1 00:00:06,006 --> 00:00:07,916 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:30,947 --> 00:00:31,987 ¡Ataquen! 3 00:00:53,094 --> 00:00:58,224 1598. Después de terminar con una guerra civil de 120 años 4 00:00:58,308 --> 00:01:01,308 y de reunificar a Japón bajo su bandera, 5 00:01:01,394 --> 00:01:05,864 Toyotomi Hideyoshi, el gobernante supremo de Japón, ha muerto. 6 00:01:07,317 --> 00:01:10,277 En un intento desesperado por proteger su dinastía, 7 00:01:10,361 --> 00:01:11,781 antes de su muerte 8 00:01:11,863 --> 00:01:15,663 Hideyoshi creó un consejo de cinco poderosos caudillos. 9 00:01:16,201 --> 00:01:20,041 Deben gobernar Japón hasta que su hijo alcance la mayoría de edad. 10 00:01:21,581 --> 00:01:24,961 El destino de Japón ahora pende de un hilo. 11 00:01:25,043 --> 00:01:29,633 Si el consejo fracasa, Japón volverá a caer en la anarquía 12 00:01:29,714 --> 00:01:34,184 y todos los logros de Hideyoshi quedarán destruidos. 13 00:01:37,347 --> 00:01:41,017 JAPÓN 1598 14 00:01:51,194 --> 00:01:54,744 Los cinco ancianos pertenecían a familias poderosas. 15 00:01:55,615 --> 00:01:59,825 La razón para ponerlos juntos era crear un equilibrio entre ellos 16 00:01:59,911 --> 00:02:02,581 para que ninguno tuviera una ventaja. 17 00:02:04,874 --> 00:02:08,344 Maeda Toshiie estará apostado en el castillo de Osaka. 18 00:02:22,350 --> 00:02:25,980 Y será el responsable de criar al joven Hideyori, 19 00:02:26,062 --> 00:02:31,112 de educarlo y prepararlo para los rigores de liderar el país. 20 00:02:33,945 --> 00:02:35,445 Pero todos entienden que, 21 00:02:35,530 --> 00:02:39,490 debido a que Hideyori no alcanzará la mayoría por varios años, 22 00:02:40,076 --> 00:02:44,456 existe la posibilidad de que uno de ellos se convierta en el poder supremo. 23 00:02:44,539 --> 00:02:47,829 Esa es la falla fatídica en la vida de Hideyoshi, 24 00:02:47,917 --> 00:02:51,337 que todo por lo que trabajó ahora está en duda 25 00:02:51,421 --> 00:02:53,051 por la edad de su heredero. 26 00:03:04,893 --> 00:03:07,023 Los daimios comenzaron a prepararse, 27 00:03:07,103 --> 00:03:09,903 ya sea para ser el único que tomara el control… 28 00:03:12,358 --> 00:03:16,738 o para organizarse y evitar que lo hiciera un rival. 29 00:03:21,784 --> 00:03:26,334 Tokugawa Ieyasu es, a esta altura, el daimio más poderoso de Japón. 30 00:03:26,414 --> 00:03:28,584 Así que tiene la máxima autoridad. 31 00:03:28,666 --> 00:03:31,786 Básicamente, queda a cargo de todo el gobierno. 32 00:03:33,421 --> 00:03:38,801 Tokugawa Ieyasu era, sin duda, el caudillo más poderoso del país. 33 00:03:38,885 --> 00:03:42,715 Su riqueza y su poderío militar excedían los de los demás. 34 00:03:44,265 --> 00:03:47,685 Con la muerte de Hideyoshi, en cuanto hubo una oportunidad, 35 00:03:47,769 --> 00:03:51,979 Ieyasu quedó en la posición perfecta para convertirse en gobernante supremo. 36 00:03:57,779 --> 00:04:02,119 Con paciencia ha construido su poder, con paciencia ha eliminado rivales, 37 00:04:02,200 --> 00:04:04,830 con paciencia ha creado alianzas, 38 00:04:04,911 --> 00:04:09,831 y ahora es el momento de competir por el poder supremo de Japón. 39 00:04:14,212 --> 00:04:15,922 Sin embargo, en las sombras, 40 00:04:16,005 --> 00:04:20,045 había un conspirador preparado para actuar contra Ieyasu. 41 00:04:22,971 --> 00:04:24,851 Era Ishida Mitsunari. 42 00:04:25,348 --> 00:04:27,308 Mitsunari era un daimio menor. 43 00:04:27,392 --> 00:04:30,482 No tenía el poderío de Ieyasu, 44 00:04:30,561 --> 00:04:33,521 pero era totalmente leal al clan Toyotomi. 45 00:04:35,233 --> 00:04:36,363 Señor. 46 00:04:41,322 --> 00:04:42,742 Es hora de atacar. 47 00:04:43,825 --> 00:04:45,655 Es ahora o nunca. 48 00:04:50,915 --> 00:04:54,335 Hizo todo lo posible para socavar la posición de Ieyasu 49 00:04:54,419 --> 00:04:55,839 y para sembrar sospechas 50 00:04:55,920 --> 00:05:00,090 entre Ieyasu y los otros consejeros nombrados por Hideyoshi. 51 00:05:00,174 --> 00:05:04,644 Y Mitsunari parece creer que, mientras no desafíen a Ieyasu, 52 00:05:04,721 --> 00:05:09,231 él podrá dominar al resto de los ancianos y el consejo. 53 00:05:09,309 --> 00:05:13,729 Y no está dispuesto a vivir así. Quiere asesinar a Ieyasu, 54 00:05:13,813 --> 00:05:16,193 encerrarlo o destruirlo. 55 00:05:18,026 --> 00:05:21,196 Ishida Mitsunari necesitaba aliados y apoyo. 56 00:05:27,577 --> 00:05:33,167 Así que se acercó al miembro veterano del consejo, Maeda Toshiie, 57 00:05:33,249 --> 00:05:38,089 un daimio muy rico y un líder de un poderoso ejército. 58 00:05:39,422 --> 00:05:45,302 El único capaz de enfrentarse a Ieyasu era Maeda Toshiie. 59 00:05:45,887 --> 00:05:49,807 Los hechos recientes de la familia Tokugawa… 60 00:05:54,062 --> 00:05:57,942 Le ruego que ayude a Hideyori. 61 00:06:07,784 --> 00:06:09,914 Disculpe la impertinencia. 62 00:06:11,704 --> 00:06:13,584 No quise faltarle al respeto. 63 00:06:14,707 --> 00:06:16,537 Pero Toshiie no quiere hacerlo. 64 00:06:16,626 --> 00:06:18,166 Se acerca el fin de su vida, 65 00:06:18,252 --> 00:06:20,962 no está seguro de que la campaña tenga éxito 66 00:06:21,047 --> 00:06:24,467 y no quiere comprometerse, sabiendo que está a punto de morir, 67 00:06:24,550 --> 00:06:26,340 con algo que agobiará a su hijo 68 00:06:26,427 --> 00:06:30,057 con una posición que podría significar la destrucción de su clan. 69 00:06:30,139 --> 00:06:35,229 Así que Maeda Toshiie se abstiene de confrontar con Tokugawa Ieyasu, 70 00:06:35,311 --> 00:06:38,771 aunque sabe que Ieyasu quiere destituir a Hideyori, 71 00:06:38,856 --> 00:06:41,936 deshacerse de él y gobernar con el apellido Tokugawa. 72 00:06:46,322 --> 00:06:48,532 Toshiie murió poco después. 73 00:06:49,492 --> 00:06:53,082 Él había sido el tutor de Toyotomi Hideyori. 74 00:06:53,996 --> 00:06:55,706 ¿Quién debía ocupar su lugar? 75 00:07:00,169 --> 00:07:04,669 Tokugawa Ieyasu, que se mudó al castillo de Osaka. 76 00:07:07,343 --> 00:07:12,103 Para tener el control inmediato del joven Hideyori. 77 00:07:14,183 --> 00:07:16,603 Fue una jugada muy importante. 78 00:07:17,145 --> 00:07:19,145 Es como si un ministro 79 00:07:19,230 --> 00:07:24,740 de repente fuera al Palacio de Buckingham en Inglaterra 80 00:07:24,819 --> 00:07:31,529 y dijera que va a vivir ahí de ahora en más. 81 00:07:40,877 --> 00:07:44,917 Fue un acto que enfureció a los otros miembros del consejo, 82 00:07:45,006 --> 00:07:49,466 porque Tokugawa Ieyasu ahora tenía al joven heredero bajo su control. 83 00:07:58,728 --> 00:08:02,108 El consejo de regentes le ordenó a Ieyasu que desistiera 84 00:08:02,190 --> 00:08:06,190 y que reconociera que Toyotomi Hideyori era el verdadero heredero 85 00:08:06,277 --> 00:08:11,277 y que Ieyasu no debía interferir en ese proceso. 86 00:08:15,411 --> 00:08:20,121 Ieyasu tomó eso simplemente como una declaración de guerra. 87 00:08:23,169 --> 00:08:25,839 Era la oportunidad que había estado esperando. 88 00:08:27,798 --> 00:08:30,008 Los daimios se dividían en dos bandos. 89 00:08:31,469 --> 00:08:33,929 Uno que apoyaba a Tokugawa Ieyasu… 90 00:08:35,264 --> 00:08:38,274 y otro que apoyaba a Toyotomi Hideyori 91 00:08:38,351 --> 00:08:41,521 bajo el liderazgo de Ishida Mitsunari. 92 00:08:43,731 --> 00:08:47,651 Todo estaba preparado para la lucha por el poder más decisiva 93 00:08:47,735 --> 00:08:50,025 de toda la historia japonesa. 94 00:08:56,160 --> 00:08:59,960 A medida que se prepara la confrontación militar, 95 00:09:00,039 --> 00:09:04,919 Ishida Mitsunari moviliza a sus soldados contra posibles aliados de Ieyasu. 96 00:09:05,002 --> 00:09:08,632 Uno de ellos es el clan Uesugi, que está al norte de Ieyasu. 97 00:09:10,174 --> 00:09:14,104 El plan de Mitsunari es que los Uesugi se enfrenten a Ieyasu 98 00:09:14,178 --> 00:09:19,728 y poder aplastar a Ieyasu entre sus fuerzas y las de Uesugi. 99 00:09:24,105 --> 00:09:26,605 Entonces, Ieyasu toma una decisión rápida. 100 00:09:26,691 --> 00:09:30,991 Va a pedir favores que le deben, en particular a Date Masamune, 101 00:09:31,070 --> 00:09:34,740 y va a agrupar un ejército en el norte para repeler a Uesugi Kagekatsu. 102 00:09:34,824 --> 00:09:36,584 JAPÓN 1600 103 00:09:36,659 --> 00:09:40,409 Mientras Masamune avanza para detener el ataque del norte, 104 00:09:40,496 --> 00:09:45,076 Ieyasu planea correr hacia el este, a Edo, para reunir sus fuerzas. 105 00:09:45,167 --> 00:09:46,537 Pero necesita tiempo. 106 00:09:46,627 --> 00:09:49,757 Como las tropas de Mitsunari ya están avanzando, 107 00:09:49,839 --> 00:09:53,839 la única esperanza de Ieyasu es su castillo en Fushimi, 108 00:09:53,926 --> 00:09:57,136 una fortaleza que controla el camino que va al este. 109 00:10:08,649 --> 00:10:14,029 Por esta razón, debían proteger a toda costa el castillo de Fushimi, 110 00:10:14,113 --> 00:10:18,123 para evitar que Ishida Mitsunari avanzara contra Ieyasu 111 00:10:18,200 --> 00:10:19,910 antes de que estuviera listo. 112 00:10:20,745 --> 00:10:23,075 El enemigo rodeará este castillo. 113 00:10:26,334 --> 00:10:27,964 Quiero que permanezcas… 114 00:10:31,547 --> 00:10:33,047 en el castillo. 115 00:10:34,467 --> 00:10:37,677 Lo defendía su amigo Torii Mototada. 116 00:10:38,679 --> 00:10:43,179 Ieyasu y Torii Mototada habían sido amigos por muchos años. 117 00:10:46,729 --> 00:10:49,979 Ambos hombres saben que mantener el castillo es esencial 118 00:10:50,066 --> 00:10:52,186 para el futuro de la familia Tokugawa, 119 00:10:52,276 --> 00:10:56,276 y también saben que hacerlo será una tarea casi imposible. 120 00:10:59,867 --> 00:11:00,987 Mototada. 121 00:11:11,128 --> 00:11:13,668 Ambos sabían que era una misión suicida. 122 00:11:14,215 --> 00:11:18,715 Era probable que superaran a Torii Mototada por 20 a 1. 123 00:11:18,803 --> 00:11:22,773 A Torii Mototada le asignaron una misión 124 00:11:22,848 --> 00:11:28,348 que requería que luchara lo más posible sin posibilidad de retirarse, 125 00:11:28,437 --> 00:11:30,307 y sin poder pedir refuerzos. 