1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:49,090 --> 00:00:51,840 Después de más de un siglo de guerra civil, 3 00:00:51,926 --> 00:00:54,716 Toyotomi Hideyoshi ha unido a Japón. 4 00:00:55,263 --> 00:00:59,643 Sus rivales debieron jurarle lealtad o fueron destruidos. 5 00:01:00,477 --> 00:01:02,477 A pesar de esta paz recién nacida, 6 00:01:02,562 --> 00:01:05,942 Hideyoshi ahora sueña con un plan audaz y descabellado 7 00:01:06,024 --> 00:01:09,194 para convertirse en la persona más poderosa de Asia. 8 00:01:12,614 --> 00:01:16,084 JAPÓN 1587 9 00:01:16,785 --> 00:01:19,445 Japón había estado en guerra por tanto tiempo. 10 00:01:19,537 --> 00:01:24,287 Estamos hablando de varias generaciones que solo conocieron la guerra. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,000 Los ríos de Japón eran rojo sangre. 12 00:01:30,298 --> 00:01:33,178 Los campos estaban cubiertos de lagos de sangre. 13 00:01:35,345 --> 00:01:39,095 Y Hideyoshi fue uno de los que puso fin a esa pesadilla. 14 00:01:41,267 --> 00:01:42,727 Unificó el país, 15 00:01:42,811 --> 00:01:44,601 terminó la guerra civil, 16 00:01:44,687 --> 00:01:48,477 creó lo que parecía un equilibrio político estable. 17 00:01:49,109 --> 00:01:51,359 Pero la sociedad está llena de samuráis 18 00:01:51,444 --> 00:01:54,454 y de daimios que no conocen otra cosa que la guerra. 19 00:02:04,707 --> 00:02:08,837 La pregunta era: "¿Qué hago con esta enorme máquina militar 20 00:02:08,920 --> 00:02:11,380 ahora que no cumple ninguna función?". 21 00:02:12,841 --> 00:02:17,801 Creo que esta preocupación alimenta un ego incontrolable. 22 00:02:17,887 --> 00:02:20,557 Es un hombre que surgió de la nada 23 00:02:20,640 --> 00:02:24,140 y llegó a la cima del poder en Japón… 24 00:02:25,395 --> 00:02:27,645 y cree que no puede equivocarse. 25 00:02:32,944 --> 00:02:37,164 Entonces, concibe una propuesta para conquistar China. 26 00:02:43,496 --> 00:02:47,746 Para los japoneses, China era la definición de la civilización. 27 00:02:47,834 --> 00:02:50,634 Representaba el centro del mundo 28 00:02:50,712 --> 00:02:53,342 y siempre habían menospreciado a los japoneses. 29 00:02:53,423 --> 00:02:57,013 Quien conquistara China sería el mayor caudillo de la historia. 30 00:02:58,011 --> 00:02:59,431 Preparen a los soldados. 31 00:03:01,764 --> 00:03:05,274 Creo que, en muchos sentidos, su invasión de China 32 00:03:05,351 --> 00:03:08,481 era el mayor acto de autoestima, 33 00:03:09,147 --> 00:03:12,107 de la misma manera que Napoleón Bonaparte 34 00:03:12,192 --> 00:03:13,442 o Alejandro Magno 35 00:03:13,526 --> 00:03:17,526 construyeron esos imperios para dejar su nombre grabado en la historia. 36 00:03:18,907 --> 00:03:22,697 Es su oportunidad de ser el hombre que no solo reunificó a Japón, 37 00:03:22,785 --> 00:03:26,405 sino que lleva su estándar de combate a través del mar. 38 00:03:30,877 --> 00:03:35,507 Mucha gente se opuso a los planes de Hideyoshi de invadir China. 39 00:03:38,551 --> 00:03:40,721 Una de ellas fue su esposa, Nene. 40 00:03:40,803 --> 00:03:42,603 SEÑORA NENE 41 00:03:42,680 --> 00:03:44,560 Ella era muy inteligente, 42 00:03:45,558 --> 00:03:47,268 muy perspicaz. 43 00:03:47,769 --> 00:03:49,019 Bastante decidida 44 00:03:49,604 --> 00:03:53,024 y era la persona más importante en la vida de Hideyoshi. 45 00:03:54,525 --> 00:03:57,645 Él involucraba a Nene en cada una de sus decisiones. 46 00:04:00,782 --> 00:04:04,202 Ella se opone a la idea de la invasión. 47 00:04:04,285 --> 00:04:06,575 "Es muy difícil. 48 00:04:06,663 --> 00:04:10,213 Si falla, lo que construimos en Japón se derrumbará". 49 00:04:12,210 --> 00:04:16,970 Nene previó la catástrofe que provocaría la invasión. 50 00:04:17,048 --> 00:04:21,678 Estaba preocupada e hizo todo lo que pudo para detener a Hideyoshi. 51 00:04:28,518 --> 00:04:33,478 Sin importar lo que dijera Nene, Hideyoshi estaba decidido. 52 00:04:34,816 --> 00:04:38,106 Nadie pudo detener a Hideyoshi. 53 00:04:42,240 --> 00:04:45,200 Hideyoshi se da cuenta de que para llegar a China, 54 00:04:45,285 --> 00:04:47,285 tendrá que avanzar por Corea. 55 00:04:50,498 --> 00:04:54,338 Es una pesadilla logística enorme para Japón 56 00:04:54,419 --> 00:04:58,799 llevar a esos hombres allá, alimentarlos, armarlos, mantenerlos, 57 00:04:58,881 --> 00:05:02,471 establecer un cuartel general para recorrer la península de Corea 58 00:05:02,552 --> 00:05:05,222 para, en última instancia, derrotar a China. 59 00:05:11,102 --> 00:05:14,772 Les escribe a los coreanos y les pide poder pasar por su país. 60 00:05:24,782 --> 00:05:29,752 COREA 61 00:05:37,545 --> 00:05:42,255 El negociador principal del lado japonés es Konishi Yukinaga. 62 00:05:44,886 --> 00:05:49,516 Hideyoshi lo autorizó a presentar su pedido. 63 00:05:55,063 --> 00:05:58,193 Por siglos, Corea y Japón tuvieron pésimas relaciones. 