1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,713 --> 00:01:04,586 [wind blowing] 4 00:01:22,952 --> 00:01:25,520 [ominous music playing] 5 00:01:50,849 --> 00:01:53,287 [thunder rumbling] 6 00:02:06,648 --> 00:02:08,954 [boy] When do I get to go? 7 00:02:08,954 --> 00:02:11,218 [man] When you know what you're looking at. 8 00:02:11,218 --> 00:02:13,133 [boy] Dad, I know. 9 00:02:14,960 --> 00:02:17,789 One 1,000, two 1,000, three-- 10 00:02:17,789 --> 00:02:19,835 [gasps] Less than a mile away. 11 00:02:19,835 --> 00:02:22,229 [thunder continues] 12 00:02:22,229 --> 00:02:24,927 [man] Here, put this on. 13 00:02:29,671 --> 00:02:31,151 [heart beating] 14 00:02:31,151 --> 00:02:32,195 [man] You hear it? 15 00:02:32,195 --> 00:02:34,066 [heart continues beating] 16 00:02:34,066 --> 00:02:39,071 One day, your mom and I are gonna build one for that. 17 00:02:40,769 --> 00:02:43,598 - [boy] Are you ever scared? - [man] Nah. 18 00:02:43,598 --> 00:02:45,165 When you do something you love, 19 00:02:45,165 --> 00:02:46,644 there's nothing to be afraid of. 20 00:02:46,644 --> 00:02:47,993 [radio static] 21 00:02:47,993 --> 00:02:50,170 [woman over radio] BWQ, it's time. 22 00:02:50,170 --> 00:02:52,694 [woman] Bill, you better keep your phone on this time. 23 00:02:52,694 --> 00:02:54,478 - [Bill laughs] - [woman] Hey, I mean it. 24 00:02:55,958 --> 00:02:57,089 [boy] Wait! 25 00:02:59,440 --> 00:03:01,181 Wait! Dad! 26 00:03:19,503 --> 00:03:21,418 [reporter over radio] ...all the way to the ground, 27 00:03:21,418 --> 00:03:23,638 but there's definite strong rotation 28 00:03:23,638 --> 00:03:25,335 right in the middle of that rain, 29 00:03:25,335 --> 00:03:27,772 and that's going to be near I-40, just after I-40, 30 00:03:27,772 --> 00:03:30,253 or near and just be, I would say, 31 00:03:30,253 --> 00:03:32,516 uh, the first Geary exit, 32 00:03:32,516 --> 00:03:35,911 the first, that would be Highway 281 exit 33 00:03:35,911 --> 00:03:37,913 here from Geary exit, Gary. Thank you. 34 00:03:37,913 --> 00:03:39,610 [Gary over radio] All right, you're watching 35 00:03:39,610 --> 00:03:41,917 the storm west on Highway 33 36 00:03:41,917 --> 00:03:44,093 west of Kingfisher tornado. 37 00:03:44,093 --> 00:03:46,443 These storms continue to intensify 38 00:03:46,443 --> 00:03:48,271 Will, don't play with Mommy's things. 39 00:03:48,271 --> 00:03:49,664 [Gary] ...developing and circulating 40 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 the South Central Garfield County 41 00:03:51,318 --> 00:03:53,015 around Southwest Kingfisher needs to be watched. 42 00:03:53,015 --> 00:03:55,104 All these are cyclonic, and there's another one 43 00:03:55,104 --> 00:03:57,628 just due south of Greenfield moving northeast. 44 00:03:57,628 --> 00:04:01,502 - There's the one west - Where's Daddy headed? 45 00:04:01,502 --> 00:04:03,808 [man laughs] 46 00:04:05,245 --> 00:04:06,463 Hey, hey, hey. 47 00:04:06,463 --> 00:04:08,160 [Roy] Hey, buddy. We got two of them. 48 00:04:08,160 --> 00:04:11,381 We're gonna figure out some kind of seating arrangement. 49 00:04:11,381 --> 00:04:14,776 Sorry, Mr. Brody. I brought my classmate. I hope that's all right. 50 00:04:14,776 --> 00:04:16,604 Your funeral. 51 00:04:16,604 --> 00:04:18,432 And you're in Long Horn Country now. 52 00:04:18,432 --> 00:04:20,434 [thunder crashes] 53 00:04:20,434 --> 00:04:23,001 [Bill] Everything's bigger in Texas. 54 00:04:23,001 --> 00:04:24,742 - Roy... - [Roy] Yeah. 55 00:04:24,742 --> 00:04:28,006 [Bill] Put Quinn's probes in their trunk. 56 00:04:28,006 --> 00:04:29,834 You take the lead. 57 00:04:29,834 --> 00:04:31,009 [Roy] You sure? 58 00:04:31,009 --> 00:04:32,446 [Bill] I'll ride with these guys. 59 00:04:35,666 --> 00:04:37,320 - [Roy] All right, go ahead. - [Jacob] Yup. 60 00:04:38,930 --> 00:04:40,105 [grunts] 61 00:04:43,283 --> 00:04:45,459 [thunder roaring] 62 00:04:54,381 --> 00:04:55,773 [reporter on TV] ...hundred miles an hour 63 00:04:55,773 --> 00:04:58,472 ...still on the ground to Southeast-- 64 00:04:58,472 --> 00:05:00,604 [Quinn] What do you mean my student is driving? 65 00:05:00,604 --> 00:05:03,346 [Roy over phone] We couldn't fit. 66 00:05:03,346 --> 00:05:07,176 [Quinn] OU only covers our truck and Bill as a driver. 67 00:05:07,176 --> 00:05:09,570 - Do you understand? - What do you want me to do? 68 00:05:09,570 --> 00:05:11,136 He's chasing the storm, I'm chasing him. 69 00:05:11,136 --> 00:05:12,703 [Quinn] Jesus. 70 00:05:12,703 --> 00:05:14,401 What's your twenty? 71 00:05:14,401 --> 00:05:16,403 [reporter indistinct over TV] 72 00:05:19,231 --> 00:05:20,972 ...you are not gonna see them coming. 73 00:05:20,972 --> 00:05:23,932 You're gonna have to basically be in the barricade to... 74 00:05:23,932 --> 00:05:26,108 Tell my husband to answer his phone. 75 00:05:26,108 --> 00:05:28,502 [Bill] MBQ, I wish you could see this! 76 00:05:28,502 --> 00:05:30,330 - Dad! - It's biblical! 77 00:05:30,330 --> 00:05:31,809 Looks like a grass fire, 78 00:05:31,809 --> 00:05:33,507 the way the dirt's being pulled in. 79 00:05:33,507 --> 00:05:35,596 Being in a car in a tornado is a really bad idea. 80 00:05:35,596 --> 00:05:39,643 - [beeps] - Bill, you have a phone for a reason! 81 00:05:39,643 --> 00:05:43,517 We are not pulling another storm like Joplin. 82 00:05:43,517 --> 00:05:45,170 - [beeping] - [Bill] It's just to the south of us. 83 00:05:45,170 --> 00:05:46,694 We can get ahead of her, 84 00:05:46,694 --> 00:05:50,175 and I'd say she's closer to Hallam, Nebraska. 85 00:05:50,175 --> 00:05:51,481 [Roy] No, Bill. It's more like 86 00:05:51,481 --> 00:05:53,091 if Jarrell and Joplin had a baby. 87 00:05:53,091 --> 00:05:55,267 [reporter] Just pulling huge volumes of air. 88 00:05:55,267 --> 00:05:56,399 Now you listen here. 89 00:05:56,399 --> 00:05:58,270 Forty-four. Turn North. 90 00:05:58,270 --> 00:06:00,142 [Roy] Bill, let's do what she says. Exit here. 91 00:06:00,142 --> 00:06:01,796 [Quinn] Forty-four. Turn North. 92 00:06:01,796 --> 00:06:03,406 - [Roy] Bill, let's end this! - [beeping] 93 00:06:03,406 --> 00:06:04,886 - Bill. - [Bill] We can't afford to lose it! 94 00:06:04,886 --> 00:06:07,149 - Go, go, go! - Bill. 95 00:06:07,149 --> 00:06:09,369 It's too wide. 96 00:06:09,369 --> 00:06:12,284 - Bill, north now. - [Roy] Stop! 97 00:06:12,284 --> 00:06:13,634 Bill, do you copy? 98 00:06:13,634 --> 00:06:15,375 Floor it. She's cutting you off. 99 00:06:15,375 --> 00:06:16,854 - Floor it! - [beeping] 100 00:06:16,854 --> 00:06:18,900 [Quinn] Bill. [cries] 101 00:06:18,900 --> 00:06:21,032 It's the type of storm that will kill you. 102 00:06:21,032 --> 00:06:22,425 - Bill. [cries] - [Roy] We're looking to southwest... 103 00:06:22,425 --> 00:06:24,079 Bill! 104 00:06:24,079 --> 00:06:25,863 [reporter] Tornado or not, what I can tell you 105 00:06:25,863 --> 00:06:29,258 is the whole sky is sitting on the ground 106 00:06:29,258 --> 00:06:30,999 and it Is just churning. 107 00:06:41,879 --> 00:06:45,622 One 1,000, two 1,000 ... 108 00:06:45,622 --> 00:06:48,277 three 1,000, four... 109 00:06:48,277 --> 00:06:50,148 [thunder rumbling] 110 00:06:53,500 --> 00:06:56,111 [pensive music playing] 111 00:07:08,036 --> 00:07:10,168 [indistinct police chatter over radio] 112 00:07:14,216 --> 00:07:17,045 [woman over radio] ...red or burgundy red hair... 113 00:07:17,045 --> 00:07:19,961 [police chatter continues] 114 00:07:19,961 --> 00:07:22,354 We found one kid about 200 yards that way. 115 00:07:22,354 --> 00:07:24,139 We're still looking for the other. 116 00:07:26,402 --> 00:07:28,709 He most likely had his seatbelt on. 117 00:07:38,675 --> 00:07:40,590 [phone vibrating] 118 00:07:54,604 --> 00:07:56,519 [phone continues vibrating] 119 00:08:09,532 --> 00:08:12,143 [whirring] 120 00:08:17,540 --> 00:08:19,063 [beeps] 121 00:08:21,762 --> 00:08:23,154 [grunts] 122 00:08:28,159 --> 00:08:30,640 [sighs] 123 00:08:30,640 --> 00:08:32,555 [beeping] 124 00:08:34,209 --> 00:08:35,732 [vacuum whirrs] 125 00:08:37,691 --> 00:08:39,170 I just mopped that. 126 00:08:39,170 --> 00:08:40,694 [William] Yeah, I know. We've gotta get going. 127 00:08:40,694 --> 00:08:41,999 We're gonna fall behind. 128 00:08:53,750 --> 00:08:55,273 [Quinn sighs] 129 00:08:58,102 --> 00:09:00,670 [water dripping] 130 00:09:04,108 --> 00:09:05,327 [water runs] 131 00:09:06,371 --> 00:09:08,504 [dryer whirrs] 132 00:09:13,814 --> 00:09:15,380 [dryer beeps] 133 00:09:17,731 --> 00:09:19,384 [William] You all done up here? 134 00:09:23,084 --> 00:09:25,521 [door creaks] 135 00:09:30,613 --> 00:09:32,702 [Quinn] What about the second load? 136 00:09:34,486 --> 00:09:36,271 [heavy footsteps] 137 00:09:36,271 --> 00:09:37,838 [William] I don't want her to see me here. 138 00:09:37,838 --> 00:09:39,404 [heavy footsteps] 139 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 Please, Mom. 140 00:09:40,667 --> 00:09:42,538 [birds chirp] 141 00:09:42,538 --> 00:09:44,061 Come on, Mom. Let's go. 142 00:09:44,061 --> 00:09:45,628 Yeah, yeah, yeah, yeah. 143 00:09:47,761 --> 00:09:49,023 [Quinn exhales] 144 00:09:52,417 --> 00:09:53,854 Are you wearing lipstick? 145 00:09:53,854 --> 00:09:56,596 What? No. 146 00:09:56,596 --> 00:09:58,249 I gotta get eggs when we get home. 147 00:09:58,249 --> 00:09:59,468 Don't worry about it. 148 00:10:01,383 --> 00:10:03,603 - Now, I'm gonna be late. - Ah, that's my boy. 149 00:10:03,603 --> 00:10:05,648 - [engine struggles] - Aye. 150 00:10:05,648 --> 00:10:07,519 Oh, great. 151 00:10:07,519 --> 00:10:09,304 You know it always takes two tries. 152 00:10:09,304 --> 00:10:10,740 - [engine starts] - There we go. 153 00:10:10,740 --> 00:10:12,220 Yeah. 154 00:10:14,178 --> 00:10:16,354 - [horn beeps] - [William] Don't do that. 155 00:10:20,837 --> 00:10:24,058 [dramatic music plays] 156 00:10:28,758 --> 00:10:31,413 [thunder rumbles] 157 00:10:40,378 --> 00:10:42,903 [electricity whirrs] 158 00:10:45,688 --> 00:10:47,603 [thunder rumbles] 159 00:11:35,129 --> 00:11:39,002 [dramatic music continues] 160 00:13:07,656 --> 00:13:09,092 [indistinct chatter] 161 00:13:09,092 --> 00:13:11,268 Oh, my God. Yeah, yeah, yeah. I can... 162 00:13:11,268 --> 00:13:13,009 Okay, okay. 163 00:13:13,009 --> 00:13:14,750 [teacher] Okay, class, don't forget, 164 00:13:14,750 --> 00:13:16,839 - thermodynamic packets are due when? - [laughter] 165 00:13:16,839 --> 00:13:18,493 - [thunder rumbles] - End of the week, all right? 166 00:13:18,493 --> 00:13:20,190 If you guys would like to procrastinate, 167 00:13:20,190 --> 00:13:21,539 I'II give you four days to do this. 168 00:13:21,539 --> 00:13:23,150 - You started yet? - [teacher] Come on. 169 00:13:23,150 --> 00:13:24,847 - Nearly done. - Serious? 170 00:13:24,847 --> 00:13:26,980 - [chuckles] - If you help me with mine, 171 00:13:26,980 --> 00:13:28,546 I'll give you another driving lesson. 172 00:13:29,547 --> 00:13:30,722 Deal. 173 00:13:30,722 --> 00:13:32,376 [clears throat] William Brody, 174 00:13:32,376 --> 00:13:34,814 could you please escort this officer to your locker? 175 00:13:36,859 --> 00:13:38,295 [chair scrapes] 176 00:13:43,126 --> 00:13:44,693 [woman] She asked for this. 177 00:13:44,693 --> 00:13:48,784 [man] I don't even know what she's looking for. 178 00:13:48,784 --> 00:13:51,700 Please stay seated until Mr. Keaton's ready for you. 179 00:13:51,700 --> 00:13:54,834 [woman] Yes, he was in the office. He was being sure. 180 00:13:54,834 --> 00:13:58,141 [thunder crashes] 181 00:14:18,292 --> 00:14:19,641 [dynamic music playing] 182 00:14:19,641 --> 00:14:22,426 - [secretary] Hey! - William Brody! 183 00:14:22,426 --> 00:14:24,341 Okay. Temperature conversion, 184 00:14:24,341 --> 00:14:26,909 it's in the packet, it's important. 185 00:14:26,909 --> 00:14:28,215 Make sure that y-- 186 00:14:28,215 --> 00:14:31,131 [dynamic music continues] 187 00:14:33,698 --> 00:14:35,875 - What is that? - It's Brody. 188 00:14:35,875 --> 00:14:38,529 - Yeah, that's him. - Oh, my gosh. 189 00:14:38,529 --> 00:14:40,531 [indistinct chatter] 190 00:14:48,931 --> 00:14:51,891 [thunder roars] 191 00:14:54,023 --> 00:14:56,460 [whirring] 192 00:14:58,810 --> 00:15:01,074 [male student] Does Brody think he's Spider-Man? 193 00:15:01,074 --> 00:15:03,467 [beeping] 194 00:15:08,472 --> 00:15:10,605 [device powers down] 195 00:15:12,824 --> 00:15:14,391 [thunder roars] 196 00:15:14,391 --> 00:15:15,871 [student] Why's he still up there? 197 00:15:15,871 --> 00:15:17,177 [student 2] He's gonna get hit by lightning. 198 00:15:17,177 --> 00:15:19,570 - Oh, my God. Is he doing-- - [thunder roars] 199 00:15:21,137 --> 00:15:24,358 [device whirrs] 200 00:15:24,358 --> 00:15:27,796 - [girl] I told you he's crazy. - He is so-- 201 00:15:27,796 --> 00:15:30,625 [thunder roars] 202 00:15:35,108 --> 00:15:37,066 So you thought it would be a good idea 203 00:15:37,066 --> 00:15:39,112 to get up on the roof 204 00:15:39,112 --> 00:15:41,418 in the middle of a thunderstorm, 205 00:15:41,418 --> 00:15:44,465 turn this thing on and see what happens? 206 00:15:44,465 --> 00:15:46,075 It's what Dad did. 207 00:15:46,075 --> 00:15:48,338 Dad didn't go to college. 208 00:15:48,338 --> 00:15:49,949 It's just a microphone. 209 00:15:52,168 --> 00:15:53,909 How would you know if it works? 210 00:15:53,909 --> 00:15:56,216 I'm not going to be the reason you get expelled. 211 00:15:56,216 --> 00:15:58,827 College is your way out, you understand? 212 00:15:58,827 --> 00:16:00,785 Do you understand? 213 00:16:01,786 --> 00:16:02,831 Will-- 214 00:16:02,831 --> 00:16:06,095 [footsteps receding] 215 00:16:06,095 --> 00:16:08,445 - [door closes] - For god's sake. 216 00:16:08,445 --> 00:16:11,492 [dramatic music plays] 217 00:16:18,542 --> 00:16:20,414 [engine revs] 218 00:16:22,894 --> 00:16:24,505 [brakes squeal] 219 00:16:26,898 --> 00:16:28,422 I can't do this. 220 00:16:28,422 --> 00:16:30,337 [Harper] It's okay. It's all about timing. 221 00:16:30,337 --> 00:16:32,556 This is why people have automatics. 222 00:16:32,556 --> 00:16:33,993 Okay. 223 00:16:36,256 --> 00:16:38,432 When I squeeze, 224 00:16:38,432 --> 00:16:41,826 I want you to give it gas. Okay? 225 00:16:42,653 --> 00:16:44,351 Yeah. 226 00:16:50,096 --> 00:16:52,533 [gear shifts] 227 00:16:53,882 --> 00:16:57,451 [engine revving] 228 00:16:57,451 --> 00:17:01,107 [chuckles] See? You did it. 229 00:17:02,108 --> 00:17:03,544 [chuckles] 230 00:17:03,544 --> 00:17:05,894 [William] Whoa, we're moving. [chuckles] 231 00:17:05,894 --> 00:17:07,417 - [Harper] We're moving. Okay. - [William] Yeah. 232 00:17:07,417 --> 00:17:09,550 - [Harper] Okay, nice and slow. - [William laughs] 233 00:17:09,550 --> 00:17:11,769 [Harper] Turn, turn, turn... 234 00:17:15,556 --> 00:17:19,168 - And come to a stop. - [tire squeaks] 235 00:17:19,168 --> 00:17:20,822 [William gasps] 236 00:17:22,389 --> 00:17:24,086 It worked. 237 00:17:27,046 --> 00:17:29,178 Can I ask you a question? 238 00:17:31,006 --> 00:17:34,401 Who goes out onto a roof to get close to the sky? 239 00:17:34,401 --> 00:17:39,232 [engine rumbles] 240 00:17:39,232 --> 00:17:43,279 Do you ever think about where you go when you die? 241 00:17:47,109 --> 00:17:48,893 [sighs deeply] 242 00:17:53,159 --> 00:17:55,770 - [tires screech] - [William] This is not stopping. This is not stopping! 243 00:17:58,642 --> 00:18:00,514 Harper, I'm--I'm so sorry. 244 00:18:00,514 --> 00:18:02,342 - Don't sweat it. It's okay. - Shit. 245 00:18:07,260 --> 00:18:09,175 You got a pen pal in Texas? 246 00:18:11,568 --> 00:18:14,876 [soft music playing] 247 00:18:30,021 --> 00:18:31,936 [sniffs] 248 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 Hey. 249 00:19:01,183 --> 00:19:03,490 Come here. Check this out. 250 00:19:18,505 --> 00:19:20,811 My dad was a genius. 251 00:19:26,730 --> 00:19:29,603 She never understood him. 252 00:19:29,603 --> 00:19:32,083 Maybe you don't understand her. 253 00:19:34,216 --> 00:19:37,045 When I lost my mom... 254 00:19:37,045 --> 00:19:39,743 that's when I realized how important she was to my dad. 255 00:19:41,049 --> 00:19:43,617 [door opens] 256 00:19:43,617 --> 00:19:47,316 - [door closes] - [Quinn] Hey! I have take-out. 257 00:19:47,316 --> 00:19:50,014 Hey, hey. Mom, did you know about this? 258 00:19:50,014 --> 00:19:53,192 - He kept such detailed notes. - Where did you get that? 259 00:19:53,192 --> 00:19:55,672 Does it- does it matter? I mean, you could use it for your research. 260 00:19:55,672 --> 00:19:57,500 Harper. I think it's time for Harper to go. 261 00:19:57,500 --> 00:20:00,242 Hey, wait, wait, wait. No, no, no. No. 262 00:20:00,242 --> 00:20:02,157 What are you so upset about? 263 00:20:02,157 --> 00:20:04,507 This is the best chance I've ever had at understanding Dad. 264 00:20:04,507 --> 00:20:06,553 [Quinn] I loved your dad. 265 00:20:06,553 --> 00:20:09,382 I miss him every bit as much as you do, Will, 266 00:20:09,382 --> 00:20:11,688 but that book, that book is not for you. 267 00:20:11,688 --> 00:20:13,386 - You are better than-- - Hey, hey, what the hell? 268 00:20:14,691 --> 00:20:16,998 Better than what? 269 00:20:16,998 --> 00:20:18,913 The man who got all your research tested? 270 00:20:18,913 --> 00:20:20,784 And that's why you gave up on fieldwork, right? 271 00:20:20,784 --> 00:20:22,351 Too much of a chicken shit to put yourself in real danger? 272 00:20:22,351 --> 00:20:25,180 No, Will. gave up fieldwork to be your mother. 273 00:20:26,964 --> 00:20:28,401 And sometimes it's okay to be afraid 274 00:20:28,401 --> 00:20:30,229 because I am standing here and he's not. 275 00:20:32,231 --> 00:20:34,407 When you do something you love, there's nothing to be afraid of. 276 00:20:34,407 --> 00:20:37,018 Yeah, yeah. I heard that before. 277 00:20:37,018 --> 00:20:39,281 Thanks to you, I have no idea who my dad was. 278 00:20:47,202 --> 00:20:49,248 I think I'll leave, actually. 279 00:20:49,248 --> 00:20:51,989 Oh... yeah. 280 00:20:54,078 --> 00:20:58,169 [pensive music plays] 281 00:20:59,693 --> 00:21:02,391 [car engine revs] 282 00:21:08,876 --> 00:21:12,314 [music continues] 283 00:21:32,900 --> 00:21:35,294 - [knocks on door] - [Quinn] Will, honey? 284 00:21:37,600 --> 00:21:39,254 Will, you awake? 285 00:21:40,908 --> 00:21:42,344 Will? 286 00:21:53,399 --> 00:21:55,575 [line rings] 287 00:21:55,575 --> 00:21:57,838 [Will's phone rings] 288 00:21:57,838 --> 00:22:00,319 Oh, for the love of God. 289 00:22:03,496 --> 00:22:06,934 [dramatic music playing] 290 00:22:18,989 --> 00:22:20,339 Thank you, sir. 291 00:22:49,063 --> 00:22:52,588 [indistinct conversation over radio] 292 00:23:05,209 --> 00:23:07,255 [dog barks] 293 00:23:25,491 --> 00:23:28,537 [wind chimes tinkling] 294 00:24:18,326 --> 00:24:20,415 [car door opens] 295 00:24:22,199 --> 00:24:25,246 [suspenseful music plays] 296 00:24:57,234 --> 00:25:02,501 [suspenseful music intensifies] 297 00:25:09,203 --> 00:25:11,510 [gun cocks] 298 00:25:14,817 --> 00:25:17,733 [Roy] State your name and business. 299 00:25:17,733 --> 00:25:19,343 Uncle Roy? 300 00:25:26,263 --> 00:25:29,136 I knew I shouldn't have put a return address. 301 00:25:30,137 --> 00:25:31,791 Hey, wait! 302 00:25:31,791 --> 00:25:33,880 How the hell did you even get here anyway? 303 00:25:33,880 --> 00:25:35,795 I just took a few-- 304 00:25:35,795 --> 00:25:40,713 And what in the world has that woman been feeding you, huh? 305 00:25:40,713 --> 00:25:44,238 You know what? Never mind, the less know... 306 00:25:45,848 --> 00:25:47,763 Let me guess, you came to be a storm chaser 307 00:25:47,763 --> 00:25:49,243 just like your dad. 308 00:25:49,243 --> 00:25:51,158 No, I never really thought about it. 309 00:25:51,158 --> 00:25:52,725 Yeah, I bet you didn't. 310 00:25:54,683 --> 00:25:57,468 Does your mom know you're here? 311 00:25:57,468 --> 00:25:59,949 I'm guessing not. 312 00:25:59,949 --> 00:26:02,865 She's the reason I'm here. 313 00:26:02,865 --> 00:26:05,955 She really never talks about him anymore. 314 00:26:05,955 --> 00:26:07,566 So I started reading through the journal-- 315 00:26:07,566 --> 00:26:09,176 Whoa, whoa, whoa. 316 00:26:09,176 --> 00:26:11,482 The journal wasn't an invitation. 317 00:26:11,482 --> 00:26:14,834 I'm not your parent. I'm not even really your uncle. 318 00:26:14,834 --> 00:26:16,749 Your dad... 319 00:26:20,535 --> 00:26:22,406 There was no one like him. 320 00:26:22,406 --> 00:26:24,191 Never will be. Including you. 321 00:26:24,191 --> 00:26:26,628 There. That's the speech. 322 00:26:35,028 --> 00:26:36,899 She cleans houses, Roy. 323 00:26:39,423 --> 00:26:42,035 The smartest woman you've ever met cleans houses. 324 00:26:44,211 --> 00:26:47,649 I can't babysit you, kid. It is primetime storm season 325 00:26:47,649 --> 00:26:51,000 and now I make a living babysitting tourists, 326 00:26:51,000 --> 00:26:52,915 and--and idiots. 327 00:26:52,915 --> 00:26:56,266 Idiot tourists, worst of all. 328 00:26:56,266 --> 00:26:59,269 But here, I'll tell you what. 329 00:27:01,097 --> 00:27:04,971 Here. Ticket home, it's on me. 330 00:27:04,971 --> 00:27:07,103 And then, if your mom asks, 331 00:27:07,103 --> 00:27:11,673 here, you couldn't find me or--or I'm dead. 332 00:27:11,673 --> 00:27:13,327 You pick. 333 00:27:15,285 --> 00:27:17,766 [engine starts] 334 00:27:34,957 --> 00:27:38,091 [honks] 335 00:27:38,091 --> 00:27:40,310 [door opens] 336 00:27:40,310 --> 00:27:43,400 - [Roy] Van is way bigger than you. - [William] Barely. 