126 00:11:37,571 --> 00:11:40,911 Mientras Ieyasu escapaba del ejército de Mitsunari, 127 00:11:40,991 --> 00:11:43,661 Torii Mototada escribió su mensaje final. 128 00:11:45,496 --> 00:11:50,076 "No sería demasiado problema irrumpir en sus filas y escapar, 129 00:11:50,167 --> 00:11:53,587 pero ese no es el significado de ser un verdadero guerrero. 130 00:11:54,088 --> 00:11:57,678 Me enfrentaré a las fuerzas de todo el país en este lugar 131 00:11:57,758 --> 00:12:00,508 y me iré con una muerte resplandeciente". 132 00:12:08,269 --> 00:12:13,019 Ishida Mitsunari y sus 40 000 hombres atacan el castillo. 133 00:12:16,110 --> 00:12:19,240 Torii Mototada y sus 2000 hombres luchan ferozmente. 134 00:12:22,074 --> 00:12:25,914 Torii Mototada envió a sus hombres a la batalla una y otra vez 135 00:12:25,995 --> 00:12:28,285 contra las fuerzas de Ishida. 136 00:12:29,123 --> 00:12:31,333 En un acto de valentía épica, 137 00:12:31,417 --> 00:12:36,297 Torii Mototada y su ejército resistieron en Fushimi durante 12 días. 138 00:12:40,092 --> 00:12:43,602 La leyenda dice que la guarnición de Fushimi siguió luchando 139 00:12:43,679 --> 00:12:45,969 hasta que solo quedaron diez soldados. 140 00:13:13,417 --> 00:13:16,797 Finalmente, mientras el castillo ardía a su alrededor, 141 00:13:16,879 --> 00:13:20,049 Torii Mototada decidió suicidarse con honor 142 00:13:20,132 --> 00:13:23,092 luego de una de las defensas de un castillo más nobles 143 00:13:23,177 --> 00:13:24,677 de la historia japonesa. 144 00:13:25,721 --> 00:13:29,561 La valentía de Torii Mototada había sido crucial. 145 00:13:29,642 --> 00:13:32,772 Le permitió a Ieyasu reunir sus fuerzas en Edo 146 00:13:32,853 --> 00:13:35,523 para enfrentarse a Ishida Mitsunari. 147 00:13:41,070 --> 00:13:43,200 JAPÓN 1600 148 00:13:43,280 --> 00:13:47,240 Tokugawa Ieyasu está listo para hacer su jugada. 149 00:13:47,326 --> 00:13:52,456 Divide en dos su fuerza de 75 000 hombres y se prepara para atacar a Mitsunari. 150 00:13:53,457 --> 00:13:56,247 Mientras su hijo lleva una gran fuerza al norte, 151 00:13:56,335 --> 00:13:59,755 Ieyasu dirige a su ejército principal hacia su enemigo. 152 00:14:00,798 --> 00:14:04,298 Mitsunari está en una situación muy precaria 153 00:14:04,385 --> 00:14:08,345 y corre el riesgo de que lo rodeen los dos ejércitos que se acercan. 154 00:14:08,430 --> 00:14:10,390 KIOTO - MITSUNARI 155 00:14:30,578 --> 00:14:35,038 Piensan mantener la posición en los caminos 156 00:14:35,124 --> 00:14:37,334 y van a rodearnos. 157 00:14:38,002 --> 00:14:42,422 Ishida Mitsunari se da cuenta de la situación precaria en la que está. 158 00:14:44,258 --> 00:14:49,258 Ieyasu podría rodearlo e interrumpir la retirada de Mitsunari. 159 00:14:50,764 --> 00:14:52,644 No dejaré que eso suceda. 160 00:14:55,060 --> 00:14:58,810 Los encontraremos en el camino y atacaremos. 161 00:14:59,565 --> 00:15:02,395 Ishida Mitsunari tomó una decisión dramática. 162 00:15:04,069 --> 00:15:08,869 No se arriesgaría a que lo atraparan las fuerzas de Ieyasu. 163 00:15:10,784 --> 00:15:15,754 Por lo tanto, decidió marchar y tomar posición en el camino 164 00:15:15,831 --> 00:15:19,461 y destruir el ejército de Ieyasu cuando llegara. 165 00:15:20,920 --> 00:15:22,760 El lugar que eligió 166 00:15:22,838 --> 00:15:25,928 fue un valle angosto llamado Sekigahara. 167 00:15:28,385 --> 00:15:31,305 Fue una muy buena estrategia para Mitsunari. 168 00:15:32,556 --> 00:15:36,306 Pensó que sería más ventajoso pelear en Sekigahara 169 00:15:36,393 --> 00:15:38,653 que en el castillo Ogaki. 170 00:15:39,563 --> 00:15:42,153 Si la batalla es en un valle estrecho 171 00:15:42,232 --> 00:15:45,992 y controlas las montañas de alrededor, como las controlaba Ishida, 172 00:15:46,070 --> 00:15:50,820 puedes atraer a tu oponente y atacarlo desde tres lados. 173 00:15:50,908 --> 00:15:52,788 Fue una excelente elección. 174 00:15:54,495 --> 00:15:55,905 Avísales a los soldados… 175 00:15:57,373 --> 00:16:01,423 que refuercen las defensas antes de que llegue el enemigo. 176 00:16:02,336 --> 00:16:03,376 ¡Ve! 177 00:16:04,171 --> 00:16:07,971 Ishida Mitsunari tuvo tiempo de organizar sus fuerzas 178 00:16:08,050 --> 00:16:11,050 en la mejor posición defensiva posible. 179 00:16:11,136 --> 00:16:13,676 Él mismo se posicionó a los lados del camino 180 00:16:13,764 --> 00:16:16,394 a la espera del ataque de Ieyasu. 181 00:16:17,017 --> 00:16:18,137 Hideaki… 182 00:16:20,980 --> 00:16:24,610 Ubica tus tropas en la montaña. 183 00:16:25,776 --> 00:16:27,736 Cuando dé la señal, 184 00:16:27,820 --> 00:16:31,780 baja de la montaña y ataca a Ieyasu desde la ladera. 185 00:16:33,701 --> 00:16:38,621 Para proteger su flanco izquierdo y evitar que Ieyasu lo encerrara, 186 00:16:38,706 --> 00:16:42,166 envió a Kobayakawa Hideaki 187 00:16:42,251 --> 00:16:45,801 a que tomara posición sobre el camino. 188 00:16:47,840 --> 00:16:50,470 Cuando la batalla comenzara a la mañana siguiente, 189 00:16:50,551 --> 00:16:54,721 encendería una señal de fuego, y luego Kobayakawa Hideaki 190 00:16:54,805 --> 00:16:57,305 bajaría desde su posición estratégica 191 00:16:57,391 --> 00:17:00,481 y atacaría a los Tokugawa en su flanco derecho, 192 00:17:00,561 --> 00:17:03,561 lo que ocasionaría la victoria total. 193 00:17:07,901 --> 00:17:11,911 Sin embargo, Mitsunari no les cae bien 194 00:17:11,989 --> 00:17:16,949 a muchos daimios que apoyan la causa de Toyotomi Hideyori. 195 00:17:23,500 --> 00:17:26,460 Esta aversión y desconfianza hacia Ishida Mitsunari 196 00:17:26,545 --> 00:17:30,335 como comandante general terminó perjudicándolo de varias maneras. 197 00:17:31,091 --> 00:17:35,971 Una de las más importantes es el caso de Kobayakawa Hideaki. 198 00:17:39,975 --> 00:17:44,605 La causa principal del resentimiento que Hideaki sentía contra Ishida Mitsunari 199 00:17:45,355 --> 00:17:48,315 fue el papel de Ishida durante la invasión a Corea. 200 00:17:48,859 --> 00:17:51,199 COREA 1592 201 00:17:59,870 --> 00:18:02,580 A Ishida Mitsunari lo nombró Hideyoshi 202 00:18:02,664 --> 00:18:05,584 como inspector general de las fuerzas japonesas, 203 00:18:05,667 --> 00:18:09,877 y Mitsunari había sido muy crítico del desempeño del joven Hideaki. 204 00:18:15,302 --> 00:18:17,302 Las noticias llegaron a Hideyoshi, 205 00:18:17,387 --> 00:18:21,927 quien le había quitado a Hideaki muchos derechos, privilegios y tierras. 206 00:18:32,903 --> 00:18:35,663 En las horas cruciales antes de la batalla, 207 00:18:37,574 --> 00:18:41,664 Tokugawa Ieyasu recibió una comunicación inesperada. 208 00:18:43,497 --> 00:18:47,127 Hideaki había decidido convertirse en traidor. 209 00:18:49,002 --> 00:18:53,672 Una vez comenzada la batalla, Hideaki pensaba unirse a Ieyasu 210 00:18:53,757 --> 00:18:57,637 y lanzar un ataque devastador contra el ejército de Mitsunari. 211 00:18:58,971 --> 00:19:03,391 Si esto sucediera, inclinaría la balanza a favor de Ieyasu. 212 00:19:07,479 --> 00:19:11,399 Hasta donde sabemos, Hideaki podría haber jugado a dos bandos 213 00:19:11,483 --> 00:19:13,493 para ver quién ganaría, 214 00:19:13,569 --> 00:19:16,909 y luego pensaba decidir a quién iba a apoyar. 215 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Pero hasta que comenzara la batalla, 216 00:19:19,867 --> 00:19:24,907 Ieyasu no podía estar seguro de que Hideaki cambiaría de bando. 217 00:19:26,248 --> 00:19:29,128 Tokugawa Ieyasu enfrentaba la decisión más difícil 218 00:19:29,209 --> 00:19:31,589 y peligrosa de su vida. 219 00:19:33,881 --> 00:19:38,091 Al fin y al cabo, era un gran riesgo que tenía que asumir. 220 00:19:43,682 --> 00:19:46,602 Tokugawa Ieyasu avanza hacia Sekigahara. 221 00:19:46,685 --> 00:19:50,395 Si, como creen algunos de sus generales, la carta es un truco, 222 00:19:50,480 --> 00:19:53,070 todo lo que hizo Ieyasu pudo haber sido en vano. 223 00:19:56,445 --> 00:19:59,155 Ieyasu llegó y todo lo que pudo ver alrededor 224 00:19:59,239 --> 00:20:01,659 eran fogatas en las montañas, 225 00:20:01,742 --> 00:20:04,492 que indicaban las posiciones fortificadas 226 00:20:04,578 --> 00:20:07,578 que el ejército de Ishida tuvo tiempo de erigir. 227 00:20:09,082 --> 00:20:11,752 Era un desafío enorme. 228 00:20:15,505 --> 00:20:18,715 Ieyasu parecía estar en desventaja 229 00:20:18,800 --> 00:20:20,930 porque el hijo de Ieyasu, Hidetada, 230 00:20:21,011 --> 00:20:25,521 no había llegado con los 30 000 soldados que estaba esperando. 231 00:20:25,599 --> 00:20:28,809 Esto amenaza la supervivencia de las fuerzas de Ieyasu. 232 00:20:30,270 --> 00:20:34,570 Lo único que podían hacer era prepararse lo mejor posible para la batalla. 233 00:20:35,692 --> 00:20:39,202 En un par de horas, la niebla se disiparía 234 00:20:39,738 --> 00:20:43,618 y comenzaría la batalla más decisiva de Japón. 235 00:20:47,204 --> 00:20:49,374 KIOTO - SEKIGAHARA 236 00:20:49,456 --> 00:20:52,456 Mientras los bandos se preparan en Sekigahara, 237 00:20:52,542 --> 00:20:54,712 Mitsunari tiene la ventaja. 238 00:20:54,795 --> 00:20:58,335 Sus 120 000 soldados controlan el terreno alto. 239 00:20:59,007 --> 00:21:00,627 Cuando comience la batalla, 240 00:21:00,717 --> 00:21:04,137 Mitsunari bajará con sus regimientos 241 00:21:04,221 --> 00:21:06,771 para destruir a Ieyasu desde tres lados. 242 00:21:07,516 --> 00:21:09,096 En la base del valle, 243 00:21:09,184 --> 00:21:13,734 Ieyasu está en la posición más débil y lo superan por tres a dos. 244 00:21:14,564 --> 00:21:17,114 Con su hijo y sus fuerzas aún ausentes, 245 00:21:17,192 --> 00:21:21,452 todas sus esperanzas ahora dependen de la promesa de traición de Hideaki. 246 00:21:31,123 --> 00:21:35,043 La mañana de la batalla de Sekigahara, hay niebla muy temprano, 247 00:21:35,127 --> 00:21:38,127 así que los dos bandos no pueden verse con claridad. 248 00:21:40,841 --> 00:21:43,761 Cuando la niebla comienza a disiparse, 249 00:21:43,844 --> 00:21:46,604 Ieyasu ve precisamente lo que tiene enfrente. 250 00:21:48,473 --> 00:21:51,483 La posición atrincherada de Mitsunari. 251 00:21:53,645 --> 00:21:55,355 Lo superan en número, 252 00:21:55,439 --> 00:22:00,359 pero también es cierto que Mitsunari no tiene mucha experiencia en combate. 253 00:22:00,444 --> 00:22:04,284 Nunca ha dirigido una batalla. Solo ha sido subcomandante. 254 00:22:33,894 --> 00:22:35,104 ¡Ataquen! 255 00:22:46,323 --> 00:22:48,703 Mitsunari tuvo tiempo de preparar defensas. 256 00:22:48,784 --> 00:22:53,044 Por eso a las fuerzas de Ieyasu les cuesta mucho avanzar. 257 00:22:53,121 --> 00:22:54,751 Es un gran esfuerzo. 258 00:22:57,584 --> 00:22:59,754 Tenemos combate cuerpo a cuerpo, 259 00:23:00,295 --> 00:23:03,215 lanceros y piqueros peleando entre sí. 260 00:23:03,298 --> 00:23:08,098 En los flancos, hay grupos de arcabuceros que le disparan al enemigo. 261 00:23:09,554 --> 00:23:12,474 La lucha se vuelve agobiante. 262 00:23:12,557 --> 00:23:15,437 Es caótica, confusa y extremadamente brutal. 263 00:23:18,855 --> 00:23:20,105 Es un caos controlado. 264 00:23:20,690 --> 00:23:25,070 A medida que avanza la batalla, ningún bando logra obtener la ventaja. 265 00:23:26,571 --> 00:23:32,081 Será una contienda para ver qué bando tiene más fuerza que el otro. 266 00:23:34,413 --> 00:23:35,663 Den la señal. 267 00:23:37,207 --> 00:23:41,587 Ishida se percata de que necesita forzar a algunas de sus tropas 268 00:23:41,670 --> 00:23:43,380 a entrar en la batalla. 269 00:23:44,881 --> 00:23:46,971 Da la señal preestablecida 270 00:23:47,050 --> 00:23:50,930 para que Kobayakawa Hideaki ataque a Tokugawa en el flanco. 271 00:23:51,847 --> 00:23:52,927 Sin embargo… 272 00:23:56,435 --> 00:23:58,015 Hideaki no se mueve. 273 00:24:03,817 --> 00:24:08,237 Ieyasu también ve que los Kobayakawa no se mueven. 274 00:24:10,407 --> 00:24:13,197 Las fuerzas de Kobayakawa mantienen su posición. 275 00:24:14,453 --> 00:24:15,833 Y después de un tiempo, 276 00:24:15,912 --> 00:24:20,332 Ieyasu también se pone un poco nervioso por lo que harán. 277 00:24:24,004 --> 00:24:27,094 Ieyasu hace un movimiento calculado con cuidado 278 00:24:27,174 --> 00:24:29,684 que pasará a la historia del folclore japonés. 279 00:24:30,844 --> 00:24:31,804 ¡Fuego! 280 00:24:35,765 --> 00:24:39,685 Ordenó a sus arcabuceros que dispararan contra la posición de Hideaki 281 00:24:39,769 --> 00:24:42,649 para obligar a Hideaki a que escogiera un bando. 282 00:24:42,731 --> 00:24:43,981 Es hora de elegir. 283 00:24:47,819 --> 00:24:48,819 ¡Ataquen! 284 00:24:49,404 --> 00:24:53,164 Esto obliga a Hideaki a salir de su pasividad, 285 00:24:53,867 --> 00:24:56,327 y las tropas de Kobayakawa descienden. 286 00:24:58,121 --> 00:25:00,501 Imaginen la reacción de Ishida Mitsunari. 287 00:25:00,582 --> 00:25:03,172 Primero: "Recibieron mi orden de moverse". 288 00:25:03,251 --> 00:25:08,171 Y luego, el horror: "Esperen, no avanzan hacia Tokugawa Ieyasu. 289 00:25:08,256 --> 00:25:11,256 Vienen hacia acá. Me están atacando a mí". 290 00:25:11,801 --> 00:25:15,681 Chocan contra el flanco del ejército occidental. 291 00:25:18,475 --> 00:25:20,725 El comandante de la unidad bajo ataque 292 00:25:20,810 --> 00:25:24,440 giró para enfrentar a Kobayakawa, pero se vio superado. 293 00:25:26,858 --> 00:25:30,648 Esos dos golpes al ejército de Ishida Mitsunari 294 00:25:30,737 --> 00:25:33,197 tuvieron el efecto de replegar los flancos 295 00:25:34,616 --> 00:25:36,696 y destruir su resistencia. 296 00:25:37,577 --> 00:25:38,997 Mitsunari se da cuenta… 297 00:25:39,079 --> 00:25:40,709 Hideaki… 298 00:25:41,248 --> 00:25:43,248 …de que la batalla está perdida. 299 00:25:45,627 --> 00:25:49,627 Las fuerzas occidentales que quedaban hicieron lo posible por escapar. 300 00:25:50,632 --> 00:25:53,892 Por supuesto, a muchos los persiguieron 301 00:25:53,969 --> 00:25:56,679 los oponentes victoriosos 302 00:25:57,597 --> 00:25:58,717 y los mataron. 303 00:26:00,517 --> 00:26:04,597 Justo después de la batalla, se habrá vivido una escena de caos. 304 00:26:07,566 --> 00:26:11,736 Muchos de los generales perdedores huyeron del lugar, 305 00:26:11,820 --> 00:26:13,070 incluso Mitsunari, 306 00:26:13,154 --> 00:26:15,914 pero las fuerzas de Ieyasu capturaron a varios. 307 00:26:28,169 --> 00:26:31,669 Sekigahara fue un punto de inflexión para Ieyasu. 308 00:26:33,800 --> 00:26:36,890 Porque quedaba claro que, en términos militares, 309 00:26:36,970 --> 00:26:39,140 él era la mayor potencia de Japón. 310 00:26:40,265 --> 00:26:43,055 Para Ieyasu, la victoria en Sekigahara 311 00:26:43,143 --> 00:26:46,353 lo ubica en una de las posiciones más dominantes 312 00:26:46,438 --> 00:26:49,358 de cualquier era de la historia japonesa. 313 00:26:49,441 --> 00:26:51,741 Ya casi no hay oposición a su gobierno. 314 00:26:54,904 --> 00:26:57,494 La victoria de Ieyasu en Sekigahara es clara, 315 00:26:57,574 --> 00:26:59,784 pero debe enviar una señal de su victoria. 316 00:26:59,868 --> 00:27:03,658 Ieyasu ordena ejecutar a aquellos leales a Hideyoshi, 317 00:27:06,207 --> 00:27:08,417 incluso a Ishida Mitsunari. 318 00:27:09,336 --> 00:27:12,416 Ponen las cabezas en estacas para que no queden dudas 319 00:27:12,505 --> 00:27:14,965 de que la coalición con Toyotomi está acabada 320 00:27:15,050 --> 00:27:18,720 y de que el poder supremo es ahora de Tokugawa Ieyasu. 321 00:27:27,937 --> 00:27:29,477 Luego de Sekigahara, 322 00:27:29,564 --> 00:27:31,824 Ieyasu toma una decisión controvertida 323 00:27:31,900 --> 00:27:35,240 que va en contra del consejo de sus generales y criados. 324 00:27:35,320 --> 00:27:39,990 Aunque destruyó la coalición que protegía al heredero de Hideyoshi, Hideyori, 325 00:27:40,075 --> 00:27:42,785 Ieyasu decide no matar al joven. 326 00:27:42,869 --> 00:27:46,919 Lo deja vivir en el castillo de Osaka bajo la tutela de su madre, 327 00:27:47,499 --> 00:27:48,829 la señora Cha-Cha. 328 00:27:53,588 --> 00:27:56,678 Date Masamune le envía una carta a Tokugawa Ieyasu 329 00:27:57,258 --> 00:27:58,258 donde dice: 330 00:27:58,343 --> 00:28:03,143 "Ieyasu, si no mantienes a ese muchacho a tu lado y lo crías tú mismo… 331 00:28:04,057 --> 00:28:08,057 tus enemigos se reunirán a su alrededor y le hablarán mal de ti 332 00:28:08,144 --> 00:28:10,314 y eso lo pondrá en tu contra". 333 00:28:12,482 --> 00:28:15,282 Ieyasu, sin embargo, no opinaba lo mismo. 334 00:28:15,360 --> 00:28:18,990 Mantener la distancia y permitir que Hideyori forme sus propias ideas 335 00:28:19,072 --> 00:28:22,412 le permitiría a Hideyori aceptar el gobierno de Tokugawa. 336 00:28:24,160 --> 00:28:28,830 Esa decisión casi sentimental resulta ser un error. 337 00:28:28,915 --> 00:28:31,285 JAPÓN 1600 338 00:28:31,376 --> 00:28:35,166 Ieyasu ahora avanza para aumentar su dominio sobre Japón. 339 00:28:35,964 --> 00:28:38,974 A todos los daimios que se opusieron a él en Sekigahara 340 00:28:39,050 --> 00:28:41,970 los asesina o los despoja de sus tierras y títulos. 341 00:28:42,053 --> 00:28:44,643 Luego los traslada a los límites del país, 342 00:28:44,723 --> 00:28:46,733 lejos de la influencia y el poder. 343 00:28:47,600 --> 00:28:52,230 A todos los que lo apoyaron los traslada al centro y los recompensa. 344 00:28:53,273 --> 00:28:57,903 De esta forma, Ieyasu creó una zona neutral de partidarios leales 345 00:28:57,986 --> 00:29:00,356 para evitar cualquier amenaza de ataque. 346 00:29:01,781 --> 00:29:04,121 Este sistema de reubicación 347 00:29:04,200 --> 00:29:08,500 protegerá a Ieyasu y cambiará para siempre la estructura política de Japón. 348 00:29:11,583 --> 00:29:16,423 Fue un sistema genial. Recordemos que ni Nobunaga ni Hideyoshi 349 00:29:16,504 --> 00:29:21,344 habían logrado un equilibrio político realmente viable. 350 00:29:21,426 --> 00:29:24,046 Uno que pudiera durar. Ieyasu lo hizo. 351 00:29:25,972 --> 00:29:30,312 Si bien muchas personas se beneficiaron de la batalla de Sekigahara, 352 00:29:30,393 --> 00:29:33,693 no se puede decir lo mismo de Kobayakawa Hideaki. 353 00:29:35,106 --> 00:29:38,776 Aunque la deserción de Kobayakawa lo llevó a la victoria, 354 00:29:38,860 --> 00:29:42,700 es la razón por la que ganó, Ieyasu no confiaba en él. 355 00:29:42,781 --> 00:29:46,241 Traicionó a un señor. ¿Por qué no traicionaría a otro? 356 00:29:48,703 --> 00:29:51,413 Hideaki se sentía atormentado 357 00:29:51,498 --> 00:29:55,338 y tan culpable de haber traicionado a su casa original, 358 00:29:55,418 --> 00:29:59,668 la casa Toyotomi, que literalmente se volvió loco. 359 00:30:04,969 --> 00:30:06,889 Y en dos años… 360 00:30:12,018 --> 00:30:13,688 se embriagó hasta morir. 361 00:30:22,111 --> 00:30:25,911 Ieyasu había asegurado su posición de muchas maneras. 362 00:30:25,990 --> 00:30:29,990 Ha redistribuido a los señores de una forma que le convenía, 363 00:30:30,078 --> 00:30:33,328 ha establecido su dominación sobre el país, 364 00:30:33,414 --> 00:30:36,174 pero Ieyasu, y esto es muy importante, 365 00:30:36,251 --> 00:30:39,751 quiere establecerse, antes que nada, como un líder guerrero, 366 00:30:39,838 --> 00:30:43,968 no como alguien que esté muy ligado a la antigua corte imperial. 367 00:30:48,513 --> 00:30:52,683 En 1603, da el último paso para consolidar su legitimidad. 368 00:30:54,811 --> 00:30:57,401 Le otorgarán el título de shogun. 369 00:31:00,775 --> 00:31:03,435 Algo para recordar sobre el título de shogun 370 00:31:03,528 --> 00:31:05,778 es que, durante la historia japonesa, 371 00:31:05,864 --> 00:31:10,794 no fue un título muy influyente, poderoso o siquiera deseable. 372 00:31:10,869 --> 00:31:13,789 Muchos de los shogun eran marionetas. 373 00:31:15,748 --> 00:31:22,128 Ieyasu recrea el título de shogun como una posición de poder, 374 00:31:22,213 --> 00:31:26,053 lo fortalece y le permite controlar todo Japón. 375 00:31:32,765 --> 00:31:35,475 Una vez que Ieyasu recibe el título de shogun, 376 00:31:35,560 --> 00:31:40,020 por primera vez desde el colapso del poder central 377 00:31:40,106 --> 00:31:42,526 a mediados del siglo XV, 378 00:31:42,609 --> 00:31:44,569 él está en la cúspide del poder. 379 00:31:51,784 --> 00:31:56,624 Todos creen que la guerra civil de 130 años ha llegado a su fin. 380 00:31:56,706 --> 00:31:58,576 Pero una década después, 381 00:31:58,666 --> 00:32:00,956 se habla de una rebelión total. 382 00:32:01,044 --> 00:32:04,674 Los que nunca aceptaron la victoria de los Tokugawa 383 00:32:04,756 --> 00:32:07,006 empiezan a unirse alrededor del hombre 384 00:32:07,091 --> 00:32:10,351 que podría quitarle el poder de forma legítima a Ieyasu… 385 00:32:12,347 --> 00:32:15,767 Toyotomi Hideyori, el heredero de Hideyoshi. 386 00:32:15,850 --> 00:32:17,270 HIJO DE HIDEYOSHI 387 00:32:17,352 --> 00:32:19,732 Después de la victoria en Sekigahara, 388 00:32:19,812 --> 00:32:23,322 Ieyasu no tomó ninguna acción directa contra Hideyori, 389 00:32:23,399 --> 00:32:25,739 el heredero de los títulos de Hideyoshi. 390 00:32:25,818 --> 00:32:28,698 Y el niño pudo crecer y conservó su posición. 391 00:32:37,747 --> 00:32:40,787 Con los años, muchos empezaron a ver a Hideyori 392 00:32:40,875 --> 00:32:44,125 como una alternativa ante el ascenso al poder de Ieyasu. 393 00:32:45,588 --> 00:32:49,298 En particular, algunos samuráis sin señor, los ronin, 394 00:32:49,384 --> 00:32:53,434 quienes quedaron sin posición después de la batalla de Sekigahara. 395 00:32:58,184 --> 00:33:02,064 También tiene partidarios en todo el país. 396 00:33:05,108 --> 00:33:08,488 Aunque el propio Hideyori se vuelve un punto en común 397 00:33:08,569 --> 00:33:11,779 para aquellos que están descontentos con la orden Tokugawa… 398 00:33:12,281 --> 00:33:14,241 es dudoso hasta qué punto 399 00:33:14,325 --> 00:33:17,195 Hideyori habría querido desafiar a Ieyasu. 400 00:33:17,286 --> 00:33:21,706 Obviamente, Ieyasu tenía mucho más poder militar, 401 00:33:21,791 --> 00:33:25,961 y es probable que Hideyori hubiera querido evitar un conflicto. 402 00:33:26,462 --> 00:33:27,632 ¡Silencio! 403 00:33:30,383 --> 00:33:33,093 Su alteza, no debe escucharlos. 404 00:33:35,930 --> 00:33:37,600 Si suplica por su vida, 405 00:33:37,682 --> 00:33:40,602 va a caer en el juego de Tokugawa. 406 00:33:40,685 --> 00:33:43,515 Incluso su propia madre, una de sus consejeras, 407 00:33:43,604 --> 00:33:45,734 la señora Yodo, también llamada Cha-Cha, 408 00:33:45,815 --> 00:33:50,235 comienza a presionar a su hijo para que desafíe a Tokugawa Ieyasu. 409 00:33:50,319 --> 00:33:53,949 A menudo, en contra del consejo de sus propios criados, 410 00:33:54,032 --> 00:33:57,912 muchos de los cuales sugieren que es mejor esperar a que Ieyasu muera 411 00:33:57,994 --> 00:34:01,754 y desafiar a su hijo menor, que puede ser menos efectivo como líder. 412 00:34:03,207 --> 00:34:06,837 Si son samuráis, piensen en recuperar el dominio del clan Toyotomi. 413 00:34:07,420 --> 00:34:08,630 ¡Madre! 414 00:34:09,839 --> 00:34:13,469 Cha-Cha no quiere esperar. Quiere que desafíe a Ieyasu. 415 00:34:14,260 --> 00:34:15,550 Por favor, para. 416 00:34:18,514 --> 00:34:19,774 Quiero que se vayan. 417 00:34:21,350 --> 00:34:22,480 ¡Fuera! 418 00:34:33,905 --> 00:34:36,155 Sin importar las intenciones de Hideyori, 419 00:34:36,240 --> 00:34:40,200 del hecho de que decenas de miles, quizás hasta 60 000 personas, 420 00:34:40,286 --> 00:34:44,116 se reunían alrededor de Hideyori en el castillo de Osaka, 421 00:34:44,207 --> 00:34:47,997 a Tokugawa Ieyasu le parecía que se estaba gestando una rebelión. 422 00:34:57,678 --> 00:35:00,678 Ieyasu tuvo la suerte de tener muchos hijos varones. 423 00:35:00,765 --> 00:35:04,305 Sabía que su familia iba a sobrevivir… 424 00:35:05,478 --> 00:35:08,188 si no había alternativas al poder creíbles, 425 00:35:08,272 --> 00:35:10,902 y Hideyori era una alternativa creíble. 426 00:35:10,983 --> 00:35:15,033 Se había convertido en un imán para los detractores de Tokugawa. 427 00:35:17,990 --> 00:35:20,370 - Mata a Hideyori. - Sí, señor. 428 00:35:20,910 --> 00:35:24,620 Si Ieyasu quiere irse de este mundo con la seguridad 429 00:35:25,164 --> 00:35:28,544 de que su familia sobrevivirá y su trabajo continuará, 430 00:35:28,626 --> 00:35:30,456 debe destruir a Hideyori. 431 00:35:35,550 --> 00:35:39,930 Ahora decide hacer algo que cree que debió haber hecho hace años. 432 00:35:41,848 --> 00:35:45,348 Eliminar hasta el último rastro del linaje Toyotomi. 433 00:35:52,483 --> 00:35:58,073 Ieyasu marcha con 194 000 soldados para asediar el castillo de Osaka. 434 00:35:58,948 --> 00:36:02,908 Se le unen leales aliados, incluso Date Masamune, 435 00:36:02,994 --> 00:36:07,544 y mueren miles de personas mientras las fuerzas de Ieyasu sitian la fortaleza. 436 00:36:08,166 --> 00:36:11,836 La lucha es feroz, pero la defensa se mantiene firme. 437 00:36:11,919 --> 00:36:14,919 Pero, finalmente, en junio de 1615, 438 00:36:15,006 --> 00:36:18,336 las formidables defensas del castillo de Osaka caen. 439 00:36:22,722 --> 00:36:26,142 Después de muchos meses de lucha y sitio, 440 00:36:26,225 --> 00:36:30,935 los cañones de Tokugawa bombardean el castillo de Osaka, 441 00:36:31,022 --> 00:36:33,022 y dejan partes del castillo en llamas. 442 00:36:44,118 --> 00:36:46,618 Hideyori supo que todo había terminado. 443 00:36:51,667 --> 00:36:55,457 Se había convertido en un peón para los detractores de Tokugawa 444 00:36:55,546 --> 00:36:58,666 y lo habían manipulado para ir a una guerra imposible de ganar. 445 00:37:01,928 --> 00:37:04,428 Las llamas se levantan en el castillo de Osaka. 446 00:37:04,513 --> 00:37:07,393 Está claro que es inútil seguir resistiéndose. 447 00:38:24,260 --> 00:38:26,550 La destrucción del castillo de Osaka 448 00:38:26,637 --> 00:38:29,427 fue como si todas las energías finales 449 00:38:29,515 --> 00:38:32,805 del período de guerra civil se pusieran en juego, 450 00:38:32,893 --> 00:38:34,693 como si no debiera quedar nada. 451 00:38:34,770 --> 00:38:38,400 Todo debía ser destruido para que naciera una nueva era. 452 00:38:44,655 --> 00:38:48,695 Ya no tiene sentido pelear. Por fin se ha acabado. 453 00:38:48,784 --> 00:38:50,374 Todos lo entienden. 454 00:38:50,453 --> 00:38:53,253 Ieyasu ha sobrevivido a todos. 455 00:38:55,791 --> 00:38:59,341 Los Tokugawa ahora tienen el control absoluto del poder. 456 00:39:15,895 --> 00:39:19,395 Ieyasu no tuvo mucho tiempo para ver los frutos de su victoria. 457 00:39:19,982 --> 00:39:23,612 Al año de la caída del castillo de Osaka, está muriendo, 458 00:39:23,694 --> 00:39:25,614 quizá de cáncer de estómago. 459 00:39:28,282 --> 00:39:30,622 Tokugawa Ieyasu está en su lecho de muerte, 460 00:39:30,701 --> 00:39:34,411 y muchas figuras importantes lo visitan para presentar sus respetos. 461 00:39:41,170 --> 00:39:43,420 Entre ellas está Date Masamune, 462 00:39:43,506 --> 00:39:47,336 de quien se dice que visitó a Ieyasu y le leyó unas poesías. 463 00:39:50,388 --> 00:39:53,678 Los dos parecen haber tenido un gran respeto mutuo. 464 00:39:53,766 --> 00:39:57,846 Date había actuado como un aliado leal los años después de Sekigahara. 465 00:40:17,665 --> 00:40:20,785 Tokugawa Ieyasu, un viejo muy astuto, 466 00:40:20,876 --> 00:40:27,166 un anciano taimado que sobrevivió a todas las tormentas y las batallas… 467 00:40:33,639 --> 00:40:34,929 falleció… 468 00:40:36,225 --> 00:40:39,345 habiendo sobrevivido a todos sus enemigos. 469 00:40:50,865 --> 00:40:52,945 Los grandes caudillos, 470 00:40:53,033 --> 00:40:54,663 durante todo este período, 471 00:40:54,743 --> 00:40:58,753 fueron los que entendieron que había algo más allá de la guerra. 472 00:40:58,831 --> 00:41:02,421 Eso les legó Tokugawa Ieyasu. Esa oportunidad. 473 00:41:03,711 --> 00:41:08,761 Ha creado un sistema muy duradero para gobernar Japón 474 00:41:08,841 --> 00:41:10,971 en la era después de la guerra. 475 00:41:11,051 --> 00:41:15,181 Tuvo suerte de tener muchos hijos varones que continuaran la dinastía. 476 00:41:15,264 --> 00:41:18,774 Tuvo suerte, pero también sabiduría. 477 00:41:18,851 --> 00:41:20,021 Y por eso, 478 00:41:20,102 --> 00:41:23,732 el sistema que creó duró dos siglos y medio. 479 00:41:26,775 --> 00:41:28,485 Es un logro increíble. 480 00:41:35,367 --> 00:41:38,747 La muerte de Tokugawa Ieyasu marca el fin de esa era, 481 00:41:38,829 --> 00:41:42,629 donde, de repente, el orden militar se hace a un lado 482 00:41:42,708 --> 00:41:46,798 y los samuráis ahora son guerreros que gobiernan un país en paz. 483 00:41:49,256 --> 00:41:53,086 Solo han conocido la batalla por un siglo. 484 00:41:53,177 --> 00:41:55,887 Nacen en la batalla, los crían en ella, 485 00:41:55,971 --> 00:41:57,311 los educan para ella. 486 00:41:57,389 --> 00:42:00,889 Es probable que sean los mejores guerreros de la historia. 487 00:42:01,810 --> 00:42:03,600 De repente, ya no hay guerra. 488 00:42:09,401 --> 00:42:13,491 Muy rápido, vemos una increíble transformación de los samuráis. 489 00:42:14,990 --> 00:42:19,330 En vez de concentrarse solo en la guerra, el conflicto y la estrategia, 490 00:42:20,788 --> 00:42:24,668 se concentran más en la filosofía, el deber y el honor. 491 00:42:24,750 --> 00:42:29,840 ¿Qué significa servir? ¿Qué significa ser un guerrero en una era de paz? 492 00:42:30,381 --> 00:42:32,931 Y así, solo un par de décadas después, 493 00:42:33,008 --> 00:42:36,598 los samuráis son irreconocibles en muchos sentidos. 494 00:42:38,973 --> 00:42:40,433 Pero el legado samurái, 495 00:42:40,516 --> 00:42:44,396 la transformación de un país en guerra civil a uno que vive en paz, 496 00:42:44,478 --> 00:42:46,978 se yergue como un coloso sobre Japón. 497 00:42:51,986 --> 00:42:54,606 El siglo de la guerra, 498 00:42:54,697 --> 00:42:58,987 a pesar de haber sido tan trágico tan destructivo y tan brutal, 499 00:42:59,076 --> 00:43:02,576 aportó 250 años de paz. 500 00:43:02,663 --> 00:43:06,543 Ese es un logro bastante raro en la historia humana. 501 00:43:14,174 --> 00:43:15,884 Subtítulos: Adrián Bergonzi