1 00:00:06,068 --> 00:00:07,945 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:48,903 --> 00:00:50,404 1568. 3 00:00:51,072 --> 00:00:56,744 Kendi bölgesinin kontrolünü almak için on yıllık kanlı bir sefer başlatan 4 00:00:56,827 --> 00:01:01,916 güçlü samuray savaş lordu Oda Nobunaga ülkenin başkenti Kyoto da dâhil 5 00:01:01,999 --> 00:01:04,543 Orta Japonya'nın büyük bölümünü ele geçirir. 6 00:01:06,670 --> 00:01:09,548 Ardı arkası kesilmeyen bir hırsla ilerleyerek 7 00:01:09,632 --> 00:01:13,761 boyunduruğuna hâlâ karşı gelen güçlü klanları ezip geçme 8 00:01:14,261 --> 00:01:15,930 ve yüz yılı aşkındır ilk kez 9 00:01:16,013 --> 00:01:19,683 tüm Japonya'yı tek bir sancak altında birleştirme hayali kurar. 10 00:01:20,309 --> 00:01:24,563 Ama Nobunaga'nın efsaneleşmiş zalimliği büyük çaplı bir öfkeye yol açar. 11 00:01:25,147 --> 00:01:29,193 Ülke boyunca güçlü düşmanlar sonunu getirmek için kumpaslar kurar. 12 00:01:31,028 --> 00:01:35,908 JAPONYA 1568 13 00:01:41,372 --> 00:01:44,416 Nobunaga bir muharebe alanı ustasıydı. 14 00:01:47,211 --> 00:01:53,634 Ama Kyoto'da güç elde etme potansiyelini görmeye başlamıştır. 15 00:01:57,555 --> 00:02:01,725 Bu da Nobunaga'nın düşmanları arasında uzun süreli bir kine yol açar. 16 00:02:01,809 --> 00:02:06,147 Nobunaga'nın gücü tek başına istediğini biliyorlardı. 17 00:02:09,942 --> 00:02:11,819 Bunun anlamı şudur, Nobunaga'nın 18 00:02:11,902 --> 00:02:14,822 Orta Japonya'daki hükmü birden düşmanlar tarafından çevrelenir. 19 00:02:14,905 --> 00:02:18,826 Nobunaga'ya duydukları kin ve onun büyümesinden kaynaklanan endişeyle 20 00:02:18,909 --> 00:02:21,871 bir araya gelen çok farklı kökenlere ait düşmanlar. 21 00:02:24,039 --> 00:02:27,209 Nobunaga, Orta Japonya'da gücünü pekiştirmek istiyorsa 22 00:02:27,293 --> 00:02:30,921 diğer otoriteleri boyunduruğuna sokacak ya da yok edecekti. 23 00:02:33,048 --> 00:02:35,426 Ve Budist kuruluşları, büyük tapınaklar… 24 00:02:36,427 --> 00:02:40,139 …ve popülist Budist tarikatları buna karşı gelen en büyük iki tehditti. 25 00:02:42,933 --> 00:02:47,563 Buda'nın lütfu üzerimize olsun… 26 00:02:47,646 --> 00:02:52,359 Budist yapılanması Nobunaga'nın önündeki büyük bir engeldi. 27 00:02:52,443 --> 00:02:56,864 Bu kuruluşlar ülkenin siyasi yapısına derinden işlemiş yapılanmalardı 28 00:02:56,947 --> 00:03:00,117 ve siyasi güçlerini sergilemeye son derece alışıklardı. 29 00:03:08,000 --> 00:03:10,628 Japonya'da Budizm'in köklü bir tarihi vardır 30 00:03:10,711 --> 00:03:14,548 ve merkezi bürokratik devlet anlamında henüz bir Japonya yokken 31 00:03:14,632 --> 00:03:17,218 Japonya'ya gelmiştir. 32 00:03:19,845 --> 00:03:24,850 Bu kavrama göre büyük tapınakların amacı ayin ve tören düzenlemektir, 33 00:03:24,934 --> 00:03:28,646 bunlar da Japonya'yı istilalardan, hastalıktan, zorluktan korur. 34 00:03:29,438 --> 00:03:33,776 Dıştan veya içten gelebilecek her tehdide karşı kutsal savunmadır. 35 00:03:36,654 --> 00:03:42,201 Budist kuruluşları savaş lortları olarak yoğun şekilde silahlanmıştır. 36 00:03:44,745 --> 00:03:47,957 Ölümüne savaşmaya açıklardı. Hiçbir şeyden korkmazlar 37 00:03:48,040 --> 00:03:51,752 ve savaşta alınan zaferin cennet yolunu garantilediğini bilirlerdi. 38 00:03:54,255 --> 00:03:58,050 Yani Nobunaga'nın Orta Japonya'yı tamamen istila etmesini 39 00:03:58,133 --> 00:04:02,263 önlemek için askeri gücü olan büyük kuruluşlardı bunlar. 40 00:04:06,267 --> 00:04:07,226 Sen mi çağırdın? 41 00:04:17,486 --> 00:04:19,697 Bu sülükleri al başımdan! 42 00:04:19,780 --> 00:04:20,781 Mitsuhide! 43 00:04:21,949 --> 00:04:23,075 Yürü şimdi! 44 00:04:27,121 --> 00:04:28,163 Emredersiniz. 45 00:04:28,247 --> 00:04:30,374 Büyük Budist kuruluşları 46 00:04:30,457 --> 00:04:33,961 Budist âleminden gelen tek, 47 00:04:34,044 --> 00:04:37,006 hatta büyük bir tehdit değildi. 48 00:04:37,089 --> 00:04:41,427 Ikkō-ikki adında Budizm'de oluşturulan yeni bir askerî tarikat vardı… 49 00:04:43,220 --> 00:04:46,348 Bunlar toprak yoluyla yayılan, inanan topluluklarıydı. 50 00:04:48,142 --> 00:04:51,562 Ikkō-ikki, sade çiftçi ve işçilere çekici gelir 51 00:04:51,645 --> 00:04:54,940 çünkü kurtuluş için çok kolay bir formüldür. 52 00:04:55,024 --> 00:04:57,318 Buda'ya olan inancı tekrar etmek. 53 00:04:57,401 --> 00:05:01,196 Yoksulluk, kıtlık ve savaşın hâlâ kol gezdiği topraklarda 54 00:05:01,280 --> 00:05:02,364 bu, çok güçlüydü. 55 00:05:04,908 --> 00:05:07,953 Ikko tapınma yerlerini ve toplulukları bütün olarak 56 00:05:08,037 --> 00:05:11,957 savunma amacıyla sosyal sınırları aşıp insanları bir araya getirdi. 57 00:05:12,041 --> 00:05:16,420 Tüccarlar, köylüler, keşişler, herkes ortak inançla bir araya gelip 58 00:05:16,503 --> 00:05:18,839 daimyo hükmünü topraklarından sürmeye çalışabilir. 59 00:05:20,674 --> 00:05:25,095 1500'lerin sonunda Ikkō-ikki'nin Japonya boyu uzanan ağı vardı. 60 00:05:25,179 --> 00:05:27,473 Büyük tapınak kaleleri inşa ettiler. 61 00:05:30,559 --> 00:05:32,978 Neredeyse her bölgede ayaklanıyorlardı. 62 00:05:38,317 --> 00:05:40,778 Keşiş ve köylülerden oluşan orduları vardı. 