337 00:27:50,277 --> 00:27:52,932 [dramatic music plays] 338 00:27:58,764 --> 00:28:02,681 [sighs] Bill, your kid is here. 339 00:28:08,861 --> 00:28:10,601 [Roy mutters indistinctly] 340 00:28:17,434 --> 00:28:20,133 You so much as breathe on me, I will shoot you. 341 00:28:24,790 --> 00:28:27,793 Here, check this out. 342 00:28:31,622 --> 00:28:32,841 [William] Oh, wow. 343 00:28:32,841 --> 00:28:34,582 [Roy] All that heating at 90 degrees 344 00:28:34,582 --> 00:28:35,757 cooking all that moisture. 345 00:28:35,757 --> 00:28:37,280 You can't get out of the pot. 346 00:28:37,280 --> 00:28:40,762 Once that cap goes away, it explodes. 347 00:28:40,762 --> 00:28:44,810 Then you kick in the low-level jet. Bingo. 348 00:28:45,898 --> 00:28:47,203 What's this do? 349 00:28:47,203 --> 00:28:50,903 [Roy] Well, police lights for emergencies. 350 00:28:50,903 --> 00:28:55,385 - Is it legal? - No, not-not exactly. 351 00:28:55,385 --> 00:28:58,127 [officer] Look, he's 16, and he doesn't have his phone. 352 00:28:58,127 --> 00:29:00,347 So I'm sure he's gonna be back before dark. 353 00:29:00,347 --> 00:29:02,001 If he ain't here by sundown, 354 00:29:02,001 --> 00:29:03,872 then we'll officially designate him a missing person. 355 00:29:03,872 --> 00:29:05,569 Start an investigation. 356 00:29:05,569 --> 00:29:08,311 So what am I supposed to do now? 357 00:29:08,311 --> 00:29:09,965 [officer] All you can do is wait. 358 00:29:13,708 --> 00:29:16,319 [dramatic music playing] 359 00:29:44,217 --> 00:29:47,046 [music swelling] 360 00:30:01,060 --> 00:30:02,670 Son of a-- 361 00:30:16,858 --> 00:30:18,599 [vehicle approaches] 362 00:30:18,599 --> 00:30:20,122 [man] It's about damn time. 363 00:30:24,257 --> 00:30:26,912 Hey, remember this. 364 00:30:26,912 --> 00:30:29,828 Please, you are not William Brody. 365 00:30:29,828 --> 00:30:32,613 Not today. You stay put. 366 00:30:32,613 --> 00:30:36,965 [car door opens, closes] 367 00:30:36,965 --> 00:30:39,838 [Roy] Hi. Hey, good morning, everybody. 368 00:30:39,838 --> 00:30:41,274 - Yeah. Good morning. - Good morning. Finally. 369 00:30:41,274 --> 00:30:43,058 [Roy] Uh-huh. Good morning, Chuck. 370 00:30:43,058 --> 00:30:47,019 Remember, today's the last day to get your merchandise. 371 00:30:47,019 --> 00:30:48,847 [Chuck[ Yeah, no thanks. You guys charge too much. 372 00:30:48,847 --> 00:30:50,413 [Roy] Oh, come on, Chuck. We take cash. 373 00:30:50,413 --> 00:30:53,634 - We take PayPal. We take-- - Are we gonna see a tornado? 374 00:30:53,634 --> 00:30:56,289 [phone rings] 375 00:30:56,289 --> 00:30:58,900 - Roy speaking. - [Quinn] He's with you, isn't he? 376 00:31:04,732 --> 00:31:06,342 - Yeah. - Where are you, Roy? 377 00:31:06,342 --> 00:31:07,691 I'm getting in the car. 378 00:31:07,691 --> 00:31:12,522 It's, uh... it's our last day today, Quinn. 379 00:31:12,522 --> 00:31:14,611 I'll--I'll get him home. 380 00:31:14,611 --> 00:31:16,091 Just know that he's safe, okay? 381 00:31:16,091 --> 00:31:18,398 There is no place in that entire time zone 382 00:31:18,398 --> 00:31:20,095 that's safe this time of year, Roy. 383 00:31:20,095 --> 00:31:21,618 Where's the target? 384 00:31:21,618 --> 00:31:23,142 Call you back. 385 00:31:25,753 --> 00:31:29,104 [intense music] 386 00:31:37,025 --> 00:31:38,505 [Chuck] Take it from me. 387 00:31:38,505 --> 00:31:40,942 Plan the wedding for winter. 388 00:31:40,942 --> 00:31:42,596 Then your wife's happy 389 00:31:42,596 --> 00:31:44,337 'cause you'll never risk missing your anniversary 390 00:31:44,337 --> 00:31:45,816 for chase season. 391 00:31:51,213 --> 00:31:52,693 You lost? 392 00:31:52,693 --> 00:31:54,956 That's my nephew. He's just here for the night. 393 00:31:54,956 --> 00:31:56,958 You're paying for his seat? 394 00:31:56,958 --> 00:31:59,395 We're not running a charity here. 395 00:31:59,395 --> 00:32:00,788 Paperwork. 396 00:32:07,360 --> 00:32:09,057 Just sign this. 397 00:32:12,321 --> 00:32:13,757 It says consent of the parent or guardian-- 398 00:32:13,757 --> 00:32:15,759 For god's sake, just sign the damn thing. 399 00:32:15,759 --> 00:32:19,502 He doesn't talk, his name isn't on the manifest. 400 00:32:19,502 --> 00:32:20,939 He was never here. 401 00:32:22,679 --> 00:32:23,985 Let's go. 402 00:32:25,030 --> 00:32:26,814 [clears throat] 403 00:32:31,471 --> 00:32:32,733 [Zane] Ladies and gentlemen, 404 00:32:32,733 --> 00:32:34,256 please keep your arms and your legs 405 00:32:34,256 --> 00:32:35,475 inside the vehicle at all times. 406 00:32:35,475 --> 00:32:36,824 Thank you. 407 00:32:38,434 --> 00:32:40,001 Don't break anything. 408 00:32:40,001 --> 00:32:41,611 [laughs] 409 00:32:41,611 --> 00:32:44,397 You better buckle up. We got an enhanced risk today. 410 00:32:44,397 --> 00:32:46,225 So true. 411 00:32:48,357 --> 00:32:50,794 [engine struggles] 412 00:32:54,842 --> 00:32:57,192 [engine struggles] 413 00:33:00,674 --> 00:33:02,241 [tapping] 414 00:33:04,199 --> 00:33:05,592 [sighs] 415 00:33:08,203 --> 00:33:10,597 He's not here, is he? 416 00:33:10,597 --> 00:33:12,599 We-- [clears throat] 417 00:33:12,599 --> 00:33:15,254 Well, let me come with. I can help. 418 00:33:15,254 --> 00:33:18,909 You're a kid. Go home. No. 419 00:33:20,955 --> 00:33:23,784 [engine struggles] 420 00:33:26,917 --> 00:33:28,745 [engine stops] 421 00:33:28,745 --> 00:33:30,312 [exhales] 422 00:33:34,882 --> 00:33:37,145 [engine revs] 423 00:33:38,320 --> 00:33:40,018 [tires squeal] 424 00:33:41,671 --> 00:33:45,240 [dynamic music plays] 425 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 [Roy] How's Florida? 426 00:34:18,404 --> 00:34:19,970 It's a whole place. 427 00:34:19,970 --> 00:34:22,060 They get storms there, too. 428 00:34:22,060 --> 00:34:24,714 - [William] Lightning capital of the world. [chuckles] - [Chuck chuckles] 429 00:34:24,714 --> 00:34:29,110 I wouldn't call them storms. More like afternoon showers. 430 00:34:29,110 --> 00:34:31,243 You're gonna get an education today, kid. 431 00:34:31,243 --> 00:34:34,028 [scoffs] Kid's probably forgot more about meteorology 432 00:34:34,028 --> 00:34:35,290 than you'll ever know. 433 00:34:35,290 --> 00:34:36,987 - [Zane] Him? - [Roy] Yeah. 434 00:34:36,987 --> 00:34:38,902 All right, kid. 435 00:34:38,902 --> 00:34:41,079 Explain to me where we're going today and why. 436 00:34:42,471 --> 00:34:43,646 May I? 437 00:34:49,174 --> 00:34:50,523 [William] Judging from that, 438 00:34:50,523 --> 00:34:52,916 dry line's over the Texas Panhandle. 439 00:34:52,916 --> 00:34:55,615 If dew points rise, converging winds should set things off 440 00:34:55,615 --> 00:34:56,920 in a few hours. 441 00:34:56,920 --> 00:34:58,487 Should be an explosive day. 442 00:34:58,487 --> 00:35:01,490 But, uh, I'm sure you all knew that. 443 00:35:01,490 --> 00:35:02,796 Kid's a genius. 444 00:35:02,796 --> 00:35:05,103 [chuckles] Nice. 445 00:35:05,103 --> 00:35:06,887 You want to bust my balls? 446 00:35:06,887 --> 00:35:10,108 Let's try it again when we're in chaos. 447 00:35:10,108 --> 00:35:12,719 Finding the finger of God inside of a target zone 448 00:35:12,719 --> 00:35:15,156 over 100,000 miles... 449 00:35:15,156 --> 00:35:16,636 ...that's what we do. 450 00:35:16,636 --> 00:35:18,899 [Roy] We do follow three rules. 451 00:35:18,899 --> 00:35:20,596 Rule number one: 452 00:35:20,596 --> 00:35:23,817 always make sure you got at least a half a tank of gas. 453 00:35:23,817 --> 00:35:27,299 Rule number two: always, always, always 454 00:35:27,299 --> 00:35:29,127 make sure you got an escape. 455 00:35:29,127 --> 00:35:31,999 Generally, these storms move to the east and the north. 456 00:35:31,999 --> 00:35:34,001 Wait, why "generally?" 457 00:35:34,001 --> 00:35:35,959 It's just typical. It's not hard and fast. 458 00:35:35,959 --> 00:35:39,441 The goal is to target the southeast corner of a cell 459 00:35:39,441 --> 00:35:41,095 and to lead it. 460 00:35:41,095 --> 00:35:43,097 That way, all you got to worry about 461 00:35:43,097 --> 00:35:45,534 is driving east and south to get out of its way. 462 00:35:45,534 --> 00:35:47,493 Find yourself having to improvise 463 00:35:47,493 --> 00:35:49,886 and you're already in trouble. 464 00:35:49,886 --> 00:35:51,540 So what's rule number three? 465 00:35:51,540 --> 00:35:55,196 [ominous music plays] 466 00:35:55,196 --> 00:35:58,199 Never get caught in the Bear's Cage. 467 00:35:58,199 --> 00:36:01,071 - Never get caught in the vault. - [chuckles] Mm-hmm. 468 00:36:01,071 --> 00:36:02,682 [Roy] The most violent tornadoes are rain-wrapped. 469 00:36:02,682 --> 00:36:04,553 You won't see nothing until you're... 470 00:36:04,553 --> 00:36:07,165 30 feet in the sky. 471 00:36:07,165 --> 00:36:08,601 No, sir. 472 00:36:08,601 --> 00:36:10,211 Your first time? 473 00:36:10,211 --> 00:36:14,172 So, uh, what happens if you get caught in the Bear's Cage? 474 00:36:14,172 --> 00:36:16,174 You better find a ditch or a pool. 475 00:36:16,174 --> 00:36:18,611 Ha! Bring your sunblock and your swim trunks, 476 00:36:18,611 --> 00:36:20,265 if you dare. 477 00:36:22,223 --> 00:36:24,443 [music intensifies] 478 00:36:28,273 --> 00:36:32,581 Hey, chasin' is 90 percent driving 479 00:36:32,581 --> 00:36:36,194 and 10 percent witnessing the Creator's wrath. 480 00:36:36,194 --> 00:36:38,196 I pride myself on getting closer to the heat 481 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 than any other tour company. 482 00:36:40,720 --> 00:36:43,244 When you kiss it right on the mouth. 483 00:36:43,244 --> 00:36:44,550 [chuckles] 484 00:36:58,651 --> 00:37:01,262 So what's the deal with the thing? 485 00:37:01,262 --> 00:37:02,785 What thing? 486 00:37:02,785 --> 00:37:05,788 It looked like a bomb. Will took it up on the roof. 487 00:37:05,788 --> 00:37:07,094 Not a bomb. 488 00:37:07,964 --> 00:37:09,227 Not a bomb. 489 00:37:12,621 --> 00:37:13,970 It can save lives. 490 00:37:19,454 --> 00:37:21,326 So what's the deal with you and Will? 491 00:37:23,545 --> 00:37:25,721 He thought you were pretty since the third grade. 492 00:37:25,721 --> 00:37:27,245 [chuckles] 493 00:37:29,116 --> 00:37:31,161 That's not it. 494 00:37:31,161 --> 00:37:32,467 You treat him good. 495 00:37:36,645 --> 00:37:39,779 I... I like the way that he looks at the sky. 496 00:37:52,313 --> 00:37:53,836 - It--it's fine. - I... 497 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 If you're gonna smoke, it's fine. 498 00:37:55,316 --> 00:37:56,883 I'II save it or later. 499 00:37:56,883 --> 00:37:58,101 [sighs] 500 00:38:07,937 --> 00:38:10,592 [Roy] Cell's developing here pretty quick. 