1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,160 --> 00:00:15,458 A nightmare from the past. 4 00:00:15,920 --> 00:00:19,470 [Music] 5 00:00:28,880 --> 00:00:30,956 Before this day, Grace Sherwood, 6 00:00:32,274 --> 00:00:35,258 thee shalt be  tested in the dunking and cast into the river. 7 00:00:35,440 --> 00:00:36,903 Shouldst ye float 8 00:00:36,903 --> 00:00:38,947 then thy guilt shalt  be proved 9 00:00:38,947 --> 00:00:40,400 and thy allegiance be plain. 10 00:00:40,625 --> 00:00:42,534 My Lords. 11 00:00:42,534 --> 00:00:45,143 My Lords, please. 12 00:00:48,000 --> 00:00:51,414 And shouldst I sink to my new doom  what then? 13 00:00:51,414 --> 00:00:56,125 Then thine innocence shall be proved. 14 00:00:58,274 --> 00:01:01,571 And what of mine own child  who sleeps within? 15 00:01:02,377 --> 00:01:03,864 And my loves onshore? 16 00:01:04,000 --> 00:01:06,209 [Child wimpering] 17 00:01:06,513 --> 00:01:09,432 [Thunder] 18 00:01:13,600 --> 00:01:15,956 The lady summons foul weather, Praetor. 19 00:01:15,956 --> 00:01:17,071 Aye. 20 00:01:17,071 --> 00:01:18,240 We should make haste. 21 00:01:20,320 --> 00:01:21,468 Very well. 22 00:01:21,468 --> 00:01:24,363 Commence the trial. 23 00:02:11,840 --> 00:02:13,231 So be it. 24 00:02:15,520 --> 00:02:16,630 It is done. 25 00:02:19,440 --> 00:02:20,453 Aye. 26 00:02:22,803 --> 00:02:25,535 So the lady was innocent then? 27 00:02:27,079 --> 00:02:29,047 The lady was innocent. 28 00:02:30,000 --> 00:02:32,873 [child wimpering] 29 00:02:32,873 --> 00:02:36,792 [thunder & wind] 30 00:02:59,834 --> 00:03:06,954 [howling wind & dramatic music] 31 00:03:06,954 --> 00:03:11,848 [dramatic music] 32 00:03:18,830 --> 00:03:26,307 [Church bells] 33 00:03:48,459 --> 00:03:49,573 Grace! 34 00:03:49,573 --> 00:03:51,156 Cathy! 35 00:03:51,156 --> 00:03:53,712 Thank, God! 36 00:03:55,256 --> 00:03:56,618 You look rattled. 37 00:03:56,618 --> 00:04:00,000 Didn't just get off the phone with Chad, did you? 38 00:04:04,720 --> 00:04:06,646 Man, do I need a drink. 39 00:04:08,240 --> 00:04:11,330 So, big changes girl. 40 00:04:12,720 --> 00:04:13,744 Hey. 41 00:04:13,744 --> 00:04:14,748 Hey, what the hell? 42 00:04:14,748 --> 00:04:16,560 Chad, did he do this to you? 43 00:04:18,960 --> 00:04:20,988 That son of a bitch. 44 00:04:20,988 --> 00:04:23,072 So yeah, we got into it. 45 00:04:23,072 --> 00:04:24,406 That's not okay. 46 00:04:24,406 --> 00:04:27,580 Jesus, Grace, he choked you. 47 00:04:27,580 --> 00:04:29,444 That ass hole prick. 48 00:04:29,444 --> 00:04:30,679 I'm out, okay? 49 00:04:30,679 --> 00:04:32,847 It's done. We're through. 50 00:04:34,000 --> 00:04:35,665 Yeah, I've heard that before. 51 00:04:35,665 --> 00:04:37,789 He doesn't know where the new house is does he? 52 00:04:37,789 --> 00:04:41,840 No, I don't think so. 53 00:04:43,680 --> 00:04:45,644 Good for you for finally getting out. 54 00:04:45,644 --> 00:04:48,292 Inheriting your aunt's house is a blessing. 55 00:04:48,400 --> 00:04:49,471 Great aunt. 56 00:04:49,471 --> 00:04:51,005 Moving into the country. 57 00:04:51,005 --> 00:04:52,459 You've got your  fellowship. 58 00:04:52,459 --> 00:04:53,963 It's all so exciting. 59 00:04:53,963 --> 00:04:55,037 I'm so jealous. 60 00:04:55,037 --> 00:04:56,361 Well, you'll just have to come visit. 61 00:04:56,361 --> 00:04:57,365 Absolutely. 62 00:04:57,365 --> 00:05:00,480 Oh, and I found a contractor to refurbish the house. 63 00:05:01,120 --> 00:05:01,829 Cool. 64 00:05:01,829 --> 00:05:03,973 Some ex-military guy. 65 00:05:03,973 --> 00:05:05,827 Young? Hot? 66 00:05:05,827 --> 00:05:07,920 No. He's ancient. 67 00:05:09,440 --> 00:05:10,657 Retired navy. 68 00:05:10,657 --> 00:05:12,130 Ex-SEAL I think. 69 00:05:12,130 --> 00:05:13,624 It is Tidewater  after all. 70 00:05:13,624 --> 00:05:15,488 Rambo the renovator. 71 00:05:15,488 --> 00:05:18,681 Yeah, Rambo. 72 00:05:18,681 --> 00:05:23,236 [Country Music on the radio] 73 00:05:27,600 --> 00:05:29,494 You ever wonder where people are going? 74 00:05:30,000 --> 00:05:31,066 No. 75 00:05:33,040 --> 00:05:33,834 I do. 76 00:05:35,109 --> 00:05:37,872 I just assume they're all going nowhere in a hurry. 77 00:05:37,872 --> 00:05:38,826 True that. 78 00:05:38,826 --> 00:05:41,430 So is it a shit hole? 79 00:05:41,766 --> 00:05:42,736 The house? 80 00:05:43,360 --> 00:05:44,623 I don't think so. 81 00:05:44,623 --> 00:05:46,207 Good. 82 00:05:46,207 --> 00:05:48,540 Shit holes are a lot of work. 83 00:05:48,540 --> 00:05:50,334 Work is money. 84 00:05:50,542 --> 00:05:52,048 Being a paramedic was money. 85 00:05:53,680 --> 00:05:57,122 Well it was an adventure at least. 86 00:05:57,122 --> 00:05:58,184 Yeah? 87 00:05:58,587 --> 00:05:59,980 Well ... 88 00:06:00,000 --> 00:06:01,943 for now you're in the renovation business. 89 00:06:02,480 --> 00:06:04,376 Until your shit blows over. 90 00:06:05,249 --> 00:06:08,121 So we need to make a  good impression. 91 00:06:08,121 --> 00:06:10,365 No problem. 92 00:06:10,365 --> 00:06:12,364 Tell me about the owner. 93 00:06:13,120 --> 00:06:14,539 I think she's a scientist. 94 00:06:14,539 --> 00:06:15,953 She? 95 00:06:15,953 --> 00:06:17,697 A scientist? 96 00:06:18,234 --> 00:06:19,706 How old? 97 00:06:19,706 --> 00:06:20,956 I don't know. 98 00:06:20,956 --> 00:06:21,910 Young. 99 00:06:21,910 --> 00:06:24,292 She's an astrophysicist. 100 00:06:24,292 --> 00:06:25,115 Really? 101 00:06:26,055 --> 00:06:27,743 Sounds hot. 102 00:06:27,743 --> 00:06:31,157 Sam, I'll do the talking, okay? 103 00:06:32,711 --> 00:06:34,409 Sure thing, Bud. 104 00:06:34,409 --> 00:06:35,446 Sure. 105 00:06:41,920 --> 00:06:43,784 Interesting property. 106 00:06:44,254 --> 00:06:45,738 Hey, is this the? 107 00:06:45,738 --> 00:06:47,500 Yup. 108 00:06:59,360 --> 00:07:01,840 Nice. 109 00:07:05,040 --> 00:07:07,334 MIss Sherwood, I'm Bud Hayes. 110 00:07:07,334 --> 00:07:08,448 Grace is fine. 111 00:07:08,784 --> 00:07:10,074 Hi, Sam Dixon. 112 00:07:10,074 --> 00:07:11,536 Nice to meet you. 113 00:07:12,320 --> 00:07:13,708 So. Grace. 114 00:07:15,000 --> 00:07:16,666 Like the history marker? 115 00:07:16,666 --> 00:07:19,723 Like Grace Sherwood the witch of Pungo? 116 00:07:19,723 --> 00:07:21,927 The same. 117 00:07:21,927 --> 00:07:23,142 Cool. 118 00:07:24,080 --> 00:07:26,466 I'm betting no one ever teased you growing up, right? 119 00:07:27,204 --> 00:07:28,572 Sam. 120 00:07:28,908 --> 00:07:30,473 Sorry. 121 00:07:31,010 --> 00:07:32,459 Shutting up now. 122 00:07:33,077 --> 00:07:35,578 Well, this is it. 123 00:07:35,578 --> 00:07:37,081 Was my great aunt's. 124 00:07:37,081 --> 00:07:40,035 Obviously it's been built on  over the years 125 00:07:40,035 --> 00:07:43,353 and parts of it really need work. 126 00:07:43,520 --> 00:07:44,619 Bewitching. 127 00:07:45,827 --> 00:07:48,075 Looks like she's got good  bones. 128 00:07:48,075 --> 00:07:49,699 Oh she's solid. 129 00:07:49,699 --> 00:07:51,802 Come on. 130 00:07:57,917 --> 00:07:59,009 Roof? 131 00:07:59,009 --> 00:08:00,000 Yeah. 132 00:08:00,000 --> 00:08:01,657 Leaks. 133 00:08:05,120 --> 00:08:07,784 Hate the wallpaper. 134 00:08:07,784 --> 00:08:09,998 You hate wallpaper? 135 00:08:09,998 --> 00:08:12,172 Yuck. 136 00:08:12,172 --> 00:08:13,536 Strip it? 137 00:08:13,536 --> 00:08:14,450 Yep. 138 00:08:15,658 --> 00:08:16,702 You do faucets? 139 00:08:16,702 --> 00:08:17,795 Yup. 140 00:08:19,334 --> 00:08:21,286 You see the ceiling? 141 00:08:21,840 --> 00:08:24,866 Yeah. Scrape, replaster, refinish. 142 00:08:24,866 --> 00:08:26,840 You've got it. 143 00:08:26,840 --> 00:08:29,004 [Squeaking steps] 144 00:08:29,407 --> 00:08:30,681 Got it. 145 00:08:30,709 --> 00:08:32,125 On the list. 146 00:08:36,400 --> 00:08:37,244 Switches? 147 00:08:37,244 --> 00:08:39,840 Oh, that's me. 148 00:08:42,240 --> 00:08:43,360 I do all the electricity. 149 00:08:45,520 --> 00:08:47,198 Electrifying. 150 00:08:47,667 --> 00:08:50,949 You know I'm also a paramedic? 151 00:08:53,120 --> 00:08:55,115 That's nice. 152 00:08:59,680 --> 00:09:00,529 See that? 153 00:09:00,529 --> 00:09:02,239 Looks precarious, right? 154 00:09:03,313 --> 00:09:05,750 Ah, we have a chainsaw. 155 00:09:06,419 --> 00:09:08,663 So when can you start? 156 00:09:09,133 --> 00:09:11,244 We'll hit the hardware store first thing in the morning. 157 00:09:11,244 --> 00:09:12,662 Be up here by noon? 158 00:09:12,662 --> 00:09:14,033 Perfect. 159 00:09:14,033 --> 00:09:17,577 So how does this work money-wise and all? 160 00:09:18,400 --> 00:09:19,658 $400 a day. 161 00:09:19,658 --> 00:09:21,375 For both of you? 162 00:09:21,375 --> 00:09:22,697 Yeah, plus supplies. 163 00:09:22,709 --> 00:09:23,989 Of course. 164 00:09:24,960 --> 00:09:26,341 No markup. 165 00:09:26,341 --> 00:09:27,709 Wow. 166 00:09:27,709 --> 00:09:30,000 Hey, you're doing business with BS. 167 00:09:32,320 --> 00:09:34,654 Uh, that's BS that's for Bud and Sam. 168 00:09:34,654 --> 00:09:35,911 Not. 169 00:09:35,911 --> 00:09:39,128 Well, you know? 170 00:09:39,128 --> 00:09:41,071 Okay. anyway, done. 171 00:09:41,071 --> 00:09:42,249 Great. 172 00:09:42,585 --> 00:09:43,616 Great. 173 00:09:44,400 --> 00:09:46,033 Fantastic, guys. 174 00:09:46,033 --> 00:09:47,606 All right, tomorrow then. 175 00:09:47,606 --> 00:09:49,490 You have a good evening, Miss Sherwood. 176 00:09:49,893 --> 00:09:51,443 Grace, remember? 177 00:09:54,320 --> 00:09:56,073 Looks like a storm's coming. 178 00:09:56,073 --> 00:09:57,738 You know 179 00:09:57,738 --> 00:10:00,160 they've been showing up at the end of each day threatening. 180 00:10:01,120 --> 00:10:03,035 But they never break. 181 00:10:03,035 --> 00:10:04,237 Well 182 00:10:04,237 --> 00:10:06,098 you should count your blessings. 183 00:10:14,304 --> 00:10:15,279 BS? 184 00:10:15,279 --> 00:10:16,487 I know. I know. 185 00:10:17,158 --> 00:10:18,921 Does your mouth have a  filter? 186 00:10:18,921 --> 00:10:20,918 I don't have Aspergers. 187 00:10:20,918 --> 00:10:22,511 I didn't say it. 188 00:10:28,000 --> 00:10:31,840 Life can only get better. 189 00:10:45,360 --> 00:10:48,154 What's your story? 190 00:11:01,245 --> 00:11:03,454 You sound happy. 191 00:11:03,454 --> 00:11:04,747 I am. 192 00:11:05,083 --> 00:11:08,016 I feel as if I belong here. 193 00:11:09,840 --> 00:11:12,456 Sounds like the house has good feng shui. 194 00:11:12,456 --> 00:11:13,840 Must be. 195 00:11:17,040 --> 00:11:18,250 And ... 196 00:11:18,250 --> 00:11:20,034 the electricity's out. 197 00:11:20,034 --> 00:11:21,428 No electricity. 198 00:11:21,428 --> 00:11:22,742 No wi-fi. 199 00:11:22,742 --> 00:11:25,120 No Netflix and you're happy? 200 00:11:25,760 --> 00:11:28,159 Then you must have wine. 201 00:11:28,159 --> 00:11:30,373 Guilty. 202 00:11:30,373 --> 00:11:31,987 Well ... 203 00:11:31,987 --> 00:11:36,338 should I entertain you with gothic tales then? 204 00:11:37,120 --> 00:11:39,791 Perhaps one about your Great Auntie? 205 00:11:39,791 --> 00:11:43,115 Or the  Pungo Witch? 206 00:11:43,115 --> 00:11:44,989 Give you the heebie-jeebies? 207 00:11:44,989 --> 00:11:47,033 Make your skin crawl? 208 00:11:47,033 --> 00:11:49,157 No thanks. 209 00:11:50,836 --> 00:11:53,639 So, when do you think that you can come and visit? 210 00:11:55,440 --> 00:11:57,414 Depends. Is there a bar? 211 00:11:58,287 --> 00:12:02,873 It's a university town near a naval base, what do you think? 212 00:12:05,360 --> 00:12:06,835 Ah, 213 00:12:06,835 --> 00:12:08,799 the lights just came back on. 214 00:12:08,799 --> 00:12:10,243 Spell's over I guess. 215 00:12:10,243 --> 00:12:11,786 So much for procrastination. 216 00:12:11,786 --> 00:12:13,410 Back to unpacking for you girl. 217 00:12:13,410 --> 00:12:16,903 You are such a  buzzkill, you know that? 218 00:12:16,903 --> 00:12:20,153 Call you tomorrow. Bye-bye. 219 00:12:21,120 --> 00:12:23,169 Bye. 220 00:12:36,160 --> 00:12:38,450 Good morning gentlemen. 221 00:12:38,450 --> 00:12:40,344 I've got coffee if  you're interested. 222 00:12:40,344 --> 00:12:41,248 I am. 223 00:12:41,986 --> 00:12:44,178 Oh, Bud lives on coffee. 224 00:12:44,720 --> 00:12:46,740 Me? I'm a diet soda kind of guy. 225 00:12:46,740 --> 00:12:48,544 Chronic actually. 226 00:12:49,148 --> 00:12:51,167 I've got those too. 227 00:13:18,289 --> 00:13:21,750 [Water dripping] 228 00:13:23,353 --> 00:13:24,995 Beth? 229 00:13:26,289 --> 00:13:27,721 Run dad. 230 00:13:27,721 --> 00:13:30,225 This place is not good. 231 00:13:33,917 --> 00:13:37,686 Run!!!!!!!!! 232 00:13:37,686 --> 00:13:39,064 Bud? 233 00:13:40,403 --> 00:13:42,409 Who's Beth? 234 00:13:49,256 --> 00:13:50,709 Sorry. 235 00:13:51,504 --> 00:13:52,934 I thought I saw something. 236 00:13:54,640 --> 00:13:55,834 Sorry. 237 00:14:08,240 --> 00:14:09,584 Holy shit! 238 00:14:09,584 --> 00:14:11,404 [Snarling] 239 00:14:11,404 --> 00:14:13,625 Holy shit! 240 00:14:13,625 --> 00:14:15,304 [Snarling] 241 00:14:16,915 --> 00:14:17,917 What's up?! 242 00:14:18,790 --> 00:14:20,273 In there, man. 243 00:14:20,273 --> 00:14:21,589 In the wall. 244 00:14:22,395 --> 00:14:23,419 What? 245 00:14:23,419 --> 00:14:25,043 Is it rats? 246 00:14:25,043 --> 00:14:26,550 Bats? 247 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 What am I looking for? 248 00:14:53,600 --> 00:14:57,840 All right, I need an effing break. 249 00:15:19,280 --> 00:15:20,643 Hey, sam. 250 00:15:20,643 --> 00:15:22,877 What creeped you out? 251 00:15:22,877 --> 00:15:25,011 You wouldn't believe me. 252 00:15:26,488 --> 00:15:27,948 Before you ask, 253 00:15:27,948 --> 00:15:29,112 I'm not drinking on the job 254 00:15:29,112 --> 00:15:30,845 because I need this job, alright, Bud? 255 00:15:30,845 --> 00:15:31,549 Calm down. 256 00:15:31,549 --> 00:15:33,516 What did you see? 257 00:15:39,440 --> 00:15:41,374 Was it a woman? 258 00:15:42,042 --> 00:15:43,334 In the wall? 259 00:15:43,809 --> 00:15:45,000 Yeah. 260 00:15:55,680 --> 00:15:57,717 Was it her? 261 00:16:01,760 --> 00:16:04,408 This is your daughter? 262 00:16:04,408 --> 00:16:06,354 The one who drowned? 263 00:16:07,520 --> 00:16:08,320 I'm sorry, man. 264 00:16:10,720 --> 00:16:12,457 She looks like a really sweet girl. 265 00:16:14,720 --> 00:16:16,473 She's not what I saw.   266 00:16:19,200 --> 00:16:21,687 Only it was a woman. 267 00:16:21,687 --> 00:16:23,991 I think. 268 00:16:23,991 --> 00:16:26,825 Only way damn creepier. 269 00:16:26,825 --> 00:16:28,659 But there's no way it could have been. 270 00:16:28,659 --> 00:16:31,087 Not a person,  right? In the wall like that? 271 00:16:32,161 --> 00:16:35,071 Because I'm a crazy paramedic on probation seeing shit? 272 00:16:44,292 --> 00:16:46,730 There's something about this place, 273 00:16:48,320 --> 00:16:50,320 isn't there? 274 00:16:53,206 --> 00:16:55,541 You saw something too. 275 00:16:59,680 --> 00:17:02,326 Let's try to wrap this job up as quickly as possible. 276 00:17:02,326 --> 00:17:04,790 You cool with that? 277 00:17:04,790 --> 00:17:06,042 Yeah. 278 00:18:04,160 --> 00:18:05,624 How did it go? 279 00:18:05,624 --> 00:18:06,640 Nothing out of the ordinary. 280 00:18:08,800 --> 00:18:10,658 Smashed my freakin' finger though. 281 00:18:10,658 --> 00:18:12,362 You'll live? 282 00:18:12,362 --> 00:18:13,705 Probably. 283 00:18:14,242 --> 00:18:16,292 I just won't enjoy it . 284 00:18:16,880 --> 00:18:18,720 You guys made good progress today. 285 00:18:21,120 --> 00:18:22,199 Yeah. 286 00:18:23,206 --> 00:18:25,737 We'll pick up the rest of the  materials on the way home tonight. 287 00:18:25,737 --> 00:18:27,160 Be back first thing in the morning. 288 00:18:27,160 --> 00:18:28,243 All right. 289 00:18:33,840 --> 00:18:36,036 Feel free to use the sink inside. 290 00:18:36,292 --> 00:18:37,536 You fixed it. 291 00:18:39,200 --> 00:18:40,454 No, i'm good here. 292 00:18:41,797 --> 00:18:46,141 So. Bud, you were in  the navy? 293 00:18:46,141 --> 00:18:48,075 The tattoo. 