63 00:05:41,278 --> 00:05:45,115 Daha yüksek bir gücün emri altındaydılar. Oda Nobunaga dâhil 64 00:05:45,199 --> 00:05:48,827 hiçbir büyük daimyo liderlerinin emrine girmek istemiyorlardı. 65 00:05:48,911 --> 00:05:50,996 Oda Nobunaga… 66 00:05:52,331 --> 00:05:54,249 …halkımıza işkence ediyor. 67 00:05:55,793 --> 00:05:58,295 Yaptıklarıyla şeytanın ta kendisi. 68 00:05:58,379 --> 00:06:03,258 Bu Budist keşişlerinin barış yanlısı, hayatını dua ederek geçirdikleri imajını 69 00:06:03,342 --> 00:06:05,386 kafamızdan çıkarmalıyız. 70 00:06:05,469 --> 00:06:08,097 Korku salan bir askerî düşmandılar. 71 00:06:11,683 --> 00:06:14,353 Nobunaga, Ikkō-ikki'yi ibretiâlem yapmadı, 72 00:06:14,436 --> 00:06:17,398 hükümdarlığını tehdit ettiklerini düşündü 73 00:06:17,481 --> 00:06:20,275 ve kontrolünü istediği stratejik noktalarda 74 00:06:20,359 --> 00:06:23,445 ülke çapında ayaklanmalar çıkmasına izin verdi, 75 00:06:23,529 --> 00:06:24,905 sonra yok etmeliydi. 76 00:06:35,124 --> 00:06:37,751 Nobunaga, Ikkō-ikki'ye karşı hamle yaptığında 77 00:06:37,835 --> 00:06:39,795 amacı Ikkō-ikki'yi kökten kazımak 78 00:06:39,878 --> 00:06:42,548 ve karşısına çıkan herkesi katletmekti. 79 00:06:46,677 --> 00:06:48,303 Ağustos, 1507. 80 00:06:49,012 --> 00:06:52,474 Nobunaga, Ikkō-ikki'yi sonsuza dek yok etmek için harekete geçer. 81 00:06:53,183 --> 00:06:55,686 Birkaç kalelerini yerle bir ettikten sonra 82 00:06:55,769 --> 00:06:59,022 Budizm'in Japonya'daki kalbine saldırmaya karar verir. 83 00:06:59,565 --> 00:07:01,942 Enryaku-ji'deki tapınak yerleşkesine. 84 00:07:03,110 --> 00:07:07,322 Bu karar, başarmak için uğraştığı her şeyi tehlikeye atan bir karardır. 85 00:07:14,997 --> 00:07:20,502 Bizler, Budist olarak buna müsaade etmemeliyiz. 86 00:07:21,545 --> 00:07:24,715 Nobunaga'nın yapacaklarına müsaade etmemeliyiz. 87 00:07:25,215 --> 00:07:31,346 Enryaku-ji Japonya'da etkisinin açık ara en güçlü olduğu Budist yerleşkesiydi 88 00:07:31,430 --> 00:07:34,933 ve yüz yıllar boyunca Japonya'daki en büyük beyliklere 89 00:07:35,017 --> 00:07:39,021 kafa tutan politik gücü ve sarayla çok sıkı ilişkileri vardı. 90 00:07:39,104 --> 00:07:43,525 Bir can almak Buda'nın öğretilerine ters düşse de… 91 00:07:43,609 --> 00:07:46,653 Ve Nobunaga'yı öfkelendiren bir konu da, 92 00:07:46,737 --> 00:07:49,865 zaten kendisi sapına kadar Budist karşıtı biriydi, 93 00:07:50,949 --> 00:07:55,496 Nobunaga'nın kaçan düşmanlarının bu keşişlerin yanına sığınmasıydı. 94 00:07:56,163 --> 00:07:59,708 Bunun yanında Kyoto'ya o kadar yakındı ki 95 00:07:59,791 --> 00:08:02,169 şehre gerçekten tepeden bakıyordu 96 00:08:02,878 --> 00:08:07,758 ve burası Nobunaga'nın canına potansiyel bir stratejik tehditti. 97 00:08:10,344 --> 00:08:13,764 Yani hükmünün en önemli kararını verdi. 98 00:08:13,847 --> 00:08:16,725 Japonya'daki en büyük manastıra, 99 00:08:16,808 --> 00:08:20,646 Enryaku-ji'ye saldıracaktı. 100 00:08:23,106 --> 00:08:25,484 Eylül 1571'de 101 00:08:25,567 --> 00:08:29,947 Nobunaga ciddi bir düşmana karşı büyük muharebelerde 102 00:08:30,030 --> 00:08:32,950 görmeyi bekleyeceğiniz boyutta bir ordu topladı. 103 00:08:38,580 --> 00:08:43,293 Nobunaga'nın Enryaku-ji'ye ilerlemesi sivil halkın çoğunun dağın zirvesine 104 00:08:44,002 --> 00:08:45,837 çekilmesine sebep oldu. 105 00:08:45,921 --> 00:08:49,633 Enryaku-ji manastır yerleşkesinin olduğu Hiei Dağı zirvesine. 106 00:08:51,468 --> 00:08:55,389 Nobunaga birliklerine dağ etekleri boyunca ilerleyip karşılaştıkları herkesi 107 00:08:55,472 --> 00:08:57,307 öldürmelerini, her binayı 108 00:08:59,685 --> 00:09:01,019 yakmalarını emretti. 109 00:09:03,063 --> 00:09:06,942 Sengoku savaşı dönemi sırasında iki tarafta da zalimlik vardı 110 00:09:07,025 --> 00:09:09,736 ama Enryaku-ji zalimliği başka bir seviyeye taşıdı. 111 00:09:14,074 --> 00:09:17,536 Kaynaklarda Nobunaga'nın birlikleri vahşi hayvanlara benzetilir. 112 00:09:22,874 --> 00:09:25,335 Nobunaga'nın tüm adamları dağın zirvesine 113 00:09:25,419 --> 00:09:27,212 ve merkezi tapınağa ulaştı. 114 00:09:27,296 --> 00:09:31,091 Nobunaga'nın birlikleri yaklaştığında Enryaku-ji'ye ültimatom verdi. 115 00:09:33,218 --> 00:09:35,220 Ona ya sadakat gösterirler… 116 00:09:36,680 --> 00:09:38,682 …ya da direnip yok edilirler. 117 00:09:43,270 --> 00:09:44,479 İkincisini seçtiler. 118 00:09:48,400 --> 00:09:50,319 Tapınak yerle bir edildi 119 00:09:50,402 --> 00:09:53,488 ve Kyoto halkı gökyüzünde doğuya bakıp 120 00:09:54,114 --> 00:09:59,453 Japonya'daki en ünlü Budist manastırını alevler içinde gördü. 121 00:10:01,288 --> 00:10:05,626 Nobunaga'nın adamları yangından kaçan herkesi avladı. 122 00:10:15,510 --> 00:10:18,639 -Anne, iyi misin? -Kaç. 123 00:10:19,389 --> 00:10:21,058 Anne, kaç! 124 00:10:21,141 --> 00:10:24,227 Anne! 125 00:10:24,895 --> 00:10:29,733 Bu merhamet gösterilmeyen savaşta kimse, ister keşiş ister kadın ister çocuk olsun… 126 00:10:30,984 --> 00:10:33,070 …kimse saldırıdan kurtulamadı. 