501 00:38:15,162 --> 00:38:16,990 It's telling me it's ten miles out. 502 00:38:16,990 --> 00:38:18,252 I can't see shit. 503 00:38:18,252 --> 00:38:19,514 Just wait till we clear the rocks. 504 00:38:22,778 --> 00:38:24,998 Okay, once we clear the canyon, 505 00:38:24,998 --> 00:38:27,217 that's when you're gonna want to pull out your cameras. 506 00:38:31,787 --> 00:38:33,572 Can I help you? 507 00:38:33,572 --> 00:38:36,096 [engine revving] 508 00:38:44,365 --> 00:38:46,324 [intense music plays] 509 00:38:48,848 --> 00:38:50,240 [tires squeal] 510 00:38:50,240 --> 00:38:51,851 What are you doing, boy? 511 00:38:51,851 --> 00:38:53,331 It's absolutely massive. 512 00:38:53,331 --> 00:38:56,203 Get back there before it starts moving. 513 00:38:56,203 --> 00:38:58,118 Like having a puppy in the car. 514 00:39:00,860 --> 00:39:02,427 Do you want to get me fired? 515 00:39:06,518 --> 00:39:07,997 God Almighty. 516 00:39:16,484 --> 00:39:18,573 [indistinct chatter] 517 00:39:18,573 --> 00:39:20,140 [Zane] Hey, pull over here, right here. 518 00:39:20,140 --> 00:39:22,795 You sure? There's no pavement there. 519 00:39:22,795 --> 00:39:24,623 - I'm sure. - Okay. 520 00:39:24,623 --> 00:39:26,973 - Whoa, whoa, whoa, hey. - What, Frank? What are you gonna do? 521 00:39:26,973 --> 00:39:28,366 [Frank] Don't park in the grass. 522 00:39:28,366 --> 00:39:30,411 Get off the grass, Zane. You piece of shit. 523 00:39:30,411 --> 00:39:32,674 Blow that out your ass, Frank. 524 00:39:32,674 --> 00:39:34,372 [horses neighing] 525 00:39:47,123 --> 00:39:48,908 Remember, stay away from the road. 526 00:39:48,908 --> 00:39:51,693 Stay tight as a group. And when I say we go, we go. 527 00:39:51,693 --> 00:39:55,567 And hey, [laughs] enjoy the show. 528 00:39:55,567 --> 00:39:57,133 Keep him on a leash. 529 00:39:57,133 --> 00:39:59,440 [excited chatter] 530 00:40:06,142 --> 00:40:07,840 - [car door closes] - [man] Finally. 531 00:40:09,885 --> 00:40:13,454 [sweeping music] 532 00:40:15,804 --> 00:40:19,417 See how the anvil blasts miles out over the horizon? 533 00:40:22,507 --> 00:40:24,596 [wind blows] 534 00:40:30,558 --> 00:40:31,907 You feel that? 535 00:40:33,822 --> 00:40:36,477 That cool breeze? You feel it? 536 00:40:38,566 --> 00:40:42,004 Yeah, that's her outflow. 537 00:40:42,004 --> 00:40:43,963 I don't remember them being this big. 538 00:40:43,963 --> 00:40:46,052 [scoffs] 539 00:40:46,052 --> 00:40:49,011 Well, they get bigger. 540 00:40:49,011 --> 00:40:53,015 You got yourself a classic Supercell right there. 541 00:40:53,015 --> 00:40:56,454 You can see her rotating from the wall cloud below the base 542 00:40:56,454 --> 00:40:59,848 all the way up her updraft. 543 00:40:59,848 --> 00:41:03,939 Now... when the wind turns warm from the back, 544 00:41:03,939 --> 00:41:06,594 that's when she's feeding, 545 00:41:06,594 --> 00:41:08,596 growing toward you. 546 00:41:10,816 --> 00:41:12,470 I should have brought my phone. 547 00:41:12,470 --> 00:41:13,601 [scoffs] 548 00:41:15,298 --> 00:41:18,432 Hey, Chuck, you're boning my shot. 549 00:41:26,266 --> 00:41:29,530 [music intensifies] 550 00:41:29,530 --> 00:41:32,794 Keep your eye on that funnel! This thing is happening. 551 00:41:32,794 --> 00:41:36,363 Right now, it's just a funnel. 552 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 But watch. 553 00:41:39,061 --> 00:41:41,673 Watch. Watch the ground beneath. 554 00:41:41,673 --> 00:41:43,979 Soon as you see debris kick up... 555 00:41:45,633 --> 00:41:48,288 you got yourself a bona fide tornado. 556 00:41:49,028 --> 00:41:51,509 [music swelling] 557 00:41:56,688 --> 00:41:57,950 It's real. 558 00:42:00,213 --> 00:42:01,475 Wow. 559 00:42:10,789 --> 00:42:13,182 This is gonna buy me a Rolex. 560 00:42:15,184 --> 00:42:17,622 Why aren't we closer? 561 00:42:17,622 --> 00:42:19,928 We got the best seat in the house. 562 00:42:19,928 --> 00:42:24,672 Being in the front row just gets you killed. 563 00:42:24,672 --> 00:42:28,589 - [thunder crashes] - The cell to the south is choking her off. 564 00:42:28,589 --> 00:42:29,851 [whistles] 565 00:42:29,851 --> 00:42:32,332 - [man 1] Come on. - [man 2] Let's go! 566 00:42:32,332 --> 00:42:34,726 - Let's go! - Everybody in the van! 567 00:42:34,726 --> 00:42:37,119 - Big winds on the way. - [horses neighing] 568 00:42:37,119 --> 00:42:39,818 [Roy] Let's go! Let's go! Get in! 569 00:42:42,908 --> 00:42:44,083 [man] God. 570 00:42:45,824 --> 00:42:47,739 [engine starts] 571 00:42:51,090 --> 00:42:53,919 Shit. 572 00:42:53,919 --> 00:42:56,704 - [thunder rumbles] - [Roy] I'm gunning it. It's not moving. 573 00:42:58,663 --> 00:43:00,099 Give it a rest. 574 00:43:01,274 --> 00:43:03,798 [emergency alarm beeping] 575 00:43:03,798 --> 00:43:06,540 Hail core's about to pass overhead. 576 00:43:15,070 --> 00:43:17,943 [thudding] 577 00:43:21,860 --> 00:43:23,209 Two inches? 578 00:43:23,209 --> 00:43:26,125 [thudding continues] 579 00:43:26,125 --> 00:43:27,430 Three and a half. 580 00:43:29,128 --> 00:43:30,651 [alarm beeping] 581 00:43:30,651 --> 00:43:31,957 Is it bad? 582 00:43:33,741 --> 00:43:35,351 It's real bad. 583 00:43:48,930 --> 00:43:51,063 [intense thudding] 584 00:44:04,076 --> 00:44:06,165 [thudding calms] 585 00:44:10,430 --> 00:44:11,910 Everybody okay? 586 00:44:15,217 --> 00:44:17,089 Is that a yes?! 587 00:44:17,089 --> 00:44:19,439 - [Chuck] Yeah. We're okay. - [whooping] 588 00:44:19,439 --> 00:44:23,138 You just experienced gorilla hail. Ha-ha. 589 00:44:26,925 --> 00:44:28,143 You're welcome. 590 00:44:28,143 --> 00:44:30,668 - [car door opens] - [whimpers] 591 00:44:30,668 --> 00:44:33,583 [woman] Did you see the size of the hail? 592 00:44:44,246 --> 00:44:46,727 That's what we get for going off the pavement. 593 00:44:46,727 --> 00:44:49,599 Storage is just over the state line from Shamrock. 594 00:44:49,599 --> 00:44:51,427 [Roy] You want me to get the other van? 595 00:44:51,427 --> 00:44:53,255 [Zane] Try to catch us one more chase before sundown. 596 00:44:53,255 --> 00:44:55,736 Hey, listen, I want to talk to you. 597 00:44:55,736 --> 00:44:57,085 I think we can get our money back. 598 00:44:57,085 --> 00:44:59,174 Hey, don't even think about it, Chuck. 599 00:44:59,174 --> 00:45:00,393 You're not getting your money back. 600 00:45:00,393 --> 00:45:02,308 You signed a waiver, remember? 601 00:45:02,308 --> 00:45:04,136 Hey, was hat a tornado? 602 00:45:05,746 --> 00:45:07,748 If it was, we'd be deader than dead. 603 00:45:10,882 --> 00:45:14,363 [Quinn] Yes, I know. So you guys are still in Panhandle? 604 00:45:14,363 --> 00:45:16,191 [Roy] We'll be in Liberal tonight. 605 00:45:16,191 --> 00:45:18,759 - Kansas? - Yeah, that's the one. 606 00:45:18,759 --> 00:45:20,935 [Quinn] I should be there by lunch. 607 00:45:22,502 --> 00:45:23,938 You're, uh... 608 00:45:23,938 --> 00:45:26,724 you're not mad at me, are you? He ambushed me. 609 00:45:26,724 --> 00:45:29,770 [Quinn] You have my only kid, Roy. 610 00:45:29,770 --> 00:45:32,512 He doesn't know how dangerous this world is. 611 00:45:33,818 --> 00:45:35,994 He's in good hands. 612 00:45:35,994 --> 00:45:38,083 [man] Damn, girl. Where are you coming from? 613 00:45:38,083 --> 00:45:40,738 Right. I'll be in touch. 614 00:45:40,738 --> 00:45:43,741 Hey, buddy. Hi. [chuckles] 615 00:45:43,741 --> 00:45:45,351 If you want to hit on somebody, 616 00:45:45,351 --> 00:45:46,874 why don't you hit on someone your age, eh? 617 00:45:46,874 --> 00:45:50,617 [chuckles] Yeah. You got a smoke? 618 00:45:52,837 --> 00:45:54,142 Oh, thanks, man. 619 00:45:54,142 --> 00:45:55,578 Lighter. 620 00:45:58,059 --> 00:46:00,453 Trade that. Gentlemen shouldn't smoke. 621 00:46:00,453 --> 00:46:04,152 I was just playing around. Where are you going? 622 00:46:04,152 --> 00:46:06,676 You ever been to Kansas, Dorothy? 623 00:46:09,897 --> 00:46:12,291 [pensive music] 624 00:46:42,364 --> 00:46:45,715 [pensive music continues] 625 00:46:54,724 --> 00:46:56,596 [William] Why didn't he listen to you? 626 00:46:58,511 --> 00:47:00,556 Well, Zane's changed. 627 00:47:04,169 --> 00:47:05,997 Every time you sell one of those trucker hats 628 00:47:05,997 --> 00:47:08,260 with our name on it, 629 00:47:08,260 --> 00:47:09,652 does my mom get a cut? 630 00:47:09,652 --> 00:47:10,958 [scoffs] 631 00:47:12,394 --> 00:47:14,092 Yeah. 632 00:47:14,092 --> 00:47:16,050 I already knew the answer to that. 633 00:47:17,617 --> 00:47:20,315 [Roy] You know... 634 00:47:20,315 --> 00:47:22,709 one of the things I loved most about your dad? 635 00:47:22,709 --> 00:47:24,842 How he could... 636 00:47:24,842 --> 00:47:27,279 He could look up at the sky and know... 637 00:47:27,279 --> 00:47:28,846 everything he needed to know. 638 00:47:28,846 --> 00:47:31,718 He didn't need some radar on his phone. 639 00:47:35,983 --> 00:47:39,857 Nowadays, you download some app, 640 00:47:39,857 --> 00:47:43,686 run a car, you call yourself a chaser. 641 00:47:43,686 --> 00:47:45,514 [William] What's that got to do with anything? 642 00:47:47,342 --> 00:47:48,822 [Roy] Right after we lost your dad, 643 00:47:48,822 --> 00:47:51,694 your mom was forced to bankrupt the lab. 644 00:47:51,694 --> 00:47:56,351 Brody Storm Labs eventually became Brody Storm Tours... 645 00:47:57,831 --> 00:48:00,094 And here we are. 646 00:48:00,094 --> 00:48:02,705 [William] What about Zane? 647 00:48:02,705 --> 00:48:04,577 You really needed that guy as a partner? 648 00:48:04,577 --> 00:48:06,840 [laughs] 649 00:48:06,840 --> 00:48:08,929 Do I look like a partner? 650 00:48:10,278 --> 00:48:12,890 Huh? I'm an employee. 651 00:48:14,065 --> 00:48:15,631 Hey... 652 00:48:15,631 --> 00:48:17,329 I gotta eat. 653 00:48:17,329 --> 00:48:18,678 So do we. 654 00:48:18,678 --> 00:48:21,202 Hey, whoa, whoa, whoa. If it helps... 655 00:48:22,900 --> 00:48:25,163 your name is the only reason it's still here. 656 00:48:25,163 --> 00:48:26,947 [dramatic music plays] 657 00:48:26,947 --> 00:48:28,949 It has value. It means something. 658 00:48:28,949 --> 00:48:31,821 Yeah. That some crazy asshole got two students killed. 659 00:48:38,654 --> 00:48:39,917 We gotta go. 660 00:48:40,918 --> 00:48:42,963 [sweeping music playing] 661 00:48:42,963 --> 00:48:44,269 Come on! 662 00:48:46,053 --> 00:48:51,276 [music intensifies] 663 00:49:07,335 --> 00:49:08,989 See that wall of cloud? 664 00:49:08,989 --> 00:49:10,425 Wait, that one? 665 00:49:10,425 --> 00:49:13,428 You dumb son of a bitch, that one right there. 666 00:49:14,690 --> 00:49:16,431 [man] Hurry up! 667 00:49:16,431 --> 00:49:18,564 Round the place. 668 00:49:18,564 --> 00:49:19,957 There's Cornshit. 