294 00:18:48,679 --> 00:18:50,280 Oh yeah. 295 00:18:50,280 --> 00:18:51,964 The frog man. 296 00:18:53,520 --> 00:18:55,163 Bud used to be a SEAL. 297 00:18:55,700 --> 00:18:57,977 I thought I recognized it. 298 00:18:58,080 --> 00:19:00,037 Being a tidewater girl and all. 299 00:19:00,574 --> 00:19:02,537 Well, it was a while ago. 300 00:19:05,440 --> 00:19:07,193 I guess that's it for today. 301 00:19:07,193 --> 00:19:09,864 [Distant music approaching] 302 00:19:09,864 --> 00:19:16,016 [Music gets louder] 303 00:19:23,133 --> 00:19:25,048 Hey, baby. 304 00:19:31,600 --> 00:19:35,289 I am loving the new digs. 305 00:19:41,520 --> 00:19:43,074 You're the handyman. 306 00:19:43,574 --> 00:19:45,417 It's a good gig, am I right? 307 00:19:47,920 --> 00:19:49,625 Is everything good here, Grace? 308 00:19:52,792 --> 00:19:53,756 Yeah. 309 00:19:56,003 --> 00:19:57,124 Thanks, Bud. 310 00:19:57,527 --> 00:19:59,367 See you tomorrow? 311 00:19:59,367 --> 00:20:01,587 You can count on it. 312 00:20:07,830 --> 00:20:09,674 [spits] 313 00:20:09,750 --> 00:20:11,534 Country folk, 314 00:20:11,534 --> 00:20:13,302 you gotta love 'em. 315 00:20:14,242 --> 00:20:18,180 See you tomorrow ... Bud. 316 00:20:26,640 --> 00:20:28,281 Little dick. 317 00:20:28,281 --> 00:20:30,000 Yup. 318 00:20:46,343 --> 00:20:50,302 [Distant thunder] 319 00:21:04,720 --> 00:21:06,898 Hey, um, 320 00:21:07,636 --> 00:21:08,410 could I 321 00:21:09,148 --> 00:21:10,304 uh 322 00:21:11,042 --> 00:21:12,302 finish your wine? 323 00:21:12,459 --> 00:21:15,000 Knock yourself out. 324 00:21:24,000 --> 00:21:26,320 I am so sorry. 325 00:21:29,120 --> 00:21:32,550 But you know how my temper gets. 326 00:21:37,920 --> 00:21:39,694 Can you do me a favor? 327 00:21:39,694 --> 00:21:41,243 Hmm? 328 00:21:42,560 --> 00:21:44,714 Take out the trash? 329 00:21:45,385 --> 00:21:48,573 The fish will stink by morning. 330 00:21:48,573 --> 00:21:49,960 Yeah. 331 00:21:49,960 --> 00:21:51,834 Yeah sure. 332 00:21:53,068 --> 00:21:57,034 [Distant thunder] 333 00:22:11,600 --> 00:22:13,115 You can keep the sticks. 334 00:22:13,115 --> 00:22:20,134 [scream] 335 00:23:13,600 --> 00:23:17,265 I'm trying hard to keep my shit together. 336 00:23:18,540 --> 00:23:23,115 [Electric buzzing] 337 00:23:57,520 --> 00:24:03,840 [Electric buzzing gets louder] 338 00:24:03,840 --> 00:24:05,420 [gun shot] 339 00:24:20,000 --> 00:24:22,553 This is what you call keeping your shit together? 340 00:24:25,750 --> 00:24:35,910 [Chimp alarm clanking] 341 00:24:42,320 --> 00:24:44,911 Hey, let me ask you a question. 342 00:24:46,253 --> 00:24:48,292 Do I look depressed to you? 343 00:24:49,280 --> 00:24:50,744 Shit, I don't know, man. 344 00:24:51,214 --> 00:24:52,713 Isn't everyone? 345 00:24:56,160 --> 00:24:58,163 You know you do tend to   look a little grumpy? 346 00:24:58,542 --> 00:24:59,834 Thanks. 347 00:25:00,521 --> 00:25:02,446 I mean like all the time. 348 00:25:04,480 --> 00:25:06,553 Surely this isn't news. 349 00:25:07,920 --> 00:25:08,594 See that? 350 00:25:08,594 --> 00:25:10,070 That look right there? 351 00:25:10,875 --> 00:25:12,364 Grumpy. 352 00:25:12,834 --> 00:25:15,248 Or as me  I feign chipper. 353 00:25:15,248 --> 00:25:17,946 That way I limit the number of people I disappoint. 354 00:25:17,946 --> 00:25:19,782 Don't be so sure about that. 355 00:25:20,185 --> 00:25:22,886 Hey, look at that. 356 00:25:27,426 --> 00:25:30,189 Oh yeah, derecho. 357 00:25:30,189 --> 00:25:32,323 That's a fun-sounding word, isn't it? 358 00:25:32,323 --> 00:25:33,577 Derecho. 359 00:25:33,577 --> 00:25:37,184 I don't know if we're gonna get much done if that cuts loose on us today. 360 00:25:44,019 --> 00:25:48,388 [Distant thunder] 361 00:26:03,200 --> 00:26:03,864 Bud, 362 00:26:03,864 --> 00:26:05,488 Chad disappeared 363 00:26:05,488 --> 00:26:08,882 last night. He took out  the trash and he never came back. 364 00:26:08,882 --> 00:26:10,756 And the electricity is out. 365 00:26:10,756 --> 00:26:12,116 The phone is out. 366 00:26:12,116 --> 00:26:14,504 And. And my car  wouldn't start. 367 00:26:14,504 --> 00:26:15,198 Hold on. 368 00:26:15,198 --> 00:26:16,720 All right? We'll sort it out. 369 00:26:18,240 --> 00:26:19,520 My phone's out of service too. 370 00:26:22,480 --> 00:26:23,954 We'll take a look around. 371 00:26:23,954 --> 00:26:27,448 Chad's probably just  exploring the property. 372 00:26:27,448 --> 00:26:28,959 Or maybe fell into the lake. 373 00:26:34,080 --> 00:26:35,042 Guys? 374 00:26:35,579 --> 00:26:37,366 Oh my god! 375 00:26:38,875 --> 00:26:40,584 Oh my god. 376 00:26:44,459 --> 00:26:46,477 [gasp] 377 00:26:49,449 --> 00:26:52,453 [Lightning crack] 378 00:26:53,595 --> 00:26:56,009 Holy shit! 379 00:27:00,000 --> 00:27:01,391 Get in the house! 380 00:27:10,320 --> 00:27:19,840 [Panting & storm sounds] 381 00:27:30,000 --> 00:27:31,044 Is that a guy? 382 00:27:31,044 --> 00:27:32,088 [scream] 383 00:27:32,088 --> 00:27:33,707 Sam, give me a hand! 384 00:27:33,976 --> 00:27:35,653 Grace, get under the table! 385 00:27:45,840 --> 00:27:47,840 Hold on! 386 00:28:22,880 --> 00:28:24,578 Is everyone okay? 387 00:28:26,640 --> 00:28:28,328 I don't know. 388 00:28:29,134 --> 00:28:30,678 I'm still breathing, 389 00:28:31,081 --> 00:28:32,831 I think. 390 00:29:04,240 --> 00:29:05,344 Grace? 391 00:29:08,080 --> 00:29:10,497 I think you may have gotten really lucky. 392 00:29:29,760 --> 00:29:31,574 Still no cell service? 393 00:29:31,574 --> 00:29:32,338 Sam? 394 00:29:33,882 --> 00:29:35,082 No. 395 00:29:35,686 --> 00:29:37,537 Do you have a landline? 396 00:29:38,276 --> 00:29:40,915 Who still has a landline? 397 00:29:58,160 --> 00:29:59,574 I say we head into town. 398 00:29:59,574 --> 00:30:01,407 Tell the sheriff about  your friend. 399 00:30:01,407 --> 00:30:02,491 Get some help. 400 00:30:03,766 --> 00:30:05,920 I can't believe all this is happening. 401 00:30:05,920 --> 00:30:07,167 Yeah. 402 00:30:07,167 --> 00:30:08,451 Weird. 403 00:30:09,257 --> 00:30:13,113 My fire company  must be going ape shit with all the calls. 404 00:30:41,520 --> 00:30:44,334 I'm sorry, is it just me, but was  there a farm over there? 405 00:30:44,334 --> 00:30:46,288 Somewhere? 406 00:30:46,288 --> 00:30:48,125 [Tires squeal] 407 00:30:56,080 --> 00:30:57,948 Shouldn't we be seeing the paper mill? 408 00:30:57,948 --> 00:31:00,712 I mean like down there? 409 00:31:00,712 --> 00:31:02,709 Through there? 410 00:31:03,200 --> 00:31:04,283 Somewhere? 411 00:31:04,686 --> 00:31:06,280 What the hell? 412 00:31:06,683 --> 00:31:09,259 Did you take a different road? 413 00:31:18,926 --> 00:31:19,958 Come on 414 00:31:54,000 --> 00:31:55,075 Okay. 415 00:31:55,746 --> 00:31:57,710 Okay, okay, it's official, I'm  freaking out. 416 00:31:57,710 --> 00:31:59,504 Where's the effing road?! 417 00:32:04,292 --> 00:32:07,233 Not even the emergency broadcast signal? 418 00:32:17,229 --> 00:32:17,859 Ouch! 419 00:32:17,859 --> 00:32:18,912 You're awake, right? 420 00:32:18,912 --> 00:32:19,834 What? 421 00:32:20,520 --> 00:32:22,244 Me too. 422 00:32:22,781 --> 00:32:24,013 That's so juvenile. 423 00:32:24,886 --> 00:32:26,327 Seriously? 424 00:32:26,797 --> 00:32:28,646 Let's try the other direction. 425 00:32:40,800 --> 00:32:42,909 Hey, I just saw someone in the woods. 426 00:32:43,245 --> 00:32:44,056 Fine. 427 00:32:45,869 --> 00:32:47,938 [Tire skid] 428 00:32:48,240 --> 00:32:50,034 This makes no sense. 429 00:32:50,504 --> 00:32:51,914 Look up there, see them? 430 00:32:52,518 --> 00:32:53,490 More guys. 431 00:33:04,640 --> 00:33:05,341 Bud? 432 00:33:09,440 --> 00:33:10,948 Hey! 433 00:33:11,888 --> 00:33:14,014 Come on down, we want to talk to you. 434 00:33:14,685 --> 00:33:16,625 That was some storm, huh? 435 00:33:18,875 --> 00:33:21,241 You know what's happening? 436 00:33:32,000 --> 00:33:32,914 Whoa. 437 00:33:39,167 --> 00:33:40,529 Hey, Bud? 438 00:33:41,133 --> 00:33:42,493 Don't go up there, man. 439 00:33:42,493 --> 00:33:45,037 Bud, listen this doesn't seem like a good idea right now. 440 00:33:45,037 --> 00:33:46,537 Something is really really off. 441 00:33:48,819 --> 00:33:51,663 Bud, let's go back to the house, okay, please? 