127 00:11:06,812 --> 00:11:10,816 Nobunaga, her birinin, her kadının, her çocuğun kafasının kesilmesini 128 00:11:11,316 --> 00:11:12,442 emretti. 129 00:11:12,526 --> 00:11:15,987 Bu manzarayı kendi birlikleri bile zar zor izleyebildi. 130 00:11:17,948 --> 00:11:20,826 Bu en büyük tiranlık ve zalimlik eyleminde 131 00:11:20,909 --> 00:11:25,163 20 bin insanın öldüğü söylenir. 132 00:11:25,747 --> 00:11:29,501 En sadık generallerinden bazılarının bile midesini kaldırmış. 133 00:11:31,211 --> 00:11:34,840 Bizzat sıkı bir Budist olan Akechi Mitsuhide 134 00:11:34,923 --> 00:11:36,299 o andan itibaren 135 00:11:36,383 --> 00:11:41,263 Nobunaga'nın hükmetme yeteneği konusunda ciddi şüpheler duymuş. 136 00:11:44,808 --> 00:11:48,812 Nobunaga'nın kişiliğinde anlamsız bir şey olduğu belli. 137 00:11:48,895 --> 00:11:54,067 Hiçbir daimyo zor kullanmaktan çekinmedi ama Nobunaga bundan zevk alıyor gibiydi. 138 00:11:55,777 --> 00:11:57,654 Mutlak bir katliam gerçekleşti. 139 00:11:57,738 --> 00:12:01,408 Dağ eteklerinden akan kan dereleri olduğu söyleniyor. 140 00:12:01,491 --> 00:12:05,120 Tabii bu da bir mesajdı. Budist tarikatlara bir mesajdı. 141 00:12:05,203 --> 00:12:10,083 Nobunaga'nın sınır tanımadığına dair diğer daimyo'lar için de bir mesajdı. 142 00:12:11,251 --> 00:12:13,587 Japonya'nın en azından orta bölgelerini 143 00:12:13,670 --> 00:12:18,759 birleştirmenin gerçek bir fırsatını ilk kez elde eden bu adam 144 00:12:18,842 --> 00:12:22,345 bunu tek bir şekilde yapacaktı, kan dökerek ve kılıçla. 145 00:12:24,097 --> 00:12:27,309 Ama Enryaku-ji yıkımı daha sonra ona musallat olacaktı. 146 00:12:30,771 --> 00:12:35,901 Nobunaga daha fazla kalelere saldırıp sayısız Budist'i kılıçtan geçirdikçe 147 00:12:35,984 --> 00:12:38,403 kan dökülmeye devam eder. 148 00:12:40,071 --> 00:12:44,534 Bu yapılanlar daimyo olarak bilinen diğer savaş lortlarını öfkelendirir 149 00:12:44,618 --> 00:12:47,120 ve Nobunaga'yı o ana dek gördüğü en güçlü 150 00:12:47,204 --> 00:12:50,123 ve en acımasız düşmanıyla karşı karşıya getirir. 151 00:12:54,878 --> 00:12:57,339 Nobunaga'nın Hiei Dağı'nda yaptıklarından 152 00:12:57,422 --> 00:13:01,259 sadece Budist kuruluşları şok olmadı. 153 00:13:01,343 --> 00:13:04,888 Birçok daimyo Nobunaga'nın tahtan indirilmesi gereken 154 00:13:04,971 --> 00:13:08,934 zalim bir tiran olduğunu artık anlamıştı. 155 00:13:09,976 --> 00:13:14,940 Ancak çok azının bunu gerçekten yapabilecek kaynağı vardı. 156 00:13:17,275 --> 00:13:18,360 Biri yaptı, 157 00:13:19,069 --> 00:13:21,404 adı Takeda Shingen. 158 00:13:25,575 --> 00:13:30,247 Takeda Shingen. Orta Japonya'da bulunan Kai Bölgesi'nin daimyo'sudur. 159 00:13:31,915 --> 00:13:37,337 Özellikle sert bir askerî komutan olarak bilinirdi. 160 00:13:38,922 --> 00:13:41,633 Çoğunlukla Kai'nin Kaplanı olarak bilinirdi 161 00:13:41,716 --> 00:13:45,470 ve Nobunaga'nın Japonya'daki ilerleyişini durdurabilecek 162 00:13:45,554 --> 00:13:48,807 konumdaki son insanlardan biriydi gerçekten de. 163 00:13:48,890 --> 00:13:50,392 Karmaşık bir ünü var. 164 00:13:50,475 --> 00:13:53,603 Bir yandan inanılmaz derecede şiddet yanlısı bir adam. 165 00:13:53,687 --> 00:13:57,107 Bazı suçların cezası diri diri kaynatılmaktı. 166 00:13:58,650 --> 00:14:01,903 Öte yandan keşiş yapılmış bir Budist. 167 00:14:02,988 --> 00:14:06,533 Onunla bağdaşlaşan bir cümle Buda'nın bir sözüne göndermedir. 168 00:14:06,616 --> 00:14:10,120 "Gökyüzü altında kendi başıma saygıyı hak ediyorum." 169 00:14:10,203 --> 00:14:14,165 Shingen bu cümleye kendi yorumunu katar, "Kendi başıma korkulmayı hak ediyorum." 170 00:14:16,293 --> 00:14:22,173 Diğer daimyo, Takeda Shingen'in çok önemli bir tehdit olduğunun, 171 00:14:23,216 --> 00:14:27,637 korku salan bir ordunun başında olduğunun farkındadır. 172 00:14:27,721 --> 00:14:30,390 Durum aslında şuna indirgenir; 173 00:14:30,473 --> 00:14:34,769 Shingen ve Nobunaga birbirlerinin büyük bir tehdit olduğunu bilir. 174 00:14:37,314 --> 00:14:39,983 Enryaku-ji'nin yerle bir olmasından sonra 175 00:14:40,066 --> 00:14:44,237 Takeda Shingen, Nobunaga'ya saldırmak zorunda olduğuna karar verir. 176 00:14:45,113 --> 00:14:48,325 Bunu önce Nobunaga'nın müttefiki Tokugawa Ieyasu'yu 177 00:14:48,408 --> 00:14:51,202 ortadan kaldırmaya çalışarak yapar. 178 00:14:53,872 --> 00:14:56,708 Ieyasu, Okehazama Muharebesi'nden beri Nobunaga'ya hizmet etti 179 00:14:56,791 --> 00:14:59,628 ve artık en güvendiği general ve danışmanlarındandı. 180 00:15:03,465 --> 00:15:06,509 Ama Ieyasu'nun toprakları Nobunaga'nın topraklarının doğusunda, 181 00:15:06,593 --> 00:15:09,596 Shingen'in topraklarının güneyindeydi, ikisi arasındadır. 182 00:15:09,679 --> 00:15:13,975 Şimdi de Shingen önce Ieyasu'ya saldırıp sonra Nobunaga'ya dönecektir. 183 00:15:15,936 --> 00:15:20,148 Ta Kyoto'ya kadar sürecek işgalin ilk adımı buydu, 184 00:15:20,231 --> 00:15:22,901 amaç Nobunaga'nın bağını Kyoto'dan kesmek, 185 00:15:22,984 --> 00:15:26,613 böylece Shingen, İmparatorluk Şehri'nin başına geçebilecek. 