1 00:00:06,047 --> 00:00:07,917 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:50,967 --> 00:00:56,217 Efter att ha enat en stor del av Japan är den skrämmande samurajen Nobunaga död. 3 00:00:58,183 --> 00:01:02,943 Hans lojala anhängare Hideyoshi har iscensatt en kupp och tagit makten. 4 00:01:04,898 --> 00:01:06,018 Ursinnig över detta 5 00:01:06,107 --> 00:01:10,777 gör den mäktige general Katsuie ett eget försök att ta kontrollen. 6 00:01:12,072 --> 00:01:17,082 Han försöker krossa de tre fästningarna som vaktar vägen in i fiendens land. 7 00:01:18,161 --> 00:01:19,331 Två har fallit. 8 00:01:20,121 --> 00:01:23,041 Den tredje, Shizugatake, återstår. 9 00:01:25,251 --> 00:01:28,171 Han skickar sin nevö Morimasa för att erövra det. 10 00:01:29,422 --> 00:01:32,682 Om han lyckas är det ute med Hideyoshi. 11 00:01:44,270 --> 00:01:50,280 Sakuma Morimasa visste hur viktigt det var att erövra fästningen Shizugatake… 12 00:01:53,404 --> 00:01:55,574 …men fästningens försvar föll inte. 13 00:02:02,413 --> 00:02:04,503 Och ju längre den stod pall, 14 00:02:04,582 --> 00:02:08,632 desto större chans hade Hideyoshi att hinna till dess räddning. 15 00:02:17,804 --> 00:02:21,184 Problemet med en belägring är att den som belägrar 16 00:02:21,266 --> 00:02:25,266 är oerhört sårbar för ett angrepp av en hjälpstyrka. 17 00:02:25,353 --> 00:02:28,023 Din uppmärksamhet riktas förstås mot slottet 18 00:02:28,606 --> 00:02:31,856 vilket innebär att du har ryggen mot alla andra. 19 00:02:38,491 --> 00:02:41,701 Shibata Katsuie var så bekymrad… 20 00:02:44,914 --> 00:02:48,004 …att han skickade en budbärare till Sakuma 21 00:02:48,084 --> 00:02:51,004 med ordern: "Överge belägringen av Shizugatake. 22 00:02:51,087 --> 00:02:54,877 Ockupera en av de två andra fästningarna som du har erövrat." 23 00:02:58,303 --> 00:03:02,223 Morimasa ignorerar ordern. 24 00:03:02,307 --> 00:03:05,597 Han trodde att han hade tid att fortsätta belägringen. 25 00:03:12,775 --> 00:03:16,645 "Shizugatake är mitt innan skymningen" 26 00:03:16,738 --> 00:03:19,818 var meddelandet han skickade tillbaka till sin herre. 27 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 Shibata var inte övertygad. 28 00:03:31,085 --> 00:03:36,125 Han visste att Sakuma Morimasa var mycket sårbar för ett angrepp bakifrån 29 00:03:36,216 --> 00:03:38,126 av Hideyoshis armé. 30 00:03:40,303 --> 00:03:44,143 Trots att han kom från den lägsta klassen samurajkrigare, 31 00:03:44,224 --> 00:03:47,894 visade Hideyoshi sig vara en otroligt strategisk general. 32 00:03:47,977 --> 00:03:49,647 En taktisk mästare. 33 00:03:51,064 --> 00:03:55,614 Han är en otroligt begåvad befälhavare som bevisat sitt värde på slagfältet. 34 00:03:59,739 --> 00:04:04,659 Så när han får veta vad som händer vid Shizugatake… 35 00:04:06,621 --> 00:04:10,461 …verkar han ha bestämt sig för att ta tillfället i akt. 36 00:04:11,251 --> 00:04:12,591 Det är dags att gå! 37 00:04:12,669 --> 00:04:17,219 Hideyoshi sa till budbäraren att han skulle skicka förstärkningar genast… 38 00:04:17,298 --> 00:04:18,798 HISTORIKER 39 00:04:18,883 --> 00:04:22,183 …så de måste hålla ut. 40 00:04:23,263 --> 00:04:24,643 Följ mig! 41 00:04:29,852 --> 00:04:34,862 Hideyoshi var känd för sin förmåga att flytta trupper väldigt snabbt. 42 00:04:36,401 --> 00:04:39,281 Om han kan få en styrka till Shizugatake, 43 00:04:39,362 --> 00:04:42,572 kan han få tillfälle att slå tillbaka 44 00:04:42,657 --> 00:04:46,617 att krossa den belägrande armén och vinna en avgörande fördel. 45 00:04:52,875 --> 00:04:57,165 Sakuma Morimasa fick reda på vad som pågick 46 00:04:57,797 --> 00:04:59,917 när han tittade ner i dalen… 47 00:05:02,385 --> 00:05:08,135 …och såg hundratals Hideyoshi-samurajer marschera längs de upptrampade stigarna. 48 00:05:10,977 --> 00:05:13,647 Det blev en stor chock för Morimasa. 49 00:05:13,730 --> 00:05:16,440 Han försökte desperat omgruppera sin armé 50 00:05:16,524 --> 00:05:20,324 och ställa upp en bra försvarslinje mot Hideyoshis framryckning, 51 00:05:23,406 --> 00:05:25,406 men det var redan för sent. 52 00:05:32,498 --> 00:05:35,588 Morimasas trupper var helt oorganiserade. 53 00:05:39,130 --> 00:05:43,300 Och Hideyoshis armé hade överraskningsmomentet på sin sida. 54 00:05:55,188 --> 00:05:58,398 Slaget vid Shizugatake var särskilt våldsamt 55 00:05:58,483 --> 00:06:00,443 när man ser till närstriderna. 56 00:06:02,153 --> 00:06:04,283 En fullkomligt blodbad… 57 00:06:05,323 --> 00:06:07,583 …på ett väldigt begränsat utrymme. 58 00:06:16,042 --> 00:06:17,132 Jag har vunnit! 59 00:06:17,960 --> 00:06:21,090 Katsuies öde ligger i mina händer! 60 00:06:24,133 --> 00:06:27,013 Snart flydde Sakumas män ner för berget 61 00:06:27,595 --> 00:06:30,765 för att ta skydd i Shibatas slott. 62 00:06:30,848 --> 00:06:33,728 Hideyoshis armé följde efter. 63 00:06:44,278 --> 00:06:45,778 Efter tre dygns belägring 64 00:06:45,863 --> 00:06:49,413 visste Shibata Katsuie att situationen var hopplös. 65 00:06:51,119 --> 00:06:57,459 Katsuie fick till slut välja döden. 66 00:06:57,542 --> 00:07:02,882 Så han begick seppuku. 67 00:07:11,431 --> 00:07:16,191 Hideyoshis seger vid Shizugatake var avgörande. 68 00:07:17,061 --> 00:07:21,401 Hideyoshi var nu Japans faktiska härskare 69 00:07:21,482 --> 00:07:25,322 och arvtagare till Oda Nobunagas domäner. 70 00:07:42,170 --> 00:07:45,470 Hideyoshi är den ovanliga typen i politisk historia 71 00:07:45,548 --> 00:07:49,138 som faktiskt kan sägas ha haft en vision. 72 00:07:49,218 --> 00:07:54,888 En uppfattning om nya möjligheter utöver vad alla hade upplevt. 73 00:07:59,437 --> 00:08:00,977 Vi måste komma ihåg 74 00:08:01,063 --> 00:08:04,783 att inbördeskriget i Japan hade rasat i ett sekel. 75 00:08:05,359 --> 00:08:07,819 Det finns ingen som inte upplevt krig 76 00:08:07,904 --> 00:08:11,414 och Hideyoshi försöker skapa ett stabilt politiskt system, 77 00:08:11,491 --> 00:08:13,741 som kan få inbördeskrigen att upphöra. 78 00:08:16,287 --> 00:08:20,077 Men trots att Hideyoshi har blivit Japans mäktigaste daimyo 79 00:08:20,750 --> 00:08:22,500 är han ännu i stor fara. 80 00:08:22,585 --> 00:08:26,295 Det finns stora daimyos som själva vill ta makten. 81 00:08:27,256 --> 00:08:28,756 Och så Tokugawa Ieyasu, 82 00:08:30,009 --> 00:08:33,299 som han måste skapa en stabil allians med. 83 00:08:37,183 --> 00:08:39,523 Så han kan inte pusta ut än. 84 00:08:43,606 --> 00:08:47,606 Även om båda två kämpat tillsammans med Nobunaga 85 00:08:47,693 --> 00:08:49,153 i många strider… 86 00:08:51,948 --> 00:08:55,578 …hade Ieyasu inte varit hans underlydande 87 00:08:55,660 --> 00:08:56,910 utan en bundsförvant. 88 00:08:58,454 --> 00:09:01,964 Så det var lite irriterande för Ieyasu 89 00:09:02,041 --> 00:09:04,541 att en av Nobunagas underordnade 90 00:09:05,169 --> 00:09:08,879 plötsligt betedde sig som om han ledde hela Japan. 91 00:09:14,679 --> 00:09:17,009 Ieyasu hade egna ambitioner 92 00:09:17,098 --> 00:09:21,188 och ville kanske bräda Hideyoshi och bli Japans mäktigaste man. 93 00:09:26,774 --> 00:09:29,614 Han är en tålmodig strateg. 94 00:09:29,694 --> 00:09:33,784 Han vet att han bara bör slå till och använda sina styrkor 95 00:09:33,864 --> 00:09:35,994 när han har övertaget. 96 00:09:37,743 --> 00:09:42,503 Så han måste se till att alliera sig med rätt daimyo för att besegra Hideyoshi. 97 00:09:42,582 --> 00:09:46,132 Ieyasu inser att hans bästa alternativ är att stötta 98 00:09:46,210 --> 00:09:49,760 Oda Nobunagas andra son, Oda Nobukatsu. 99 00:09:52,341 --> 00:09:57,181 Oda Nobukatsu menade helt enkelt att han var Nobunagas sanna arvinge 100 00:09:57,763 --> 00:10:01,183 och att Hideyoshi genomfört en olaglig kupp. 101 00:10:03,978 --> 00:10:08,688 Tokugawa Ieyasu såg alliansen med Oda Nobukatsu 102 00:10:08,774 --> 00:10:13,704 som en möjlighet att störta Hideyoshi innan han blev för mäktig. 103 00:10:17,783 --> 00:10:20,493 Och han känner nog att när tiden är mogen 104 00:10:20,578 --> 00:10:24,328 kan han helt enkelt förkasta Nobukatsu och ta makten själv. 105 00:10:27,293 --> 00:10:29,463 Det var ett vågspel av Ieyasu. 106 00:10:29,545 --> 00:10:33,715 Han ansågs vara en tålmodig, noggrann tänkare, 107 00:10:34,550 --> 00:10:38,260 men ibland måste även de mest tålmodiga ta risker 108 00:10:38,846 --> 00:10:42,676 och det här kan ha varit en av hans största chansningar. 109 00:10:47,688 --> 00:10:50,318 Med Nobukatsus trupper som stöd 110 00:10:50,399 --> 00:10:54,609 leder Ieyasu sin armé mot Hideyoshis mycket större styrkor. 