442 00:33:52,200 --> 00:33:52,913 Yeah. 443 00:34:00,720 --> 00:34:02,159 Everybody else is seeing this, right? 444 00:34:02,709 --> 00:34:03,614 Yeah. 445 00:34:04,125 --> 00:34:04,783 Okay. 446 00:34:05,253 --> 00:34:07,229 Okay, back to this truck. 447 00:34:08,240 --> 00:34:09,453 Back to the house. 448 00:34:10,542 --> 00:34:11,864 Lions and tigers and bears. 449 00:34:11,864 --> 00:34:12,621 Oh my. 450 00:34:12,625 --> 00:34:14,827 It is the one she seeks! 451 00:34:15,000 --> 00:34:16,372 [War cries] 452 00:34:16,959 --> 00:34:17,957 Oh shit! 453 00:34:17,957 --> 00:34:19,169 Back to the truck! 454 00:34:35,600 --> 00:34:41,731 [screams] 455 00:35:10,711 --> 00:35:11,387 [Gunshot] 456 00:35:32,080 --> 00:35:33,954 This is crazy. 457 00:35:35,095 --> 00:35:39,683 [Distant howling] 458 00:35:46,800 --> 00:35:48,375 Back inside. 459 00:35:49,852 --> 00:35:52,537 [Howling] 460 00:36:08,800 --> 00:36:10,194 You have any weapons in the house? 461 00:36:10,194 --> 00:36:11,437 Yeah. 462 00:36:19,920 --> 00:36:21,364 You know how to use that? 463 00:36:22,035 --> 00:36:23,264 What else you got? 464 00:36:23,936 --> 00:36:25,505 Anything else? 465 00:36:34,800 --> 00:36:35,994 Is this thing real? 466 00:36:35,994 --> 00:36:37,038 Yeah. 467 00:36:37,038 --> 00:36:38,452 But you need shot. 468 00:36:38,452 --> 00:36:40,156 And gunpowder. 469 00:36:40,156 --> 00:36:41,917 You mean this? 470 00:36:47,360 --> 00:36:48,120 Really? 471 00:36:48,120 --> 00:36:49,654 I get the blunderbuss? 472 00:36:49,654 --> 00:36:52,766 Blunderbuss, see you're the expert? 473 00:36:58,720 --> 00:37:00,286 Is it stale? 474 00:37:01,226 --> 00:37:02,550 How would I know? 475 00:37:02,550 --> 00:37:05,290 Well, anyway, it's got that choppy thingy. 476 00:37:11,600 --> 00:37:14,209 I've got a real fire axe. 477 00:38:24,704 --> 00:38:26,604 Of course. 478 00:38:52,080 --> 00:38:53,250 Found the charcoal. 479 00:38:54,542 --> 00:38:55,754 And these might be useful. 480 00:39:07,040 --> 00:39:08,406 There's no water. 481 00:39:08,406 --> 00:39:09,863 No shit. 482 00:39:19,664 --> 00:39:20,880 One problem solved. 483 00:39:24,800 --> 00:39:26,739 No other buildings. 484 00:39:26,739 --> 00:39:28,962 No telephone poles. 485 00:39:28,962 --> 00:39:30,446 No electrical towers. 486 00:39:30,446 --> 00:39:31,949 No roads. 487 00:39:32,889 --> 00:39:35,340 Not an airplane in the sky. 488 00:39:36,720 --> 00:39:38,640 How could it all have vanished? 489 00:39:41,440 --> 00:39:42,739 Hey. 490 00:39:42,739 --> 00:39:44,154 Smoke. 491 00:39:44,154 --> 00:39:45,698 See it. 492 00:39:45,698 --> 00:39:47,002 Over there? 493 00:39:48,459 --> 00:39:50,074 Could be from a  lightning strike? 494 00:39:50,611 --> 00:39:51,784 Or a campfire? 495 00:39:51,784 --> 00:39:53,257 With more crazies. 496 00:39:54,160 --> 00:39:55,577 Zombie apocalypse. 497 00:39:56,517 --> 00:39:58,032 We should check it out. 498 00:39:59,039 --> 00:40:00,320 It'd have to be on foot. 499 00:40:00,320 --> 00:40:02,363 Agreed. 500 00:40:02,363 --> 00:40:04,300 We'll set out in the morning. 501 00:40:05,600 --> 00:40:08,632 So anyone else hungry? 502 00:40:32,959 --> 00:40:33,623 [Bang] 503 00:40:33,623 --> 00:40:34,197 Shit! 504 00:40:34,935 --> 00:40:35,713 What?! 505 00:40:35,713 --> 00:40:36,786 Where?! 506 00:40:36,786 --> 00:40:38,538 What did you see?! 507 00:40:38,538 --> 00:40:40,337 Sorry. 508 00:40:40,337 --> 00:40:43,406 I just wanted to see if it actually worked. 509 00:40:44,000 --> 00:40:45,394 It does. 510 00:40:48,240 --> 00:40:50,329 No wonder they fired him from the fire crew. 511 00:40:50,329 --> 00:40:51,663 Oh come on. 512 00:40:51,663 --> 00:40:54,320 Sorry I've never loaded a blunderbuss before. 513 00:40:55,920 --> 00:40:57,840 How expert are you at flintlock's, Bud? 514 00:41:00,320 --> 00:41:02,887 Don't look at me like that.   515 00:41:02,887 --> 00:41:06,824 Well at least they didn't blow off your  hands so congratulations. 516 00:41:06,824 --> 00:41:07,920 That's what I'm saying. 517 00:41:13,120 --> 00:41:15,120 So how do you transport a whole house? 518 00:41:17,920 --> 00:41:20,380 Maybe we didn't move. 519 00:41:21,084 --> 00:41:23,504 At least we didn't move in space. 520 00:41:24,640 --> 00:41:26,203 But rather 521 00:41:26,740 --> 00:41:29,054 perhaps we moved in time. 522 00:41:29,658 --> 00:41:31,195 Time? 523 00:41:31,933 --> 00:41:33,374 Though that freak storm? 524 00:41:33,978 --> 00:41:36,000 Explain that Astro girl? 525 00:41:38,560 --> 00:41:40,458 Astro psychological. 526 00:41:41,062 --> 00:41:42,417 Astrophysicist. 527 00:41:42,417 --> 00:41:44,284 I know, I'm just jerking her chain. 528 00:41:47,680 --> 00:41:49,603 Spooky entanglement. 529 00:41:51,280 --> 00:41:52,459 That's a real thing? 530 00:41:55,360 --> 00:41:57,680 The phrase was credited to Albert Einstein. 531 00:42:00,500 --> 00:42:01,154 Wait a minute. 532 00:42:01,490 --> 00:42:02,908 Didn't I see you on TV? 533 00:42:04,960 --> 00:42:05,917 Discovery channel. 534 00:42:05,917 --> 00:42:06,758 Yes. 535 00:42:06,758 --> 00:42:07,492 About UFOs? 536 00:42:07,492 --> 00:42:08,285 No. 537 00:42:08,285 --> 00:42:09,949 With that bozo-haired guy? 538 00:42:09,949 --> 00:42:11,280 What a piece of work. 539 00:42:12,400 --> 00:42:13,238 All right, 540 00:42:15,000 --> 00:42:17,073 the theory goes something like this. 541 00:42:17,250 --> 00:42:19,476 Black holes come in all sizes. 542 00:42:19,920 --> 00:42:22,454 There's one at the center of our galaxy. 543 00:42:22,454 --> 00:42:24,328 It's immense. 544 00:42:24,328 --> 00:42:27,282 A monster that swallows space and time 545 00:42:27,282 --> 00:42:29,836 and keeps the milky way from flying apart. 546 00:42:29,836 --> 00:42:33,910 But there are also micro black holes. 547 00:42:33,910 --> 00:42:39,403 Singularities smaller than a speck of dust. 548 00:42:39,403 --> 00:42:44,597 Capable of distorting  space-time. 549 00:42:44,597 --> 00:42:48,531 If one orbited our solar system and passed through the earth, 550 00:42:48,531 --> 00:42:49,955 it could bend time. 551 00:42:49,955 --> 00:42:53,040 It could open a gate to a parallel dimension. 552 00:42:54,880 --> 00:42:55,988 Dr. Sheridan, 553 00:42:55,988 --> 00:42:59,552 open a gateway to where? 554 00:42:59,552 --> 00:43:00,706 The past. 555 00:43:00,706 --> 00:43:01,710 The future. 556 00:43:02,180 --> 00:43:05,430 Time doesn't need to be linear. 557 00:43:06,320 --> 00:43:08,153 We just experience it that way. 558 00:43:08,153 --> 00:43:09,287 A gate? 559 00:43:09,287 --> 00:43:10,820 One way? 560 00:43:11,167 --> 00:43:13,450 Not necessarily one way. 561 00:43:14,054 --> 00:43:15,918 Come on. I'll show you. 562 00:43:23,040 --> 00:43:24,005 See. 563 00:43:24,005 --> 00:43:28,129 I think that's one of two micro singularities. 564 00:43:28,129 --> 00:43:31,573 The storm is just an atmospheric by-product. 565 00:43:31,573 --> 00:43:32,907 That one is moving off. 566 00:43:32,907 --> 00:43:34,711 And there 567 00:43:35,852 --> 00:43:37,446 that's its binary companion, 568 00:43:37,446 --> 00:43:39,840 a second singularity moving in. 569 00:43:40,400 --> 00:43:40,994 So... 570 00:43:40,994 --> 00:43:42,455 what? 571 00:43:42,455 --> 00:43:44,119 We wait for that thing to hit us? 572 00:43:44,723 --> 00:43:47,272 Try to ride it back to our time? 573 00:43:49,840 --> 00:43:51,829 That's some crazy shit, doc. 574 00:43:51,829 --> 00:43:54,283 We're already in crazy. 575 00:43:55,693 --> 00:43:56,617 You know 576 00:43:57,288 --> 00:44:00,783 I've got a bottle of Jack Daniels inside. 577 00:44:06,960 --> 00:44:08,589 So what's up with this witch thing? 578 00:44:11,920 --> 00:44:13,204 Family tree? 579 00:44:13,204 --> 00:44:15,288 Yeah. 580 00:44:15,288 --> 00:44:19,912 Traces back 400 years. 581 00:44:19,912 --> 00:44:21,746 That's me. 582 00:44:22,484 --> 00:44:24,348 My mom. 583 00:44:24,348 --> 00:44:26,422 Aunt. 584 00:44:26,422 --> 00:44:29,938 Follow follow follow it. 585 00:44:32,560 --> 00:44:33,826 Grace Sherwood. 