64 00:05:58,649 --> 00:06:01,819 Japón había invadido Corea hacía cientos de años, 65 00:06:01,903 --> 00:06:03,243 y no lo habían olvidado. 66 00:06:14,957 --> 00:06:18,497 JAPÓN 67 00:06:27,845 --> 00:06:29,465 ¿Se atreven a desafiarme? 68 00:06:31,682 --> 00:06:35,772 Los coreanos no dejarán que Hideyoshi marche por su país hacia China. 69 00:06:35,853 --> 00:06:39,443 En parte se debe a los lazos estrechos de Corea con China, 70 00:06:39,524 --> 00:06:43,694 eran un estado colchón entre Japón y China. 71 00:06:43,778 --> 00:06:45,108 Es inaceptable. 72 00:06:45,738 --> 00:06:46,908 ¡Lárguense! 73 00:06:52,286 --> 00:06:53,446 Para Hideyoshi, 74 00:06:53,538 --> 00:06:57,208 esto significaba que primero debía subyugar a los coreanos 75 00:06:57,291 --> 00:07:00,881 y castigarlos por su arrogancia al responderle de esa manera. 76 00:07:04,340 --> 00:07:06,630 Y luego avanzar sobre China. 77 00:07:07,135 --> 00:07:09,005 ¡Suficiente! ¡Fuera! 78 00:07:13,266 --> 00:07:17,976 ISLA DE TSUSHIMA (OESTE DE JAPÓN) 1592 79 00:07:21,858 --> 00:07:24,148 El proyecto para invadir Corea 80 00:07:24,235 --> 00:07:28,355 fue la operación militar más compleja de la historia 81 00:07:28,448 --> 00:07:29,818 hasta ese momento. 82 00:07:33,494 --> 00:07:36,584 Hideyoshi va a depender de los daimios del oeste 83 00:07:36,664 --> 00:07:38,584 porque están más cerca de Corea, 84 00:07:38,666 --> 00:07:42,746 para que puedan concentrar sus tropas y llegar más rápido. 85 00:07:44,297 --> 00:07:47,007 Los daimios del oeste siempre fueron guerreros, 86 00:07:47,091 --> 00:07:48,181 hombres de batalla. 87 00:07:48,259 --> 00:07:53,059 Y la idea de conquistar a un enemigo tradicional y odiado, 88 00:07:53,139 --> 00:07:55,479 de extender su influencia al continente, 89 00:07:55,558 --> 00:07:57,728 de participar del comercio exterior, 90 00:07:57,810 --> 00:08:01,650 es tan irresistible para los daimios como para Hideyoshi. 91 00:08:04,609 --> 00:08:07,359 Así que en 1592 ordenó 92 00:08:07,445 --> 00:08:11,365 una de las mayores invasiones jamás vista hasta ese momento… 93 00:08:11,908 --> 00:08:13,868 con unos 200 000 soldados. 94 00:08:14,994 --> 00:08:17,874 Es de tal magnitud que el mundo no verá algo así 95 00:08:17,955 --> 00:08:19,615 hasta la invasión del Día D. 96 00:08:22,919 --> 00:08:27,469 Pero Hideyoshi subestimó por completo la dificultad de esa campaña. 97 00:08:32,178 --> 00:08:34,808 13 de abril de 1592. 98 00:08:35,348 --> 00:08:38,308 La primera fuerza de invasión de Toyotomi Hideyoshi 99 00:08:38,392 --> 00:08:42,522 zarpa de la isla de Tsushima y atraviesa el estrecho de Corea. 100 00:08:42,605 --> 00:08:44,515 COREA 101 00:08:44,607 --> 00:08:47,107 Desembarcan en el puerto de Busan 102 00:08:47,193 --> 00:08:50,743 y vencen a las defensas coreanas a quienes superan en número. 103 00:08:51,739 --> 00:08:54,409 Luego, los japoneses avanzan por el territorio 104 00:08:54,492 --> 00:08:57,832 y toman las ciudades clave de Seúl y Pionyang, 105 00:08:57,912 --> 00:09:00,622 para luego avanzar hacia la frontera con China. 106 00:09:03,751 --> 00:09:06,251 COREA 1592 107 00:09:20,810 --> 00:09:22,560 Recordemos que los japoneses 108 00:09:22,645 --> 00:09:25,645 venían de 150 años de guerra continua. 109 00:09:26,232 --> 00:09:27,822 La guerra era lo suyo. 110 00:09:52,967 --> 00:09:57,177 Las fuerzas de Hideyoshi desatan una violencia tremenda en la península. 111 00:09:58,848 --> 00:10:00,308 Cuando toman cuarteles, 112 00:10:00,391 --> 00:10:03,391 suelen masacrar a los soldados que se rindieron, 113 00:10:03,477 --> 00:10:04,727 atacan a civiles, 114 00:10:04,812 --> 00:10:08,772 no hacen ninguna distinción entre civil y soldado. 115 00:10:16,949 --> 00:10:21,749 En la campaña coreana habían mostrado una crueldad casi sin precedentes. 116 00:10:23,456 --> 00:10:27,996 Los japoneses cometieron terribles atrocidades, incluidas la violación, 117 00:10:28,085 --> 00:10:30,585 matanza, saqueo y toma de esclavos. 118 00:10:43,059 --> 00:10:46,149 Contra esta repugnante marea de violencia, 119 00:10:46,228 --> 00:10:49,108 comenzaron las rebeliones en casi todas las provincias, 120 00:10:49,190 --> 00:10:54,650 donde los coreanos leales se rebelaron para expulsar a los crueles invasores. 121 00:10:59,367 --> 00:11:03,537 Coreanos normales, granjeros, monjes, gente común, 122 00:11:03,621 --> 00:11:06,621 se organizó en el llamado Ejército Virtuoso. 123 00:11:06,707 --> 00:11:09,037 En esencia, son pequeñas guerrillas. 124 00:11:22,682 --> 00:11:27,522 El líder guerrillero coreano más famoso fue un general llamado Gwak Jae-u. 125 00:11:31,899 --> 00:11:36,489 Poco después del desembarco en Busan, Gwak creó su primer ejército. 126 00:11:39,532 --> 00:11:43,292 Era un hombre muy rico y vendió muchas de sus posesiones 127 00:11:43,369 --> 00:11:46,909 para comprar armas para sus guerreros virtuosos. 