1 00:00:05,985 --> 00:00:07,945 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:44,273 --> 00:00:49,153 Dipicu oleh ambisi kejam dan gila untuk menaklukkan Jepang Tengah, 3 00:00:49,236 --> 00:00:53,324 Nobunaga telah menghancurkan banyak musuh yang meremehkannya. 4 00:00:54,075 --> 00:00:58,996 Operasi militernya yang kejam untuk melemahkan institusi Buddha yang kuat 5 00:00:59,080 --> 00:01:02,458 telah mengubah banyak orang untuk melawannya. 6 00:01:03,042 --> 00:01:07,338 Bahkan beberapa jenderalnya mempertanyakan kesetiaan mereka pada Nobunaga. 7 00:01:09,590 --> 00:01:10,716 Tak gentar, 8 00:01:10,800 --> 00:01:15,387 Nobunaga kini mengincar sekelompok pemberontak gunung dari provinsi Iga, 9 00:01:15,471 --> 00:01:18,182 yang menolak menerima kekuasaannya. 10 00:01:25,397 --> 00:01:29,693 PROVINSI IGA (JEPANG TENGAH) 11 00:01:40,538 --> 00:01:45,459 Selama 150 tahun, orang-orang yang disebut sebagai "pemberontak Iga" 12 00:01:45,543 --> 00:01:51,549 telah mengatur dirinya sendiri, menjauhkan semua penyusup masuk ke wilayah mereka. 13 00:02:01,559 --> 00:02:07,940 Orang-orang ini adalah campuran dari penebang kayu dan petani, nelayan, 14 00:02:08,023 --> 00:02:11,402 dan orang-orang kasar lainnya yang telah memilih 15 00:02:11,485 --> 00:02:15,447 untuk berjuang di pesisir pegunungan Iga. 16 00:02:20,077 --> 00:02:24,165 Mereka mengukir hidup mereka dari kehidupan yang sulit 17 00:02:24,248 --> 00:02:28,669 dan berkembang lebih kuat dari tempat mereka hidup. 18 00:02:36,886 --> 00:02:40,139 Mereka tahu lanskapnya lebih baik dari siapa pun di sana 19 00:02:40,222 --> 00:02:43,642 dan bisa melakukan yang sekarang kita menyebutnya sebagai perang gerilya, 20 00:02:44,185 --> 00:02:47,229 melawan siapa pun yang berani menginjakkan kaki di wilayah mereka. 21 00:03:14,048 --> 00:03:18,719 Mereka sangat mahir dalam teknik perang tak teratur ini, 22 00:03:18,802 --> 00:03:22,014 yang merupakan satu-satunya hal yang mereka miliki, 23 00:03:22,097 --> 00:03:26,602 inilah yang memunculkan legenda ninja Iga. 24 00:03:30,105 --> 00:03:33,943 Kata "ninja," yang sangat kita kenal saat ini, 25 00:03:34,026 --> 00:03:38,405 pada dasarnya adalah pemahaman modern dari ekspresi orang Jepang 26 00:03:38,489 --> 00:03:39,949 yang menyiratkan kerahasiaan. 27 00:03:40,032 --> 00:03:42,159 Dan itu diucapkan shinobi. 28 00:03:53,963 --> 00:03:57,800 Shinobi yang baik bisa melakukan hampir apa pun. 29 00:04:00,511 --> 00:04:01,637 Spionase... 30 00:04:03,264 --> 00:04:05,391 segala bentuk pengumpulan data intelijen... 31 00:04:10,729 --> 00:04:12,189 dan pembunuhan. 32 00:04:23,742 --> 00:04:26,161 Latihan akan dimulai sejak usia dini. 33 00:04:27,830 --> 00:04:30,291 Tapi selain seni bela diri normal, 34 00:04:30,374 --> 00:04:33,669 latihan ini juga termasuk teknik mempersiapkan peledak 35 00:04:33,752 --> 00:04:36,839 dan bahkan, dalam beberapa kasus, racun. 36 00:04:41,844 --> 00:04:44,388 Banyak wanita juga dilatih sebagai shinobi. 37 00:04:44,471 --> 00:04:46,682 Dengan kata lain, mereka dilatih jadi mata-mata, 38 00:04:46,765 --> 00:04:48,851 pembunuh, pengumpul informasi. 39 00:04:49,977 --> 00:04:52,521 Mereka bisa menyusup ke rumah target. 40 00:04:52,604 --> 00:04:55,024 Mereka bisa sembunyi di depan mata. 41 00:04:55,107 --> 00:04:58,319 Mereka dilatih agar bisa masuk ke masyarakat, 42 00:04:58,402 --> 00:05:01,905 tapi melakukannya sebagai seorang shinobi. 43 00:05:04,783 --> 00:05:08,370 Ada shinobi wanita bernama Mochizuki Chiyome, 44 00:05:08,454 --> 00:05:10,873 dan dia dilatih di sisi gunung. 45 00:05:13,459 --> 00:05:16,754 Dia mendekati pria dan mengumpulkan informasi. 46 00:05:19,673 --> 00:05:21,592 Jika perlu, mereka berhubungan seks. 47 00:05:25,554 --> 00:05:30,225 Terkadang, mereka bahkan membunuh targetnya setelah mendapatkan informasi. 48 00:05:32,936 --> 00:05:35,647 Jadi, mereka dilatih untuk menjadi pembunuh juga. 49 00:05:36,231 --> 00:05:38,484 JENDERAL ODA TERBUNUH 1571 50 00:05:38,567 --> 00:05:40,444 Apa pun sebutanmu, 51 00:05:40,527 --> 00:05:43,322 shinobi atau ninja atau pemberontak, 52 00:05:43,405 --> 00:05:47,284 orang-orang ini telah mengembangkan seni mereka 53 00:05:47,368 --> 00:05:50,537 di rumah pegunungan Iga selama berabad-abad. 54 00:05:53,749 --> 00:05:58,462 Masa sulit dan hidup yang keras membentuk pria dan wanita yang keras. 