186 00:15:31,117 --> 00:15:33,078 Bu durum Ieyasu için tehlikeliydi 187 00:15:33,161 --> 00:15:37,332 çünkü o anda düşmanın sayıca üstün, tüyler ürperten bir generalle 188 00:15:37,415 --> 00:15:39,918 karşı karşıya olduğunu biliyor. 189 00:15:40,001 --> 00:15:44,047 Ama bir as kartı var, o da Oda Nobunaga'yla olan ilişkisi. 190 00:15:44,130 --> 00:15:47,801 Güçlü müttefikine ulaşıp yardım isteyebilir. 191 00:15:56,184 --> 00:15:59,437 Ama Nobunaga bu noktada Orta Japonya'da Budist kuruluşlara 192 00:15:59,521 --> 00:16:01,940 açılan savaşla meşguldü. 193 00:16:02,023 --> 00:16:04,025 Çoğu birliği zaten doludur. 194 00:16:04,734 --> 00:16:08,780 Ieyasu'ya yardım etmesi için 3 bin kişilik ne iyi ne kötü komutanların olduğu, 195 00:16:08,863 --> 00:16:10,198 küçük bir birlik gönderir. 196 00:16:12,826 --> 00:16:16,079 Bu yaptığı Nobunaga için tehlikeli bir kumardır. 197 00:16:16,162 --> 00:16:19,082 Ieyasu düşerse Nobunaga'nın kendi bölgesi Ovari de 198 00:16:19,165 --> 00:16:21,543 muhtemelen sıradaki hedef olacaktı. 199 00:16:21,626 --> 00:16:24,713 Ama bence pek çok açıdan bu kumarı oynamalıydı. 200 00:16:24,796 --> 00:16:26,423 Savaşacak çok savaşı vardı. 201 00:16:30,552 --> 00:16:34,014 Takeda Shingen'in yaklaşık 35 bin birliği vardı. 202 00:16:36,141 --> 00:16:38,977 Ieyasu'nun ise yaklaşık 8 bin. 203 00:16:43,231 --> 00:16:45,358 Savaş meydanında karşılaşacağız. 204 00:16:46,151 --> 00:16:49,571 Takeda'yla savaşıp onları yok edeceğiz. Zayıflık göstermeyeceğiz! 205 00:16:50,655 --> 00:16:53,742 Yine de Shingen'le meydanda karşılaşmaya karar verdi. 206 00:16:54,909 --> 00:16:57,245 Bunu yapmasının ana gerekçesi 207 00:16:57,328 --> 00:17:01,958 toprak sahiplerine güç göstergesinin önemli olduğunu düşünmesi. 208 00:17:02,042 --> 00:17:05,545 Bu noktada bir samuray için sadakat karşılıklıdır. 209 00:17:05,628 --> 00:17:08,506 Galip gelen, onları koruyabilen insanlara sadıklardır. 210 00:17:08,590 --> 00:17:10,842 Kendi bölgesini geçen bir ordunun soygunundan 211 00:17:10,925 --> 00:17:14,929 koruyamayan bir lort takip edilmeye layık bir lort mudur? 212 00:17:18,767 --> 00:17:21,644 JAPONYA 1573 213 00:17:21,728 --> 00:17:24,522 25 Ocak 1573. 214 00:17:25,356 --> 00:17:28,777 Ieyasu, komutanlarının geri adım atma önerilerini reddeder. 215 00:17:29,527 --> 00:17:31,821 Adamlarını Shingen'e karşı sürer. 216 00:17:33,031 --> 00:17:37,786 Karşı taraf üç kat sayıca üstündür. Ama ihtimale rağmen Ieyasu saldırır. 217 00:17:39,621 --> 00:17:42,165 Saatler içinde Shingen'in üstün taktikleri 218 00:17:42,248 --> 00:17:45,668 ve sayıca üstünlüğü Ieyasu'nun kuvvetlerini ezip geçer. 219 00:17:45,752 --> 00:17:47,170 Acıyla deliye dönen Ieyasu 220 00:17:47,253 --> 00:17:51,758 savaşa devam eder, sadık adamları onu güvenli alana sürüklemek zorunda kalır. 221 00:18:06,231 --> 00:18:08,817 Tokugawa Ieyasu için bu çok aşağılayıcı bir yenilgiydi. 222 00:18:09,400 --> 00:18:12,070 Müttefiki Nobunaga'nın birkaç kez yaptığı gibi 223 00:18:12,153 --> 00:18:14,572 Daha üstün bir güce karşı koymaya çalıştı 224 00:18:14,656 --> 00:18:16,032 ve bozguna uğradı. 225 00:18:21,121 --> 00:18:26,417 Bu kayıp, Ieyasu için çok moral bozucudur, hemen bir yıl sonra 226 00:18:26,501 --> 00:18:28,294 Takeda'nın orduları geri döner 227 00:18:28,378 --> 00:18:32,173 ve birkaç kalesini alır, bu işgali hiçbir şekilde durduramaz. 228 00:18:32,257 --> 00:18:34,425 Denemek için bir ordu ileri sürmez bile. 229 00:18:39,556 --> 00:18:42,725 Takeda Shingen, Ieyasu'yu ölümün eşiğine getirir 230 00:18:43,476 --> 00:18:47,021 ve son ölümcül darbeyi vurmak isteseydi vurabilirdi. 231 00:18:48,314 --> 00:18:53,027 Ama o yılların başlarında 232 00:18:53,111 --> 00:18:58,408 keyfini sürdüğü bu büyük başarının ortasında Shingen ölür. 233 00:19:00,910 --> 00:19:05,039 Genel kanı muhtemelen karaciğer kanserinden öldüğü yönünde. 234 00:19:05,123 --> 00:19:09,210 Bu şanlı savaş lordu için sönük bir son. 235 00:19:11,671 --> 00:19:14,632 Ölümünden önce baş hizmetkârlarına 236 00:19:14,716 --> 00:19:17,552 üç yıl sır tutacakları talimatlar verir. 237 00:19:24,309 --> 00:19:29,606 Böylece vârisi Takeda Katsuyori, Kai ve altındaki hizmetkârlar üzerindeki 238 00:19:29,689 --> 00:19:34,986 kontrolünü daha fazla eylem yapmadan sağlayabilecekti. 239 00:19:41,201 --> 00:19:44,162 Takeda Katsuyori başarılı bir generaldi. 240 00:19:44,662 --> 00:19:46,581 Savaşlarda cesurca çarpıştı. 241 00:19:47,290 --> 00:19:51,836 En büyük sorunu babasının kıdemli generallerinin desteğini almaktı. 242 00:19:53,046 --> 00:19:57,467 Bunlar Shingen'in eski muhafızlarıydı, hayatları boyunca onun yanındaydılar. 243 00:19:58,301 --> 00:20:01,679 Ve babasının anısıyla doğrudan bir rekabet içindedir. 244 00:20:03,848 --> 00:20:06,601 Babası inanılmaz derecede öne çıkan biriydi. 245 00:20:15,568 --> 00:20:17,820 Bazı hizmetkârları ona güvenmezdi. 246 00:20:17,904 --> 00:20:19,280 Katsuyori'nin annesi 247 00:20:19,781 --> 00:20:24,118 Shingen'in cariye olarak zorla aldığı kadınlardan biriydi. 248 00:20:24,202 --> 00:20:26,913 Yani Takeda'nın çoğu hizmetkârı Katsuyori'ye güvenmiyordu. 