1 00:00:06,027 --> 00:00:07,945 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:30,968 --> 00:00:32,011 ¡Ataquen! 3 00:00:53,115 --> 00:00:58,245 1598. Después de terminar con una guerra civil de 120 años 4 00:00:58,329 --> 00:01:01,332 y de reunificar a Japón bajo su bandera, 5 00:01:01,415 --> 00:01:05,878 Toyotomi Hideyoshi, el gobernante supremo de Japón, ha muerto. 6 00:01:07,338 --> 00:01:10,299 En un intento desesperado por proteger su dinastía, 7 00:01:10,382 --> 00:01:11,801 antes de su muerte 8 00:01:11,884 --> 00:01:15,679 Hideyoshi creó un consejo de cinco poderosos caudillos. 9 00:01:16,222 --> 00:01:20,059 Deben gobernar Japón hasta que su hijo alcance la mayoría de edad. 10 00:01:21,602 --> 00:01:24,980 El destino de Japón ahora pende de un hilo. 11 00:01:25,064 --> 00:01:29,652 Si el consejo fracasa, Japón volverá a caer en la anarquía 12 00:01:29,735 --> 00:01:34,198 y todos los logros de Hideyoshi quedarán destruidos. 13 00:01:37,368 --> 00:01:41,038 JAPÓN 1598 14 00:01:51,215 --> 00:01:54,760 Los cinco ancianos pertenecían a familias poderosas. 15 00:01:55,636 --> 00:01:59,849 La razón para ponerlos juntos era crear un equilibrio entre ellos 16 00:01:59,932 --> 00:02:02,601 para que ninguno tuviera una ventaja. 17 00:02:04,895 --> 00:02:08,357 Maeda Toshiie estará apostado en el castillo de Osaka. 18 00:02:22,371 --> 00:02:26,000 Y será el responsable de criar al joven Hideyori, 19 00:02:26,083 --> 00:02:31,130 de educarlo y prepararlo para los rigores de liderar el país. 20 00:02:33,966 --> 00:02:35,467 Pero todos entienden que, 21 00:02:35,551 --> 00:02:39,513 debido a que Hideyori no alcanzará la mayoría por varios años, 22 00:02:40,097 --> 00:02:44,476 existe la posibilidad de que uno de ellos se convierta en el poder supremo. 23 00:02:44,560 --> 00:02:47,855 Esa es la falla fatídica en la vida de Hideyoshi, 24 00:02:47,938 --> 00:02:51,358 que todo por lo que trabajó ahora está en duda 25 00:02:51,442 --> 00:02:53,068 por la edad de su heredero. 26 00:03:04,914 --> 00:03:07,041 Los daimios comenzaron a prepararse, 27 00:03:07,124 --> 00:03:09,919 ya sea para ser el único que tomara el control… 28 00:03:12,379 --> 00:03:16,759 o para organizarse y evitar que lo hiciera un rival. 29 00:03:21,805 --> 00:03:26,352 Tokugawa Ieyasu es, a esta altura, el daimio más poderoso de Japón. 30 00:03:26,435 --> 00:03:28,604 Así que tiene la máxima autoridad. 31 00:03:28,687 --> 00:03:31,815 Básicamente, queda a cargo de todo el gobierno. 32 00:03:33,442 --> 00:03:38,822 Tokugawa Ieyasu era, sin duda, el caudillo más poderoso del país. 33 00:03:38,906 --> 00:03:42,743 Su riqueza y su poderío militar excedían los de los demás. 34 00:03:44,286 --> 00:03:47,706 Con la muerte de Hideyoshi, en cuanto hubo una oportunidad, 35 00:03:47,790 --> 00:03:52,002 Ieyasu quedó en la posición perfecta para convertirse en gobernante supremo. 36 00:03:57,800 --> 00:04:02,137 Con paciencia ha construido su poder, con paciencia ha eliminado rivales, 37 00:04:02,221 --> 00:04:04,848 con paciencia ha creado alianzas, 38 00:04:04,932 --> 00:04:09,853 y ahora es el momento de competir por el poder supremo de Japón. 39 00:04:14,233 --> 00:04:15,943 Sin embargo, en las sombras, 40 00:04:16,026 --> 00:04:20,072 había un conspirador preparado para actuar contra Ieyasu. 41 00:04:22,992 --> 00:04:24,868 Era Ishida Mitsunari. 42 00:04:25,369 --> 00:04:27,329 Mitsunari era un daimio menor. 43 00:04:27,413 --> 00:04:30,499 No tenía el poderío de Ieyasu, 44 00:04:30,582 --> 00:04:33,544 pero era totalmente leal al clan Toyotomi. 45 00:04:35,254 --> 00:04:36,380 Señor. 46 00:04:41,343 --> 00:04:42,761 Es hora de atacar. 47 00:04:43,846 --> 00:04:45,681 Es ahora o nunca. 48 00:04:50,936 --> 00:04:54,356 Hizo todo lo posible para socavar la posición de Ieyasu 49 00:04:54,440 --> 00:04:55,858 y para sembrar sospechas 50 00:04:55,941 --> 00:05:00,112 entre Ieyasu y los otros consejeros nombrados por Hideyoshi. 51 00:05:00,195 --> 00:05:04,658 Y Mitsunari parece creer que, mientras no desafíen a Ieyasu, 52 00:05:04,742 --> 00:05:09,246 él podrá dominar al resto de los ancianos y el consejo. 53 00:05:09,330 --> 00:05:13,751 Y no está dispuesto a vivir así. Quiere asesinar a Ieyasu, 54 00:05:13,834 --> 00:05:16,211 encerrarlo o destruirlo. 55 00:05:18,047 --> 00:05:21,216 Ishida Mitsunari necesitaba aliados y apoyo. 56 00:05:27,598 --> 00:05:33,187 Así que se acercó al miembro veterano del consejo, Maeda Toshiie, 57 00:05:33,270 --> 00:05:38,108 un daimio muy rico y un líder de un poderoso ejército. 58 00:05:39,443 --> 00:05:45,324 El único capaz de enfrentarse a Ieyasu era Maeda Toshiie. 59 00:05:45,908 --> 00:05:49,828 Los hechos recientes de la familia Tokugawa… 60 00:05:54,083 --> 00:05:57,961 Le ruego que ayude a Hideyori. 61 00:06:07,805 --> 00:06:09,932 Disculpe la impertinencia. 62 00:06:11,725 --> 00:06:13,602 No quise faltarle al respeto. 63 00:06:14,728 --> 00:06:16,563 Pero Toshiie no quiere hacerlo. 