55 00:06:00,297 --> 00:06:06,136 Para pembunuh ini, mata-mata, dan agen ini tak boleh diremehkan, 56 00:06:06,220 --> 00:06:11,141 karena mereka bisa, untuk beberapa koin, melakukan lebih baik dari seluruh pasukan. 57 00:06:20,901 --> 00:06:23,445 Untuk memperburuk situasi yang sudah buruk, 58 00:06:23,529 --> 00:06:28,575 para pejuang Iga terus melakukan serangan ke wilayah Oda. 59 00:06:31,036 --> 00:06:36,083 Mereka terbukti menjadi duri di pihak Oda Nobunaga, 60 00:06:36,166 --> 00:06:39,086 dan satu kelompok yang Oda bertekad untuk memberantasnya. 61 00:06:40,629 --> 00:06:42,589 Bunuh mereka semua! 62 00:06:46,427 --> 00:06:48,679 Para orang tak berguna itu! 63 00:06:50,013 --> 00:06:51,223 Beraninya mereka. 64 00:06:55,936 --> 00:06:58,272 Bawakan aku sake! 65 00:06:58,355 --> 00:07:01,650 Bukan hanya mereka menyerbu jalur komunikasinya, 66 00:07:01,733 --> 00:07:04,445 provinsi kecil mereka juga berbatasan langsung 67 00:07:04,528 --> 00:07:08,782 dengan wilayah putra Nobunaga, Oda Nobukatsu. 68 00:07:10,742 --> 00:07:13,203 Sake! Bawakan aku sake! 69 00:07:18,959 --> 00:07:23,755 Oda Nobukatsu memutuskan menghancurkan mereka atas nama ayahnya. 70 00:07:25,757 --> 00:07:31,847 Nobukatsu, tentu saja, dalam banyak hal dibayangi oleh kakaknya. 71 00:07:33,682 --> 00:07:36,059 Nobukatsu mungkin melihat ini sebagai kesempatan 72 00:07:36,143 --> 00:07:39,062 untuk membuktikan nilainya kepada ayahnya, Nobunaga. 73 00:07:48,113 --> 00:07:50,616 Rencana Oda Nobukatsu cukup sederhana. 74 00:07:51,200 --> 00:07:54,828 Dia akan memasuki Iga dengan tiga jalur gunung terpisah, 75 00:07:54,912 --> 00:07:58,582 menggabungkan pasukannya dan menghancurkan para petani ini. 76 00:08:12,804 --> 00:08:15,349 Nobukatsu yang lebih konvensional 77 00:08:15,432 --> 00:08:17,226 berangkat ke Iga 78 00:08:17,309 --> 00:08:20,979 lalu berpikir orang-orang ini tidak lebih dari orang hutan. 79 00:09:09,111 --> 00:09:12,072 Orang-orang Iga tahu persis di mana mereka akan berada 80 00:09:12,155 --> 00:09:15,242 dan tempat terbaik untuk diserang. 81 00:09:16,577 --> 00:09:18,328 Sebagai penguasa perang gerilya, 82 00:09:18,412 --> 00:09:22,958 mereka bertekad mengubah pegunungan Iga menjadi senjata. 83 00:09:35,512 --> 00:09:37,264 Saat pertempuran dimulai, 84 00:09:37,347 --> 00:09:42,561 pasukan Nobukatsu mencoba bergabung untuk membalas tembakan... 85 00:09:42,644 --> 00:09:43,520 Serang! 86 00:09:43,604 --> 00:09:45,772 ...tapi mereka tak tahu siapa yang ditembakinya. 87 00:09:47,774 --> 00:09:52,738 Sementara itu, orang-orang Iga terus maju dan mundur seperti pasang surut. 88 00:10:06,918 --> 00:10:09,671 Adegan itu sangat membingungkan. 89 00:10:13,050 --> 00:10:15,969 Pertempuran ini bukanlah pertempuran. Sebuah kekalahan mutlak. 90 00:10:16,595 --> 00:10:18,764 Tanpa perintah, tanpa tujuan. 91 00:10:20,182 --> 00:10:25,812 Saat serangan, salah satu jenderal senior Nobukatsu tewas. 92 00:10:31,109 --> 00:10:34,488 Kejadian itu sangat memalukan bagi Oda Nobukatsu, 93 00:10:34,571 --> 00:10:37,199 jadi dia memerintahkan untuk segera mundur. 94 00:10:42,287 --> 00:10:44,456 Dalam perjalanan kembali ke Ise, 95 00:10:44,539 --> 00:10:48,710 mereka dilecehkan oleh warga setempat, 96 00:10:48,794 --> 00:10:52,255 yang menghina mereka semua jika mereka tidak punya senjata 97 00:10:52,339 --> 00:10:56,968 dan menyebut mereka sebagai tentara putus asa yang mundur. 98 00:11:00,639 --> 00:11:03,809 Pasukan penyintas mundur tanpa tahu 99 00:11:03,892 --> 00:11:07,229 siapa atau apa yang melawan mereka. 100 00:11:28,333 --> 00:11:30,877 Bagaimana kau bisa dipukuli oleh sekelompok petani? 101 00:11:30,961 --> 00:11:33,505 Kau memalukan nama Oda. 102 00:11:38,635 --> 00:11:42,264 Operasi militer ini adalah bencana yang belum pernah terjadi. 103 00:11:50,522 --> 00:11:51,565 Sudah cukup. 104 00:11:52,107 --> 00:11:52,983 Keluar. 105 00:11:53,900 --> 00:11:57,696 Jika kekalahan ini tak dihukum, 106 00:11:57,779 --> 00:12:00,115 itu mungkin akan menyebabkan 107 00:12:00,741 --> 00:12:03,744 pemberontakan yang lebih besar terhadapnya. 108 00:12:06,913 --> 00:12:10,542 Kita tahu, tentu saja, Nobunaga cukup marah 109 00:12:10,625 --> 00:12:13,170 untuk bahkan mempertimbangkan mengeksekusi Nobukatsu. 