zane. You piece of shit. 521 00:39:30,204 --> 00:39:32,607 Blow that out your ass, Frank. 522 00:39:32,640 --> 00:39:34,374 [horses neighing] 523 00:39:46,954 --> 00:39:48,789 Remember, stay away from the road. 524 00:39:48,823 --> 00:39:51,626 Stay tight as a group. And when I say we go, we go. 525 00:39:51,659 --> 00:39:55,529 And hey, [laughs] enjoy the show. 526 00:39:55,563 --> 00:39:56,964 Keep him on a leash. 527 00:39:56,998 --> 00:39:59,432 [excited chatter] 528 00:40:05,973 --> 00:40:07,742 -[car door closes] -[man] Finally. 529 00:40:09,777 --> 00:40:13,446 [sweeping music] 530 00:40:15,716 --> 00:40:19,186 See how the anvil blasts miles out over the horizon? 531 00:40:22,489 --> 00:40:24,558 [wind blows] 532 00:40:30,531 --> 00:40:31,799 You feel that? 533 00:40:33,734 --> 00:40:36,469 That cool breeze? You feel it? 534 00:40:38,539 --> 00:40:41,876 Yeah, that's her outflow. 535 00:40:41,909 --> 00:40:43,844 I don't remember them being this big. 536 00:40:43,878 --> 00:40:45,913 [scoffs] 537 00:40:45,947 --> 00:40:48,883 Well, they get bigger. 538 00:40:48,916 --> 00:40:52,887 You got yourself a classic Supercell right there. 539 00:40:52,920 --> 00:40:56,223 You can see her rotating from the wall cloud below the base 540 00:40:56,257 --> 00:40:59,760 all the way up her updraft. 541 00:40:59,794 --> 00:41:03,831 Now... when the wind turns warm from the back, 542 00:41:03,864 --> 00:41:06,567 that's when she's feeding, 543 00:41:06,600 --> 00:41:08,569 growing toward you. 544 00:41:10,738 --> 00:41:12,239 I should have brought my phone. 545 00:41:12,273 --> 00:41:13,574 [scoffs] 546 00:41:15,109 --> 00:41:18,212 Hey, Chuck, you're boning my shot. 547 00:41:26,087 --> 00:41:29,290 [music intensifies] 548 00:41:29,323 --> 00:41:32,727 Keep your eye on that funnel! This thing is happening. 549 00:41:32,760 --> 00:41:36,163 Right now, it's just a funnel. 550 00:41:36,197 --> 00:41:37,732 But watch. 551 00:41:38,933 --> 00:41:41,635 Watch. Watch the ground beneath. 552 00:41:41,669 --> 00:41:43,871 Soon as you see debris kick up... 553 00:41:45,606 --> 00:41:48,109 you got yourself a bona fide tornado. 554 00:41:48,909 --> 00:41:51,278 [music swelling] 555 00:41:56,650 --> 00:41:57,852 It's real. 556 00:42:00,054 --> 00:42:01,255 Wow. 557 00:42:10,731 --> 00:42:13,034 This is gonna buy me a Rolex. 558 00:42:15,036 --> 00:42:17,605 Why aren't we closer? 559 00:42:17,638 --> 00:42:19,840 We got the best seat in the house. 560 00:42:19,874 --> 00:42:24,645 Being in the front row just gets you killed. 561 00:42:24,678 --> 00:42:28,349 -[thunder crashes] -The cell to the south is choking her off. 562 00:42:28,382 --> 00:42:29,784 [whistles] 563 00:42:29,817 --> 00:42:32,153 -[man 1] Come on. -[man 2] Let's go! 564 00:42:32,186 --> 00:42:34,688 -Let's go! -Everybody in the van! 565 00:42:34,722 --> 00:42:36,991 -Big winds on the way. -[horses neighing] 566 00:42:37,024 --> 00:42:39,760 [Roy] Let's go! Let's go! Get in! 567 00:42:42,830 --> 00:42:43,964 [man] God. 568 00:42:45,766 --> 00:42:47,701 [engine starts] 569 00:42:50,971 --> 00:42:53,841 Shit. 570 00:42:53,874 --> 00:42:56,677 -[thunder rumbles] -[Roy] I'm gunning it. It's not moving. 571 00:42:58,646 --> 00:42:59,980 Give it a rest. 572 00:43:01,115 --> 00:43:03,751 [emergency alarm beeping] 573 00:43:03,784 --> 00:43:06,320 Hail core's about to pass overhead. 574 00:43:14,962 --> 00:43:17,865 [thudding] 575 00:43:21,802 --> 00:43:23,070 Two inches? 576 00:43:23,104 --> 00:43:26,006 [thudding continues] 577 00:43:26,040 --> 00:43:27,241 Three and a half. 578 00:43:29,009 --> 00:43:30,411 [alarm beeping] 579 00:43:30,444 --> 00:43:31,879 Is it bad? 580 00:43:33,714 --> 00:43:35,182 It's real bad. 581 00:43:48,863 --> 00:43:50,965 [intense thudding] 582 00:44:03,978 --> 00:44:06,046 [thudding calms] 583 00:44:10,251 --> 00:44:11,852 Everybody okay? 584 00:44:15,089 --> 00:44:16,991 Is that a yes?! 585 00:44:17,024 --> 00:44:19,260 -[Chuck] Yeah. We're okay. -[whooping] 586 00:44:19,293 --> 00:44:23,030 You just experienced gorilla hail. Ha-ha. 587 00:44:26,867 --> 00:44:28,035 You're welcome. 588 00:44:28,068 --> 00:44:30,437 -[car door opens] -[whimpers] 589 00:44:30,471 --> 00:44:33,374 [woman] Did you see the size of the hail? 590 00:44:44,118 --> 00:44:46,487 That's what we get for going off the pavement. 591 00:44:46,521 --> 00:44:49,390 Storage is just over the state line from Shamrock. 592 00:44:49,423 --> 00:44:51,258 [Roy] You want me to get the other van? 593 00:44:51,292 --> 00:44:53,127 [Zane] Try to catch us one more chase before sundown. 594 00:44:53,160 --> 00:44:55,496 Hey, listen, I want to talk to you. 595 00:44:55,530 --> 00:44:56,997 I think we can get our money back. 596 00:44:57,031 --> 00:44:59,066 Hey, don't even think about it, Chuck. 597 00:44:59,099 --> 00:45:00,234 You're not getting your money back. 598 00:45:00,267 --> 00:45:02,169 You signed a waiver, remember? 599 00:45:02,203 --> 00:45:04,038 Hey, was hat a tornado? 600 00:45:05,507 --> 00:45:07,741 If it was, we'd be deader than dead. 601 00:45:10,844 --> 00:45:14,215 [Quinn] Yes, I know. So you guys are still in Panhandle? 602 00:45:14,248 --> 00:45:16,083 [Roy] We'll be in Liberal tonight. 603 00:45:16,116 --> 00:45:18,752 - Kansas? - Yeah, that's the one. 604 00:45:18,786 --> 00:45:20,888 [Quinn] I should be there by lunch. 605 00:45:22,323 --> 00:45:23,891 You're, uh... 606 00:45:23,924 --> 00:45:26,493 you're not mad at me, are you? He ambushed me. 607 00:45:26,528 --> 00:45:29,531 [Quinn] You have my only kid, Roy. 608 00:45:29,564 --> 00:45:32,333 He doesn't know how dangerous this world is. 609 00:45:33,568 --> 00:45:35,936 He's in good hands. 610 00:45:35,970 --> 00:45:38,005 [man] Damn, girl. Where are you coming from? 611 00:45:38,038 --> 00:45:40,508 Right. I'll be in touch. 612 00:45:40,542 --> 00:45:43,511 Hey, buddy. Hi. [chuckles] 613 00:45:43,545 --> 00:45:45,212 If you want to hit on somebody, 614 00:45:45,246 --> 00:45:46,847 why don't you hit on someone your age, eh? 615 00:45:46,880 --> 00:45:50,417 [chuckles] Yeah. You got a smoke? 616 00:45:52,820 --> 00:45:54,054 Oh, thanks, man. 617 00:45:54,088 --> 00:45:55,389 Lighter. 618 00:45:57,992 --> 00:46:00,294 Trade that. Gentlemen shouldn't smoke. 619 00:46:00,327 --> 00:46:04,064 I was just playing around. Where are you going? 620 00:46:04,098 --> 00:46:06,467 You ever been to Kansas, Dorothy? 