64 00:06:16,647 --> 00:06:18,190 Se acerca el fin de su vida, 65 00:06:18,273 --> 00:06:20,984 no está seguro de que la campaña tenga éxito 66 00:06:21,068 --> 00:06:24,488 y no quiere comprometerse, sabiendo que está a punto de morir, 67 00:06:24,571 --> 00:06:26,365 con algo que agobiará a su hijo 68 00:06:26,448 --> 00:06:30,077 con una posición que podría significar la destrucción de su clan. 69 00:06:30,160 --> 00:06:35,249 Así que Maeda Toshiie se abstiene de confrontar con Tokugawa Ieyasu, 70 00:06:35,332 --> 00:06:38,794 aunque sabe que Ieyasu quiere destituir a Hideyori, 71 00:06:38,877 --> 00:06:41,964 deshacerse de él y gobernar con el apellido Tokugawa. 72 00:06:46,343 --> 00:06:48,554 Toshiie murió poco después. 73 00:06:49,513 --> 00:06:53,100 Él había sido el tutor de Toyotomi Hideyori. 74 00:06:54,017 --> 00:06:55,727 ¿Quién debía ocupar su lugar? 75 00:07:00,190 --> 00:07:04,695 Tokugawa Ieyasu, que se mudó al castillo de Osaka. 76 00:07:07,364 --> 00:07:12,119 Para tener el control inmediato del joven Hideyori. 77 00:07:14,204 --> 00:07:16,623 Fue una jugada muy importante. 78 00:07:17,166 --> 00:07:19,168 Es como si un ministro 79 00:07:19,251 --> 00:07:24,756 de repente fuera al Palacio de Buckingham en Inglaterra 80 00:07:24,840 --> 00:07:31,555 y dijera que va a vivir ahí de ahora en más. 81 00:07:40,898 --> 00:07:44,943 Fue un acto que enfureció a los otros miembros del consejo, 82 00:07:45,027 --> 00:07:49,490 porque Tokugawa Ieyasu ahora tenía al joven heredero bajo su control. 83 00:07:58,749 --> 00:08:02,127 El consejo de regentes le ordenó a Ieyasu que desistiera 84 00:08:02,211 --> 00:08:06,215 y que reconociera que Toyotomi Hideyori era el verdadero heredero 85 00:08:06,298 --> 00:08:11,303 y que Ieyasu no debía interferir en ese proceso. 86 00:08:15,432 --> 00:08:20,145 Ieyasu tomó eso simplemente como una declaración de guerra. 87 00:08:23,190 --> 00:08:25,859 Era la oportunidad que había estado esperando. 88 00:08:27,819 --> 00:08:30,030 Los daimios se dividían en dos bandos. 89 00:08:31,490 --> 00:08:33,951 Uno que apoyaba a Tokugawa Ieyasu… 90 00:08:35,285 --> 00:08:38,288 y otro que apoyaba a Toyotomi Hideyori 91 00:08:38,372 --> 00:08:41,542 bajo el liderazgo de Ishida Mitsunari. 92 00:08:43,752 --> 00:08:47,673 Todo estaba preparado para la lucha por el poder más decisiva 93 00:08:47,756 --> 00:08:50,050 de toda la historia japonesa. 94 00:08:56,181 --> 00:08:59,977 A medida que se prepara la confrontación militar, 95 00:09:00,060 --> 00:09:04,940 Ishida Mitsunari moviliza a sus soldados contra posibles aliados de Ieyasu. 96 00:09:05,023 --> 00:09:08,652 Uno de ellos es el clan Uesugi, que está al norte de Ieyasu. 97 00:09:10,195 --> 00:09:14,116 El plan de Mitsunari es que los Uesugi se enfrenten a Ieyasu 98 00:09:14,199 --> 00:09:19,746 y poder aplastar a Ieyasu entre sus fuerzas y las de Uesugi. 99 00:09:24,126 --> 00:09:26,628 Entonces, Ieyasu toma una decisión rápida. 100 00:09:26,712 --> 00:09:31,008 Va a pedir favores que le deben, en particular a Date Masamune, 101 00:09:31,091 --> 00:09:34,761 y va a agrupar un ejército en el norte para repeler a Uesugi Kagekatsu. 102 00:09:34,845 --> 00:09:36,597 JAPÓN 1600 103 00:09:36,680 --> 00:09:40,434 Mientras Masamune avanza para detener el ataque del norte, 104 00:09:40,517 --> 00:09:45,105 Ieyasu planea correr hacia el este, a Edo, para reunir sus fuerzas. 105 00:09:45,188 --> 00:09:46,565 Pero necesita tiempo. 106 00:09:46,648 --> 00:09:49,776 Como las tropas de Mitsunari ya están avanzando, 107 00:09:49,860 --> 00:09:53,864 la única esperanza de Ieyasu es su castillo en Fushimi, 108 00:09:53,947 --> 00:09:57,159 una fortaleza que controla el camino que va al este. 109 00:10:08,670 --> 00:10:14,051 Por esta razón, debían proteger a toda costa el castillo de Fushimi, 110 00:10:14,134 --> 00:10:18,138 para evitar que Ishida Mitsunari avanzara contra Ieyasu 111 00:10:18,221 --> 00:10:19,931 antes de que estuviera listo. 112 00:10:20,766 --> 00:10:23,101 El enemigo rodeará este castillo. 113 00:10:26,355 --> 00:10:27,981 Quiero que permanezcas… 114 00:10:31,568 --> 00:10:33,070 en el castillo. 115 00:10:34,488 --> 00:10:37,699 Lo defendía su amigo Torii Mototada. 116 00:10:38,700 --> 00:10:43,205 Ieyasu y Torii Mototada habían sido amigos por muchos años. 117 00:10:46,750 --> 00:10:50,003 Ambos hombres saben que mantener el castillo es esencial 118 00:10:50,087 --> 00:10:52,214 para el futuro de la familia Tokugawa, 119 00:10:52,297 --> 00:10:56,301 y también saben que hacerlo será una tarea casi imposible. 120 00:10:59,888 --> 00:11:01,014 Mototada. 121 00:11:11,149 --> 00:11:13,694 Ambos sabían que era una misión suicida. 122 00:11:14,236 --> 00:11:18,740 Era probable que superaran a Torii Mototada por 20 a 1. 123 00:11:18,824 --> 00:11:22,786 A Torii Mototada le asignaron una misión 124 00:11:22,869 --> 00:11:28,375 que requería que luchara lo más posible sin posibilidad de retirarse, 125 00:11:28,458 --> 00:11:30,335 y sin poder pedir refuerzos. 