110 00:12:16,047 --> 00:12:17,841 Aku mau kau membunuh mereka semua. 111 00:12:18,842 --> 00:12:24,848 Namun, alih-alih, rencananya adalah menghapus Iga dari peta. 112 00:12:30,854 --> 00:12:36,151 Pada tahun 1581, Nobunaga memilih lima jenderalnya yang paling berpengalaman 113 00:12:36,234 --> 00:12:42,783 untuk invasi besar-besaran ke Iga dari lima arah berbeda. 114 00:12:45,911 --> 00:12:49,873 Penduduk Iga melawan sekuat tenaga mereka. 115 00:12:52,876 --> 00:12:56,463 Namun, orang-orang Iga tak bisa melakukan 116 00:12:56,546 --> 00:12:59,216 apa yang mereka lakukan saat Nobukatsu menyerang. 117 00:12:59,841 --> 00:13:04,387 Mereka tak punya sumber daya untuk menyergap lima pasukan terpisah. 118 00:13:04,471 --> 00:13:07,098 Pergerakan prajurit Nobunaga, 119 00:13:07,182 --> 00:13:10,393 membakar setiap desa, setiap rumah yang mereka temui. 120 00:13:15,315 --> 00:13:18,318 Dan membunuh siapa pun yang berlindung. 121 00:13:23,114 --> 00:13:26,117 Perang ini memang situasi David melawan Goliat, 122 00:13:27,035 --> 00:13:29,329 tapi kali ini Goliat akan menang. 123 00:13:29,996 --> 00:13:34,417 Pria, wanita, dan anak-anak dibunuh semuanya. 124 00:13:39,172 --> 00:13:43,927 Bahkan dikatakan bahwa daripada membiarkan orang terkasih 125 00:13:44,010 --> 00:13:46,054 jatuh ke tangan musuh, 126 00:13:46,137 --> 00:13:51,518 prajurit Iga akan membunuh mereka sendiri sebelum mereka bunuh diri. 127 00:13:53,478 --> 00:13:57,691 Bukan hanya untuk melindungi kehormatan keluarga, tapi demi menjaga rahasia. 128 00:14:01,695 --> 00:14:03,572 Ini adalah genosida, 129 00:14:03,655 --> 00:14:09,160 penghancuran yang disengaja dan sistematik semua kehidupan di Iga. 130 00:14:10,704 --> 00:14:16,209 Nobunaga telah dipermalukan melebihi kemampuannya untuk menanggungnya, 131 00:14:16,293 --> 00:14:20,714 dan seluruh provinsi akan membayarnya dengan nyawa mereka. 132 00:14:28,513 --> 00:14:31,975 Setelah berhasil menenangkan Iga... 133 00:14:33,560 --> 00:14:39,149 Oda Nobunaga telah mencapai puncak kekuatan dan otoritasnya. 134 00:14:41,902 --> 00:14:43,987 MOMOCHI SANDAYU KOMANDAN PEMBERONTAK IGA 135 00:14:48,283 --> 00:14:53,663 Dia sudah sangat dekat dalam menyatukan seluruh negara Jepang. 136 00:15:19,314 --> 00:15:23,443 Tak hanya mengalahkan beberapa nama besar dalam sejarah Jepang, 137 00:15:23,526 --> 00:15:25,862 Nobunaga juga menegaskan kekuatannya 138 00:15:25,946 --> 00:15:29,824 dengan membangun benteng terhebat yang pernah ada di Jepang. 139 00:15:30,408 --> 00:15:32,786 Ini adalah kastel Azuchi. 140 00:15:35,497 --> 00:15:39,501 Kastel tujuh lantai itu didekorasi dengan cara yang benar-benar baru. 141 00:15:40,961 --> 00:15:43,129 Setiap lantai kastel tersebut 142 00:15:43,213 --> 00:15:49,260 memiliki kumpulan kiasan yang berbeda kepada dewa atau hewan atau orang kuat. 143 00:15:50,804 --> 00:15:52,973 Jadi, saat kau naik ke lantai tertentu, 144 00:15:53,056 --> 00:15:56,101 kau akan melihat makhluk yang lebih tinggi dan lebih tinggi. 145 00:16:01,439 --> 00:16:05,151 Tapi di bagian paling atas, yang merupakan kamar pribadi Nobunaga, 146 00:16:05,235 --> 00:16:06,695 tak ada apa pun... 147 00:16:08,363 --> 00:16:09,531 kecuali sebuah cermin, 148 00:16:10,532 --> 00:16:12,617 di mana dia bisa melihat wajahnya sendiri. 149 00:16:25,463 --> 00:16:29,676 Sama seperti Alexander Agung yang telah didewakan di gurun Mesir, 150 00:16:29,759 --> 00:16:33,430 ada kepercayaan bahwa karena Nobunaga memasang cermin ini, 151 00:16:33,513 --> 00:16:37,100 yang merupakan tanda tradisional para dewa di Jepang, 152 00:16:37,183 --> 00:16:39,310 dia menganggap dirinya sebagai dewa. 153 00:16:45,942 --> 00:16:48,570 Dia telah menjadi hakim berdarah, 154 00:16:48,653 --> 00:16:51,865 memotong melalui semua kelas 155 00:16:52,407 --> 00:16:54,242 dan banyak wilayah di Jepang, 156 00:16:54,325 --> 00:16:57,245 mengukir kekuatannya sendiri... 157 00:16:58,663 --> 00:17:01,666 dan mengikuti semua pembantaiannya, 158 00:17:01,750 --> 00:17:06,087 sejumlah orang di Kyoto memberinya 159 00:17:06,171 --> 00:17:09,424 nama Raja Iblis dari Enam Surga. 160 00:17:13,970 --> 00:17:15,805 Kau sudah mencapai titik 161 00:17:15,889 --> 00:17:20,143 di mana kau harus menjauh dari kekuasaan 162 00:17:20,894 --> 00:17:23,480 atau terus membunuh. 