128 00:11:53,337 --> 00:11:56,917 Se ha convertido en una figura legendaria en Corea. 129 00:11:57,007 --> 00:12:02,047 Se dice que su abrigo rojo estaba teñido con sangre menstrual de vírgenes 130 00:12:02,138 --> 00:12:06,228 para poder brindar una protección mágica contra los enemigos. 131 00:12:11,063 --> 00:12:15,743 El objetivo de Gwak era interrumpir las líneas de suministro japonesas. 132 00:12:17,945 --> 00:12:21,815 Las líneas de suministro eran un punto débil para los japoneses, 133 00:12:21,907 --> 00:12:24,987 porque debían reforzarlas desde Japón, 134 00:12:25,077 --> 00:12:28,827 y cualquier suministro transportado a lo largo de Corea 135 00:12:28,914 --> 00:12:31,964 eran vulnerable al ataque de la guerrilla. 136 00:12:38,215 --> 00:12:40,505 Uno de los primeros ataques de la guerrilla 137 00:12:40,593 --> 00:12:43,973 fue contra un puesto japonés cerca del río Nam. 138 00:12:45,222 --> 00:12:51,062 Los espías habían visto que los japoneses habían puesto estacas de madera en el río 139 00:12:51,145 --> 00:12:54,225 para que sus hombres supieran dónde era seguro cruzar. 140 00:12:54,315 --> 00:12:55,975 RÍO NAM (COREA) 1592 141 00:12:56,066 --> 00:12:59,816 Era una oportunidad maravillosa para un ataque sorpresa. 142 00:13:10,581 --> 00:13:13,381 Los japoneses comenzaron a cruzar el río, 143 00:13:13,918 --> 00:13:15,918 pero sus armaduras pesaban mucho. 144 00:13:20,257 --> 00:13:23,427 Normalmente, los coreanos estarían en desventaja. 145 00:13:23,511 --> 00:13:27,311 Los japoneses tenían experiencia, muchos tenían una armadura, 146 00:13:27,389 --> 00:13:28,469 mejores armas, 147 00:13:28,557 --> 00:13:31,637 pero nada de eso importa si el combate es en el agua. 148 00:13:38,275 --> 00:13:41,945 En ese momento, el Ejército Virtuoso puso en marcha su trampa. 149 00:13:51,080 --> 00:13:56,090 Los coreanos lanzaron una lluvia de balas y flechas contra los japoneses. 150 00:13:58,045 --> 00:14:00,705 Los japoneses no tuvieron forma de defenderse. 151 00:14:16,897 --> 00:14:19,317 Fue una completa masacre. 152 00:14:24,697 --> 00:14:27,947 El río se llevó los cadáveres de los japoneses. 153 00:14:38,627 --> 00:14:40,497 La batalla del río Nam 154 00:14:40,588 --> 00:14:43,918 fue la primera victoria coreana en tierra de la guerra. 155 00:14:52,266 --> 00:14:54,726 Es una victoria aplastante para el Ejército Virtuoso, 156 00:14:54,810 --> 00:14:58,900 y demuestra que los japoneses pueden perder en tierra. 157 00:15:02,109 --> 00:15:04,029 Y les dio mucha confianza 158 00:15:04,111 --> 00:15:07,161 en que podrían resistir a los invasores japoneses 159 00:15:07,239 --> 00:15:08,819 y hacerlos retroceder. 160 00:15:13,454 --> 00:15:15,834 Inspirados por el Ejército Virtuoso, 161 00:15:15,915 --> 00:15:20,455 la gente común en sus granjas se alzó contra los invasores japoneses. 162 00:15:20,544 --> 00:15:22,924 Fue una guerra de guerrillas a gran escala. 163 00:15:23,505 --> 00:15:26,545 Ataques nocturnos, incendios en los campamentos, 164 00:15:26,634 --> 00:15:31,354 usaron todo lo que pudieron en relación al ingenio militar. 165 00:15:37,519 --> 00:15:39,189 Los atacan y se retiran. 166 00:15:39,271 --> 00:15:42,271 Tratan de que el avance japonés sea un infierno, 167 00:15:42,358 --> 00:15:45,148 que a los japoneses les resulte muy difícil 168 00:15:45,235 --> 00:15:48,105 tomar más territorio y mantener el que ya tienen. 169 00:15:51,408 --> 00:15:54,618 Las líneas de suministro y los barcos fluviales japoneses 170 00:15:54,703 --> 00:15:56,373 estaban bajo ataque constante. 171 00:15:56,455 --> 00:16:00,285 Se entorpeció la comunicación y el movimiento de suministros, 172 00:16:00,376 --> 00:16:04,586 y la escala, la naturaleza implacable de los ataques del Ejército Virtuoso, 173 00:16:04,672 --> 00:16:07,552 comenzaron a diezmar la moral de las fuerzas de Hideyoshi 174 00:16:07,633 --> 00:16:10,013 y a impedir el avance. 175 00:16:12,262 --> 00:16:16,852 Los daimios del oeste perdieron muchos recursos por la guerra en Corea. 176 00:16:16,934 --> 00:16:18,564 Ahora eran 50 000 soldados. 177 00:16:18,644 --> 00:16:21,194 Perdieron dos tercios de sus fuerzas. 178 00:16:21,271 --> 00:16:25,571 CHINA COREA 179 00:16:25,651 --> 00:16:27,281 La guerra avanza, 180 00:16:27,361 --> 00:16:30,991 y la dinastía Ming de China envía 50 000 soldados a Corea 181 00:16:31,073 --> 00:16:33,243 para frustrar el avance japonés. 182 00:16:33,993 --> 00:16:36,123 A pesar de varias batallas épicas, 183 00:16:36,203 --> 00:16:40,213 esto solo crea un punto muerto ya que todos pelean por el territorio. 184 00:16:41,166 --> 00:16:46,296 En Japón, Hideyoshi da órdenes erráticas de marchar hacia China, 185 00:16:46,380 --> 00:16:49,170 pero sus comandantes en Corea no pueden avanzar… 186 00:16:49,842 --> 00:16:52,552 sin embargo, no se atreven a desafiar a su amo. 187 00:17:02,354 --> 00:17:04,444 Cuando informaban a Japón, 188 00:17:04,523 --> 00:17:08,363 los generales de Hideyoshi trataban de decir cosas positivas 189 00:17:08,444 --> 00:17:10,404 sobre lo que sucedía en Corea. 190 00:17:18,454 --> 00:17:22,294 Hideyoshi era un dictador absoluto, 191 00:17:22,374 --> 00:17:25,464 así que hacerlo enojar… 192 00:17:25,544 --> 00:17:26,884 HISTORIADOR 193 00:17:26,962 --> 00:17:29,302 …podía poner tu vida en peligro. 194 00:17:29,798 --> 00:17:34,048 Por lo tanto, sus vasallos no informaban malas noticias. 195 00:17:34,136 --> 00:17:35,796 Solo reportaban las buenas. 196 00:17:36,597 --> 00:17:42,137 Es decir que Hideyoshi no tenía idea de lo que sucedía en Corea. 197 00:17:43,979 --> 00:17:47,899 A cualquier informe con malas noticias o de deseo de retirarse 198 00:17:47,983 --> 00:17:50,113 Hideyoshi los rechaza. 199 00:17:50,194 --> 00:17:53,914 Es decir que no está al tanto de lo que sucedía. 200 00:17:53,989 --> 00:17:57,279 No comprende la magnitud de este desastre. 201 00:17:58,827 --> 00:18:01,327 De hecho, hay evidencia que sugiere 202 00:18:01,413 --> 00:18:04,003 que Hideyoshi creía que estaba ganando en Corea. 203 00:18:05,084 --> 00:18:08,714 Cuando se requería su atención para ocuparse de la campaña en Corea, 204 00:18:08,796 --> 00:18:13,466 Hideyoshi cada vez está más distraído y obsesionado con otro problema. 205 00:18:16,428 --> 00:18:20,138 El hecho de no tener un heredero preocupaba a Hideyoshi. 206 00:18:21,517 --> 00:18:26,437 Su esposa no tenía hijos, y él soñaba con formar una nueva dinastía en Japón. 207 00:18:26,522 --> 00:18:31,322 Quería que la familia Toyotomi perdurara por generaciones. 208 00:18:32,861 --> 00:18:36,121 Hideyoshi hizo un gran trabajo al inventarse un pasado, 209 00:18:36,198 --> 00:18:40,198 pero no había nada que pudiera hacer para solucionar el problema 210 00:18:40,285 --> 00:18:42,115 de la falta de sucesores. 211 00:18:43,455 --> 00:18:46,125 Y sin sucesores, en cierto sentido, 212 00:18:46,208 --> 00:18:47,918 todo su legado sería en vano, 213 00:18:48,001 --> 00:18:50,711 y él estaba al tanto de que sería en vano. 214 00:18:55,801 --> 00:18:59,431 En ese momento, Nene era demasiado vieja para tener hijos. 215 00:19:00,139 --> 00:19:04,479 Pero Hideyoshi ya tenía cientos de concubinas en Osaka. 216 00:19:04,977 --> 00:19:07,897 Una de ellas podría dar a luz a sus hijos. 217 00:19:07,980 --> 00:19:12,320 Y entonces, esa persona, un hijo, podría ser el sucesor de Hideyoshi. 218 00:19:23,579 --> 00:19:26,869 Las concubinas solían ser de familias de la aristocracia. 219 00:19:27,332 --> 00:19:30,422 Todas eran hijas de daimios, eran de sangre noble. 220 00:19:31,545 --> 00:19:35,715 La diferencia clave entre una concubina y una esposa sería que, 221 00:19:35,799 --> 00:19:39,139 hasta cierto punto, podrías elegir a tus concubinas. 222 00:19:39,219 --> 00:19:42,179 Pero tu esposa saldría de un matrimonio arreglado. 223 00:19:45,851 --> 00:19:49,691 La señora Chacha era la concubina favorita de Hideyoshi. 224 00:19:50,731 --> 00:19:53,571 Era la sobrina de Oda Nobunaga. 225 00:19:54,568 --> 00:19:56,778 Era famosa por su belleza. 226 00:19:56,862 --> 00:20:00,822 También era una especie de prima donna, era una mujer muy orgullosa. 227 00:20:00,908 --> 00:20:04,828 Era muy autoritaria, así que contrastaba con Nene, 228 00:20:04,912 --> 00:20:08,172 que era una mujer con sentido común. 229 00:20:14,630 --> 00:20:18,180 Después de varios años de no poder quedar embarazada, 230 00:20:18,842 --> 00:20:21,302 Chacha da a luz a un hijo, Tsurumatsu, 231 00:20:22,054 --> 00:20:23,814 y Hideyoshi está muy feliz. 232 00:20:25,724 --> 00:20:27,144 Quiere controlar Asia 233 00:20:27,226 --> 00:20:30,016 y necesita un hijo que continúe la línea Toyotomi. 234 00:21:01,760 --> 00:21:04,470 El hijo de Hideyoshi, Tsurumatsu, murió. 235 00:21:06,014 --> 00:21:07,724 El dolor lo destruyó. 236 00:21:13,855 --> 00:21:17,685 Y de repente, el futuro de la familia vuelve a ponerse en duda. 237 00:21:19,695 --> 00:21:23,985 Esto claramente impacta en el estado mental de Hideyoshi… 238 00:21:25,450 --> 00:21:28,790 porque una de sus hijas favoritas también murió hace poco, 239 00:21:28,870 --> 00:21:29,910 y luego su madre. 240 00:21:32,457 --> 00:21:34,957 Y esto contribuyó 241 00:21:35,043 --> 00:21:38,343 a generar una sensación de crisis para Hideyoshi, 242 00:21:38,422 --> 00:21:43,472 una sensación de que sus esfuerzos más importantes estaban fallando 243 00:21:43,552 --> 00:21:45,352 en el momento de mayor necesidad. 244 00:21:45,429 --> 00:21:47,679 Y es posible que esto también 245 00:21:47,764 --> 00:21:49,894 haya contribuido a lo que la gente vio 246 00:21:49,975 --> 00:21:52,885 como una pérdida progresiva de su agudeza mental. 247 00:21:59,609 --> 00:22:01,609 Cada día que pasa… 248 00:22:02,404 --> 00:22:06,834 las acciones de Hideyoshi se vuelven más erráticas y perturbadoras. 249 00:22:08,493 --> 00:22:11,663 Todos podían ver los cambios, 250 00:22:11,747 --> 00:22:14,537 y él no lograba recuperar la compostura. 251 00:22:15,250 --> 00:22:19,880 Se rumoreaba que Hideyoshi también había contraído sífilis 252 00:22:19,963 --> 00:22:21,633 de una de sus concubinas, 253 00:22:21,715 --> 00:22:25,255 y por eso su comportamiento era cada vez más irracional. 254 00:22:26,803 --> 00:22:29,353 Hideyoshi literalmente se había vuelto loco. 255 00:22:49,993 --> 00:22:52,703 Se encuentra cada vez más aislado 256 00:22:53,497 --> 00:22:56,457 y teme que lo que haga fracase, 257 00:22:56,541 --> 00:22:59,381 que su familia desaparezca cuando él muera. 258 00:23:03,256 --> 00:23:07,466 Después de la muerte de su hijo, Hideyoshi quedó sin heredero. 259 00:23:09,262 --> 00:23:11,852 Mientras continuaba la guerra en Corea… 260 00:23:13,016 --> 00:23:15,516 Hideyoshi tomó una decisión dramática. 261 00:23:17,521 --> 00:23:22,191 Nombró a su sobrino, Hidetsugu, como su sucesor. 262 00:23:25,862 --> 00:23:28,622 Hidetsugu era una persona muy desagradable. 263 00:23:28,698 --> 00:23:30,908 Era adicto a los placeres de la carne. 264 00:23:30,992 --> 00:23:32,912 Era cruel y violento. 265 00:23:34,079 --> 00:23:36,619 A veces les disparaba sin razón a los campesinos. 266 00:23:37,124 --> 00:23:39,464 Se lo veía como un sucesor indigno, 267 00:23:40,544 --> 00:23:42,674 pero Hideyoshi no tenía alternativa. 268 00:23:43,422 --> 00:23:47,682 Hidetsugu era el único heredero legítimo de su familia. 269 00:23:53,849 --> 00:23:56,729 Pero le esperaba una sorpresa a Hideyoshi. 270 00:23:59,980 --> 00:24:01,900 Solo unos seis meses después, 271 00:24:01,982 --> 00:24:05,032 la concubina favorita de Hideyoshi, Chacha, 272 00:24:05,110 --> 00:24:08,780 dio a luz a un hijo, un varón llamado Hideyori. 273 00:24:11,241 --> 00:24:14,581 Hideyoshi ahora tenía una disputa por la sucesión 274 00:24:14,661 --> 00:24:18,041 entre el inestable Hidetsugu, a quien ya había elegido, 275 00:24:18,123 --> 00:24:22,383 y el bebé que ahora quería como heredero. 276 00:24:25,964 --> 00:24:28,474 Esta era una situación muy peligrosa, 277 00:24:28,550 --> 00:24:31,800 por lo que Hideyoshi decidió deshacerse de Hidetsugu 278 00:24:31,887 --> 00:24:35,057 enviándolo al exilio en Koyasan. 279 00:24:35,891 --> 00:24:37,981 Podría haber funcionado, 280 00:24:38,059 --> 00:24:41,729 pero crecieron los rumores de que Hidetsugu planeaba regresar 281 00:24:41,813 --> 00:24:45,653 y de que estaba considerando un golpe militar contra Hideyoshi. 282 00:24:46,318 --> 00:24:48,068 Eso no podía permitirse. 283 00:24:51,448 --> 00:24:55,328 Para asegurar los derechos de su segundo hijo 284 00:24:55,952 --> 00:24:57,792 Hidetsugu debía morir. 285 00:25:35,283 --> 00:25:40,083 Hideyoshi reúne a 31 mujeres y niños, 286 00:25:40,163 --> 00:25:43,963 los parientes cercanos de Hidetsugu, los hace caminar por Kioto 287 00:25:44,543 --> 00:25:46,883 y los hace ejecutar. 288 00:25:54,553 --> 00:25:56,303 Es algo tan extremo 289 00:25:56,388 --> 00:26:01,808 que todos creen que Hideyoshi ha perdido todo contacto con la realidad. 290 00:26:05,772 --> 00:26:09,782 Una de las personas implicadas en la supuesta conspiración de Hidetsugu 291 00:26:09,859 --> 00:26:14,239 para tomar el poder por la fuerza fue el mismo Dragón de un Solo Ojo. 292 00:26:16,533 --> 00:26:19,703 Date Masamune y Hidetsugu se llevaban bien. 293 00:26:19,786 --> 00:26:22,706 De hecho, a menudo iban juntos de cacería 294 00:26:22,789 --> 00:26:27,339 Por lo tanto, Hidetsugu ve a Masamune como un amigo. 295 00:26:29,004 --> 00:26:31,554 Hideyoshi está enfurecido. 296 00:26:37,554 --> 00:26:39,724 Masamune es un hombre muy ambicioso. 297 00:26:39,806 --> 00:26:41,266 No es difícil de creer 298 00:26:41,349 --> 00:26:44,139 que hubiera querido traicionar a Hideyoshi. 299 00:26:52,736 --> 00:26:55,736 Por lo tanto, Masamune debe presentarse ante Hideyoshi 300 00:26:55,822 --> 00:26:59,492 para responder por su asociación con Hidetsugu. 301 00:27:27,479 --> 00:27:31,359 Lo único que lo salva es que alguien más calmo intercede a su favor. 302 00:27:31,441 --> 00:27:34,111 Una de las pocas personas que Hideyoshi escucha. 303 00:27:35,779 --> 00:27:38,239 Tokugawa Ieyasu da la cara. 304 00:27:38,323 --> 00:27:42,993 Dice que no hay por qué dudar de Masamune, que su lealtad es impecable, 305 00:27:43,078 --> 00:27:45,748 y que, por lo tanto, el castigo es innecesario. 306 00:27:45,830 --> 00:27:48,080 "Debemos confiar en este hombre". 307 00:27:48,166 --> 00:27:53,876 En consecuencia, Masamune se siente en deuda con Tokugawa Ieyasu. 308 00:27:55,757 --> 00:27:58,587 Una deuda que Ieyasu se cobrará más tarde. 309 00:28:02,514 --> 00:28:04,434 Hideyoshi está paranoico, 310 00:28:04,516 --> 00:28:07,556 pero acepta perdonar a Masamune con una condición. 311 00:28:07,644 --> 00:28:11,444 Masamune debe reunir sus fuerzas y unirse a la invasión de Corea, 312 00:28:11,523 --> 00:28:13,443 aunque todas sean destruidas. 313 00:28:18,363 --> 00:28:20,663 A pesar de tener profundas dudas, 314 00:28:20,740 --> 00:28:23,160 Date Masamune, al igual que otros daimios, 315 00:28:23,243 --> 00:28:27,503 no se atreve a desafiar las órdenes de Hideyoshi de ir a Corea. 316 00:28:27,580 --> 00:28:30,710 Hacerlo significaría una muerte segura y la vergüenza. 317 00:28:30,792 --> 00:28:33,042 Aunque se enviaron refuerzos, 318 00:28:33,128 --> 00:28:36,758 las fuerzas japonesas se enfrentan a un enemigo imposible de vencer, 319 00:28:36,840 --> 00:28:40,720 les faltan comida y provisiones y los aquejan las enfermedades. 320 00:28:42,178 --> 00:28:45,428 Sin conocer la verdadera naturaleza de los sucesos en Corea, 321 00:28:45,515 --> 00:28:49,435 Hideyoshi sigue dando órdenes para que sus fuerzas avancen. 322 00:29:02,031 --> 00:29:04,121 La guerra en Corea fue devastadora. 323 00:29:05,160 --> 00:29:08,460 Había costado decenas de miles de vidas japonesas 324 00:29:08,538 --> 00:29:12,248 y cientos de miles de vidas coreanas. 325 00:29:21,217 --> 00:29:23,507 Mientras continúa el desastre en Corea 326 00:29:23,595 --> 00:29:27,805 y siguen recibiendo órdenes cada vez más extrañas de Japón, 327 00:29:28,475 --> 00:29:31,725 queda claro que Hideyoshi está más inestable cada día, 328 00:29:31,811 --> 00:29:34,861 que no puede tomar decisiones estratégicas, 329 00:29:34,939 --> 00:29:37,439 que cree que está ganando cuando no es así. 330 00:29:40,820 --> 00:29:45,070 Y eso inmoviliza a sus generales, que no tienen objetivos claros. 331 00:29:45,909 --> 00:29:49,749 Muchos de sus comandantes se preguntan por su estabilidad mental 332 00:29:49,829 --> 00:29:51,919 y si volverán a casa con vida. 333 00:29:56,169 --> 00:29:59,339 La situación en el frente es desesperada. 334 00:29:59,422 --> 00:30:04,762 Los comandantes reconocen esto y reconocen la necesidad 335 00:30:04,844 --> 00:30:09,474 de comenzar con las negociaciones para tratar de llegar a una solución. 336 00:30:16,272 --> 00:30:18,022 Durante las negociaciones, 337 00:30:18,107 --> 00:30:23,317 Hideyoshi no sabía que los términos que los chinos habían presentado 338 00:30:23,404 --> 00:30:26,494 no eran los que él quería oír. 339 00:30:29,536 --> 00:30:31,956 Debido a su delicado estado mental 340 00:30:32,038 --> 00:30:35,788 y a los informes falsos que los generales le habían enviado, 341 00:30:35,875 --> 00:30:40,505 Hideyoshi creyó que había ganado la campaña en Corea 342 00:30:40,588 --> 00:30:46,138 y ahora buscaba reconocimiento del más alto nivel por su triunfo. 343 00:30:46,219 --> 00:30:49,849 En otras palabras, del emperador Ming de China. 344 00:30:51,891 --> 00:30:55,521 Como mínimo, lo que quiere Hideyoshi es la división de Corea. 345 00:30:55,603 --> 00:30:59,653 Sugiere que Corea se divida en dos esferas de influencia. 346 00:30:59,732 --> 00:31:02,692 Una esfera del sur, dominada por Japón, 347 00:31:02,777 --> 00:31:05,277 y una del norte, dominada por los chinos. 348 00:31:05,363 --> 00:31:07,703 Es lo mínimo que está dispuesto a aceptar. 349 00:31:08,283 --> 00:31:11,083 Además, Hideyoshi quiere que el emperador de China 350 00:31:11,160 --> 00:31:15,210 envié a Japón a una de sus hijas para que sea su concubina. 351 00:31:25,466 --> 00:31:29,676 Konishi Yukinaga sabía que era una misión imposible. 352 00:31:29,762 --> 00:31:33,352 No había forma de que el emperador Ming le diera a Hideyoshi 353 00:31:33,433 --> 00:31:36,273 el reconocimiento que creía merecer. 354 00:31:40,940 --> 00:31:46,360 Lo que quiere Hideyoshi es un insulto para los chinos. 355 00:31:46,446 --> 00:31:49,566 Se niegan categóricamente a negociar en esos términos. 356 00:31:52,535 --> 00:31:55,455 Después de todo, no había ganado en Corea. 357 00:31:55,538 --> 00:31:57,418 Fue una derrota vergonzosa. 358 00:32:02,086 --> 00:32:06,006 En cambio, le ofrecen a Augustin Konishi un trato diferente, 359 00:32:06,090 --> 00:32:07,970 uno que finalmente acepta. 360 00:32:08,968 --> 00:32:14,178 CORTE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI 1596 361 00:32:21,147 --> 00:32:24,067 Cuando los enviados chinos llegaron a Kioto, 362 00:32:24,150 --> 00:32:29,530 acompañados por Konishi y los otros negociadores coreanos, 363 00:32:29,614 --> 00:32:33,664 le regalaron a Hideyoshi unas túnicas chinas, 364 00:32:35,370 --> 00:32:38,370 y Hideyoshi estaba muy contento 365 00:32:38,456 --> 00:32:44,166 porque pensó que eso significaba que le estaban ofreciendo la sumisión. 366 00:32:53,012 --> 00:32:56,352 Sin embargo, muy rápidamente surge una confusión total. 367 00:32:58,685 --> 00:33:01,015 Primero, los embajadores se niegan, 368 00:33:01,104 --> 00:33:05,234 porque representan al emperador de China, a inclinarse ante Hideyoshi. 369 00:33:05,316 --> 00:33:07,566 Esperan que él se incline ante ellos. 370 00:33:08,111 --> 00:33:10,531 Él no piensa inclinarse ante nadie, 371 00:33:10,613 --> 00:33:13,073 así que la negociación llega a un punto muerto. 372 00:33:22,291 --> 00:33:26,001 Cuando entregan la carta del emperador de China 373 00:33:26,087 --> 00:33:27,457 con estas palabras: 374 00:33:27,547 --> 00:33:31,047 "Hideyoshi, usted es el rey de Japón. Lo reconozco como tal. 375 00:33:31,134 --> 00:33:32,554 Como mi vasallo…". 376 00:33:32,635 --> 00:33:34,345 ¿Qué significa esto? 377 00:33:35,013 --> 00:33:38,063 - ¿Qué significa, idiota? - Cálmate, cariño. 378 00:33:41,144 --> 00:33:44,564 Se da cuenta de que la corona y las túnicas no son regalos. 379 00:33:44,647 --> 00:33:46,727 Son símbolos de su sumisión, 380 00:33:46,816 --> 00:33:51,026 que le envió el emperador de China para decirle: "Ahora eres mío". 381 00:33:51,571 --> 00:33:53,071 ¿Cómo puedo ponerme esto? 382 00:33:53,156 --> 00:33:54,406 ¡Lárguense! 383 00:33:54,490 --> 00:33:55,950 ¡Fuera de aquí! 384 00:33:57,076 --> 00:33:58,196 ¡Fuera! 385 00:33:58,286 --> 00:34:01,866 Hideyoshi se siente tan humillado y está tan furioso 386 00:34:01,956 --> 00:34:04,746 que ordena una segunda invasión de Corea. 387 00:34:04,834 --> 00:34:05,674 ¡Fuera! 388 00:34:05,752 --> 00:34:08,422 Pero esta vez sus objetivos son más limitados. 389 00:34:09,797 --> 00:34:12,837 Era solo un simple acto de venganza. 390 00:34:12,925 --> 00:34:14,425 COREA 391 00:34:14,510 --> 00:34:18,260 Hideyoshi envía más de 100 000 samuráis 392 00:34:18,347 --> 00:34:22,267 para invadir Corea y provocar muerte y destrucción. 393 00:34:23,394 --> 00:34:25,064 Sin embargo, en pocos meses, 394 00:34:25,146 --> 00:34:28,896 los soldados coreanos y chinos vuelven a detener el avance 395 00:34:28,983 --> 00:34:32,613 y hacen retroceder a los japoneses a sus puestos en la costa. 396 00:34:35,990 --> 00:34:39,330 A esta altura, muchos daimios están furiosos. 397 00:34:39,410 --> 00:34:41,910 Perdieron muchos hombres y tesoros, 398 00:34:41,996 --> 00:34:43,496 y no hay avances. 399 00:34:44,916 --> 00:34:48,876 En el período Sengoku, era importa que un gobernante 400 00:34:48,961 --> 00:34:52,671 recompensara a sus seguidores con tierras y tesoros, 401 00:34:52,757 --> 00:34:57,257 pero el curso de la guerra significaba que no había nuevas tierras en Corea 402 00:34:57,345 --> 00:35:00,345 ni nada que se les pudiera entregar a los daimios. 403 00:35:00,431 --> 00:35:03,311 Así que había mucho descontento 404 00:35:03,392 --> 00:35:05,812 entre los daimios que habían ido a Corea. 405 00:35:10,691 --> 00:35:14,031 Tanto era así que se escuchaban susurros en la corte 406 00:35:14,445 --> 00:35:19,195 de figuras poderosas que discutían qué debía hacerse, 407 00:35:20,243 --> 00:35:22,043 qué pasos había que tomar, 408 00:35:22,995 --> 00:35:24,825 y cómo él debía desaparecer. 409 00:35:26,916 --> 00:35:30,456 La gente empezó a hablar públicamente de rebelión. 410 00:35:33,506 --> 00:35:36,836 La posición de Hideyoshi es cada vez más complicada. 411 00:35:37,927 --> 00:35:41,007 Físicamente, cada vez está peor. 412 00:35:41,097 --> 00:35:44,727 Cada día le resulta más difícil dejar su castillo en Fushimi. 413 00:35:44,809 --> 00:35:48,979 JULIO 1598 414 00:35:51,274 --> 00:35:54,034 Antes de morir… Sabe que está muriendo. 415 00:35:56,237 --> 00:35:57,237 Hideyori. 416 00:35:58,030 --> 00:36:01,410 Debe asegurarse de que no depongan ni asesinen a Hideyori, 417 00:36:01,492 --> 00:36:04,202 como sucedió durante décadas de guerra civil. 418 00:36:12,086 --> 00:36:13,666 Por favor, cuídalo. 419 00:36:16,716 --> 00:36:19,546 Toma una decisión estratégica muy importante. 420 00:36:29,645 --> 00:36:32,565 Decide nombrar un consejo de ancianos 421 00:36:32,648 --> 00:36:36,608 y les hace jurar que protegerán a Hideyori 422 00:36:36,694 --> 00:36:40,454 hasta que sea adulto y pueda tomar su posición 423 00:36:40,531 --> 00:36:41,951 como líder de Japón. 424 00:36:45,620 --> 00:36:47,710 Los hombres que elige para esto 425 00:36:47,788 --> 00:36:51,038 son los cinco líderes más poderosos de Japón. 426 00:36:54,212 --> 00:36:58,802 Con algunos ha tenido una larga relación, confía en ellos. 427 00:36:58,883 --> 00:37:02,053 A otros los eligió principalmente por su poder, 428 00:37:02,136 --> 00:37:05,346 y no porque Hideyoshi confíe en ellos o le caigan bien. 429 00:37:06,015 --> 00:37:08,975 Pero creo que es un riesgo que debió tomar. 430 00:37:11,270 --> 00:37:13,690 De los cinco regentes, o cinco consejeros, 431 00:37:13,773 --> 00:37:17,493 los dos más importantes son Tokugawa Ieyasu 432 00:37:18,486 --> 00:37:20,656 y Maeda Toshiie. 433 00:37:26,410 --> 00:37:29,870 Maeda Toshiie estará destacado en el castillo de Osaka 434 00:37:29,956 --> 00:37:33,076 y será el responsable de criar al joven Hideyori, 435 00:37:33,167 --> 00:37:34,877 de su educación 436 00:37:34,961 --> 00:37:38,301 y de prepararlo para los rigores de liderar el país. 437 00:37:40,258 --> 00:37:45,178 Tokugawa Ieyasu es, a esta altura, el daimio más poderoso de Japón, 438 00:37:45,263 --> 00:37:46,813 además de Hideyoshi, 439 00:37:46,889 --> 00:37:49,679 por lo tanto, se le otorga la máxima autoridad. 440 00:37:49,767 --> 00:37:52,397 Queda a cargo de todo el gobierno. 441 00:37:56,983 --> 00:38:01,653 Uno podría esperar que un consejo estuviera formado por individuos 442 00:38:01,737 --> 00:38:05,197 capaces de cooperar y gobernar de manera efectiva. 443 00:38:05,283 --> 00:38:09,373 Sin embargo, parece que esa no fue la intención de Hideyoshi 444 00:38:09,453 --> 00:38:11,083 en este caso en particular. 445 00:38:14,041 --> 00:38:18,501 Parece que, de forma consciente, había elegido daimios 446 00:38:18,587 --> 00:38:21,007 que competían entre sí por sus intereses. 447 00:38:21,507 --> 00:38:23,677 Por lo tanto, quizá quiso asegurarse 448 00:38:23,759 --> 00:38:26,889 de que podía contar con que los miembros del consejo 449 00:38:26,971 --> 00:38:28,761 se vigilaran entre sí 450 00:38:28,848 --> 00:38:31,558 para que ninguno hiciera nada precipitado. 451 00:38:33,728 --> 00:38:35,978 Quiso asegurarse de que ningún miembro 452 00:38:36,063 --> 00:38:39,653 pudiera volverse más poderoso que los otros cuatro. 453 00:38:57,835 --> 00:38:59,795 En septiembre de 1598, 454 00:38:59,879 --> 00:39:01,879 después de una vida de guerra, 455 00:39:01,964 --> 00:39:05,934 muere uno de los grandes unificadores de Japón, Toyotomi Hideyoshi. 456 00:39:09,305 --> 00:39:13,345 Son muy pocas las personas de las que podemos decir: 457 00:39:13,434 --> 00:39:16,104 "Esta persona cambió el curso de la historia". 458 00:39:16,979 --> 00:39:21,229 Sin duda, Hideyoshi es una de las personas de las que se puede decir eso. 459 00:39:26,489 --> 00:39:28,569 Sus logros fueron inmensos, 460 00:39:28,657 --> 00:39:32,157 probablemente los más grandes de cualquier líder japonés. 461 00:39:34,288 --> 00:39:36,078 Fue un líder poco común 462 00:39:36,165 --> 00:39:41,085 que logró imaginar algo que antes habría parecido insólito. 463 00:39:41,879 --> 00:39:46,549 Logró la paz de una forma que tal vez Nobunaga nunca soñó. 464 00:39:49,303 --> 00:39:52,603 Había unificado el país. Había terminado la guerra civil. 465 00:39:52,681 --> 00:39:54,981 Había creado lo que parecía 466 00:39:55,059 --> 00:39:58,269 un equilibrio político estable entre los grandes daimios. 467 00:39:58,354 --> 00:39:59,774 Pero lo más notable 468 00:39:59,855 --> 00:40:05,355 es que su ascenso es un triunfo asombroso para alguien de origen humilde. 469 00:40:05,444 --> 00:40:08,244 De un campesino y un samurái del nivel más bajo, 470 00:40:08,322 --> 00:40:11,122 a ser el líder indiscutido de Japón. 471 00:40:14,912 --> 00:40:16,332 Cuando muere Hideyoshi, 472 00:40:16,414 --> 00:40:20,084 el consejo de los cinco ancianos no hace el anuncio 473 00:40:20,167 --> 00:40:22,707 de que el gran regente, ha muerto. 474 00:40:23,295 --> 00:40:24,415 En su lugar, 475 00:40:24,505 --> 00:40:27,715 ordenan el alto al fuego en nombre de Hideyoshi 476 00:40:27,800 --> 00:40:30,220 y retiran las tropas de Corea. 477 00:40:34,098 --> 00:40:37,978 En muchos sentidos, cuando murió Hideyoshi, 478 00:40:38,060 --> 00:40:40,810 sospecho que los daimios respiraron aliviados. 479 00:40:44,567 --> 00:40:47,987 La invasión de Corea había sido desastrosa. 480 00:40:50,072 --> 00:40:51,572 Dicho eso, 481 00:40:51,657 --> 00:40:56,907 hubo una gran ansiedad luego de su muerte 482 00:40:56,996 --> 00:40:59,536 porque no dejó un heredero adulto 483 00:40:59,623 --> 00:41:02,463 que pudiera asumir sus responsabilidades. 484 00:41:05,337 --> 00:41:06,917 Como deseaba Hideyoshi, 485 00:41:07,006 --> 00:41:10,546 el consejo nombra al joven Hideyori como gobernante de Japón, 486 00:41:10,634 --> 00:41:13,764 aunque, como era un niño, no ejerce la autoridad. 487 00:41:14,221 --> 00:41:16,181 En la práctica, el poder se divide 488 00:41:16,265 --> 00:41:18,765 entre los cinco ancianos luego de un acuerdo. 489 00:41:19,351 --> 00:41:22,231 Esto produce una situación muy peligrosa. 490 00:41:36,368 --> 00:41:39,828 Hay un delicado acuerdo de poder entre cinco regentes. 491 00:41:39,914 --> 00:41:42,504 Con un cambio en el equilibrio de poder, 492 00:41:42,583 --> 00:41:46,923 podría desmoronarse el acuerdo y crear un vacío. 493 00:41:50,341 --> 00:41:53,051 Sin duda, muchos daimios, cuando murió Hideyoshi, 494 00:41:53,135 --> 00:41:55,175 se prepararon para la guerra. 495 00:42:04,855 --> 00:42:09,355 Después de décadas al margen, Tokugawa Ieyasu está listo para moverse. 496 00:42:16,784 --> 00:42:20,334 Todo está preparado para una catastrófica lucha por el poder. 497 00:42:26,710 --> 00:42:28,840 Subtítulos: Adrián Bergonzi