126 00:11:37,592 --> 00:11:40,929 Mientras Ieyasu escapaba del ejército de Mitsunari, 127 00:11:41,012 --> 00:11:43,682 Torii Mototada escribió su mensaje final. 128 00:11:45,517 --> 00:11:50,105 "No sería demasiado problema irrumpir en sus filas y escapar, 129 00:11:50,188 --> 00:11:53,608 pero ese no es el significado de ser un verdadero guerrero. 130 00:11:54,109 --> 00:11:57,696 Me enfrentaré a las fuerzas de todo el país en este lugar 131 00:11:57,779 --> 00:12:00,532 y me iré con una muerte resplandeciente". 132 00:12:08,290 --> 00:12:13,044 Ishida Mitsunari y sus 40 000 hombres atacan el castillo. 133 00:12:16,131 --> 00:12:19,259 Torii Mototada y sus 2000 hombres luchan ferozmente. 134 00:12:22,095 --> 00:12:25,932 Torii Mototada envió a sus hombres a la batalla una y otra vez 135 00:12:26,016 --> 00:12:28,310 contra las fuerzas de Ishida. 136 00:12:29,144 --> 00:12:31,354 En un acto de valentía épica, 137 00:12:31,438 --> 00:12:36,318 Torii Mototada y su ejército resistieron en Fushimi durante 12 días. 138 00:12:40,113 --> 00:12:43,617 La leyenda dice que la guarnición de Fushimi siguió luchando 139 00:12:43,700 --> 00:12:45,994 hasta que solo quedaron diez soldados. 140 00:13:13,438 --> 00:13:16,817 Finalmente, mientras el castillo ardía a su alrededor, 141 00:13:16,900 --> 00:13:20,070 Torii Mototada decidió suicidarse con honor 142 00:13:20,153 --> 00:13:23,114 luego de una de las defensas de un castillo más nobles 143 00:13:23,198 --> 00:13:24,699 de la historia japonesa. 144 00:13:25,742 --> 00:13:29,579 La valentía de Torii Mototada había sido crucial. 145 00:13:29,663 --> 00:13:32,791 Le permitió a Ieyasu reunir sus fuerzas en Edo 146 00:13:32,874 --> 00:13:35,544 para enfrentarse a Ishida Mitsunari. 147 00:13:41,091 --> 00:13:43,218 JAPÓN 1600 148 00:13:43,301 --> 00:13:47,264 Tokugawa Ieyasu está listo para hacer su jugada. 149 00:13:47,347 --> 00:13:52,477 Divide en dos su fuerza de 75 000 hombres y se prepara para atacar a Mitsunari. 150 00:13:53,478 --> 00:13:56,273 Mientras su hijo lleva una gran fuerza al norte, 151 00:13:56,356 --> 00:13:59,776 Ieyasu dirige a su ejército principal hacia su enemigo. 152 00:14:00,819 --> 00:14:04,322 Mitsunari está en una situación muy precaria 153 00:14:04,406 --> 00:14:08,368 y corre el riesgo de que lo rodeen los dos ejércitos que se acercan. 154 00:14:08,451 --> 00:14:10,412 KIOTO - MITSUNARI 155 00:14:30,599 --> 00:14:35,061 Piensan mantener la posición en los caminos 156 00:14:35,145 --> 00:14:37,355 y van a rodearnos. 157 00:14:38,023 --> 00:14:42,444 Ishida Mitsunari se da cuenta de la situación precaria en la que está. 158 00:14:44,279 --> 00:14:49,284 Ieyasu podría rodearlo e interrumpir la retirada de Mitsunari. 159 00:14:50,785 --> 00:14:52,662 No dejaré que eso suceda. 160 00:14:55,081 --> 00:14:58,835 Los encontraremos en el camino y atacaremos. 161 00:14:59,586 --> 00:15:02,422 Ishida Mitsunari tomó una decisión dramática. 162 00:15:04,090 --> 00:15:08,887 No se arriesgaría a que lo atraparan las fuerzas de Ieyasu. 163 00:15:10,805 --> 00:15:15,769 Por lo tanto, decidió marchar y tomar posición en el camino 164 00:15:15,852 --> 00:15:19,481 y destruir el ejército de Ieyasu cuando llegara. 165 00:15:20,941 --> 00:15:22,776 El lugar que eligió 166 00:15:22,859 --> 00:15:25,946 fue un valle angosto llamado Sekigahara. 167 00:15:28,406 --> 00:15:31,326 Fue una muy buena estrategia para Mitsunari. 168 00:15:32,577 --> 00:15:36,331 Pensó que sería más ventajoso pelear en Sekigahara 169 00:15:36,414 --> 00:15:38,667 que en el castillo Ogaki. 170 00:15:39,584 --> 00:15:42,170 Si la batalla es en un valle estrecho 171 00:15:42,253 --> 00:15:46,007 y controlas las montañas de alrededor, como las controlaba Ishida, 172 00:15:46,091 --> 00:15:50,845 puedes atraer a tu oponente y atacarlo desde tres lados. 173 00:15:50,929 --> 00:15:52,806 Fue una excelente elección. 174 00:15:54,516 --> 00:15:55,934 Avísales a los soldados… 175 00:15:57,394 --> 00:16:01,439 que refuercen las defensas antes de que llegue el enemigo. 176 00:16:02,357 --> 00:16:03,400 ¡Ve! 177 00:16:04,192 --> 00:16:07,988 Ishida Mitsunari tuvo tiempo de organizar sus fuerzas 178 00:16:08,071 --> 00:16:11,074 en la mejor posición defensiva posible. 179 00:16:11,157 --> 00:16:13,702 Él mismo se posicionó a los lados del camino 180 00:16:13,785 --> 00:16:16,413 a la espera del ataque de Ieyasu. 181 00:16:17,038 --> 00:16:18,164 Hideaki… 182 00:16:21,001 --> 00:16:24,629 Ubica tus tropas en la montaña. 183 00:16:25,797 --> 00:16:27,757 Cuando dé la señal, 184 00:16:27,841 --> 00:16:31,803 baja de la montaña y ataca a Ieyasu desde la ladera. 185 00:16:33,722 --> 00:16:38,643 Para proteger su flanco izquierdo y evitar que Ieyasu lo encerrara, 186 00:16:38,727 --> 00:16:42,188 envió a Kobayakawa Hideaki 187 00:16:42,272 --> 00:16:45,817 a que tomara posición sobre el camino. 188 00:16:47,861 --> 00:16:50,488 Cuando la batalla comenzara a la mañana siguiente, 189 00:16:50,572 --> 00:16:54,743 encendería una señal de fuego, y luego Kobayakawa Hideaki 190 00:16:54,826 --> 00:16:57,328 bajaría desde su posición estratégica 191 00:16:57,412 --> 00:17:00,498 y atacaría a los Tokugawa en su flanco derecho, 192 00:17:00,582 --> 00:17:03,585 lo que ocasionaría la victoria total. 193 00:17:07,922 --> 00:17:11,926 Sin embargo, Mitsunari no les cae bien 194 00:17:12,010 --> 00:17:16,973 a muchos daimios que apoyan la causa de Toyotomi Hideyori. 195 00:17:23,521 --> 00:17:26,483 Esta aversión y desconfianza hacia Ishida Mitsunari 196 00:17:26,566 --> 00:17:30,361 como comandante general terminó perjudicándolo de varias maneras. 197 00:17:31,112 --> 00:17:35,992 Una de las más importantes es el caso de Kobayakawa Hideaki. 198 00:17:39,996 --> 00:17:44,626 La causa principal del resentimiento que Hideaki sentía contra Ishida Mitsunari 199 00:17:45,376 --> 00:17:48,338 fue el papel de Ishida durante la invasión a Corea. 200 00:17:48,880 --> 00:17:51,216 COREA 1592 201 00:17:59,891 --> 00:18:02,602 A Ishida Mitsunari lo nombró Hideyoshi 202 00:18:02,685 --> 00:18:05,605 como inspector general de las fuerzas japonesas, 203 00:18:05,688 --> 00:18:09,901 y Mitsunari había sido muy crítico del desempeño del joven Hideaki. 204 00:18:15,323 --> 00:18:17,325 Las noticias llegaron a Hideyoshi, 205 00:18:17,408 --> 00:18:21,955 quien le había quitado a Hideaki muchos derechos, privilegios y tierras. 206 00:18:32,924 --> 00:18:35,677 En las horas cruciales antes de la batalla, 207 00:18:37,595 --> 00:18:41,683 Tokugawa Ieyasu recibió una comunicación inesperada. 208 00:18:43,518 --> 00:18:47,147 Hideaki había decidido convertirse en traidor. 209 00:18:49,023 --> 00:18:53,695 Una vez comenzada la batalla, Hideaki pensaba unirse a Ieyasu 210 00:18:53,778 --> 00:18:57,657 y lanzar un ataque devastador contra el ejército de Mitsunari. 211 00:18:58,992 --> 00:19:03,413 Si esto sucediera, inclinaría la balanza a favor de Ieyasu. 212 00:19:07,500 --> 00:19:11,421 Hasta donde sabemos, Hideaki podría haber jugado a dos bandos 213 00:19:11,504 --> 00:19:13,506 para ver quién ganaría, 214 00:19:13,590 --> 00:19:16,926 y luego pensaba decidir a quién iba a apoyar. 215 00:19:17,010 --> 00:19:19,220 Pero hasta que comenzara la batalla, 216 00:19:19,888 --> 00:19:24,934 Ieyasu no podía estar seguro de que Hideaki cambiaría de bando. 217 00:19:26,269 --> 00:19:29,147 Tokugawa Ieyasu enfrentaba la decisión más difícil 218 00:19:29,230 --> 00:19:31,608 y peligrosa de su vida. 219 00:19:33,902 --> 00:19:38,114 Al fin y al cabo, era un gran riesgo que tenía que asumir. 220 00:19:43,703 --> 00:19:46,623 Tokugawa Ieyasu avanza hacia Sekigahara. 221 00:19:46,706 --> 00:19:50,418 Si, como creen algunos de sus generales, la carta es un truco, 222 00:19:50,501 --> 00:19:53,087 todo lo que hizo Ieyasu pudo haber sido en vano. 223 00:19:56,466 --> 00:19:59,177 Ieyasu llegó y todo lo que pudo ver alrededor 224 00:19:59,260 --> 00:20:01,679 eran fogatas en las montañas, 225 00:20:01,763 --> 00:20:04,515 que indicaban las posiciones fortificadas 226 00:20:04,599 --> 00:20:07,602 que el ejército de Ishida tuvo tiempo de erigir. 227 00:20:09,103 --> 00:20:11,773 Era un desafío enorme. 228 00:20:15,526 --> 00:20:18,738 Ieyasu parecía estar en desventaja 229 00:20:18,821 --> 00:20:20,949 porque el hijo de Ieyasu, Hidetada, 230 00:20:21,032 --> 00:20:25,536 no había llegado con los 30 000 soldados que estaba esperando. 231 00:20:25,620 --> 00:20:28,831 Esto amenaza la supervivencia de las fuerzas de Ieyasu. 232 00:20:30,291 --> 00:20:34,587 Lo único que podían hacer era prepararse lo mejor posible para la batalla. 233 00:20:35,713 --> 00:20:39,217 En un par de horas, la niebla se disiparía 234 00:20:39,759 --> 00:20:43,638 y comenzaría la batalla más decisiva de Japón. 235 00:20:47,225 --> 00:20:49,394 KIOTO - SEKIGAHARA 236 00:20:49,477 --> 00:20:52,480 Mientras los bandos se preparan en Sekigahara, 237 00:20:52,563 --> 00:20:54,732 Mitsunari tiene la ventaja. 238 00:20:54,816 --> 00:20:58,361 Sus 120 000 soldados controlan el terreno alto. 239 00:20:59,028 --> 00:21:00,655 Cuando comience la batalla, 240 00:21:00,738 --> 00:21:04,158 Mitsunari bajará con sus regimientos 241 00:21:04,242 --> 00:21:06,786 para destruir a Ieyasu desde tres lados. 242 00:21:07,537 --> 00:21:09,122 En la base del valle, 243 00:21:09,205 --> 00:21:13,751 Ieyasu está en la posición más débil y lo superan por tres a dos. 244 00:21:14,585 --> 00:21:17,130 Con su hijo y sus fuerzas aún ausentes, 245 00:21:17,213 --> 00:21:21,467 todas sus esperanzas ahora dependen de la promesa de traición de Hideaki. 246 00:21:31,144 --> 00:21:35,064 La mañana de la batalla de Sekigahara, hay niebla muy temprano, 247 00:21:35,148 --> 00:21:38,151 así que los dos bandos no pueden verse con claridad. 248 00:21:40,862 --> 00:21:43,781 Cuando la niebla comienza a disiparse, 249 00:21:43,865 --> 00:21:46,617 Ieyasu ve precisamente lo que tiene enfrente. 