586 00:44:33,826 --> 00:44:34,990 Bingo. 587 00:44:34,990 --> 00:44:36,594 Pungo. 588 00:44:36,594 --> 00:44:37,653 Hah. 589 00:44:38,240 --> 00:44:39,998 So she was the witch. 590 00:44:40,535 --> 00:44:42,297 She was ahead of her time. 591 00:44:43,840 --> 00:44:45,584 Misunderstood. 592 00:44:47,920 --> 00:44:50,583 She healed sick people with herbs. 593 00:44:50,583 --> 00:44:51,951 She was a midwife. 594 00:44:54,640 --> 00:44:55,944 Earthy. 595 00:44:55,944 --> 00:44:57,907 Unchristian. 596 00:44:58,511 --> 00:45:00,684 And they drowned her for it. 597 00:45:02,160 --> 00:45:06,371 The governor of Virginia gave her a pardon just recently. 598 00:45:07,042 --> 00:45:08,195 No shit? 599 00:45:08,195 --> 00:45:10,999 God's honest truth. 600 00:45:17,980 --> 00:45:20,330 Do you pray, Bud? 601 00:45:21,337 --> 00:45:22,543 Oh god, no. 602 00:45:22,543 --> 00:45:24,087 I wish though. 603 00:45:24,087 --> 00:45:25,201 You wish? 604 00:45:25,872 --> 00:45:27,448 Angels? 605 00:45:27,448 --> 00:45:28,862 Deities? 606 00:45:28,862 --> 00:45:30,745 Afterlife? 607 00:45:31,819 --> 00:45:34,901 Seems like delusional comfort. 608 00:45:36,160 --> 00:45:41,250 We can all use a little delusional comfort. 609 00:45:44,320 --> 00:45:46,713 Or spooky entanglements. 610 00:45:49,920 --> 00:45:51,519 Wow. 611 00:45:52,526 --> 00:45:55,030 Can't make this stuff up. 612 00:45:56,440 --> 00:45:58,404 They're both witches. 613 00:45:59,679 --> 00:46:01,408 Okay, I'll bite. 614 00:46:01,408 --> 00:46:03,311 Grace and grace? 615 00:46:04,000 --> 00:46:05,032 Witchcraft? 616 00:46:05,032 --> 00:46:06,239 Quantum mechanics? 617 00:46:06,239 --> 00:46:09,746 I mean if both aren't magic I don't know what is? 618 00:46:09,746 --> 00:46:12,200 I read a brief history of time. 619 00:46:12,200 --> 00:46:14,203 The hawking book? 620 00:46:14,203 --> 00:46:15,577 Did you get it? 621 00:46:15,577 --> 00:46:17,822 Beyond the  first few chapters? Hell no. 622 00:46:18,292 --> 00:46:19,200 Did you? 623 00:46:19,200 --> 00:46:20,284 Nope. 624 00:46:20,284 --> 00:46:21,350 Nobody did. 625 00:46:24,125 --> 00:46:27,255 Except for maybe brainiacs like her. 626 00:46:31,840 --> 00:46:33,056 I rest my case. 627 00:46:38,880 --> 00:46:40,488 Some job, huh? 628 00:46:42,838 --> 00:46:44,911 Why don't you get some sleep? 629 00:46:44,911 --> 00:46:47,769 I'll take the first watch. 630 00:46:56,563 --> 00:46:57,555 uh 631 00:47:38,160 --> 00:47:39,947 Lord. 632 00:47:39,947 --> 00:47:41,532 Help me, Lord. 633 00:47:43,211 --> 00:47:45,000 Please. 634 00:47:58,556 --> 00:48:02,300 [Baby crying] 635 00:48:02,300 --> 00:48:03,339 um. 636 00:48:05,017 --> 00:48:08,737 Oh, my sweet baby. 637 00:48:12,026 --> 00:48:15,099 We are not abandoned. 638 00:48:15,099 --> 00:48:17,122 [Baby cooeing] 639 00:48:17,122 --> 00:48:20,283 We are not abandoned. 640 00:48:31,801 --> 00:48:36,237 [Thunder crack] 641 00:48:46,038 --> 00:48:57,641 [Sobbing] 642 00:49:26,880 --> 00:49:29,840 [Sobbing] 643 00:50:23,600 --> 00:50:25,454 Mother earth. 644 00:50:25,454 --> 00:50:28,533 Or satan. 645 00:50:28,533 --> 00:50:31,279 Or windeth. 646 00:50:31,279 --> 00:50:33,471 Or fire. 647 00:50:33,920 --> 00:50:36,737 Empower me with vengeance! 648 00:50:36,737 --> 00:50:40,031 Work through  me as your vessel 649 00:50:40,031 --> 00:50:44,522 and I shall bring you worship! 650 00:50:45,000 --> 00:50:46,602 [Scream] 651 00:50:47,266 --> 00:50:49,481 [Thunder crack] 652 00:50:56,325 --> 00:51:00,282 [Video game sounds] 653 00:51:50,304 --> 00:51:51,776 Stop right there. 654 00:51:58,720 --> 00:52:00,487 The mistress will be pleased. 655 00:52:00,487 --> 00:52:01,961 [Scream] 656 00:52:25,280 --> 00:52:26,139 Bud! 657 00:52:26,139 --> 00:52:27,424 Come on! 658 00:53:05,120 --> 00:53:08,336 Man, this dude really stinks. 659 00:53:17,200 --> 00:53:18,041 Who are you? 660 00:53:25,280 --> 00:53:27,236 I am unimportant. 661 00:53:28,981 --> 00:53:31,458 Thou art unimportant. 662 00:53:33,040 --> 00:53:34,334 But the lady. 663 00:53:34,334 --> 00:53:36,560 The lady beat everything. 664 00:53:39,120 --> 00:53:39,994 Her? 665 00:53:39,994 --> 00:53:41,729 Why her? 666 00:53:42,266 --> 00:53:43,914 What's going on here? 667 00:53:43,914 --> 00:53:45,910 The storm hath brought thee. 668 00:53:46,560 --> 00:53:48,258 Thee weareth her jewel. 669 00:53:48,996 --> 00:53:51,698 You are her way backeth. 670 00:53:54,240 --> 00:53:55,578 Way back? 671 00:53:55,578 --> 00:53:57,091 For who? 672 00:53:57,091 --> 00:53:58,780 The mistress. 673 00:53:59,250 --> 00:54:00,710 Grace Sherwood. 674 00:54:02,720 --> 00:54:04,614 I'm Grace Sherwood. 675 00:54:04,614 --> 00:54:06,198 Perhaps in name. 676 00:54:07,541 --> 00:54:11,012 But you are not the Witch of Pungo. 677 00:54:11,520 --> 00:54:12,704 No way. 678 00:54:12,704 --> 00:54:14,658 She is our mistress. 679 00:54:14,658 --> 00:54:16,152 We serve her 680 00:54:16,152 --> 00:54:18,000 and have for a very long time. 681 00:54:19,200 --> 00:54:20,119 Pungo? 682 00:54:20,119 --> 00:54:22,243 Like the history plaque? 683 00:54:22,243 --> 00:54:25,117 Like the woman  they drowned 100 years ago? 684 00:54:25,117 --> 00:54:27,500 300 years ago. 685 00:54:33,040 --> 00:54:35,121 You know I always wanted to win the  lottery. 686 00:54:36,464 --> 00:54:37,594 When something good. 687 00:54:38,131 --> 00:54:39,577 Something cool. 688 00:54:39,600 --> 00:54:40,654 Like a car 689 00:54:40,654 --> 00:54:41,218 or money 690 00:54:41,218 --> 00:54:42,742 and not win a shitshow like this! 691 00:54:42,742 --> 00:54:44,286 Sam, shut up. 692 00:54:44,286 --> 00:54:47,324 Yee behold so very much like her. 693 00:54:48,560 --> 00:54:49,964 It's quite quaint. 694 00:54:49,964 --> 00:54:52,575 As she once was. 695 00:54:52,575 --> 00:54:56,326 For we loveth her. 696 00:55:01,920 --> 00:55:03,453 What is your name? 697 00:55:05,735 --> 00:55:07,637 I am Caleb. 698 00:55:08,107 --> 00:55:12,207 Caleb, what year is it? 699 00:55:13,677 --> 00:55:15,904 I'm not certain. 700 00:55:16,508 --> 00:55:19,537 I've been here a very long time. 701 00:55:20,959 --> 00:55:26,779 Year of our lord 1707. 702 00:55:27,042 --> 00:55:29,215 08? 703 00:55:33,440 --> 00:55:36,204 You killed my brothers. 704 00:55:36,204 --> 00:55:38,658 Yeah? Well, sorry. 705 00:55:38,658 --> 00:55:40,625 But they were trying to kill us. 706 00:55:41,680 --> 00:55:44,907 The lady shall not be pleased. 707 00:55:45,713 --> 00:55:48,157 Those gents were alive. 708 00:55:49,097 --> 00:55:52,125 Now lady will sendeth the dead. 709 00:55:55,440 --> 00:55:57,745 It just keeps getting better. 710 00:56:07,825 --> 00:56:10,368 [Crowing] 711 00:56:15,537 --> 00:56:17,281 How's the leg? 712 00:56:17,952 --> 00:56:20,451 It pains me. 713 00:56:20,854 --> 00:56:23,331 Come on, there's food upstairs. 714 00:56:23,991 --> 00:56:26,585 [Slurping] 715 00:56:32,292 --> 00:56:34,819 Umm. Good soup. 716 00:56:37,280 --> 00:56:39,167 Tell me about your life here? 717 00:56:42,000 --> 00:56:43,737 We work. 718 00:56:44,274 --> 00:56:45,578 We tend the fields. 719 00:56:45,578 --> 00:56:46,761 Grow the food. 720 00:56:47,097 --> 00:56:49,113 Mend the fort. 721 00:56:49,280 --> 00:56:51,114 Tend to the mistress's needs. 722 00:56:51,114 --> 00:56:53,221 Tell me about her? 723 00:56:55,360 --> 00:56:56,434 No. 724 00:56:56,770 --> 00:56:58,176 Why not? 725 00:57:00,240 --> 00:57:01,200 She would not wish it. 726 00:57:03,840 --> 00:57:06,080 You mentioned a fort, how many are you? 727 00:57:08,160 --> 00:57:09,488 More than thee. 728 00:57:10,361 --> 00:57:13,821 Have you experienced these  storms before? 729 00:57:14,291 --> 00:57:16,950 Oh yes, they come like the seasons. 730 00:57:17,520 --> 00:57:19,745 You arrive on the first tempest. 731 00:57:19,745 --> 00:57:22,239 But if you miss  the second one? 732 00:57:22,709 --> 00:57:27,030 This becomes your home, forever. 733 00:57:28,880 --> 00:57:30,373 Polarization. 734 00:57:31,045 --> 00:57:32,461 Polarization? 735 00:57:33,475 --> 00:57:37,234 The singularity synchronizes matter. 