163 00:17:24,189 --> 00:17:26,691 Nobunaga memilih yang terakhir. 164 00:17:32,197 --> 00:17:33,031 JEPANG TAHUN 1582 165 00:17:33,114 --> 00:17:37,702 Raja Iblis melanjutkan rencana ekspansi kejamnya 166 00:17:37,786 --> 00:17:39,954 dan mengarahkan pandangannya pada target baru, 167 00:17:40,038 --> 00:17:44,793 keluarga Mori yang berkuasa, yang menguasai wilayah besar di barat. 168 00:17:44,876 --> 00:17:49,255 Dia memerintahkan jenderal kepercayaannya, Toyotomi Hideyoshi, 169 00:17:49,339 --> 00:17:51,466 untuk menyerang benteng utama mereka. 170 00:17:51,549 --> 00:17:52,467 KASTEL TAKAMATSU 171 00:17:52,550 --> 00:17:56,638 Ini langkah yang akan berdampak besar terhadap masa depan kedua orang tersebut. 172 00:18:07,649 --> 00:18:10,610 Saat ini, Hideyoshi adalah salah satu jenderal lapangan Nobunaga, 173 00:18:10,693 --> 00:18:13,071 dan dia dipercaya melakukan operasi militer melawan 174 00:18:13,154 --> 00:18:17,659 keluarga Mori dari Jepang Barat, salah satu keluarga daimyo terkuat. 175 00:18:22,372 --> 00:18:27,127 Hideyoshi mengepung salah satu kastel Mori, Kastel Takamatsu. 176 00:18:29,587 --> 00:18:33,550 Kastel ini dijaga oleh sekitar 5.000 prajurit, 177 00:18:33,633 --> 00:18:37,720 yang dikepung oleh 30.000 prajurit Hideyoshi. 178 00:18:37,804 --> 00:18:44,519 Namun, dia menerima laporan bahwa Mori mendatangkan lebih dari 40.000 prajurit. 179 00:18:48,148 --> 00:18:50,984 Hal ini menempatkan Hideyoshi dalam posisi berbahaya. 180 00:18:52,694 --> 00:18:56,364 Jika pasukan bantuan Mori tiba, 181 00:18:56,447 --> 00:18:58,575 dia akan terjebak di antara 182 00:18:58,658 --> 00:19:02,745 pelindung kastel dan tembok mereka dan pasukan Mori yang akan datang. 183 00:19:14,549 --> 00:19:18,720 Hideyoshi mengirim pesan balik ke Oda Nobunaga, 184 00:19:18,803 --> 00:19:20,680 menjelaskan detailnya 185 00:19:20,763 --> 00:19:24,726 dan meminta Nobunaga datang dengan sebagian besar pasukannya 186 00:19:24,809 --> 00:19:27,312 untuk menyambut bantuan Mori yang akan datang. 187 00:19:37,780 --> 00:19:41,451 Mitsuhide... kirim pasukanmu untuk membantu Hideyoshi. 188 00:19:41,534 --> 00:19:43,286 Aku akan segera menyusul. 189 00:19:44,913 --> 00:19:47,624 Setelah menyadari situasi yang mendesak, 190 00:19:47,707 --> 00:19:52,879 Nobunaga memberi perintah kepada Mitsuhide untuk bergerak ke barat secepatnya. 191 00:19:52,962 --> 00:19:56,591 Nobunaga bersiap-siap untuk mengikutinya dengan pasukannya sendiri. 192 00:19:59,802 --> 00:20:02,931 Akechi Mitsuhide punya latar belakang yang tak biasa. 193 00:20:04,224 --> 00:20:07,268 Dia bergabung sebagai pelayan Nobunaga sebagai ronin. 194 00:20:07,352 --> 00:20:11,814 Dengan kata lain, samurai yang tuan sebelumnya tewas dalam pertempuran. 195 00:20:11,898 --> 00:20:16,819 Kebanyakan panglima perang memilih dari keluarga sekutu selama berabad-abad 196 00:20:16,903 --> 00:20:18,404 untuk komandan senior mereka. 197 00:20:18,488 --> 00:20:21,449 Nobunaga bersedia menerima pengembara ini, 198 00:20:21,532 --> 00:20:25,787 yang tak ada hubungan dengan keluarga Oda dan menjadikannya pemimpin senior. 199 00:20:27,705 --> 00:20:30,833 SEBELAS TAHUN SEBELUMNYA 200 00:20:31,459 --> 00:20:33,503 Mitsuhide adalah penganut Buddha 201 00:20:33,586 --> 00:20:38,216 dan sangat terganggu oleh pembantaian penganut Buddha di Gunung Hiei. 202 00:20:50,853 --> 00:20:52,730 Kumohon, hentikan! 203 00:20:58,611 --> 00:21:00,947 Kita tahu, kadang-kadang, 204 00:21:01,030 --> 00:21:05,493 Nobunaga menghinanya di depan umum dan bahkan mempermalukannya. 205 00:21:05,576 --> 00:21:08,162 Kumohon, hentikan! 206 00:21:10,999 --> 00:21:14,919 Di antara banyak kesalahan Nobunaga terhadap Mitsuhide, 207 00:21:15,837 --> 00:21:18,506 dikatakan bahwa selama operasi militer, 208 00:21:18,589 --> 00:21:21,634 kejahatan Nobunaga bahkan bertanggung jawab 209 00:21:21,718 --> 00:21:24,220 atas kematian ibu Mitsuhide. 210 00:21:27,932 --> 00:21:32,228 Kebencian ini, perlakukan buruk ini, sikap buruknya ini, 211 00:21:32,312 --> 00:21:36,065 membuat kebencian menumpuk di hatinya. Itu yang mendorongnya hilang kendali. 212 00:21:45,825 --> 00:21:46,909 Sudah saatnya. 213 00:21:48,828 --> 00:21:50,413 Kita berperang. 214 00:21:50,997 --> 00:21:52,040 Ya, Pak! 215 00:21:59,630 --> 00:22:02,425 Alih-alih bergerak untuk membantu Hideyoshi, 216 00:22:03,176 --> 00:22:06,512 Mitsuhide memerintahkan anak buahnya untuk bergerak ke Kyoto. 217 00:22:09,974 --> 00:22:12,810 Dan hanya pada saat terakhir 218 00:22:12,894 --> 00:22:15,813 dia berbagi rencana dengan para jenderalnya, 219 00:22:15,897 --> 00:22:20,485 yaitu membunuh Nobunaga dan mengambil alih Jepang untuk dirinya. 220 00:22:31,079 --> 00:22:36,084 Nobunaga beristirahat malam itu di kuil kecil di Kyoto bernama Honno-ji. 221 00:22:39,962 --> 00:22:43,007 Nobunaga akan membawa sekelompok kecil pelindung 222 00:22:43,091 --> 00:22:46,469 dan pengawal untuk menjadi pasukan pribadinya. 223 00:22:47,095 --> 00:22:48,930 Ini adalah momen di mana dia rentan. 224 00:22:53,726 --> 00:22:56,562 Ini kesempatan yang mungkin tak akan datang lagi, 225 00:22:56,646 --> 00:22:59,315 dan tampaknya Mitsuhide melihatnya seperti itu. 226 00:23:05,321 --> 00:23:09,409 Mitsuhide membawa pasukannya ke jantung Kyoto 227 00:23:09,492 --> 00:23:13,746 dan melancarkan serangan ganas di kuil Honno-ji. 228 00:23:23,423 --> 00:23:27,510 Nobunaga sangat terkejut. 229 00:23:32,306 --> 00:23:34,642 Saat dia menyadari apa yang terjadi... 230 00:23:39,897 --> 00:23:42,066 dia berjuang dengan berani sampai akhir. 231 00:23:45,695 --> 00:23:49,907 Oda Nobunaga segera menyadari bahwa semuanya hilang. 232 00:23:53,161 --> 00:23:55,580 Namun, dia tak bisa kabur... 233 00:23:58,749 --> 00:24:02,503 dan dia masuk ke salah satu ruang belakang kuil. 234 00:25:01,687 --> 00:25:06,234 Tampaknya, bagi seluruh dunia, pendakian Nobunaga tak terhentikan. 235 00:25:09,529 --> 00:25:12,198 Dia sudah pergi, dalam 20 tahun, 236 00:25:12,281 --> 00:25:15,409 dari menguasai satu bagian dari provinsi kecil 237 00:25:15,493 --> 00:25:17,578 sampai menguasai sepertiga negara, 238 00:25:18,538 --> 00:25:22,625 dan sekarang, dalam satu hari, dunia berubah secara dramatis. 239 00:25:26,671 --> 00:25:31,926 Ini episode yang sangat mengejutkan dan tak ada yang siap. 240 00:25:33,553 --> 00:25:37,139 Jelas bukan pewaris Nobunaga, putra sulungnya, Nobutada, 241 00:25:37,223 --> 00:25:40,851 yang saat ini berada di kastel Azuchi, sekitar 32 km di timur. 242 00:25:43,938 --> 00:25:46,232 Hal berikutnya yang Mitsuhide lakukan 243 00:25:46,315 --> 00:25:49,694 adalah membawa pasukannya ke Azuchi dan membunuh Nobutada. 244 00:25:54,574 --> 00:25:57,702 Dengan membunuh Nobunaga dan pewarisnya, 245 00:25:57,785 --> 00:26:02,456 Akechi Mitsuhide menciptakan kekosongan kekuasaan di Jepang, 246 00:26:03,457 --> 00:26:07,169 dan itu adalah kekosongan yang ingin dia isi sendiri. 247 00:26:12,550 --> 00:26:15,928 Kematian Nobunaga di tangan Akechi Mitsuhide begitu mengejutkan. 248 00:26:19,098 --> 00:26:22,143 Panglima perang besar sekarang telah tewas, 249 00:26:22,226 --> 00:26:25,646 dan pola politik yang semua orang pikir akan tersedia 250 00:26:25,730 --> 00:26:27,565 sekarang benar-benar diperebutkan. 251 00:26:27,648 --> 00:26:30,443 Sekarang perlombaan siapa yang paling cepat merebut kekuasaan. 252 00:26:30,526 --> 00:26:33,946 Ada tiga pesaing. Ada Akechi Mitsuhide, 253 00:26:34,905 --> 00:26:38,492 Tokugawa Ieyasu, yang ada di timur, 254 00:26:38,576 --> 00:26:40,786 lalu ada Toyotomi Hideyoshi. 255 00:26:44,874 --> 00:26:49,754 Selagi semua ini terjadi, Hideyoshi pergi ke Jepang Barat melawan Mori. 256 00:26:49,837 --> 00:26:53,382 Dia menunggu kabar bala bantuan dari Oda 257 00:26:53,466 --> 00:26:55,051 dengan kecemasan besar. 258 00:26:56,385 --> 00:26:58,471 Saat pembawa pesan akhirnya tiba, 259 00:26:58,554 --> 00:27:02,391 apa yang akan dikatakannya kepada Hideyoshi akan mengubah sejarah Jepang. 260 00:27:05,394 --> 00:27:06,937 Nobunaga sudah mati. 261 00:27:11,776 --> 00:27:15,488 Hideyoshi akan melakukan yang harus dilakukan prajurit setia 262 00:27:15,571 --> 00:27:20,868 dan balas dendam, menunjukkan kesetiaannya pada Nobunaga bahkan setelah kematiannya. 263 00:27:25,039 --> 00:27:28,334 Selama sebelas hari, Mitsuhide tetap tak tertandingi. 264 00:27:29,669 --> 00:27:32,922 Hideyoshi harus balas dendam untuk tuannya yang jatuh, 265 00:27:33,005 --> 00:27:36,884 karena takut panglima perang lainnya akan mendukung Mitsuhide. 266 00:27:37,968 --> 00:27:42,098 Hideyoshi bergegas menuju Kyoto untuk menghadapi Mitsuhide dalam pertarungan 267 00:27:42,181 --> 00:27:45,768 untuk memutuskan siapa yang akan merebut kekuasaan di Jepang Tengah. 268 00:27:53,651 --> 00:27:56,070 Mitsuhide, pada titik ini, terkejut 269 00:27:56,153 --> 00:27:59,365 bahwa Hideyoshi bisa bergerak begitu cepat untuk menghadapinya. 270 00:27:59,448 --> 00:28:04,328 Dia yakin punya waktu untuk memperkuat posisinya di Jepang Tengah 271 00:28:04,412 --> 00:28:07,206 sebelum menghadapi ancaman yang mungkin terjadi. 272 00:28:08,874 --> 00:28:11,252 Kita ke arah sini. 273 00:28:11,335 --> 00:28:14,588 Dia paham bahwa dia punya kekuatan lebih rendah, 274 00:28:14,672 --> 00:28:18,801 jadi dia memilih posisi di tempat yang bernama Yamazaki. 275 00:28:22,680 --> 00:28:25,391 Alasan pertempuran terjadi di Yamazaki 276 00:28:25,474 --> 00:28:31,313 adalah karena kastel Akechi Mitsuhide berada di jalan yang sangat sempit 277 00:28:31,397 --> 00:28:35,276 ditutupi oleh pegunungan di satu sisi dan sungai di sisi lain. 278 00:28:35,359 --> 00:28:38,195 Itu tempat yang bagus untuk bertahan. 279 00:28:43,743 --> 00:28:46,912 Jika kau tak mengendalikan medan dan memilihnya... 280 00:28:46,996 --> 00:28:51,375 untuk mencegah kekuatan mendekatimu saat kau kalah jumlah, 281 00:28:51,459 --> 00:28:53,586 kau berada di posisi yang tak bisa dimenangkan. 282 00:28:53,669 --> 00:28:57,798 Contoh klasiknya adalah Pertempuran Thermopylae dalam sejarah Barat, bukan? 283 00:28:57,882 --> 00:29:01,552 Tiga ratus prajurit Sparta yang menahan gempuran pasukan Persia. 284 00:29:01,635 --> 00:29:03,179 Itulah teori bagi Mitsuhide, 285 00:29:03,262 --> 00:29:07,057 dia bisa menggunakan keuntungan bertahan itu untuk keuntungannya sendiri. 286 00:29:10,394 --> 00:29:12,229 Namun, dia membuat kesalahan besar. 287 00:29:12,313 --> 00:29:16,817 Dia tak menempatkan pasukan di gunung, yang disebut Tennozan. 288 00:29:33,667 --> 00:29:37,129 Pasukan Hideyoshi lebih dulu sampai dan merebut tempat yang lebih tinggi. 289 00:30:04,156 --> 00:30:07,451 Hideyoshi menyerang Akechi dari kanan. 290 00:30:11,497 --> 00:30:14,291 Begitu mereka bertempur, dia lalu menyerang dari sisi kiri. 291 00:30:17,628 --> 00:30:21,549 Dia menyerang pasukan Akechi dari kedua sisi. 292 00:30:26,554 --> 00:30:29,557 Saat pertarungan terjadi di antara kedua pihak, 293 00:30:30,182 --> 00:30:33,185 sejak awal tampaknya akan memihak ke arah Mitsuhide. 294 00:30:39,900 --> 00:30:42,486 Pertempuran Yamazaki adalah pertempuran yang sengit. 295 00:30:45,614 --> 00:30:49,577 Suara teriakan manusia, darah mengalir dari luka. 296 00:30:55,124 --> 00:30:59,962 Terutama luka tembakan dari senapan kopak, 297 00:31:00,045 --> 00:31:02,715 yang kini menjadi standar dalam perang samurai. 298 00:31:06,260 --> 00:31:09,680 Sehingga pertempuran akan dimulai terhalang oleh kepulan asap, 299 00:31:10,723 --> 00:31:14,977 dan di dalam tembakan tersebut, kau melihat kilatan cahaya dari senjata, 300 00:31:15,060 --> 00:31:18,731 suara kuda yang berteriak, suara pedang yang memotong. 301 00:31:34,330 --> 00:31:35,372 Akechi. 302 00:31:39,919 --> 00:31:42,004 Serangan itu terlalu dahsyat. 303 00:31:43,213 --> 00:31:44,673 Mitsuhide terpaksa lari. 304 00:31:51,972 --> 00:31:54,558 Mitsuhide hanya bisa melarikan diri. 305 00:31:56,101 --> 00:31:59,355 Dia lari dengan sedikit pengikut setia 306 00:31:59,438 --> 00:32:02,024 dan mencoba bersembunyi di desa terdekat. 307 00:32:05,569 --> 00:32:08,030 Dia terlihat oleh beberapa petani. 308 00:32:11,283 --> 00:32:13,744 Mitsuhide dikepung... 309 00:32:15,829 --> 00:32:17,289 dan ditikam sampai mati. 310 00:32:24,171 --> 00:32:26,548 Akechi Mitsuhide kini tewas 311 00:32:26,632 --> 00:32:31,053 tiga belas hari setelah membunuh tuannya, Oda Nobunaga. 312 00:32:34,890 --> 00:32:37,977 Karena itu, dia dikenal oleh generasi selanjutnya, 313 00:32:38,060 --> 00:32:41,855 agak mengejek, sebagai "Shogun 13 Hari." 314 00:32:45,401 --> 00:32:49,405 Dengan balas dendam untuk tuannya pada si pengkhianat, Akechi Mitsuhide, 315 00:32:49,488 --> 00:32:53,158 Hideyoshi pada dasarnya masuk pada kekosongan politik yang diciptakan. 316 00:32:53,242 --> 00:32:55,953 Dia bereaksi paling cepat dari semua daimyo, 317 00:32:56,036 --> 00:32:59,081 dia telah mengalahkan Mitsuhide dalam pertempuran 318 00:32:59,164 --> 00:33:01,750 hanya dua minggu setelah kematian Nobunaga, 319 00:33:01,834 --> 00:33:05,004 dan kini dia menaruh kepala Akechi Mitsuhide di tiang pancang... 320 00:33:07,006 --> 00:33:08,966 yang pada dasarnya adalah sebuah pengumuman 321 00:33:09,049 --> 00:33:13,429 bahwa Hideyoshi berencana menjadi daimyo terkuat di negeri ini. 322 00:33:16,432 --> 00:33:18,392 Itu menjadi peringatan bagi orang lain. 323 00:33:18,475 --> 00:33:19,685 YUICHI HORIKOSHI SEJARAWAN 324 00:33:19,768 --> 00:33:22,604 Menyatakan jika kau memberontak, kau akan berakhir seperti ini. 325 00:33:22,688 --> 00:33:26,191 Pada saat yang sama, itu juga berarti Hideyoshi 326 00:33:26,275 --> 00:33:29,319 adalah pembunuh pemberontak. 327 00:33:29,403 --> 00:33:33,532 Itu siaran persnya. 328 00:33:35,951 --> 00:33:38,996 Hideyoshi lahir tanpa nama belakang. Terlahir sebagai orang biasa. 329 00:33:39,079 --> 00:33:41,832 Beberapa bahkan bilang dia terlahir sebagai orang buangan. 330 00:33:41,915 --> 00:33:46,378 Dia bangkit karena kemampuan luar biasa, kecerdasan, kelicikannya. 331 00:33:50,257 --> 00:33:51,508 Hideyoshi... 332 00:33:52,301 --> 00:33:55,429 kebangkitannya, kurasa, bisa digambarkan cepat sekali. 333 00:33:55,888 --> 00:33:59,141 Banyak anggota kaum petani terlibat dalam peperangan selama periode ini 334 00:33:59,224 --> 00:34:01,852 sebagai prajurit infanteri, tapi membuatnya lebih dari itu 335 00:34:01,935 --> 00:34:05,564 menjadi apa yang kita bisa secara anakronistis sebut sebagai kelas perwira? 336 00:34:05,647 --> 00:34:07,357 Itu sangat langka. 337 00:34:07,441 --> 00:34:10,444 Sebagai hasilnya, Hideyoshi kini berada dalam posisi yang menurutku 338 00:34:10,527 --> 00:34:15,199 sangat tak terduga, biasanya, untuk orang dengan status sosialnya. 339 00:34:15,741 --> 00:34:17,826 Dia punya kekuatan yang luar biasa. 340 00:34:29,671 --> 00:34:33,133 Meskipun Hideyoshi telah menjadi daimyo terkuat di Jepang 341 00:34:33,217 --> 00:34:37,054 dan mendapatkan legitimasi dari pembalasan kematian tuannya, 342 00:34:37,137 --> 00:34:38,764 dia masih dalam bahaya besar. 343 00:34:39,556 --> 00:34:43,310 Ada daimyo besar di bagian lain Jepang, di bagian barat dan timur, 344 00:34:43,393 --> 00:34:45,938 dan ada daimyo lain yang merupakan pengikut Nobunaga, 345 00:34:46,021 --> 00:34:48,607 yang ingin mengambil alih kekuasaan untuk dirinya sendiri. 346 00:34:48,690 --> 00:34:50,651 Jadi, dia tak pernah keluar dari bahaya, 347 00:34:50,734 --> 00:34:53,862 tapi dia berada di posisi yang paling menguntungkan. 348 00:35:01,620 --> 00:35:04,498 Istri Hideyoshi bernama Nyonya Nene, 349 00:35:04,581 --> 00:35:09,211 dan dia sangat penting dalam upayanya mengambil alih dari Nobunaga. 350 00:35:09,294 --> 00:35:12,047 Dia orang paling penting dalam hidup Hideyoshi. 351 00:35:12,131 --> 00:35:14,883 Dia dukungan luar biasa untuknya. Dia paling bisa diandalkan. 352 00:35:36,905 --> 00:35:40,617 Dia bertanggung jawab atas urusan di Kastel Osaka. 353 00:35:40,701 --> 00:35:43,203 Jadi, dia bertugas menjaga ketertiban. 354 00:35:43,871 --> 00:35:46,707 Pada dasarnya, dia seorang daimyo setiap kali dia pergi. 355 00:35:48,959 --> 00:35:53,297 Saat Hideyoshi pergi melakukan operasi militer, mereka bertukar surat. 356 00:35:55,591 --> 00:36:00,929 Nene juga memberi saran kepada Hideyoshi harus diapakan para sandera ini, 357 00:36:01,013 --> 00:36:02,431 persekutuannya, 358 00:36:02,514 --> 00:36:06,602 dan juga kondisi apa yang harus diberikan kepada orang lain. 359 00:36:09,062 --> 00:36:13,650 Nene dan Hideyoshi mulai melihat Jepang sebagai tanah mereka sendiri. 360 00:36:13,734 --> 00:36:19,072 Mereka mulai melihat tanah ini sebagai alam ilahi yang bisa mereka kuasai. 361 00:36:34,630 --> 00:36:37,799 Bagi Hideyoshi, ini adalah momen takdirnya. 362 00:36:38,508 --> 00:36:42,763 Dia sekarang punya kesempatan untuk ambil alih wilayah Nobunaga untuk dirinya, 363 00:36:44,097 --> 00:36:48,185 tapi, pertama-tama, dia harus menetralkan lawan yang tersisa 364 00:36:48,268 --> 00:36:50,729 dari keluarga Oda lainnya. 365 00:36:54,066 --> 00:36:59,655 Setelah kudeta Mitsuhide, dua putra Nobunaga dibiarkan hidup. 366 00:37:02,074 --> 00:37:06,870 Yang lebih tua adalah Nobutaka, yang lebih muda, Nobukatsu. 367 00:37:07,829 --> 00:37:12,834 Oda Nobukatsu menyatakan bahwa dia pewaris Nobunaga yang sebenarnya, 368 00:37:12,918 --> 00:37:16,630 dan Hideyoshi melakukan kudeta ilegal. 369 00:37:19,132 --> 00:37:21,843 Reaksi langsung Oda Nobutaka 370 00:37:21,927 --> 00:37:26,098 adalah mencari sekutu untuk mencegah Hideyoshi 371 00:37:26,181 --> 00:37:27,933 yang baru merebut posisinya. 372 00:37:32,187 --> 00:37:36,066 Oda Nobutaka menemui mantan jenderal Oda Nobunaga. 373 00:37:36,984 --> 00:37:41,697 Salah satunya jenderal yang sangat penting bernama Shibata Katsuie. 374 00:37:43,865 --> 00:37:49,371 Katsuie bertempur bersama Nobunaga sejak zaman Okehazama 375 00:37:50,163 --> 00:37:52,916 dan juga menambahkan pertempuran untuk menghormati 376 00:37:53,000 --> 00:37:58,797 pertempuran Anegawa, Nagashino, dan operasi militer melawan Ikko-ikki. 377 00:38:01,091 --> 00:38:04,928 Dia masih setia pada ingatan Nobunaga, 378 00:38:05,012 --> 00:38:09,766 jadi dia sekutu alami untuk Oda Nobutaka. 379 00:38:09,850 --> 00:38:12,060 Dia musuh yang tangguh. 380 00:38:15,522 --> 00:38:19,109 Shibata Katsuie berpikir, "Ini adalah momenku. 381 00:38:19,192 --> 00:38:23,280 Ini kesempatanku untuk mengalahkan Hideyoshi dan menyegel posisiku 382 00:38:23,363 --> 00:38:25,449 sebagai yang pertama yang setara di klan Oda." 383 00:38:26,241 --> 00:38:31,830 Perpisahan itu menciptakan konflik, perselisihan antara Hideyoshi dan Shibata. 384 00:38:35,167 --> 00:38:39,463 Kerugian besar yang Shibata Katsuie hadapi 385 00:38:39,546 --> 00:38:44,426 adalah dia tak bisa segera mengambil tindakan militer melawan Hideyoshi, 386 00:38:44,509 --> 00:38:46,928 dan itu hanya karena cuaca. 387 00:38:48,305 --> 00:38:50,057 Saat itu musim dingin. 388 00:38:50,140 --> 00:38:55,395 Pegunungan antara provinsinya dan Kyoto tertutup salju. 389 00:38:55,479 --> 00:38:59,608 Dia harus menunggu sampai musim semi untuk bergerak, 390 00:38:59,691 --> 00:39:03,695 dan itu memberi Hideyoshi keuntungan yang luar biasa. 391 00:39:03,779 --> 00:39:05,030 JEPANG TAHUN 1582 392 00:39:05,113 --> 00:39:06,782 Selama musim dingin, 393 00:39:06,865 --> 00:39:11,161 Hideyoshi memperkuat tiga bentengnya yang menjaga jalur gunung 394 00:39:11,244 --> 00:39:14,581 dalam upaya untuk menunda pergerakan Katsuie. 395 00:39:15,832 --> 00:39:19,503 Hideyoshi kemudian mengepung di dekat Kastel Gifu, 396 00:39:19,586 --> 00:39:21,546 yang dikuasai oleh sekutu Katsuie. 397 00:39:21,630 --> 00:39:22,464 KASTEL GIFU 398 00:39:22,547 --> 00:39:24,633 Saat musim semi tiba, 399 00:39:24,716 --> 00:39:27,928 Katsuie bergerak untuk merebut benteng gunung. 400 00:39:28,637 --> 00:39:30,222 Jika dia berhasil, 401 00:39:30,305 --> 00:39:35,227 impian Hideyoshi untuk memerintah Jepang akan berakhir secepat itu dimulai. 402 00:39:42,317 --> 00:39:47,280 KASTEL KITANOSHO (MARKAS BESAR SHIBATA KATSUIE) 1583 403 00:39:53,161 --> 00:39:54,955 Saat musim semi datang, 404 00:39:55,038 --> 00:39:58,583 Shibata Katsuie mengirim pasukan besar 405 00:39:58,667 --> 00:40:02,170 untuk mengamankan tiga benteng perbatasan 406 00:40:02,254 --> 00:40:05,507 yang telah didirikan Hideyoshi di puncak gunung. 407 00:40:13,348 --> 00:40:18,395 Itu satu-satunya cara agar pasukannya bisa aman. 408 00:40:22,607 --> 00:40:24,609 Awalnya, rencana itu berhasil. 409 00:40:26,403 --> 00:40:30,532 Anak buah Katsuie mengalahkan dua benteng pertama. 410 00:40:39,458 --> 00:40:43,962 Pasukan yang selamat kabur ke bentang ketiga. 411 00:40:44,045 --> 00:40:48,175 Nama benteng tersebut Shizugatake dan benteng yang terbesar dari ketiganya. 412 00:40:51,219 --> 00:40:57,100 Shibata Katsuie menyusun kembali kekuatannya untuk merebut hadiah terakhir 413 00:40:57,184 --> 00:41:00,479 yang akan menjamin kemajuan pegerakan melawan Hideyoshi. 414 00:41:01,480 --> 00:41:03,523 Jika Shizugatake tumbang, 415 00:41:03,607 --> 00:41:06,026 pemerintahan Hideyoshi akan berakhir. 416 00:41:13,408 --> 00:41:16,828 Taruhannya tak mungkin lebih tinggi bagi Hideyoshi. 417 00:41:23,126 --> 00:41:27,297 Rodanya mulai bergerak untuk perebutan kekuasaan paling menentukan 418 00:41:27,380 --> 00:41:29,633 dalam seluruh sejarah Jepang. 419 00:41:57,744 --> 00:42:02,749 Terjemahan subtitle oleh Tian