111 00:10:55,988 --> 00:10:57,988 Flera blodiga drabbningar sker, 112 00:10:58,074 --> 00:11:00,244 men striderna slutar i ett dödläge. 113 00:11:00,326 --> 00:11:02,536 Ieyasus plan har slagit fel. 114 00:11:04,246 --> 00:11:07,376 I förhoppning om att kunna rädda delar av sin armé 115 00:11:07,458 --> 00:11:12,758 och kanske kunna komma igen senare chansar den sluge Ieyasu igen. 116 00:11:13,547 --> 00:11:17,637 Han beslutar sig för att träffa Hideyoshi och se om de kan sluta fred. 117 00:11:36,821 --> 00:11:39,661 Det här kan vara livsfarligt för Ieyasu. 118 00:11:39,740 --> 00:11:42,790 Det finns en risk att Hideyoshi förråder honom. 119 00:11:57,341 --> 00:11:59,091 Att träffa Hideyoshi 120 00:11:59,176 --> 00:12:02,636 gav motståndaren en möjlighet att döda honom. 121 00:12:05,266 --> 00:12:08,436 Säkerligen litade ingen av dem helt på den andre. 122 00:12:22,199 --> 00:12:27,039 Ur Hideyoshis synvinkel fanns det vissa fördelar med att ha Ieyasu kvar. 123 00:12:27,580 --> 00:12:31,130 Han hade en stor armé och var uppenbarligen en van general. 124 00:12:31,208 --> 00:12:34,998 Så det kunde vara bra att ha Ieyasu som lojal bundsförvant. 125 00:12:39,175 --> 00:12:45,305 Ieyasu skulle formellt kapitulera och erkänna Hideyoshis överhöghet 126 00:12:45,389 --> 00:12:47,849 i utbyte mot ett slut på fientligheterna 127 00:12:47,933 --> 00:12:50,983 och att i stort sett bli Hideyoshis högra hand. 128 00:12:56,192 --> 00:12:59,992 Så de gör som man brukar, de utväxlar gisslan. 129 00:13:00,529 --> 00:13:04,069 Ieyasu låter sin andra son adopteras av Hideyoshi. 130 00:13:09,538 --> 00:13:14,338 Och Hideyoshi ger faktiskt sin mor, som han älskade mycket, till Ieyasu. 131 00:13:15,586 --> 00:13:19,126 Principen bakom utväxlande av gisslan var ganska enkel. 132 00:13:19,840 --> 00:13:24,550 Om den andra krigsherren bröt freden skulle gisslan avrättas. 133 00:13:30,768 --> 00:13:31,938 Så Hideyoshi hoppas 134 00:13:32,019 --> 00:13:34,979 att han kan upprätthålla denna allians med Ieyasu 135 00:13:35,064 --> 00:13:37,654 och att Ieyasu inte blir så stark 136 00:13:37,733 --> 00:13:40,243 att han en dag utmanar honom om makten. 137 00:13:42,279 --> 00:13:45,159 Efter årtionden av inbördeskrig i Japan 138 00:13:45,241 --> 00:13:47,791 kan inga daimyos lita på varandra. 139 00:13:48,369 --> 00:13:50,829 Förändringen som krävs är att de godtar 140 00:13:50,913 --> 00:13:53,623 att de kan börja leva tillsammans, 141 00:13:54,250 --> 00:13:56,210 istället för att döda varandra. 142 00:13:56,293 --> 00:13:59,303 Och det är vad som sker i den här stunden. 143 00:14:06,595 --> 00:14:08,305 Den här viktiga alliansen 144 00:14:08,389 --> 00:14:11,639 låter Ieyasu skydda Hideyoshis östra flank, 145 00:14:12,351 --> 00:14:15,941 så att Hideyoshi kan fokusera på enandet av landets mitt. 146 00:14:19,316 --> 00:14:22,986 Men för att ena landet behövde Hideyoshi legitimitet. 147 00:14:30,119 --> 00:14:33,499 Hideyoshi förtjänade utan tvekan sin plats i toppen. 148 00:14:34,123 --> 00:14:37,383 Men i ett samhälle som fortfarande fäste stor vikt 149 00:14:37,459 --> 00:14:39,459 vid titlar, prestige och släktband 150 00:14:40,045 --> 00:14:43,505 verkade Hideyoshi stå inför ett oöverstigligt hinder. 151 00:14:46,719 --> 00:14:51,099 Sann legitimitet i Japan kommer i slutänden från kejsaren, 152 00:14:51,181 --> 00:14:57,061 men kejsaren är i princip en symbolisk figur 153 00:14:57,146 --> 00:14:58,686 snarare än en regent. 154 00:14:58,772 --> 00:15:03,902 Därför har makten historiskt sett oftare legat hos premiärministrar. 155 00:15:03,986 --> 00:15:07,156 Hideyoshi insåg att han kunde legitimera sin makt 156 00:15:07,239 --> 00:15:09,029 genom att bli premiärminister. 157 00:15:13,329 --> 00:15:15,329 Men för att bli premiärminister, 158 00:15:15,414 --> 00:15:17,464 måste man ha rätt härkomst. 159 00:15:17,541 --> 00:15:20,961 Man måste tillhöra en viss gren av adelssläkten Fujiwara 160 00:15:21,045 --> 00:15:24,125 vilket bondsonen Hideyoshi förstås inte gjorde. 161 00:15:26,592 --> 00:15:32,772 Fujiwara-ätten hade bokstavligen dominerat hovet i minst 400 år. 162 00:15:34,767 --> 00:15:38,597 Toyotomi Hideyoshis strategi var ett nära samarbete med hovet. 163 00:15:48,614 --> 00:15:53,704 Han bad hovet förse honom med möjliga härstamningar 164 00:15:53,786 --> 00:15:56,406 och annat som kunde göra anspråken legitima. 165 00:15:59,249 --> 00:16:01,669 I gengäld skulle han hjälpa hovet. 166 00:16:01,752 --> 00:16:04,302 Han skulle bygga upp palats som förstörts 167 00:16:04,380 --> 00:16:06,010 och öka hovets prestige. 168 00:16:22,064 --> 00:16:25,484 Mystiskt nog lyckades hovet hitta dokument som bevisade 169 00:16:25,567 --> 00:16:30,277 att Hideyoshi faktiskt stammade från den aristokratiska Fujiwara-ätten. 170 00:16:36,870 --> 00:16:41,540 Han fabricerade en ny stamtavla åt sig själv. 171 00:16:47,548 --> 00:16:49,718 Genom att upptas i Fujiwara-ätten 172 00:16:49,800 --> 00:16:53,220 kunde Hideyoshi göra anspråk på titeln som premiärminister. 173 00:17:03,439 --> 00:17:07,819 Hideyoshis kometkarriär har gjort honom till den mäktigaste mannen i Japan. 174 00:17:09,820 --> 00:17:13,620 På bara fem år har han lyckats utöka sitt territorium 175 00:17:13,699 --> 00:17:16,739 från en tredjedel av landet till ungefär hälften, 176 00:17:16,827 --> 00:17:19,197 och nu vill han ta resten. 177 00:17:19,830 --> 00:17:23,790 Men mäktiga fiender motsätter sig hans försök att få full kontroll. 178 00:17:24,626 --> 00:17:29,666 I öster ser Hojo-klanen sig själva som Japans rättmätiga härskare 179 00:17:29,757 --> 00:17:32,047 och i norr, från Date-klanens led, 180 00:17:32,718 --> 00:17:34,548 träder en ny utmanare fram. 181 00:17:35,637 --> 00:17:38,057 En ung, ambitiös och orädd ledare 182 00:17:38,140 --> 00:17:41,020 som är fast besluten att hindra Hideyoshi: 183 00:17:42,603 --> 00:17:44,193 Date Masamune. 184 00:17:52,362 --> 00:17:55,242 Som klanens äldsta son 185 00:17:55,824 --> 00:17:59,244 tyckte sig Masamune ha vissa privilegier 186 00:18:00,579 --> 00:18:05,209 men det förvärrades av att han tidigt i livet 187 00:18:05,292 --> 00:18:08,382 drabbades av smittkoppor… 188 00:18:15,260 --> 00:18:18,470 …som ansågs vara en sjukdom för simpla människor. 189 00:18:19,681 --> 00:18:22,391 Den angrep inte bara kroppen 190 00:18:22,476 --> 00:18:27,726 utan orsakade också en infektion i ena tårkanalen 191 00:18:27,815 --> 00:18:30,855 vilket fick ögat att stå ut från huvudet. 192 00:18:35,864 --> 00:18:38,784 Och nästan omedelbart efter att han hade 193 00:18:39,952 --> 00:18:44,412 utsetts till arvinge försökte hans egen mor få honom mördad 194 00:18:44,498 --> 00:18:46,538 och ersatt av hans bror. 195 00:18:48,627 --> 00:18:52,507 Hans skadade högeröga 196 00:18:52,589 --> 00:18:56,299 innebar att han, enligt henne, inte var en fullvärdig man. 197 00:19:12,484 --> 00:19:14,614 I den stunden bestämde sig Masamune 198 00:19:14,695 --> 00:19:17,655 för att slita ut ögat och avlägsna den svagheten. 199 00:19:30,127 --> 00:19:35,337 Han har blivit känd som Dokuganryu, den enögde draken från Oshu. 200 00:19:40,095 --> 00:19:45,055 Han krävde underkastelse. Han ville ha makt och respekt. 201 00:19:47,769 --> 00:19:51,319 Det här blev Masamunes drivkraft. 202 00:19:51,398 --> 00:19:56,148 De som var lojala mot honom, ärrade och märkta som han var, 203 00:19:56,236 --> 00:19:57,446 kunde man lita på. 204 00:19:58,197 --> 00:20:01,577 Alla andra skulle huggas ner. 205 00:20:01,658 --> 00:20:05,538 Masamune måste krossa dem. 206 00:20:13,754 --> 00:20:17,804 Masamune möter sin första allvarliga utmaning tidigt i karriären. 207 00:20:20,469 --> 00:20:25,469 En av hans fars närmaste bundsförvanter, Ouchi Sadatsuna, 208 00:20:25,557 --> 00:20:28,977 frestades att sluta stötta Masamune 209 00:20:29,061 --> 00:20:32,061 av klanens gamla fiender, Ashina. 210 00:20:32,814 --> 00:20:38,744 Sadatsuna hade troligen sett att den unga fursten hade ett labilt lynne 211 00:20:38,820 --> 00:20:40,910 som inte kunde hålla samman klanen. 212 00:20:43,909 --> 00:20:48,369 Sadatsunas uppror måste krossas omedelbart. 213 00:20:51,250 --> 00:20:56,760 Masamune väljer att agera beslutsamt och dra i krig mot Ouchi Sadatsuna. 214 00:20:58,465 --> 00:21:02,795 Masamune befaller sina styrkor att attackera Odemori-slottet. 215 00:21:04,972 --> 00:21:11,402 Det var absolut nödvändigt att sända ut ett så brutalt budskap som möjligt 216 00:21:11,478 --> 00:21:13,308 i attacken mot Ouchi. 217 00:21:13,897 --> 00:21:18,487 Angreppets styrka skulle visa vilken sorts man han var. 218 00:21:20,737 --> 00:21:23,277 Efter att ha omringat slottet… 219 00:21:24,408 --> 00:21:29,288 …beordrade Masamune sina styrkor att slakta alla innanför murarna. 220 00:21:38,297 --> 00:21:40,007 Och Masamune skriver: 221 00:21:40,090 --> 00:21:42,930 "Vi skonade ingen, varken kvinnor eller barn. 222 00:21:43,010 --> 00:21:45,180 Alla dödades, till och med hundarna." 223 00:21:55,689 --> 00:22:00,609 Att Masamune var villig att dräpa alla 224 00:22:00,694 --> 00:22:02,994 måste betyda något, 225 00:22:03,071 --> 00:22:06,451 och jag tror att syftet var att ingjuta rädsla. 226 00:22:07,659 --> 00:22:14,459 Ett enögt monster som slår ner på rebelliska vasaller 227 00:22:14,541 --> 00:22:16,591 och lär dem den yttersta läxan. 228 00:22:23,133 --> 00:22:25,723 Hideyoshi hör talas om Masamunes uppgång. 229 00:22:25,802 --> 00:22:29,892 Han inser att Masamune är en stigande stjärna i norden, 230 00:22:29,973 --> 00:22:31,813 och förstår att någon gång, 231 00:22:31,892 --> 00:22:34,392 om detta fortsätter i samma riktning, 232 00:22:34,478 --> 00:22:38,068 måste de två männen antingen komma överens eller dra i krig. 233 00:22:42,652 --> 00:22:45,912 Hideyoshis oro över Masamune bekräftas 234 00:22:45,989 --> 00:22:50,119 när den enögda draken riktar en ny våg attacker mot sina rivaler… 235 00:22:51,119 --> 00:22:53,619 …och startar ett fullskaligt inbördeskrig. 236 00:22:55,207 --> 00:23:00,547 Masamunes handlingar får Hideyoshi att överväga ett nytt, djärvt drag 237 00:23:01,213 --> 00:23:05,013 som han hoppas ska bli slutet för det senaste seklets blodbad 238 00:23:05,092 --> 00:23:07,932 och ena hela Japan under hans styre. 239 00:23:08,762 --> 00:23:13,522 För att åstadkomma det tänker han använda något annat än svärdet. 240 00:23:16,812 --> 00:23:21,652 Så fort Hideyoshi befäst sin makt 241 00:23:21,733 --> 00:23:25,113 började han stifta lagar 242 00:23:25,195 --> 00:23:29,865 som syftade till djupgående förändringar av Japans samhällsstruktur. 243 00:23:49,719 --> 00:23:54,389 En av de första riktigt anslående reformerna som Hideyoshi genomförde 244 00:23:55,100 --> 00:23:59,350 var att beordra något som blivit känt som "svärdsjakt". 245 00:24:10,907 --> 00:24:14,737 Med andra ord skickade han ut sändebud på landsbygden 246 00:24:14,828 --> 00:24:18,458 för att rekvirera alla vapen från ofrälse människor. 247 00:24:18,540 --> 00:24:21,790 Under slutet av medeltiden var förekomsten av vapen stor 248 00:24:21,877 --> 00:24:25,507 och det är en av faktorerna som bidrar till både instabilitet 249 00:24:25,589 --> 00:24:27,259 och politiskt motstånd. 250 00:24:27,340 --> 00:24:30,640 Det är mycket svårare att motsätta sig krigarnas styre 251 00:24:30,719 --> 00:24:32,679 om man inte har några egna vapen. 252 00:24:33,388 --> 00:24:35,808 Det han gjorde var på sätt och vis 253 00:24:35,891 --> 00:24:39,731 ett försök att stabilisera landets sociala struktur 254 00:24:39,811 --> 00:24:45,321 genom att skapa en avgrund mellan en tungt beväpnad krigarklasselit, 255 00:24:45,400 --> 00:24:47,030 som var en liten minoritet, 256 00:24:47,110 --> 00:24:50,200 och de bredare befolkningslagren 257 00:24:50,280 --> 00:24:54,830 som plötsligt inte kunde sätta sig upp mot krigarklassen. 258 00:24:56,536 --> 00:24:59,156 Det finns en viss ironi i denna policy. 259 00:24:59,247 --> 00:25:03,707 Hideyoshi, som troligtvis gick från att vara en vanlig bybo, 260 00:25:03,793 --> 00:25:08,553 hela vägen till toppen tog i stort sett ifrån sina likar makten. 261 00:25:09,216 --> 00:25:12,386 Man kan säga att han slog igen dörren efter sig. 262 00:25:21,603 --> 00:25:24,653 Utöver lagarna som skulle skilja klasserna åt 263 00:25:24,731 --> 00:25:27,231 och avväpna befolkningen mot samurajerna, 264 00:25:27,317 --> 00:25:30,317 utfärdar han ett påbud som skulle få enorma följder, 265 00:25:30,403 --> 00:25:31,743 ett "fredsedikt". 266 00:25:31,821 --> 00:25:36,121 Det gjorde det olagligt för en enskild daimyo att dra i krig 267 00:25:36,201 --> 00:25:38,871 och innebar att Hideyoshi blev den ende 268 00:25:38,954 --> 00:25:42,124 som kunde bestämma när och hur krig skulle föras. 269 00:25:56,012 --> 00:25:59,602 Hideyoshis allomfattande fredsedikt 270 00:25:59,683 --> 00:26:03,273 verkar bara ha följts tillfälligt i norden. 271 00:26:06,606 --> 00:26:12,106 I slutet av 1580-talet hade Date Masamune snabbt och dramatiskt 272 00:26:12,195 --> 00:26:14,855 utökat Date-klanens makt. 273 00:26:28,128 --> 00:26:31,668 Hideyoshis anhängare hade framfört till Date Masamune 274 00:26:31,756 --> 00:26:36,256 att om han fortsatte kriga mot sina grannar 275 00:26:36,344 --> 00:26:38,854 måste Hideyoshi agera mot honom. 276 00:26:43,351 --> 00:26:48,981 Hideyoshi förväntar sig att Masamune ska lyda hans order 277 00:27:01,953 --> 00:27:03,083 Det gör han inte. 278 00:27:03,872 --> 00:27:06,212 Han vägrar vika sig. 279 00:27:15,383 --> 00:27:20,063 Masamune ville rusta norden mot landets västra delar… 280 00:27:21,556 --> 00:27:25,096 …för att hägna in sin mark och sina bundsförvanter… 281 00:27:26,686 --> 00:27:30,936 …och tydligt visa för alla, inte bara Hideyoshi, 282 00:27:31,024 --> 00:27:33,614 att norden inte var att leka med. 283 00:27:36,946 --> 00:27:41,326 Att besegra Ashina-klanen var ett av Masamunes främsta mål. 284 00:27:43,286 --> 00:27:47,496 Familjen Ashina hade djupa rötter i norden. 285 00:27:47,582 --> 00:27:50,092 De var en av de mest respekterade 286 00:27:50,168 --> 00:27:53,588 och högt rankade familjerna bland krigarna i den regionen. 287 00:27:54,756 --> 00:27:57,756 Och Masamune hade alltid sett Ashina-klanen 288 00:27:57,842 --> 00:28:01,682 som en av sina största rivaler och ett allvarligt hot. 289 00:28:02,263 --> 00:28:06,813 Om han kunde besegra Ashina och ta deras landområden, 290 00:28:06,893 --> 00:28:13,273 skulle Masamune bli en av landets mäktigaste markägare, 291 00:28:13,358 --> 00:28:18,068 med kontroll över hela den nordöstra delen av Japan. 292 00:28:28,289 --> 00:28:31,289 I slutet av 1580-talet 293 00:28:31,376 --> 00:28:35,416 fick Masamune en intressant möjlighet. 294 00:28:37,507 --> 00:28:41,427 En Ashina-furste vid namn Morikuni 295 00:28:41,511 --> 00:28:44,101 gick över till Date 296 00:28:44,180 --> 00:28:48,940 och avslöjade att Ashina, på grund av 297 00:28:49,519 --> 00:28:53,309 inre politiska stridigheter, var kraftigt försvagade. 298 00:28:55,483 --> 00:28:59,783 Trots att förbudet mot krigföring mellan provinser 299 00:28:59,863 --> 00:29:02,743 som Hideyoshi utfärdat nu gällde 300 00:29:02,824 --> 00:29:06,624 verkar Masamune ha sett detta som en möjlighet 301 00:29:06,703 --> 00:29:09,663 som var alldeles för frestande för att avstå från. 302 00:29:18,173 --> 00:29:20,763 Masamune vet att en seger över Ashina 303 00:29:20,842 --> 00:29:24,052 gör honom till den mäktigaste härskaren i norra Japan. 304 00:29:24,763 --> 00:29:27,143 Men segern är långt ifrån självklar. 305 00:29:27,223 --> 00:29:32,023 Ashina-klanen är grym och en förlust innebär en säker död. 306 00:29:33,438 --> 00:29:38,028 Trots dessa risker invaderar han med en styrka på över 20 000 man. 307 00:29:38,651 --> 00:29:44,031 Ett lite mindre antal Ashina-krigare skickas ut för att hejda honom, 308 00:29:44,115 --> 00:29:48,445 vilket leder till en av tidsperiodens mest ökända strider. 309 00:29:57,420 --> 00:30:00,840 När Date-styrkorna invaderar Izu 310 00:30:00,924 --> 00:30:05,474 möter de försvararna på en plats som kallas Suriagehara. 311 00:30:09,015 --> 00:30:13,265 Masamune drar sig tillbaka till härens bakre del med sin beridna vakt 312 00:30:13,353 --> 00:30:19,233 och de två styrkorna slår läger för natten för att resa sina försvar. 313 00:30:20,401 --> 00:30:24,611 Masamune var säker på att det skulle bli en massaker 314 00:30:24,697 --> 00:30:27,827 vars like Ashina aldrig skådat. 315 00:30:29,577 --> 00:30:33,997 I gryningen möter Ashina-styrkorna Date-styrkorna i ett direkt anfall. 316 00:30:35,959 --> 00:30:42,259 De var fångade i närstrid och utkämpade ett vilt slagsmål. 317 00:30:48,596 --> 00:30:52,516 Men strax efter gryningen uppstår en stor sandstorm… 318 00:30:54,727 --> 00:30:58,307 …som blåser rakt in i truppernas ögon. 319 00:31:03,361 --> 00:31:05,411 Och nu börjar det gå väldigt illa. 320 00:31:10,326 --> 00:31:15,036 På förmiddagen börjar Date-arméns linjer falla samman. 321 00:31:25,967 --> 00:31:32,177 Masamune förstod mycket väl att hans klans öde var i fara. 322 00:31:35,059 --> 00:31:41,439 Masamune red till fronten längs vänsterflanken med sin beridna vaktstyrka. 323 00:31:52,702 --> 00:31:57,922 Och de dundrade in i Ashina-flanken som en slägga. 324 00:32:11,346 --> 00:32:15,176 Allt de behövde göra var att omringa sina motståndare 325 00:32:15,266 --> 00:32:17,136 och hugga ner dem där de stod. 326 00:32:20,939 --> 00:32:24,529 Det här var ingen strid, det var en massaker. 327 00:32:38,623 --> 00:32:41,253 Seger! 328 00:32:46,422 --> 00:32:49,552 Enligt uppgifterna om striden 329 00:32:49,634 --> 00:32:54,184 skars över 2500 huvuden av 330 00:32:54,263 --> 00:32:58,103 och visades upp för Masamune efter striden. 331 00:32:58,768 --> 00:33:02,768 Han var en man som vågade ta risker för att vinna. 332 00:33:06,359 --> 00:33:08,779 Efter att ha vunnit striden mot Ashina, 333 00:33:08,861 --> 00:33:11,111 som verkligen var en stormakt i norr, 334 00:33:11,197 --> 00:33:13,697 tar Masamune över den titeln själv 335 00:33:13,783 --> 00:33:16,833 och blir områdets mäktigaste krigsherre. 336 00:33:19,872 --> 00:33:21,872 Det gör honom otroligt mäktig. 337 00:33:21,958 --> 00:33:24,588 Han är någon att se upp för och räkna med. 338 00:33:25,420 --> 00:33:30,130 Hideyoshi kunde inte längre ignorera Masamunes närvaro. 339 00:33:39,892 --> 00:33:43,402 Mindre än ett år efter slaget vid Suriagehara, 340 00:33:43,479 --> 00:33:47,979 rider Hideyoshi och hans stora armé norrut till Masamunes egen tröskel. 341 00:33:48,693 --> 00:33:51,703 Hideyoshis mål är Hojo-klanen 342 00:33:51,779 --> 00:33:55,029 en av de sista krigarfamiljerna som motsätter sig honom. 343 00:33:55,783 --> 00:34:00,713 Hideyoshis armé belägrar Hojos fästning, Odawara-slottet. 344 00:34:01,330 --> 00:34:03,000 Som ett lojalitetsprov 345 00:34:03,082 --> 00:34:07,592 beordrar Hideyoshi att alla daimyos i norr ska svära trohet till honom 346 00:34:07,670 --> 00:34:10,210 och delta i striden mot Hojo. 347 00:34:10,715 --> 00:34:12,925 Nästan allihop går genast med på det. 348 00:34:13,468 --> 00:34:15,848 Men en man vågar dröja med svaret. 349 00:34:22,935 --> 00:34:29,025 Efter att ha ignorerat alla Hideyoshis tidigare order att komma till hovet 350 00:34:29,108 --> 00:34:33,488 får Date-härskaren nu en skrivelse från Hideyoshi. 351 00:34:38,201 --> 00:34:43,501 En order om att ansluta sig till honom vid belägringen av Hojo-slottet Odawara. 352 00:34:46,459 --> 00:34:50,589 Hans närvaro vid belägringen var bara en formalitet. 353 00:34:50,671 --> 00:34:52,881 Lydnad mot Hideyoshi. 354 00:34:53,716 --> 00:34:56,296 Detta var den slutgiltiga chansningen. 355 00:35:00,139 --> 00:35:03,769 Masamune visste mycket väl att om Hideyoshi besegrade Hojo 356 00:35:03,851 --> 00:35:05,441 skulle han vara nästa mål 357 00:35:05,520 --> 00:35:08,900 och det var en strid som Masamune inte kunde vinna. 358 00:35:16,489 --> 00:35:19,779 Masamune skulle ansluta sig till belägringen av Odawara. 359 00:35:22,578 --> 00:35:24,538 Men på sina egna villkor. 360 00:35:30,211 --> 00:35:36,511 Han tog sin armé och startade en långsam marsch mot belägringen. 361 00:35:37,218 --> 00:35:38,638 Det blir många ursäkter: 362 00:35:38,719 --> 00:35:41,679 "Vägarna är dåliga." "Något har försenat mig." 363 00:35:42,431 --> 00:35:46,641 Det är möjligt att Masamune var osäker på om Hideyoshi skulle vinna. 364 00:35:46,727 --> 00:35:49,017 Och innan han väljer sida 365 00:35:49,105 --> 00:35:52,315 vill han se vem som verkar ha en fördel. 366 00:36:00,032 --> 00:36:03,662 Till sist har Hideyoshi uppbådat så mycket resurser 367 00:36:03,744 --> 00:36:09,134 och så många män att han kan besegra Hojo och ta Odawara. 368 00:36:34,817 --> 00:36:40,697 Så småningom anländer Masamune med sina trupper till Hideyoshis basläger, 369 00:36:42,658 --> 00:36:49,618 klädd i sin finaste långa, vita kimono och med bara ett kort svärd. 370 00:36:49,707 --> 00:36:52,497 Vitt representerar renhet, 371 00:36:52,585 --> 00:36:55,585 och i det här sammanhanget representerar det döden, 372 00:36:55,671 --> 00:36:58,801 understruket av att han bär sitt korta svärd… 373 00:37:00,593 --> 00:37:06,313 …som han ska använda till ett rituellt självmord om Hideyoshi vill. 374 00:37:10,019 --> 00:37:13,809 Det kanske var en bekräftelse på att han kunde bli dödad 375 00:37:13,898 --> 00:37:18,438 på grund av sin ovilja att ansluta sig till Hideyoshi tidigare. 376 00:37:19,028 --> 00:37:22,488 Kanske var det ett knep för att vinna Hideyoshis sympati. 377 00:37:22,573 --> 00:37:26,543 Men han var inte feg på något sätt. 378 00:37:39,465 --> 00:37:45,965 Hideyoshi ställer Masamune inför en domstol av sina främsta generaler, 379 00:37:46,055 --> 00:37:48,385 inklusive Tokugawa Ieyasu. 380 00:37:51,936 --> 00:37:56,646 De frågar honom varför han inte erkänt Hideyoshis makt tidigare 381 00:37:56,732 --> 00:37:58,532 eller svarat på skrivelserna. 382 00:37:59,110 --> 00:38:01,650 Masamune försöker vifta bort det och säger: 383 00:38:01,737 --> 00:38:03,777 "Jag är bara en bondlurk. 384 00:38:03,864 --> 00:38:07,454 Jag är inte van vid hur ni stora ledare agerar." 385 00:38:18,921 --> 00:38:24,471 Inte ens när döden hotar viker Masamune en tum. 386 00:38:25,720 --> 00:38:26,970 Han är här, 387 00:38:27,680 --> 00:38:29,310 han har uppgett sina skäl 388 00:38:29,390 --> 00:38:32,640 och om de inte räcker är han redo att dö för dem. 389 00:38:35,896 --> 00:38:38,396 Men han kommer inte att böja sig för någon. 390 00:38:40,234 --> 00:38:43,824 Om du hade kommit lite senare hade du mist huvudet. 391 00:38:45,865 --> 00:38:46,775 Jag förstår. 392 00:38:51,203 --> 00:38:53,543 Och så skonade Hideyoshi hans liv. 393 00:39:00,838 --> 00:39:01,918 Jag gillar dig. 394 00:39:04,216 --> 00:39:07,296 Hideyoshi verkar ha känt 395 00:39:07,386 --> 00:39:12,846 att Masamune kan bli en större tillgång i framtiden om han får leva. 396 00:39:18,022 --> 00:39:19,022 Tack. 397 00:39:20,858 --> 00:39:22,188 Ta hit sake! 398 00:39:26,197 --> 00:39:28,987 Hideyoshi lyckades neutralisera Masamune, 399 00:39:29,075 --> 00:39:34,455 och han gör det utan det slutgiltiga, allomfattande, apokalyptiska blodbadet 400 00:39:34,538 --> 00:39:36,578 som många väntat sig. 401 00:39:36,665 --> 00:39:39,205 Han tvingar sina fiender att förhandla. 402 00:39:39,293 --> 00:39:43,093 Han tvingar sina fiender att gå med på denna politiska jämvikt. 403 00:39:43,172 --> 00:39:47,262 Han tvingar alla stora daimyos att inse att det är dags att sluta. 404 00:39:47,343 --> 00:39:49,143 Det är dags att sluta kriga. 405 00:39:50,096 --> 00:39:54,096 När Masamune är kuvad och Hojo besegrade 406 00:39:54,183 --> 00:39:57,653 har Hideyoshi äntligen uppnått vad Nobunaga inte klarade. 407 00:39:59,563 --> 00:40:03,283 För första gången på över 120 år 408 00:40:03,359 --> 00:40:05,739 styrs hela Japan av en krigsherre. 409 00:40:07,947 --> 00:40:11,947 Genom sin djärva blandning av våld, politik och diplomati 410 00:40:12,034 --> 00:40:15,754 har en man från bondeklassen stigit till den yttersta makten. 411 00:40:30,344 --> 00:40:36,434 Runt 1590 står Hideyoshi inför ett ganska ironiskt problem, 412 00:40:36,517 --> 00:40:40,017 vilket är att han blivit så framgångsrik så snabbt 413 00:40:40,104 --> 00:40:44,534 och nu har en enorm samling krigsherrar som följer honom 414 00:40:44,608 --> 00:40:48,198 som han utan tvivel känner sig tvungen att hålla sysselsatta. 415 00:40:52,324 --> 00:40:53,954 De här männen var erövrare. 416 00:40:55,786 --> 00:41:00,536 De hade vuxit upp i ett samhälle där den som inte erövrade dog. 417 00:41:00,624 --> 00:41:03,504 Familjen dog och marken togs ifrån dig. 418 00:41:11,177 --> 00:41:14,427 Vad gör man när det inte finns mer land att erövra? 419 00:41:14,513 --> 00:41:16,643 Det är ett bryderi för Hideyoshi, 420 00:41:16,724 --> 00:41:21,524 som försökt avsluta kriget i årtionden. Vad gör man med alla samurajerna? 421 00:41:32,406 --> 00:41:33,906 Så han tänker ut 422 00:41:33,991 --> 00:41:38,041 ett orimligt och högmodigt förslag. 423 00:41:39,997 --> 00:41:43,167 Men trots att han aldrig gjort ett misstag i strid 424 00:41:43,250 --> 00:41:46,460 begår han en av sitt livs största strategiska missar 425 00:41:46,545 --> 00:41:49,915 och orsakar en av de värsta katastroferna i Japans historia. 426 00:42:16,534 --> 00:42:21,544 Undertexter: Villemo Linngård Oksanen