621 00:46:09,870 --> 00:46:12,172 [pensive music] 622 00:46:42,236 --> 00:46:45,507 [pensive music continues] 623 00:46:54,516 --> 00:46:56,417 [William] Why didn't he listen to you? 624 00:46:58,352 --> 00:47:00,387 Well, Zane's changed. 625 00:47:04,091 --> 00:47:05,959 Every time you sell one of those trucker hats 626 00:47:05,993 --> 00:47:08,162 with our name on it, 627 00:47:08,195 --> 00:47:09,463 does my mom get a cut? 628 00:47:09,496 --> 00:47:10,931 [scoffs] 629 00:47:12,266 --> 00:47:14,034 Yeah. 630 00:47:14,068 --> 00:47:16,003 I already knew the answer to that. 631 00:47:17,438 --> 00:47:20,207 [Roy] You know... 632 00:47:20,240 --> 00:47:22,510 one of the things I loved most about your dad? 633 00:47:22,544 --> 00:47:24,612 How he could... 634 00:47:24,646 --> 00:47:27,181 He could look up at the sky and know... 635 00:47:27,214 --> 00:47:28,616 everything he needed to know. 636 00:47:28,650 --> 00:47:31,519 He didn't need some radar on his phone. 637 00:47:35,956 --> 00:47:39,627 Nowadays, you download some app, 638 00:47:39,661 --> 00:47:43,497 run a car, you call yourself a chaser. 639 00:47:43,531 --> 00:47:45,366 [William] What's that got to do with anything? 640 00:47:47,234 --> 00:47:48,603 [Roy] Right after we lost your dad, 641 00:47:48,636 --> 00:47:51,506 your mom was forced to bankrupt the lab. 642 00:47:51,539 --> 00:47:56,243 Brody Storm Labs eventually became Brody Storm Tours... 643 00:47:57,612 --> 00:48:00,047 And here we are. 644 00:48:00,080 --> 00:48:02,517 [William] What about Zane? 645 00:48:02,550 --> 00:48:04,418 You really needed that guy as a partner? 646 00:48:04,451 --> 00:48:06,621 [laughs] 647 00:48:06,654 --> 00:48:08,922 Do I look like a partner? 648 00:48:10,190 --> 00:48:12,893 Huh? I'm an employee. 649 00:48:14,027 --> 00:48:15,462 Hey... 650 00:48:15,496 --> 00:48:17,231 I gotta eat. 651 00:48:17,264 --> 00:48:18,499 So do we. 652 00:48:18,533 --> 00:48:21,135 Hey, whoa, whoa, whoa. If it helps... 653 00:48:22,670 --> 00:48:25,105 your name is the only reason it's still here. 654 00:48:25,139 --> 00:48:26,708 [dramatic music plays] 655 00:48:26,741 --> 00:48:28,942 It has value. It means something. 656 00:48:28,976 --> 00:48:31,613 Yeah. That some crazy asshole got two students killed. 657 00:48:38,485 --> 00:48:39,920 We gotta go. 658 00:48:40,688 --> 00:48:42,724 [sweeping music playing] 659 00:48:42,757 --> 00:48:44,191 Come on! 660 00:48:46,026 --> 00:48:51,198 [music intensifies] 661 00:49:07,247 --> 00:49:08,750 See that wall of cloud? 662 00:49:08,783 --> 00:49:10,317 Wait, that one? 663 00:49:10,350 --> 00:49:13,320 You dumb son of a bitch, that one right there. 664 00:49:14,522 --> 00:49:16,323 [man] Hurry up! 665 00:49:16,356 --> 00:49:18,425 Round the place. 666 00:49:18,459 --> 00:49:19,960 There's Cornshit. 667 00:49:22,362 --> 00:49:24,097 Hurry up. 668 00:49:24,131 --> 00:49:25,700 Get the mask. Put them inside. Let's go. 669 00:49:25,733 --> 00:49:27,735 [man 2] Okay, all right. Start it up. 670 00:49:27,769 --> 00:49:30,237 [Zane] Took you long enough. 671 00:49:30,270 --> 00:49:33,173 -Pulled a two-hour turn around. -Okay, kid. Get out. 672 00:49:35,342 --> 00:49:38,613 You change his diapers? 673 00:49:38,646 --> 00:49:41,248 Chuck is really startin' to piss me off this year. 674 00:49:49,591 --> 00:49:54,428 [thunder rumbling] 675 00:50:06,674 --> 00:50:08,510 -[bell jingles] -[woman] Daphne, you hear me? 676 00:50:08,543 --> 00:50:12,112 Put it down. You don't need that. 677 00:50:12,145 --> 00:50:15,415 You only get one. You hear me? One. 678 00:50:29,296 --> 00:50:32,199 [crowd clamoring] 679 00:50:33,601 --> 00:50:35,703 [tires screech] 680 00:50:38,873 --> 00:50:41,375 [tires screech] 681 00:50:41,408 --> 00:50:44,111 [thunder rumbling] 682 00:50:46,380 --> 00:50:48,148 [Zane] That's us. Let's go. 683 00:50:50,417 --> 00:50:52,119 Where's the kid? 684 00:50:52,152 --> 00:50:53,821 -I don't know. -We gotta go, man. 685 00:50:53,855 --> 00:50:56,824 [indistinct chatter on radio] 686 00:50:56,858 --> 00:50:58,425 [honks] 687 00:50:58,458 --> 00:51:03,598 [emergency alert on radio] 688 00:51:03,631 --> 00:51:06,166 [man on radio] The National Weather Service in Warren Town 689 00:51:06,199 --> 00:51:08,268 has issued a Tornado warning for: 690 00:51:08,302 --> 00:51:10,404 Anderson County, Norton County, 691 00:51:10,437 --> 00:51:13,575 Bolton County, Warren County... ...at 1:45 p.m. 692 00:51:13,608 --> 00:51:15,643 [woman] Mind your manners. 693 00:51:15,677 --> 00:51:17,512 [man on radio] National Weather Service Doppler radar indicated... 694 00:51:17,545 --> 00:51:19,346 [man] Hey, man. You got the time? 695 00:51:19,379 --> 00:51:20,615 ...a severe thunderstorm capable of producing a tornado 696 00:51:20,648 --> 00:51:21,883 five miles northwest. 697 00:51:21,916 --> 00:51:26,420 [clamoring] 698 00:51:26,453 --> 00:51:29,389 -Look, he's safer here anyway. -We can come back for him. 699 00:51:29,423 --> 00:51:31,291 We'll be leaving in just a moment, folks. Yeah. 700 00:51:31,325 --> 00:51:35,395 There's one person in there, a there's a whole bunch here. 701 00:51:35,429 --> 00:51:39,466 This is not a choice; I will fire you. 702 00:51:45,272 --> 00:51:46,708 [engine starts] 703 00:51:55,349 --> 00:51:57,552 [man on radio] ...for potential shelter... 704 00:51:57,585 --> 00:51:59,419 [cashier] Don't worry. If it was headed this way, 705 00:51:59,453 --> 00:52:01,789 all those chasers would still be here. 706 00:52:01,823 --> 00:52:03,190 [bell chimes] 707 00:52:07,227 --> 00:52:09,396 [wind blows] 708 00:52:28,950 --> 00:52:30,484 [thunder rumbles] 709 00:52:30,518 --> 00:52:31,819 [cashier] Lock that door. 710 00:52:31,853 --> 00:52:33,554 Lock it. 711 00:52:46,567 --> 00:52:50,605 [tornado siren blares] 712 00:52:55,510 --> 00:52:56,944 Shelter. 713 00:53:01,415 --> 00:53:03,818 [siren continues] 714 00:53:03,851 --> 00:53:05,987 [dial tone] 715 00:53:06,020 --> 00:53:07,789 This isn't a shelter. 716 00:53:11,659 --> 00:53:13,661 No, no, no! 717 00:53:14,729 --> 00:53:16,964 [phone line beeps] 718 00:53:19,901 --> 00:53:22,369 [grunts] 719 00:53:27,675 --> 00:53:30,444 [line beeps] 720 00:53:38,619 --> 00:53:42,790 [siren fades] 721 00:53:47,695 --> 00:53:49,664 [woman] Yeah, he's in here. 722 00:53:50,732 --> 00:53:52,365 [man] How many-- 723 00:53:52,399 --> 00:53:55,536 Your nephew's got a horseshoe stuck up is ass. 724 00:53:55,570 --> 00:53:57,872 Probably make the seven o'clock news. 725 00:53:59,807 --> 00:54:01,843 That'd be good. 726 00:54:01,876 --> 00:54:04,478 [tires screech] 727 00:54:04,512 --> 00:54:06,814 We're here with the son of the legendary Storm Chaser 728 00:54:06,848 --> 00:54:08,281 Bill Brody, who just survived 729 00:54:08,315 --> 00:54:10,450 the Shamrock tornado in a phone booth. 730 00:54:10,484 --> 00:54:13,588 Tell us what happened here today. 731 00:54:13,621 --> 00:54:15,022 Well, yeah. Well, I-I was-- 732 00:54:15,056 --> 00:54:16,557 Hey, everybody. I'm Zane Rogers, 733 00:54:16,591 --> 00:54:19,694 proud owner of the Brody Storm Tours Company. 734 00:54:19,727 --> 00:54:22,897 William Brody here is set to join the family business and-- 735 00:54:22,930 --> 00:54:24,999 and carry on his father's work. Am I right, son? 736 00:54:25,032 --> 00:54:27,902 -What the hell are you doing? -Hey, you're interrupting me. 737 00:54:27,935 --> 00:54:29,804 You may have been able to buy the Brody name, 738 00:54:29,837 --> 00:54:32,039 -but you will never be Bill Brody. -Oh, really? 739 00:54:32,073 --> 00:54:35,308 Aren't you the one that turned his father into a hood ornament? 740 00:54:36,443 --> 00:54:37,745 Yeah. 741 00:54:37,779 --> 00:54:39,947 We are the premier tour company in this area. 742 00:54:39,981 --> 00:54:41,448 hope you realize we've been doing this 743 00:54:41,481 --> 00:54:43,416 for probably nigh on about 20-- 744 00:54:43,450 --> 00:54:44,952 -[grunts] -[crowd gasps] 745 00:54:46,053 --> 00:54:47,420 [grunts] 746 00:54:50,024 --> 00:54:51,759 You can fire me now. 747 00:54:51,793 --> 00:54:53,594 Hurry, hurry. Set up the shots. 748 00:54:53,628 --> 00:54:55,630 -[camera shutters clicking] -[man] Hold on. Hold on. 749 00:54:55,663 --> 00:54:57,430 [man 2] Yeah, yeah, yeah. 750 00:54:57,464 --> 00:54:59,066 -[laughs] -[man] Zoom in on him. 751 00:54:59,100 --> 00:55:00,802 -Where the hell were you? -Huh? What? 752 00:55:00,835 --> 00:55:02,103 You know what I'm talking about. 753 00:55:02,136 --> 00:55:03,638 Do you have any idea how scared I was? 754 00:55:03,671 --> 00:55:04,872 I just wanted some popcorn. 755 00:55:04,906 --> 00:55:07,875 You think this is a game? [grunts] 756 00:55:09,476 --> 00:55:10,711 No. 757 00:55:15,415 --> 00:55:17,350 Then why'd you send me this? 758 00:55:17,384 --> 00:55:20,387 What? What use is it to me? 759 00:55:20,420 --> 00:55:22,089 I thought it was a nice gesture. 760 00:55:22,123 --> 00:55:23,825 No, that's bullshit. 761 00:55:27,962 --> 00:55:29,462 No, you need me. 762 00:55:29,496 --> 00:55:31,532 [scoffs] 763 00:55:31,566 --> 00:55:33,768 The hell I do. What do I need with a kid? 764 00:55:38,739 --> 00:55:39,907 I'll show you. 765 00:55:42,977 --> 00:55:45,079 [dynamic music plays] 766 00:55:51,484 --> 00:55:52,954 I'll be damned. 767 00:55:55,156 --> 00:55:56,524 She did it. 768 00:55:56,557 --> 00:55:58,391 I got to charge it tonight, but... 769 00:55:59,594 --> 00:56:01,428 I found it. 770 00:56:01,461 --> 00:56:02,763 Found- found what? 771 00:56:05,465 --> 00:56:07,902 [William] Mom. She cracked it. 772 00:56:09,670 --> 00:56:11,105 All this time... 773 00:56:11,138 --> 00:56:13,007 Now we can hear it coming from miles away. 774 00:56:14,175 --> 00:56:15,610 [sighs] 775 00:56:17,011 --> 00:56:18,378 Wait. 776 00:56:19,947 --> 00:56:21,082 Hey. 777 00:56:25,052 --> 00:56:26,486 -Wow. -[Roy chuckles] 778 00:56:33,661 --> 00:56:37,131 [music continues] 779 00:56:38,699 --> 00:56:40,067 Go on. Get in. 780 00:57:05,993 --> 00:57:07,460 I can almost smell him. 781 00:57:09,697 --> 00:57:13,567 My dad, his hands were so big. 782 00:57:17,138 --> 00:57:19,707 I'd stare at them for hours while he drove. 783 00:57:21,876 --> 00:57:23,678 I'd wonder if mine would look like that. 784 00:57:24,946 --> 00:57:26,514 That's what makes you a man. 785 00:57:28,616 --> 00:57:29,984 To be honest, Will, I don't think that 786 00:57:30,017 --> 00:57:31,519 has anything to do with it. 787 00:57:44,098 --> 00:57:45,800 Hey, slide over. 788 00:57:47,535 --> 00:57:49,737 -Where are we going? -Oh, you'll see. 789 00:57:52,173 --> 00:57:54,108 [car approaching] 790 00:57:54,141 --> 00:57:56,043 [thunder rumbling] 791 00:58:17,298 --> 00:58:18,666 [Roy] Keep your eyes on the radar. 792 00:58:18,699 --> 00:58:19,934 I'll watch the road. 793 00:58:27,608 --> 00:58:29,010 You got a girl? 794 00:58:32,246 --> 00:58:34,582 Yeah? Is she cute? 795 00:58:34,615 --> 00:58:36,050 She's smart. 796 00:58:36,083 --> 00:58:37,518 That's what I like. 797 00:58:38,853 --> 00:58:40,287 [Roy] Cute, too, bet. 798 00:58:42,123 --> 00:58:43,758 Since the seventh grade. 799 00:58:43,791 --> 00:58:46,027 [rain falls] 800 00:58:47,194 --> 00:58:49,597 [thunder booms] 801 00:58:53,734 --> 00:58:56,637 All right, we're through it in no time. 802 00:58:57,805 --> 00:58:59,874 How long you two been dating? 803 00:58:59,907 --> 00:59:01,108 I don't know. 804 00:59:02,877 --> 00:59:04,145 We're just friends. 805 00:59:05,346 --> 00:59:06,814 That won't keep. 806 00:59:08,816 --> 00:59:10,151 You're a Brody. 807 00:59:14,989 --> 00:59:17,191 [engine stops] 808 00:59:17,224 --> 00:59:20,061 All right. You ready? 809 00:59:24,365 --> 00:59:26,000 [thunder rumbles] 810 00:59:37,878 --> 00:59:40,347 Welcome to the backside of a Supercell. 811 00:59:42,850 --> 00:59:44,085 [clattering] 812 00:59:44,118 --> 00:59:45,953 This is unbelievable. 813 00:59:53,994 --> 00:59:55,162 [Roy] Hey. 814 01:00:17,118 --> 01:00:18,953 You think I'll ever see him again? 815 01:00:21,889 --> 01:00:23,257 I mean... 816 01:00:23,290 --> 01:00:25,359 when it's over for me, too. 817 01:00:27,161 --> 01:00:28,629 Do you think so? 818 01:00:33,701 --> 01:00:36,103 I'm not much of the spiritual type. But... 819 01:00:37,905 --> 01:00:39,373 I'll tell you what. 820 01:00:41,709 --> 01:00:43,911 There was this, uh... 821 01:00:43,944 --> 01:00:48,415 old lady in--in Shamrock. 822 01:00:48,449 --> 01:00:51,418 Back in '77, and she told me... 823 01:00:52,786 --> 01:00:54,822 she left for the bank one day, 824 01:00:54,855 --> 01:00:59,093 and, um, she forgot her paycheck on the dining room table. 825 01:00:59,126 --> 01:01:03,764 That day, a tornado took her home, everything, 826 01:01:03,797 --> 01:01:06,066 everything was gone. 827 01:01:06,100 --> 01:01:10,070 The fridge had been tossed about two miles on the other side of 1-40. 828 01:01:12,339 --> 01:01:14,441 The only thing left standing... 829 01:01:16,243 --> 01:01:20,414 was that dining table, with the check still on it. 830 01:01:20,447 --> 01:01:21,949 [William chuckles] 831 01:01:25,019 --> 01:01:27,054 [Roy] If there's anything I've learned 832 01:01:27,087 --> 01:01:28,822 from all of this, it's... 833 01:01:29,957 --> 01:01:32,059 any law you got, 834 01:01:33,160 --> 01:01:34,762 it will defy it. 835 01:01:40,367 --> 01:01:41,835 So yeah. 836 01:01:44,271 --> 01:01:46,974 Yeah, I think you'll see your dad again. 837 01:01:48,776 --> 01:01:51,145 Well, uh... 838 01:01:51,178 --> 01:01:54,114 Mom won't be cleaning houses much longer. 839 01:01:54,148 --> 01:01:55,449 I'll make sure of that. 840 01:01:58,018 --> 01:02:02,356 [Roy] The sky will always show you something you haven't seen. 841 01:02:02,389 --> 01:02:04,992 It's why we feel the way we do the morning of a chase. 842 01:02:07,795 --> 01:02:08,996 For me... 843 01:02:10,397 --> 01:02:12,866 well, that's the end of it. 844 01:02:12,900 --> 01:02:16,370 Well, I'm just getting started. 845 01:02:22,209 --> 01:02:25,012 [sweeping music] 846 01:02:26,847 --> 01:02:29,950 Woo-hooo! 847 01:02:29,984 --> 01:02:33,787 Whoo! Whooo! 848 01:02:33,821 --> 01:02:35,823 -Whoo-hoo! -[William laughs] 849 01:02:45,899 --> 01:02:50,004 You know, Will made me watch every episode of Storm Chasers. 850 01:02:50,037 --> 01:02:51,872 That must have been painful. 851 01:02:53,107 --> 01:02:55,543 Why'd you let them film you? 852 01:02:55,577 --> 01:02:57,545 Bill thought... 853 01:02:57,579 --> 01:02:59,013 that if we raised our profile, 854 01:02:59,046 --> 01:03:00,781 people would open up their pocketbooks. 855 01:03:02,249 --> 01:03:04,318 He was right. 856 01:03:04,351 --> 01:03:06,920 You're lucky, Harper. 857 01:03:06,954 --> 01:03:09,223 Money solves a lot of problems. 858 01:03:11,559 --> 01:03:14,161 If I could, I'd trade it all 859 01:03:14,194 --> 01:03:15,829 for my dad to come watch me play soccer. 860 01:03:24,471 --> 01:03:26,307 You know, a long time ago, 861 01:03:26,340 --> 01:03:29,310 Bill introduced me to the sky, and I fell in love with him. 862 01:03:31,278 --> 01:03:33,480 He also used my science in a whole bunch of different ways 863 01:03:33,515 --> 01:03:34,882 that nobody ever had in the business. 864 01:03:34,915 --> 01:03:36,283 I don't understand. 865 01:03:36,317 --> 01:03:39,186 You guys were the best at what you did. How could-- 866 01:03:57,204 --> 01:03:59,073 When you do something as dangerous 867 01:03:59,106 --> 01:04:02,510 as going into a place where the wind that can throw your car 868 01:04:02,544 --> 01:04:04,345 hundreds of yards, 869 01:04:05,412 --> 01:04:07,047 every ride home, 870 01:04:09,149 --> 01:04:11,418 you get little more numb. 871 01:04:11,452 --> 01:04:13,187 So the next time you go back... 872 01:04:15,055 --> 01:04:17,491 you want to go in further... 873 01:04:17,525 --> 01:04:19,393 and you want to stay longer... 874 01:04:20,494 --> 01:04:23,565 to satisfy some sort of... 875 01:04:23,598 --> 01:04:26,100 what, I don't know. 876 01:04:31,338 --> 01:04:33,874 If my grad student hadn't taken a friend, 877 01:04:36,477 --> 01:04:38,112 they'd be here. 878 01:04:39,413 --> 01:04:41,583 If they would have loaded one 879 01:04:41,616 --> 01:04:45,018 50-pound probe into the truck rather than two, 880 01:04:46,053 --> 01:04:47,555 they'd be here. 881 01:04:47,589 --> 01:04:50,424 If they'd taken Highway 44, they'd be here. 882 01:04:54,395 --> 01:04:58,065 If they had been on any other stretch of land 883 01:04:58,098 --> 01:04:59,500 at that moment, they... 884 01:05:05,305 --> 01:05:07,274 I used to think that the risk that we took 885 01:05:07,307 --> 01:05:09,410 had some sort of calling because... 886 01:05:18,620 --> 01:05:21,321 Because we chased for knowledge... 887 01:05:22,456 --> 01:05:23,691 not thrill. 888 01:05:26,026 --> 01:05:29,163 I guess Mother Nature doesn't care. [chuckles] 889 01:05:33,233 --> 01:05:35,603 Then why do it? 890 01:05:37,572 --> 01:05:40,542 Because somebody has to. 891 01:05:40,575 --> 01:05:42,376 I just don't want it to be Will. 892 01:05:42,409 --> 01:05:46,213 [tense music] 893 01:05:53,320 --> 01:05:55,355 [Roy snoring] 894 01:06:01,563 --> 01:06:03,598 [distant conversation] 895 01:06:05,432 --> 01:06:07,501 [man laughs] 896 01:06:07,535 --> 01:06:09,203 Dry line stalled. 897 01:06:09,236 --> 01:06:11,138 Take a look at these lapse rates for tomorrow. 898 01:06:11,171 --> 01:06:12,740 Oh, you thinking about Southwest Nebraska? 899 01:06:12,774 --> 01:06:14,609 -Oh, yeah. -All right. 900 01:06:14,642 --> 01:06:16,210 -Hey, bud. -[William] Hey. 901 01:06:16,243 --> 01:06:18,746 You chase today? 902 01:06:18,780 --> 01:06:20,380 Yeah, yeah, yeah. For the first time. 903 01:06:20,414 --> 01:06:22,282 All right, hang on. Give this kid a beer. 904 01:06:22,316 --> 01:06:23,651 -Come on in, buddy. -Sure. 905 01:06:23,685 --> 01:06:25,687 [Martin] Yeah, first chase, first beer, man. 906 01:06:25,720 --> 01:06:26,788 Thanks, guys. 907 01:06:26,821 --> 01:06:28,790 -Have a seat. -Thanks. 908 01:06:28,823 --> 01:06:31,091 [Martin] You know about the HRRR and the NAMNEST? 909 01:06:31,124 --> 01:06:33,060 Um, yeah. Yeah, a little bit. 910 01:06:33,093 --> 01:06:35,395 Okay. What about, uh, what about CAPE values? 911 01:06:35,429 --> 01:06:36,764 Look, let me tell you. 912 01:06:36,798 --> 01:06:39,601 Okay, so at about a thousand CAPE, all right, 913 01:06:39,634 --> 01:06:40,735 -you're gonna get thunderstorms. -Mm-hmm. 914 01:06:40,768 --> 01:06:42,169 It's as simple as that. 915 01:06:42,202 --> 01:06:43,771 Today, the CAPE was 2,600 916 01:06:43,805 --> 01:06:45,405 and you saw what happened, right? 917 01:06:45,439 --> 01:06:49,577 All right, now look at this. At four p.m. tomorrow... 918 01:06:49,611 --> 01:06:51,011 Six p.m. 919 01:06:52,279 --> 01:06:54,047 Eight p.m. 920 01:06:54,081 --> 01:06:57,552 At eight p.m., Southwest Nebraska is forecasted to see 921 01:06:57,585 --> 01:07:00,722 CAPE values between 4,500 and 5,000. 922 01:07:00,755 --> 01:07:02,189 A loaded gun. 923 01:07:02,222 --> 01:07:04,391 That-that's good, right? 924 01:07:04,424 --> 01:07:07,562 Is it good? Son, those are Wichita Fall numbers. 925 01:07:07,595 --> 01:07:08,796 Yeah. 926 01:07:08,830 --> 01:07:10,397 [Skip] The day Bill Brody and those kids 927 01:07:10,430 --> 01:07:12,399 became a missile. 928 01:07:12,432 --> 01:07:13,801 -[knocking on door] -[Zane] Ding dong. 929 01:07:13,835 --> 01:07:16,103 [Skip] Mr. Brody Storm Tours himself! 930 01:07:16,136 --> 01:07:18,105 Zane, kid here popped his cherry today. 931 01:07:18,138 --> 01:07:19,607 -[Zane] No shit. -[Martin] Yup. 932 01:07:19,641 --> 01:07:21,543 I'm so sorry, guys. Thanks for the beer. 933 01:07:21,576 --> 01:07:23,410 Um, I--I should go. 934 01:07:23,443 --> 01:07:25,713 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 935 01:07:25,747 --> 01:07:28,816 You don't know who this is? 936 01:07:28,850 --> 01:07:31,351 You're disrespecting his old man? 937 01:07:31,385 --> 01:07:34,321 This is Bill Brody's son! 938 01:07:35,355 --> 01:07:38,760 Wait, you're the kid? 939 01:07:38,793 --> 01:07:42,229 I heard that you rode one out in a phone booth. 940 01:07:43,463 --> 01:07:46,166 Hey, your father's a legend. 941 01:07:49,904 --> 01:07:53,073 This kid's parents are the reason I started chasing. 942 01:07:53,808 --> 01:07:55,309 Did you know that? 943 01:07:56,376 --> 01:07:57,812 -Seriously? -Yeah. 944 01:07:57,845 --> 01:08:00,147 [Skip] Wow. The probes they engineered. 945 01:08:00,180 --> 01:08:02,684 Yeah. They--they still hold the record for most intercepts. 946 01:08:02,717 --> 01:08:05,787 Boy, your mom has some brass. 947 01:08:05,820 --> 01:08:07,454 We used to call her the Mama Bear 948 01:08:07,487 --> 01:08:09,857 because of all the time she spent in that Bear's Cage. 949 01:08:09,891 --> 01:08:11,491 [chuckles] 950 01:08:11,526 --> 01:08:13,728 Nobody collects data there unless it's by accident. 951 01:08:13,761 --> 01:08:15,763 Yeah, except for the Brodys. 952 01:08:20,902 --> 01:08:23,638 Bill Brody did things nobody else dared to do 953 01:08:23,671 --> 01:08:25,673 and he did 'em again and again. 954 01:08:25,707 --> 01:08:27,742 I mean, he pulled off the moon landing 955 01:08:27,775 --> 01:08:29,744 with nothing more than a high school diploma. 956 01:08:29,777 --> 01:08:33,146 Now how does somebody like that ever get into money trouble? 957 01:08:33,180 --> 01:08:35,248 I--I don't follow. 958 01:08:35,282 --> 01:08:37,351 Science love scientists. 959 01:08:37,384 --> 01:08:38,786 Even though your dad had your mom, 960 01:08:38,820 --> 01:08:40,487 he was always gonna be an outsider. 961 01:08:40,521 --> 01:08:43,558 People love labels. It's easier. 962 01:08:43,591 --> 01:08:45,225 To them, he was... 963 01:08:45,258 --> 01:08:46,928 an adrenaline junkie. 964 01:08:46,961 --> 01:08:49,396 -Just like the rest of us. -Cheers. 965 01:08:49,429 --> 01:08:51,264 -[men chuckle] -Why can't you be both? 966 01:08:52,533 --> 01:08:53,735 Well... 967 01:08:53,768 --> 01:08:55,637 when you're ready to prove them wrong, 968 01:08:55,670 --> 01:08:57,170 you know where to find me. 969 01:08:58,773 --> 01:09:01,576 Anyway... [groans] 970 01:09:03,310 --> 01:09:05,713 I need my hat here, boy. 971 01:09:05,747 --> 01:09:09,249 I got me a van full of new troops in the AM 972 01:09:09,282 --> 01:09:12,252 and I don't have an effing driver. Gawd! 973 01:09:12,285 --> 01:09:13,921 Ah, I should probably head out too, guys. 974 01:09:13,955 --> 01:09:16,356 All right, well, hey, boys. 975 01:09:16,390 --> 01:09:17,825 Y'all be safe tomorrow. 976 01:09:17,859 --> 01:09:20,260 If those Southwesterlies get backed by the southeast... 977 01:09:20,293 --> 01:09:21,896 Wake up. Whoo! 978 01:09:21,929 --> 01:09:23,564 Don't become friends with them. 979 01:09:23,598 --> 01:09:26,299 They're gonna be dead by the end of the month. 980 01:09:26,333 --> 01:09:28,402 -[both chuckle] -[Skip] Son of a bitch. 981 01:09:28,435 --> 01:09:29,570 [William] Hey. 982 01:09:30,370 --> 01:09:31,572 Hey! 983 01:09:32,406 --> 01:09:33,440 Wait. 984 01:09:36,711 --> 01:09:39,279 Why did you tel me all that? 985 01:09:39,312 --> 01:09:41,381 I meant everything I said. 986 01:09:42,550 --> 01:09:44,284 But there's a dark side to this, 987 01:09:44,317 --> 01:09:46,453 and your father crossed over from time to time. 988 01:09:46,486 --> 01:09:47,889 Shit, we all have. 989 01:09:47,922 --> 01:09:50,925 But he never lost sight of what was important. 990 01:09:55,797 --> 01:09:57,330 Nice watch. 991 01:09:58,032 --> 01:09:59,600 Battle scars. 992 01:10:01,268 --> 01:10:02,770 I dig it. 993 01:10:02,804 --> 01:10:05,540 [soft music] 994 01:10:10,878 --> 01:10:13,648 [birds chirping] 995 01:10:15,850 --> 01:10:17,752 [music continues] 996 01:10:17,785 --> 01:10:19,453 [indistinct chatter] 997 01:10:29,496 --> 01:10:31,331 [man] We were all laughing. 998 01:10:34,569 --> 01:10:35,937 [door opens] 999 01:10:38,639 --> 01:10:40,041 [man] Hey. 1000 01:10:40,074 --> 01:10:41,976 [crowd murmurs] 1001 01:10:43,544 --> 01:10:45,580 [man] That's Bill Brody's son. 1002 01:10:48,783 --> 01:10:50,317 It's your fan club. 1003 01:10:53,521 --> 01:10:55,355 What's happening? 1004 01:10:55,388 --> 01:10:57,058 Ghost of a giant, kid. 1005 01:10:57,091 --> 01:10:58,659 Follow me. 1006 01:10:59,493 --> 01:11:01,929 [applause] 1007 01:11:18,411 --> 01:11:20,948 -Are you some sort of celebrity? -[chuckles] 1008 01:11:24,118 --> 01:11:27,354 So, what can I get you fellas? 1009 01:11:27,387 --> 01:11:31,291 I am gonna have the world-famous huevos rancheros, please. 1010 01:11:32,760 --> 01:11:33,728 You know what? 1011 01:11:33,761 --> 01:11:35,663 Make it two. 1012 01:11:38,398 --> 01:11:43,037 I hate to be a bother, but how bad is it gonna get? 1013 01:11:43,070 --> 01:11:44,605 Where do you live? 1014 01:11:44,639 --> 01:11:46,908 Well, I'm just a couple of miles down the road. 1015 01:11:46,941 --> 01:11:49,476 But my sister lives up in Colby. 1016 01:11:49,510 --> 01:11:51,478 -Does she have a shelter? -Yes, sir. 1017 01:11:51,512 --> 01:11:52,780 [Roy] Tell her to stay near it. 1018 01:11:52,814 --> 01:11:54,115 The storms are probably going to clear 1019 01:11:54,148 --> 01:11:56,784 to the northeast, but best be safe. 1020 01:12:00,855 --> 01:12:02,857 I used my dad's concept as a guide. 1021 01:12:09,964 --> 01:12:12,533 So, uh, when I reviewed the models... 1022 01:12:12,567 --> 01:12:14,569 -[woman] Hey, new reports out. -[William] ...it all clicked. 1023 01:12:14,602 --> 01:12:16,469 -[man] What does it say? -[woman] Imperial, yeah. 1024 01:12:16,503 --> 01:12:18,806 -[man] Oh, really? -[man 2] Hey, hey, Southwest Nebraska. 1025 01:12:18,840 --> 01:12:20,107 [man] Well, don't wait for us! Let's go! 1026 01:12:20,141 --> 01:12:21,742 [clamoring] 1027 01:12:21,776 --> 01:12:24,344 [suspenseful music] 1028 01:12:29,482 --> 01:12:32,620 No, no, no. Your mom is meeting us here. 1029 01:12:32,653 --> 01:12:35,056 And she's on her way. Until then, we stay put. 1030 01:12:35,089 --> 01:12:37,525 How does she know where I was? 1031 01:12:37,558 --> 01:12:40,094 You're my responsibility until you become your mom's, 1032 01:12:40,127 --> 01:12:42,763 so sit your ass down. 1033 01:12:44,599 --> 01:12:46,033 [man] Don't wait, bro. Let's go. 1034 01:12:46,067 --> 01:12:47,735 Roy Cameron. 1035 01:12:50,571 --> 01:12:51,739 Just wait. 1036 01:12:51,772 --> 01:12:53,975 If you taste those huevos rancheros, 1037 01:12:54,008 --> 01:12:55,710 it'll change your life. 1038 01:12:55,743 --> 01:12:58,946 [man] Hey, get outta there. You're being a dick. Let's go. 1039 01:12:58,980 --> 01:13:01,148 [Zane] You boys ready? Let's go. 1040 01:13:01,182 --> 01:13:03,718 [music intensifies] 1041 01:13:06,921 --> 01:13:10,191 Got a high roller today, bought out the tour. 1042 01:13:10,224 --> 01:13:12,425 Can't afford to worry about an intercept now. 1043 01:13:12,459 --> 01:13:15,162 Just get me within range. I need this. 1044 01:13:15,196 --> 01:13:18,733 And think of the story; it'll tell itself. 1045 01:13:18,766 --> 01:13:20,935 Okay. The next few hours, I'm God. 1046 01:13:20,968 --> 01:13:23,503 Whatever I say goes. All right? 1047 01:13:23,537 --> 01:13:25,873 Have you ever heard of plausible deniability? 1048 01:13:25,907 --> 01:13:27,141 Every day. 1049 01:13:27,174 --> 01:13:28,910 -[bell jingles] -I'm serious. 1050 01:13:28,943 --> 01:13:30,811 If you're tired of messing around, 1051 01:13:30,845 --> 01:13:32,580 being a tour operator... 1052 01:13:33,981 --> 01:13:35,415 give me a call. 1053 01:13:38,219 --> 01:13:40,621 -Say hi to Kim for me. -I will. 1054 01:13:54,535 --> 01:13:56,037 Not again. 1055 01:13:56,070 --> 01:13:58,506 [dramatic music] 1056 01:14:23,898 --> 01:14:25,933 [thunder rumbling] 1057 01:14:25,967 --> 01:14:28,836 [Zane] Mr. Khan, you're in for a treat today. 1058 01:14:28,869 --> 01:14:31,105 We've got the son of the legendary Storm Chaser, 1059 01:14:31,138 --> 01:14:33,040 Bill Brody, riding along with us. 1060 01:14:33,074 --> 01:14:36,610 [speaking in Hindi] 1061 01:14:36,644 --> 01:14:40,081 Big Bill. The Dalai Lama of storm chasers. 1062 01:14:40,114 --> 01:14:44,518 [speaking in Hindi] 1063 01:14:44,552 --> 01:14:46,020 What did he say? 1064 01:14:47,254 --> 01:14:48,556 You like history? 1065 01:14:48,589 --> 01:14:49,790 [William] I love history. 1066 01:14:49,824 --> 01:14:52,793 In 1949, a guy named Dr. Horace Byers 1067 01:14:52,827 --> 01:14:55,096 was hired by the government to find out why 1068 01:14:55,129 --> 01:14:58,799 commercial airliners were falling out of the sky. 1069 01:14:58,833 --> 01:15:01,569 He got some fighter pilots to fly their jets 1070 01:15:01,602 --> 01:15:03,537 through thunderstorms and they discovered 1071 01:15:03,571 --> 01:15:06,273 that nearly all storms are like lungs. 1072 01:15:06,307 --> 01:15:08,676 One breath in, one breath out. Simple. 1073 01:15:10,311 --> 01:15:12,213 But there was an outlier. 1074 01:15:13,748 --> 01:15:15,282 Under the right conditions, 1075 01:15:15,316 --> 01:15:17,952 there was a particular storm that would rotate its rain 1076 01:15:17,985 --> 01:15:19,253 out of its throat, 1077 01:15:19,286 --> 01:15:22,289 allowing it to breathe in and out... 1078 01:15:22,323 --> 01:15:23,624 for hours. 1079 01:15:23,657 --> 01:15:25,726 You know what he called it? 1080 01:15:27,228 --> 01:15:28,629 Supercell. 1081 01:15:31,732 --> 01:15:32,833 Good boy. 1082 01:15:32,867 --> 01:15:35,569 [speaking in Hindi] 1083 01:15:35,603 --> 01:15:39,040 [suspenseful music plays] 1084 01:15:46,113 --> 01:15:48,115 [bell jingles] 1085 01:15:51,786 --> 01:15:54,255 [Quinn] Roy. Uh-huh. 1086 01:15:56,991 --> 01:15:58,225 Hello, Roy. 1087 01:15:58,259 --> 01:16:00,761 -He abducted me. -Uh-huh, I'm sure. 1088 01:16:02,096 --> 01:16:03,330 You look... 1089 01:16:05,366 --> 01:16:07,334 like a whole person still. 1090 01:16:07,368 --> 01:16:08,803 Gee, thanks. 1091 01:16:08,836 --> 01:16:10,071 Where's my son before I castrate you? 1092 01:16:10,104 --> 01:16:11,705 Really? In front of the kid? 1093 01:16:11,739 --> 01:16:13,074 I'm 17. 1094 01:16:14,809 --> 01:16:17,244 You're the heartbreaker since the seventh grade. 1095 01:16:17,278 --> 01:16:18,579 Where's my son, Roy? 1096 01:16:20,181 --> 01:16:21,949 [nervous sigh] 1097 01:16:27,021 --> 01:16:30,224 [indistinct conversation over radio] 1098 01:16:33,160 --> 01:16:34,595 [radio static] 1099 01:16:40,401 --> 01:16:44,004 [in Hindi] We haven't seen storm as severe as this before. 1100 01:16:51,779 --> 01:16:54,782 [thunder crashes] 1101 01:16:55,449 --> 01:16:58,352 [dramatic music] 1102 01:17:00,087 --> 01:17:04,325 [static and announcement over radio] 1103 01:17:08,062 --> 01:17:11,732 [device whirring] 1104 01:17:16,437 --> 01:17:18,105 Does that tin can work? 1105 01:17:21,876 --> 01:17:23,744 [device whirring] 1106 01:17:24,979 --> 01:17:26,680 [Roy over radio] Zane, come in. 1107 01:17:26,714 --> 01:17:28,015 You got William Brody with you? 1108 01:17:28,048 --> 01:17:30,184 -[device beeps] - [William] Shit. 1109 01:17:30,217 --> 01:17:32,153 Hey, hey, hey. Careful. 1110 01:17:34,221 --> 01:17:36,157 Put it back in the van. Let's go. 1111 01:17:40,494 --> 01:17:42,930 [dramatic music] 1112 01:17:42,963 --> 01:17:45,466 [tires screeching] 1113 01:17:45,499 --> 01:17:47,134 [Quinn] can't believe it. 1114 01:17:47,168 --> 01:17:48,969 You're still pulling the same shit 1115 01:17:49,003 --> 01:17:50,204 that you did ten years ago? 1116 01:17:50,237 --> 01:17:51,705 Why don't you just eliminate me? 1117 01:17:51,739 --> 01:17:53,941 You're so good at eliminating the Brodys. 1118 01:17:53,974 --> 01:17:55,476 You know, if it wasn't for me, 1119 01:17:55,510 --> 01:17:58,879 Bill would have checked out long before Wichita Falls. 1120 01:17:58,913 --> 01:18:00,781 I took on that man's load 1121 01:18:00,814 --> 01:18:03,450 while you stayed at home playing keyboard cowboy! 1122 01:18:03,484 --> 01:18:05,219 I was raising our son, Roy. 1123 01:18:05,252 --> 01:18:07,021 But I stayed here! 1124 01:18:07,922 --> 01:18:09,957 I was here... 1125 01:18:09,990 --> 01:18:12,426 trying to--to preserve something. 1126 01:18:12,459 --> 01:18:13,861 And I gotta tell you something, Quinn. 1127 01:18:13,894 --> 01:18:15,763 Your son? 1128 01:18:15,796 --> 01:18:17,831 He is one of us. 1129 01:18:17,865 --> 01:18:20,901 You had no right to give him that journal, Roy. 1130 01:18:20,935 --> 01:18:22,336 He loves you, Quinn, 1131 01:18:22,369 --> 01:18:24,838 but you can't put a collar on a no-collar dog 1132 01:18:24,872 --> 01:18:26,807 -and expect him to be happy. -Hey! 1133 01:18:27,908 --> 01:18:29,743 Shouldn't we be chasing? 1134 01:18:32,880 --> 01:18:34,715 I'll drive my husband's truck. 1135 01:18:40,120 --> 01:18:42,356 -[engine starts] -You getting in? 1136 01:18:50,064 --> 01:18:53,234 [foreboding music] 1137 01:18:55,236 --> 01:18:57,104 [engine revving] 1138 01:18:59,807 --> 01:19:02,476 [thunder rumbles] 1139 01:19:05,547 --> 01:19:08,816 Buckle up. We're going to war. 1140 01:19:10,518 --> 01:19:12,319 [Ramesh] So exciting to be here. 1141 01:19:15,089 --> 01:19:16,957 So exciting to be here. 1142 01:19:35,442 --> 01:19:37,211 -[beeping] -[Zane] Anything? 1143 01:19:48,389 --> 01:19:50,190 [tires screech] 1144 01:19:52,627 --> 01:19:55,195 [engine revs] 1145 01:19:59,634 --> 01:20:02,169 I thought Imperial was the target. 1146 01:20:02,202 --> 01:20:04,838 Not for deployment. 1147 01:20:04,872 --> 01:20:06,440 But we don't need to get close with the microphone. 1148 01:20:06,473 --> 01:20:08,876 The whole point is that we can do it from a safe distance. 1149 01:20:08,909 --> 01:20:11,378 Come on, son. We're cowboys, just like your dad. 1150 01:20:13,013 --> 01:20:15,816 [tense music playing] 1151 01:20:17,384 --> 01:20:20,522 [wind whooshing] 1152 01:20:26,528 --> 01:20:29,263 The place they're going to is very dangerous. 1153 01:20:53,420 --> 01:20:56,857 [thunder rumbling] 1154 01:21:05,399 --> 01:21:06,934 Oh, God. 1155 01:21:16,410 --> 01:21:19,046 [engine revving] 1156 01:21:29,056 --> 01:21:31,325 [vehicle honks] 1157 01:21:35,195 --> 01:21:37,097 Find me an East route or we're gonna lose it. 1158 01:21:37,131 --> 01:21:38,265 No, we're too close. 1159 01:21:38,298 --> 01:21:40,668 We're not too close. East route, now! 1160 01:21:44,706 --> 01:21:47,174 [in Hindi] It's very bumpy. 1161 01:21:47,207 --> 01:21:49,644 There's no pavement for another two miles. 1162 01:21:49,677 --> 01:21:51,412 I don't need pavement. 1163 01:21:51,445 --> 01:21:55,015 [tires squealing] 1164 01:21:55,048 --> 01:21:57,251 [in Hindi] They feel this is the correct route. 1165 01:22:03,625 --> 01:22:06,393 Always follow the good air. 1166 01:22:06,427 --> 01:22:08,962 Get your phones ready. 1167 01:22:08,996 --> 01:22:11,432 [in Hindi] Oh, no. 1168 01:22:16,103 --> 01:22:18,405 -[tires squeal] -[Ramesh in Hindi] They're driving recklessly. 1169 01:22:29,617 --> 01:22:32,352 Our escape route is around the bend, 1170 01:22:32,386 --> 01:22:34,522 about one mile. Highway 33. 1171 01:22:34,556 --> 01:22:36,156 Now's your chance. Let's go. 1172 01:22:36,190 --> 01:22:37,991 [speaking in Hindi] 1173 01:22:40,227 --> 01:22:41,596 We're inside. 1174 01:22:43,698 --> 01:22:46,033 Major Tom, why don't you put your headphones on 1175 01:22:46,066 --> 01:22:47,569 and find me a pulse. 1176 01:22:53,474 --> 01:22:54,776 Don't be scared. 1177 01:22:54,809 --> 01:22:58,011 We haven't lost anyone yet. 1178 01:22:58,045 --> 01:23:00,080 [Ramesh] Leave me alone. Yeah. 1179 01:23:05,385 --> 01:23:07,622 [device whirring] 1180 01:23:11,659 --> 01:23:13,393 [beeping] 1181 01:23:26,273 --> 01:23:29,109 [thunder rumbling] 1182 01:23:32,847 --> 01:23:34,816 [Zane] Just keep your eyes up there, you understand? 1183 01:23:34,849 --> 01:23:36,283 Oh, no. 1184 01:23:37,819 --> 01:23:40,588 Hey, never mind that, it's just the RFD. 1185 01:23:41,823 --> 01:23:43,725 Where the hell you going? 1186 01:23:43,758 --> 01:23:46,460 [rhythmic pulses] 1187 01:23:47,829 --> 01:23:49,697 [indistinct conversation in Hindi] 1188 01:23:49,731 --> 01:23:53,300 [rhythmic pulses] 1189 01:23:54,769 --> 01:23:57,672 [van horn honks] 1190 01:24:00,407 --> 01:24:02,744 [rhythmic pulses continue] 1191 01:24:05,613 --> 01:24:07,314 [thunder cracks] 1192 01:24:10,852 --> 01:24:13,555 [rhythmic pulses intensifies] 1193 01:24:20,762 --> 01:24:22,496 [high-pitched whine] 1194 01:24:27,769 --> 01:24:30,170 [thunder rumbles] 1195 01:24:32,139 --> 01:24:33,473 [screams] 1196 01:24:37,579 --> 01:24:39,747 [tense music] 1197 01:24:39,781 --> 01:24:41,749 [van horn honks] 1198 01:24:43,585 --> 01:24:44,786 [Zane] Get in! 1199 01:24:44,819 --> 01:24:46,721 And close that door! 1200 01:24:50,390 --> 01:24:51,693 [radio beeps] 1201 01:24:51,726 --> 01:24:54,194 Hey, Roy. Please come in. Do you copy? 1202 01:24:54,227 --> 01:24:57,264 We're on a dirt road about a mile west of Exit 33. 1203 01:24:58,833 --> 01:25:00,300 [Ramesh in Hindi] Let's go. 1204 01:25:00,334 --> 01:25:02,269 -[grunts] -[Ramesh in English] Go forward! 1205 01:25:02,302 --> 01:25:03,503 Hey, I'm gonna push. 1206 01:25:05,907 --> 01:25:08,342 You drive. I'll get out and push. 1207 01:25:08,375 --> 01:25:10,177 When I give you the thumbs up, 1208 01:25:10,210 --> 01:25:11,879 you start to ease back. 1209 01:25:11,913 --> 01:25:13,347 Okay? 1210 01:25:14,281 --> 01:25:15,617 [exhales] 1211 01:25:16,918 --> 01:25:18,686 [pants] 1212 01:25:19,587 --> 01:25:21,188 [car door closes] 1213 01:25:28,863 --> 01:25:32,634 [suspenseful music] 1214 01:25:34,702 --> 01:25:38,271 [grunts] 1215 01:25:40,942 --> 01:25:43,176 Keep it spinning. Keep it spinning. 1216 01:25:43,210 --> 01:25:44,579 [grunts] 1217 01:25:45,345 --> 01:25:46,547 [grunts] 1218 01:25:46,581 --> 01:25:48,816 [screams] 1219 01:25:48,850 --> 01:25:51,284 [William] Come on. Come on! 1220 01:25:51,318 --> 01:25:53,588 -[grunts] -[William] Come on! 1221 01:25:57,391 --> 01:25:58,793 [screams] 1222 01:25:58,826 --> 01:25:59,894 Oh, my God. 1223 01:25:59,927 --> 01:26:01,194 [Zane grunts] 1224 01:26:01,228 --> 01:26:02,429 [tires screeching] 1225 01:26:02,462 --> 01:26:03,931 [Zane pants] 1226 01:26:07,635 --> 01:26:09,637 [pants] 1227 01:26:13,407 --> 01:26:16,644 [foreboding music] 1228 01:26:26,621 --> 01:26:29,222 [both panting] 1229 01:26:30,290 --> 01:26:31,926 [screams] 1230 01:26:32,927 --> 01:26:33,995 No! 1231 01:26:34,028 --> 01:26:36,631 [Ramesh] Get in. Get in. 1232 01:26:36,664 --> 01:26:38,633 Reverse! Reverse! 1233 01:26:38,666 --> 01:26:41,002 Ah! Can you even drive? 1234 01:26:41,035 --> 01:26:43,370 I absolutely cannot! [grunts] 1235 01:26:46,841 --> 01:26:49,544 [dramatic music] 1236 01:26:49,577 --> 01:26:51,211 Heads down! 1237 01:26:53,280 --> 01:26:55,449 ♪♪ 1238 01:27:01,656 --> 01:27:04,324 -[static over radio] -[Roy over radio] Get out of there now! 1239 01:27:04,357 --> 01:27:05,960 You're in the Bear's Cage! 1240 01:27:12,967 --> 01:27:15,435 We're heading down 33! 1241 01:27:15,469 --> 01:27:17,939 -Which mile marker are you on? -I'm going backwards here. 1242 01:27:17,972 --> 01:27:19,574 How the hell am I supposed to know that? 1243 01:27:21,075 --> 01:27:22,577 [sirens chirp] 1244 01:27:22,610 --> 01:27:24,579 [dramatic music] 1245 01:27:28,549 --> 01:27:30,885 [Ramesh] Brake! Brake! 1246 01:27:30,918 --> 01:27:33,320 -[tires squeal] -[horn honks] 1247 01:27:33,353 --> 01:27:34,589 [shrieks] 1248 01:27:36,991 --> 01:27:38,960 [thunder crashes] 1249 01:27:38,993 --> 01:27:41,461 -William! -Mom? 1250 01:27:42,864 --> 01:27:44,532 [pants] 1251 01:27:45,933 --> 01:27:47,902 -Mom! -[Quinn] Move over. 1252 01:27:47,935 --> 01:27:50,270 [pants] 1253 01:27:51,939 --> 01:27:53,908 -[radio beeps] -[Quinn over radio] Follow us. 1254 01:27:53,941 --> 01:27:55,977 [tires squeal] 1255 01:28:01,448 --> 01:28:02,917 [Quinn] Where's Zane? 1256 01:28:04,451 --> 01:28:05,720 Why were you driving? 1257 01:28:05,753 --> 01:28:07,588 [thunder rumbling] 1258 01:28:07,622 --> 01:28:09,456 The tornado was right on top of us. 1259 01:28:13,360 --> 01:28:15,062 It's okay. 1260 01:28:15,096 --> 01:28:18,032 I'm here with you now. It's okay. 1261 01:28:20,535 --> 01:28:21,669 Hey. 1262 01:28:23,104 --> 01:28:24,806 It's gonna be all right. 1263 01:28:24,839 --> 01:28:26,674 [Roy over radio] South storm ate the North storm. 1264 01:28:26,707 --> 01:28:28,509 The low-level jet just kicked in. 1265 01:28:28,543 --> 01:28:31,411 [thunder rumbling] 1266 01:28:31,444 --> 01:28:33,581 Well, at least it's stopped raining. 1267 01:28:33,614 --> 01:28:34,949 That's good, right? 1268 01:28:34,982 --> 01:28:36,316 No. 1269 01:28:38,719 --> 01:28:40,121 [over radio] We're still in the cage. 1270 01:28:40,154 --> 01:28:41,722 If we get through McCook, 1271 01:28:41,756 --> 01:28:43,423 we got a South route, two miles. 1272 01:28:43,456 --> 01:28:45,793 [thunder rumbling] 1273 01:28:47,394 --> 01:28:50,330 That... that whole thing's a tornado? 1274 01:28:52,633 --> 01:28:55,002 [dramatic music] 1275 01:28:57,839 --> 01:29:00,107 Mom. Fuel, we're low. 1276 01:29:00,141 --> 01:29:03,678 Forget the South route. We need a shelter now. 1277 01:29:03,711 --> 01:29:05,780 -The Victory Christian Academy, -[emergency alarm blares] 1278 01:29:05,813 --> 01:29:08,149 it's two blocks North, three blocks East. 1279 01:29:08,182 --> 01:29:10,918 [alarm blares] 1280 01:29:19,426 --> 01:29:20,795 [tires screech] 1281 01:29:20,828 --> 01:29:22,395 [alarm continues] 1282 01:29:22,429 --> 01:29:23,998 Where is it, Roy? 1283 01:29:24,031 --> 01:29:25,498 Hey, over there. 1284 01:29:25,533 --> 01:29:27,134 -Turn around! Turn around! -[Roy] On it. 1285 01:29:27,168 --> 01:29:30,104 [tires squeal] 1286 01:29:37,477 --> 01:29:40,615 [clamoring] 1287 01:29:40,648 --> 01:29:42,382 [Quinn] We're out of gas. 1288 01:29:43,818 --> 01:29:45,385 [gasps] You all right? 1289 01:29:48,055 --> 01:29:50,157 [dramatic music] 1290 01:29:50,191 --> 01:29:53,794 Harper! Take this. Get inside. 1291 01:29:59,533 --> 01:30:00,935 Tour is over. Let's go. 1292 01:30:00,968 --> 01:30:04,605 [Ramesh in Hindi] Please move! Let's go. 1293 01:30:06,841 --> 01:30:08,809 -[screaming] -[man] Come on! 1294 01:30:11,913 --> 01:30:14,447 [panting] No, no. Come on. 1295 01:30:14,481 --> 01:30:15,650 [William pants] 1296 01:30:15,683 --> 01:30:16,784 What are you doing? 1297 01:30:16,817 --> 01:30:18,052 Dad's journal is under the seat. 1298 01:30:18,085 --> 01:30:19,520 What? What? 1299 01:30:19,553 --> 01:30:21,555 [clamoring] 1300 01:30:26,027 --> 01:30:27,128 [woman] Get in here! 1301 01:30:27,161 --> 01:30:28,796 Is Will in there? 1302 01:30:28,829 --> 01:30:30,497 [Roy] There's no time for that. 1303 01:30:30,531 --> 01:30:32,967 -No, I can't leave it. -Look, hey! Let it go. 1304 01:30:33,801 --> 01:30:35,002 [grunts] 1305 01:30:35,870 --> 01:30:37,004 I'm stuck. 1306 01:30:37,038 --> 01:30:38,906 -[Roy] What? -[William] I'm stuck. 1307 01:30:38,940 --> 01:30:41,108 [dramatic music] 1308 01:30:43,511 --> 01:30:45,012 [Roy] It's your watch! Your watch! 1309 01:30:45,046 --> 01:30:46,914 Undo it! Undo it! 1310 01:30:46,948 --> 01:30:48,749 -Come on. Undo it. -[William] It's stuck. 1311 01:30:48,783 --> 01:30:49,984 [Quinn] Will! 1312 01:30:50,718 --> 01:30:51,719 [grunts] 1313 01:30:51,752 --> 01:30:52,820 [Roy grunts] 1314 01:30:56,090 --> 01:30:57,858 Will! 1315 01:30:57,892 --> 01:30:59,527 [glass breaking] 1316 01:30:59,560 --> 01:31:02,029 Come inside! You're gonna die. 1317 01:31:04,098 --> 01:31:05,199 [William] Roy! 1318 01:31:05,232 --> 01:31:06,734 [Quinn] Where are you going? 1319 01:31:06,767 --> 01:31:08,169 [grunts, pants] 1320 01:31:11,205 --> 01:31:12,573 -[Quinn] Will! -[Roy groans] 1321 01:31:12,606 --> 01:31:14,175 [William] I'm so sorry. I'm so sorry. 1322 01:31:14,208 --> 01:31:17,278 -[groans] I think I broke something. -[Quinn] You okay? 1323 01:31:17,311 --> 01:31:19,680 You're gonna make it. 1324 01:31:19,714 --> 01:31:21,782 [breathes heavily] 1325 01:31:21,816 --> 01:31:23,584 [Quinn] Oh, my God. 1326 01:31:27,688 --> 01:31:28,990 The pool. 1327 01:31:30,658 --> 01:31:32,593 [all pant] 1328 01:31:34,195 --> 01:31:36,864 [William] All right. All right. 1329 01:31:38,766 --> 01:31:40,267 [Roy grunts] 1330 01:31:42,703 --> 01:31:45,539 [Quinn] Hold your breath. Hold your breath. 1331 01:31:52,913 --> 01:31:55,583 [unsettling music] 1332 01:31:59,320 --> 01:32:01,856 [muffled screams, crash] 1333 01:32:18,739 --> 01:32:20,674 [somber music] 1334 01:32:20,708 --> 01:32:22,610 [man] On my count, ready? 1335 01:32:22,643 --> 01:32:25,780 -One, two, three. -[all grunt] 1336 01:32:29,150 --> 01:32:32,153 [speaking in Hindi] 1337 01:32:37,191 --> 01:32:39,093 How'd y'all plan on getting home? 1338 01:32:39,960 --> 01:32:41,662 I don't know. 1339 01:32:41,695 --> 01:32:42,963 Haven't thought about it. 1340 01:32:42,997 --> 01:32:44,331 [vehicle beeping] 1341 01:33:04,351 --> 01:33:06,220 Well, at least you know how to drive now. 1342 01:33:10,825 --> 01:33:13,761 [music swelling] 1343 01:33:41,021 --> 01:33:42,723 [air brakes hiss] 1344 01:33:45,860 --> 01:33:48,129 [mechanical squeaking] 1345 01:33:56,137 --> 01:33:57,371 I lost it. 1346 01:33:59,306 --> 01:34:00,741 We can build another. 1347 01:34:02,409 --> 01:34:04,411 Your dad would be proud. 1348 01:34:05,946 --> 01:34:07,281 I did it for you. 1349 01:34:36,110 --> 01:34:40,314 [dramatic music]