250 00:21:48,494 --> 00:21:51,497 La posición atrincherada de Mitsunari. 251 00:21:53,666 --> 00:21:55,376 Lo superan en número, 252 00:21:55,460 --> 00:22:00,381 pero también es cierto que Mitsunari no tiene mucha experiencia en combate. 253 00:22:00,465 --> 00:22:04,302 Nunca ha dirigido una batalla. Solo ha sido subcomandante. 254 00:22:33,915 --> 00:22:35,124 ¡Ataquen! 255 00:22:46,344 --> 00:22:48,721 Mitsunari tuvo tiempo de preparar defensas. 256 00:22:48,805 --> 00:22:53,059 Por eso a las fuerzas de Ieyasu les cuesta mucho avanzar. 257 00:22:53,142 --> 00:22:54,769 Es un gran esfuerzo. 258 00:22:57,605 --> 00:22:59,774 Tenemos combate cuerpo a cuerpo, 259 00:23:00,316 --> 00:23:03,236 lanceros y piqueros peleando entre sí. 260 00:23:03,319 --> 00:23:08,116 En los flancos, hay grupos de arcabuceros que le disparan al enemigo. 261 00:23:09,575 --> 00:23:12,495 La lucha se vuelve agobiante. 262 00:23:12,578 --> 00:23:15,456 Es caótica, confusa y extremadamente brutal. 263 00:23:18,876 --> 00:23:20,128 Es un caos controlado. 264 00:23:20,711 --> 00:23:25,091 A medida que avanza la batalla, ningún bando logra obtener la ventaja. 265 00:23:26,592 --> 00:23:32,098 Será una contienda para ver qué bando tiene más fuerza que el otro. 266 00:23:34,434 --> 00:23:35,685 Den la señal. 267 00:23:37,228 --> 00:23:41,607 Ishida se percata de que necesita forzar a algunas de sus tropas 268 00:23:41,691 --> 00:23:43,401 a entrar en la batalla. 269 00:23:44,902 --> 00:23:46,988 Da la señal preestablecida 270 00:23:47,071 --> 00:23:50,950 para que Kobayakawa Hideaki ataque a Tokugawa en el flanco. 271 00:23:51,868 --> 00:23:52,952 Sin embargo… 272 00:23:56,456 --> 00:23:58,040 Hideaki no se mueve. 273 00:24:03,838 --> 00:24:08,259 Ieyasu también ve que los Kobayakawa no se mueven. 274 00:24:10,428 --> 00:24:13,222 Las fuerzas de Kobayakawa mantienen su posición. 275 00:24:14,474 --> 00:24:15,850 Y después de un tiempo, 276 00:24:15,933 --> 00:24:20,354 Ieyasu también se pone un poco nervioso por lo que harán. 277 00:24:24,025 --> 00:24:27,111 Ieyasu hace un movimiento calculado con cuidado 278 00:24:27,195 --> 00:24:29,697 que pasará a la historia del folclore japonés. 279 00:24:30,865 --> 00:24:31,824 ¡Fuego! 280 00:24:35,786 --> 00:24:39,707 Ordenó a sus arcabuceros que dispararan contra la posición de Hideaki 281 00:24:39,790 --> 00:24:42,668 para obligar a Hideaki a que escogiera un bando. 282 00:24:42,752 --> 00:24:44,003 Es hora de elegir. 283 00:24:47,840 --> 00:24:48,841 ¡Ataquen! 284 00:24:49,425 --> 00:24:53,179 Esto obliga a Hideaki a salir de su pasividad, 285 00:24:53,888 --> 00:24:56,349 y las tropas de Kobayakawa descienden. 286 00:24:58,142 --> 00:25:00,520 Imaginen la reacción de Ishida Mitsunari. 287 00:25:00,603 --> 00:25:03,189 Primero: "Recibieron mi orden de moverse". 288 00:25:03,272 --> 00:25:08,194 Y luego, el horror: "Esperen, no avanzan hacia Tokugawa Ieyasu. 289 00:25:08,277 --> 00:25:11,280 Vienen hacia acá. Me están atacando a mí". 290 00:25:11,822 --> 00:25:15,701 Chocan contra el flanco del ejército occidental. 291 00:25:18,496 --> 00:25:20,748 El comandante de la unidad bajo ataque 292 00:25:20,831 --> 00:25:24,460 giró para enfrentar a Kobayakawa, pero se vio superado. 293 00:25:26,879 --> 00:25:30,675 Esos dos golpes al ejército de Ishida Mitsunari 294 00:25:30,758 --> 00:25:33,219 tuvieron el efecto de replegar los flancos 295 00:25:34,637 --> 00:25:36,722 y destruir su resistencia. 296 00:25:37,598 --> 00:25:39,016 Mitsunari se da cuenta… 297 00:25:39,100 --> 00:25:40,726 Hideaki… 298 00:25:41,269 --> 00:25:43,271 …de que la batalla está perdida. 299 00:25:45,648 --> 00:25:49,652 Las fuerzas occidentales que quedaban hicieron lo posible por escapar. 300 00:25:50,653 --> 00:25:53,906 Por supuesto, a muchos los persiguieron 301 00:25:53,990 --> 00:25:56,701 los oponentes victoriosos 302 00:25:57,618 --> 00:25:58,744 y los mataron. 303 00:26:00,538 --> 00:26:04,625 Justo después de la batalla, se habrá vivido una escena de caos. 304 00:26:07,587 --> 00:26:11,757 Muchos de los generales perdedores huyeron del lugar, 305 00:26:11,841 --> 00:26:13,092 incluso Mitsunari, 306 00:26:13,175 --> 00:26:15,928 pero las fuerzas de Ieyasu capturaron a varios. 307 00:26:28,190 --> 00:26:31,694 Sekigahara fue un punto de inflexión para Ieyasu. 308 00:26:33,821 --> 00:26:36,907 Porque quedaba claro que, en términos militares, 309 00:26:36,991 --> 00:26:39,160 él era la mayor potencia de Japón. 310 00:26:40,286 --> 00:26:43,080 Para Ieyasu, la victoria en Sekigahara 311 00:26:43,164 --> 00:26:46,375 lo ubica en una de las posiciones más dominantes 312 00:26:46,459 --> 00:26:49,378 de cualquier era de la historia japonesa. 313 00:26:49,462 --> 00:26:51,756 Ya casi no hay oposición a su gobierno. 314 00:26:54,925 --> 00:26:57,511 La victoria de Ieyasu en Sekigahara es clara, 315 00:26:57,595 --> 00:26:59,805 pero debe enviar una señal de su victoria. 316 00:26:59,889 --> 00:27:03,684 Ieyasu ordena ejecutar a aquellos leales a Hideyoshi, 317 00:27:06,228 --> 00:27:08,439 incluso a Ishida Mitsunari. 318 00:27:09,357 --> 00:27:12,443 Ponen las cabezas en estacas para que no queden dudas 319 00:27:12,526 --> 00:27:14,987 de que la coalición con Toyotomi está acabada 320 00:27:15,071 --> 00:27:18,741 y de que el poder supremo es ahora de Tokugawa Ieyasu. 321 00:27:27,958 --> 00:27:29,502 Luego de Sekigahara, 322 00:27:29,585 --> 00:27:31,837 Ieyasu toma una decisión controvertida 323 00:27:31,921 --> 00:27:35,257 que va en contra del consejo de sus generales y criados. 324 00:27:35,341 --> 00:27:40,012 Aunque destruyó la coalición que protegía al heredero de Hideyoshi, Hideyori, 325 00:27:40,096 --> 00:27:42,807 Ieyasu decide no matar al joven. 326 00:27:42,890 --> 00:27:46,936 Lo deja vivir en el castillo de Osaka bajo la tutela de su madre, 327 00:27:47,520 --> 00:27:48,854 la señora Cha-Cha. 328 00:27:53,609 --> 00:27:56,696 Date Masamune le envía una carta a Tokugawa Ieyasu 329 00:27:57,279 --> 00:27:58,280 donde dice: 330 00:27:58,364 --> 00:28:03,160 "Ieyasu, si no mantienes a ese muchacho a tu lado y lo crías tú mismo… 331 00:28:04,078 --> 00:28:08,082 tus enemigos se reunirán a su alrededor y le hablarán mal de ti 332 00:28:08,165 --> 00:28:10,334 y eso lo pondrá en tu contra". 333 00:28:12,503 --> 00:28:15,297 Ieyasu, sin embargo, no opinaba lo mismo. 334 00:28:15,381 --> 00:28:19,009 Mantener la distancia y permitir que Hideyori forme sus propias ideas 335 00:28:19,093 --> 00:28:22,430 le permitiría a Hideyori aceptar el gobierno de Tokugawa. 336 00:28:24,181 --> 00:28:28,853 Esa decisión casi sentimental resulta ser un error. 337 00:28:28,936 --> 00:28:31,313 JAPÓN 1600 338 00:28:31,397 --> 00:28:35,192 Ieyasu ahora avanza para aumentar su dominio sobre Japón. 339 00:28:35,985 --> 00:28:38,988 A todos los daimios que se opusieron a él en Sekigahara 340 00:28:39,071 --> 00:28:41,991 los asesina o los despoja de sus tierras y títulos. 341 00:28:42,074 --> 00:28:44,660 Luego los traslada a los límites del país, 342 00:28:44,744 --> 00:28:46,746 lejos de la influencia y el poder. 343 00:28:47,621 --> 00:28:52,251 A todos los que lo apoyaron los traslada al centro y los recompensa. 344 00:28:53,294 --> 00:28:57,923 De esta forma, Ieyasu creó una zona neutral de partidarios leales 345 00:28:58,007 --> 00:29:00,384 para evitar cualquier amenaza de ataque. 346 00:29:01,802 --> 00:29:04,138 Este sistema de reubicación 347 00:29:04,221 --> 00:29:08,517 protegerá a Ieyasu y cambiará para siempre la estructura política de Japón. 348 00:29:11,604 --> 00:29:16,442 Fue un sistema genial. Recordemos que ni Nobunaga ni Hideyoshi 349 00:29:16,525 --> 00:29:21,363 habían logrado un equilibrio político realmente viable. 350 00:29:21,447 --> 00:29:24,074 Uno que pudiera durar. Ieyasu lo hizo. 351 00:29:25,993 --> 00:29:30,331 Si bien muchas personas se beneficiaron de la batalla de Sekigahara, 352 00:29:30,414 --> 00:29:33,709 no se puede decir lo mismo de Kobayakawa Hideaki. 353 00:29:35,127 --> 00:29:38,798 Aunque la deserción de Kobayakawa lo llevó a la victoria, 354 00:29:38,881 --> 00:29:42,718 es la razón por la que ganó, Ieyasu no confiaba en él. 355 00:29:42,802 --> 00:29:46,263 Traicionó a un señor. ¿Por qué no traicionaría a otro? 356 00:29:48,724 --> 00:29:51,435 Hideaki se sentía atormentado 357 00:29:51,519 --> 00:29:55,356 y tan culpable de haber traicionado a su casa original, 358 00:29:55,439 --> 00:29:59,693 la casa Toyotomi, que literalmente se volvió loco. 359 00:30:04,990 --> 00:30:06,909 Y en dos años… 360 00:30:12,039 --> 00:30:13,707 se embriagó hasta morir. 361 00:30:22,132 --> 00:30:25,928 Ieyasu había asegurado su posición de muchas maneras. 362 00:30:26,011 --> 00:30:30,015 Ha redistribuido a los señores de una forma que le convenía, 363 00:30:30,099 --> 00:30:33,352 ha establecido su dominación sobre el país, 364 00:30:33,435 --> 00:30:36,188 pero Ieyasu, y esto es muy importante, 365 00:30:36,272 --> 00:30:39,775 quiere establecerse, antes que nada, como un líder guerrero, 366 00:30:39,859 --> 00:30:43,988 no como alguien que esté muy ligado a la antigua corte imperial. 367 00:30:48,534 --> 00:30:52,705 En 1603, da el último paso para consolidar su legitimidad. 368 00:30:54,832 --> 00:30:57,418 Le otorgarán el título de shogun. 369 00:31:00,796 --> 00:31:03,465 Algo para recordar sobre el título de shogun 370 00:31:03,549 --> 00:31:05,801 es que, durante la historia japonesa, 371 00:31:05,885 --> 00:31:10,806 no fue un título muy influyente, poderoso o siquiera deseable. 372 00:31:10,890 --> 00:31:13,809 Muchos de los shogun eran marionetas. 373 00:31:15,769 --> 00:31:22,151 Ieyasu recrea el título de shogun como una posición de poder, 374 00:31:22,234 --> 00:31:26,071 lo fortalece y le permite controlar todo Japón. 375 00:31:32,786 --> 00:31:35,497 Una vez que Ieyasu recibe el título de shogun, 376 00:31:35,581 --> 00:31:40,044 por primera vez desde el colapso del poder central 377 00:31:40,127 --> 00:31:42,546 a mediados del siglo XV, 378 00:31:42,630 --> 00:31:44,590 él está en la cúspide del poder. 379 00:31:51,805 --> 00:31:56,644 Todos creen que la guerra civil de 130 años ha llegado a su fin. 380 00:31:56,727 --> 00:31:58,604 Pero una década después, 381 00:31:58,687 --> 00:32:00,981 se habla de una rebelión total. 382 00:32:01,065 --> 00:32:04,693 Los que nunca aceptaron la victoria de los Tokugawa 383 00:32:04,777 --> 00:32:07,029 empiezan a unirse alrededor del hombre 384 00:32:07,112 --> 00:32:10,366 que podría quitarle el poder de forma legítima a Ieyasu… 385 00:32:12,368 --> 00:32:15,788 Toyotomi Hideyori, el heredero de Hideyoshi. 386 00:32:15,871 --> 00:32:17,289 HIJO DE HIDEYOSHI 387 00:32:17,373 --> 00:32:19,750 Después de la victoria en Sekigahara, 388 00:32:19,833 --> 00:32:23,337 Ieyasu no tomó ninguna acción directa contra Hideyori, 389 00:32:23,420 --> 00:32:25,756 el heredero de los títulos de Hideyoshi. 390 00:32:25,839 --> 00:32:28,717 Y el niño pudo crecer y conservó su posición. 391 00:32:37,768 --> 00:32:40,813 Con los años, muchos empezaron a ver a Hideyori 392 00:32:40,896 --> 00:32:44,149 como una alternativa ante el ascenso al poder de Ieyasu. 393 00:32:45,609 --> 00:32:49,321 En particular, algunos samuráis sin señor, los ronin, 394 00:32:49,405 --> 00:32:53,450 quienes quedaron sin posición después de la batalla de Sekigahara. 395 00:32:58,205 --> 00:33:02,084 También tiene partidarios en todo el país. 396 00:33:05,129 --> 00:33:08,507 Aunque el propio Hideyori se vuelve un punto en común 397 00:33:08,590 --> 00:33:11,802 para aquellos que están descontentos con la orden Tokugawa… 398 00:33:12,302 --> 00:33:14,263 es dudoso hasta qué punto 399 00:33:14,346 --> 00:33:17,224 Hideyori habría querido desafiar a Ieyasu. 400 00:33:17,307 --> 00:33:21,729 Obviamente, Ieyasu tenía mucho más poder militar, 401 00:33:21,812 --> 00:33:25,983 y es probable que Hideyori hubiera querido evitar un conflicto. 402 00:33:26,483 --> 00:33:27,651 ¡Silencio! 403 00:33:30,404 --> 00:33:33,115 Su alteza, no debe escucharlos. 404 00:33:35,951 --> 00:33:37,619 Si suplica por su vida, 405 00:33:37,703 --> 00:33:40,622 va a caer en el juego de Tokugawa. 406 00:33:40,706 --> 00:33:43,542 Incluso su propia madre, una de sus consejeras, 407 00:33:43,625 --> 00:33:45,753 la señora Yodo, también llamada Cha-Cha, 408 00:33:45,836 --> 00:33:50,257 comienza a presionar a su hijo para que desafíe a Tokugawa Ieyasu. 409 00:33:50,340 --> 00:33:53,969 A menudo, en contra del consejo de sus propios criados, 410 00:33:54,053 --> 00:33:57,931 muchos de los cuales sugieren que es mejor esperar a que Ieyasu muera 411 00:33:58,015 --> 00:34:01,769 y desafiar a su hijo menor, que puede ser menos efectivo como líder. 412 00:34:03,228 --> 00:34:06,857 Si son samuráis, piensen en recuperar el dominio del clan Toyotomi. 413 00:34:07,441 --> 00:34:08,650 ¡Madre! 414 00:34:09,860 --> 00:34:13,489 Cha-Cha no quiere esperar. Quiere que desafíe a Ieyasu. 415 00:34:14,281 --> 00:34:15,574 Por favor, para. 416 00:34:18,535 --> 00:34:19,787 Quiero que se vayan. 417 00:34:21,371 --> 00:34:22,498 ¡Fuera! 418 00:34:33,926 --> 00:34:36,178 Sin importar las intenciones de Hideyori, 419 00:34:36,261 --> 00:34:40,224 del hecho de que decenas de miles, quizás hasta 60 000 personas, 420 00:34:40,307 --> 00:34:44,144 se reunían alrededor de Hideyori en el castillo de Osaka, 421 00:34:44,228 --> 00:34:48,023 a Tokugawa Ieyasu le parecía que se estaba gestando una rebelión. 422 00:34:57,699 --> 00:35:00,702 Ieyasu tuvo la suerte de tener muchos hijos varones. 423 00:35:00,786 --> 00:35:04,331 Sabía que su familia iba a sobrevivir… 424 00:35:05,499 --> 00:35:08,210 si no había alternativas al poder creíbles, 425 00:35:08,293 --> 00:35:10,921 y Hideyori era una alternativa creíble. 426 00:35:11,004 --> 00:35:15,050 Se había convertido en un imán para los detractores de Tokugawa. 427 00:35:18,011 --> 00:35:20,389 - Mata a Hideyori. - Sí, señor. 428 00:35:20,931 --> 00:35:24,643 Si Ieyasu quiere irse de este mundo con la seguridad 429 00:35:25,185 --> 00:35:28,564 de que su familia sobrevivirá y su trabajo continuará, 430 00:35:28,647 --> 00:35:30,482 debe destruir a Hideyori. 431 00:35:35,571 --> 00:35:39,950 Ahora decide hacer algo que cree que debió haber hecho hace años. 432 00:35:41,869 --> 00:35:45,372 Eliminar hasta el último rastro del linaje Toyotomi. 433 00:35:52,504 --> 00:35:58,093 Ieyasu marcha con 194 000 soldados para asediar el castillo de Osaka. 434 00:35:58,969 --> 00:36:02,931 Se le unen leales aliados, incluso Date Masamune, 435 00:36:03,015 --> 00:36:07,561 y mueren miles de personas mientras las fuerzas de Ieyasu sitian la fortaleza. 436 00:36:08,187 --> 00:36:11,857 La lucha es feroz, pero la defensa se mantiene firme. 437 00:36:11,940 --> 00:36:14,943 Pero, finalmente, en junio de 1615, 438 00:36:15,027 --> 00:36:18,363 las formidables defensas del castillo de Osaka caen. 439 00:36:22,743 --> 00:36:26,163 Después de muchos meses de lucha y sitio, 440 00:36:26,246 --> 00:36:30,959 los cañones de Tokugawa bombardean el castillo de Osaka, 441 00:36:31,043 --> 00:36:33,045 y dejan partes del castillo en llamas. 442 00:36:44,139 --> 00:36:46,642 Hideyori supo que todo había terminado. 443 00:36:51,688 --> 00:36:55,484 Se había convertido en un peón para los detractores de Tokugawa 444 00:36:55,567 --> 00:36:58,695 y lo habían manipulado para ir a una guerra imposible de ganar. 445 00:37:01,949 --> 00:37:04,451 Las llamas se levantan en el castillo de Osaka. 446 00:37:04,534 --> 00:37:07,412 Está claro que es inútil seguir resistiéndose. 447 00:38:24,281 --> 00:38:26,575 La destrucción del castillo de Osaka 448 00:38:26,658 --> 00:38:29,453 fue como si todas las energías finales 449 00:38:29,536 --> 00:38:32,831 del período de guerra civil se pusieran en juego, 450 00:38:32,914 --> 00:38:34,708 como si no debiera quedar nada. 451 00:38:34,791 --> 00:38:38,420 Todo debía ser destruido para que naciera una nueva era. 452 00:38:44,676 --> 00:38:48,722 Ya no tiene sentido pelear. Por fin se ha acabado. 453 00:38:48,805 --> 00:38:50,390 Todos lo entienden. 454 00:38:50,474 --> 00:38:53,268 Ieyasu ha sobrevivido a todos. 455 00:38:55,812 --> 00:38:59,358 Los Tokugawa ahora tienen el control absoluto del poder. 456 00:39:15,916 --> 00:39:19,419 Ieyasu no tuvo mucho tiempo para ver los frutos de su victoria. 457 00:39:20,003 --> 00:39:23,632 Al año de la caída del castillo de Osaka, está muriendo, 458 00:39:23,715 --> 00:39:25,634 quizá de cáncer de estómago. 459 00:39:28,303 --> 00:39:30,639 Tokugawa Ieyasu está en su lecho de muerte, 460 00:39:30,722 --> 00:39:34,434 y muchas figuras importantes lo visitan para presentar sus respetos. 461 00:39:41,191 --> 00:39:43,443 Entre ellas está Date Masamune, 462 00:39:43,527 --> 00:39:47,364 de quien se dice que visitó a Ieyasu y le leyó unas poesías. 463 00:39:50,409 --> 00:39:53,703 Los dos parecen haber tenido un gran respeto mutuo. 464 00:39:53,787 --> 00:39:57,874 Date había actuado como un aliado leal los años después de Sekigahara. 465 00:40:17,686 --> 00:40:20,814 Tokugawa Ieyasu, un viejo muy astuto, 466 00:40:20,897 --> 00:40:27,195 un anciano taimado que sobrevivió a todas las tormentas y las batallas… 467 00:40:33,660 --> 00:40:34,953 falleció… 468 00:40:36,246 --> 00:40:39,374 habiendo sobrevivido a todos sus enemigos. 469 00:40:50,886 --> 00:40:52,971 Los grandes caudillos, 470 00:40:53,054 --> 00:40:54,681 durante todo este período, 471 00:40:54,764 --> 00:40:58,768 fueron los que entendieron que había algo más allá de la guerra. 472 00:40:58,852 --> 00:41:02,439 Eso les legó Tokugawa Ieyasu. Esa oportunidad. 473 00:41:03,732 --> 00:41:08,778 Ha creado un sistema muy duradero para gobernar Japón 474 00:41:08,862 --> 00:41:10,989 en la era después de la guerra. 475 00:41:11,072 --> 00:41:15,202 Tuvo suerte de tener muchos hijos varones que continuaran la dinastía. 476 00:41:15,285 --> 00:41:18,788 Tuvo suerte, pero también sabiduría. 477 00:41:18,872 --> 00:41:20,040 Y por eso, 478 00:41:20,123 --> 00:41:23,752 el sistema que creó duró dos siglos y medio. 479 00:41:26,796 --> 00:41:28,507 Es un logro increíble. 480 00:41:35,388 --> 00:41:38,767 La muerte de Tokugawa Ieyasu marca el fin de esa era, 481 00:41:38,850 --> 00:41:42,646 donde, de repente, el orden militar se hace a un lado 482 00:41:42,729 --> 00:41:46,816 y los samuráis ahora son guerreros que gobiernan un país en paz. 483 00:41:49,277 --> 00:41:53,114 Solo han conocido la batalla por un siglo. 484 00:41:53,198 --> 00:41:55,909 Nacen en la batalla, los crían en ella, 485 00:41:55,992 --> 00:41:57,327 los educan para ella. 486 00:41:57,410 --> 00:42:00,914 Es probable que sean los mejores guerreros de la historia. 487 00:42:01,831 --> 00:42:03,625 De repente, ya no hay guerra. 488 00:42:09,422 --> 00:42:13,510 Muy rápido, vemos una increíble transformación de los samuráis. 489 00:42:15,011 --> 00:42:19,349 En vez de concentrarse solo en la guerra, el conflicto y la estrategia, 490 00:42:20,809 --> 00:42:24,688 se concentran más en la filosofía, el deber y el honor. 491 00:42:24,771 --> 00:42:29,859 ¿Qué significa servir? ¿Qué significa ser un guerrero en una era de paz? 492 00:42:30,402 --> 00:42:32,946 Y así, solo un par de décadas después, 493 00:42:33,029 --> 00:42:36,616 los samuráis son irreconocibles en muchos sentidos. 494 00:42:38,994 --> 00:42:40,453 Pero el legado samurái, 495 00:42:40,537 --> 00:42:44,416 la transformación de un país en guerra civil a uno que vive en paz, 496 00:42:44,499 --> 00:42:47,002 se yergue como un coloso sobre Japón. 497 00:42:52,007 --> 00:42:54,634 El siglo de la guerra, 498 00:42:54,718 --> 00:42:59,014 a pesar de haber sido tan trágico tan destructivo y tan brutal, 499 00:42:59,097 --> 00:43:02,601 aportó 250 años de paz. 500 00:43:02,684 --> 00:43:06,563 Ese es un logro bastante raro en la historia humana. 501 00:43:14,195 --> 00:43:15,905 Subtítulos: Adrián Bergonzi