736 00:57:37,520 --> 00:57:39,784 Everything that has ever happened 737 00:57:39,784 --> 00:57:43,840 or will ever happen exists all the time. 738 00:57:44,560 --> 00:57:48,828 Two planes of existence cannot  occupy the same time. 739 00:57:49,432 --> 00:57:53,840 It's very unstable and potentially bad. 740 00:57:54,560 --> 00:57:55,734 Define "bad." 741 00:57:55,734 --> 00:57:58,958 Like destruction of matter bad? 742 00:57:58,958 --> 00:58:00,742 Like we all go fusion bad? 743 00:58:01,480 --> 00:58:02,532 Poof? 744 00:58:02,532 --> 00:58:04,792 Yeah, something like that. 745 00:58:06,160 --> 00:58:07,872 If we miss the second storm... 746 00:58:08,275 --> 00:58:11,454 our matter will  synchronize to this time... 747 00:58:12,394 --> 00:58:14,455 to this place... 748 00:58:14,455 --> 00:58:16,233 permanently. 749 00:58:17,250 --> 00:58:19,873 [Thumps] 750 00:58:20,485 --> 00:58:21,946 Now what? 751 00:58:22,416 --> 00:58:24,699 That would be the wood golem. 752 00:58:24,699 --> 00:58:27,075 [Howling] 753 00:58:27,840 --> 00:58:29,419 This I gotta see. 754 00:58:29,419 --> 00:58:31,342 Watch him. 755 00:58:46,000 --> 00:58:46,993 Whoa! 756 00:58:46,993 --> 00:58:48,694 Jesus! 757 00:58:48,694 --> 00:58:50,709 [Growling] 758 00:59:18,815 --> 00:59:21,417 [Scream] 759 00:59:30,709 --> 00:59:31,503 Bud?! 760 00:59:36,068 --> 00:59:37,185 Get the gas. 761 00:59:42,891 --> 00:59:44,909 Don't get me! 762 00:59:46,386 --> 00:59:47,617 Shoot it! 763 00:59:49,497 --> 00:59:50,591 Run! 764 00:59:50,591 --> 00:59:51,554 [Gunshot] 765 01:00:14,960 --> 01:00:17,554 I didn't think it was possible to shit  yourself to death. 766 01:00:18,091 --> 01:00:19,817 Looks like you came close. 767 01:00:22,240 --> 01:00:24,057 Actually, I was referring to you. 768 01:00:27,600 --> 01:00:31,990 Bud, that storm is going to be one us in no time. 769 01:00:37,840 --> 01:00:39,792 Oh shit!  770 01:01:07,200 --> 01:01:09,290 We can't leave her. 771 01:01:11,170 --> 01:01:14,246 No, we can't. 772 01:01:17,360 --> 01:01:19,760 If we're not back by the  time that second storm hits? 773 01:01:22,560 --> 01:01:28,582 That's all I live, baby,  half-assed and totally random. 774 01:01:51,339 --> 01:01:55,428 [Dramatic music] 775 01:02:14,375 --> 01:02:15,175 Stop. 776 01:02:15,175 --> 01:02:16,029 Please stop. 777 01:02:17,439 --> 01:02:18,633 I need water. 778 01:02:18,633 --> 01:02:19,807 No stopping. 779 01:02:19,807 --> 01:02:20,991 I need rest. 780 01:02:21,327 --> 01:02:22,535 No rest. 781 01:02:27,200 --> 01:02:28,161 Rawhands 782 01:02:28,161 --> 01:02:29,615 wend ahead 783 01:02:29,615 --> 01:02:33,713 alert the mistress will  be arriving with her salvation shortly. 784 01:02:34,375 --> 01:02:35,862 Come on! 785 01:02:40,000 --> 01:02:42,244 You, get up. 786 01:02:42,647 --> 01:02:44,078 I don't want to hurt you. 787 01:02:45,000 --> 01:02:46,744 Thee cannot. 788 01:02:47,146 --> 01:02:48,410 I will. 789 01:02:48,459 --> 01:02:50,328 Get up! 790 01:02:50,328 --> 01:02:51,862 Sorry! 791 01:02:51,862 --> 01:02:54,083 [Gunshots] 792 01:03:30,589 --> 01:03:32,763 I'm so sorry. 793 01:04:00,320 --> 01:04:02,284 I'd say we're on track. 794 01:04:02,875 --> 01:04:06,456 The hairs  on the back of my neck concur. 795 01:05:26,160 --> 01:05:28,187 [Screams] 796 01:05:46,320 --> 01:05:47,454 Grace! 797 01:05:48,292 --> 01:05:49,992 [Grunt] 798 01:05:51,469 --> 01:05:53,160 We gotta get down there! 799 01:05:53,764 --> 01:05:55,615 This way, come on! 800 01:06:21,653 --> 01:06:23,407 Stay back, I don't want to hurt you guys! 801 01:06:24,213 --> 01:06:25,917 Please stop, I don't want to kill you! 802 01:06:28,625 --> 01:06:29,658 [Click] 803 01:06:29,658 --> 01:06:31,207 You killed my mates! 804 01:06:31,207 --> 01:06:31,872 NOOO!!! 805 01:06:31,872 --> 01:06:33,183 [Gunshot] 806 01:06:34,800 --> 01:06:37,074 We need her unspoiled! 807 01:06:37,074 --> 01:06:38,867 Or do you wish hell?! 808 01:06:38,867 --> 01:06:40,780 You know of what I speak! 809 01:06:40,780 --> 01:06:42,860 What she will do! 810 01:06:44,880 --> 01:06:46,714 Please, Caleb, please. 811 01:06:46,714 --> 01:06:48,287 I just want to go home. 812 01:06:50,709 --> 01:06:54,788 We are trying to free ourselves of this damn place! 813 01:06:55,667 --> 01:06:57,722 [Gunshots] 814 01:06:59,516 --> 01:07:00,945 [Screams] 815 01:07:30,960 --> 01:07:32,457 Is everybody okay? 816 01:07:36,400 --> 01:07:39,334 Gather up weapons, water, whatever you can. 817 01:07:45,840 --> 01:07:49,463 [cawing] 818 01:08:10,960 --> 01:08:12,025 Grace. 819 01:08:36,493 --> 01:08:37,773 Sam. 820 01:08:40,560 --> 01:08:41,798 Sam? 821 01:08:46,240 --> 01:08:48,000 I've got this. 822 01:09:02,080 --> 01:09:03,404 Thank you, Sam 823 01:09:06,760 --> 01:09:08,830 for saving me. 824 01:10:01,520 --> 01:10:02,743 Do you know where we are? 825 01:10:02,743 --> 01:10:06,024 Yeah. Sure, I'll just consult  the GPS and map. 826 01:10:06,024 --> 01:10:08,000 Ah, sarcasm. 827 01:10:09,208 --> 01:10:11,287 You know it is getting dark. 828 01:10:11,287 --> 01:10:13,081 And it's getting cold. 829 01:10:14,222 --> 01:10:17,161 We need to start  looking for a place to hold up tonight. 830 01:10:17,250 --> 01:10:18,600 Guys? 831 01:10:21,200 --> 01:10:23,287 Okay, that's not creepy! 832 01:10:24,025 --> 01:10:26,988 Let's just keep going. 833 01:10:26,988 --> 01:10:28,292 Yeah. 834 01:10:28,901 --> 01:10:31,654 Doth thee have cheese? 835 01:10:31,654 --> 01:10:33,417 Hold it, buddy. 836 01:10:36,320 --> 01:10:37,875 We don't want any trouble. 837 01:10:37,875 --> 01:10:38,828 Trouble? 838 01:10:38,828 --> 01:10:39,862 No. 839 01:10:39,862 --> 01:10:41,932 No trouble. 840 01:10:42,335 --> 01:10:44,243 I just want my heaven back. 841 01:10:46,304 --> 01:10:47,738 Heaven? 842 01:10:48,477 --> 01:10:50,969 Wha what does that mean? 843 01:10:52,720 --> 01:10:53,964 Cheese! 844 01:10:53,964 --> 01:10:56,292 Doth thee have cheese? 845 01:10:57,360 --> 01:10:59,554 Cheese? 846 01:10:59,554 --> 01:11:00,968 Really? 847 01:11:00,968 --> 01:11:02,532 Oh yes. 848 01:11:02,532 --> 01:11:04,166 Lovely cheese. 849 01:11:04,166 --> 01:11:07,460 It pads us out for chilly winters. 850 01:11:12,158 --> 01:11:14,039 Actually, I do have cheese. 851 01:11:15,296 --> 01:11:19,286 Actually, I do have cheese. 852 01:11:25,295 --> 01:11:27,844 i really think we should  keep going. 853 01:11:28,180 --> 01:11:30,912 Well, it is sheltered. 854 01:11:45,360 --> 01:11:48,008 [Grunting/eating] 855 01:11:49,463 --> 01:11:50,157 [laughter] 856 01:11:50,157 --> 01:11:51,454 Glorious! 857 01:11:53,084 --> 01:11:55,199 Oh, so welcome! 858 01:11:57,440 --> 01:11:59,286 Thank you, kind sir.   859 01:12:01,280 --> 01:12:01,941 Come. 860 01:12:02,344 --> 01:12:04,454 Come and sit by my fire for 861 01:12:04,588 --> 01:12:06,958 you've brought  me my sweet heaven 862 01:12:08,972 --> 01:12:12,264 and memory of things so past. 863 01:12:14,480 --> 01:12:15,918 You guys wait here. 864 01:12:16,858 --> 01:12:17,998 And keep your eyes open. 865 01:12:18,209 --> 01:12:19,702 But? 866 01:12:46,800 --> 01:12:49,440 You are the one. 867 01:12:50,246 --> 01:12:51,926 Really? 868 01:12:54,800 --> 01:12:56,125 That's the first for me. 869 01:12:57,738 --> 01:12:58,875 And you, 870 01:13:00,560 --> 01:13:02,010 You are the one. 871 01:13:04,897 --> 01:13:07,000 I know you are of her blood. 872 01:13:07,604 --> 01:13:09,244 She searches for thee. 873 01:13:11,440 --> 01:13:12,556 And you. 874 01:13:20,480 --> 01:13:22,800 You are the one. 875 01:13:23,673 --> 01:13:26,773 You are the bringer of fire. 876 01:13:27,310 --> 01:13:30,699 Oh oh, I have a gift for you. 877 01:13:34,477 --> 01:13:36,927 Black powder. 878 01:13:36,927 --> 01:13:39,708 Oh, don't get it too close   to the fire though! 879 01:13:39,708 --> 01:13:44,259 Or we will all leave this world in a flasheth! 880 01:13:44,259 --> 01:13:45,840 [Giggles] 881 01:13:46,800 --> 01:13:49,071 Can you help us get back to my house? 