1
00:00:06,047 --> 00:00:07,917
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:50,967 --> 00:00:56,217
Efter att ha enat en stor del av Japan är
den skrämmande samurajen Nobunaga död.
3
00:00:58,183 --> 00:01:02,943
Hans lojala anhängare Hideyoshi
har iscensatt en kupp och tagit makten.
4
00:01:04,898 --> 00:01:06,018
Ursinnig över detta
5
00:01:06,107 --> 00:01:10,777
gör den mäktige general Katsuie
ett eget försök att ta kontrollen.
6
00:01:12,072 --> 00:01:17,082
Han försöker krossa de tre fästningarna
som vaktar vägen in i fiendens land.
7
00:01:18,161 --> 00:01:19,331
Två har fallit.
8
00:01:20,121 --> 00:01:23,041
Den tredje, Shizugatake, återstår.
9
00:01:25,251 --> 00:01:28,171
Han skickar sin nevö Morimasa
för att erövra det.
10
00:01:29,422 --> 00:01:32,682
Om han lyckas är det ute med Hideyoshi.
11
00:01:44,270 --> 00:01:50,280
Sakuma Morimasa visste hur viktigt det
var att erövra fästningen Shizugatake…
12
00:01:53,404 --> 00:01:55,574
…men fästningens försvar föll inte.
13
00:02:02,413 --> 00:02:04,503
Och ju längre den stod pall,
14
00:02:04,582 --> 00:02:08,632
desto större chans hade Hideyoshi
att hinna till dess räddning.
15
00:02:17,804 --> 00:02:21,184
Problemet med en belägring
är att den som belägrar
16
00:02:21,266 --> 00:02:25,266
är oerhört sårbar för
ett angrepp av en hjälpstyrka.
17
00:02:25,353 --> 00:02:28,023
Din uppmärksamhet
riktas förstås mot slottet
18
00:02:28,606 --> 00:02:31,856
vilket innebär
att du har ryggen mot alla andra.
19
00:02:38,491 --> 00:02:41,701
Shibata Katsuie var så bekymrad…
20
00:02:44,914 --> 00:02:48,004
…att han skickade en budbärare till Sakuma
21
00:02:48,084 --> 00:02:51,004
med ordern:
"Överge belägringen av Shizugatake.
22
00:02:51,087 --> 00:02:54,877
Ockupera en av de två andra fästningarna
som du har erövrat."
23
00:02:58,303 --> 00:03:02,223
Morimasa ignorerar ordern.
24
00:03:02,307 --> 00:03:05,597
Han trodde att han hade
tid att fortsätta belägringen.
25
00:03:12,775 --> 00:03:16,645
"Shizugatake är mitt innan skymningen"
26
00:03:16,738 --> 00:03:19,818
var meddelandet
han skickade tillbaka till sin herre.
27
00:03:25,038 --> 00:03:27,248
Shibata var inte övertygad.
28
00:03:31,085 --> 00:03:36,125
Han visste att Sakuma Morimasa
var mycket sårbar för ett angrepp bakifrån
29
00:03:36,216 --> 00:03:38,126
av Hideyoshis armé.
30
00:03:40,303 --> 00:03:44,143
Trots att han kom från
den lägsta klassen samurajkrigare,
31
00:03:44,224 --> 00:03:47,894
visade Hideyoshi sig vara
en otroligt strategisk general.
32
00:03:47,977 --> 00:03:49,647
En taktisk mästare.
33
00:03:51,064 --> 00:03:55,614
Han är en otroligt begåvad befälhavare
som bevisat sitt värde på slagfältet.
34
00:03:59,739 --> 00:04:04,659
Så när han får veta
vad som händer vid Shizugatake…
35
00:04:06,621 --> 00:04:10,461
…verkar han ha bestämt sig för
att ta tillfället i akt.
36
00:04:11,251 --> 00:04:12,591
Det är dags att gå!
37
00:04:12,669 --> 00:04:17,219
Hideyoshi sa till budbäraren att
han skulle skicka förstärkningar genast…
38
00:04:17,298 --> 00:04:18,798
HISTORIKER
39
00:04:18,883 --> 00:04:22,183
…så de måste hålla ut.
40
00:04:23,263 --> 00:04:24,643
Följ mig!
41
00:04:29,852 --> 00:04:34,862
Hideyoshi var känd för sin förmåga
att flytta trupper väldigt snabbt.
42
00:04:36,401 --> 00:04:39,281
Om han kan få en styrka till Shizugatake,
43
00:04:39,362 --> 00:04:42,572
kan han få tillfälle att slå tillbaka
44
00:04:42,657 --> 00:04:46,617
att krossa den belägrande armén
och vinna en avgörande fördel.
45
00:04:52,875 --> 00:04:57,165
Sakuma Morimasa fick reda på
vad som pågick
46
00:04:57,797 --> 00:04:59,917
när han tittade ner i dalen…
47
00:05:02,385 --> 00:05:08,135
…och såg hundratals Hideyoshi-samurajer
marschera längs de upptrampade stigarna.
48
00:05:10,977 --> 00:05:13,647
Det blev en stor chock för Morimasa.
49
00:05:13,730 --> 00:05:16,440
Han försökte desperat omgruppera sin armé
50
00:05:16,524 --> 00:05:20,324
och ställa upp en bra försvarslinje
mot Hideyoshis framryckning,
51
00:05:23,406 --> 00:05:25,406
men det var redan för sent.
52
00:05:32,498 --> 00:05:35,588
Morimasas trupper var helt oorganiserade.
53
00:05:39,130 --> 00:05:43,300
Och Hideyoshis armé
hade överraskningsmomentet på sin sida.
54
00:05:55,188 --> 00:05:58,398
Slaget vid Shizugatake
var särskilt våldsamt
55
00:05:58,483 --> 00:06:00,443
när man ser till närstriderna.
56
00:06:02,153 --> 00:06:04,283
En fullkomligt blodbad…
57
00:06:05,323 --> 00:06:07,583
…på ett väldigt begränsat utrymme.
58
00:06:16,042 --> 00:06:17,132
Jag har vunnit!
59
00:06:17,960 --> 00:06:21,090
Katsuies öde ligger i mina händer!
60
00:06:24,133 --> 00:06:27,013
Snart flydde Sakumas män ner för berget
61
00:06:27,595 --> 00:06:30,765
för att ta skydd i Shibatas slott.
62
00:06:30,848 --> 00:06:33,728
Hideyoshis armé följde efter.
63
00:06:44,278 --> 00:06:45,778
Efter tre dygns belägring
64
00:06:45,863 --> 00:06:49,413
visste Shibata Katsuie
att situationen var hopplös.
65
00:06:51,119 --> 00:06:57,459
Katsuie fick till slut välja döden.
66
00:06:57,542 --> 00:07:02,882
Så han begick seppuku.
67
00:07:11,431 --> 00:07:16,191
Hideyoshis seger vid Shizugatake
var avgörande.
68
00:07:17,061 --> 00:07:21,401
Hideyoshi var nu Japans faktiska härskare
69
00:07:21,482 --> 00:07:25,322
och arvtagare till Oda Nobunagas domäner.
70
00:07:42,170 --> 00:07:45,470
Hideyoshi är den ovanliga typen
i politisk historia
71
00:07:45,548 --> 00:07:49,138
som faktiskt kan sägas ha haft en vision.
72
00:07:49,218 --> 00:07:54,888
En uppfattning om nya möjligheter
utöver vad alla hade upplevt.
73
00:07:59,437 --> 00:08:00,977
Vi måste komma ihåg
74
00:08:01,063 --> 00:08:04,783
att inbördeskriget i Japan
hade rasat i ett sekel.
75
00:08:05,359 --> 00:08:07,819
Det finns ingen som inte upplevt krig
76
00:08:07,904 --> 00:08:11,414
och Hideyoshi försöker skapa
ett stabilt politiskt system,
77
00:08:11,491 --> 00:08:13,741
som kan få inbördeskrigen att upphöra.
78
00:08:16,287 --> 00:08:20,077
Men trots att Hideyoshi har
blivit Japans mäktigaste daimyo
79
00:08:20,750 --> 00:08:22,500
är han ännu i stor fara.
80
00:08:22,585 --> 00:08:26,295
Det finns stora daimyos
som själva vill ta makten.
81
00:08:27,256 --> 00:08:28,756
Och så Tokugawa Ieyasu,
82
00:08:30,009 --> 00:08:33,299
som han måste skapa en stabil allians med.
83
00:08:37,183 --> 00:08:39,523
Så han kan inte pusta ut än.
84
00:08:43,606 --> 00:08:47,606
Även om båda två
kämpat tillsammans med Nobunaga
85
00:08:47,693 --> 00:08:49,153
i många strider…
86
00:08:51,948 --> 00:08:55,578
…hade Ieyasu inte varit hans underlydande
87
00:08:55,660 --> 00:08:56,910
utan en bundsförvant.
88
00:08:58,454 --> 00:09:01,964
Så det var lite irriterande för Ieyasu
89
00:09:02,041 --> 00:09:04,541
att en av Nobunagas underordnade
90
00:09:05,169 --> 00:09:08,879
plötsligt betedde sig som
om han ledde hela Japan.
91
00:09:14,679 --> 00:09:17,009
Ieyasu hade egna ambitioner
92
00:09:17,098 --> 00:09:21,188
och ville kanske bräda Hideyoshi
och bli Japans mäktigaste man.
93
00:09:26,774 --> 00:09:29,614
Han är en tålmodig strateg.
94
00:09:29,694 --> 00:09:33,784
Han vet att han bara bör slå till
och använda sina styrkor
95
00:09:33,864 --> 00:09:35,994
när han har övertaget.
96
00:09:37,743 --> 00:09:42,503
Så han måste se till att alliera sig
med rätt daimyo för att besegra Hideyoshi.
97
00:09:42,582 --> 00:09:46,132
Ieyasu inser
att hans bästa alternativ är att stötta
98
00:09:46,210 --> 00:09:49,760
Oda Nobunagas andra son, Oda Nobukatsu.
99
00:09:52,341 --> 00:09:57,181
Oda Nobukatsu menade helt enkelt
att han var Nobunagas sanna arvinge
100
00:09:57,763 --> 00:10:01,183
och att Hideyoshi
genomfört en olaglig kupp.
101
00:10:03,978 --> 00:10:08,688
Tokugawa Ieyasu
såg alliansen med Oda Nobukatsu
102
00:10:08,774 --> 00:10:13,704
som en möjlighet att störta Hideyoshi
innan han blev för mäktig.
103
00:10:17,783 --> 00:10:20,493
Och han känner nog att när tiden är mogen
104
00:10:20,578 --> 00:10:24,328
kan han helt enkelt förkasta Nobukatsu
och ta makten själv.
105
00:10:27,293 --> 00:10:29,463
Det var ett vågspel av Ieyasu.
106
00:10:29,545 --> 00:10:33,715
Han ansågs vara en tålmodig,
noggrann tänkare,
107
00:10:34,550 --> 00:10:38,260
men ibland måste även
de mest tålmodiga ta risker
108
00:10:38,846 --> 00:10:42,676
och det här kan ha varit
en av hans största chansningar.
109
00:10:47,688 --> 00:10:50,318
Med Nobukatsus trupper som stöd
110
00:10:50,399 --> 00:10:54,609
leder Ieyasu sin armé
mot Hideyoshis mycket större styrkor.
111
00:10:55,988 --> 00:10:57,988
Flera blodiga drabbningar sker,
112
00:10:58,074 --> 00:11:00,244
men striderna slutar i ett dödläge.
113
00:11:00,326 --> 00:11:02,536
Ieyasus plan har slagit fel.
114
00:11:04,246 --> 00:11:07,376
I förhoppning om
att kunna rädda delar av sin armé
115
00:11:07,458 --> 00:11:12,758
och kanske kunna komma igen senare
chansar den sluge Ieyasu igen.
116
00:11:13,547 --> 00:11:17,637
Han beslutar sig för att träffa Hideyoshi
och se om de kan sluta fred.
117
00:11:36,821 --> 00:11:39,661
Det här kan vara livsfarligt för Ieyasu.
118
00:11:39,740 --> 00:11:42,790
Det finns en risk
att Hideyoshi förråder honom.
119
00:11:57,341 --> 00:11:59,091
Att träffa Hideyoshi
120
00:11:59,176 --> 00:12:02,636
gav motståndaren
en möjlighet att döda honom.
121
00:12:05,266 --> 00:12:08,436
Säkerligen litade ingen av dem
helt på den andre.
122
00:12:22,199 --> 00:12:27,039
Ur Hideyoshis synvinkel fanns det
vissa fördelar med att ha Ieyasu kvar.
123
00:12:27,580 --> 00:12:31,130
Han hade en stor armé och
var uppenbarligen en van general.
124
00:12:31,208 --> 00:12:34,998
Så det kunde vara bra
att ha Ieyasu som lojal bundsförvant.
125
00:12:39,175 --> 00:12:45,305
Ieyasu skulle formellt kapitulera
och erkänna Hideyoshis överhöghet
126
00:12:45,389 --> 00:12:47,849
i utbyte mot ett slut på fientligheterna
127
00:12:47,933 --> 00:12:50,983
och att i stort sett
bli Hideyoshis högra hand.
128
00:12:56,192 --> 00:12:59,992
Så de gör som man brukar,
de utväxlar gisslan.
129
00:13:00,529 --> 00:13:04,069
Ieyasu låter sin andra son
adopteras av Hideyoshi.
130
00:13:09,538 --> 00:13:14,338
Och Hideyoshi ger faktiskt sin mor,
som han älskade mycket, till Ieyasu.
131
00:13:15,586 --> 00:13:19,126
Principen bakom utväxlande av gisslan
var ganska enkel.
132
00:13:19,840 --> 00:13:24,550
Om den andra krigsherren bröt freden
skulle gisslan avrättas.
133
00:13:30,768 --> 00:13:31,938
Så Hideyoshi hoppas
134
00:13:32,019 --> 00:13:34,979
att han kan upprätthålla
denna allians med Ieyasu
135
00:13:35,064 --> 00:13:37,654
och att Ieyasu inte blir så stark
136
00:13:37,733 --> 00:13:40,243
att han en dag utmanar honom om makten.
137
00:13:42,279 --> 00:13:45,159
Efter årtionden av inbördeskrig i Japan
138
00:13:45,241 --> 00:13:47,791
kan inga daimyos lita på varandra.
139
00:13:48,369 --> 00:13:50,829
Förändringen som krävs är att de godtar
140
00:13:50,913 --> 00:13:53,623
att de kan börja leva tillsammans,
141
00:13:54,250 --> 00:13:56,210
istället för att döda varandra.
142
00:13:56,293 --> 00:13:59,303
Och det är vad som sker i den här stunden.
143
00:14:06,595 --> 00:14:08,305
Den här viktiga alliansen
144
00:14:08,389 --> 00:14:11,639
låter Ieyasu skydda
Hideyoshis östra flank,
145
00:14:12,351 --> 00:14:15,941
så att Hideyoshi kan fokusera på
enandet av landets mitt.
146
00:14:19,316 --> 00:14:22,986
Men för att ena landet behövde
Hideyoshi legitimitet.
147
00:14:30,119 --> 00:14:33,499
Hideyoshi förtjänade utan tvekan
sin plats i toppen.
148
00:14:34,123 --> 00:14:37,383
Men i ett samhälle
som fortfarande fäste stor vikt
149
00:14:37,459 --> 00:14:39,459
vid titlar, prestige och släktband
150
00:14:40,045 --> 00:14:43,505
verkade Hideyoshi
stå inför ett oöverstigligt hinder.
151
00:14:46,719 --> 00:14:51,099
Sann legitimitet i Japan
kommer i slutänden från kejsaren,
152
00:14:51,181 --> 00:14:57,061
men kejsaren är i princip
en symbolisk figur
153
00:14:57,146 --> 00:14:58,686
snarare än en regent.
154
00:14:58,772 --> 00:15:03,902
Därför har makten historiskt sett
oftare legat hos premiärministrar.
155
00:15:03,986 --> 00:15:07,156
Hideyoshi insåg
att han kunde legitimera sin makt
156
00:15:07,239 --> 00:15:09,029
genom att bli premiärminister.
157
00:15:13,329 --> 00:15:15,329
Men för att bli premiärminister,
158
00:15:15,414 --> 00:15:17,464
måste man ha rätt härkomst.
159
00:15:17,541 --> 00:15:20,961
Man måste tillhöra en viss gren
av adelssläkten Fujiwara
160
00:15:21,045 --> 00:15:24,125
vilket bondsonen Hideyoshi
förstås inte gjorde.
161
00:15:26,592 --> 00:15:32,772
Fujiwara-ätten hade bokstavligen
dominerat hovet i minst 400 år.
162
00:15:34,767 --> 00:15:38,597
Toyotomi Hideyoshis strategi var
ett nära samarbete med hovet.
163
00:15:48,614 --> 00:15:53,704
Han bad hovet förse honom med
möjliga härstamningar
164
00:15:53,786 --> 00:15:56,406
och annat som kunde göra
anspråken legitima.
165
00:15:59,249 --> 00:16:01,669
I gengäld skulle han hjälpa hovet.
166
00:16:01,752 --> 00:16:04,302
Han skulle bygga upp palats som förstörts
167
00:16:04,380 --> 00:16:06,010
och öka hovets prestige.
168
00:16:22,064 --> 00:16:25,484
Mystiskt nog lyckades hovet
hitta dokument som bevisade
169
00:16:25,567 --> 00:16:30,277
att Hideyoshi faktiskt stammade från
den aristokratiska Fujiwara-ätten.
170
00:16:36,870 --> 00:16:41,540
Han fabricerade
en ny stamtavla åt sig själv.
171
00:16:47,548 --> 00:16:49,718
Genom att upptas i Fujiwara-ätten
172
00:16:49,800 --> 00:16:53,220
kunde Hideyoshi göra anspråk på
titeln som premiärminister.
173
00:17:03,439 --> 00:17:07,819
Hideyoshis kometkarriär har gjort honom
till den mäktigaste mannen i Japan.
174
00:17:09,820 --> 00:17:13,620
På bara fem år har han
lyckats utöka sitt territorium
175
00:17:13,699 --> 00:17:16,739
från en tredjedel av landet
till ungefär hälften,
176
00:17:16,827 --> 00:17:19,197
och nu vill han ta resten.
177
00:17:19,830 --> 00:17:23,790
Men mäktiga fiender motsätter sig
hans försök att få full kontroll.
178
00:17:24,626 --> 00:17:29,666
I öster ser Hojo-klanen sig själva
som Japans rättmätiga härskare
179
00:17:29,757 --> 00:17:32,047
och i norr, från Date-klanens led,
180
00:17:32,718 --> 00:17:34,548
träder en ny utmanare fram.
181
00:17:35,637 --> 00:17:38,057
En ung, ambitiös och orädd ledare
182
00:17:38,140 --> 00:17:41,020
som är fast besluten att hindra Hideyoshi:
183
00:17:42,603 --> 00:17:44,193
Date Masamune.
184
00:17:52,362 --> 00:17:55,242
Som klanens äldsta son
185
00:17:55,824 --> 00:17:59,244
tyckte sig Masamune ha vissa privilegier
186
00:18:00,579 --> 00:18:05,209
men det förvärrades av
att han tidigt i livet
187
00:18:05,292 --> 00:18:08,382
drabbades av smittkoppor…
188
00:18:15,260 --> 00:18:18,470
…som ansågs vara
en sjukdom för simpla människor.
189
00:18:19,681 --> 00:18:22,391
Den angrep inte bara kroppen
190
00:18:22,476 --> 00:18:27,726
utan orsakade också
en infektion i ena tårkanalen
191
00:18:27,815 --> 00:18:30,855
vilket fick ögat att stå ut från huvudet.
192
00:18:35,864 --> 00:18:38,784
Och nästan omedelbart efter att han hade
193
00:18:39,952 --> 00:18:44,412
utsetts till arvinge
försökte hans egen mor få honom mördad
194
00:18:44,498 --> 00:18:46,538
och ersatt av hans bror.
195
00:18:48,627 --> 00:18:52,507
Hans skadade högeröga
196
00:18:52,589 --> 00:18:56,299
innebar att han, enligt henne,
inte var en fullvärdig man.
197
00:19:12,484 --> 00:19:14,614
I den stunden bestämde sig Masamune
198
00:19:14,695 --> 00:19:17,655
för att slita ut ögat
och avlägsna den svagheten.
199
00:19:30,127 --> 00:19:35,337
Han har blivit känd som Dokuganryu,
den enögde draken från Oshu.
200
00:19:40,095 --> 00:19:45,055
Han krävde underkastelse.
Han ville ha makt och respekt.
201
00:19:47,769 --> 00:19:51,319
Det här blev Masamunes drivkraft.
202
00:19:51,398 --> 00:19:56,148
De som var lojala mot honom,
ärrade och märkta som han var,
203
00:19:56,236 --> 00:19:57,446
kunde man lita på.
204
00:19:58,197 --> 00:20:01,577
Alla andra skulle huggas ner.
205
00:20:01,658 --> 00:20:05,538
Masamune måste krossa dem.
206
00:20:13,754 --> 00:20:17,804
Masamune möter sin första
allvarliga utmaning tidigt i karriären.
207
00:20:20,469 --> 00:20:25,469
En av hans fars närmaste bundsförvanter,
Ouchi Sadatsuna,
208
00:20:25,557 --> 00:20:28,977
frestades att sluta stötta Masamune
209
00:20:29,061 --> 00:20:32,061
av klanens gamla fiender, Ashina.
210
00:20:32,814 --> 00:20:38,744
Sadatsuna hade troligen sett att
den unga fursten hade ett labilt lynne
211
00:20:38,820 --> 00:20:40,910
som inte kunde hålla samman klanen.
212
00:20:43,909 --> 00:20:48,369
Sadatsunas uppror
måste krossas omedelbart.
213
00:20:51,250 --> 00:20:56,760
Masamune väljer att agera beslutsamt
och dra i krig mot Ouchi Sadatsuna.
214
00:20:58,465 --> 00:21:02,795
Masamune befaller sina
styrkor att attackera Odemori-slottet.
215
00:21:04,972 --> 00:21:11,402
Det var absolut nödvändigt att sända ut
ett så brutalt budskap som möjligt
216
00:21:11,478 --> 00:21:13,308
i attacken mot Ouchi.
217
00:21:13,897 --> 00:21:18,487
Angreppets styrka skulle visa
vilken sorts man han var.
218
00:21:20,737 --> 00:21:23,277
Efter att ha omringat slottet…
219
00:21:24,408 --> 00:21:29,288
…beordrade Masamune sina styrkor
att slakta alla innanför murarna.
220
00:21:38,297 --> 00:21:40,007
Och Masamune skriver:
221
00:21:40,090 --> 00:21:42,930
"Vi skonade ingen,
varken kvinnor eller barn.
222
00:21:43,010 --> 00:21:45,180
Alla dödades,
till och med hundarna."
223
00:21:55,689 --> 00:22:00,609
Att Masamune var villig att dräpa alla
224
00:22:00,694 --> 00:22:02,994
måste betyda något,
225
00:22:03,071 --> 00:22:06,451
och jag tror att syftet var
att ingjuta rädsla.
226
00:22:07,659 --> 00:22:14,459
Ett enögt monster
som slår ner på rebelliska vasaller
227
00:22:14,541 --> 00:22:16,591
och lär dem den yttersta läxan.
228
00:22:23,133 --> 00:22:25,723
Hideyoshi hör talas om
Masamunes uppgång.
229
00:22:25,802 --> 00:22:29,892
Han inser att Masamune
är en stigande stjärna i norden,
230
00:22:29,973 --> 00:22:31,813
och förstår att någon gång,
231
00:22:31,892 --> 00:22:34,392
om detta fortsätter i samma riktning,
232
00:22:34,478 --> 00:22:38,068
måste de två männen
antingen komma överens eller dra i krig.
233
00:22:42,652 --> 00:22:45,912
Hideyoshis oro över Masamune bekräftas
234
00:22:45,989 --> 00:22:50,119
när den enögda draken riktar
en ny våg attacker mot sina rivaler…
235
00:22:51,119 --> 00:22:53,619
…och startar ett fullskaligt inbördeskrig.
236
00:22:55,207 --> 00:23:00,547
Masamunes handlingar får Hideyoshi
att överväga ett nytt, djärvt drag
237
00:23:01,213 --> 00:23:05,013
som han hoppas ska bli slutet för
det senaste seklets blodbad
238
00:23:05,092 --> 00:23:07,932
och ena hela Japan under hans styre.
239
00:23:08,762 --> 00:23:13,522
För att åstadkomma det
tänker han använda något annat än svärdet.
240
00:23:16,812 --> 00:23:21,652
Så fort Hideyoshi befäst sin makt
241
00:23:21,733 --> 00:23:25,113
började han stifta lagar
242
00:23:25,195 --> 00:23:29,865
som syftade till djupgående förändringar
av Japans samhällsstruktur.
243
00:23:49,719 --> 00:23:54,389
En av de första riktigt anslående
reformerna som Hideyoshi genomförde
244
00:23:55,100 --> 00:23:59,350
var att beordra något
som blivit känt som "svärdsjakt".
245
00:24:10,907 --> 00:24:14,737
Med andra ord skickade han ut sändebud
på landsbygden
246
00:24:14,828 --> 00:24:18,458
för att rekvirera alla vapen
från ofrälse människor.
247
00:24:18,540 --> 00:24:21,790
Under slutet av medeltiden
var förekomsten av vapen stor
248
00:24:21,877 --> 00:24:25,507
och det är en av faktorerna
som bidrar till både instabilitet
249
00:24:25,589 --> 00:24:27,259
och politiskt motstånd.
250
00:24:27,340 --> 00:24:30,640
Det är mycket svårare
att motsätta sig krigarnas styre
251
00:24:30,719 --> 00:24:32,679
om man inte har några egna vapen.
252
00:24:33,388 --> 00:24:35,808
Det han gjorde var på sätt och vis
253
00:24:35,891 --> 00:24:39,731
ett försök att stabilisera
landets sociala struktur
254
00:24:39,811 --> 00:24:45,321
genom att skapa en avgrund mellan
en tungt beväpnad krigarklasselit,
255
00:24:45,400 --> 00:24:47,030
som var en liten minoritet,
256
00:24:47,110 --> 00:24:50,200
och de bredare befolkningslagren
257
00:24:50,280 --> 00:24:54,830
som plötsligt inte kunde
sätta sig upp mot krigarklassen.
258
00:24:56,536 --> 00:24:59,156
Det finns en viss ironi i denna policy.
259
00:24:59,247 --> 00:25:03,707
Hideyoshi, som troligtvis gick
från att vara en vanlig bybo,
260
00:25:03,793 --> 00:25:08,553
hela vägen till toppen
tog i stort sett ifrån sina likar makten.
261
00:25:09,216 --> 00:25:12,386
Man kan säga
att han slog igen dörren efter sig.
262
00:25:21,603 --> 00:25:24,653
Utöver lagarna
som skulle skilja klasserna åt
263
00:25:24,731 --> 00:25:27,231
och avväpna befolkningen mot samurajerna,
264
00:25:27,317 --> 00:25:30,317
utfärdar han ett påbud
som skulle få enorma följder,
265
00:25:30,403 --> 00:25:31,743
ett "fredsedikt".
266
00:25:31,821 --> 00:25:36,121
Det gjorde det olagligt
för en enskild daimyo att dra i krig
267
00:25:36,201 --> 00:25:38,871
och innebar att Hideyoshi blev den ende
268
00:25:38,954 --> 00:25:42,124
som kunde bestämma
när och hur krig skulle föras.
269
00:25:56,012 --> 00:25:59,602
Hideyoshis allomfattande fredsedikt
270
00:25:59,683 --> 00:26:03,273
verkar bara ha följts
tillfälligt i norden.
271
00:26:06,606 --> 00:26:12,106
I slutet av 1580-talet
hade Date Masamune snabbt och dramatiskt
272
00:26:12,195 --> 00:26:14,855
utökat Date-klanens makt.
273
00:26:28,128 --> 00:26:31,668
Hideyoshis anhängare hade
framfört till Date Masamune
274
00:26:31,756 --> 00:26:36,256
att om han fortsatte kriga
mot sina grannar
275
00:26:36,344 --> 00:26:38,854
måste Hideyoshi agera mot honom.
276
00:26:43,351 --> 00:26:48,981
Hideyoshi förväntar sig
att Masamune ska lyda hans order
277
00:27:01,953 --> 00:27:03,083
Det gör han inte.
278
00:27:03,872 --> 00:27:06,212
Han vägrar vika sig.
279
00:27:15,383 --> 00:27:20,063
Masamune ville rusta norden
mot landets västra delar…
280
00:27:21,556 --> 00:27:25,096
…för att hägna in sin mark
och sina bundsförvanter…
281
00:27:26,686 --> 00:27:30,936
…och tydligt visa för alla,
inte bara Hideyoshi,
282
00:27:31,024 --> 00:27:33,614
att norden inte var att leka med.
283
00:27:36,946 --> 00:27:41,326
Att besegra Ashina-klanen
var ett av Masamunes främsta mål.
284
00:27:43,286 --> 00:27:47,496
Familjen Ashina
hade djupa rötter i norden.
285
00:27:47,582 --> 00:27:50,092
De var en av de mest respekterade
286
00:27:50,168 --> 00:27:53,588
och högt rankade familjerna
bland krigarna i den regionen.
287
00:27:54,756 --> 00:27:57,756
Och Masamune
hade alltid sett Ashina-klanen
288
00:27:57,842 --> 00:28:01,682
som en av sina största rivaler
och ett allvarligt hot.
289
00:28:02,263 --> 00:28:06,813
Om han kunde besegra Ashina
och ta deras landområden,
290
00:28:06,893 --> 00:28:13,273
skulle Masamune bli
en av landets mäktigaste markägare,
291
00:28:13,358 --> 00:28:18,068
med kontroll över hela den
nordöstra delen av Japan.
292
00:28:28,289 --> 00:28:31,289
I slutet av 1580-talet
293
00:28:31,376 --> 00:28:35,416
fick Masamune en intressant möjlighet.
294
00:28:37,507 --> 00:28:41,427
En Ashina-furste vid namn Morikuni
295
00:28:41,511 --> 00:28:44,101
gick över till Date
296
00:28:44,180 --> 00:28:48,940
och avslöjade att Ashina, på grund av
297
00:28:49,519 --> 00:28:53,309
inre politiska stridigheter,
var kraftigt försvagade.
298
00:28:55,483 --> 00:28:59,783
Trots att förbudet
mot krigföring mellan provinser
299
00:28:59,863 --> 00:29:02,743
som Hideyoshi utfärdat nu gällde
300
00:29:02,824 --> 00:29:06,624
verkar Masamune ha sett detta
som en möjlighet
301
00:29:06,703 --> 00:29:09,663
som var alldeles för frestande
för att avstå från.
302
00:29:18,173 --> 00:29:20,763
Masamune vet att en seger över Ashina
303
00:29:20,842 --> 00:29:24,052
gör honom till
den mäktigaste härskaren i norra Japan.
304
00:29:24,763 --> 00:29:27,143
Men segern är långt ifrån självklar.
305
00:29:27,223 --> 00:29:32,023
Ashina-klanen är grym
och en förlust innebär en säker död.
306
00:29:33,438 --> 00:29:38,028
Trots dessa risker invaderar han med
en styrka på över 20 000 man.
307
00:29:38,651 --> 00:29:44,031
Ett lite mindre antal Ashina-krigare
skickas ut för att hejda honom,
308
00:29:44,115 --> 00:29:48,445
vilket leder till
en av tidsperiodens mest ökända strider.
309
00:29:57,420 --> 00:30:00,840
När Date-styrkorna invaderar Izu
310
00:30:00,924 --> 00:30:05,474
möter de försvararna på
en plats som kallas Suriagehara.
311
00:30:09,015 --> 00:30:13,265
Masamune drar sig tillbaka till
härens bakre del med sin beridna vakt
312
00:30:13,353 --> 00:30:19,233
och de två styrkorna slår läger för natten
för att resa sina försvar.
313
00:30:20,401 --> 00:30:24,611
Masamune var
säker på att det skulle bli en massaker
314
00:30:24,697 --> 00:30:27,827
vars like Ashina aldrig skådat.
315
00:30:29,577 --> 00:30:33,997
I gryningen möter Ashina-styrkorna
Date-styrkorna i ett direkt anfall.
316
00:30:35,959 --> 00:30:42,259
De var fångade i närstrid
och utkämpade ett vilt slagsmål.
317
00:30:48,596 --> 00:30:52,516
Men strax efter gryningen
uppstår en stor sandstorm…
318
00:30:54,727 --> 00:30:58,307
…som blåser rakt in i truppernas ögon.
319
00:31:03,361 --> 00:31:05,411
Och nu börjar det gå väldigt illa.
320
00:31:10,326 --> 00:31:15,036
På förmiddagen
börjar Date-arméns linjer falla samman.
321
00:31:25,967 --> 00:31:32,177
Masamune förstod mycket väl
att hans klans öde var i fara.
322
00:31:35,059 --> 00:31:41,439
Masamune red till fronten längs
vänsterflanken med sin beridna vaktstyrka.
323
00:31:52,702 --> 00:31:57,922
Och de dundrade in i Ashina-flanken
som en slägga.
324
00:32:11,346 --> 00:32:15,176
Allt de behövde göra var att
omringa sina motståndare
325
00:32:15,266 --> 00:32:17,136
och hugga ner dem där de stod.
326
00:32:20,939 --> 00:32:24,529
Det här var ingen strid,
det var en massaker.
327
00:32:38,623 --> 00:32:41,253
Seger!
328
00:32:46,422 --> 00:32:49,552
Enligt uppgifterna om striden
329
00:32:49,634 --> 00:32:54,184
skars över 2500 huvuden av
330
00:32:54,263 --> 00:32:58,103
och visades upp
för Masamune efter striden.
331
00:32:58,768 --> 00:33:02,768
Han var en man
som vågade ta risker för att vinna.
332
00:33:06,359 --> 00:33:08,779
Efter att ha vunnit striden mot Ashina,
333
00:33:08,861 --> 00:33:11,111
som verkligen var en stormakt i norr,
334
00:33:11,197 --> 00:33:13,697
tar Masamune över den titeln själv
335
00:33:13,783 --> 00:33:16,833
och blir områdets mäktigaste krigsherre.
336
00:33:19,872 --> 00:33:21,872
Det gör honom otroligt mäktig.
337
00:33:21,958 --> 00:33:24,588
Han är någon att se upp för och räkna med.
338
00:33:25,420 --> 00:33:30,130
Hideyoshi kunde inte längre ignorera
Masamunes närvaro.
339
00:33:39,892 --> 00:33:43,402
Mindre än ett år
efter slaget vid Suriagehara,
340
00:33:43,479 --> 00:33:47,979
rider Hideyoshi och hans stora armé norrut
till Masamunes egen tröskel.
341
00:33:48,693 --> 00:33:51,703
Hideyoshis mål är Hojo-klanen
342
00:33:51,779 --> 00:33:55,029
en av de sista krigarfamiljerna
som motsätter sig honom.
343
00:33:55,783 --> 00:34:00,713
Hideyoshis armé belägrar Hojos fästning,
Odawara-slottet.
344
00:34:01,330 --> 00:34:03,000
Som ett lojalitetsprov
345
00:34:03,082 --> 00:34:07,592
beordrar Hideyoshi att alla daimyos i norr
ska svära trohet till honom
346
00:34:07,670 --> 00:34:10,210
och delta i striden mot Hojo.
347
00:34:10,715 --> 00:34:12,925
Nästan allihop går genast med på det.
348
00:34:13,468 --> 00:34:15,848
Men en man vågar dröja med svaret.
349
00:34:22,935 --> 00:34:29,025
Efter att ha ignorerat alla Hideyoshis
tidigare order att komma till hovet
350
00:34:29,108 --> 00:34:33,488
får Date-härskaren nu
en skrivelse från Hideyoshi.
351
00:34:38,201 --> 00:34:43,501
En order om att ansluta sig till honom vid
belägringen av Hojo-slottet Odawara.
352
00:34:46,459 --> 00:34:50,589
Hans närvaro vid belägringen
var bara en formalitet.
353
00:34:50,671 --> 00:34:52,881
Lydnad mot Hideyoshi.
354
00:34:53,716 --> 00:34:56,296
Detta var den slutgiltiga chansningen.
355
00:35:00,139 --> 00:35:03,769
Masamune visste mycket väl
att om Hideyoshi besegrade Hojo
356
00:35:03,851 --> 00:35:05,441
skulle han vara nästa mål
357
00:35:05,520 --> 00:35:08,900
och det var en strid som
Masamune inte kunde vinna.
358
00:35:16,489 --> 00:35:19,779
Masamune skulle ansluta sig till
belägringen av Odawara.
359
00:35:22,578 --> 00:35:24,538
Men på sina egna villkor.
360
00:35:30,211 --> 00:35:36,511
Han tog sin armé och startade
en långsam marsch mot belägringen.
361
00:35:37,218 --> 00:35:38,638
Det blir många ursäkter:
362
00:35:38,719 --> 00:35:41,679
"Vägarna är dåliga."
"Något har försenat mig."
363
00:35:42,431 --> 00:35:46,641
Det är möjligt att Masamune
var osäker på om Hideyoshi skulle vinna.
364
00:35:46,727 --> 00:35:49,017
Och innan han väljer sida
365
00:35:49,105 --> 00:35:52,315
vill han se vem som verkar ha en fördel.
366
00:36:00,032 --> 00:36:03,662
Till sist har Hideyoshi uppbådat
så mycket resurser
367
00:36:03,744 --> 00:36:09,134
och så många män
att han kan besegra Hojo och ta Odawara.
368
00:36:34,817 --> 00:36:40,697
Så småningom anländer Masamune
med sina trupper till Hideyoshis basläger,
369
00:36:42,658 --> 00:36:49,618
klädd i sin finaste långa,
vita kimono och med bara ett kort svärd.
370
00:36:49,707 --> 00:36:52,497
Vitt representerar renhet,
371
00:36:52,585 --> 00:36:55,585
och i det här sammanhanget
representerar det döden,
372
00:36:55,671 --> 00:36:58,801
understruket av
att han bär sitt korta svärd…
373
00:37:00,593 --> 00:37:06,313
…som han ska använda till
ett rituellt självmord om Hideyoshi vill.
374
00:37:10,019 --> 00:37:13,809
Det kanske var en bekräftelse på
att han kunde bli dödad
375
00:37:13,898 --> 00:37:18,438
på grund av sin ovilja
att ansluta sig till Hideyoshi tidigare.
376
00:37:19,028 --> 00:37:22,488
Kanske var det ett knep
för att vinna Hideyoshis sympati.
377
00:37:22,573 --> 00:37:26,543
Men han var inte feg på något sätt.
378
00:37:39,465 --> 00:37:45,965
Hideyoshi ställer Masamune inför
en domstol av sina främsta generaler,
379
00:37:46,055 --> 00:37:48,385
inklusive Tokugawa Ieyasu.
380
00:37:51,936 --> 00:37:56,646
De frågar honom varför
han inte erkänt Hideyoshis makt tidigare
381
00:37:56,732 --> 00:37:58,532
eller svarat på skrivelserna.
382
00:37:59,110 --> 00:38:01,650
Masamune försöker vifta bort det
och säger:
383
00:38:01,737 --> 00:38:03,777
"Jag är bara en bondlurk.
384
00:38:03,864 --> 00:38:07,454
Jag är inte van vid
hur ni stora ledare agerar."
385
00:38:18,921 --> 00:38:24,471
Inte ens när döden hotar
viker Masamune en tum.
386
00:38:25,720 --> 00:38:26,970
Han är här,
387
00:38:27,680 --> 00:38:29,310
han har uppgett sina skäl
388
00:38:29,390 --> 00:38:32,640
och om de inte räcker
är han redo att dö för dem.
389
00:38:35,896 --> 00:38:38,396
Men han kommer inte
att böja sig för någon.
390
00:38:40,234 --> 00:38:43,824
Om du hade kommit lite senare
hade du mist huvudet.
391
00:38:45,865 --> 00:38:46,775
Jag förstår.
392
00:38:51,203 --> 00:38:53,543
Och så skonade Hideyoshi hans liv.
393
00:39:00,838 --> 00:39:01,918
Jag gillar dig.
394
00:39:04,216 --> 00:39:07,296
Hideyoshi verkar ha känt
395
00:39:07,386 --> 00:39:12,846
att Masamune kan bli en större tillgång
i framtiden om han får leva.
396
00:39:18,022 --> 00:39:19,022
Tack.
397
00:39:20,858 --> 00:39:22,188
Ta hit sake!
398
00:39:26,197 --> 00:39:28,987
Hideyoshi lyckades neutralisera Masamune,
399
00:39:29,075 --> 00:39:34,455
och han gör det utan det slutgiltiga,
allomfattande, apokalyptiska blodbadet
400
00:39:34,538 --> 00:39:36,578
som många väntat sig.
401
00:39:36,665 --> 00:39:39,205
Han tvingar sina fiender att förhandla.
402
00:39:39,293 --> 00:39:43,093
Han tvingar sina fiender att gå
med på denna politiska jämvikt.
403
00:39:43,172 --> 00:39:47,262
Han tvingar alla stora daimyos
att inse att det är dags att sluta.
404
00:39:47,343 --> 00:39:49,143
Det är dags att sluta kriga.
405
00:39:50,096 --> 00:39:54,096
När Masamune är kuvad och Hojo besegrade
406
00:39:54,183 --> 00:39:57,653
har Hideyoshi äntligen uppnått
vad Nobunaga inte klarade.
407
00:39:59,563 --> 00:40:03,283
För första gången på över 120 år
408
00:40:03,359 --> 00:40:05,739
styrs hela Japan av en krigsherre.
409
00:40:07,947 --> 00:40:11,947
Genom sin djärva blandning av våld,
politik och diplomati
410
00:40:12,034 --> 00:40:15,754
har en man från bondeklassen
stigit till den yttersta makten.
411
00:40:30,344 --> 00:40:36,434
Runt 1590 står Hideyoshi inför
ett ganska ironiskt problem,
412
00:40:36,517 --> 00:40:40,017
vilket är att han blivit
så framgångsrik så snabbt
413
00:40:40,104 --> 00:40:44,534
och nu har en enorm
samling krigsherrar som följer honom
414
00:40:44,608 --> 00:40:48,198
som han utan tvivel
känner sig tvungen att hålla sysselsatta.
415
00:40:52,324 --> 00:40:53,954
De här männen var erövrare.
416
00:40:55,786 --> 00:41:00,536
De hade vuxit upp i ett samhälle där
den som inte erövrade dog.
417
00:41:00,624 --> 00:41:03,504
Familjen dog och marken togs ifrån dig.
418
00:41:11,177 --> 00:41:14,427
Vad gör man
när det inte finns mer land att erövra?
419
00:41:14,513 --> 00:41:16,643
Det är ett bryderi för Hideyoshi,
420
00:41:16,724 --> 00:41:21,524
som försökt avsluta kriget i årtionden.
Vad gör man med alla samurajerna?
421
00:41:32,406 --> 00:41:33,906
Så han tänker ut
422
00:41:33,991 --> 00:41:38,041
ett orimligt och högmodigt förslag.
423
00:41:39,997 --> 00:41:43,167
Men trots att han aldrig
gjort ett misstag i strid
424
00:41:43,250 --> 00:41:46,460
begår han en av
sitt livs största strategiska missar
425
00:41:46,545 --> 00:41:49,915
och orsakar en av de värsta
katastroferna i Japans historia.
426
00:42:16,534 --> 00:42:21,544
Undertexter: Villemo Linngård Oksanen