249 00:20:26,996 --> 00:20:28,790 "Katsuyori bir piç. 250 00:20:28,873 --> 00:20:31,000 Evlilik dışı bir ilişkiden geliyor 251 00:20:31,084 --> 00:20:33,920 ve bu davaya sadık olmayabilir." diye düşündüler. 252 00:20:38,383 --> 00:20:42,303 Takeda Kasuyori, Takeda Klanı lideri olarak nam salmaya çalışır. 253 00:20:45,014 --> 00:20:47,934 Beklenmedik ama çok hoş karşılayacağı bir mektup alır. 254 00:20:48,559 --> 00:20:52,730 Mektup en büyük düşmanlarından Tokugawa Ieyasu'nun karısından gelir. 255 00:20:55,566 --> 00:20:57,527 Gerçek olamayacak kadar güzel görünür. 256 00:21:02,615 --> 00:21:06,661 Leydi Tsukiama, Ieyasu'nun baş düşmanı Takeda Katsuyori'ye 257 00:21:06,744 --> 00:21:11,207 gizlice mektuplar gönderiyordu. 258 00:21:11,291 --> 00:21:12,750 LEYDİ TSUKIYAMA IEYASU'NUN KARISI 259 00:21:12,834 --> 00:21:17,130 Leydi Tsukiyama ve Tokugawa Ieyasu çok gençken evlendi. 260 00:21:17,213 --> 00:21:22,051 14, 15 yaşlarında. Barış için yapılan görücü usulü evlilikti. 261 00:21:25,221 --> 00:21:27,640 Ama görücü usulüyle evlendikleri için 262 00:21:27,724 --> 00:21:30,226 hiç iyi bir ilişkileri olmadı. 263 00:21:34,605 --> 00:21:39,152 Sonra 13 yıl birlikte yaşadılar ve bir oğulları oldu. 264 00:21:40,445 --> 00:21:45,241 Leydi Tsukiyama aşırı derecede kibirli, kıskanç, şiddet yanlısı, asabi 265 00:21:45,325 --> 00:21:47,660 ve anlaşması çok zor bir insandı. 266 00:21:48,870 --> 00:21:54,250 Ieyasu birkaç cariye almaya başladı, sonra bir sürü cariyesi oldu. 267 00:21:55,793 --> 00:21:59,505 Ieyasu cariyeleriyle vakit geçirmeyi tercih etmeye başladı. 268 00:22:01,424 --> 00:22:04,844 O günlerde güç sahibi her erkeğin cariyesi olurdu 269 00:22:04,927 --> 00:22:08,973 ama Leydi Tsukiyama'nın kıskanç bir kişiliği olduğunu biliyoruz, 270 00:22:09,057 --> 00:22:12,185 yani Ieyasu'nun 19 veya 20 cariyesi olmasını 271 00:22:12,268 --> 00:22:15,688 muhtemelen çok kıskanıyordu. 272 00:22:16,856 --> 00:22:19,692 Yani Tsukiyama büyük haksızlığa uğramış hissetti. 273 00:22:29,827 --> 00:22:35,875 Bu mektuplarda Ieyasu ve Oda Nobunaga'ya ihanet edeceğini, 274 00:22:35,958 --> 00:22:37,335 karşılığında da… 275 00:22:38,628 --> 00:22:42,507 …ondan oğluna koruma, topraklar 276 00:22:42,590 --> 00:22:46,844 ve kendisi için generalleri arasından bir koca istedi. 277 00:23:09,575 --> 00:23:14,831 Yani Katsuyori şöyle düşünmüş olabilir, "Ieyasu'yu ortadan kaldırmam için fırsat." 278 00:23:16,624 --> 00:23:21,546 Bu durum Takeda ailesinin başı olarak konumunu gerçekten sağlamlaştırırdı. 279 00:23:23,047 --> 00:23:28,428 Ve hizmetkârlarının desteğini kazanmasına büyük yardımı olurdu. 280 00:23:30,638 --> 00:23:34,642 Takeda Katsuyori "Olur." diye cevap verdi. 281 00:23:34,725 --> 00:23:37,603 Ve evlenmesini istediği generalin adını verdi. 282 00:23:50,616 --> 00:23:53,703 Yani babasının emrettiği gibi üç yıl beklemek yerine 283 00:23:53,786 --> 00:23:55,955 Katsuyori daha erkenden harekete geçer. 284 00:23:56,038 --> 00:24:00,751 Bu da Sengoku döneminin en bilinen çarpışmalarından biriyle sonuçlandı. 285 00:24:04,755 --> 00:24:09,844 1575'de Katsuyori, kuvvetlerini alıp babasının yıllar önce 286 00:24:09,927 --> 00:24:11,762 izlediği yolun aynısını izler. 287 00:24:14,223 --> 00:24:18,978 Bir kez daha Ieyasu'nun bölgesi işgal altındaydı. 288 00:24:22,064 --> 00:24:24,192 Tokugawa Ieyasu tehdidin farkındadır 289 00:24:24,275 --> 00:24:28,821 çünkü Takeda kuvvetlerinin büyüklüğünü, yaklaşık 15 bin adam olduğunu söyleyen 290 00:24:28,905 --> 00:24:30,072 elçiler almıştır. 291 00:24:31,908 --> 00:24:33,409 Ve onları durduramazlarsa 292 00:24:34,577 --> 00:24:37,371 muhtemelen tamamen yok olacaklardı. 293 00:24:39,832 --> 00:24:43,294 Ieyasu'nun gözünden bu durum çok ciddidir. 294 00:24:44,629 --> 00:24:46,839 Ve hemen Nobunaga'ya bir haber salar. 295 00:24:47,965 --> 00:24:50,134 Ieyasu ilişkileri boyunca güçlü 296 00:24:50,218 --> 00:24:52,678 ve sadık bir müttefik olmuştur. 297 00:24:53,262 --> 00:24:57,475 Muharebelerde Nobunaga'yla omuz omuza savaşmış… 298 00:24:58,726 --> 00:25:00,728 …bazen onu kurtarmaya gelmiştir. 299 00:25:16,869 --> 00:25:18,204 Nobunaga'ya şöyle der, 300 00:25:19,038 --> 00:25:20,998 "Senin için bunca şey yaptım. 301 00:25:22,583 --> 00:25:25,628 Şimdi destek birlik göndermezsen 302 00:25:26,212 --> 00:25:27,588 taraf değiştiririm. 303 00:25:27,672 --> 00:25:31,008 Katsuyori'yle topraklarını işgal ederiz, 304 00:25:31,092 --> 00:25:34,178 kalelerini alırım ve seni yok ederiz." 305 00:25:34,762 --> 00:25:37,932 Bunlar Oda Nobunaga'ya söylenecek çok sert cümleler. 306 00:25:39,725 --> 00:25:42,478 Nobunaga kaybetseydi 307 00:25:42,562 --> 00:25:45,940 şu ana kadar yaşadığı 308 00:25:46,023 --> 00:25:47,900 en ciddi bozgun bu olurdu. 309 00:25:48,568 --> 00:25:53,656 Ve doğuya doğru yapılacak bir ilerlemenin tamamen duracağı anlamına gelirdi. 310 00:25:55,324 --> 00:26:00,413 Nobunaga aynı zamanda bu korku, yenilmezlik havasına bel bağlıyor. 311 00:26:00,496 --> 00:26:04,041 Yenilebilir bir adam olarak nam salmaya başlarsa 312 00:26:04,125 --> 00:26:08,004 hükümdarlığına karşı rakiplerinin birleşmelerine sebep olabilir. 313 00:26:12,466 --> 00:26:14,885 Ieyasu haklıydı, Nobunaga bunu biliyordu. 314 00:26:15,511 --> 00:26:20,516 Önemli miktarda altınla birlikte destek sözü içeren bir mektup gönderir, 315 00:26:20,600 --> 00:26:24,395 kuvvetlerini toparlar ve Ieyasu'yla buluşmaya gider. 316 00:26:24,478 --> 00:26:25,938 JAPONYA 1575 317 00:26:28,733 --> 00:26:30,776 Haziran, 1575. 318 00:26:31,569 --> 00:26:33,946 Nobunaga ve Ieyasu güçlerini birleştirir 319 00:26:34,030 --> 00:26:37,325 ve birlikte Katsuyori'ye karşı koymak için ilerler. 320 00:26:39,827 --> 00:26:44,582 Nobunaga ve Ieyasu'nun orduları Shitaragahara Düzlüklerinde, 321 00:26:44,665 --> 00:26:48,961 Katsuyori ve ordusunun kamp kurduğu yerin birkaç kilometre ötesinde durur. 322 00:26:50,546 --> 00:26:52,256 Şimdi, savaş eşiğinde 323 00:26:52,757 --> 00:26:55,801 Nobunaga cesur bir plan uygulamaya başlar, 324 00:26:55,885 --> 00:27:00,514 Karşısına çıkan en korkulu orduyu bu planla yenmeyi umar. 325 00:27:11,859 --> 00:27:14,570 Oda Nobunaga'nın hayran bırakan bir noktası da, 326 00:27:14,654 --> 00:27:17,615 doğru bir tabir mi bilmem, ama ödevini yapmasıdır. 327 00:27:17,698 --> 00:27:20,201 Savaşacağı insanlar için iyi hazırlanır. 328 00:27:21,744 --> 00:27:26,791 Takeda Klanı askerî anlamda birliklerini savaş düzenine geçirme hızıyla bilinir. 329 00:27:26,874 --> 00:27:28,751 Başıboş bırakılırlarsa 330 00:27:28,834 --> 00:27:32,463 kuvvetlerini çok hızlıca ilerletebilir, bu da savaş meydanında 331 00:27:32,546 --> 00:27:35,800 hazırlıklı olmayanlar için büyük hasarlar oluşturabilir. 332 00:27:37,134 --> 00:27:40,971 Nobunaga saldırıyı zayıflatmak için bir dizi çit örer, 333 00:27:41,555 --> 00:27:44,141 düşman güçlerini böyle yavaşlatmayı umar. 334 00:27:45,351 --> 00:27:50,481 Bu engeller Takeda ilerledikçe ilerleyişlerinin bozulacağı şekilde 335 00:27:50,564 --> 00:27:52,108 yerleştirilmiştir. 336 00:27:52,733 --> 00:27:59,281 Tüm amaç Takeda'yı imha bölgesi olacak alana çekmekti. 337 00:27:59,365 --> 00:28:03,160 Oraya girdiklerinde bu engeller düşmanın hareketini bozacaktı. 338 00:28:05,579 --> 00:28:10,209 Ve burada Oda ve Tokugawa nişancıları darbeyi indirecekti. 339 00:28:12,586 --> 00:28:17,341 Ancak bu dönemde tüfeklerin en zayıf noktalarından biri 340 00:28:17,425 --> 00:28:21,220 mermi doldurma süresinin çok uzun olmasıdır 341 00:28:21,303 --> 00:28:25,057 ve geleneksel bilgilere göre 342 00:28:25,141 --> 00:28:29,395 Nobunaga bu durumu indirgemek için müthiş bir teknik bulur. 343 00:28:30,354 --> 00:28:32,398 Üçlü yaylım ateşi olarak bilinir. 344 00:28:34,066 --> 00:28:40,322 İki veya üç okçuyla birleştirilen arkebüz birlikleri olur. 345 00:28:41,157 --> 00:28:43,868 Arkebüzler mermi doldururken 346 00:28:43,951 --> 00:28:47,872 okçular bu boş vaktin yerini doldurabilir. 347 00:28:47,955 --> 00:28:52,918 Bu süreler yaydırıldığı için dönüşümlü ateş etkisi elde edilirdi. 348 00:28:54,587 --> 00:28:57,006 Ve Nobunaga'nın nişancılarının arkasında 349 00:28:57,089 --> 00:29:03,637 binicileri atlarından indirecek kargılarla donatılmış birlikler vardı. 350 00:29:03,721 --> 00:29:07,516 Atlardan indirilen askerlere daha sonra kılıç veya mızrakla saldırılacaktı. 351 00:29:08,684 --> 00:29:13,898 Oda'nın birlikleri geldi. Bu taraftan saldırırsak kazanabiliriz. 352 00:29:15,065 --> 00:29:17,318 Takeda'ların alışılmış taktiği 353 00:29:17,401 --> 00:29:20,529 rakiplerini hareket ettirmeye çalışıp etraflarını sarmak 354 00:29:20,613 --> 00:29:23,032 ve sonra dört bir yandan onları yenmekti. 355 00:29:24,200 --> 00:29:30,080 Katsuyori ve onu takip edenler bu savaşı yenebileceklerine inanıyordu. 356 00:29:30,164 --> 00:29:36,253 Tokugawa'yla daha önce karşılaşmış ve muhteşem bir zafer elde etmişlerdi. 357 00:29:38,714 --> 00:29:40,174 Savaşın hemen öncesinde 358 00:29:40,257 --> 00:29:43,636 iki tarafın da kazanabileceğini söylemek yanlış olmaz. 359 00:29:45,888 --> 00:29:51,435 Yenilgi Nobunaga'nın Japonya'daki imajına büyük bir darbe vurabilirdi. 360 00:29:51,519 --> 00:29:54,230 1570'lerin ortalarında birçok düşman edindi. 361 00:29:54,313 --> 00:29:59,318 Kaybederse rakipleri onun hükmüne karşı bunun üzerine toparlanabilirlerdi. 362 00:30:02,279 --> 00:30:04,156 İki taraf sabah çarpıştığında… 363 00:30:05,241 --> 00:30:10,704 …Japonya tarihinde en büyük etkiye sahip ve en büyük izi bırakan savaşlardandı. 364 00:30:21,715 --> 00:30:24,009 Savaş sabahında Takeda ilerledi 365 00:30:24,093 --> 00:30:28,264 ve Oda konumlarına karşı hücum konumunu aldı. 366 00:30:31,267 --> 00:30:34,770 Atların kıpırdama sesleri dışında çıt çıkmıyor. 367 00:30:38,858 --> 00:30:41,360 Katsuyori, Oda konumlarını görebiliyor… 368 00:30:42,236 --> 00:30:46,574 …ama o an karşısında ne olduğundan pek de emin değil. 369 00:30:52,079 --> 00:30:54,331 Birlikler hazır mı? Hücum! 370 00:30:57,501 --> 00:30:59,628 Takeda birliklerinden olduğunuzu düşünürseniz 371 00:30:59,712 --> 00:31:01,922 önünüzdeki düşmanı görüp ileri hücum edersiniz. 372 00:31:02,882 --> 00:31:04,008 Ateş! 373 00:31:06,385 --> 00:31:08,762 Tüfek ateşine uğramaya başlarsınız. 374 00:31:13,058 --> 00:31:14,435 Sonra ok ateşine. 375 00:31:15,603 --> 00:31:16,437 Hücum! 376 00:31:17,396 --> 00:31:19,023 Liderleriniz sizi ileri sürer 377 00:31:19,106 --> 00:31:20,774 ve ilk engele ulaşırsınız. 378 00:31:21,692 --> 00:31:24,778 Karşınıza etrafından dolaşmanız gereken barikatlar çıkar. 379 00:31:25,404 --> 00:31:26,405 Şimdi! 380 00:31:27,615 --> 00:31:30,242 Bu sırada silah ateşleri yoğunlaşır, 381 00:31:30,326 --> 00:31:32,286 oklar hedefi tutturmaya başlar. 382 00:31:32,369 --> 00:31:35,331 Dört yanınızdaki yoldaşlarınız vurulmaya başlar. 383 00:31:36,624 --> 00:31:40,085 Bunu aşmanın tek yolu bu engeller etrafından dolanıp, 384 00:31:40,169 --> 00:31:43,255 düşmana ulaşıp göğüs göğüse savaşmak. 385 00:31:44,423 --> 00:31:45,382 Hücum! 386 00:31:51,472 --> 00:31:54,016 Katsuyori birliklerini göndermeye devam eder. 387 00:31:54,642 --> 00:31:57,144 Ön taraftan saldırmaya devam ettiği sürece 388 00:31:57,227 --> 00:32:00,314 etrafını sarma manevrasının başarılı olma ihtimali hâlâ var. 389 00:32:03,943 --> 00:32:07,404 Mermi ve oklar vızır vızır geçiyor. 390 00:32:08,697 --> 00:32:11,867 Duman görüş açısını kapatıp gözünüze giriyor. 391 00:32:23,712 --> 00:32:28,217 Yan taraftan üzerlerine saldıran Oda piyadeleri 392 00:32:28,300 --> 00:32:31,053 katliam yaparak darbe indirdi. 393 00:32:31,845 --> 00:32:34,556 Mızrakları, kargılarıyla saldırdılar. 394 00:32:34,640 --> 00:32:36,475 Takeda paramparça edildi. 395 00:32:37,726 --> 00:32:41,689 Bu durum Nobunaga'nın düşmanı çekip bu imha bölgesinde 396 00:32:41,772 --> 00:32:43,691 tutma planını gösteriyor. 397 00:32:48,988 --> 00:32:51,740 Katsuyori bu noktada pes etmek istemiyor. 398 00:32:51,824 --> 00:32:53,909 Sonraki dalgayı gönderiyor. 399 00:32:53,993 --> 00:32:59,206 Bu olay üç, dört, beş kez tekrarlanıp Takeda'yı parçalar. 400 00:33:01,208 --> 00:33:02,668 Yaşanan tek kelimeyle kıyım. 401 00:33:09,550 --> 00:33:10,426 Devam edin! 402 00:33:11,427 --> 00:33:15,806 Saat ilerledikçe Takeda klanı destekçileri kazanamayacaklarını 403 00:33:15,889 --> 00:33:17,057 daha da net anlar. 404 00:33:19,435 --> 00:33:22,312 Ve böylece çoğu geri çekilmek için 405 00:33:22,396 --> 00:33:23,397 dönmeye başlar. 406 00:33:23,480 --> 00:33:28,152 İnsanlık tarihindeki her savaşta en tehlikeli an işte bu andır 407 00:33:28,652 --> 00:33:32,197 çünkü bir taraf arkasını dönüp bir tarafa koşmaya başlayınca 408 00:33:32,281 --> 00:33:34,158 gerçek can alımı o an başlar. 409 00:33:36,243 --> 00:33:40,456 Tabii Katsuyori çekilmek istemez. Kendini savaşmaya veya ölmeye adamıştır. 410 00:33:41,498 --> 00:33:43,250 Etrafındaki kuvvetler seyreldikçe… 411 00:33:43,333 --> 00:33:44,418 Hücum! 412 00:33:44,501 --> 00:33:48,797 …altındaki komutanlar kaçmaları için ona yalvarır, 413 00:33:48,881 --> 00:33:51,592 sonra birisi onu bir ata bindirip 414 00:33:52,509 --> 00:33:53,427 kuzeye gönderir 415 00:33:54,219 --> 00:34:00,559 ve Katsuyori bir miktar askeriyle kendi topraklarına dönmeyi başarır. 416 00:34:05,147 --> 00:34:06,482 Savaş sırasında 417 00:34:07,024 --> 00:34:11,862 Katsuyori'nin on bin askeri savaş meydanında ölü olarak bırakılır. 418 00:34:12,404 --> 00:34:14,281 Takeda liderliğinin çoğu… 419 00:34:16,200 --> 00:34:19,536 …uzun zamandır Shingen'e hizmet eden generaller 420 00:34:19,620 --> 00:34:23,499 birlikleriyle can vermiş hâlde yatıyordu. 421 00:34:28,837 --> 00:34:34,051 Nagashino dünya tarihinde genelde dönüm noktası olan savaş olarak görülür, 422 00:34:34,134 --> 00:34:40,099 sebebi de Nobunaga'nın bulduğu söylenen dönüşümlü yaylım ateşi tekniğidir. 423 00:34:41,433 --> 00:34:47,856 Asıl etkileyici olan Nobunaga'nın bu planı geliştirecek şekilde örgütlenmesi, 424 00:34:48,440 --> 00:34:52,945 modern orduların günümüzde eğitildiği gibi engelleri etkili biçimde kullanması 425 00:34:53,654 --> 00:34:56,490 ve tüm bunları düşmanını tamamen yok etmek için 426 00:34:56,573 --> 00:34:59,493 tasarlanmış bir planda toplaması. 427 00:35:03,205 --> 00:35:08,210 Nagashino Muharebesi, Nobunaga ve Ieyasu için mutlak bir başarıydı 428 00:35:08,919 --> 00:35:13,132 çünkü ayaktaki üç büyük doğu daimyo'dan birine… 429 00:35:14,216 --> 00:35:17,761 …ve Nobunaga'nın topraklarına en yakın olan daimyo'ya 430 00:35:17,845 --> 00:35:23,475 çok büyük bir darbe indirdi. 431 00:35:25,269 --> 00:35:29,565 Bu olay sonunda Katsuyori'nin psikolojisi öyle büyük travmaya uğradı ki… 432 00:35:29,648 --> 00:35:30,482 Derhâl git. 433 00:35:32,484 --> 00:35:34,695 …gerçekten bir daha hiçbir zaman 434 00:35:34,778 --> 00:35:37,865 güç kullanarak kendi toprakları dışına çıkmadı. 435 00:35:40,909 --> 00:35:44,037 Takeda'yı tamamen ortadan kaldırmak birkaç yıl sürdü 436 00:35:44,121 --> 00:35:47,499 ama tabiri caizse sonları çoktan belli olmuştu. 437 00:35:47,583 --> 00:35:53,714 Nagashino'dan sonra Nobunaga'ya ciddi bir tehdit oluşturamadılar. 