882 01:13:49,071 --> 01:13:51,382 Ah, the house yond just came? 883 01:13:51,834 --> 01:13:53,572 Down by the valley? 884 01:13:53,920 --> 01:13:57,250 Blown in on the black windeth like so  many others before. 885 01:13:57,250 --> 01:13:59,840 Yes, that must be it. 886 01:14:00,880 --> 01:14:04,808 Sadly she will not let thee leave. 887 01:14:05,748 --> 01:14:06,702 For in this realm 888 01:14:07,373 --> 01:14:10,588 she controls all. 889 01:14:11,852 --> 01:14:13,365 You see 890 01:14:13,902 --> 01:14:16,581 these are her eyes. 891 01:14:17,200 --> 01:14:20,294 And these are her ears. 892 01:14:20,625 --> 01:14:22,709 Okay, I'm seriously  about to crap my pants. 893 01:14:23,249 --> 01:14:27,197 And this is her cauldron. 894 01:14:32,792 --> 01:14:36,933 Cometh to me blood of my blood. 895 01:14:36,933 --> 01:14:38,621 [Gasp] 896 01:14:39,964 --> 01:14:41,459 Grace!!! 897 01:14:51,360 --> 01:14:53,577 It was inevitable. 898 01:14:53,980 --> 01:14:55,865 You set us up! 899 01:14:55,865 --> 01:14:58,364 Where is she you creepy shit! 900 01:14:58,968 --> 01:15:00,047 No! 901 01:15:03,280 --> 01:15:05,199 You don't understand! 902 01:15:05,199 --> 01:15:08,583 Her weapon is not sword nor  pistol! 903 01:15:08,583 --> 01:15:10,826 She uses thy right arm to fight thy left! 904 01:15:10,826 --> 01:15:13,450 And thy left eye to suspect the right! 905 01:15:13,450 --> 01:15:16,864 And before  you've known it you'd have torn out your own eyes 906 01:15:16,864 --> 01:15:19,738 and ripped out your own heart! 907 01:15:20,812 --> 01:15:23,836 You were always within her grasp! 908 01:15:23,836 --> 01:15:26,898 Under her watchful eyes! 909 01:15:43,200 --> 01:15:44,625 I can help. 910 01:15:47,120 --> 01:15:48,724 Where is she? 911 01:15:49,194 --> 01:15:50,488 At her keep. 912 01:15:51,159 --> 01:15:52,909 I know the way. 913 01:15:53,379 --> 01:15:55,420 Take you to her I will. 914 01:15:56,480 --> 01:15:58,682 Damn it, Bud, we can't trust this guy! 915 01:15:59,555 --> 01:16:01,419 He looks like a potato in a shit casserole 916 01:16:01,419 --> 01:16:03,833 and he's already admitted  to being a spy! 917 01:16:03,833 --> 01:16:05,250 I'm not sure we have a choice. 918 01:16:07,280 --> 01:16:09,083 She has what she wants 919 01:16:09,083 --> 01:16:10,836 and is now distracted 920 01:16:10,836 --> 01:16:13,520 and thee can wend unnoticed. 921 01:16:14,880 --> 01:16:16,570 Her ears are deaf. 922 01:16:16,570 --> 01:16:18,744 Her eyes are closed. 923 01:16:18,744 --> 01:16:20,880 Now is the time to strike! 924 01:16:24,441 --> 01:16:25,855 You can lead us to her? 925 01:16:26,459 --> 01:16:27,967 Oh, aye. 926 01:16:29,760 --> 01:16:32,625 We are not the only ones oppressed here. 927 01:16:43,600 --> 01:16:47,840 [Blows rasberries] 928 01:17:01,520 --> 01:17:03,408 Are you trying to call someone? 929 01:17:03,408 --> 01:17:04,646 Aye! 930 01:17:07,520 --> 01:17:09,294 Are we going like them? 931 01:17:09,831 --> 01:17:11,497 These people you're calling 932 01:17:11,680 --> 01:17:13,014 they're gonna help us? 933 01:17:13,014 --> 01:17:15,658 People, no not people. 934 01:17:16,061 --> 01:17:17,083 Helpers. 935 01:17:17,083 --> 01:17:17,946 Aye. 936 01:17:17,946 --> 01:17:19,334 Helpers. 937 01:17:19,334 --> 01:17:21,043 And haters of her! 938 01:17:26,619 --> 01:17:28,003 [Blows rasberries] 939 01:17:28,003 --> 01:17:30,000 Oh, for heaven's sake! 940 01:17:33,280 --> 01:17:35,344 Christ, it's putrid. 941 01:17:41,453 --> 01:17:46,276 [Loud horn.] 942 01:17:48,961 --> 01:17:51,325 [Distant thumps] 943 01:17:51,325 --> 01:17:54,245 [Creature roar] 944 01:18:00,480 --> 01:18:02,375 Holy shit, these guys. 945 01:18:02,375 --> 01:18:04,810 I don't think  they're gonna care much for us. 946 01:18:05,200 --> 01:18:06,363 No. 947 01:18:06,363 --> 01:18:08,824 We did chop up one of their  buddies and set him on fire. 948 01:18:08,824 --> 01:18:12,538 [Laughter] It matters not. 949 01:18:12,538 --> 01:18:18,405 We are the damned and would rather die today then continue in this torment. 950 01:18:23,909 --> 01:18:27,555 [Creature roar] 951 01:18:50,800 --> 01:18:56,638 [Breathing] 952 01:18:56,638 --> 01:19:01,224 [Dramatic music] 953 01:19:23,867 --> 01:19:25,584 [Screaming] 954 01:19:25,584 --> 01:19:27,667 [Lighning crack] 955 01:19:32,960 --> 01:19:34,967 Hmm. 956 01:20:00,560 --> 01:20:02,375 Grace Sherwood? 957 01:20:07,440 --> 01:20:09,246 You know I'm related to you? 958 01:20:09,246 --> 01:20:11,410 Of my name. 959 01:20:11,410 --> 01:20:13,284 Of my blood. 960 01:20:13,584 --> 01:20:16,363 Aye, of course, I know. 961 01:20:38,640 --> 01:20:41,610 I was once fair like you. 962 01:21:05,200 --> 01:21:07,167 What do you want with me? 963 01:21:07,167 --> 01:21:10,161 We are bound you and I. 964 01:21:10,765 --> 01:21:13,229 Strangely entangled. 965 01:21:14,640 --> 01:21:18,955 For so long I have been fueled   by rage and wrongs. 966 01:21:19,559 --> 01:21:23,084 All I wanted was to see the world burn. 967 01:21:23,600 --> 01:21:25,906 For vengeance was my bread, 968 01:21:25,906 --> 01:21:28,203 Cruelty my delicious butter. 969 01:21:28,203 --> 01:21:30,780 You were pardoned you know? 970 01:21:30,780 --> 01:21:34,417 It took 300 years but you were pardoned. 971 01:21:34,417 --> 01:21:37,054 Pardoned? 972 01:21:37,054 --> 01:21:39,601 Of being innocent? 973 01:21:39,834 --> 01:21:41,001 Well, 974 01:21:41,977 --> 01:21:46,442 I am not so innocent now! 975 01:22:01,120 --> 01:22:04,086 But none of yonder matters now. 976 01:22:06,080 --> 01:22:08,497 Soon it will all be over. 977 01:22:22,720 --> 01:22:24,674 She will be held high in the tower. 978 01:22:24,674 --> 01:22:25,845 There. 979 01:22:27,840 --> 01:22:31,164 Well, they certainly have the high ground advantage. 980 01:22:33,581 --> 01:22:37,084 Bud, that storm's getting closer. 981 01:22:41,360 --> 01:22:42,709 Looks like it. 982 01:22:46,240 --> 01:22:47,454 Hey! 983 01:22:47,454 --> 01:22:49,288 We're here for our friend! 984 01:22:49,288 --> 01:22:51,742 Release her and we'll be on  our way! 985 01:22:51,742 --> 01:22:53,155 Friend?! 986 01:22:53,155 --> 01:22:56,238 And who would that be thee dram shits! 987 01:22:59,460 --> 01:23:01,203 Dram shits? 988 01:23:01,874 --> 01:23:05,068 I'm thinking that's  worse than being just shit. 989 01:23:14,600 --> 01:23:16,695 God's holy trousers. 990 01:23:17,917 --> 01:23:19,531 Today's the day. 991 01:23:19,531 --> 01:23:21,745 Hey, cut  the crap you pricks! 992 01:23:21,745 --> 01:23:23,159 We want Grace Sherwood. 993 01:23:23,159 --> 01:23:24,258 Oh? 994 01:23:25,040 --> 01:23:29,417 Which Grace Sherwood are they referring  too ye grubby turds?! 995 01:23:30,849 --> 01:23:32,900 They're calling us grubby? 996 01:23:39,120 --> 01:23:41,154 Let the witch know. 997 01:23:49,470 --> 01:23:50,954 My lady! 998 01:23:50,954 --> 01:23:52,488 Those gents art here. 999 01:23:52,488 --> 01:23:53,514 I know. 1000 01:23:53,514 --> 01:23:56,756 Now go back and kill them you fools! 1001 01:24:00,480 --> 01:24:02,514 Your rescuers are here. 1002 01:24:02,514 --> 01:24:04,727 How gallant. 1003 01:24:04,727 --> 01:24:09,571 Be thinks those gents wouldst rescue me as well? 1004 01:24:15,667 --> 01:24:20,240 Well it looks like we're going  to have to do this the hard way. 1005 01:24:23,440 --> 01:24:25,691 Cut 'em loose. 1006 01:24:27,535 --> 01:24:31,579 Anon is the day yee damn brothers! 1007 01:24:31,579 --> 01:24:33,833 Attack!!! 1008 01:24:33,833 --> 01:24:35,836 [Roar] 1009 01:24:39,059 --> 01:24:41,283 [Roar] 1010 01:24:43,667 --> 01:24:44,949 [Crash] 1011 01:24:48,673 --> 01:24:50,701 [Horns blowing] 1012 01:24:51,775 --> 01:24:52,792 [Screams] 1013 01:24:52,792 --> 01:24:56,312 [gunfire] 1014 01:25:49,840 --> 01:25:52,028 We just want to go home. 1015 01:25:52,028 --> 01:25:54,002 We have no quarrel  with you. 1016 01:25:54,002 --> 01:25:56,960 When the second storm comes a 1017 01:25:57,600 --> 01:26:02,054 singularity will pass through time  time and space. 1018 01:26:02,054 --> 01:26:03,680 I know all about the tempest. 1019 01:26:04,880 --> 01:26:06,996 I've seen it every hundred years. 1020 01:26:06,996 --> 01:26:09,120 You know about  the singularity? 1021 01:26:09,120 --> 01:26:11,264 Curious word. 1022 01:26:12,137 --> 01:26:14,831 You mean the dark finger of death 1023 01:26:14,831 --> 01:26:18,375 with its crushing black heart? 1024 01:26:18,375 --> 01:26:20,528 Oh, yes. 1025 01:26:21,535 --> 01:26:27,487 I ... I feel faint. 1026 01:26:29,187 --> 01:26:30,710 As you should. 1027 01:26:32,640 --> 01:26:34,919 For so do I. 1028 01:26:36,866 --> 01:26:39,530 Poison is most disagreeable. 1029 01:26:39,530 --> 01:26:40,914 What? 1030 01:26:40,914 --> 01:26:41,928 Poison? 1031 01:26:41,928 --> 01:26:43,842 But you drink from the same cup. 1032 01:26:43,842 --> 01:26:45,234 Yes. 1033 01:26:46,240 --> 01:26:49,840 We are bound in death you and I. 1034 01:26:57,200 --> 01:26:59,840 And there is no need to pay the ferryman. 1035 01:27:02,160 --> 01:27:05,048 We are almost done. 1036 01:27:30,560 --> 01:27:31,964 You go get her. 1037 01:27:31,964 --> 01:27:34,042 I'll hold down the fort. 1038 01:27:58,320 --> 01:28:01,115 Witch: "Are you a hero?" 1039 01:28:03,520 --> 01:28:06,978 Witch: "Are you the footsteps of doom?" 1040 01:28:08,720 --> 01:28:10,875 Witch: "Or rescue?" 1041 01:28:18,080 --> 01:28:21,028 Enter the fool warrior. 1042 01:28:21,028 --> 01:28:22,492 The old man. 1043 01:28:22,492 --> 01:28:24,792 And the failed father. 1044 01:28:26,720 --> 01:28:27,624 Grace? 1045 01:28:27,792 --> 01:28:28,594 Grace? 1046 01:28:28,594 --> 01:28:29,534 Wake up. 1047 01:28:30,000 --> 01:28:31,560 We gotta move. 1048 01:28:36,560 --> 01:28:38,288 Where the hell is the key? 1049 01:28:38,288 --> 01:28:41,040 How painful do you want your death? 1050 01:28:41,040 --> 01:28:42,534 I'm taking her with me. 1051 01:28:43,004 --> 01:28:45,887 I'm not afraid  of you like one of your pathetic followers. 1052 01:28:50,855 --> 01:28:51,922 No? 1053 01:28:55,816 --> 01:29:00,290 I can show you fear  in a handful of dust. 1054 01:29:02,237 --> 01:29:04,175 Dad! 1055 01:29:04,792 --> 01:29:08,163 Help me! 1056 01:29:09,707 --> 01:29:11,531 Shall I be cruel? 1057 01:29:14,149 --> 01:29:16,177 Please! 1058 01:29:17,091 --> 01:29:20,748 [Dramatic music] 1059 01:29:37,048 --> 01:29:38,718 Help me! 1060 01:29:38,718 --> 01:29:40,872 Or should I be merciful? 1061 01:29:40,872 --> 01:29:42,366 It is not real. 1062 01:29:42,702 --> 01:29:44,456 It is not real! 1063 01:30:02,160 --> 01:30:02,786 Sam? 1064 01:30:04,733 --> 01:30:07,337 I'm no mere illusion. 1065 01:30:09,120 --> 01:30:10,826 Shall I turn him inside out? 1066 01:30:11,363 --> 01:30:13,417 You're a cruel mean bitch! 1067 01:30:36,329 --> 01:30:38,862 I am elemental. 1068 01:30:38,862 --> 01:30:42,596 Earth, air and water are my medium. 1069 01:30:42,596 --> 01:30:44,779 I am hate. 1070 01:30:44,779 --> 01:30:46,453 I am pain. 1071 01:30:46,453 --> 01:30:48,076 I am lust. 1072 01:30:48,076 --> 01:30:52,625 All here love, worship and despise me. 1073 01:30:52,625 --> 01:30:54,910 And I will live! 1074 01:30:55,834 --> 01:31:00,700 The great storm comes for it is black like my heart. 1075 01:31:07,120 --> 01:31:08,000 Ah, William. 1076 01:31:11,920 --> 01:31:14,904 Have you come to betray me a second time? 1077 01:31:17,388 --> 01:31:20,383 [Gunfire] 1078 01:31:28,880 --> 01:31:32,074 Is this what freedom looks like? 1079 01:31:32,074 --> 01:31:36,523 Oh what a world. 1080 01:31:58,240 --> 01:32:01,986 You must hurry or you'll be stuck here forever! 1081 01:32:14,240 --> 01:32:15,654 We gotta move! 1082 01:32:16,325 --> 01:32:17,918 Right behind you. 1083 01:34:41,920 --> 01:34:43,454 I think we're gonna die. 1084 01:34:43,454 --> 01:34:45,368 Then we die. 1085 01:34:45,368 --> 01:34:46,792 We did the  best we could. 1086 01:34:46,792 --> 01:34:48,666 We did our duty. 1087 01:34:49,203 --> 01:34:51,337 And rescued a princess. 1088 01:34:54,080 --> 01:34:55,613 And fixed the house. 1089 01:34:55,613 --> 01:34:57,390 Damn, right we  did! We did good! 1090 01:34:57,860 --> 01:35:00,310 Yep. We did good. 1091 01:35:02,880 --> 01:35:04,904 I love you man! 1092 01:35:06,113 --> 01:35:07,648 Now hold on. 1093 01:35:08,856 --> 01:35:09,544 Sam! 1094 01:35:55,040 --> 01:35:56,344 It works. 1095 01:35:57,150 --> 01:35:59,634 It works. 1096 01:36:00,000 --> 01:36:02,532 The theory was right. 1097 01:36:05,120 --> 01:36:07,454 We're freaking genius. 1098 01:36:07,924 --> 01:36:09,167 Oh shit. 1099 01:36:11,852 --> 01:36:13,295 Bud? 1100 01:36:13,698 --> 01:36:15,302 Sam? 1101 01:36:15,500 --> 01:36:17,116 Bud? 1102 01:36:17,720 --> 01:36:18,652 Sam? 1103 01:36:26,320 --> 01:36:27,846 You're alive. 1104 01:36:29,440 --> 01:36:30,904 I guess so. 1105 01:36:31,307 --> 01:36:32,419 We made it? 1106 01:36:34,400 --> 01:36:35,885 Where's Sam? 1107 01:36:36,489 --> 01:36:38,444 Sam?! 1108 01:36:40,240 --> 01:36:41,948 Over here. 1109 01:36:46,240 --> 01:36:47,133 Wow. 1110 01:36:47,603 --> 01:36:49,110 Shit, I'm not dead. 1111 01:36:50,240 --> 01:36:51,204 Amazing. 1112 01:36:51,204 --> 01:36:52,717 Cool. 1113 01:36:52,717 --> 01:36:55,241 You're not going to die, buddy. 1114 01:36:55,644 --> 01:36:57,443 We've gone way too far to give up now. 1115 01:36:58,720 --> 01:37:00,604 Did you just call me buddy? 1116 01:37:01,611 --> 01:37:02,415 Grace? 1117 01:37:03,288 --> 01:37:05,062 Put pressure here. 1118 01:37:05,062 --> 01:37:06,369 Back here. 1119 01:37:06,369 --> 01:37:07,553 I'm gonna an ambulance. 1120 01:37:08,560 --> 01:37:11,211 Oh god, he's calling my  old fire company. 1121 01:37:11,211 --> 01:37:12,854 Hey, uh I need an ambulance. 1122 01:37:12,854 --> 01:37:15,087 There's somebody here with a penetrating  abdominal wound. 1123 01:37:15,087 --> 01:37:16,551 What a bunch of misfits. 1124 01:37:16,551 --> 01:37:17,745 Bud: "He's lost a lot of blood." 1125 01:37:17,745 --> 01:37:20,709 Bill the butcher's been on call since I've left.   Now I'm really gonna die. 1126 01:37:21,750 --> 01:37:23,204 Bud: "Yeah, that's the address." 1127 01:37:23,741 --> 01:37:24,655 Hey. 1128 01:37:25,259 --> 01:37:27,413 Seeing as how we've literally been through  hell and back, 1129 01:37:28,823 --> 01:37:31,794 do you think I could take you out on a date? 1130 01:37:32,801 --> 01:37:34,875 Not a chance. 1131 01:37:35,167 --> 01:37:36,331 Wow. 1132 01:37:36,331 --> 01:37:38,375 You're crueler than the witch. 1133 01:37:39,840 --> 01:37:42,572 You have no idea. 1134 01:37:47,840 --> 01:37:52,235 [Sirens] 1135 01:37:52,560 --> 01:37:56,277 Well, I guess that's that.   1136 01:37:58,800 --> 01:38:03,083 So, no more danger of freaky time storms? 1137 01:38:04,090 --> 01:38:06,687 Not for another 100 years. 1138 01:38:06,960 --> 01:38:10,480 You know, I just don't understand why  she wanted you if she couldn't get back.   1139 01:38:11,360 --> 01:38:13,154 Synchronization and all. 1140 01:38:13,154 --> 01:38:18,073 Well, she thought she was magical. 1141 01:38:19,200 --> 01:38:20,920 Wasn't she though? 1142 01:38:21,457 --> 01:38:23,826 You don't believe that? 1143 01:38:23,826 --> 01:38:25,960 I don't know. 1144 01:38:25,960 --> 01:38:28,313 You slept through some freaky stuff. 1145 01:38:29,200 --> 01:38:31,373 Things I never thought possible. 1146 01:38:32,246 --> 01:38:35,740 The world's a weird place filled with mysteries. 1147 01:38:35,740 --> 01:38:38,542 We learn more every day. 1148 01:38:38,707 --> 01:38:40,491 Yeah. 1149 01:38:40,491 --> 01:38:42,507 I guess so. 1150 01:38:45,084 --> 01:38:47,867 Well, goodbye then. 1151 01:38:47,867 --> 01:38:50,038 I'll mail you the final payment. 1152 01:38:50,776 --> 01:38:53,118 Okay, sure. 1153 01:38:53,118 --> 01:38:54,951 Thanks for the work. 1154 01:38:54,951 --> 01:38:57,545 Thanks for the rescue. 1155 01:38:57,545 --> 01:39:00,405 We aim to please. 1156 01:39:00,405 --> 01:39:08,279 [Ravens crowing] 1157 01:39:12,578 --> 01:39:14,242 [Slam] 1158 01:39:15,383 --> 01:39:19,162 [Dramatic music] 1159 01:41:46,240 --> 01:41:50,350 That's pretty brave talk for a  300 year old witch smoking a pipe!