1 00:00:06,068 --> 00:00:07,945 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,903 --> 00:00:50,988 1568. 3 00:00:51,072 --> 00:00:53,783 Dieci anni dopo la sua sanguinosa campagna 4 00:00:53,866 --> 00:00:56,744 per il controllo della propria provincia, 5 00:00:56,827 --> 00:00:59,705 il potente signore della guerra, il samurai Oda Nobunaga, 6 00:00:59,789 --> 00:01:01,916 ha conquistato gran parte del Giappone centrale, 7 00:01:01,999 --> 00:01:04,502 inclusa la capitale della nazione, Kyoto. 8 00:01:06,670 --> 00:01:09,673 Ora, spinto da un'irrefrenabile ambizione, 9 00:01:09,757 --> 00:01:13,677 sogna di annientare i potenti clan che ancora gli si oppongono. 10 00:01:14,220 --> 00:01:16,806 E per la prima volta in oltre un secolo, 11 00:01:16,889 --> 00:01:19,308 unire il Giappone sotto un solo vessillo. 12 00:01:20,309 --> 00:01:24,563 Ma la leggendaria brutalità di Nobunaga ha causato rabbia ovunque. 13 00:01:25,106 --> 00:01:29,110 In tutta la nazione, potenti nemici ora tramano la sua fine. 14 00:01:31,028 --> 00:01:35,908 GIAPPONE 1568 15 00:01:41,372 --> 00:01:44,416 Nobunaga era un maestro del campo di battaglia. 16 00:01:47,211 --> 00:01:53,634 Ma a Kyoto, stava iniziando a vedere il potenziale che aveva per il potere. 17 00:01:57,555 --> 00:02:01,725 Questo causò un risentimento duraturo tra i rivali di Nobunaga. 18 00:02:01,809 --> 00:02:06,147 Sapevano che Nobunaga voleva il potere per sé stesso. 19 00:02:09,942 --> 00:02:11,819 Il dominio di Nobunaga 20 00:02:11,902 --> 00:02:14,822 del Giappone centrale fu subito insidiato dagli avversari, 21 00:02:14,905 --> 00:02:17,074 che, pur avendo origini molto diverse, 22 00:02:17,158 --> 00:02:19,368 furono uniti dalla loro avversione 23 00:02:19,451 --> 00:02:21,871 e dal timore per il suo crescente controllo. 24 00:02:24,039 --> 00:02:27,209 Per consolidare il suo potere nel Giappone centrale, 25 00:02:27,293 --> 00:02:30,921 avrebbe dovuto cooptare o eliminare le altre fonti di autorità. 26 00:02:33,048 --> 00:02:35,509 Le istituzioni buddiste, i grandi templi… 27 00:02:36,427 --> 00:02:40,139 e le sette buddiste populiste, erano tra le principali minacce. 28 00:02:47,646 --> 00:02:49,940 L'istituzione buddista era un grosso ostacolo 29 00:02:50,024 --> 00:02:52,359 sul cammino di Nobunaga. 30 00:02:52,443 --> 00:02:56,864 Erano istituzioni profondamente radicate nel tessuto politico del Paese, 31 00:02:56,947 --> 00:03:00,117 assolutamente abituate a influenzare la politica. 32 00:03:08,000 --> 00:03:10,628 Il buddismo ha una lunga storia in Giappone, 33 00:03:10,711 --> 00:03:14,548 ed è arrivato in Giappone ancor prima che esistesse il Giappone 34 00:03:14,632 --> 00:03:17,468 nel senso di uno stato burocratico centralizzato. 35 00:03:19,845 --> 00:03:24,850 Il concetto è che i grandi templi esistono per eseguire rituali e cerimonie, 36 00:03:24,934 --> 00:03:28,896 che proteggeranno il Giappone da invasioni, malattie e difficoltà. 37 00:03:29,438 --> 00:03:33,776 È una difesa divina contro ogni tipo di minaccia esterna o interna. 38 00:03:36,654 --> 00:03:40,324 Le istituzioni buddiste erano spesso armate 39 00:03:40,407 --> 00:03:42,201 quanto i signori della guerra. 40 00:03:44,662 --> 00:03:46,622 Erano disposti a morire lottando. 41 00:03:46,705 --> 00:03:47,957 Niente li intimidiva, 42 00:03:48,040 --> 00:03:51,752 e la vittoria in battaglia avrebbe garantito loro il paradiso. 43 00:03:54,255 --> 00:03:58,050 Erano le principali istituzioni che avevano il potere militare 44 00:03:58,133 --> 00:04:02,263 per impedire a Nobunaga di dominare il Giappone centrale. 45 00:04:06,267 --> 00:04:07,309 Hai chiamato? 46 00:04:17,486 --> 00:04:19,697 Sbarazzami di questi parassiti! 47 00:04:19,780 --> 00:04:20,781 Mitsuhide! 48 00:04:21,949 --> 00:04:23,075 Muoviti! 49 00:04:27,121 --> 00:04:28,163 Sì, signore. 50 00:04:28,247 --> 00:04:30,374 Le grandi istituzioni buddiste 51 00:04:30,457 --> 00:04:33,961 non erano l'unica, e neppure la principale, minaccia 52 00:04:34,044 --> 00:04:37,006 che veniva dal settore buddista, per così dire. 53 00:04:37,089 --> 00:04:40,843 C'era una nuova setta militante del buddismo, la Ikkō-ikki… 54 00:04:43,220 --> 00:04:46,849 formata da comunità di credenti sparse su tutto il territorio. 55 00:04:48,142 --> 00:04:51,562 L'Ikkō-ikki attirava semplici contadini e operai, 56 00:04:51,645 --> 00:04:54,940 perché aveva una formula molto semplice per la salvezza: 57 00:04:55,024 --> 00:04:57,318 ripetere di avere fede nel Buddha. 58 00:04:57,401 --> 00:04:58,610 Era una grande forza 59 00:04:58,694 --> 00:05:02,364 in una terra afflitta dalla povertà, dalla carestia e dalla guerra. 60 00:05:04,908 --> 00:05:07,995 L'Ikko agglomerava persone di diversi strati sociali 61 00:05:08,078 --> 00:05:11,957 per difendere collettivamente i luoghi di culto e le comunità. 62 00:05:12,041 --> 00:05:15,336 Mercanti, contadini, monaci, tutti potevano essere uniti 63 00:05:15,419 --> 00:05:16,420 dalla fede comune 64 00:05:16,503 --> 00:05:18,839 per scacciare il dominio dei daimyo. 65 00:05:20,674 --> 00:05:25,095 Verso la fine del 1500, l'Ikkō-ikki aveva una rete in tutto il Giappone. 66 00:05:25,179 --> 00:05:27,514 Costruivano grandi templi fortificati 67 00:05:30,559 --> 00:05:33,604 e stavano insorgendo in quasi tutte le provincie. 68 00:05:38,400 --> 00:05:40,736 Avevano eserciti di monaci e contadini. 69 00:05:41,278 --> 00:05:45,491 Rispondevano a un'autorità superiore. Non erano disposti a sottomettersi 70 00:05:45,574 --> 00:05:48,827 a nessun grande leader daimyo, incluso Oda Nobunaga. 71 00:05:48,911 --> 00:05:50,996 Oda Nobunaga sta… 72 00:05:52,289 --> 00:05:54,249 torturando la nostra gente. 73 00:05:55,793 --> 00:05:58,295 Le sue azioni sono azioni del diavolo. 74 00:05:58,379 --> 00:06:03,258 Dobbiamo dimenticare l'idea dei monaci buddisti pacifici 75 00:06:03,342 --> 00:06:05,386 che passano la vita in preghiera. 76 00:06:05,469 --> 00:06:08,097 Questi erano un fortissimo nemico militare. 77 00:06:11,642 --> 00:06:14,353 Nobunaga doveva fare un esempio degli Ikkō-ikki, 78 00:06:14,436 --> 00:06:17,272 che minacciavano la sua autorità 79 00:06:17,356 --> 00:06:20,359 e avrebbero scatenato insurrezioni in tutto il Paese 80 00:06:20,442 --> 00:06:23,445 nei punti strategici che lui voleva controllare. 81 00:06:23,529 --> 00:06:24,905 Doveva distruggerli. 82 00:06:35,124 --> 00:06:37,751 Quando Nobunaga si mosse contro l'Ikkō-ikki, 83 00:06:37,835 --> 00:06:42,548 mirava alla sua totale eradicazione e al massacro di chiunque lo ostacolasse. 84 00:06:46,677 --> 00:06:48,971 Agosto 1570. 85 00:06:49,054 --> 00:06:52,474 Nobunaga si muove per distruggere gli Ikkō-ikki per sempre. 86 00:06:53,142 --> 00:06:55,686 Dopo aver distrutto molte delle loro fortezze, 87 00:06:55,769 --> 00:06:59,481 decide di colpire il cuore del buddismo in Giappone: 88 00:06:59,565 --> 00:07:01,942 il complesso del tempio Enryaku-ji. 89 00:07:03,110 --> 00:07:07,322 È una decisione che minaccerà tutto ciò che è riuscito a ottenere. 90 00:07:14,997 --> 00:07:18,125 Noi, come buddisti, 91 00:07:18,208 --> 00:07:20,961 non dobbiamo permetterlo. 92 00:07:21,545 --> 00:07:25,090 Non permetteremo le sue azioni. 93 00:07:25,174 --> 00:07:31,346 Enryaku-ji era il complesso buddista più influente del Giappone, 94 00:07:31,430 --> 00:07:34,892 e per secoli con il suo potere politico aveva rivaleggiato 95 00:07:34,975 --> 00:07:37,060 con molti grandi capi del Giappone, 96 00:07:37,144 --> 00:07:39,021 e aveva stretti legami con la corte. 97 00:07:39,104 --> 00:07:42,357 Anche se dovremo disobbedire agli insegnamenti di Buddha 98 00:07:42,441 --> 00:07:43,525 uccidendo… 99 00:07:43,609 --> 00:07:46,653 E una cosa che aveva fatto infuriare Nobunaga, 100 00:07:46,737 --> 00:07:49,865 che era comunque un veemente anti-buddista, 101 00:07:50,949 --> 00:07:55,496 era che questi monaci avevano dato rifugio ai suoi nemici in fuga. 102 00:07:56,163 --> 00:07:59,708 Non solo, il complesso era così vicino a Kyoto, 103 00:07:59,791 --> 00:08:02,169 sovrastava letteralmente la città, 104 00:08:02,878 --> 00:08:05,881 da rappresentare una minaccia strategica 105 00:08:05,964 --> 00:08:07,799 alla sopravvivenza di Nobunaga. 106 00:08:10,344 --> 00:08:13,764 Così prese la decisione più fatale della sua carriera. 107 00:08:13,847 --> 00:08:16,725 Avrebbe attaccato e distrutto 108 00:08:16,808 --> 00:08:20,646 il più grande monastero del Giappone, l'Enryaku-ji. 109 00:08:23,106 --> 00:08:25,484 Nel settembre 1571, 110 00:08:25,567 --> 00:08:27,861 Nobunaga riunì un esercito 111 00:08:27,945 --> 00:08:30,614 di dimensioni degne di una grande battaglia 112 00:08:30,697 --> 00:08:32,950 contro un nemico importante. 113 00:08:38,580 --> 00:08:43,293 L'avanzata di Nobunaga su Enryaku-ji portò gran parte della popolazione civile 114 00:08:44,002 --> 00:08:46,672 a ritirarsi sulla cima del Monte Hiei, 115 00:08:46,755 --> 00:08:49,633 dove si trovava il complesso di Enryaku-ji. 116 00:08:51,468 --> 00:08:55,389 Nobunaga ordinò alle sue truppe di avanzare lungo la montagna, 117 00:08:55,472 --> 00:08:57,307 uccidendo chiunque incontrassero… 118 00:08:59,685 --> 00:09:01,270 e bruciando ogni edificio. 119 00:09:03,063 --> 00:09:06,984 Questo periodo di guerra Sengoku fu di grande brutalità, 120 00:09:07,067 --> 00:09:09,736 ma Enryaku-ji la portò a un altro livello. 121 00:09:14,116 --> 00:09:17,536 Secondo le fonti, le truppe di Nobunaga erano belve feroci. 122 00:09:22,874 --> 00:09:27,212 Gli uomini di Nobunaga avevano raggiunto la vetta e il tempio centrale. 123 00:09:27,296 --> 00:09:31,091 A quel punto, diedero un ultimatum a Enryaku-ji. 124 00:09:33,218 --> 00:09:35,220 Potevano manifestargli lealtà, 125 00:09:36,680 --> 00:09:38,682 o resistere e farsi distruggere. 126 00:09:43,270 --> 00:09:44,938 Scelsero la seconda opzione. 127 00:09:48,400 --> 00:09:50,319 Il tempio fu arso al suolo, 128 00:09:50,402 --> 00:09:53,488 e i cittadini di Kyoto videro il cielo a oriente 129 00:09:54,114 --> 00:09:59,453 illuminato dalle fiamme del più famoso monastero buddista del Giappone. 130 00:10:01,288 --> 00:10:05,959 Gli uomini di Nobunaga diedero la caccia a chiunque fosse sfuggito all'incendio. 131 00:10:15,510 --> 00:10:17,971 - Madre, stai bene? - Scappa. 132 00:10:19,389 --> 00:10:21,058 - Madre! - Scappa. 133 00:10:21,642 --> 00:10:23,727 Madre! 134 00:10:24,895 --> 00:10:29,733 Fu un attacco spietato in cui nessuno, monaco, donna o bambino… 135 00:10:30,984 --> 00:10:33,070 fu risparmiato dall'aggressione. 136 00:11:06,812 --> 00:11:10,440 Nobunaga ordinò che ognuno di loro, ogni donna e ogni bambino, 137 00:11:11,316 --> 00:11:12,442 venisse decapitato, 138 00:11:12,526 --> 00:11:16,196 uno spettacolo difficile da guardare persino per le sue truppe. 139 00:11:17,948 --> 00:11:20,826 Si dice che 20.000 persone siano morte 140 00:11:20,909 --> 00:11:25,163 in questo immenso atto di tirannia e crudeltà. 141 00:11:25,747 --> 00:11:29,501 Disgustò persino alcuni dei suoi più fedeli generali. 142 00:11:31,211 --> 00:11:34,840 Akechi Mitsuhide, lui stesso un devoto buddista, 143 00:11:34,923 --> 00:11:36,299 da quel momento in poi 144 00:11:36,383 --> 00:11:41,263 iniziò ad avere dei seri dubbi sulla capacità di Nobunaga di governare. 145 00:11:44,808 --> 00:11:48,812 C'è qualcosa di patologico nel personaggio di Nobunaga. 146 00:11:48,895 --> 00:11:51,982 Nessuno dei daimyo evitava di usare la forza, 147 00:11:52,065 --> 00:11:54,067 ma Nobunaga sembrava divertirsi. 148 00:11:55,777 --> 00:11:57,654 Fu un massacro assoluto. 149 00:11:57,738 --> 00:12:01,408 Si dice che un fiume di sangue scorresse lungo la montagna, 150 00:12:01,491 --> 00:12:05,120 e questo ovviamente era un messaggio per le altre sette buddiste. 151 00:12:05,203 --> 00:12:09,833 Ma diceva anche agli altri daimyo che Nobunaga non si sarebbe posto limiti. 152 00:12:11,251 --> 00:12:13,545 Quest'uomo, che per la prima volta 153 00:12:13,628 --> 00:12:18,759 aveva la possibilità realistica di unire almeno le province centrali del Giappone, 154 00:12:18,842 --> 00:12:22,345 lo avrebbe fatto con la spada e lo spargimento di sangue. 155 00:12:24,014 --> 00:12:27,517 Ma la distruzione di Enryaku-ji poi lo avrebbe perseguitato. 156 00:12:30,771 --> 00:12:32,397 La carneficina continua 157 00:12:32,481 --> 00:12:35,901 mentre Nobunaga colpisce altre loro fortezze, 158 00:12:35,984 --> 00:12:38,612 e passa a fil di spada innumerevoli buddisti. 159 00:12:40,071 --> 00:12:44,534 Queste azioni fanno infuriare i daimyo, altri potenti signori della guerra, 160 00:12:44,618 --> 00:12:46,870 e portano Nobunaga a scontrarsi 161 00:12:46,953 --> 00:12:50,123 con il suo avversario più potente e formidabile. 162 00:12:54,878 --> 00:12:57,339 Non fu solo l'establishment buddista 163 00:12:57,422 --> 00:13:01,259 a essere scioccato dall'azione di Nobunaga sul Monte Hiei. 164 00:13:01,343 --> 00:13:04,888 Molti dei daimyo si convinsero 165 00:13:04,971 --> 00:13:08,934 che Nobunaga fosse un tiranno crudele che andava rovesciato. 166 00:13:09,976 --> 00:13:14,940 Tuttavia, solo pochissimi di loro avevano le risorse per farlo. 167 00:13:17,275 --> 00:13:18,360 Uno di questi 168 00:13:19,069 --> 00:13:21,404 si chiamava Takeda Shingen. 169 00:13:25,575 --> 00:13:28,578 Takeda Shingen era un daimyo della provincia di Kai, 170 00:13:28,662 --> 00:13:30,247 nel Giappone centrale. 171 00:13:31,915 --> 00:13:37,337 Era conosciuto come un comandante militare particolarmente feroce. 172 00:13:38,922 --> 00:13:41,633 Era noto a tutti come la Tigre di Kai, 173 00:13:41,716 --> 00:13:45,470 ed era davvero uno degli ultimi a trovarsi nella posizione 174 00:13:45,554 --> 00:13:48,807 di controllare il dilagare di Nobunaga in Giappone. 175 00:13:48,890 --> 00:13:50,392 Aveva una reputazione complessa. 176 00:13:50,475 --> 00:13:53,603 Da un lato era un uomo di incredibile violenza. 177 00:13:53,687 --> 00:13:57,107 Certi crimini venivano puniti con la morte per bollitura. 178 00:13:58,650 --> 00:14:01,903 Dall'altro lato, era un monaco buddista ordinato. 179 00:14:02,988 --> 00:14:06,533 Un motto a lui associato riprende uno dei detti del Buddha: 180 00:14:06,616 --> 00:14:10,120 "Sotto il cielo, io solo sono degno di rispetto", 181 00:14:10,203 --> 00:14:14,165 che Shingen personalizzò: "Solo io sono degno di essere temuto". 182 00:14:16,293 --> 00:14:18,295 Altri daimyo riconoscevano 183 00:14:18,378 --> 00:14:22,173 che Takeda Shingen era una minaccia molto seria, 184 00:14:23,216 --> 00:14:27,637 e che era a capo di un esercito temibile. 185 00:14:27,721 --> 00:14:30,390 La cosa più importante 186 00:14:30,473 --> 00:14:34,769 è che Shingen sa che Nobunaga è una grande minaccia e viceversa. 187 00:14:37,314 --> 00:14:39,983 Dopo la distruzione dell'Enryaku-ji, 188 00:14:40,066 --> 00:14:44,237 Takeda Shingen decise di prendere l'offensiva contro Nobunaga. 189 00:14:45,113 --> 00:14:51,202 Per prima cosa tentò di eliminare l'alleato di Nobunaga, Tokugawa Ieyasu. 190 00:14:53,872 --> 00:14:56,708 Ieyasu serviva Nobunaga dalla battaglia di Okehazama 191 00:14:56,791 --> 00:14:59,628 ed era uno dei suoi più fidati generali e consiglieri. 192 00:15:03,506 --> 00:15:06,509 Ma le terre di Ieyasu si trovano a est di Nobunaga 193 00:15:06,593 --> 00:15:09,596 e a sud di Shingen, quindi è tra i due. 194 00:15:09,679 --> 00:15:13,975 E ora, Shingen attaccherà prima Ieyasu e poi Nobunaga. 195 00:15:15,936 --> 00:15:20,148 Questo è il primo passo di un'invasione diretta a Kyoto 196 00:15:20,231 --> 00:15:22,901 per rimuovere Nobunaga dalla stessa Kyoto, 197 00:15:22,984 --> 00:15:26,613 e fare di Shingen il nuovo signore della Città Imperiale. 198 00:15:31,117 --> 00:15:33,912 È una situazione pericolosa per Ieyasu, 199 00:15:33,995 --> 00:15:37,332 perché sa di avere un esercito meno numeroso 200 00:15:37,415 --> 00:15:39,918 e deve affrontare un generale formidabile. 201 00:15:40,001 --> 00:15:44,047 Ma lui ha un asso nella manica, il suo rapporto con Oda Nobunaga. 202 00:15:44,130 --> 00:15:47,801 Può contattare il suo potente alleato e chiedere aiuto. 203 00:15:56,226 --> 00:16:00,021 Ma Nobunaga è nel pieno della guerra nel Giappone centrale 204 00:16:00,105 --> 00:16:01,940 contro le istituzioni buddiste. 205 00:16:02,023 --> 00:16:04,025 Il grosso delle sue forze è già impegnato. 206 00:16:04,734 --> 00:16:10,198 Manda a Ieyasu una misera forza di 3.000 combattenti mediocri. 207 00:16:12,826 --> 00:16:15,412 È una scommessa pericolosa per Nobunaga. 208 00:16:15,495 --> 00:16:19,833 Se Ieyasu cade, è probabile che la provincia di Nobunaga, Owari, 209 00:16:19,916 --> 00:16:21,543 sia il prossimo bersaglio. 210 00:16:21,626 --> 00:16:24,671 Ma credo che non avesse altra scelta. 211 00:16:24,754 --> 00:16:26,423 Troppe guerre da combattere. 212 00:16:30,552 --> 00:16:34,014 Takeda Shingen aveva circa 35.000 soldati. 213 00:16:36,141 --> 00:16:38,977 Ieyasu ne aveva circa 8.000… 214 00:16:43,231 --> 00:16:45,483 Li incontreremo sul campo. 215 00:16:46,151 --> 00:16:49,529 Combatteremo i Takeda e li distruggeremo! Senza debolezze! 216 00:16:50,655 --> 00:16:53,742 Eppure, decise di incontrare Shingen sul campo. 217 00:16:54,909 --> 00:16:57,245 Il motivo principale per cui lo decise 218 00:16:57,328 --> 00:17:01,958 fu che voleva dare una prova di forza ai suoi vassalli. 219 00:17:02,042 --> 00:17:05,545 La lealtà per un samurai è una strada a doppio senso. 220 00:17:05,628 --> 00:17:08,506 Sono fedeli a chi vince, a chi può proteggerli. 221 00:17:08,590 --> 00:17:10,842 Se un signore non può proteggere la sua gente 222 00:17:10,925 --> 00:17:13,428 dalle razzie di un esercito di passaggio, 223 00:17:13,511 --> 00:17:14,929 merita di essere seguito? 224 00:17:18,767 --> 00:17:21,644 GIAPPONE 1573 225 00:17:21,728 --> 00:17:24,522 25 gennaio 1573. 226 00:17:25,356 --> 00:17:28,610 Ieyasu ignora le richieste di ritirarsi dei suoi uomini. 227 00:17:29,527 --> 00:17:31,821 Si muove per affrontare Shingen. 228 00:17:33,031 --> 00:17:37,786 Shingen ha il triplo dei suoi uomini, Ma nonostante tutto, Ieyasu attacca. 229 00:17:39,621 --> 00:17:45,668 In poche ore, le tattiche e i numeri di Shingen annientano le forze di Ieyasu. 230 00:17:45,752 --> 00:17:46,961 Pazzo di dolore, 231 00:17:47,045 --> 00:17:51,299 Ieyasu lotta e deve essere trascinato in salvo dai suoi fedeli servitori. 232 00:18:06,231 --> 00:18:08,817 Fu una sconfitta umiliante per Tokugawa Ieyasu. 233 00:18:09,484 --> 00:18:11,778 Aveva cercato di resistere a una forza superiore 234 00:18:11,861 --> 00:18:14,531 come Nobunaga aveva fatto più volte, 235 00:18:14,614 --> 00:18:16,032 subendo una sonora sconfitta. 236 00:18:21,121 --> 00:18:23,957 La sconfitta è molto demoralizzante per Ieyasu, 237 00:18:24,040 --> 00:18:28,294 come il fatto che l'anno seguente gli eserciti di Takeda tornano 238 00:18:28,378 --> 00:18:32,173 togliendogli diversi castelli. Si sente incapace di fermarli. 239 00:18:32,257 --> 00:18:34,425 Non ci prova nemmeno. 240 00:18:39,556 --> 00:18:43,351 Takeda Shingen ha messo Ieyasu alle corde, 241 00:18:43,434 --> 00:18:47,021 e se volesse dargli il colpo finale, potrebbe farlo. 242 00:18:48,314 --> 00:18:53,027 Ma all'inizio di quel decennio, 243 00:18:53,111 --> 00:18:58,408 nel pieno del suo successo, Shingen muore. 244 00:19:00,910 --> 00:19:05,039 Si pensa che probabilmente sia morto di cancro al fegato. 245 00:19:05,123 --> 00:19:09,210 Una fine poco prestigiosa per questo signore della guerra. 246 00:19:11,671 --> 00:19:14,632 Prima di morire, disse ai suoi vassalli più fidati 247 00:19:14,716 --> 00:19:17,552 di tenere il segreto per tre anni… 248 00:19:24,309 --> 00:19:29,606 affinché il suo erede, Takeda Katsuyori, potesse consolidare il controllo su Kai 249 00:19:29,689 --> 00:19:35,111 e sui suoi vassalli, prima di procedere con altre operazioni. 250 00:19:41,201 --> 00:19:44,537 Takeda Katsuyori era un generale abile. 251 00:19:44,621 --> 00:19:46,748 Era stato coraggioso in battaglia. 252 00:19:47,248 --> 00:19:52,045 Il suo problema principale era ottenere il sostegno degli alti generali del padre. 253 00:19:53,046 --> 00:19:57,342 Erano la vecchia guardia di Shingen, al suo fianco per tutta la vita. 254 00:19:58,301 --> 00:20:01,679 Era in diretta competizione con il ricordo di suo padre. 255 00:20:03,848 --> 00:20:06,601 Suo padre era stato un personaggio gigantesco. 256 00:20:15,568 --> 00:20:17,820 Non tutti i suoi uomini si fidano di lui. 257 00:20:17,904 --> 00:20:19,697 La madre di Katsuyori 258 00:20:19,781 --> 00:20:24,118 era stata forzata da Shingen a fargli da concubina. 259 00:20:24,202 --> 00:20:26,913 Per questo, molti non si fidavano di Katsuyori. 260 00:20:26,996 --> 00:20:31,251 Pensavano: "Beh, è un bastardo. È nato da una relazione extraconiugale 261 00:20:31,334 --> 00:20:33,920 e potrebbe non essere fedele alla causa". 262 00:20:38,383 --> 00:20:42,387 Mentre Takeda Kasuyori cerca di imporsi come leader del clan Takeda… 263 00:20:45,014 --> 00:20:47,934 riceve una lettera inaspettata ma molto gradita. 264 00:20:48,559 --> 00:20:53,189 Viene dalla moglie di uno dei suoi più grandi nemici, Tokugawa Ieyasu. 265 00:20:55,566 --> 00:20:57,485 È troppo bello per essere vero. 266 00:21:02,615 --> 00:21:05,910 Lady Tsukiyama mandava segretamente delle lettere 267 00:21:05,994 --> 00:21:11,207 al capo dell'arcinemico di Ieyasu, Takeda Katsuyori. 268 00:21:11,291 --> 00:21:12,625 MOGLIE DI IEYASU 269 00:21:12,709 --> 00:21:17,130 Lady Tsukiyama e Tokugawa Ieyasu si sposarono quando erano molto giovani, 270 00:21:17,213 --> 00:21:19,549 a circa 14 o 15 anni. 271 00:21:19,632 --> 00:21:22,051 Era un matrimonio combinato per fare la pace. 272 00:21:25,221 --> 00:21:27,640 Ma poiché era un matrimonio combinato, 273 00:21:27,724 --> 00:21:30,226 la loro relazione non fu mai buona. 274 00:21:34,605 --> 00:21:39,152 Vissero insieme per 13 anni ed ebbero un figlio. 275 00:21:40,445 --> 00:21:45,241 Lady Tsukiyama era estremamente orgogliosa, gelosa, temperamentale, 276 00:21:45,325 --> 00:21:47,994 irascibile, era difficile andare d'accordo con lei. 277 00:21:48,870 --> 00:21:54,250 Ieyasu iniziò a prendere delle concubine e arrivò ad averne diverse. 278 00:21:55,793 --> 00:21:59,756 Ieyasu finì per preferire la compagnia delle sue concubine. 279 00:22:01,382 --> 00:22:04,844 Tutti gli uomini di potere a quei tempi avevano delle concubine, 280 00:22:04,927 --> 00:22:08,973 ma sappiamo che Lady Tsukiyama aveva una personalità gelosa, 281 00:22:09,057 --> 00:22:12,185 quindi probabilmente era gelosa 282 00:22:12,268 --> 00:22:15,688 del fatto che lui avesse 19 o 20 concubine. 283 00:22:16,814 --> 00:22:19,859 Dal suo punto di vista, la situazione era ingiusta. 284 00:22:29,827 --> 00:22:35,875 In quelle lettere, disse che avrebbe tradito Ieyasu e Oda Nobunaga. 285 00:22:35,958 --> 00:22:37,335 In cambio… 286 00:22:38,628 --> 00:22:42,507 poteva egli dare rifugio e terre a suo figlio, 287 00:22:42,590 --> 00:22:46,844 e anche trovarle un marito fra i suoi generali? 288 00:23:09,575 --> 00:23:11,619 Katsuyori potrebbe aver pensato: 289 00:23:11,702 --> 00:23:14,831 "Ecco la mia occasione per eliminare Ieyasu". 290 00:23:16,624 --> 00:23:21,546 Questo avrebbe rafforzato la sua posizione come nuovo capo della famiglia Takeda. 291 00:23:23,047 --> 00:23:28,428 E sarebbe stato molto importante per ottenere il sostegno dei suoi uomini. 292 00:23:30,638 --> 00:23:34,642 Takeda Katsuyori le rispose: "Va bene". 293 00:23:34,725 --> 00:23:37,603 E le disse a chi l'avrebbe data in sposa. 294 00:23:50,533 --> 00:23:53,786 Così, invece di aspettare i tre anni indicati dal padre, 295 00:23:53,870 --> 00:23:55,955 Katsuyori decise di muoversi prima. 296 00:23:56,038 --> 00:24:00,751 E questo portò a uno degli scontri più iconici del periodo Sengoku. 297 00:24:04,755 --> 00:24:09,844 Nel 1575, Katsuyori prende le sue truppe e segue la stessa strada 298 00:24:09,927 --> 00:24:11,929 percorsa da suo padre anni prima. 299 00:24:14,223 --> 00:24:18,978 Per Ieyasu, ancora una volta, questa è un'invasione del suo territorio. 300 00:24:22,064 --> 00:24:24,150 Tokugawa Ieyasu sa della minaccia, 301 00:24:24,233 --> 00:24:28,488 i suoi messaggeri gli hanno descritto le dimensioni della forza Takeda, 302 00:24:28,571 --> 00:24:30,072 di circa 15.000 uomini. 303 00:24:31,782 --> 00:24:33,409 Se non riuscisse a fermarli, 304 00:24:34,577 --> 00:24:37,371 potrebbero eliminarlo completamente. 305 00:24:39,832 --> 00:24:43,294 La situazione, dal punto di vista di Ieyasu, è grave. 306 00:24:44,629 --> 00:24:47,048 Così, invia un messaggio a Nobunaga. 307 00:24:47,882 --> 00:24:50,134 Ieyasu è sempre stato un fedele alleato 308 00:24:50,218 --> 00:24:52,678 durante tutta la loro relazione. 309 00:24:53,262 --> 00:24:57,475 Ha combattuto battaglie fianco a fianco con Nobunaga, 310 00:24:58,726 --> 00:25:00,728 qualche volta lo ha anche salvato. 311 00:25:16,827 --> 00:25:18,204 E dice a Nobunaga: 312 00:25:19,038 --> 00:25:21,374 "Ho fatto tutte queste cose per te. 313 00:25:22,583 --> 00:25:25,628 Se non mandi rinforzi ora, 314 00:25:26,212 --> 00:25:27,588 cambierò fazione. 315 00:25:27,672 --> 00:25:31,008 E con Katsuyori, invaderemo le tue terre, 316 00:25:31,092 --> 00:25:34,178 prenderemo i tuoi castelli e ti sconfiggeremo”. 317 00:25:34,762 --> 00:25:38,140 È una cosa piuttosto drastica da dire a Oda Nobunaga. 318 00:25:39,725 --> 00:25:42,478 Se Nobunaga avesse perso, 319 00:25:42,562 --> 00:25:48,401 sarebbe stata la sconfitta più grave che avesse mai subito. 320 00:25:48,484 --> 00:25:53,656 E avrebbe fermato completamente qualsiasi tipo di espansione verso est. 321 00:25:55,324 --> 00:25:56,784 Nobunaga si affida anche 322 00:25:56,867 --> 00:26:00,413 all'aura di invincibilità e di terrore che lo circonda. 323 00:26:00,496 --> 00:26:04,041 Un'eventuale reputazione di uomo battibile 324 00:26:04,125 --> 00:26:08,004 sarebbe un punto di svolta per i suoi oppositori. 325 00:26:12,466 --> 00:26:14,969 Ieyasu ha ragione e Nobunaga lo sa. 326 00:26:15,511 --> 00:26:20,516 Manda una lettera promettendo sostegno insieme a una notevole quantità di oro, 327 00:26:20,600 --> 00:26:24,395 riunisce le sue forze e parte per incontrare Ieyasu. 328 00:26:24,478 --> 00:26:25,938 GIAPPONE 1575 329 00:26:28,733 --> 00:26:30,776 Giugno 1575. 330 00:26:31,569 --> 00:26:34,530 Nobunaga e Ieyasu uniscono le forze 331 00:26:34,614 --> 00:26:37,325 e marciano per affrontare Katsuyori. 332 00:26:39,827 --> 00:26:44,624 Gli eserciti di Nobunaga e Ieyasu si fermano nelle pianure di Shitaragahara, 333 00:26:44,707 --> 00:26:48,794 a pochi chilometri dall'accampamento di Katsuyori e del suo esercito. 334 00:26:50,546 --> 00:26:52,673 Ora, alla vigilia della battaglia, 335 00:26:52,757 --> 00:26:55,760 Nobunaga inizia ad eseguire un piano coraggioso 336 00:26:55,843 --> 00:26:57,511 che spera lo aiuti a battere 337 00:26:57,595 --> 00:27:00,598 l'esercito più formidabile che abbia mai affrontato. 338 00:27:11,859 --> 00:27:15,404 Una delle cose affascinanti di Oda Nobunaga è che, 339 00:27:15,488 --> 00:27:17,615 passatemi il termine, fa i compiti. 340 00:27:17,698 --> 00:27:20,201 Si prepara per le persone che affronterà. 341 00:27:21,702 --> 00:27:24,705 Il clan Takeda, militarmente, è noto per la velocità 342 00:27:24,789 --> 00:27:26,791 con cui ridistribuisce le truppe. 343 00:27:26,874 --> 00:27:28,751 Se non vengono controllati, 344 00:27:28,834 --> 00:27:31,462 possono spostare le forze molto velocemente, 345 00:27:31,545 --> 00:27:35,800 e può essere devastante, se non si è pronti sul campo di battaglia. 346 00:27:37,051 --> 00:27:41,472 Per cercare di depotenziare l'attacco, Nobunaga costruisce delle palizzate 347 00:27:41,555 --> 00:27:44,141 che spera rallentino le forze nemiche. 348 00:27:45,351 --> 00:27:47,937 Questi ostacoli furono posti in modo che… 349 00:27:48,646 --> 00:27:52,066 l'avanzata dei Takeda venisse interrotta. 350 00:27:52,650 --> 00:27:59,281 Il punto era attirare i Takeda in zone dove ucciderli fosse più facile. 351 00:27:59,365 --> 00:28:03,160 Una volta lì, gli ostacoli avrebbero interrotto la loro avanzata. 352 00:28:05,579 --> 00:28:10,209 E lì i fucilieri Oda e Tokugawa avrebbero sferrato l'attacco. 353 00:28:12,586 --> 00:28:17,341 Tuttavia, uno dei punti deboli dei moschetti dell'epoca 354 00:28:17,425 --> 00:28:21,220 erano i tempi di ricarica molto lunghi, 355 00:28:21,303 --> 00:28:25,057 e secondo il racconto tradizionale, 356 00:28:25,141 --> 00:28:29,562 Nobunaga inventò una grande tecnica per mitigare il problema, 357 00:28:30,354 --> 00:28:32,398 il cosiddetto tiro a tre. 358 00:28:34,066 --> 00:28:40,322 Erano unità di archibugi combinati con due o tre arcieri. 359 00:28:41,157 --> 00:28:43,868 Mentre gli archibugi venivano ricaricati, 360 00:28:43,951 --> 00:28:47,872 gli arcieri potevano coprire quel tempo morto. 361 00:28:47,955 --> 00:28:52,918 Dato che sono tempi sfalsati, si ottiene l'effetto di un fuoco rotante. 362 00:28:54,587 --> 00:28:57,006 E dietro i fucilieri di Nobunaga 363 00:28:57,089 --> 00:29:03,637 c'erano truppe armate di picche per disarcionare i cavalieri, 364 00:29:03,721 --> 00:29:07,516 che poi venivano attaccati con spade o lance. 365 00:29:08,684 --> 00:29:14,148 Le truppe di Oda sono qui. Se attacchiamo da questa direzione, possiamo vincere. 366 00:29:15,065 --> 00:29:17,318 La tattica tipica dei Takeda 367 00:29:17,401 --> 00:29:20,446 era cercare di aggirare l'avversario, 368 00:29:20,529 --> 00:29:23,032 circondarlo e sconfiggerlo da ogni lato. 369 00:29:24,200 --> 00:29:30,080 Katsuyori era convinto di poter vincere, così come i suoi seguaci. 370 00:29:30,164 --> 00:29:32,917 Avevano già affrontato i Tokugawa 371 00:29:33,000 --> 00:29:36,253 e avevano ottenuto una spettacolare vittoria. 372 00:29:38,714 --> 00:29:40,174 Alla vigilia della battaglia, 373 00:29:40,257 --> 00:29:43,636 va detto che sarebbe potuta andare in entrambi i modi. 374 00:29:45,888 --> 00:29:46,889 Una sconfitta 375 00:29:46,972 --> 00:29:51,435 avrebbe potuto essere molto dannosa per l'immagine di Nobunaga in Giappone. 376 00:29:51,519 --> 00:29:54,230 Aveva molti nemici, a metà della decade del 1570. 377 00:29:54,313 --> 00:29:59,318 La sua sconfitta avrebbe dato molta forza ai suoi oppositori. 378 00:30:02,279 --> 00:30:04,323 Le due parti si scontrarono al mattino, 379 00:30:05,241 --> 00:30:10,704 in una delle battaglie più decisive e importanti della storia giapponese. 380 00:30:21,632 --> 00:30:24,009 La mattina della battaglia, i Takeda avanzano 381 00:30:24,093 --> 00:30:28,347 e si mettono in posizione di attacco sul crinale di fronte agli Oda. 382 00:30:31,267 --> 00:30:34,770 È tutto silenzioso, a parte il movimento dei cavalli. 383 00:30:38,816 --> 00:30:42,194 Katsuyori è in grado di vedere le posizioni degli Oda, ma… 384 00:30:42,278 --> 00:30:46,574 non è sicuro di sapere cosa stia vedendo. 385 00:30:52,079 --> 00:30:54,331 Truppe pronte? Carica! 386 00:30:57,501 --> 00:30:59,628 Immaginate di essere uno dei soldati Takeda, 387 00:30:59,712 --> 00:31:02,798 vedi il nemico davanti a te e carichi in avanti. 388 00:31:02,882 --> 00:31:04,508 Fuoco! 389 00:31:06,385 --> 00:31:08,929 Vieni colpito dal fuoco dei moschetti. 390 00:31:13,058 --> 00:31:14,435 E poi dalle frecce. 391 00:31:15,603 --> 00:31:16,729 Carica! 392 00:31:17,396 --> 00:31:19,023 I tuoi capi ti spronano 393 00:31:19,106 --> 00:31:21,609 e raggiungi la prima linea degli ostacoli, 394 00:31:21,692 --> 00:31:24,778 e ci sono queste barricate che devi aggirare. 395 00:31:25,362 --> 00:31:26,405 Ora! 396 00:31:27,615 --> 00:31:30,242 Il fuoco dei fucili si intensifica. 397 00:31:30,326 --> 00:31:32,286 Le frecce iniziano a colpire. 398 00:31:32,369 --> 00:31:35,289 I tuoi compagni a destra e a manca vengono colpiti. 399 00:31:36,624 --> 00:31:40,085 Puoi solo superare questi ostacoli 400 00:31:40,169 --> 00:31:43,255 e affrontare il nemico in un corpo a corpo. 401 00:31:44,423 --> 00:31:45,382 All'attacco! 402 00:31:51,472 --> 00:31:54,016 Katsuyori continua a far avanzare le truppe. 403 00:31:54,642 --> 00:31:57,144 Finché continua l'attacco frontale, 404 00:31:57,227 --> 00:32:00,314 la sua manovra avvolgente può ancora riuscire. 405 00:32:03,943 --> 00:32:07,404 Proiettili e frecce volano dappertutto. 406 00:32:08,697 --> 00:32:11,867 Il fumo annebbia la visione, ti entra negli occhi. 407 00:32:23,712 --> 00:32:28,217 Vengono colpiti di lato da un assalto 408 00:32:28,300 --> 00:32:31,053 di fanti Oda che si avventano su di loro. 409 00:32:31,845 --> 00:32:34,556 Con le loro lance, le loro picche. 410 00:32:34,640 --> 00:32:36,475 I Takeda sono fatti a pezzi. 411 00:32:37,726 --> 00:32:41,689 Questo dimostra che il piano di Nobunaga era di risucchiarli 412 00:32:41,772 --> 00:32:44,191 e di tenerli in questa zona di uccisione. 413 00:32:48,946 --> 00:32:51,740 Katsuyori non vuole ancora arrendersi. 414 00:32:51,824 --> 00:32:53,909 Così manda la prossima ondata. 415 00:32:53,993 --> 00:32:59,206 Questo succede tre, quattro, cinque volte e sta annientando i Takeda. 416 00:33:01,208 --> 00:33:02,668 È un massacro. 417 00:33:09,550 --> 00:33:10,718 Continuate! 418 00:33:11,385 --> 00:33:12,928 Col passare delle ore, 419 00:33:13,012 --> 00:33:15,806 per i vassalli del clan Takeda è sempre più chiaro 420 00:33:15,889 --> 00:33:17,057 che non vinceranno. 421 00:33:19,435 --> 00:33:22,312 E così, molti di loro iniziano a indietreggiare, 422 00:33:22,396 --> 00:33:23,397 a ritirarsi, 423 00:33:23,480 --> 00:33:26,108 e questo è davvero il momento più pericoloso 424 00:33:26,191 --> 00:33:28,569 di ogni battaglia nella storia umana, 425 00:33:28,652 --> 00:33:32,197 perché quando una parte si volta e comincia a scappare, 426 00:33:32,281 --> 00:33:34,158 inizia la vera carneficina. 427 00:33:36,285 --> 00:33:38,495 Certo, Katsuyori non vuole ritirarsi. 428 00:33:38,579 --> 00:33:40,456 È deciso a combattere o morire. 429 00:33:41,498 --> 00:33:43,250 Ma mentre le forze si disintegrano… 430 00:33:43,333 --> 00:33:44,418 Carica! 431 00:33:44,501 --> 00:33:48,797 …i suoi comandanti lo supplicano di fuggire, 432 00:33:48,881 --> 00:33:51,717 finché uno di loro non lo mette a cavallo, 433 00:33:52,468 --> 00:33:53,427 lo spinge a nord, 434 00:33:54,219 --> 00:33:58,348 e Katsuyori riesce a tornare nelle sue terre 435 00:33:58,432 --> 00:34:00,559 con una manciata di uomini. 436 00:34:05,147 --> 00:34:06,940 Nel corso della battaglia, 437 00:34:07,024 --> 00:34:12,321 10.000 soldati di Katsuyori sono morti sul campo di battaglia. 438 00:34:12,404 --> 00:34:14,656 Molti dei leader Takeda… 439 00:34:16,200 --> 00:34:19,536 i generali che avevano servito Shingen così a lungo, 440 00:34:19,620 --> 00:34:23,499 erano morti con le loro truppe. 441 00:34:28,796 --> 00:34:34,051 Nagashino è spesso vista come uno spartiacque nella storia mondiale 442 00:34:34,134 --> 00:34:40,099 grazie alla presunta tecnica di Nobunaga del fuoco a rotazione. 443 00:34:41,433 --> 00:34:45,854 Ciò che colpisce di più è l'organizzazione di Nobunaga 444 00:34:45,938 --> 00:34:47,856 nello sviluppo di questo piano, 445 00:34:48,524 --> 00:34:52,945 l'uso degli ostacoli in un modo utilizzato oggi dagli eserciti moderni, 446 00:34:53,654 --> 00:34:56,490 e l'aver messo tutto insieme in un unico piano 447 00:34:56,573 --> 00:34:59,493 progettato per annientare completamente il nemico. 448 00:35:03,205 --> 00:35:08,836 La battaglia di Nagashino fu un successo clamoroso per Nobunaga e Ieyasu 449 00:35:08,919 --> 00:35:13,132 perché inferse un colpo fortissimo 450 00:35:14,216 --> 00:35:17,761 a uno dei tre principali daimyo orientali rimasti, 451 00:35:17,845 --> 00:35:23,475 che era quello più vicino ai domini di Nobunaga. 452 00:35:25,269 --> 00:35:29,565 Katsuyori fu talmente traumatizzato psicologicamente da questo evento… 453 00:35:29,648 --> 00:35:30,858 Vattene. 454 00:35:32,484 --> 00:35:34,695 …che fu l'ultima volta 455 00:35:34,778 --> 00:35:37,865 che si avventurò fuori dal suo territorio. 456 00:35:40,909 --> 00:35:44,037 Ci vollero altri due anni per eliminare i Takeda, 457 00:35:44,121 --> 00:35:47,499 ma ormai era scritto. 458 00:35:47,583 --> 00:35:53,714 Non furono più una seria minaccia per Nobunaga dopo Nagashino. 459 00:36:00,179 --> 00:36:03,599 Tuttavia, anche se questa è una vittoria clamorosa per Ieyasu, 460 00:36:04,099 --> 00:36:07,853 il suo successo scema quando scopre che sua moglie, Tsukiyama, 461 00:36:07,936 --> 00:36:09,438 complotta per tradirlo. 462 00:36:25,287 --> 00:36:27,164 Le lettere furono scoperte. 463 00:36:28,040 --> 00:36:32,961 La storia dice che Nobunaga aveva inserito delle spie nella casa di Ieyasu. 464 00:36:33,045 --> 00:36:35,214 È assolutamente credibile. 465 00:36:35,297 --> 00:36:38,091 Tutti avevano spie in casa di tutti, amici o nemici. 466 00:36:38,175 --> 00:36:41,261 E la domestica di Lady Tsukiyama, si dice, 467 00:36:41,345 --> 00:36:45,682 trovò queste lettere e le passò a Oda Nobunaga. 468 00:36:49,311 --> 00:36:54,608 Non c'erano molte prove ed erano in gran parte speculazioni, 469 00:36:54,691 --> 00:36:57,236 ma non potevano ignorare il problema. 470 00:36:57,319 --> 00:37:02,157 Perciò, Nobunaga ordinò a Ieyasu di trovare una soluzione. 471 00:37:02,783 --> 00:37:03,659 Vattene. 472 00:37:12,793 --> 00:37:15,712 Tokugawa Ieyasu dovette sbarazzarsi di Lady Tsukiyama. 473 00:37:15,796 --> 00:37:16,964 Lasciatemi! 474 00:37:17,839 --> 00:37:18,757 Lasciatemi! 475 00:37:18,840 --> 00:37:20,968 Così Ieyasu decise di bandirla. 476 00:37:21,051 --> 00:37:25,430 Ma se fosse sopravvissuta, avrebbe potuto fare dell'altro. 477 00:37:49,454 --> 00:37:51,164 Ieyasu va oltre. 478 00:37:51,248 --> 00:37:54,334 Ieyasu sospetta che suo figlio possa tentare di fare 479 00:37:54,418 --> 00:37:59,339 ciò che un figlio rispettoso e leale dovrebbe fare: vendicare sua madre. 480 00:37:59,423 --> 00:38:02,884 Così fa mettere suo figlio agli arresti domiciliari. 481 00:38:06,763 --> 00:38:10,100 Tuttavia, sotto la pressione di Nobunaga, 482 00:38:10,183 --> 00:38:14,938 a Ieyasu fu richiesto di spingere suo figlio a suicidarsi. 483 00:38:17,441 --> 00:38:20,736 Nobunaga era ormai un signore della guerra molto potente, 484 00:38:20,819 --> 00:38:22,612 e Ieyasu doveva obbedirgli. 485 00:38:22,696 --> 00:38:26,825 Inoltre, Ieyasu doveva mantenere quell'alleanza. Era vitale. 486 00:38:26,908 --> 00:38:29,661 Quindi, qualunque cosa ne pensasse, 487 00:38:29,745 --> 00:38:33,123 se Nobunaga voleva che giustiziasse suo figlio, 488 00:38:33,206 --> 00:38:34,166 doveva farlo. 489 00:38:37,753 --> 00:38:41,173 Era la cosa più terribile che potessero chiedergli di fare, 490 00:38:41,256 --> 00:38:44,718 e intaccò il suo rapporto con Nobunaga 491 00:38:44,801 --> 00:38:46,595 per il resto dei loro giorni. 492 00:38:51,683 --> 00:38:54,019 La vittoria a Nagashino rende Nobunaga 493 00:38:54,102 --> 00:38:56,897 il signore della guerra più potente della nazione. 494 00:39:00,359 --> 00:39:03,987 Gran parte del Giappone centrale è ora sotto il suo controllo. 495 00:39:06,323 --> 00:39:09,910 Il sogno di unire tutta la nazione sotto la sua bandiera 496 00:39:09,993 --> 00:39:11,244 è più vicino che mai. 497 00:39:12,788 --> 00:39:14,539 Ma tutto ha un prezzo. 498 00:39:14,623 --> 00:39:19,336 Sempre più paranoico, Nobunaga vede nemici ovunque. 499 00:39:23,423 --> 00:39:25,717 Il tradimento di Lady Tsukiyama 500 00:39:25,801 --> 00:39:31,848 non fece altro che accrescere la paura di Nobunaga verso i nemici intorno a lui, 501 00:39:31,932 --> 00:39:37,687 che era quasi la sensazione paranoica che tutti volessero sbarazzarsi di lui. 502 00:39:40,148 --> 00:39:45,195 Mettetevi nei panni di Nobunaga quando se ne rende conto. 503 00:39:52,119 --> 00:39:56,498 Chiunque coltivi un campo, chiunque cammini per strada, 504 00:39:56,581 --> 00:40:02,170 ogni cameriera al suo servizio potrebbe versargli del veleno da bere. 505 00:40:02,254 --> 00:40:06,925 Rendersi conto di non essere al sicuro è una cosa che fa riflettere. 506 00:40:10,512 --> 00:40:14,599 In effetti, ci furono diversi tentativi di uccidere Nobunaga. 507 00:40:15,809 --> 00:40:19,229 L'attentatore veniva dalla provincia di Iga. 508 00:40:20,313 --> 00:40:24,067 E la provincia di Iga era una delle più piccole del Giappone. 509 00:40:27,237 --> 00:40:31,950 Per 150 anni, queste popolazioni si erano autogovernate, 510 00:40:32,033 --> 00:40:36,288 tenendo ogni intruso fuori dal loro dominio. 511 00:40:38,373 --> 00:40:39,708 Quando combattevano, 512 00:40:39,791 --> 00:40:44,963 si univano in comuni autonome quasi come un esercito di guerriglia. 513 00:40:45,547 --> 00:40:49,801 E in quanto tale, avevano attaccato le linee di comunicazione di Nobunaga 514 00:40:49,885 --> 00:40:51,219 per diversi anni. 515 00:40:51,303 --> 00:40:56,349 Erano così bravi in queste tecniche di guerra irregolare 516 00:40:56,433 --> 00:41:01,354 da far nascere la leggenda dei ninja di Iga. 517 00:41:03,106 --> 00:41:07,360 Dimostrarono di essere una spina nel fianco di Oda Nobunaga. 518 00:41:08,778 --> 00:41:11,948 Dovevano essere eliminati a ogni costo. 519 00:41:12,032 --> 00:41:14,784 Nobunaga non poteva permettergli di esistere, 520 00:41:15,535 --> 00:41:20,040 per il bene della sua reputazione e della sua sicurezza. 521 00:41:22,918 --> 00:41:25,337 Avrebbe dovuto essere facile, 522 00:41:26,004 --> 00:41:29,841 ma si rivelò una delle più feroci e sanguinose campagne 523 00:41:29,925 --> 00:41:31,718 nella carriera di Nobunaga. 524 00:42:02,123 --> 00:42:05,126 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa