1 00:00:06,068 --> 00:00:07,945 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,986 --> 00:00:50,905 JAPON, 1583 3 00:00:50,988 --> 00:00:56,243 Après avoir unifié une partie du Japon, le redoutable Oda Nobunaga est mort. 4 00:00:58,162 --> 00:00:59,997 Son fidèle partisan, Hideyoshi, 5 00:01:00,081 --> 00:01:03,000 a lancé un coup d'État et s'est emparé du pouvoir. 6 00:01:04,919 --> 00:01:06,045 De rage, 7 00:01:06,128 --> 00:01:10,800 le puissant général Katsuie veut lui aussi contrôler la nation. 8 00:01:12,093 --> 00:01:17,098 Il a attaqué les trois forteresses qui protègent les terres de son ennemi. 9 00:01:18,182 --> 00:01:19,350 Deux sont tombées. 10 00:01:20,142 --> 00:01:23,062 La troisième, Shizugatake, résiste. 11 00:01:25,272 --> 00:01:28,192 Pour s'en emparer, il envoie son neveu, Morimasa. 12 00:01:29,443 --> 00:01:32,696 S'il réussit, Hideyoshi est condamné. 13 00:01:36,283 --> 00:01:39,787 JAPON, 1583 14 00:01:44,291 --> 00:01:50,297 Sakuma Morimasa connaissait l'importance de prendre la forteresse Shizugatake. 15 00:01:53,425 --> 00:01:55,594 Mais la forteresse tenait bon. 16 00:02:02,434 --> 00:02:04,520 Et plus elle tenait, 17 00:02:04,603 --> 00:02:08,649 plus il y avait de chances que Hideyoshi vienne à son secours. 18 00:02:08,732 --> 00:02:10,609 VERS LE CHÂTEAU DE GIFU 19 00:02:17,825 --> 00:02:21,203 Le problème de tout siège, si vous êtes l'assiégeant, 20 00:02:21,287 --> 00:02:25,291 est que vous êtes très vulnérable aux attaques des renforts. 21 00:02:25,374 --> 00:02:28,043 Votre attention est sur ce château, 22 00:02:28,627 --> 00:02:31,881 ce qui signifie que vos arrières ne sont pas protégés. 23 00:02:38,512 --> 00:02:41,724 Shibata Katsuie était si inquiet… 24 00:02:44,935 --> 00:02:48,022 qu'il avait envoyé un messager à Sakuma 25 00:02:48,105 --> 00:02:51,025 disant : "Abandonnez le siège de Shizugatake. 26 00:02:51,108 --> 00:02:54,904 Occupez une des deux autres forteresses que vous avez prises." 27 00:02:58,324 --> 00:03:02,244 Morimasa ignore l'ordre. 28 00:03:02,328 --> 00:03:05,623 Il pensait avoir le temps de poursuivre le siège. 29 00:03:12,796 --> 00:03:16,675 "Shizugatake sera à moi d'ici la tombée de la nuit." 30 00:03:16,759 --> 00:03:19,845 C'était le message qu'il avait renvoyé à son maître. 31 00:03:25,059 --> 00:03:27,269 Shibata n'était pas convaincu. 32 00:03:31,106 --> 00:03:36,153 Il savait que Morimasa était vulnérable à une attaque par l'arrière 33 00:03:36,237 --> 00:03:38,155 de l'armée de Hideyoshi. 34 00:03:40,324 --> 00:03:44,161 Même s'il venait de la basse classe des guerriers samouraïs, 35 00:03:44,245 --> 00:03:47,915 Hideyoshi était un général doué pour la stratégie. 36 00:03:47,998 --> 00:03:49,667 Un maître tacticien. 37 00:03:51,085 --> 00:03:52,962 Un commandant très talentueux 38 00:03:53,045 --> 00:03:55,631 qui a fait ses preuves au champ de bataille. 39 00:03:59,760 --> 00:04:04,682 Et, quand des messages arrivent, lui disant ce qui se passe à Shizugatake… 40 00:04:06,642 --> 00:04:10,479 il semble avoir décidé que c'était un moment à saisir. 41 00:04:11,272 --> 00:04:12,606 Allons-y ! 42 00:04:12,690 --> 00:04:17,236 Hideyoshi dit au messager qu'il enverrait des renforts immédiatement, 43 00:04:17,695 --> 00:04:22,199 mais que, en attendant, ils devaient tenir bon. 44 00:04:23,284 --> 00:04:24,660 Suivez-moi ! 45 00:04:29,873 --> 00:04:34,878 Hideyoshi est réputé pour sa capacité à déplacer des troupes très rapidement, 46 00:04:36,422 --> 00:04:39,300 et s'il peut envoyer des hommes à Shizugatake, 47 00:04:39,383 --> 00:04:42,594 il a peut-être une ouverture pour contre-attaquer, 48 00:04:42,678 --> 00:04:44,471 écraser l'armée assiégeante 49 00:04:44,555 --> 00:04:46,640 et prendre un avantage décisif. 50 00:04:52,896 --> 00:04:57,192 La première fois que Sakuma Morimasa prit conscience de ce qui se passait 51 00:04:57,818 --> 00:04:59,945 est quand il regarda dans la vallée. 52 00:05:02,406 --> 00:05:04,867 Des centaines de samouraïs Hideyoshi 53 00:05:04,950 --> 00:05:08,162 avançaient par le col de la montagne. 54 00:05:10,998 --> 00:05:13,667 C'était un choc pour Morimasa. 55 00:05:13,751 --> 00:05:16,462 Il essaya en vain de réorganiser son armée, 56 00:05:16,545 --> 00:05:20,341 d'installer une ligne défensive contre l'avancée de Hideyoshi… 57 00:05:23,427 --> 00:05:25,429 mais c'était déjà trop tard. 58 00:05:32,519 --> 00:05:35,606 Les hommes de Morimasa étaient désorganisés. 59 00:05:39,151 --> 00:05:43,322 Et l'armée de Hideyoshi avait l'énorme avantage de la surprise. 60 00:05:55,209 --> 00:05:58,420 La bataille de Shizugatake a été très féroce. 61 00:05:58,504 --> 00:06:00,464 Un pur combat au corps à corps. 62 00:06:02,174 --> 00:06:04,301 Une scène de carnage absolu… 63 00:06:05,344 --> 00:06:07,596 dans un espace très confiné. 64 00:06:16,063 --> 00:06:17,147 J'ai gagné. 65 00:06:17,981 --> 00:06:21,110 La vie de Katsuie est entre mes mains ! 66 00:06:24,154 --> 00:06:27,032 Les hommes de Sakuma allaient fuir la montagne 67 00:06:27,616 --> 00:06:30,786 pour la sécurité du château de Shibata. 68 00:06:30,869 --> 00:06:33,747 L'armée de Hideyoshi les poursuivit. 69 00:06:44,341 --> 00:06:45,801 Au bout de trois jours, 70 00:06:45,884 --> 00:06:49,430 Shibata Katsuie savait que sa cause était désespérée. 71 00:06:51,098 --> 00:06:57,479 Au bout du compte, Shibata Katsuie finit par choisir la mort. 72 00:06:57,604 --> 00:07:02,901 En conséquence de quoi, il procéda au rituel du seppuku. 73 00:07:11,452 --> 00:07:16,206 La victoire de Hideyoshi à Shizugatake fut une bataille décisive. 74 00:07:17,082 --> 00:07:21,420 Hideyoshi était désormais le chef de facto du Japon, 75 00:07:21,503 --> 00:07:25,340 et l'héritier du domaine d'Oda Nobunaga. 76 00:07:42,191 --> 00:07:45,486 Hideyoshi est le rare personnage de l'histoire politique 77 00:07:45,569 --> 00:07:49,156 dont on peut dire qu'il avait une vision. 78 00:07:49,239 --> 00:07:54,912 Il a anticipé de nouvelles possibilités au-delà de ce que l'on connaissait. 79 00:07:59,458 --> 00:08:01,001 Nous devons nous rappeler 80 00:08:01,084 --> 00:08:04,796 que la guerre civile avait fait rage pendant un siècle au Japon. 81 00:08:05,380 --> 00:08:07,841 Tous les Japonais ont connu la guerre, 82 00:08:07,925 --> 00:08:11,428 et Hideyoshi essaie de créer un système politique stable, 83 00:08:11,512 --> 00:08:13,764 où les guerres peuvent prendre fin. 84 00:08:16,308 --> 00:08:20,103 Hideyoshi est devenu le daimyo le plus puissant du Japon, 85 00:08:20,771 --> 00:08:22,523 mais il est en grand danger. 86 00:08:22,606 --> 00:08:26,318 Il y a de puissants daimyos qui veulent prendre le pouvoir. 87 00:08:27,277 --> 00:08:28,779 Et Tokugawa Ieyasu, 88 00:08:30,030 --> 00:08:33,325 avec qui il doit conclure une alliance solide. 89 00:08:37,204 --> 00:08:39,540 Il est donc toujours menacé. 90 00:08:43,627 --> 00:08:47,631 Alors que les deux se sont battus côte à côte avec Nobunaga 91 00:08:47,714 --> 00:08:49,174 lors de batailles… 92 00:08:51,969 --> 00:08:55,597 Ieyasu n'était pas autant un subordonné de Nobunaga, 93 00:08:55,681 --> 00:08:56,640 mais un allié. 94 00:08:58,475 --> 00:09:01,979 Donc, c'était un peu humiliant pour Ieyasu 95 00:09:02,062 --> 00:09:04,565 de voir un subordonné de Nobunaga 96 00:09:05,190 --> 00:09:08,902 agir soudain comme s'il dirigeait tout le Japon. 97 00:09:14,700 --> 00:09:17,035 Ieyasu avait ses propres ambitions 98 00:09:17,119 --> 00:09:21,206 de supplanter Hideyoshi et devenir l'homme le plus puissant du Japon. 99 00:09:26,795 --> 00:09:29,631 C'est un stratège très patient. 100 00:09:29,715 --> 00:09:33,802 Il sait qu'il ne doit frapper et engager ses forces 101 00:09:33,885 --> 00:09:36,013 que s'il a l'avantage du nombre. 102 00:09:37,764 --> 00:09:42,519 Donc, il doit s'assurer de s'allier au bon daimyo pour vaincre Hideyoshi. 103 00:09:42,603 --> 00:09:46,148 Ieyasu voit que sa meilleure chance est de soutenir 104 00:09:46,231 --> 00:09:49,776 le second fils d'Oda Nobunaga, Oda Nobukatsu. 105 00:09:52,362 --> 00:09:57,200 Oda Nobukatsu prétendait être le véritable héritier de Nobunaga, 106 00:09:57,784 --> 00:10:01,204 et estimait que Hideyoshi était illégitime. 107 00:10:03,999 --> 00:10:08,712 S'allier avec Oda Nobukatsu était pour Tokugawa Ieyasu 108 00:10:08,795 --> 00:10:13,717 une occasion de renverser Hideyoshi avant qu'il ne devienne trop puissant. 109 00:10:17,804 --> 00:10:20,515 Et il pense que quand le moment sera venu, 110 00:10:20,599 --> 00:10:24,353 il se débarrassera de Nobukatsu et prendra le pouvoir. 111 00:10:27,314 --> 00:10:29,483 C'était un pari pour Ieyasu. 112 00:10:29,566 --> 00:10:33,737 Il avait la réputation d'être patient et réfléchi, 113 00:10:34,571 --> 00:10:38,283 mais parfois, même les gens les plus patients doivent oser, 114 00:10:38,867 --> 00:10:42,704 et ça pouvait être l'un de ses plus grands risques. 115 00:10:47,709 --> 00:10:50,337 Avec les troupes de Nobukatsu en soutien, 116 00:10:50,420 --> 00:10:54,633 Ieyasu mène son armée contre la puissance de Hideyoshi. 117 00:10:56,009 --> 00:10:58,011 Après des affrontements sanglants, 118 00:10:58,095 --> 00:11:00,263 le combat se termine dans l'impasse. 119 00:11:00,347 --> 00:11:02,557 Le plan d'Ieyasu a échoué. 120 00:11:04,267 --> 00:11:07,396 Dans l'espoir de sauver ce qu'il reste de son armée, 121 00:11:07,479 --> 00:11:12,776 et de survivre un peu plus longtemps, Ieyasu fait un autre pari. 122 00:11:13,568 --> 00:11:17,656 Il décide de rencontrer Hideyoshi pour essayer de faire la paix. 123 00:11:36,842 --> 00:11:39,678 Cela peut être mortel pour Ieyasu. 124 00:11:39,761 --> 00:11:42,806 Il y a une chance que Hideyoshi le trahisse. 125 00:11:57,362 --> 00:11:59,114 Rencontrer ainsi Hideyoshi 126 00:11:59,197 --> 00:12:02,659 revient à lui donner l'occasion de le faire tuer. 127 00:12:05,245 --> 00:12:08,457 Les deux hommes ne se faisaient pas vraiment confiance. 128 00:12:22,220 --> 00:12:27,058 Du point de vue de Hideyoshi, il y avait des avantages à garder Ieyasu. 129 00:12:27,601 --> 00:12:31,146 Il avait une grande armée, il était un général aguerri. 130 00:12:31,229 --> 00:12:35,025 Donc, il y avait des avantages à avoir Ieyasu parmi ses alliés. 131 00:12:39,196 --> 00:12:41,865 Ieyasu se soumettrait 132 00:12:41,948 --> 00:12:45,327 et reconnaîtrait Hideyoshi comme son supérieur, 133 00:12:45,410 --> 00:12:47,871 en échange de la fin des hostilités 134 00:12:47,954 --> 00:12:50,999 et un poste de bras droit de Hideyoshi. 135 00:12:56,213 --> 00:13:00,008 Et ils appliquent la tradition, qui est d'échanger des otages. 136 00:13:00,509 --> 00:13:04,179 Ieyasu donne son deuxième fils à Hideyoshi pour qu'il l'adopte. 137 00:13:09,559 --> 00:13:14,356 Et Hideyoshi donne à Ieyasu sa propre mère, qu'il aimait beaucoup. 138 00:13:15,607 --> 00:13:19,152 Le principe du système d'otages était simple. 139 00:13:19,861 --> 00:13:24,574 Si l'autre chef de guerre rompait la paix, les otages seraient exécutés. 140 00:13:30,789 --> 00:13:31,957 Hideyoshi assume 141 00:13:32,040 --> 00:13:35,001 qu'il pourra maintenir cette alliance avec Ieyasu 142 00:13:35,085 --> 00:13:37,671 et que Ieyasu ne deviendra pas trop fort 143 00:13:37,754 --> 00:13:40,257 pour défier un jour sa suprématie. 144 00:13:42,300 --> 00:13:45,178 Après des décennies de guerre civile au Japon, 145 00:13:45,262 --> 00:13:47,806 aucun de ces daimyos ne se fait confiance. 146 00:13:48,390 --> 00:13:50,851 Le changement qui doit arriver, 147 00:13:50,934 --> 00:13:53,645 est d'accepter de pouvoir vivre ensemble, 148 00:13:54,271 --> 00:13:56,231 au lieu de se détruire. 149 00:13:56,314 --> 00:13:59,317 Et c'est ce que l'on voit à ce moment. 150 00:14:06,616 --> 00:14:08,326 Cette importante alliance 151 00:14:08,410 --> 00:14:11,663 permet à Ieyasu de protéger Hideyoshi à l'est, 152 00:14:12,330 --> 00:14:15,959 lequel peut se concentrer sur l'unification du centre du pays. 153 00:14:19,337 --> 00:14:23,008 Pour unifier le pays, Hideyoshi avait besoin de légitimité. 154 00:14:30,140 --> 00:14:33,518 Il ne fait aucun doute qu'il a gagné sa place au sommet, 155 00:14:34,144 --> 00:14:37,397 mais dans une société encore très basée 156 00:14:37,480 --> 00:14:39,482 sur le prestige et la descendance, 157 00:14:40,066 --> 00:14:43,528 Hideyoshi avait une sorte d'obstacle insurmontable. 158 00:14:46,740 --> 00:14:51,119 La vraie légitimité au Japon vient au final de l'empereur, 159 00:14:51,202 --> 00:14:57,042 mais on voit surtout l'empereur avec un rôle symbolique. 160 00:14:57,125 --> 00:14:58,752 Pas comme celui qui décide. 161 00:14:58,835 --> 00:15:00,587 Dans l'histoire du Japon, 162 00:15:00,670 --> 00:15:03,924 le pouvoir a souvent été aux Premiers ministres. 163 00:15:04,007 --> 00:15:07,177 Et pour Hideyoshi, un moyen de légitimer son pouvoir 164 00:15:07,260 --> 00:15:08,929 est d'être Premier ministre. 165 00:15:13,350 --> 00:15:15,352 Mais pour le devenir, 166 00:15:15,435 --> 00:15:17,479 il faut être de la bonne lignée. 167 00:15:17,562 --> 00:15:20,982 D'une branche spécifique de la noble famille Fujiwara, 168 00:15:21,066 --> 00:15:24,152 et Hideyoshi, ce fils de paysan, ne l'est pas. 169 00:15:26,613 --> 00:15:32,786 Les Fujiwara avaient dominé la cour pendant au moins 400 ans. 170 00:15:34,788 --> 00:15:38,625 La stratégie de Hideyoshi était de travailler avec la cour. 171 00:15:48,635 --> 00:15:53,723 Il demandait à celle-ci de lui présenter des liens familiaux 172 00:15:53,807 --> 00:15:56,434 et d'autres choses pouvant le légitimer. 173 00:15:59,270 --> 00:16:01,690 En échange, il aiderait la cour 174 00:16:01,773 --> 00:16:04,317 à reconstruire les palais détruits 175 00:16:04,401 --> 00:16:06,027 et bâtir son prestige. 176 00:16:22,085 --> 00:16:25,505 De façon mystérieuse, la cour trouva des documents prouvant 177 00:16:25,588 --> 00:16:30,301 que Hideyoshi était un descendant de la famille aristocratique Fujiwara. 178 00:16:36,891 --> 00:16:41,563 Il s'est fabriqué une nouvelle lignée. 179 00:16:47,569 --> 00:16:49,738 Et en étant adopté par les Fujiwara, 180 00:16:49,821 --> 00:16:53,199 Hideyoshi put obtenir le titre de Premier ministre. 181 00:17:03,460 --> 00:17:07,797 L'ascension de Hideyoshi a fait de lui l'homme le plus puissant du Japon. 182 00:17:09,841 --> 00:17:13,636 En cinq ans, il a réussi à étendre son territoire 183 00:17:13,720 --> 00:17:16,765 d'un tiers de la nation à environ la moitié, 184 00:17:16,848 --> 00:17:19,225 et il veut maintenant prendre le reste. 185 00:17:19,851 --> 00:17:23,813 Mais de puissants ennemis s'opposent toujours à son hégémonie. 186 00:17:24,647 --> 00:17:29,694 À l'est, les Hōjō se voient comme les chefs légitimes du Japon 187 00:17:29,778 --> 00:17:32,072 et au nord, dans le clan Date, 188 00:17:32,739 --> 00:17:34,574 un nouveau challenger arrive. 189 00:17:35,658 --> 00:17:38,078 Un jeune chef ambitieux et intrépide, 190 00:17:38,161 --> 00:17:41,039 déterminé à arrêter Hideyoshi : 191 00:17:42,624 --> 00:17:44,209 Date Masamune. 192 00:17:52,383 --> 00:17:55,261 En tant que fils aîné de son clan, 193 00:17:55,845 --> 00:17:59,265 Masamune avait un certain sens du droit, 194 00:18:00,600 --> 00:18:05,230 mais ce fut exacerbé par le fait que, plus jeune, 195 00:18:05,313 --> 00:18:08,399 il avait contracté la variole… 196 00:18:15,281 --> 00:18:18,493 qui était considérée comme une maladie de roturier. 197 00:18:19,702 --> 00:18:22,413 Elle affecta non seulement tout son corps, 198 00:18:22,497 --> 00:18:27,752 mais provoqua aussi une infection dans l'un des canaux lacrymaux, 199 00:18:27,836 --> 00:18:30,880 ce qui a fait sortir l'œil de son orbite. 200 00:18:35,885 --> 00:18:38,888 Et aussitôt après avoir été nommé successeur, 201 00:18:39,973 --> 00:18:44,435 sa propre mère essaya de le faire assassiner 202 00:18:44,519 --> 00:18:46,563 pour le remplacer par son frère. 203 00:18:48,648 --> 00:18:52,527 À cause de son œil droit endommagé 204 00:18:52,610 --> 00:18:56,322 elle le considérait comme moins qu'un homme. 205 00:19:12,505 --> 00:19:14,632 Et à ce moment-là, Masamune décida 206 00:19:14,716 --> 00:19:17,677 de retirer l'œil afin d'effacer cette faiblesse. 207 00:19:30,148 --> 00:19:35,361 Il est connu sous le nom de Dokuganryu, le dragon borgne d'Oshu. 208 00:19:40,116 --> 00:19:45,079 Il exigeait qu'on se soumette. Il voulait le pouvoir et le respect. 209 00:19:47,790 --> 00:19:51,336 C'est devenu le moteur de Masamune. 210 00:19:51,419 --> 00:19:56,174 Ceux qui lui étaient fidèles, malgré son apparence, 211 00:19:56,257 --> 00:19:57,467 étaient fiables. 212 00:19:58,218 --> 00:20:01,596 Les autres devaient être abattus. 213 00:20:01,679 --> 00:20:05,558 Masamune dut écraser certains de ces gens. 214 00:20:13,775 --> 00:20:17,820 Très tôt dans sa carrière, il fait face à son premier défi. 215 00:20:20,490 --> 00:20:25,495 L'un des plus proches alliés de son père, Ouchi Sadatsuna, 216 00:20:25,578 --> 00:20:28,998 décida de ne pas soutenir Masamune, 217 00:20:29,082 --> 00:20:32,085 à cause des anciens ennemis du clan, les Ashina. 218 00:20:32,835 --> 00:20:38,758 Je crois que Sadatsuna pensait que le jeune seigneur était instable, 219 00:20:38,841 --> 00:20:40,927 et ne pouvait maintenir l'unité. 220 00:20:43,930 --> 00:20:48,393 La rébellion de Sadatsuna devait être écrasée immédiatement. 221 00:20:51,271 --> 00:20:56,776 Masamune décide d'agir résolument et démarre une guerre contre Ouchi Sadatsuna. 222 00:20:58,486 --> 00:21:02,824 Masamune ordonne à ses forces d'attaquer le château d'Odemori. 223 00:21:04,993 --> 00:21:11,416 Il était nécessaire qu'il envoie une déclaration d'intention violente 224 00:21:11,499 --> 00:21:13,334 en attaquant les Ouchi. 225 00:21:13,918 --> 00:21:18,506 La puissance de l'attaque en dirait plus sur l'homme qu'il est. 226 00:21:20,758 --> 00:21:23,303 Après avoir encerclé le château, 227 00:21:24,429 --> 00:21:29,309 Masamune ordonna à ses forces de massacrer tous ceux qui étaient à l'intérieur. 228 00:21:38,318 --> 00:21:40,028 Et Masamune écrit : 229 00:21:40,111 --> 00:21:42,947 "Personne n'a été épargné. Ils sont tous morts. 230 00:21:43,031 --> 00:21:45,199 Femmes, enfants et même les chiens." 231 00:21:55,710 --> 00:22:00,631 Le fait que Masamune était prêt à massacrer tout le monde, 232 00:22:00,715 --> 00:22:03,009 devait avoir une raison. 233 00:22:03,092 --> 00:22:06,471 Je pense qu'il voulait instiller la peur. 234 00:22:07,680 --> 00:22:14,479 Un monstre borgne s'en prenant à des vassaux rebelles 235 00:22:14,562 --> 00:22:16,606 pour leur donner une leçon ultime. 236 00:22:23,154 --> 00:22:25,740 Hideyoshi sait pour la poussée de Masamune. 237 00:22:25,823 --> 00:22:29,911 Il reconnaît que Masamune est une force montante dans le nord. 238 00:22:29,994 --> 00:22:31,829 Et il réalise qu'à un moment, 239 00:22:31,913 --> 00:22:34,415 si les choses continuent comme ça, 240 00:22:34,499 --> 00:22:38,086 les deux hommes devront s'entendre ou s'affronter. 241 00:22:41,589 --> 00:22:42,590 JAPON, 1588 242 00:22:42,673 --> 00:22:45,927 Les inquiétudes de Hideyoshi sur Masamune se confirment 243 00:22:46,010 --> 00:22:50,139 quand le dragon borgne lance de nouvelles attaques contre ses rivaux, 244 00:22:51,140 --> 00:22:53,643 plongeant le nord dans une guerre civile. 245 00:22:55,228 --> 00:23:00,566 Les actions de Masamune poussent Hideyoshi à envisager un plan audacieux, 246 00:23:01,234 --> 00:23:05,029 qui, il l'espère, mettra fin au bain de sang du siècle dernier 247 00:23:05,113 --> 00:23:07,949 et unifiera tout le Japon sous sa bannière. 248 00:23:08,783 --> 00:23:13,538 Pour en faire une réalité, il veut utiliser autre chose que l'épée. 249 00:23:16,833 --> 00:23:21,671 Hideyoshi avait à peine consolidé son pouvoir 250 00:23:21,754 --> 00:23:25,133 qu'il commença à produire une loi 251 00:23:25,216 --> 00:23:27,051 dont le but était de remodeler 252 00:23:27,135 --> 00:23:29,887 en profondeur le tissu de la société japonaise. 253 00:23:49,740 --> 00:23:54,412 L'une des premières mesures vraiment frappantes de Hideyoshi 254 00:23:55,121 --> 00:23:59,375 était d'ordonner ce qu'on appelle une "chasse à l'épée". 255 00:24:10,928 --> 00:24:14,765 En d'autres termes, il envoya ses émissaires dans les campagnes 256 00:24:14,849 --> 00:24:18,478 pour réquisitionner toutes les armes des roturiers. 257 00:24:18,561 --> 00:24:21,814 À la fin du Moyen Âge, les armes étaient très répandues, 258 00:24:21,898 --> 00:24:25,526 et c'est l'un des facteurs qui favorisent l'instabilité 259 00:24:25,610 --> 00:24:27,278 et la résistance politique. 260 00:24:27,361 --> 00:24:30,656 C'est dur de résister à la règle politique des guerriers 261 00:24:30,740 --> 00:24:32,658 si vous n'avez pas d'armes. 262 00:24:33,409 --> 00:24:35,828 Et ce qu'il faisait, dans un sens, 263 00:24:35,912 --> 00:24:39,749 était d'essayer de stabiliser la structure sociale du pays 264 00:24:39,832 --> 00:24:45,338 en créant un fossé entre une classe d'élite de guerriers armés, 265 00:24:45,421 --> 00:24:47,048 une petite minorité, 266 00:24:47,131 --> 00:24:50,218 et une vaste population de roturiers, 267 00:24:50,301 --> 00:24:54,847 qui était soudain incapable de résister aux guerriers. 268 00:24:56,557 --> 00:24:59,185 Il y a une ironie dans cette politique. 269 00:24:59,268 --> 00:25:03,731 L'homme, Hideyoshi, qui était un roturier et un villageois, 270 00:25:03,814 --> 00:25:08,569 et qui avait atteint les sommets, privait ses pairs de tout pouvoir. 271 00:25:09,237 --> 00:25:12,406 En gros, il fermait la porte derrière lui. 272 00:25:21,624 --> 00:25:24,669 Outre publier ces lois qui sépareraient les classes 273 00:25:24,752 --> 00:25:27,255 et désarmeraient la population, 274 00:25:27,338 --> 00:25:30,341 Hideyoshi émet un autre édit non sans conséquences, 275 00:25:30,424 --> 00:25:31,759 appelé "édit de paix". 276 00:25:31,842 --> 00:25:36,138 Cet édit interdirait à tout daimyo de déclarer seul une guerre, 277 00:25:36,222 --> 00:25:38,891 et ferait de Hideyoshi le seul homme du Japon 278 00:25:38,975 --> 00:25:42,144 qui pouvait déterminer quand une guerre commencerait. 279 00:25:56,033 --> 00:25:59,620 L'édit de paix de Hideyoshi 280 00:25:59,704 --> 00:26:03,291 ne semble avoir tenu que temporairement dans le nord. 281 00:26:06,627 --> 00:26:12,133 À la fin des années 1580, Date Masamune avait radicalement 282 00:26:12,216 --> 00:26:14,885 augmenté le pouvoir de la famille Date. 283 00:26:28,149 --> 00:26:31,694 Les partisans de Hideyoshi avaient fait savoir à Masamune 284 00:26:31,777 --> 00:26:36,282 que s'il continuait à faire la guerre à ses voisins, 285 00:26:36,365 --> 00:26:38,868 Hideyoshi devrait agir contre lui. 286 00:26:43,372 --> 00:26:49,003 Hideyoshi s'attend à ce que Masamune se plie à ses ordres. 287 00:27:01,974 --> 00:27:03,100 Et pourtant, non. 288 00:27:03,893 --> 00:27:06,228 Il ne se pliera pas. 289 00:27:15,404 --> 00:27:20,076 Masamune voulait armer le nord contre l'ouest… 290 00:27:21,577 --> 00:27:25,122 se protéger sur son domaine et avec ses alliés, 291 00:27:26,707 --> 00:27:30,961 et envoyer un message clair à tous, pas seulement à Hideyoshi, 292 00:27:31,045 --> 00:27:33,631 que le nord ne se laisserait pas faire. 293 00:27:36,967 --> 00:27:41,347 Pour Masamune, vaincre le clan Ashina était l'une de ses grandes priorités. 294 00:27:43,307 --> 00:27:47,520 La famille Ashina avait un long passé dans le nord. 295 00:27:47,603 --> 00:27:50,106 C'était une famille très respectée 296 00:27:50,189 --> 00:27:53,609 et de très haut rang parmi les guerriers de cette région. 297 00:27:54,777 --> 00:27:57,780 Masamune avait toujours vu le clan Ashina 298 00:27:57,863 --> 00:28:01,701 comme un rival de taille et une menace sérieuse. 299 00:28:02,284 --> 00:28:06,831 S'il peut vaincre les Ashina et s'emparer de leurs territoires, 300 00:28:06,914 --> 00:28:09,625 Masamune deviendrait de fait 301 00:28:09,709 --> 00:28:13,295 l'un des propriétaires terriens les plus puissants du pays, 302 00:28:13,379 --> 00:28:18,092 avec un contrôle sur toute la partie nord-est du Japon. 303 00:28:28,310 --> 00:28:31,313 À la fin des années 1580, 304 00:28:31,397 --> 00:28:35,443 une opportunité intéressante se présenta à Masamune. 305 00:28:37,528 --> 00:28:41,449 Un seigneur Ashina du nom de Morikuni 306 00:28:41,532 --> 00:28:44,118 décida de rejoindre les Date, 307 00:28:44,201 --> 00:28:48,956 révélant que les Ashina étaient eux-mêmes, 308 00:28:49,540 --> 00:28:51,625 du fait de querelles politiques, 309 00:28:51,709 --> 00:28:53,335 largement amoindris. 310 00:28:55,504 --> 00:28:59,800 Même si l'interdiction de la guerre inter-provinciale 311 00:28:59,884 --> 00:29:02,762 par Hideyoshi était en place, 312 00:29:02,845 --> 00:29:06,640 je pense que Masamune a vu ça comme une opportunité 313 00:29:06,724 --> 00:29:09,685 qu'il était bien trop tentant de ne pas saisir. 314 00:29:18,194 --> 00:29:20,780 Masamune sait que la victoire sur les Ashina 315 00:29:20,863 --> 00:29:24,074 fera de lui le seigneur le plus puissant du nord. 316 00:29:24,784 --> 00:29:26,702 Mais gagner ne sera pas simple. 317 00:29:27,244 --> 00:29:32,041 Les Ashina sont féroces, et s'il perd, il risque une mort certaine. 318 00:29:33,459 --> 00:29:38,047 Malgré ces risques, il envahit avec plus de 20 000 hommes. 319 00:29:38,672 --> 00:29:44,011 Un petit nombre de guerriers Ashina est envoyé pour l'intercepter, 320 00:29:44,094 --> 00:29:48,474 préparant le terrain pour une bataille parmi les plus notoires de l'époque. 321 00:29:57,441 --> 00:30:00,861 Quand les forces Date envahissent Izu, 322 00:30:00,945 --> 00:30:05,491 elles rencontrent les défenseurs au lieu-dit Suriagehara. 323 00:30:09,036 --> 00:30:13,290 Masamune se retire vers l'arrière avec sa brigade à cheval, 324 00:30:13,374 --> 00:30:19,255 et les deux forces installent leurs défenses pour la nuit. 325 00:30:20,422 --> 00:30:24,635 Masamune était certain que ce serait un massacre, 326 00:30:24,718 --> 00:30:27,847 un comme les Ashina n'avait jamais connu. 327 00:30:29,598 --> 00:30:34,019 À l'aube, les forces Ashina attaquent les Date de face. 328 00:30:35,980 --> 00:30:42,278 C'était une sorte de mêlée sauvage, avec des combats au corps à corps. 329 00:30:48,617 --> 00:30:52,538 Mais juste après l'aube, une grande tempête de poussière éclate 330 00:30:54,748 --> 00:30:58,335 et souffle droit dans les yeux des troupes. 331 00:31:03,382 --> 00:31:05,426 Et les choses tournent mal. 332 00:31:10,347 --> 00:31:15,060 En milieu de matinée, les lignes Date commencent à plier. 333 00:31:25,988 --> 00:31:32,202 Masamune comprit très clairement que le sort de son clan était en danger. 334 00:31:35,080 --> 00:31:41,462 Masamune monta sur le flanc gauche avec sa brigade à cheval. 335 00:31:52,723 --> 00:31:57,937 Et ils frappent le flanc des Ashina avec une grande violence. 336 00:32:11,367 --> 00:32:15,204 Ils avaient juste à encercler leurs adversaires 337 00:32:15,287 --> 00:32:17,164 et les abattre sur place. 338 00:32:20,960 --> 00:32:24,546 Ce n'était pas une bataille, c'était un massacre. 339 00:32:38,644 --> 00:32:41,271 Victoire ! 340 00:32:46,443 --> 00:32:49,571 D'après les archives de la bataille, 341 00:32:49,655 --> 00:32:54,201 plus de 2 500 têtes furent tranchées 342 00:32:54,284 --> 00:32:58,122 et disposées dans les règles après la bataille pour Masamune. 343 00:32:58,789 --> 00:33:02,793 Cet homme était prêt à tout pour avoir ce qui lui appartenait. 344 00:33:06,380 --> 00:33:08,799 En triomphant des Ashina, 345 00:33:08,882 --> 00:33:11,135 une grande puissance du nord, 346 00:33:11,218 --> 00:33:13,679 Masamune s'accapare ce titre 347 00:33:13,762 --> 00:33:16,890 et devient le chef de guerre le plus puissant du nord. 348 00:33:19,893 --> 00:33:21,895 Sa puissance est alors incroyable. 349 00:33:21,979 --> 00:33:24,606 Elle fait de lui une menace à surveiller. 350 00:33:25,441 --> 00:33:30,154 Hideyoshi ne pouvait plus ignorer la présence de Masamune. 351 00:33:38,287 --> 00:33:39,830 JAPON, 1590 352 00:33:39,913 --> 00:33:43,417 Moins d'un an après la bataille de Suriagehara, 353 00:33:43,500 --> 00:33:48,005 Hideyoshi et son immense armée se dirigent vers Masamune. 354 00:33:48,714 --> 00:33:51,717 La cible de Hideyoshi est le clan Hōjō, 355 00:33:51,800 --> 00:33:54,928 une des dernières familles à s'opposer à son règne. 356 00:33:55,804 --> 00:34:00,726 Les forces de Hideyoshi assiègent le bastion des Hōjō, le château d'Odawara. 357 00:34:01,351 --> 00:34:03,020 Comme un test de loyauté, 358 00:34:03,103 --> 00:34:07,608 Hideyoshi ordonne à tous les autres daimyos du nord de lui jurer allégeance 359 00:34:07,691 --> 00:34:10,235 et de lutter à ses côtés contre les Hōjō. 360 00:34:10,736 --> 00:34:12,946 Ils sont presque tous d'accord. 361 00:34:13,489 --> 00:34:15,866 Mais l'un d'eux ose retarder sa réponse. 362 00:34:22,956 --> 00:34:29,046 Après avoir ignoré toutes les ordonnances de Hideyoshi, 363 00:34:29,129 --> 00:34:33,509 le seigneur Date reçoit désormais une missive de Hideyoshi. 364 00:34:38,222 --> 00:34:43,519 Un ordre de le rejoindre contre les Hōjō au siège du château d'Odawara. 365 00:34:46,480 --> 00:34:50,609 Sa présence au siège n'était qu'une formalité. 366 00:34:50,692 --> 00:34:52,903 Obéissance à Hideyoshi. 367 00:34:53,737 --> 00:34:56,323 Voilà le pari final. 368 00:35:00,160 --> 00:35:03,789 Masamune savait que si Hideyoshi battait les Hōjō, 369 00:35:03,872 --> 00:35:05,457 il serait le prochain, 370 00:35:05,541 --> 00:35:08,919 et c'était une bataille qu'il ne pouvait pas gagner. 371 00:35:16,510 --> 00:35:19,805 Masamune irait au siège d'Odawara. 372 00:35:22,599 --> 00:35:24,560 Mais ce serait à ses conditions. 373 00:35:30,232 --> 00:35:36,530 Il rassembla son armée et avança lentement vers le siège. 374 00:35:37,239 --> 00:35:38,657 Il trouve des excuses : 375 00:35:38,740 --> 00:35:41,702 "Les routes sont mauvaises." "Un retard imprévu." 376 00:35:42,452 --> 00:35:46,665 Masamune n'était peut-être pas certain que Hideyoshi gagnerait. 377 00:35:46,748 --> 00:35:49,042 Et avant de s'engager avec un camp, 378 00:35:49,126 --> 00:35:52,337 il veut voir qui, selon lui, a un avantage. 379 00:36:00,053 --> 00:36:03,682 Mais Hideyoshi a mobilisé tant de ressources 380 00:36:03,765 --> 00:36:09,146 et d'hommes qu'il finit par battre les Hōjō et il s'empara d'Odawara. 381 00:36:34,838 --> 00:36:40,719 Masamune et ses troupes arrivent enfin au camp de base de Hideyoshi, 382 00:36:42,679 --> 00:36:49,645 vêtu de son plus beau kimono blanc et ne portant qu'une épée courte. 383 00:36:49,728 --> 00:36:52,522 Le blanc représente la pureté, 384 00:36:52,606 --> 00:36:55,609 mais, dans ce contexte, il représente la mort, 385 00:36:55,692 --> 00:36:58,820 ce qui est souligné par son épée courte, 386 00:37:00,614 --> 00:37:06,328 qu'il utiliserait pour se suicider si Hideyoshi l'ordonnait. 387 00:37:10,040 --> 00:37:13,835 Il reconnaissait peut-être qu'il risquait la mort 388 00:37:13,919 --> 00:37:18,465 pour son refus de rejoindre les forces de Hideyoshi plus tôt. 389 00:37:19,049 --> 00:37:22,511 Ou il cherchait à gagner la sympathie de Hideyoshi. 390 00:37:22,594 --> 00:37:26,556 Mais il n'était pas lâche dans son approche. 391 00:37:39,486 --> 00:37:45,993 Hideyoshi a placé Masamune devant un tribunal de ses plus grands généraux, 392 00:37:46,076 --> 00:37:48,412 dont Tokugawa Ieyasu. 393 00:37:51,957 --> 00:37:56,670 On lui demande pourquoi il n'a pas reconnu le statut de Hideyoshi plus tôt, 394 00:37:56,753 --> 00:37:58,547 ni répondu à ses missives. 395 00:37:59,131 --> 00:38:01,675 Masamune fait semblant de rien, et dit : 396 00:38:01,758 --> 00:38:03,802 "Je ne suis qu'un simple paysan. 397 00:38:03,885 --> 00:38:07,472 Je ne connais pas les manières des grands chefs comme vous." 398 00:38:18,942 --> 00:38:24,489 Même face à la mort, Masamune ne cède pas. 399 00:38:25,741 --> 00:38:26,992 Il est là, 400 00:38:27,701 --> 00:38:29,328 il a donné ses raisons, 401 00:38:29,411 --> 00:38:32,706 et si ces raisons ne suffisent pas, il est prêt à mourir. 402 00:38:35,917 --> 00:38:38,420 Mais il ne se pliera à personne. 403 00:38:40,255 --> 00:38:43,842 Si tu étais arrivé plus tard, ta tête roulerait par terre. 404 00:38:45,886 --> 00:38:46,803 Je comprends. 405 00:38:51,224 --> 00:38:53,560 Et donc, Hideyoshi lui épargna la vie. 406 00:39:00,859 --> 00:39:01,943 Je t'aime bien. 407 00:39:04,237 --> 00:39:07,324 Hideyoshi semble avoir senti 408 00:39:07,407 --> 00:39:12,871 que Masamune pourrait être un grand atout pour lui s'il restait en vie. 409 00:39:18,043 --> 00:39:19,044 Merci. 410 00:39:20,879 --> 00:39:22,214 Apportez du saké. 411 00:39:26,218 --> 00:39:29,012 Hideyoshi réussit à neutraliser Masamune, 412 00:39:29,096 --> 00:39:34,476 et il y parvient sans le bain de sang apocalyptique 413 00:39:34,559 --> 00:39:36,603 que beaucoup avaient prévu. 414 00:39:36,686 --> 00:39:39,231 Il force ses ennemis à négocier. 415 00:39:39,314 --> 00:39:43,068 Il force ses ennemis à accepter cet équilibre politique. 416 00:39:43,151 --> 00:39:47,280 En gros, il force le grand daimyo à accepter qu'il est temps d'arrêter. 417 00:39:47,364 --> 00:39:49,157 D'arrêter cette guerre civile. 418 00:39:50,117 --> 00:39:54,121 Avec Masamune obligé à obéir, et les Hōjō vaincus, 419 00:39:54,204 --> 00:39:57,666 Hideyoshi a réussi là où Nobunaga avait échoué. 420 00:39:58,667 --> 00:39:59,501 JAPON, 1590 421 00:39:59,584 --> 00:40:03,255 Pour la première fois en 120 ans, 422 00:40:03,338 --> 00:40:05,757 le Japon est dirigé par un seul seigneur. 423 00:40:07,926 --> 00:40:12,013 Grâce à son usage de la violence, de la politique et de la diplomatie, 424 00:40:12,097 --> 00:40:15,767 un homme né paysan a atteint le sommet du pouvoir. 425 00:40:30,365 --> 00:40:36,455 Hideyoshi, vers 1590, fait face à un problème ironique. 426 00:40:36,538 --> 00:40:40,041 Il a remporté de nombreux succès très rapidement, 427 00:40:40,125 --> 00:40:44,546 et se retrouve avec un cortège de daimyos, 428 00:40:44,629 --> 00:40:48,049 dont il ressent le besoin de les occuper. 429 00:40:52,262 --> 00:40:53,930 Ils étaient des conquérants. 430 00:40:55,807 --> 00:40:58,643 Ils avaient grandi dans une société où, 431 00:40:58,727 --> 00:41:00,562 si on ne gagne pas, on meurt, 432 00:41:00,645 --> 00:41:03,523 notre famille meurt, et nos terres sont prises. 433 00:41:11,198 --> 00:41:14,451 Quand il n'y a plus de terres à conquérir, que fait-on ? 434 00:41:14,534 --> 00:41:16,661 C'est une dilemme pour Hideyoshi, 435 00:41:16,745 --> 00:41:21,541 de mettre maintenant fin à la guerre. Que faire des samouraïs ? 436 00:41:32,427 --> 00:41:33,929 Et il conçoit alors 437 00:41:34,012 --> 00:41:38,058 une proposition loufoque et complètement mégalomaniaque. 438 00:41:40,018 --> 00:41:43,188 Ce guerrier qui n'a jamais fait d'erreur au combat, 439 00:41:43,271 --> 00:41:46,525 s'apprête à commettre la plus grosse erreur de sa vie 440 00:41:46,608 --> 00:41:49,945 et provoquer une énorme catastrophe pour le Japon. 441 00:42:19,558 --> 00:42:21,560 Sous-titres : Marc Pheulpin