438 00:36:00,220 --> 00:36:03,140 Ancak Ieyasu için mutlak bir zafer olsa da 439 00:36:04,057 --> 00:36:06,852 kendi karısı Tsukiyama'nın ona ihanet etmek için 440 00:36:06,935 --> 00:36:09,438 komplo kurduğunu öğrenince başarısı gölge altında kaldı. 441 00:36:25,329 --> 00:36:26,997 Bu mektuplar bulundu. 442 00:36:28,040 --> 00:36:32,961 Söylenene göre Nobunaga, Ieyasu hanesine birkaç casus yerleştirmiş. 443 00:36:33,045 --> 00:36:35,214 Gayet inanılır bir şey. 444 00:36:35,297 --> 00:36:38,091 Herkesin dostu veya düşmanının hanesinde casusu vardı. 445 00:36:38,175 --> 00:36:41,261 Ve söylenene göre Leydi Tsukiyama'nın hizmetçisi 446 00:36:41,345 --> 00:36:45,682 bu mektupları bulup Oda Nobunaga'ya ulaştırmış. 447 00:36:49,311 --> 00:36:54,608 Çok fazla delil yoktu ve büyük oranda bir spekülasyondu 448 00:36:54,691 --> 00:36:57,236 ama bu sorunu göz ardı edemediler. 449 00:36:57,319 --> 00:37:02,157 Bu yüzden Nobunaga, Ieyasu'ya bir çözüm bulmasını emretti. 450 00:37:02,824 --> 00:37:03,659 Çık. 451 00:37:12,709 --> 00:37:15,879 Tokugawa Ieyasu'nun Leydi Tsukiyama'dan kurtulması gerekti. 452 00:37:15,963 --> 00:37:16,880 Bırakın beni! 453 00:37:17,923 --> 00:37:18,757 Bırakın beni! 454 00:37:18,840 --> 00:37:20,968 Ieyasu onu sürgüne göndermeye karar verdi. 455 00:37:21,051 --> 00:37:25,430 Ama buna rağmen hayatta kalırsa daha fazlasını yapabilirdi. 456 00:37:49,454 --> 00:37:51,164 Ieyasu bir adım öteye taşıdı. 457 00:37:51,248 --> 00:37:54,334 Ieyasu, her saygılı, sadık bir evlat gibi 458 00:37:54,418 --> 00:37:58,880 annesinin intikamını almak için oğlunun yapabileceklerinden şüphelendi. 459 00:37:59,464 --> 00:38:02,884 Bu yüzden oğlunun ev hapsine sokulmasını emretti. 460 00:38:06,763 --> 00:38:10,100 Yine de Nobunaga'nın baskısıyla 461 00:38:10,183 --> 00:38:14,938 Ieyasu'nun kendi oğlunu intihar etmeye zorlaması gerekti. 462 00:38:17,441 --> 00:38:20,694 Nobunaga bu noktada çok ama çok güçlü bir savaş lorduydu 463 00:38:20,777 --> 00:38:22,612 ve Ieyasu o ne derse onu yapmalıydı. 464 00:38:22,696 --> 00:38:26,825 Ayrıca Ieyasu bu ittifakı sürdürmeliydi. Bu, son derece hayatiydi. 465 00:38:26,908 --> 00:38:29,661 Yani ne düşünürse düşünsün 466 00:38:29,745 --> 00:38:34,166 Nobunaga ondan kendi oğlunu idam etmesini emrederse bunu yapmak zorundaydı. 467 00:38:37,753 --> 00:38:41,173 Bundan daha korkunç bir şey yapmasını isteyemezdi 468 00:38:41,256 --> 00:38:46,595 ve birlikte geçirecekleri günleri boyunca Nobunaga'yla olan ilişkilerini etkiledi. 469 00:38:51,683 --> 00:38:56,480 Nagashino zaferi Nobunaga'yı ülkenin en güçlü savaş lordu yaptı. 470 00:39:00,484 --> 00:39:03,570 Orta Japonya'nın çoğu artık onun kontrolündedir. 471 00:39:06,323 --> 00:39:09,076 Tüm ülkeyi kendi sancağı altında toplama hayali 472 00:39:09,159 --> 00:39:10,994 hiç olmadığı kadar yakındadır. 473 00:39:12,788 --> 00:39:14,539 Ama bir bedeli vardı. 474 00:39:14,623 --> 00:39:19,336 Gittikçe paranoyak olan Nobunaga artık her yerde düşmanlar görür. 475 00:39:23,423 --> 00:39:25,717 Leydi Tsukiyama'nın ihaneti 476 00:39:25,801 --> 00:39:31,848 Nobunaga'nın çevresindeki düşmanlar konusunda onu korkutmakla kaldı. 477 00:39:31,932 --> 00:39:37,687 Bu da herkesin ondan kurtulmaya çalıştığı gibi paranoya hissine dönüştü. 478 00:39:40,190 --> 00:39:45,195 Kendinizi bunu fark etmiş Nobunaga'nın yerine koyun. 479 00:39:52,119 --> 00:39:56,498 Tarlayı süren herhangi biri, sokaktan geçen herhangi biri, 480 00:39:56,581 --> 00:40:02,170 emrindeki hizmetkârlardan biri içeceğine bir zehir hazırlıyor olabilir. 481 00:40:02,254 --> 00:40:06,925 Güvende olmadığınızı fark etmek insanın gözünü açan bir his. 482 00:40:10,512 --> 00:40:14,599 Hatta Nobunaga'nın canına birkaç kez kastedildi. 483 00:40:15,809 --> 00:40:19,229 Suikast girişimi Iga bölgesinden geldi. 484 00:40:20,313 --> 00:40:24,067 Ve Iga bölgesi, Sengoku, Japonya'nın en küçük bölgelerindendir. 485 00:40:27,237 --> 00:40:31,950 150 yıl boyunca bu insanlar kendilerini yönetti, 486 00:40:32,033 --> 00:40:36,288 topraklarına girmeye çalışan herkese engel oldular. 487 00:40:38,373 --> 00:40:39,708 Savaşlarda 488 00:40:39,791 --> 00:40:44,963 kendi kendini yöneten komün oluşturdular, neredeyse bir gerilla ordusu gibi. 489 00:40:45,589 --> 00:40:51,219 Böylece Nobunaga'nın ulaşım hatlarına yıllarca baskınlar düzenlediler. 490 00:40:51,303 --> 00:40:56,349 Düzensiz savaş tekniklerinde öylesine başarılardı ki 491 00:40:56,433 --> 00:41:01,354 Iga ninjaları efsanelerinin yükselmesine sebep olan da işte buydu. 492 00:41:03,106 --> 00:41:07,360 Oda Nobunaga için bir diken olduklarını kanıtladılar. 493 00:41:08,778 --> 00:41:11,948 Ne şekilde olursa olsun ortadan kaldırılmaları gerekliydi. 494 00:41:12,032 --> 00:41:14,784 Nobunaga kendi saygınlığı 495 00:41:15,535 --> 00:41:19,581 ve kendi güvenliği için onların varlığına izin veremedi. 496 00:41:22,918 --> 00:41:25,337 Ve üstesinden kolayca gelinmeliydi, 497 00:41:26,004 --> 00:41:29,049 Nobunaga'nın hüküm sürdüğü dönemin en zalim 498 00:41:29,132 --> 00:41:31,718 ve en kanlı seferlerinden birisi oldu. 499 00:42:02,123 --> 00:42:05,126 Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım