1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:49,090 --> 00:00:54,430
Dopo più di un secolo di guerra civile,
Toyotomi Hideyoshi ha unito il Giappone.
3
00:00:55,263 --> 00:00:59,643
I suoi rivali gli hanno giurato fedeltà
o sono stati distrutti.
4
00:01:00,477 --> 00:01:02,477
Nonostante questa pace nascente,
5
00:01:02,562 --> 00:01:05,942
Hideyoshi ora sogna
un piano audace e bizzarro
6
00:01:06,024 --> 00:01:09,194
per diventare
l'uomo più potente dell'Asia.
7
00:01:12,614 --> 00:01:16,084
GIAPPONE
1590
8
00:01:16,826 --> 00:01:19,496
Il Giappone era in guerra
da così tanto tempo,
9
00:01:19,579 --> 00:01:21,119
ormai stiamo parlando
10
00:01:21,206 --> 00:01:24,626
di molte generazioni
che avevano conosciuto solo la guerra.
11
00:01:25,460 --> 00:01:28,000
I fiumi del Giappone
erano rossi di sangue.
12
00:01:30,298 --> 00:01:33,178
I campi erano dei laghi di sangue.
13
00:01:35,345 --> 00:01:39,095
E fu Hideyoshi a porre fine
a questo incubo per il Giappone.
14
00:01:41,434 --> 00:01:42,734
Aveva unificato il Paese,
15
00:01:42,811 --> 00:01:44,601
posto fine alla guerra civile,
16
00:01:44,687 --> 00:01:48,477
aveva creato quello che sembrava
un equilibrio politico stabile,
17
00:01:49,150 --> 00:01:51,360
ma la società era piena di samurai
18
00:01:51,444 --> 00:01:54,454
e di daimyo
che conoscevano solo la guerra.
19
00:02:04,707 --> 00:02:08,837
La domanda era: "Cosa faccio
con questa enorme macchina militare,
20
00:02:08,920 --> 00:02:10,920
ora che non ha niente da fare?"
21
00:02:12,841 --> 00:02:17,801
Questa preoccupazione
alimenta un ego che cresce a dismisura.
22
00:02:17,887 --> 00:02:20,557
Insomma, questo è un uomo venuto dal nulla
23
00:02:20,640 --> 00:02:24,140
che ha raggiunto
l'apice del potere in Giappone…
24
00:02:25,395 --> 00:02:27,645
e forse crede di non poter sbagliare.
25
00:02:32,944 --> 00:02:35,744
E così, concepisce l'idea di…
26
00:02:35,822 --> 00:02:37,162
conquistare la Cina.
27
00:02:43,413 --> 00:02:44,963
La Cina, per i giapponesi,
28
00:02:45,039 --> 00:02:47,749
era la pietra di paragone della civiltà.
29
00:02:47,834 --> 00:02:50,634
Rappresentava il centro del mondo,
30
00:02:50,712 --> 00:02:53,422
che da sempre guardava i giapponesi
con superiorità.
31
00:02:53,506 --> 00:02:57,006
Conquistare la Cina lo avrebbe reso
il più grande di tutti.
32
00:02:58,011 --> 00:02:59,141
Prepara gli uomini.
33
00:03:01,764 --> 00:03:05,274
E penso che, in molti sensi,
l'invasione della Cina
34
00:03:05,351 --> 00:03:08,481
sia un atto supremo di orgoglio personale,
35
00:03:09,147 --> 00:03:12,107
così come a volte
pensiamo a Napoleone Bonaparte
36
00:03:12,192 --> 00:03:13,442
o ad Alessandro Magno
37
00:03:13,526 --> 00:03:17,526
che costruirono imperi con il desiderio
di scolpire i loro nomi nella storia.
38
00:03:18,990 --> 00:03:22,700
È l'occasione per diventare non solo
l'unificatore del Giappone,
39
00:03:22,785 --> 00:03:26,405
ma colui che porterà
il suo stile di guerra oltre il mare.
40
00:03:30,877 --> 00:03:35,507
Molte persone erano contrarie
ai piani di Hideyoshi di invadere la Cina.
41
00:03:38,509 --> 00:03:40,719
E una di queste era sua moglie, Nene.
42
00:03:42,680 --> 00:03:44,560
Era estremamente intelligente,
43
00:03:45,558 --> 00:03:46,808
molto perspicace.
44
00:03:47,769 --> 00:03:49,019
Risoluta.
45
00:03:49,604 --> 00:03:52,904
Ed era la persona più importante
nella vita di Hideyoshi.
46
00:03:54,525 --> 00:03:57,645
Egli coinvolgeva Nene
in ogni singola decisione.
47
00:04:00,782 --> 00:04:03,662
Nene si oppone all'idea di un'invasione.
48
00:04:04,285 --> 00:04:07,745
"È troppo difficile.
Se non dovesse andare bene,
49
00:04:07,830 --> 00:04:10,210
ciò che abbiamo costruito crollerà."
50
00:04:12,210 --> 00:04:16,970
Nene prevedeva la catastrofe
che questa invasione avrebbe causato.
51
00:04:17,048 --> 00:04:21,678
Era preoccupata e fece del suo meglio
per fermare Hideyoshi.
52
00:04:28,518 --> 00:04:29,808
Nonostante Nene,
53
00:04:29,894 --> 00:04:33,734
Hideyoshi era assolutamente deciso
a portare avanti i suoi piani.
54
00:04:34,816 --> 00:04:38,106
Nessuno riuscì a fermare Hideyoshi.
55
00:04:42,323 --> 00:04:45,203
Hideyoshi capisce che per arrivare in Cina
56
00:04:45,285 --> 00:04:47,075
dovrà attraversare la Corea.
57
00:04:50,498 --> 00:04:54,338
È un enorme incubo logistico
per il Giappone
58
00:04:54,419 --> 00:04:58,799
far arrivare questi uomini,
nutrirli, armarli, mantenerli,
59
00:04:58,881 --> 00:05:02,471
approntare il quartier generale
e marciare verso la penisola coreana
60
00:05:02,552 --> 00:05:05,222
per poi, finalmente, sconfiggere la Cina.
61
00:05:11,102 --> 00:05:14,772
Così scrive ai coreani
e chiede di poter attraversare il Paese.
62
00:05:24,782 --> 00:05:29,752
COREA
63
00:05:37,545 --> 00:05:42,255
Il principale negoziatore giapponese
è Konishi Yukinaga.
64
00:05:44,886 --> 00:05:49,516
È autorizzato da Hideyoshi
a presentare le sue richieste.
65
00:05:55,188 --> 00:05:58,108
Da secoli, Corea e Giappone
avevano pessime relazioni.
66
00:05:58,649 --> 00:06:01,859
I giapponesi avevano invaso la Corea
centinaia di anni prima.
67
00:06:01,944 --> 00:06:03,244
Non era stato dimenticato.
68
00:06:14,957 --> 00:06:18,497
GIAPPONE
69
00:06:27,845 --> 00:06:29,465
Come osano sfidarmi?
70
00:06:31,682 --> 00:06:35,772
I coreani non gli avrebbero permesso
di attraversare il loro Paese.
71
00:06:35,853 --> 00:06:39,443
In parte, era per via
degli stretti legami tra Cina e Corea,
72
00:06:39,524 --> 00:06:43,694
che era uno stato cuscinetto
tra Giappone e Cina.
73
00:06:43,778 --> 00:06:45,108
È inaccettabile.
74
00:06:45,738 --> 00:06:46,908
Fuori di qui!
75
00:06:52,286 --> 00:06:53,446
Per Hideyoshi,
76
00:06:53,538 --> 00:06:57,208
significava che prima
avrebbe dovuto soggiogare i coreani
77
00:06:57,291 --> 00:07:00,881
e punirli
per l'arroganza della loro risposta.
78
00:07:04,340 --> 00:07:06,630
Per poi passare al pesce grosso, la Cina.
79
00:07:07,218 --> 00:07:09,008
Basta! Fuori!
80
00:07:13,266 --> 00:07:17,976
ISOLA DI TSUSHIMA (GIAPPONE OCCIDENTALE)
1592
81
00:07:21,858 --> 00:07:24,148
L'invasione della Corea
82
00:07:24,235 --> 00:07:28,355
fu l'operazione militare tecnicamente
più complessa della storia
83
00:07:28,448 --> 00:07:29,818
fino a quel momento.
84
00:07:33,494 --> 00:07:38,544
Hideyoshi si affiderà ai daimyo dell'ovest
perché sono più vicini alla Corea
85
00:07:38,624 --> 00:07:42,754
e potranno radunare le loro truppe
e arrivare più velocemente.
86
00:07:44,547 --> 00:07:46,877
I daimyo dell'ovest sono guerrieri,
87
00:07:46,966 --> 00:07:48,176
uomini di battaglia,
88
00:07:48,259 --> 00:07:52,969
e l'idea di conquistare
un nemico tradizionalmente odiato,
89
00:07:53,055 --> 00:07:55,475
di estendere
la loro influenza al continente,
90
00:07:55,558 --> 00:07:57,728
di mettere le mani sul commercio estero,
91
00:07:57,810 --> 00:08:01,650
per i daimyo
è irresistibile come lo è per Hideyoshi.
92
00:08:04,609 --> 00:08:09,739
Hideyoshi ordina, nel 1592,
una delle più grandi invasioni mai viste
93
00:08:09,822 --> 00:08:13,662
fino a quel momento…
di circa 200.000 uomini.
94
00:08:14,994 --> 00:08:19,624
È fatto su una scala che il mondo
non vedrà di nuovo fino al D-Day.
95
00:08:22,919 --> 00:08:25,249
Ma Hideyoshi
ha completamente sottovalutato
96
00:08:25,338 --> 00:08:27,468
la difficoltà di questa campagna.
97
00:08:32,178 --> 00:08:34,808
Il 13 aprile 1592
98
00:08:35,515 --> 00:08:38,305
la prima forza di invasione di Hideyoshi
99
00:08:38,392 --> 00:08:42,522
salpa dall'isola di Tsushima
attraverso lo stretto di Corea.
100
00:08:42,605 --> 00:08:44,515
COREA
101
00:08:44,607 --> 00:08:47,107
Approdano al porto meridionale di Busan,
102
00:08:47,193 --> 00:08:50,323
travolgendo le difese coreane
in virtù dei numeri.
103
00:08:51,781 --> 00:08:54,411
Le forze giapponesi
marciano verso l'interno,
104
00:08:54,492 --> 00:08:57,872
prendendo velocemente
le città chiave di Seul e Pyongyang,
105
00:08:57,954 --> 00:09:00,754
prima di spostarsi
verso il confine con la Cina.
106
00:09:03,751 --> 00:09:06,251
COREA
1592
107
00:09:20,810 --> 00:09:22,560
I giapponesi, va ricordato,
108
00:09:22,645 --> 00:09:25,645
arrivavano da 150 anni di guerra continua.
109
00:09:26,232 --> 00:09:27,822
Erano dei veri esperti.
110
00:09:52,967 --> 00:09:57,137
Le forze di Hideyoshi scatenano
un'enorme violenza sulla penisola.
111
00:09:58,848 --> 00:10:00,308
Quando prendono le guarnizioni,
112
00:10:00,391 --> 00:10:03,391
spesso massacrano
le truppe che si sono arrese,
113
00:10:03,477 --> 00:10:04,727
attaccano i civili,
114
00:10:04,812 --> 00:10:08,772
praticamente senza fare distinzioni
tra civili e soldati.
115
00:10:16,949 --> 00:10:21,749
La campagna coreana finora è stata
di una crudeltà quasi senza precedenti.
116
00:10:23,456 --> 00:10:27,996
I giapponesi hanno commesso terribili
atrocità in termini di stupri, massacri,
117
00:10:28,085 --> 00:10:30,585
saccheggi e cattura di schiavi.
118
00:10:43,059 --> 00:10:46,149
Contro questa nauseante onda di violenza,
119
00:10:46,228 --> 00:10:49,108
le ribellioni iniziarono
in quasi tutte le provincie
120
00:10:49,190 --> 00:10:51,530
quando dei leali coreani insorsero
121
00:10:51,609 --> 00:10:54,649
per cercare di respingere
i crudeli invasori.
122
00:10:59,367 --> 00:11:03,537
Coreani normali,
contadini, monaci, gente normale,
123
00:11:03,621 --> 00:11:06,621
si organizzarono
per formare gli "eserciti giusti",
124
00:11:06,707 --> 00:11:09,037
delle piccole forze di guerriglia.
125
00:11:22,682 --> 00:11:27,522
Il capo guerrigliero coreano più famoso
era un generale chiamato Gwak Jae-u.
126
00:11:31,899 --> 00:11:36,489
Poco dopo l'arrivo dei giapponesi a Busan,
Gwak riunì il suo primo esercito.
127
00:11:39,532 --> 00:11:43,292
Era un uomo molto ricco
che vendette molti dei suoi averi
128
00:11:43,369 --> 00:11:46,909
per comprare armi
per i suoi guerrieri giusti.
129
00:11:53,337 --> 00:11:56,917
È diventato
una figura leggendaria in Corea.
130
00:11:57,007 --> 00:11:59,087
Pare che il suo cappotto rosso
131
00:11:59,176 --> 00:12:02,046
fosse tinto nel sangue mestruale
delle vergini,
132
00:12:02,138 --> 00:12:06,098
così da fornirgli una protezione magica
contro i nemici.
133
00:12:10,938 --> 00:12:15,738
Il suo obiettivo principale era rompere
le linee di approvvigionamento giapponesi.
134
00:12:17,945 --> 00:12:21,815
Queste erano un elemento
di debolezza per i giapponesi,
135
00:12:21,907 --> 00:12:24,987
perché dovevano essere riforniti
dal Giappone stesso,
136
00:12:25,077 --> 00:12:28,827
e poi i rifornimenti
andavano trasportati lungo tutta la Corea,
137
00:12:28,914 --> 00:12:31,964
dove erano vulnerabili
agli attacchi di guerriglia.
138
00:12:38,340 --> 00:12:40,430
Uno dei primi grandi attacchi
139
00:12:40,509 --> 00:12:43,969
fu contro una postazione giapponese
vicino al fiume Nam.
140
00:12:45,222 --> 00:12:51,062
Le spie aveva notato che i giapponesi
avevano piazzato pali di legno nel fiume,
141
00:12:51,145 --> 00:12:54,225
per indicare ai loro uomini
dove attraversare.
142
00:12:54,899 --> 00:12:55,979
FIUME NAM (COREA)
1592
143
00:12:56,066 --> 00:12:59,816
Era un'ottima opportunità
per un attacco a sorpresa.
144
00:13:10,498 --> 00:13:13,418
Quando i giapponesi
iniziarono a guadare il fiume,
145
00:13:13,918 --> 00:13:15,918
le pesanti armature li intralciarono.
146
00:13:20,257 --> 00:13:23,427
Normalmente, i coreani
sarebbero stati in grave svantaggio.
147
00:13:23,511 --> 00:13:27,311
Le truppe giapponesi sono esperte,
la maggior parte ha un'armatura,
148
00:13:27,389 --> 00:13:28,469
armi migliori,
149
00:13:28,557 --> 00:13:31,517
ma questo non conta
se devi combattere in acqua.
150
00:13:38,275 --> 00:13:41,985
In quel momento gli eserciti giusti
fecero scattare la trappola.
151
00:13:51,080 --> 00:13:53,870
I coreani lanciarono
raffiche di proiettili
152
00:13:53,958 --> 00:13:56,288
e una pioggia di frecce sui giapponesi.
153
00:13:58,045 --> 00:14:00,455
I giapponesi erano del tutto impotenti.
154
00:14:16,897 --> 00:14:19,317
Fu un massacro totale…
155
00:14:24,697 --> 00:14:27,827
mentre i giapponesi morti
scorrevano a valle.
156
00:14:38,627 --> 00:14:40,497
La battaglia sul fiume Nam
157
00:14:40,588 --> 00:14:43,918
fu la prima vittoria coreana
sul terreno di guerra.
158
00:14:52,266 --> 00:14:54,726
È una vittoria schiacciante
per gli eserciti giusti.
159
00:14:54,810 --> 00:14:58,900
E dimostra che i giapponesi
possono perdere sul terreno.
160
00:15:02,109 --> 00:15:04,029
Diede loro la sicurezza
161
00:15:04,111 --> 00:15:08,821
di poter resistere
agli invasori giapponesi e respingerli.
162
00:15:13,454 --> 00:15:15,834
Ispirata agli eserciti giusti,
163
00:15:15,915 --> 00:15:20,455
la gente comune delle fattorie
si ribellò ai giapponesi occupanti.
164
00:15:20,544 --> 00:15:22,924
Fu un conflitto di guerriglia totale.
165
00:15:23,505 --> 00:15:26,545
Attacchi notturni,
incendi dolosi nei campi,
166
00:15:26,634 --> 00:15:31,354
tutto ciò su cui potevano mettere le mani
in termini di ingegnosità militare.
167
00:15:37,519 --> 00:15:39,189
Molestano e poi si ritirano.
168
00:15:39,271 --> 00:15:42,271
Rendono un inferno
l'avanzata dei giapponesi.
169
00:15:42,358 --> 00:15:44,108
Rendono difficile al massimo
170
00:15:44,193 --> 00:15:48,113
ai giapponesi prendere altro territorio
e difendere quello già preso.
171
00:15:51,492 --> 00:15:56,372
Le linee di rifornimento, le barche
fluviali, erano sotto continuo attacco.
172
00:15:56,455 --> 00:16:00,285
La comunicazione e i rifornimenti
erano ostacolati,
173
00:16:00,376 --> 00:16:04,586
e la portata e la natura implacabile
di questi attacchi
174
00:16:04,672 --> 00:16:07,552
fiaccarono il morale
degli invasori di Hideyoshi
175
00:16:07,633 --> 00:16:10,013
ostacolandone gravemente l'avanzata.
176
00:16:12,262 --> 00:16:16,852
I daimyo occidentali
vengono decimati dalla guerra in Corea.
177
00:16:16,934 --> 00:16:18,484
Sono scesi a 50.000.
178
00:16:18,560 --> 00:16:21,190
Hanno perso i due terzi dei loro uomini.
179
00:16:21,271 --> 00:16:25,571
CINA
COREA
180
00:16:25,651 --> 00:16:27,281
Mentre la guerra avanza,
181
00:16:27,361 --> 00:16:30,951
la dinastia Ming cinese
manda 50.000 uomini in Corea
182
00:16:31,031 --> 00:16:33,281
per contrastare l'avanzata giapponese.
183
00:16:33,993 --> 00:16:36,123
Nonostante una serie di battaglie epiche,
184
00:16:36,203 --> 00:16:39,963
si arriva a uno stallo
mentre tutti cercano di avanzare.
185
00:16:41,166 --> 00:16:42,286
In Giappone,
186
00:16:42,376 --> 00:16:46,296
Hideyoshi emette ordini insensati
di andare avanti verso la Cina,
187
00:16:46,380 --> 00:16:48,880
ma i suoi comandanti non ci riescono…
188
00:16:49,800 --> 00:16:52,300
eppure, non osano sfidare il loro signore.
189
00:17:02,354 --> 00:17:04,444
Nel riferire in Giappone,
190
00:17:04,523 --> 00:17:08,363
i generali di Hideyoshi
cercavano di dare una lettura positiva
191
00:17:08,444 --> 00:17:10,404
di ciò che accadeva in Corea.
192
00:17:18,454 --> 00:17:22,294
Hideyoshi era un dittatore,
193
00:17:22,374 --> 00:17:25,464
perciò farlo arrabbiare…
194
00:17:25,544 --> 00:17:26,884
STORICO
195
00:17:26,962 --> 00:17:29,302
…significava rischiare la vita.
196
00:17:29,882 --> 00:17:34,052
Perciò i suoi vassalli
non gli riportavano cattive notizie,
197
00:17:34,136 --> 00:17:35,796
ma solo buone notizie,
198
00:17:36,597 --> 00:17:42,137
e Hideyoshi perse ogni contatto
con la guerra in Corea.
199
00:17:43,979 --> 00:17:47,899
Qualsiasi notizia negativa,
o di desiderio di ritirarsi,
200
00:17:47,983 --> 00:17:50,113
viene rifiutata da Hideyoshi,
201
00:17:50,194 --> 00:17:53,914
il che significa che non ha il polso
di ciò che sta succedendo.
202
00:17:53,989 --> 00:17:57,279
Non capisce la portata di questo disastro.
203
00:17:58,827 --> 00:18:00,617
In realtà, ci sono prove
204
00:18:00,704 --> 00:18:03,714
che indicano che Hideyoshi
credeva di star vincendo.
205
00:18:05,167 --> 00:18:08,707
Proprio quando
più serve la sua attenzione,
206
00:18:08,796 --> 00:18:11,416
Hideyoshi sta diventando
sempre più distratto
207
00:18:11,507 --> 00:18:13,467
e ossessionato da un altro problema.
208
00:18:16,428 --> 00:18:20,138
Il fatto di non avere un erede
grava molto sulla sua mente.
209
00:18:21,391 --> 00:18:22,561
Sua moglie era sterile,
210
00:18:22,643 --> 00:18:26,443
e lui sognava di fondare
una nuova dinastia in Giappone,
211
00:18:26,522 --> 00:18:31,322
la famiglia Toyotomi,
che sarebbe continuata per generazioni.
212
00:18:32,820 --> 00:18:36,200
Hideyoshi era stato abilissimo
a crearsi un nuovo passato,
213
00:18:36,281 --> 00:18:40,201
ma non c'erano trucchi
per aggirare il problema
214
00:18:40,285 --> 00:18:42,115
di non avere successori.
215
00:18:43,455 --> 00:18:46,125
E senza successori, in un certo senso,
216
00:18:46,208 --> 00:18:50,708
tutta la sua eredità si sarebbe persa,
e lui ne era consapevole.
217
00:18:55,801 --> 00:18:59,431
Nene era ormai troppo vecchia
per dare alla luce dei bambini.
218
00:19:00,139 --> 00:19:04,479
Allo stesso tempo, Hideyoshi
aveva centinaia di concubine a Osaka.
219
00:19:04,977 --> 00:19:07,897
Una di loro
avrebbe potuto dargli dei figli.
220
00:19:07,980 --> 00:19:12,320
E uno di quei figli avrebbe potuto essere
il successore di Hideyoshi.
221
00:19:23,579 --> 00:19:26,749
Le concubine erano
di famiglie di alto rango.
222
00:19:27,332 --> 00:19:30,422
Erano tutte figlie di daimyo,
di sangue nobile.
223
00:19:31,545 --> 00:19:35,715
Credo che la differenza
tra una concubina e una moglie fosse che,
224
00:19:35,799 --> 00:19:39,139
in una certa misura,
le concubine si potessero scegliere.
225
00:19:39,219 --> 00:19:42,179
La moglie era il frutto
di un accordo matrimoniale.
226
00:19:45,851 --> 00:19:49,311
Lady Chacha
era la concubina preferita di Hideyoshi.
227
00:19:50,731 --> 00:19:53,571
Era la nipote di Oda Nobunaga.
228
00:19:54,568 --> 00:19:56,778
Era famosa per la sua bellezza.
229
00:19:56,862 --> 00:20:00,822
Era anche una primadonna.
Era una donna molto fiera.
230
00:20:00,908 --> 00:20:04,828
Era molto imperiosa,
quindi era in netto contrasto con Nene,
231
00:20:04,912 --> 00:20:08,172
che era una donna realistica
e piuttosto di buon senso.
232
00:20:14,630 --> 00:20:18,180
Dopo tanti anni senza avere un figlio,
233
00:20:18,842 --> 00:20:21,302
Chacha dà alla luce Tsurumatsu,
234
00:20:22,054 --> 00:20:23,684
e Hideyoshi è elettrizzato.
235
00:20:25,724 --> 00:20:27,104
Vuole controllare l'Asia
236
00:20:27,184 --> 00:20:30,024
e gli serve un figlio
per continuare la dinastia Toyotomi.
237
00:21:01,760 --> 00:21:04,180
Tsurumatsu, il figlio di Hideyoshi, morì.
238
00:21:06,014 --> 00:21:07,724
Era distrutto dal dolore.
239
00:21:13,855 --> 00:21:17,815
All'improvviso, il futuro della famiglia
è di nuovo messo in dubbio.
240
00:21:19,695 --> 00:21:23,985
Questo chiaramente influisce
sullo stato mentale di Hideyoshi…
241
00:21:25,450 --> 00:21:28,790
Anche una delle sue figlie preferite
è morta di recente,
242
00:21:28,870 --> 00:21:29,910
e poi sua madre.
243
00:21:32,457 --> 00:21:34,957
E questo contribuì
244
00:21:35,043 --> 00:21:38,343
a generare una crisi in Hideyoshi,
245
00:21:38,422 --> 00:21:43,592
e la sensazione che tutti
i suoi più grandi sforzi stessero fallendo
246
00:21:43,677 --> 00:21:45,347
nel momento del bisogno.
247
00:21:45,429 --> 00:21:49,599
Ed è possibile che anche questo
abbia contribuito a ciò che per molti
248
00:21:49,683 --> 00:21:52,893
era una progressiva perdita
della sua salute mentale.
249
00:21:59,609 --> 00:22:01,609
Ogni giorno che passava
250
00:22:02,404 --> 00:22:06,834
le azioni di Hideyoshi
erano sempre più insensate e disturbanti.
251
00:22:08,493 --> 00:22:11,663
Tutti potevano vedere i cambiamenti
252
00:22:11,747 --> 00:22:14,537
e lui non riusciva a riprendersi.
253
00:22:15,250 --> 00:22:19,880
Si diceva anche che Hideyoshi
avesse contratto la sifilide
254
00:22:19,963 --> 00:22:21,633
da una delle sue concubine,
255
00:22:21,715 --> 00:22:25,255
e questo rendeva il suo comportamento
ancora più irrazionale.
256
00:22:26,803 --> 00:22:29,353
Hideyoshi diventò letteralmente pazzo.
257
00:22:49,993 --> 00:22:52,703
Si sente sempre più isolato
258
00:22:53,497 --> 00:22:56,457
e teme di diventare un fallito,
259
00:22:56,541 --> 00:22:59,381
che la sua famiglia sparirà quando morirà.
260
00:23:03,256 --> 00:23:07,466
Dopo la morte del figlio,
Hideyoshi rimase senza un erede.
261
00:23:09,262 --> 00:23:11,852
Mentre la guerra coreana continuava…
262
00:23:13,016 --> 00:23:15,476
Hideyoshi prese una decisione drammatica.
263
00:23:17,521 --> 00:23:22,191
Nominò suo nipote, Hidetsugu,
come suo successore.
264
00:23:25,862 --> 00:23:28,622
Hidetsugu era un personaggio
molto sgradevole.
265
00:23:28,698 --> 00:23:30,908
Era dipendente dai piaceri della carne.
266
00:23:30,992 --> 00:23:32,702
Era brutale e violento.
267
00:23:34,121 --> 00:23:36,621
A volte sparava ai contadini senza motivo.
268
00:23:37,124 --> 00:23:39,464
Era visto come un indegno successore,
269
00:23:40,544 --> 00:23:42,344
ma Hideyoshi non aveva scelta.
270
00:23:43,422 --> 00:23:47,472
Hidetsugu era l'unico erede legittimo
della sua famiglia.
271
00:23:53,849 --> 00:23:56,349
Ma c'era una sorpresa per Hideyoshi.
272
00:23:59,980 --> 00:24:01,900
Solo circa sei mesi dopo,
273
00:24:01,982 --> 00:24:05,032
la concubina preferita di Hideyoshi,
Lady Chacha,
274
00:24:05,110 --> 00:24:08,780
diede alla luce un figlio,
un bambino di nome Hideyori.
275
00:24:11,241 --> 00:24:15,251
Hideyoshi ora affrontava
una grande disputa sulla successione
276
00:24:15,328 --> 00:24:18,038
tra l'instabile Hidetsugu,
che aveva nominato,
277
00:24:18,123 --> 00:24:22,383
e il figlio neonato,
che voleva davvero come erede.
278
00:24:25,964 --> 00:24:28,474
Era una situazione molto pericolosa,
279
00:24:28,550 --> 00:24:31,800
così Hideyoshi
decise di sbarazzarsi di Hidetsugu
280
00:24:31,887 --> 00:24:34,927
mandandolo in esilio a Koyasan.
281
00:24:35,891 --> 00:24:37,981
Avrebbe potuto funzionare,
282
00:24:38,059 --> 00:24:41,729
ma si sparse la voce che Hidetsugu
stesse progettando di tornare,
283
00:24:41,813 --> 00:24:45,653
e in effetti stava pensando
a un colpo militare contro Hideyoshi.
284
00:24:46,318 --> 00:24:48,068
Non doveva accadere.
285
00:24:51,448 --> 00:24:55,328
Per proteggere i diritti
del suo secondo figlio…
286
00:24:55,952 --> 00:24:57,792
Hidetsugu doveva morire.
287
00:25:35,283 --> 00:25:40,003
Hideyoshi riunisce 31 persone,
per lo più donne e bambini,
288
00:25:40,080 --> 00:25:42,170
i famigliari più stretti di Hidetsugu,
289
00:25:42,249 --> 00:25:43,959
li fa marciare attraverso Kyoto
290
00:25:44,543 --> 00:25:46,883
e li fa giustiziare.
291
00:25:54,553 --> 00:25:56,303
La cosa è talmente estrema
292
00:25:56,388 --> 00:25:59,308
che per tutti non è altro
293
00:25:59,391 --> 00:26:01,811
che l'inizio della follia di Hideyoshi.
294
00:26:05,897 --> 00:26:09,777
Una delle persone coinvolte
nel presunto complotto di Hidetsugu
295
00:26:09,859 --> 00:26:12,649
per fare un colpo di stato
e prendere il potere,
296
00:26:12,737 --> 00:26:14,237
era il Drago monocolo.
297
00:26:16,533 --> 00:26:19,703
Date Masamune e Hidetsugu
avevano rapporti amichevoli.
298
00:26:19,786 --> 00:26:22,706
Andavano regolarmente a caccia insieme
299
00:26:22,789 --> 00:26:27,339
e, quindi, Masamune viene visto
come un amico di Hidetsugu.
300
00:26:29,004 --> 00:26:31,554
Hideyoshi è infuriato.
301
00:26:37,554 --> 00:26:39,724
Masamune è un uomo molto ambizioso.
302
00:26:39,806 --> 00:26:41,266
Non sarebbe inverosimile
303
00:26:41,349 --> 00:26:44,139
che fosse disposto a tradire Hideyoshi.
304
00:26:52,861 --> 00:26:55,741
Masamune viene portato davanti a Hideyoshi
305
00:26:55,822 --> 00:26:59,492
e costretto a rispondere
per la sua associazione con Hidetsugu.
306
00:27:27,479 --> 00:27:31,359
A salvarlo è l'intercessione
di un uomo dalla mente lucida,
307
00:27:31,441 --> 00:27:34,111
uno dei pochi
che Hideyoshi ascolta ancora.
308
00:27:35,779 --> 00:27:38,239
Tokugawa Ieyasu parla e dice
309
00:27:38,323 --> 00:27:40,873
che non c'è motivo
di dubitare di Masamune,
310
00:27:40,950 --> 00:27:42,990
che la sua lealtà è impeccabile
311
00:27:43,078 --> 00:27:45,748
e che, quindi,
la punizione non è necessaria.
312
00:27:45,830 --> 00:27:48,080
"Dovremmo fidarci di lui
e della sua parola."
313
00:27:48,166 --> 00:27:52,376
Di conseguenza, Masamune
si sentirà profondamente in debito
314
00:27:52,462 --> 00:27:53,882
con Tokugawa Ieyasu.