669 00:49:22,481 --> 00:49:24,135 Hurry up. 670 00:49:24,135 --> 00:49:25,919 Get the mask. Put them inside. Let's go. 671 00:49:25,919 --> 00:49:27,965 [man 2] Okay, all right. Start it up. 672 00:49:27,965 --> 00:49:30,315 [Zane] Took you long enough. 673 00:49:30,315 --> 00:49:33,231 - Pulled a two-hour turn around. - Okay, kid. Get out. 674 00:49:35,450 --> 00:49:38,801 You change his diapers? 675 00:49:38,801 --> 00:49:41,326 Chuck is really startin' to piss me off this year. 676 00:49:49,769 --> 00:49:54,556 [thunder rumbling] 677 00:50:06,873 --> 00:50:08,657 - [bell jingles] - [woman] Daphne, you hear me? 678 00:50:08,657 --> 00:50:12,139 Put it down. You don't need that. 679 00:50:12,139 --> 00:50:15,534 You only get one. You hear me? One. 680 00:50:29,374 --> 00:50:32,246 [crowd clamoring] 681 00:50:33,769 --> 00:50:35,902 [tires screech] 682 00:50:39,123 --> 00:50:41,473 [tires screech] 683 00:50:41,473 --> 00:50:44,128 [thunder rumbling] 684 00:50:46,478 --> 00:50:48,175 [Zane] That's us. Let's go. 685 00:50:50,525 --> 00:50:52,136 Where's the kid? 686 00:50:52,136 --> 00:50:54,051 - I don't know. - We gotta go, man. 687 00:50:54,051 --> 00:50:57,054 [indistinct chatter on radio] 688 00:50:57,054 --> 00:50:58,533 [honks] 689 00:50:58,533 --> 00:51:03,756 [emergency alert on radio] 690 00:51:03,756 --> 00:51:06,193 [man on radio] The National Weather Service in Warren Town 691 00:51:06,193 --> 00:51:08,326 has issued a Tornado warning for: 692 00:51:08,326 --> 00:51:10,502 Anderson County, Norton County, 693 00:51:10,502 --> 00:51:13,722 Bolton County, Warren County... ...at 1:45 p.m. 694 00:51:13,722 --> 00:51:15,811 [woman] Mind your manners. 695 00:51:15,811 --> 00:51:17,639 [man on radio] National Weather Service Doppler radar indicated... 696 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 [man] Hey, man. You got the time? 697 00:51:19,424 --> 00:51:20,773 ...a severe thunderstorm capable of producing a tornado 698 00:51:20,773 --> 00:51:22,122 five miles northwest. 699 00:51:22,122 --> 00:51:26,518 [clamoring] 700 00:51:26,518 --> 00:51:29,477 - Look, he's safer here anyway. - We can come back for him. 701 00:51:29,477 --> 00:51:31,349 We'll be leaving in just a moment, folks. Yeah. 702 00:51:31,349 --> 00:51:35,483 There's one person in there, a there's a whole bunch here. 703 00:51:35,483 --> 00:51:39,574 This is not a choice; I will fire you. 704 00:51:45,319 --> 00:51:46,886 [engine starts] 705 00:51:55,416 --> 00:51:57,679 [man on radio] ...for potential shelter... 706 00:51:57,679 --> 00:51:59,507 [cashier] Don't worry. If it was headed this way, 707 00:51:59,507 --> 00:52:01,988 all those chasers would still be here. 708 00:52:01,988 --> 00:52:03,207 [bell chimes] 709 00:52:07,254 --> 00:52:09,474 [wind blows] 710 00:52:29,189 --> 00:52:30,582 [thunder rumbles] 711 00:52:30,582 --> 00:52:32,018 [cashier] Lock that door. 712 00:52:32,018 --> 00:52:33,672 Lock it. 713 00:52:46,685 --> 00:52:50,732 [tornado siren blares] 714 00:52:55,607 --> 00:52:57,174 Shelter. 715 00:53:01,482 --> 00:53:04,006 [siren continues] 716 00:53:04,006 --> 00:53:06,226 [dial tone] 717 00:53:06,226 --> 00:53:07,967 This isn't a shelter. 718 00:53:11,797 --> 00:53:13,799 No, no, no! 719 00:53:14,887 --> 00:53:17,194 [phone line beeps] 720 00:53:20,109 --> 00:53:22,416 [grunts] 721 00:53:27,813 --> 00:53:30,511 [line beeps] 722 00:53:38,737 --> 00:53:42,958 [siren fades] 723 00:53:47,833 --> 00:53:49,791 [woman] Yeah, he's in here. 724 00:53:50,879 --> 00:53:52,403 [man] How many-- 725 00:53:52,403 --> 00:53:55,623 Your nephew's got a horseshoe stuck up is ass. 726 00:53:55,623 --> 00:53:58,060 Probably make the seven o'clock news. 727 00:53:59,975 --> 00:54:02,021 That'd be good. 728 00:54:02,021 --> 00:54:04,545 [tires screech] 729 00:54:04,545 --> 00:54:06,982 We're here with the son of the legendary Storm Chaser 730 00:54:06,982 --> 00:54:08,288 Bill Brody, who just survived 731 00:54:08,288 --> 00:54:10,508 the Shamrock tornado in a phone booth. 732 00:54:10,508 --> 00:54:13,685 Tell us what happened here today. 733 00:54:13,685 --> 00:54:15,252 Well, yeah. Well, I-I was-- 734 00:54:15,252 --> 00:54:16,644 Hey, everybody. I'm Zane Rogers, 735 00:54:16,644 --> 00:54:19,821 proud owner of the Brody Storm Tours Company. 736 00:54:19,821 --> 00:54:23,085 William Brody here is set to join the family business and-- 737 00:54:23,085 --> 00:54:25,218 and carry on his father's work. Am I right, son? 738 00:54:25,218 --> 00:54:28,090 - What the hell are you doing? - Hey, you're interrupting me. 739 00:54:28,090 --> 00:54:29,962 You may have been able to buy the Brody name, 740 00:54:29,962 --> 00:54:32,269 - but you will never be Bill Brody. - Oh, really? 741 00:54:32,269 --> 00:54:35,315 Aren't you the one that turned his father into a hood ornament? 742 00:54:36,490 --> 00:54:37,883 Yeah. 743 00:54:37,883 --> 00:54:40,146 We are the premier tour company in this area. 744 00:54:40,146 --> 00:54:41,495 hope you realize we've been doing this 745 00:54:41,495 --> 00:54:43,454 for probably nigh on about 20-- 746 00:54:43,454 --> 00:54:45,151 - [grunts] - [crowd gasps] 747 00:54:46,283 --> 00:54:47,458 [grunts] 748 00:54:50,243 --> 00:54:51,897 You can fire me now. 749 00:54:51,897 --> 00:54:53,681 Hurry, hurry. Set up the shots. 750 00:54:53,681 --> 00:54:55,727 - [camera shutters clicking] - [man] Hold on. Hold on. 751 00:54:55,727 --> 00:54:57,468 [man 2] Yeah, yeah, yeah. 752 00:54:57,468 --> 00:54:59,296 - [laughs] - [man] Zoom in on him. 753 00:54:59,296 --> 00:55:00,949 - Where the hell were you? - Huh? What? 754 00:55:00,949 --> 00:55:02,342 You know what I'm talking about. 755 00:55:02,342 --> 00:55:03,735 Do you have any idea how scared I was? 756 00:55:03,735 --> 00:55:05,040 I just wanted some popcorn. 757 00:55:05,040 --> 00:55:08,043 You think this is a game? [grunts] 758 00:55:09,523 --> 00:55:10,829 No. 759 00:55:15,442 --> 00:55:17,357 Then why'd you send me this? 760 00:55:17,357 --> 00:55:20,404 What? What use is it to me? 761 00:55:20,404 --> 00:55:22,319 I thought it was a nice gesture. 762 00:55:22,319 --> 00:55:23,972 No, that's bullshit. 763 00:55:28,150 --> 00:55:29,500 No, you need me. 764 00:55:29,500 --> 00:55:31,589 [scoffs] 765 00:55:31,589 --> 00:55:33,895 The hell I do. What do I need with a kid? 766 00:55:38,857 --> 00:55:40,075 I'll show you. 767 00:55:43,165 --> 00:55:45,298 [dynamic music plays] 768 00:55:51,522 --> 00:55:53,132 I'll be damned. 769 00:55:55,395 --> 00:55:56,570 She did it. 770 00:55:56,570 --> 00:55:58,398 I got to charge it tonight, but... 771 00:55:59,660 --> 00:56:01,445 I found it. 772 00:56:01,445 --> 00:56:02,881 Found- found what? 773 00:56:05,492 --> 00:56:08,060 [William] Mom. She cracked it. 774 00:56:09,757 --> 00:56:11,324 All this time... 775 00:56:11,324 --> 00:56:13,195 Now we can hear it coming from miles away. 776 00:56:14,414 --> 00:56:15,676 [sighs] 777 00:56:17,199 --> 00:56:18,375 Wait. 778 00:56:20,115 --> 00:56:21,290 Hey. 779 00:56:25,251 --> 00:56:26,513 - Wow. - [Roy chuckles] 780 00:56:33,738 --> 00:56:37,350 [music continues] 781 00:56:38,786 --> 00:56:40,266 Go on. Get in. 782 00:57:06,161 --> 00:57:07,467 I can almost smell him. 783 00:57:09,774 --> 00:57:13,604 My dad, his hands were so big. 784 00:57:17,346 --> 00:57:19,784 I'd stare at them for hours while he drove. 785 00:57:22,003 --> 00:57:23,744 I'd wonder if mine would look like that. 786 00:57:25,093 --> 00:57:26,530 That's what makes you a man. 787 00:57:28,662 --> 00:57:30,142 To be honest, Will, I don't think that 788 00:57:30,142 --> 00:57:31,535 has anything to do with it. 789 00:57:44,286 --> 00:57:45,897 Hey, slide over. 790 00:57:47,551 --> 00:57:49,814 - Where are we going? - Oh, you'll see. 791 00:57:52,381 --> 00:57:54,296 [car approaching] 792 00:57:54,296 --> 00:57:56,211 [thunder rumbling] 793 00:58:17,537 --> 00:58:18,712 [Roy] Keep your eyes on the radar. 794 00:58:18,712 --> 00:58:20,061 I'll watch the road. 795 00:58:27,634 --> 00:58:29,157 You got a girl? 796 00:58:32,465 --> 00:58:34,598 Yeah? Is she cute? 797 00:58:34,598 --> 00:58:36,208 She's smart. 798 00:58:36,208 --> 00:58:37,514 That's what I like. 799 00:58:38,950 --> 00:58:40,517 [Roy] Cute, too, bet. 800 00:58:42,301 --> 00:58:43,824 Since the seventh grade. 801 00:58:43,824 --> 00:58:46,174 [rain falls] 802 00:58:47,393 --> 00:58:49,613 [thunder booms] 803 00:58:53,791 --> 00:58:56,663 All right, we're through it in no time. 804 00:58:57,882 --> 00:58:59,971 How long you two been dating? 805 00:58:59,971 --> 00:59:01,276 I don't know. 806 00:59:02,974 --> 00:59:04,323 We're just friends. 807 00:59:05,585 --> 00:59:06,891 That won't keep. 808 00:59:08,893 --> 00:59:10,329 You're a Brody. 809 00:59:15,116 --> 00:59:17,379 [engine stops] 810 00:59:17,379 --> 00:59:20,208 All right. You ready? 811 00:59:24,604 --> 00:59:26,127 [thunder rumbles] 812 00:59:37,965 --> 00:59:40,577 Welcome to the backside of a Supercell. 813 00:59:42,927 --> 00:59:44,232 [clattering] 814 00:59:44,232 --> 00:59:46,060 This is unbelievable. 815 00:59:54,112 --> 00:59:55,330 [Roy] Hey. 816 01:00:17,265 --> 01:00:19,050 You think I'll ever see him again? 817 01:00:21,966 --> 01:00:23,445 I mean... 818 01:00:23,445 --> 01:00:25,578 when it's over for me, too. 819 01:00:27,319 --> 01:00:28,625 Do you think so? 820 01:00:33,717 --> 01:00:36,241 I'm not much of the spiritual type. But... 821 01:00:37,982 --> 01:00:39,592 I'll tell you what. 822 01:00:41,725 --> 01:00:43,988 There was this, uh... 823 01:00:43,988 --> 01:00:48,645 old lady in--in Shamrock. 824 01:00:48,645 --> 01:00:51,648 Back in '77, and she told me... 825 01:00:52,823 --> 01:00:54,868 she left for the bank one day, 826 01:00:54,868 --> 01:00:59,220 and, um, she forgot her paycheck on the dining room table. 827 01:00:59,220 --> 01:01:03,790 That day, a tornado took her home, everything, 828 01:01:03,790 --> 01:01:06,184 everything was gone. 829 01:01:06,184 --> 01:01:10,188 The fridge had been tossed about two miles on the other side of 1-40. 830 01:01:12,538 --> 01:01:14,671 The only thing left standing... 831 01:01:16,411 --> 01:01:20,633 was that dining table, with the check still on it. 832 01:01:20,633 --> 01:01:22,026 [William chuckles] 833 01:01:25,116 --> 01:01:27,161 [Roy] If there's anything I've learned 834 01:01:27,161 --> 01:01:28,859 from all of this, it's... 835 01:01:30,034 --> 01:01:32,166 any law you got, 836 01:01:33,298 --> 01:01:34,778 it will defy it. 837 01:01:40,566 --> 01:01:41,872 So yeah. 838 01:01:44,439 --> 01:01:47,051 Yeah, I think you'll see your dad again. 839 01:01:48,792 --> 01:01:51,272 Well, uh... 840 01:01:51,272 --> 01:01:54,232 Mom won't be cleaning houses much longer. 841 01:01:54,232 --> 01:01:55,668 I'll make sure of that. 842 01:01:58,105 --> 01:02:02,544 [Roy] The sky will always show you something you haven't seen. 843 01:02:02,544 --> 01:02:05,069 It's why we feel the way we do the morning of a chase. 844 01:02:07,811 --> 01:02:09,073 For me... 845 01:02:10,596 --> 01:02:12,903 well, that's the end of it. 846 01:02:12,903 --> 01:02:16,558 Well, I'm just getting started. 847 01:02:22,347 --> 01:02:25,089 [sweeping music] 848 01:02:26,873 --> 01:02:30,007 Woo-hooo! 849 01:02:30,007 --> 01:02:33,793 Whoo! Whooo! 850 01:02:33,793 --> 01:02:35,839 - Whoo-hoo! - [William laughs] 851 01:02:45,936 --> 01:02:50,070 You know, Will made me watch every episode of Storm Chasers. 852 01:02:50,070 --> 01:02:51,898 That must have been painful. 853 01:02:53,204 --> 01:02:55,772 Why'd you let them film you? 854 01:02:55,772 --> 01:02:57,774 Bill thought... 855 01:02:57,774 --> 01:02:59,079 that if we raised our profile, 856 01:02:59,079 --> 01:03:00,777 people would open up their pocketbooks. 857 01:03:02,387 --> 01:03:04,476 He was right. 858 01:03:04,476 --> 01:03:06,957 You're lucky, Harper. 859 01:03:06,957 --> 01:03:09,350 Money solves a lot of problems. 860 01:03:11,788 --> 01:03:14,268 If I could, I'd trade it all 861 01:03:14,268 --> 01:03:15,835 for my dad to come watch me play soccer. 862 01:03:24,670 --> 01:03:26,454 You know, a long time ago, 863 01:03:26,454 --> 01:03:29,457 Bill introduced me to the sky, and I fell in love with him. 864 01:03:31,416 --> 01:03:33,679 He also used my science in a whole bunch of different ways 865 01:03:33,679 --> 01:03:34,898 that nobody ever had in the business. 866 01:03:34,898 --> 01:03:36,421 I don't understand. 867 01:03:36,421 --> 01:03:39,293 You guys were the best at what you did. How could-- 868 01:03:57,311 --> 01:03:59,139 When you do something as dangerous 869 01:03:59,139 --> 01:04:02,708 as going into a place where the wind that can throw your car 870 01:04:02,708 --> 01:04:04,492 hundreds of yards, 871 01:04:05,580 --> 01:04:07,104 every ride home, 872 01:04:09,236 --> 01:04:11,586 you get little more numb. 873 01:04:11,586 --> 01:04:13,284 So the next time you go back... 874 01:04:15,112 --> 01:04:17,679 you want to go in further... 875 01:04:17,679 --> 01:04:19,551 and you want to stay longer... 876 01:04:20,682 --> 01:04:23,772 to satisfy some sort of... 877 01:04:23,772 --> 01:04:26,166 what, I don't know. 878 01:04:31,476 --> 01:04:33,870 If my grad student hadn't taken a friend, 879 01:04:36,655 --> 01:04:38,178 they'd be here. 880 01:04:39,571 --> 01:04:41,790 If they would have loaded one 881 01:04:41,790 --> 01:04:45,055 50-pound probe into the truck rather than two, 882 01:04:46,099 --> 01:04:47,753 they'd be here. 883 01:04:47,753 --> 01:04:50,582 If they'd taken Highway 44, they'd be here. 884 01:04:54,542 --> 01:04:58,111 If they had been on any other stretch of land 885 01:04:58,111 --> 01:04:59,678 at that moment, they... 886 01:05:05,423 --> 01:05:07,381 I used to think that the risk that we took 887 01:05:07,381 --> 01:05:09,557 had some sort of calling because... 888 01:05:18,827 --> 01:05:21,439 Because we chased for knowledge... 889 01:05:22,614 --> 01:05:23,920 not thrill. 890 01:05:26,052 --> 01:05:29,229 I guess Mother Nature doesn't care. [chuckles] 891 01:05:33,320 --> 01:05:35,801 Then why do it? 892 01:05:37,759 --> 01:05:40,719 Because somebody has to. 893 01:05:40,719 --> 01:05:42,503 I just don't want it to be Will. 894 01:05:42,503 --> 01:05:46,290 [tense music] 895 01:05:53,427 --> 01:05:55,473 [Roy snoring] 896 01:06:01,740 --> 01:06:03,785 [distant conversation] 897 01:06:05,570 --> 01:06:07,659 [man laughs] 898 01:06:07,659 --> 01:06:09,269 Dry line stalled. 899 01:06:09,269 --> 01:06:11,184 Take a look at these lapse rates for tomorrow. 900 01:06:11,184 --> 01:06:12,969 Oh, you thinking about Southwest Nebraska? 901 01:06:12,969 --> 01:06:14,796 - Oh, yeah. - All right. 902 01:06:14,796 --> 01:06:16,276 - Hey, bud. - [William] Hey. 903 01:06:16,276 --> 01:06:18,975 You chase today? 904 01:06:18,975 --> 01:06:20,498 Yeah, yeah, yeah. For the first time. 905 01:06:20,498 --> 01:06:22,369 All right, hang on. Give this kid a beer. 906 01:06:22,369 --> 01:06:23,849 - Come on in, buddy. - Sure. 907 01:06:23,849 --> 01:06:25,894 [Martin] Yeah, first chase, first beer, man. 908 01:06:25,894 --> 01:06:27,026 Thanks, guys. 909 01:06:27,026 --> 01:06:29,028 - Have a seat. - Thanks. 910 01:06:29,028 --> 01:06:31,117 [Martin] You know about the HRRR and the NAMNEST? 911 01:06:31,117 --> 01:06:33,076 Um, yeah. Yeah, a little bit. 912 01:06:33,076 --> 01:06:35,513 Okay. What about, uh, what about CAPE values? 913 01:06:35,513 --> 01:06:36,993 Look, let me tell you. 914 01:06:36,993 --> 01:06:39,778 Okay, so at about a thousand CAPE, all right, 915 01:06:39,778 --> 01:06:40,953 - you're gonna get thunderstorms. - Mm-hmm. 916 01:06:40,953 --> 01:06:42,215 It's as simple as that. 917 01:06:42,215 --> 01:06:44,000 Today, the CAPE was 2,600 918 01:06:44,000 --> 01:06:45,523 and you saw what happened, right? 919 01:06:45,523 --> 01:06:49,744 All right, now look at this. At four p.m. tomorrow... 920 01:06:49,744 --> 01:06:51,007 Six p.m. 921 01:06:52,356 --> 01:06:54,053 Eight p.m. 922 01:06:54,053 --> 01:06:57,709 At eight p.m., Southwest Nebraska is forecasted to see 923 01:06:57,709 --> 01:07:00,929 CAPE values between 4,500 and 5,000. 924 01:07:00,929 --> 01:07:02,235 A loaded gun. 925 01:07:02,235 --> 01:07:04,498 That-that's good, right? 926 01:07:04,498 --> 01:07:07,719 Is it good? Son, those are Wichita Fall numbers. 927 01:07:07,719 --> 01:07:09,025 Yeah. 928 01:07:09,025 --> 01:07:10,504 [Skip] The day Bill Brody and those kids 929 01:07:10,504 --> 01:07:12,506 became a missile. 930 01:07:12,506 --> 01:07:14,030 - [knocking on door] - [Zane] Ding dong. 931 01:07:14,030 --> 01:07:16,119 [Skip] Mr. Brody Storm Tours himself! 932 01:07:16,119 --> 01:07:18,121 Zane, kid here popped his cherry today. 933 01:07:18,121 --> 01:07:19,774 - [Zane] No shit. - [Martin] Yup. 934 01:07:19,774 --> 01:07:21,689 I'm so sorry, guys. Thanks for the beer. 935 01:07:21,689 --> 01:07:23,517 Um, I--I should go. 936 01:07:23,517 --> 01:07:25,911 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 937 01:07:25,911 --> 01:07:29,045 You don't know who this is? 938 01:07:29,045 --> 01:07:31,438 You're disrespecting his old man? 939 01:07:31,438 --> 01:07:34,398 This is Bill Brody's son! 940 01:07:35,442 --> 01:07:38,967 Wait, you're the kid? 941 01:07:38,967 --> 01:07:42,275 I heard that you rode one out in a phone booth. 942 01:07:43,581 --> 01:07:46,192 Hey, your father's a legend. 943 01:07:50,153 --> 01:07:53,069 This kid's parents are the reason I started chasing. 944 01:07:54,026 --> 01:07:55,375 Did you know that? 945 01:07:56,463 --> 01:07:58,030 - Seriously? - Yeah. 946 01:07:58,030 --> 01:08:00,163 [Skip] Wow. The probes they engineered. 947 01:08:00,163 --> 01:08:02,861 Yeah. They--they still hold the record for most intercepts. 948 01:08:02,861 --> 01:08:05,994 Boy, your mom has some brass. 949 01:08:05,994 --> 01:08:07,561 We used to call her the Mama Bear 950 01:08:07,561 --> 01:08:10,086 because of all the time she spent in that Bear's Cage. 951 01:08:10,086 --> 01:08:11,609 [chuckles] 952 01:08:11,609 --> 01:08:13,915 Nobody collects data there unless it's by accident. 953 01:08:13,915 --> 01:08:15,961 Yeah, except for the Brodys. 954 01:08:21,140 --> 01:08:23,795 Bill Brody did things nobody else dared to do 955 01:08:23,795 --> 01:08:25,840 and he did 'em again and again. 956 01:08:25,840 --> 01:08:27,929 I mean, he pulled off the moon landing 957 01:08:27,929 --> 01:08:29,931 with nothing more than a high school diploma. 958 01:08:29,931 --> 01:08:33,152 Now how does somebody like that ever get into money trouble? 959 01:08:33,152 --> 01:08:35,285 I--I don't follow. 960 01:08:35,285 --> 01:08:37,417 Science love scientists. 961 01:08:37,417 --> 01:08:38,984 Even though your dad had your mom, 962 01:08:38,984 --> 01:08:40,594 he was always gonna be an outsider. 963 01:08:40,594 --> 01:08:43,684 People love labels. It's easier. 964 01:08:43,684 --> 01:08:45,251 To them, he was... 965 01:08:45,251 --> 01:08:47,166 an adrenaline junkie. 966 01:08:47,166 --> 01:08:49,473 - Just like the rest of us. - Cheers. 967 01:08:49,473 --> 01:08:51,301 - [men chuckle] - Why can't you be both? 968 01:08:52,650 --> 01:08:53,912 Well... 969 01:08:53,912 --> 01:08:55,783 when you're ready to prove them wrong, 970 01:08:55,783 --> 01:08:57,176 you know where to find me. 971 01:08:58,960 --> 01:09:01,702 Anyway... [groans] 972 01:09:03,356 --> 01:09:05,880 I need my hat here, boy. 973 01:09:05,880 --> 01:09:09,275 I got me a van full of new troops in the AM 974 01:09:09,275 --> 01:09:12,278 and I don't have an effing driver. Gawd! 975 01:09:12,278 --> 01:09:14,150 Ah, I should probably head out too, guys. 976 01:09:14,150 --> 01:09:16,413 All right, well, hey, boys. 977 01:09:16,413 --> 01:09:18,023 Y'all be safe tomorrow. 978 01:09:18,023 --> 01:09:20,286 If those Southwesterlies get backed by the southeast... 979 01:09:20,286 --> 01:09:22,114 Wake up. Whoo! 980 01:09:22,114 --> 01:09:23,681 Don't become friends with them. 981 01:09:23,681 --> 01:09:26,336 They're gonna be dead by the end of the month. 982 01:09:26,336 --> 01:09:28,468 - [both chuckle] - [Skip] Son of a bitch. 983 01:09:28,468 --> 01:09:29,687 [William] Hey. 984 01:09:30,427 --> 01:09:31,689 Hey! 985 01:09:32,472 --> 01:09:33,517 Wait. 986 01:09:36,868 --> 01:09:39,305 Why did you tel me all that? 987 01:09:39,305 --> 01:09:41,438 I meant everything I said. 988 01:09:42,656 --> 01:09:44,310 But there's a dark side to this, 989 01:09:44,310 --> 01:09:46,530 and your father crossed over from time to time. 990 01:09:46,530 --> 01:09:48,096 Shit, we all have. 991 01:09:48,096 --> 01:09:51,143 But he never lost sight of what was important. 992 01:09:55,974 --> 01:09:57,367 Nice watch. 993 01:09:58,281 --> 01:09:59,717 Battle scars. 994 01:10:01,284 --> 01:10:02,937 I dig it. 995 01:10:02,937 --> 01:10:05,636 [soft music] 996 01:10:11,076 --> 01:10:13,774 [birds chirping] 997 01:10:16,037 --> 01:10:17,909 [music continues] 998 01:10:17,909 --> 01:10:19,519 [indistinct chatter] 999 01:10:29,573 --> 01:10:31,357 [man] We were all laughing. 1000 01:10:34,665 --> 01:10:36,144 [door opens] 1001 01:10:38,756 --> 01:10:40,279 [man] Hey. 1002 01:10:40,279 --> 01:10:42,194 [crowd murmurs] 1003 01:10:43,630 --> 01:10:45,676 [man] That's Bill Brody's son. 1004 01:10:48,940 --> 01:10:50,333 It's your fan club. 1005 01:10:53,597 --> 01:10:55,381 What's happening? 1006 01:10:55,381 --> 01:10:57,296 Ghost of a giant, kid. 1007 01:10:57,296 --> 01:10:58,776 Follow me. 1008 01:10:59,559 --> 01:11:02,127 [applause] 1009 01:11:18,448 --> 01:11:21,146 - Are you some sort of celebrity? - [chuckles] 1010 01:11:24,367 --> 01:11:27,370 So, what can I get you fellas? 1011 01:11:27,370 --> 01:11:31,287 I am gonna have the world-famous huevos rancheros, please. 1012 01:11:32,897 --> 01:11:33,854 You know what? 1013 01:11:33,854 --> 01:11:35,769 Make it two. 1014 01:11:38,424 --> 01:11:43,255 I hate to be a bother, but how bad is it gonna get? 1015 01:11:43,255 --> 01:11:44,691 Where do you live? 1016 01:11:44,691 --> 01:11:47,085 Well, I'm just a couple of miles down the road. 1017 01:11:47,085 --> 01:11:49,522 But my sister lives up in Colby. 1018 01:11:49,522 --> 01:11:51,524 - Does she have a shelter? - Yes, sir. 1019 01:11:51,524 --> 01:11:52,917 [Roy] Tell her to stay near it. 1020 01:11:52,917 --> 01:11:54,353 The storms are probably going to clear 1021 01:11:54,353 --> 01:11:56,921 to the northeast, but best be safe. 1022 01:12:01,012 --> 01:12:03,014 I used my dad's concept as a guide. 1023 01:12:10,151 --> 01:12:12,589 So, uh, when I reviewed the models... 1024 01:12:12,589 --> 01:12:14,634 - [woman] Hey, new reports out. - [William] ...it all clicked. 1025 01:12:14,634 --> 01:12:16,506 - [man] What does it say? - [woman] Imperial, yeah. 1026 01:12:16,506 --> 01:12:18,943 - [man] Oh, really? - [man 2] Hey, hey, Southwest Nebraska. 1027 01:12:18,943 --> 01:12:20,336 [man] Well, don't wait for us! Let's go! 1028 01:12:20,336 --> 01:12:21,859 [clamoring] 1029 01:12:21,859 --> 01:12:24,340 [suspenseful music] 1030 01:12:29,519 --> 01:12:32,696 No, no, no. Your mom is meeting us here. 1031 01:12:32,696 --> 01:12:35,263 And she's on her way. Until then, we stay put. 1032 01:12:35,263 --> 01:12:37,570 How does she know where I was? 1033 01:12:37,570 --> 01:12:40,312 You're my responsibility until you become your mom's, 1034 01:12:40,312 --> 01:12:42,880 so sit your ass down. 1035 01:12:44,664 --> 01:12:46,231 [man] Don't wait, bro. Let's go. 1036 01:12:46,231 --> 01:12:47,841 Roy Cameron. 1037 01:12:50,627 --> 01:12:51,845 Just wait. 1038 01:12:51,845 --> 01:12:54,152 If you taste those huevos rancheros, 1039 01:12:54,152 --> 01:12:55,806 it'll change your life. 1040 01:12:55,806 --> 01:12:59,113 [man] Hey, get outta there. You're being a dick. Let's go. 1041 01:12:59,113 --> 01:13:01,377 [Zane] You boys ready? Let's go. 1042 01:13:01,377 --> 01:13:03,814 [music intensifies] 1043 01:13:07,078 --> 01:13:10,429 Got a high roller today, bought out the tour. 1044 01:13:10,429 --> 01:13:12,431 Can't afford to worry about an intercept now. 1045 01:13:12,431 --> 01:13:15,391 Just get me within range. I need this. 1046 01:13:15,391 --> 01:13:18,829 And think of the story; it'll tell itself. 1047 01:13:18,829 --> 01:13:21,092 Okay. The next few hours, I'm God. 1048 01:13:21,092 --> 01:13:23,529 Whatever I say goes. All right? 1049 01:13:23,529 --> 01:13:26,010 Have you ever heard of plausible deniability? 1050 01:13:26,010 --> 01:13:27,359 Every day. 1051 01:13:27,359 --> 01:13:29,056 - [bell jingles] - I'm serious. 1052 01:13:29,056 --> 01:13:30,928 If you're tired of messing around, 1053 01:13:30,928 --> 01:13:32,625 being a tour operator... 1054 01:13:34,148 --> 01:13:35,411 give me a call. 1055 01:13:38,457 --> 01:13:40,677 - Say hi to Kim for me. - I will. 1056 01:13:54,560 --> 01:13:56,214 Not again. 1057 01:13:56,214 --> 01:13:58,521 [dramatic music] 1058 01:14:24,024 --> 01:14:26,070 [thunder rumbling] 1059 01:14:26,070 --> 01:14:28,942 [Zane] Mr. Khan, you're in for a treat today. 1060 01:14:28,942 --> 01:14:31,292 We've got the son of the legendary Storm Chaser, 1061 01:14:31,292 --> 01:14:33,207 Bill Brody, riding along with us. 1062 01:14:33,207 --> 01:14:36,646 [speaking in Hindi] 1063 01:14:36,646 --> 01:14:40,258 Big Bill. The Dalai Lama of storm chasers. 1064 01:14:40,258 --> 01:14:44,523 [speaking in Hindi] 1065 01:14:44,523 --> 01:14:46,177 What did he say? 1066 01:14:47,483 --> 01:14:48,571 You like history? 1067 01:14:48,571 --> 01:14:49,876 [William] I love history. 1068 01:14:49,876 --> 01:14:52,879 In 1949, a guy named Dr. Horace Byers 1069 01:14:52,879 --> 01:14:55,273 was hired by the government to find out why 1070 01:14:55,273 --> 01:14:58,885 commercial airliners were falling out of the sky. 1071 01:14:58,885 --> 01:15:01,584 He got some fighter pilots to fly their jets 1072 01:15:01,584 --> 01:15:03,542 through thunderstorms and they discovered 1073 01:15:03,542 --> 01:15:06,502 that nearly all storms are like lungs. 1074 01:15:06,502 --> 01:15:08,721 One breath in, one breath out. Simple. 1075 01:15:10,549 --> 01:15:12,420 But there was an outlier. 1076 01:15:13,813 --> 01:15:15,511 Under the right conditions, 1077 01:15:15,511 --> 01:15:18,078 there was a particular storm that would rotate its rain 1078 01:15:18,078 --> 01:15:19,471 out of its throat, 1079 01:15:19,471 --> 01:15:22,518 allowing it to breathe in and out... 1080 01:15:22,518 --> 01:15:23,649 for hours. 1081 01:15:23,649 --> 01:15:25,782 You know what he called it? 1082 01:15:27,435 --> 01:15:28,654 Supercell. 1083 01:15:31,788 --> 01:15:32,919 Good boy. 1084 01:15:32,919 --> 01:15:35,574 [speaking in Hindi] 1085 01:15:35,574 --> 01:15:39,186 [suspenseful music plays] 1086 01:15:46,280 --> 01:15:48,282 [bell jingles] 1087 01:15:51,851 --> 01:15:54,462 [Quinn] Roy. Uh-huh. 1088 01:15:57,117 --> 01:15:58,423 Hello, Roy. 1089 01:15:58,423 --> 01:16:00,817 - He abducted me. - Uh-huh, I'm sure. 1090 01:16:02,253 --> 01:16:03,559 You look... 1091 01:16:05,604 --> 01:16:07,563 like a whole person still. 1092 01:16:07,563 --> 01:16:08,868 Gee, thanks. 1093 01:16:08,868 --> 01:16:10,217 Where's my son before I castrate you? 1094 01:16:10,217 --> 01:16:11,741 Really? In front of the kid? 1095 01:16:11,741 --> 01:16:13,220 I'm 17. 1096 01:16:14,874 --> 01:16:17,442 You're the heartbreaker since the seventh grade. 1097 01:16:17,442 --> 01:16:18,574 Where's my son, Roy? 1098 01:16:20,358 --> 01:16:22,055 [nervous sigh] 1099 01:16:27,147 --> 01:16:30,411 [indistinct conversation over radio] 1100 01:16:33,327 --> 01:16:34,590 [radio static] 1101 01:16:40,639 --> 01:16:44,121 [in Hindi] We haven't seen storm as severe as this before. 1102 01:16:51,824 --> 01:16:54,827 [thunder crashes] 1103 01:16:55,698 --> 01:16:58,570 [dramatic music] 1104 01:17:00,224 --> 01:17:04,532 [static and announcement over radio] 1105 01:17:08,188 --> 01:17:11,757 [device whirring] 1106 01:17:16,675 --> 01:17:18,242 Does that tin can work? 1107 01:17:21,941 --> 01:17:23,769 [device whirring] 1108 01:17:25,075 --> 01:17:26,685 [Roy over radio] Zane, come in. 1109 01:17:26,685 --> 01:17:28,121 You got William Brody with you? 1110 01:17:28,121 --> 01:17:30,341 - [device beeps] - [William] Shit. 1111 01:17:30,341 --> 01:17:32,299 Hey, hey, hey. Careful. 1112 01:17:34,388 --> 01:17:36,303 Put it back in the van. Let's go. 1113 01:17:40,743 --> 01:17:43,006 [dramatic music] 1114 01:17:43,006 --> 01:17:45,704 [tires screeching] 1115 01:17:45,704 --> 01:17:47,271 [Quinn] can't believe it. 1116 01:17:47,271 --> 01:17:49,055 You're still pulling the same shit 1117 01:17:49,055 --> 01:17:50,361 that you did ten years ago? 1118 01:17:50,361 --> 01:17:51,710 Why don't you just eliminate me? 1119 01:17:51,710 --> 01:17:54,017 You're so good at eliminating the Brodys. 1120 01:17:54,017 --> 01:17:55,714 You know, if it wasn't for me, 1121 01:17:55,714 --> 01:17:58,935 Bill would have checked out long before Wichita Falls. 1122 01:17:58,935 --> 01:18:00,806 I took on that man's load 1123 01:18:00,806 --> 01:18:03,679 while you stayed at home playing keyboard cowboy! 1124 01:18:03,679 --> 01:18:05,376 I was raising our son, Roy. 1125 01:18:05,376 --> 01:18:07,117 But I stayed here! 1126 01:18:07,987 --> 01:18:10,033 I was here... 1127 01:18:10,033 --> 01:18:12,644 trying to--to preserve something. 1128 01:18:12,644 --> 01:18:13,906 And I gotta tell you something, Quinn. 1129 01:18:13,906 --> 01:18:15,778 Your son? 1130 01:18:15,778 --> 01:18:17,867 He is one of us. 1131 01:18:17,867 --> 01:18:20,957 You had no right to give him that journal, Roy. 1132 01:18:20,957 --> 01:18:22,523 He loves you, Quinn, 1133 01:18:22,523 --> 01:18:24,874 but you can't put a collar on a no-collar dog 1134 01:18:24,874 --> 01:18:26,832 - and expect him to be happy. - Hey! 1135 01:18:27,964 --> 01:18:29,748 Shouldn't we be chasing? 1136 01:18:32,925 --> 01:18:34,710 I'll drive my husband's truck. 1137 01:18:40,237 --> 01:18:42,543 - [engine starts] - You getting in? 1138 01:18:50,160 --> 01:18:53,380 [foreboding music] 1139 01:18:55,382 --> 01:18:57,210 [engine revving] 1140 01:18:59,822 --> 01:19:02,694 [thunder rumbles] 1141 01:19:05,784 --> 01:19:08,831 Buckle up. We're going to war. 1142 01:19:10,746 --> 01:19:12,486 [Ramesh] So exciting to be here. 1143 01:19:15,185 --> 01:19:17,013 So exciting to be here. 1144 01:19:35,640 --> 01:19:37,337 - [beeping] - [Zane] Anything? 1145 01:19:48,566 --> 01:19:50,307 [tires screech] 1146 01:19:52,875 --> 01:19:55,312 [engine revs] 1147 01:19:59,882 --> 01:20:02,275 I thought Imperial was the target. 1148 01:20:02,275 --> 01:20:04,843 Not for deployment. 1149 01:20:04,843 --> 01:20:06,627 But we don't need to get close with the microphone. 1150 01:20:06,627 --> 01:20:08,891 The whole point is that we can do it from a safe distance. 1151 01:20:08,891 --> 01:20:11,545 Come on, son. We're cowboys, just like your dad. 1152 01:20:13,069 --> 01:20:15,811 [tense music playing] 1153 01:20:17,551 --> 01:20:20,728 [wind whooshing] 1154 01:20:26,734 --> 01:20:29,389 The place they're going to is very dangerous. 1155 01:20:53,587 --> 01:20:56,852 [thunder rumbling] 1156 01:21:05,556 --> 01:21:06,949 Oh, God. 1157 01:21:16,567 --> 01:21:19,091 [engine revving] 1158 01:21:29,101 --> 01:21:31,451 [vehicle honks] 1159 01:21:35,281 --> 01:21:37,153 Find me an East route or we're gonna lose it. 1160 01:21:37,153 --> 01:21:38,371 No, we're too close. 1161 01:21:38,371 --> 01:21:40,896 We're not too close. East route, now! 1162 01:21:44,943 --> 01:21:47,250 [in Hindi] It's very bumpy. 1163 01:21:47,250 --> 01:21:49,861 There's no pavement for another two miles. 1164 01:21:49,861 --> 01:21:51,558 I don't need pavement. 1165 01:21:51,558 --> 01:21:55,040 [tires squealing] 1166 01:21:55,040 --> 01:21:57,347 [in Hindi] They feel this is the correct route. 1167 01:22:03,831 --> 01:22:06,530 Always follow the good air. 1168 01:22:06,530 --> 01:22:08,967 Get your phones ready. 1169 01:22:08,967 --> 01:22:11,578 [in Hindi] Oh, no. 1170 01:22:16,148 --> 01:22:18,542 - [tires squeal] - [Ramesh in Hindi] They're driving recklessly. 1171 01:22:29,814 --> 01:22:32,469 Our escape route is around the bend, 1172 01:22:32,469 --> 01:22:34,688 about one mile. Highway 33. 1173 01:22:34,688 --> 01:22:36,212 Now's your chance. Let's go. 1174 01:22:36,212 --> 01:22:37,996 [speaking in Hindi] 1175 01:22:40,303 --> 01:22:41,782 We're inside. 1176 01:22:43,915 --> 01:22:46,048 Major Tom, why don't you put your headphones on 1177 01:22:46,048 --> 01:22:47,745 and find me a pulse. 1178 01:22:53,620 --> 01:22:55,013 Don't be scared. 1179 01:22:55,013 --> 01:22:58,016 We haven't lost anyone yet. 1180 01:22:58,016 --> 01:23:00,105 [Ramesh] Leave me alone. Yeah. 1181 01:23:05,502 --> 01:23:07,808 [device whirring] 1182 01:23:11,856 --> 01:23:13,510 [beeping] 1183 01:23:26,349 --> 01:23:29,134 [thunder rumbling] 1184 01:23:33,095 --> 01:23:35,053 [Zane] Just keep your eyes up there, you understand? 1185 01:23:35,053 --> 01:23:36,359 Oh, no. 1186 01:23:38,056 --> 01:23:40,754 Hey, never mind that, it's just the RFD. 1187 01:23:42,060 --> 01:23:43,931 Where the hell you going? 1188 01:23:43,931 --> 01:23:46,586 [rhythmic pulses] 1189 01:23:48,066 --> 01:23:49,894 [indistinct conversation in Hindi] 1190 01:23:49,894 --> 01:23:53,376 [rhythmic pulses] 1191 01:23:54,986 --> 01:23:57,858 [van horn honks] 1192 01:24:00,513 --> 01:24:02,950 [rhythmic pulses continue] 1193 01:24:05,779 --> 01:24:07,390 [thunder cracks] 1194 01:24:11,089 --> 01:24:13,700 [rhythmic pulses intensifies] 1195 01:24:20,968 --> 01:24:22,622 [high-pitched whine] 1196 01:24:27,975 --> 01:24:30,195 [thunder rumbles] 1197 01:24:32,154 --> 01:24:33,590 [screams] 1198 01:24:37,724 --> 01:24:39,944 [tense music] 1199 01:24:39,944 --> 01:24:41,946 [van horn honks] 1200 01:24:43,730 --> 01:24:44,992 [Zane] Get in! 1201 01:24:44,992 --> 01:24:46,907 And close that door! 1202 01:24:50,476 --> 01:24:51,869 [radio beeps] 1203 01:24:51,869 --> 01:24:54,219 Hey, Roy. Please come in. Do you copy? 1204 01:24:54,219 --> 01:24:57,309 We're on a dirt road about a mile west of Exit 33. 1205 01:24:59,050 --> 01:25:00,356 [Ramesh in Hindi] Let's go. 1206 01:25:00,356 --> 01:25:02,314 - [grunts] - [Ramesh in English] Go forward! 1207 01:25:02,314 --> 01:25:03,620 Hey, I'm gonna push. 1208 01:25:06,144 --> 01:25:08,407 You drive. I'll get out and push. 1209 01:25:08,407 --> 01:25:10,192 When I give you the thumbs up, 1210 01:25:10,192 --> 01:25:12,107 you start to ease back. 1211 01:25:12,107 --> 01:25:13,412 Okay? 1212 01:25:14,326 --> 01:25:15,762 [exhales] 1213 01:25:17,155 --> 01:25:18,852 [pants] 1214 01:25:19,723 --> 01:25:21,203 [car door closes] 1215 01:25:29,080 --> 01:25:32,779 [suspenseful music] 1216 01:25:34,868 --> 01:25:38,307 [grunts] 1217 01:25:41,179 --> 01:25:43,181 Keep it spinning. Keep it spinning. 1218 01:25:43,181 --> 01:25:44,704 [grunts] 1219 01:25:45,401 --> 01:25:46,663 [grunts] 1220 01:25:46,663 --> 01:25:49,013 [screams] 1221 01:25:49,013 --> 01:25:51,320 [William] Come on. Come on! 1222 01:25:51,320 --> 01:25:53,713 - [grunts] - [William] Come on! 1223 01:25:57,456 --> 01:25:58,979 [screams] 1224 01:25:58,979 --> 01:26:00,111 Oh, my God. 1225 01:26:00,111 --> 01:26:01,199 [Zane grunts] 1226 01:26:01,199 --> 01:26:02,505 [tires screeching] 1227 01:26:02,505 --> 01:26:04,159 [Zane pants] 1228 01:26:07,771 --> 01:26:09,773 [pants] 1229 01:26:13,472 --> 01:26:16,780 [foreboding music] 1230 01:26:26,746 --> 01:26:29,227 [both panting] 1231 01:26:30,315 --> 01:26:32,143 [screams] 1232 01:26:33,144 --> 01:26:34,232 No! 1233 01:26:34,232 --> 01:26:36,756 [Ramesh] Get in. Get in. 1234 01:26:36,756 --> 01:26:38,758 Reverse! Reverse! 1235 01:26:38,758 --> 01:26:41,239 Ah! Can you even drive? 1236 01:26:41,239 --> 01:26:43,415 I absolutely cannot! [grunts] 1237 01:26:47,027 --> 01:26:49,639 [dramatic music] 1238 01:26:49,639 --> 01:26:51,206 Heads down! 1239 01:26:53,295 --> 01:26:55,514 ♪ 1240 01:27:01,781 --> 01:27:04,349 - [static over radio] - [Roy over radio] Get out of there now! 1241 01:27:04,349 --> 01:27:06,177 You're in the Bear's Cage! 1242 01:27:13,184 --> 01:27:15,491 We're heading down 33! 1243 01:27:15,491 --> 01:27:18,145 - Which mile marker are you on? - I'm going backwards here. 1244 01:27:18,145 --> 01:27:19,669 How the hell am I supposed to know that? 1245 01:27:21,323 --> 01:27:22,672 [sirens chirp] 1246 01:27:22,672 --> 01:27:24,674 [dramatic music] 1247 01:27:28,634 --> 01:27:31,071 [Ramesh] Brake! Brake! 1248 01:27:31,071 --> 01:27:33,335 - [tires squeal] - [horn honks] 1249 01:27:33,335 --> 01:27:34,684 [shrieks] 1250 01:27:37,208 --> 01:27:39,166 [thunder crashes] 1251 01:27:39,166 --> 01:27:41,517 - William! - Mom? 1252 01:27:43,040 --> 01:27:44,607 [pants] 1253 01:27:46,130 --> 01:27:48,088 - Mom! - [Quinn] Move over. 1254 01:27:48,088 --> 01:27:50,265 [pants] 1255 01:27:52,136 --> 01:27:54,094 - [radio beeps] - [Quinn over radio] Follow us. 1256 01:27:54,094 --> 01:27:56,183 [tires squeal] 1257 01:28:01,493 --> 01:28:03,103 [Quinn] Where's Zane? 1258 01:28:04,496 --> 01:28:05,845 Why were you driving? 1259 01:28:05,845 --> 01:28:07,673 [thunder rumbling] 1260 01:28:07,673 --> 01:28:09,501 The tornado was right on top of us. 1261 01:28:13,375 --> 01:28:15,290 It's okay. 1262 01:28:15,290 --> 01:28:18,249 I'm here with you now. It's okay. 1263 01:28:20,599 --> 01:28:21,774 Hey. 1264 01:28:23,341 --> 01:28:24,951 It's gonna be all right. 1265 01:28:24,951 --> 01:28:26,779 [Roy over radio] South storm ate the North storm. 1266 01:28:26,779 --> 01:28:28,564 The low-level jet just kicked in. 1267 01:28:28,564 --> 01:28:31,436 [thunder rumbling] 1268 01:28:31,436 --> 01:28:33,656 Well, at least it's stopped raining. 1269 01:28:33,656 --> 01:28:35,135 That's good, right? 1270 01:28:35,135 --> 01:28:36,311 No. 1271 01:28:38,835 --> 01:28:40,358 [over radio] We're still in the cage. 1272 01:28:40,358 --> 01:28:41,838 If we get through McCook, 1273 01:28:41,838 --> 01:28:43,448 we got a South route, two miles. 1274 01:28:43,448 --> 01:28:45,929 [thunder rumbling] 1275 01:28:47,409 --> 01:28:50,325 That... that whole thing's a tornado? 1276 01:28:52,718 --> 01:28:55,199 [dramatic music] 1277 01:28:57,984 --> 01:29:00,335 Mom. Fuel, we're low. 1278 01:29:00,335 --> 01:29:03,773 Forget the South route. We need a shelter now. 1279 01:29:03,773 --> 01:29:05,905 - The Victory Christian Academy, - [emergency alarm blares] 1280 01:29:05,905 --> 01:29:08,386 it's two blocks North, three blocks East. 1281 01:29:08,386 --> 01:29:11,084 [alarm blares] 1282 01:29:19,441 --> 01:29:20,920 [tires screech] 1283 01:29:20,920 --> 01:29:22,400 [alarm continues] 1284 01:29:22,400 --> 01:29:24,184 Where is it, Roy? 1285 01:29:24,184 --> 01:29:25,534 Hey, over there. 1286 01:29:25,534 --> 01:29:27,362 - Turn around! Turn around! - [Roy] On it. 1287 01:29:27,362 --> 01:29:30,321 [tires squeal] 1288 01:29:37,502 --> 01:29:40,679 [clamoring] 1289 01:29:40,679 --> 01:29:42,377 [Quinn] We're out of gas. 1290 01:29:43,943 --> 01:29:45,380 [gasps] You all right? 1291 01:29:48,252 --> 01:29:50,385 [dramatic music] 1292 01:29:50,385 --> 01:29:53,910 Harper! Take this. Get inside. 1293 01:29:59,568 --> 01:30:01,091 Tour is over. Let's go. 1294 01:30:01,091 --> 01:30:04,660 [Ramesh in Hindi] Please move! Let's go. 1295 01:30:06,966 --> 01:30:08,925 - [screaming] - [man] Come on! 1296 01:30:12,058 --> 01:30:14,452 [panting] No, no. Come on. 1297 01:30:14,452 --> 01:30:15,714 [William pants] 1298 01:30:15,714 --> 01:30:16,889 What are you doing? 1299 01:30:16,889 --> 01:30:18,238 Dad's journal is under the seat. 1300 01:30:18,238 --> 01:30:19,544 What? What? 1301 01:30:19,544 --> 01:30:21,590 [clamoring] 1302 01:30:26,203 --> 01:30:27,334 [woman] Get in here! 1303 01:30:27,334 --> 01:30:28,901 Is Will in there? 1304 01:30:28,901 --> 01:30:30,512 [Roy] There's no time for that. 1305 01:30:30,512 --> 01:30:33,123 - No, I can't leave it. - Look, hey! Let it go. 1306 01:30:33,906 --> 01:30:35,168 [grunts] 1307 01:30:35,995 --> 01:30:37,170 I'm stuck. 1308 01:30:37,170 --> 01:30:39,042 - [Roy] What? - [William] I'm stuck. 1309 01:30:39,042 --> 01:30:41,305 [dramatic music] 1310 01:30:43,525 --> 01:30:45,178 [Roy] It's your watch! Your watch! 1311 01:30:45,178 --> 01:30:47,050 Undo it! Undo it! 1312 01:30:47,050 --> 01:30:48,834 - Come on. Undo it. - [William] It's stuck. 1313 01:30:48,834 --> 01:30:50,140 [Quinn] Will! 1314 01:30:50,793 --> 01:30:51,794 [grunts] 1315 01:30:51,794 --> 01:30:52,925 [Roy grunts] 1316 01:30:56,276 --> 01:30:57,974 Will! 1317 01:30:57,974 --> 01:30:59,541 [glass breaking] 1318 01:30:59,541 --> 01:31:02,195 Come inside! You're gonna die. 1319 01:31:04,284 --> 01:31:05,416 [William] Roy! 1320 01:31:05,416 --> 01:31:06,809 [Quinn] Where are you going? 1321 01:31:06,809 --> 01:31:08,375 [grunts, pants] 1322 01:31:11,422 --> 01:31:12,597 - [Quinn] Will! - [Roy groans] 1323 01:31:12,597 --> 01:31:14,381 [William] I'm so sorry. I'm so sorry. 1324 01:31:14,381 --> 01:31:17,515 - [groans] I think I broke something. - [Quinn] You okay? 1325 01:31:17,515 --> 01:31:19,735 You're gonna make it. 1326 01:31:19,735 --> 01:31:21,867 [breathes heavily] 1327 01:31:21,867 --> 01:31:23,608 [Quinn] Oh, my God. 1328 01:31:27,743 --> 01:31:29,135 The pool. 1329 01:31:30,702 --> 01:31:32,617 [all pant] 1330 01:31:34,401 --> 01:31:36,969 [William] All right. All right. 1331 01:31:38,841 --> 01:31:40,495 [Roy grunts] 1332 01:31:42,758 --> 01:31:45,543 [Quinn] Hold your breath. Hold your breath. 1333 01:31:53,029 --> 01:31:55,597 [unsettling music] 1334 01:31:59,557 --> 01:32:01,951 [muffled screams, crash] 1335 01:32:18,794 --> 01:32:20,709 [somber music] 1336 01:32:20,709 --> 01:32:22,624 [man] On my count, ready? 1337 01:32:22,624 --> 01:32:25,844 - One, two, three. - [all grunt] 1338 01:32:29,326 --> 01:32:32,329 [speaking in Hindi] 1339 01:32:37,377 --> 01:32:39,249 How'd y'all plan on getting home? 1340 01:32:40,076 --> 01:32:41,686 I don't know. 1341 01:32:41,686 --> 01:32:43,079 Haven't thought about it. 1342 01:32:43,079 --> 01:32:44,559 [vehicle beeping] 1343 01:33:04,579 --> 01:33:06,406 Well, at least you know how to drive now. 1344 01:33:10,889 --> 01:33:13,805 [music swelling] 1345 01:33:41,137 --> 01:33:42,747 [air brakes hiss] 1346 01:33:45,924 --> 01:33:48,274 [mechanical squeaking] 1347 01:33:56,282 --> 01:33:57,588 I lost it. 1348 01:33:59,503 --> 01:34:00,765 We can build another. 1349 01:34:02,637 --> 01:34:04,639 Your dad would be proud. 1350 01:34:06,031 --> 01:34:07,467 I did it for you. 1351 01:34:36,235 --> 01:34:40,500 [dramatic music]