315
00:27:55,757 --> 00:27:58,587
Un debito che Ieyasu
riscuoterà in seguito.
316
00:28:02,514 --> 00:28:04,434
Hideyoshi è sempre più paranoico,
317
00:28:04,516 --> 00:28:07,556
ma accetta di risparmiare
Masamune a una condizione.
318
00:28:07,644 --> 00:28:11,444
Egli deve radunare le sue forze
e unirsi all'invasione della Corea,
319
00:28:11,523 --> 00:28:13,323
anche se sono tutte distrutte.
320
00:28:18,363 --> 00:28:20,663
Nonostante abbia grosse perplessità,
321
00:28:20,740 --> 00:28:23,160
Date Masamune, come gli altri daimyo,
322
00:28:23,243 --> 00:28:27,503
non osa sfidare gli ordini di Hideyoshi
di unirsi alla lotta in Corea.
323
00:28:27,580 --> 00:28:30,250
Farlo porterebbe alla morte
e alla vergogna.
324
00:28:30,792 --> 00:28:33,042
Nonostante i rinforzi,
325
00:28:33,128 --> 00:28:36,758
i giapponesi sono impantanati
in una guerra senza speranza,
326
00:28:36,840 --> 00:28:40,720
senza cibo né approvvigionamenti
e devastati dalle malattie.
327
00:28:42,178 --> 00:28:45,428
Ignaro della vera natura
degli eventi sul campo,
328
00:28:45,515 --> 00:28:49,435
Hideyoshi continua a emettere ordini
di far avanzare le truppe.
329
00:29:02,031 --> 00:29:04,031
La guerra in Corea fu devastante.
330
00:29:05,160 --> 00:29:08,460
Costò decine di migliaia
di vite giapponesi
331
00:29:08,538 --> 00:29:12,248
e svariate centinaia di migliaia
di vite coreane.
332
00:29:21,259 --> 00:29:23,509
Mentre in Corea ha luogo il disastro
333
00:29:23,595 --> 00:29:27,805
e dal Giappone
arrivano ordini sempre più bizzarri,
334
00:29:28,475 --> 00:29:31,725
è chiaro che Hideyoshi
sta diventando sempre più instabile,
335
00:29:31,811 --> 00:29:34,861
che non sa più prendere
decisioni strategiche,
336
00:29:34,939 --> 00:29:37,439
che crede di vincere mentre non è così.
337
00:29:40,820 --> 00:29:45,070
E questo paralizza i suoi generali,
che non hanno una guida chiara.
338
00:29:45,909 --> 00:29:48,329
Molti suoi comandanti dubitano
339
00:29:48,411 --> 00:29:51,921
della sua stabilità mentale
e di poter tornare a casa vivi.
340
00:29:56,169 --> 00:29:59,339
La situazione è davvero disperata,
341
00:29:59,422 --> 00:30:04,762
e i comandanti lo riconoscono,
così come riconoscono la necessità
342
00:30:04,844 --> 00:30:09,474
di iniziare dei negoziati
per cercare di raggiungere una soluzione.
343
00:30:16,272 --> 00:30:18,152
Per molto tempo,
344
00:30:18,233 --> 00:30:23,323
Hideyoshi non si rese conto che i termini
proposti dai cinesi nei negoziati
345
00:30:23,404 --> 00:30:26,494
non erano quelli che voleva sentire.
346
00:30:29,536 --> 00:30:31,956
A causa del suo peggiorato stato mentale
347
00:30:32,038 --> 00:30:35,788
e dei falsi rapporti dei suoi generali,
348
00:30:35,875 --> 00:30:40,505
Hideyoshi credeva di aver vinto
la sua campagna in Corea
349
00:30:40,588 --> 00:30:46,138
e ora cercava il riconoscimento
per il suo trionfo ai massimi livelli.
350
00:30:46,219 --> 00:30:49,849
In altre parole,
dall'imperatore cinese Ming.
351
00:30:51,891 --> 00:30:55,521
Come minimo, Hideyoshi
vuole una divisione della Corea.
352
00:30:55,603 --> 00:30:59,653
Suggerisce che la Corea
venga divisa in due sfere di influenza,
353
00:30:59,732 --> 00:31:02,692
una a sud dominata dal Giappone,
354
00:31:02,777 --> 00:31:05,237
e una a nord dominata dai cinesi.
355
00:31:05,321 --> 00:31:07,701
È il minimo che è disposto ad accettare.
356
00:31:08,283 --> 00:31:11,083
Inoltre, Hideyoshi
vuole che l'imperatore cinese
357
00:31:11,160 --> 00:31:15,210
invii una delle sue figlie in Giappone
per diventare una concubina.
358
00:31:25,466 --> 00:31:29,676
Konishi Yukinaga sapeva
che era una missione impossibile.
359
00:31:29,762 --> 00:31:33,352
Non c'era modo che l'imperatore
Ming potesse dare a Hideyoshi
360
00:31:33,433 --> 00:31:36,273
il riconoscimento che pensava di meritare.
361
00:31:40,940 --> 00:31:46,360
Ciò che Hideyoshi vuole
è offensivo per i cinesi.
362
00:31:46,446 --> 00:31:49,566
Si rifiutano
di trattare a queste condizioni.
363
00:31:52,577 --> 00:31:57,417
Dopotutto, non aveva vinto in Corea.
Era stata una sconfitta ignominiosa.
364
00:32:02,086 --> 00:32:06,006
Invece, offrono ad Augustin Konishi
un accordo diverso,
365
00:32:06,090 --> 00:32:07,970
che alla fine accetta.
366
00:32:08,676 --> 00:32:14,426
CORTE DI TOYOTOMI HIDEYOSHI
1596
367
00:32:21,147 --> 00:32:24,067
Quando gli inviati cinesi
arrivarono a Kyoto,
368
00:32:24,150 --> 00:32:29,530
accompagnati da Konishi
e dagli altri negoziatori della Corea,
369
00:32:29,614 --> 00:32:33,664
consegnarono a Hideyoshi
delle vesti cinesi,
370
00:32:35,370 --> 00:32:41,790
e Hideyoshi ne fu molto contento
perché pensò che con ciò
371
00:32:41,876 --> 00:32:44,166
gli si stessero sottomettendo.
372
00:32:53,012 --> 00:32:56,352
Tuttavia, molto rapidamente
c'è una totale confusione.
373
00:32:58,685 --> 00:33:01,015
Primo, questi ambasciatori rifiutano,
374
00:33:01,104 --> 00:33:03,904
poiché rappresentano
l'imperatore della Cina,
375
00:33:03,982 --> 00:33:05,232
di inchinarsi a Hideyoshi.
376
00:33:05,316 --> 00:33:07,566
Si aspettano che sia lui a inchinarsi.
377
00:33:08,152 --> 00:33:10,532
Lui, ovviamente, non intende inchinarsi,
378
00:33:10,613 --> 00:33:13,073
e quindi c'è una situazione di stallo.
379
00:33:22,291 --> 00:33:26,211
Poi tirano fuori la lettera
dell'imperatore della Cina,
380
00:33:26,295 --> 00:33:27,455
che annuncia:
381
00:33:27,547 --> 00:33:31,047
"Hideyoshi, sei il re del Giappone.
Ti riconosco come tale.
382
00:33:31,134 --> 00:33:32,554
Come mio vassallo…"
383
00:33:32,635 --> 00:33:34,345
Che significa?
384
00:33:35,013 --> 00:33:38,063
- Che significa tutto questo, idiota?
- Calma, caro!
385
00:33:41,227 --> 00:33:44,557
Si rende conto che la corona e le vesti
non sono regali.
386
00:33:44,647 --> 00:33:46,727
Sono segni della sua sottomissione,
387
00:33:46,816 --> 00:33:51,026
dati dall'imperatore della Cina,
per dimostrare: "Ora mi appartieni".
388
00:33:51,612 --> 00:33:53,072
Come potrei indossarlo?
389
00:33:53,156 --> 00:33:54,406
Fuori!
390
00:33:54,490 --> 00:33:55,950
Vattene!
391
00:33:57,076 --> 00:33:58,196
Fuori!
392
00:33:58,286 --> 00:34:01,906
Hideyoshi è così umiliato e arrabbiato
393
00:34:01,998 --> 00:34:04,748
che ordina
una seconda invasione della Corea.
394
00:34:04,834 --> 00:34:05,674
Fuori!
395
00:34:05,752 --> 00:34:08,712
Ma questa volta
i suoi obiettivi sono più limitati.
396
00:34:09,797 --> 00:34:12,837
Era un semplice atto di vendetta.
397
00:34:12,925 --> 00:34:14,425
COREA
398
00:34:14,510 --> 00:34:18,260
Hideyoshi costringe più di 100.000
altri samurai
399
00:34:18,347 --> 00:34:22,267
a invadere la Corea in un attacco punitivo
di morte e distruzione.
400
00:34:23,394 --> 00:34:25,064
Tuttavia, nel giro di mesi,
401
00:34:25,146 --> 00:34:28,896
i soldati coreani e cinesi
ancora una volta fermano l'avanzata
402
00:34:28,983 --> 00:34:32,363
e respingono i giapponesi
nelle loro guarnigioni costiere.
403
00:34:35,990 --> 00:34:39,330
A questo punto, molti daimyo sono furiosi.
404
00:34:39,410 --> 00:34:43,500
Hanno perso enormi quantità di uomini
e di beni senza nulla in cambio.
405
00:34:44,916 --> 00:34:48,876
Nel periodo Sengoku,
era sempre importante per un sovrano
406
00:34:48,961 --> 00:34:52,671
premiare i suoi seguaci
con terre e ricchezze,
407
00:34:52,757 --> 00:34:57,257
ma il corso della guerra
non portò nuove terre in Corea
408
00:34:57,345 --> 00:35:00,345
né altro che potesse essere dato
ai daimyo a lungo termine.
409
00:35:00,431 --> 00:35:03,311
Quindi, c'era molta insoddisfazione
410
00:35:03,392 --> 00:35:05,812
tra i daimyo che erano andati in Corea.
411
00:35:10,691 --> 00:35:14,031
Al punto che a corte
iniziarono a circolare
412
00:35:14,112 --> 00:35:17,702
delle voci tra le figure più potenti
413
00:35:17,782 --> 00:35:19,202
su ciò che andava fatto,
414
00:35:20,243 --> 00:35:22,043
su quali passi prendere,
415
00:35:22,995 --> 00:35:25,075
e su come Hideyoshi dovesse morire.
416
00:35:26,916 --> 00:35:30,456
La gente iniziò a parlare apertamente
di ribellione.
417
00:35:33,631 --> 00:35:36,841
Hideyoshi è in una posizione
sempre più difficile.
418
00:35:37,927 --> 00:35:41,007
Fisicamente, ovviamente,
è sempre più malato,
419
00:35:41,097 --> 00:35:44,727
gli è sempre più difficile lasciare
il suo castello a Fushimi.
420
00:35:44,809 --> 00:35:48,979
LUGLIO 1598
421
00:35:51,274 --> 00:35:54,034
Prima di morire… sa che sta morendo.
422
00:35:56,237 --> 00:35:57,197
Hideyori.
423
00:35:58,030 --> 00:36:01,410
Deve assicurarsi che Hideyori
non venga deposto o ucciso,
424
00:36:01,492 --> 00:36:04,042
come succedeva durante la guerra civile.
425
00:36:12,086 --> 00:36:13,586
Prenditi cura di lui.
426
00:36:16,716 --> 00:36:19,546
Prende una decisione strategica
molto importante.
427
00:36:29,645 --> 00:36:32,565
Decide di nominare
un consiglio degli anziani
428
00:36:32,648 --> 00:36:36,608
e fa loro giurare
di proteggere e sorvegliare Hideyori
429
00:36:36,694 --> 00:36:40,454
finché non diventerà adulto
e potrà assumere la sua posizione
430
00:36:40,531 --> 00:36:41,951
di leader del Giappone.
431
00:36:45,620 --> 00:36:51,040
Gli uomini che sceglie sono i cinque
leader più potenti del Giappone.
432
00:36:54,212 --> 00:36:57,172
Con alcuni di loro
ha rapporti da lungo tempo,
433
00:36:57,256 --> 00:36:58,796
si fida di loro.
434
00:36:58,883 --> 00:37:02,053
Altri li sceglie
soprattutto per il loro potere,
435
00:37:02,136 --> 00:37:05,346
non necessariamente
perché si fidi o gli piacciano.
436
00:37:06,015 --> 00:37:08,975
Ma credo che non avesse altra scelta.
437
00:37:11,270 --> 00:37:13,690
Dei cinque reggenti, o consiglieri,
438
00:37:13,773 --> 00:37:17,493
i due più importanti sono Tokugawa Ieyasu
439
00:37:18,486 --> 00:37:20,196
e Maeda Toshiie.
440
00:37:26,410 --> 00:37:29,870
Maeda Toshiie sarà di stanza
nel castello di Osaka
441
00:37:29,956 --> 00:37:33,076
e sarà responsabile
di allevare il giovane Hideyori,
442
00:37:33,167 --> 00:37:34,877
di gestire la sua istruzione,
443
00:37:34,961 --> 00:37:38,301
di prepararlo per i rigori
della guida del Paese.
444
00:37:40,258 --> 00:37:45,178
Tokugawa Ieyasu è, a questo punto,
il daimyo più potente del Giappone,
445
00:37:45,263 --> 00:37:46,813
dopo Hideyoshi,
446
00:37:46,889 --> 00:37:49,679
quindi gli viene data
una sorta di autorità suprema.
447
00:37:49,767 --> 00:37:52,397
In pratica, è a capo di tutto il governo.
448
00:37:57,066 --> 00:38:00,816
Ci si potrebbe aspettare
che un consiglio venga formato
449
00:38:00,903 --> 00:38:05,203
con individui in grado di collaborare
e gestire un governo.
450
00:38:05,283 --> 00:38:09,373
Tuttavia, sembra che questo
non sia stato l'intento di Hideyoshi
451
00:38:09,453 --> 00:38:10,963
in questo caso specifico.
452
00:38:14,041 --> 00:38:21,011
Sembra che abbia coscientemente scelto
dei daimyo con interessi contrastanti.
453
00:38:21,507 --> 00:38:23,677
Così facendo, si è assicurato
454
00:38:23,759 --> 00:38:26,889
che i membri del consiglio
455
00:38:26,971 --> 00:38:31,561
si controllino a vicenda
per evitare azioni avventate.
456
00:38:33,728 --> 00:38:37,108
Per evitare che un membro del consiglio
possa diventare
457
00:38:37,189 --> 00:38:39,649
più potente degli altri quattro.
458
00:38:57,835 --> 00:38:59,795
Nel 1598, a settembre,
459
00:38:59,879 --> 00:39:01,879
dopo una vita di guerra,
460
00:39:01,964 --> 00:39:05,804
muore uno dei grandi unificatori
del Giappone, Toyotomi Hideyoshi.
461
00:39:09,305 --> 00:39:13,345
Credo che per pochi individui
si possa davvero dire:
462
00:39:13,434 --> 00:39:15,774
"Ha cambiato il corso della storia".
463
00:39:16,979 --> 00:39:21,149
Hideyoshi è sicuramente qualcuno
per cui si può dire.
464
00:39:26,489 --> 00:39:28,569
I suoi successi sono stati immensi,
465
00:39:28,657 --> 00:39:32,157
forse i più grandi
di tutti i leader giapponesi della storia.
466
00:39:34,288 --> 00:39:36,078
Era quel raro leader
467
00:39:36,165 --> 00:39:41,085
capace di immaginare qualcosa
di veramente mai sentito prima.
468
00:39:41,879 --> 00:39:46,549
Ha portato la pace in un modo che forse
Nobunaga non aveva mai sognato di fare.
469
00:39:49,428 --> 00:39:52,598
Aveva unificato il Paese,
messo fine alla guerra civile.
470
00:39:52,681 --> 00:39:54,981
Aveva creato quello che sembrava
471
00:39:55,059 --> 00:39:58,269
un equilibrio politico stabile
tra i grandi daimyo.
472
00:39:58,354 --> 00:39:59,774
Ma non solo,
473
00:39:59,855 --> 00:40:05,355
la sua ascesa è un trionfo sorprendente
sulle proprie umili origini.
474
00:40:05,444 --> 00:40:08,244
Da contadino
al livello più basso dei samurai,
475
00:40:08,322 --> 00:40:11,122
fino a leader indiscusso del Giappone.
476
00:40:14,912 --> 00:40:16,332
Quando Hideyoshi muore,
477
00:40:16,414 --> 00:40:20,134
il consiglio dei cinque anziani
all'inizio non annuncia la morte
478
00:40:20,209 --> 00:40:22,709
del grande signore, il grande reggente.
479
00:40:23,295 --> 00:40:24,415
Invece,
480
00:40:24,505 --> 00:40:27,715
ordina il cessate il fuoco
in nome di Hideyoshi
481
00:40:27,800 --> 00:40:30,220
e richiama
tutte le forze giapponesi dalla Corea.
482
00:40:34,098 --> 00:40:37,978
Per molti versi, quando Hideyoshi morì,
483
00:40:38,060 --> 00:40:40,900
penso che per i daimyo
sia stato un sollievo.
484
00:40:44,567 --> 00:40:47,987
L'avventura in Corea
si era rivelata disastrosa.
485
00:40:50,072 --> 00:40:51,572
Detto questo,
486
00:40:51,657 --> 00:40:56,907
ci fu sicuramente
molta ansia dopo la sua morte
487
00:40:56,996 --> 00:40:59,536
perché non aveva lasciato un erede adulto
488
00:40:59,623 --> 00:41:02,713
che potesse incontestabilmente
prendere il suo posto.
489
00:41:05,337 --> 00:41:06,917
Secondo i desideri di Hideyoshi,
490
00:41:07,006 --> 00:41:10,546
il consiglio dichiara ufficialmente
Hideyori sovrano del Giappone,
491
00:41:10,634 --> 00:41:13,764
anche se, essendo un bambino,
non esercita alcun potere.
492
00:41:14,346 --> 00:41:18,766
Il potere viene diviso tra gli anziani
secondo un attento accordo.
493
00:41:19,351 --> 00:41:22,311
Questo crea una situazione
estremamente pericolosa.
494
00:41:36,368 --> 00:41:39,828
C'è un delicato accordo
per il potere tra cinque reggenti.
495
00:41:39,914 --> 00:41:42,794
Accordo che potrebbe,
al minimo cambio di equilibri,
496
00:41:42,875 --> 00:41:46,915
saltare completamente
creando un vuoto mortale al centro.
497
00:41:50,341 --> 00:41:53,051
La maggior parte dei daimyo,
appena Hideyoshi morì,
498
00:41:53,135 --> 00:41:55,175
iniziò a prepararsi per la guerra.
499
00:42:04,855 --> 00:42:06,515
Dopo decenni in disparte,
500
00:42:06,607 --> 00:42:09,357
Tokugawa Ieyasu
è pronto a fare la sua mossa.
501
00:42:16,784 --> 00:42:20,334
Sta per iniziare
una catastrofica lotta per il potere.
502
00:42:49,900 --> 00:42:53,150
Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa