1
00:00:06,047 --> 00:00:07,917
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:48,965 --> 00:00:50,875
JAPON, 1583
3
00:00:50,967 --> 00:00:56,217
Après avoir unifié une partie du Japon,
le redoutable Oda Nobunaga est mort.
4
00:00:58,141 --> 00:00:59,981
Son fidèle partisan, Hideyoshi,
5
00:01:00,060 --> 00:01:02,980
a lancé un coup d'État
et s'est emparé du pouvoir.
6
00:01:04,898 --> 00:01:06,018
De rage,
7
00:01:06,107 --> 00:01:10,777
le puissant général Katsuie
veut lui aussi contrôler la nation.
8
00:01:12,072 --> 00:01:17,082
Il a attaqué les trois forteresses
qui protègent les terres de son ennemi.
9
00:01:18,161 --> 00:01:19,331
Deux sont tombées.
10
00:01:20,121 --> 00:01:23,041
La troisième, Shizugatake, résiste.
11
00:01:25,251 --> 00:01:28,171
Pour s'en emparer,
il envoie son neveu, Morimasa.
12
00:01:29,422 --> 00:01:32,682
S'il réussit, Hideyoshi est condamné.
13
00:01:36,262 --> 00:01:39,772
JAPON, 1583
14
00:01:44,270 --> 00:01:50,280
Sakuma Morimasa connaissait l'importance
de prendre la forteresse Shizugatake.
15
00:01:53,404 --> 00:01:55,574
Mais la forteresse tenait bon.
16
00:02:02,413 --> 00:02:04,503
Et plus elle tenait,
17
00:02:04,582 --> 00:02:08,632
plus il y avait de chances
que Hideyoshi vienne à son secours.
18
00:02:08,711 --> 00:02:10,591
VERS LE CHÂTEAU DE GIFU
19
00:02:17,804 --> 00:02:21,184
Le problème de tout siège,
si vous êtes l'assiégeant,
20
00:02:21,266 --> 00:02:25,266
est que vous êtes très vulnérable
aux attaques des renforts.
21
00:02:25,353 --> 00:02:28,023
Votre attention est sur ce château,
22
00:02:28,606 --> 00:02:31,856
ce qui signifie que vos arrières
ne sont pas protégés.
23
00:02:38,491 --> 00:02:41,701
Shibata Katsuie était si inquiet…
24
00:02:44,914 --> 00:02:48,004
qu'il avait envoyé un messager à Sakuma
25
00:02:48,084 --> 00:02:51,004
disant :
"Abandonnez le siège de Shizugatake.
26
00:02:51,087 --> 00:02:54,877
Occupez une des deux autres forteresses
que vous avez prises."
27
00:02:58,303 --> 00:03:02,223
Morimasa ignore l'ordre.
28
00:03:02,307 --> 00:03:05,597
Il pensait avoir le temps
de poursuivre le siège.
29
00:03:12,775 --> 00:03:16,645
"Shizugatake sera à moi
d'ici la tombée de la nuit."
30
00:03:16,738 --> 00:03:19,818
C'était le message qu'il avait
renvoyé à son maître.
31
00:03:25,038 --> 00:03:27,248
Shibata n'était pas convaincu.
32
00:03:31,085 --> 00:03:36,125
Il savait que Morimasa était vulnérable
à une attaque par l'arrière
33
00:03:36,216 --> 00:03:38,126
de l'armée de Hideyoshi.
34
00:03:40,303 --> 00:03:44,143
Même s'il venait de la basse classe
des guerriers samouraïs,
35
00:03:44,224 --> 00:03:47,894
Hideyoshi était un général
doué pour la stratégie.
36
00:03:47,977 --> 00:03:49,647
Un maître tacticien.
37
00:03:51,064 --> 00:03:52,944
Un commandant très talentueux
38
00:03:53,024 --> 00:03:55,614
qui a fait ses preuves
au champ de bataille.
39
00:03:59,739 --> 00:04:04,659
Et, quand des messages arrivent,
lui disant ce qui se passe à Shizugatake…
40
00:04:06,621 --> 00:04:10,461
il semble avoir décidé
que c'était un moment à saisir.
41
00:04:11,251 --> 00:04:12,591
Allons-y !
42
00:04:12,669 --> 00:04:17,219
Hideyoshi dit au messager qu'il enverrait
des renforts immédiatement,
43
00:04:17,674 --> 00:04:22,184
mais que, en attendant,
ils devaient tenir bon.
44
00:04:23,263 --> 00:04:24,643
Suivez-moi !
45
00:04:29,852 --> 00:04:34,862
Hideyoshi est réputé pour sa capacité
à déplacer des troupes très rapidement,
46
00:04:36,401 --> 00:04:39,281
et s'il peut envoyer
des hommes à Shizugatake,
47
00:04:39,362 --> 00:04:42,572
il a peut-être une ouverture
pour contre-attaquer,
48
00:04:42,657 --> 00:04:44,447
écraser l'armée assiégeante
49
00:04:44,534 --> 00:04:46,624
et prendre un avantage décisif.
50
00:04:52,875 --> 00:04:57,165
La première fois que Sakuma Morimasa
prit conscience de ce qui se passait
51
00:04:57,797 --> 00:04:59,917
est quand il regarda dans la vallée.
52
00:05:02,385 --> 00:05:04,845
Des centaines de samouraïs Hideyoshi
53
00:05:04,929 --> 00:05:08,139
avançaient par le col de la montagne.
54
00:05:10,977 --> 00:05:13,647
C'était un choc pour Morimasa.
55
00:05:13,730 --> 00:05:16,440
Il essaya en vain
de réorganiser son armée,
56
00:05:16,524 --> 00:05:20,324
d'installer une ligne défensive
contre l'avancée de Hideyoshi…
57
00:05:23,406 --> 00:05:25,406
mais c'était déjà trop tard.
58
00:05:32,498 --> 00:05:35,588
Les hommes de Morimasa
étaient désorganisés.
59
00:05:39,130 --> 00:05:43,300
Et l'armée de Hideyoshi
avait l'énorme avantage de la surprise.
60
00:05:55,188 --> 00:05:58,398
La bataille de Shizugatake
a été très féroce.
61
00:05:58,483 --> 00:06:00,443
Un pur combat au corps à corps.
62
00:06:02,153 --> 00:06:04,283
Une scène de carnage absolu…
63
00:06:05,323 --> 00:06:07,583
dans un espace très confiné.
64
00:06:16,042 --> 00:06:17,132
J'ai gagné.
65
00:06:17,960 --> 00:06:21,090
La vie de Katsuie est entre mes mains !
66
00:06:24,133 --> 00:06:27,013
Les hommes de Sakuma
allaient fuir la montagne
67
00:06:27,595 --> 00:06:30,765
pour la sécurité du château de Shibata.
68
00:06:30,848 --> 00:06:33,728
L'armée de Hideyoshi les poursuivit.
69
00:06:44,320 --> 00:06:45,780
Au bout de trois jours,
70
00:06:45,863 --> 00:06:49,413
Shibata Katsuie savait
que sa cause était désespérée.
71
00:06:51,077 --> 00:06:57,457
Au bout du compte,
Shibata Katsuie finit par choisir la mort.
72
00:06:57,583 --> 00:07:02,883
En conséquence de quoi,
il procéda au rituel du seppuku.
73
00:07:11,431 --> 00:07:16,191
La victoire de Hideyoshi à Shizugatake
fut une bataille décisive.
74
00:07:17,061 --> 00:07:21,401
Hideyoshi était désormais
le chef de facto du Japon,
75
00:07:21,482 --> 00:07:25,322
et l'héritier du domaine d'Oda Nobunaga.
76
00:07:42,170 --> 00:07:45,470
Hideyoshi est le rare personnage
de l'histoire politique
77
00:07:45,548 --> 00:07:49,138
dont on peut dire qu'il avait une vision.
78
00:07:49,218 --> 00:07:54,888
Il a anticipé de nouvelles possibilités
au-delà de ce que l'on connaissait.
79
00:07:59,437 --> 00:08:00,977
Nous devons nous rappeler
80
00:08:01,063 --> 00:08:04,783
que la guerre civile avait fait rage
pendant un siècle au Japon.
81
00:08:05,359 --> 00:08:07,819
Tous les Japonais ont connu la guerre,
82
00:08:07,904 --> 00:08:11,414
et Hideyoshi essaie de créer
un système politique stable,
83
00:08:11,491 --> 00:08:13,741
où les guerres peuvent prendre fin.
84
00:08:16,287 --> 00:08:20,077
Hideyoshi est devenu le daimyo
le plus puissant du Japon,
85
00:08:20,750 --> 00:08:22,500
mais il est en grand danger.
86
00:08:22,585 --> 00:08:26,295
Il y a de puissants daimyos
qui veulent prendre le pouvoir.
87
00:08:27,256 --> 00:08:28,756
Et Tokugawa Ieyasu,
88
00:08:30,009 --> 00:08:33,299
avec qui il doit conclure
une alliance solide.
89
00:08:37,183 --> 00:08:39,523
Il est donc toujours menacé.
90
00:08:43,606 --> 00:08:47,606
Alors que les deux se sont battus
côte à côte avec Nobunaga
91
00:08:47,693 --> 00:08:49,153
lors de batailles…
92
00:08:51,948 --> 00:08:55,578
Ieyasu n'était pas autant
un subordonné de Nobunaga,
93
00:08:55,660 --> 00:08:56,620
mais un allié.
94
00:08:58,454 --> 00:09:01,964
Donc, c'était un peu humiliant pour Ieyasu
95
00:09:02,041 --> 00:09:04,541
de voir un subordonné de Nobunaga
96
00:09:05,169 --> 00:09:08,879
agir soudain comme s'il dirigeait
tout le Japon.
97
00:09:14,679 --> 00:09:17,009
Ieyasu avait ses propres ambitions
98
00:09:17,098 --> 00:09:21,188
de supplanter Hideyoshi et devenir
l'homme le plus puissant du Japon.
99
00:09:26,774 --> 00:09:29,614
C'est un stratège très patient.
100
00:09:29,694 --> 00:09:33,784
Il sait qu'il ne doit frapper
et engager ses forces
101
00:09:33,864 --> 00:09:35,994
que s'il a l'avantage du nombre.
102
00:09:37,743 --> 00:09:42,503
Donc, il doit s'assurer de s'allier
au bon daimyo pour vaincre Hideyoshi.
103
00:09:42,582 --> 00:09:46,132
Ieyasu voit que sa meilleure chance
est de soutenir
104
00:09:46,210 --> 00:09:49,760
le second fils d'Oda Nobunaga,
Oda Nobukatsu.
105
00:09:52,341 --> 00:09:57,181
Oda Nobukatsu prétendait être
le véritable héritier de Nobunaga,
106
00:09:57,763 --> 00:10:01,183
et estimait que Hideyoshi
était illégitime.
107
00:10:03,978 --> 00:10:08,688
S'allier avec Oda Nobukatsu
était pour Tokugawa Ieyasu
108
00:10:08,774 --> 00:10:13,704
une occasion de renverser Hideyoshi
avant qu'il ne devienne trop puissant.
109
00:10:17,783 --> 00:10:20,493
Et il pense que quand le moment sera venu,
110
00:10:20,578 --> 00:10:24,328
il se débarrassera de Nobukatsu
et prendra le pouvoir.
111
00:10:27,293 --> 00:10:29,463
C'était un pari pour Ieyasu.
112
00:10:29,545 --> 00:10:33,715
Il avait la réputation
d'être patient et réfléchi,
113
00:10:34,550 --> 00:10:38,260
mais parfois, même les gens
les plus patients doivent oser,
114
00:10:38,846 --> 00:10:42,676
et ça pouvait être
l'un de ses plus grands risques.
115
00:10:47,688 --> 00:10:50,318
Avec les troupes de Nobukatsu en soutien,
116
00:10:50,399 --> 00:10:54,609
Ieyasu mène son armée
contre la puissance de Hideyoshi.
117
00:10:55,988 --> 00:10:57,988
Après des affrontements sanglants,
118
00:10:58,074 --> 00:11:00,244
le combat se termine dans l'impasse.
119
00:11:00,326 --> 00:11:02,536
Le plan d'Ieyasu a échoué.
120
00:11:04,246 --> 00:11:07,376
Dans l'espoir de sauver
ce qu'il reste de son armée,
121
00:11:07,458 --> 00:11:12,758
et de survivre un peu plus longtemps,
Ieyasu fait un autre pari.
122
00:11:13,547 --> 00:11:17,637
Il décide de rencontrer Hideyoshi
pour essayer de faire la paix.
123
00:11:36,821 --> 00:11:39,661
Cela peut être mortel pour Ieyasu.
124
00:11:39,740 --> 00:11:42,790
Il y a une chance
que Hideyoshi le trahisse.
125
00:11:57,341 --> 00:11:59,091
Rencontrer ainsi Hideyoshi
126
00:11:59,176 --> 00:12:02,636
revient à lui donner l'occasion
de le faire tuer.
127
00:12:05,224 --> 00:12:08,444
Les deux hommes ne se faisaient
pas vraiment confiance.
128
00:12:22,199 --> 00:12:27,039
Du point de vue de Hideyoshi,
il y avait des avantages à garder Ieyasu.
129
00:12:27,580 --> 00:12:31,130
Il avait une grande armée,
il était un général aguerri.
130
00:12:31,208 --> 00:12:34,998
Donc, il y avait des avantages
à avoir Ieyasu parmi ses alliés.
131
00:12:39,175 --> 00:12:41,835
Ieyasu se soumettrait
132
00:12:41,927 --> 00:12:45,307
et reconnaîtrait Hideyoshi
comme son supérieur,
133
00:12:45,389 --> 00:12:47,849
en échange de la fin des hostilités
134
00:12:47,933 --> 00:12:50,983
et un poste de bras droit de Hideyoshi.
135
00:12:56,192 --> 00:12:59,992
Et ils appliquent la tradition,
qui est d'échanger des otages.
136
00:13:00,488 --> 00:13:04,158
Ieyasu donne son deuxième fils
à Hideyoshi pour qu'il l'adopte.
137
00:13:09,538 --> 00:13:14,338
Et Hideyoshi donne à Ieyasu
sa propre mère, qu'il aimait beaucoup.
138
00:13:15,586 --> 00:13:19,126
Le principe du système d'otages
était simple.
139
00:13:19,840 --> 00:13:24,550
Si l'autre chef de guerre rompait la paix,
les otages seraient exécutés.
140
00:13:30,768 --> 00:13:31,938
Hideyoshi assume
141
00:13:32,019 --> 00:13:34,979
qu'il pourra maintenir
cette alliance avec Ieyasu
142
00:13:35,064 --> 00:13:37,654
et que Ieyasu ne deviendra pas trop fort
143
00:13:37,733 --> 00:13:40,243
pour défier un jour sa suprématie.
144
00:13:42,279 --> 00:13:45,159
Après des décennies
de guerre civile au Japon,
145
00:13:45,241 --> 00:13:47,791
aucun de ces daimyos
ne se fait confiance.
146
00:13:48,369 --> 00:13:50,829
Le changement qui doit arriver,
147
00:13:50,913 --> 00:13:53,623
est d'accepter de pouvoir vivre ensemble,
148
00:13:54,250 --> 00:13:56,210
au lieu de se détruire.
149
00:13:56,293 --> 00:13:59,303
Et c'est ce que l'on voit à ce moment.
150
00:14:06,595 --> 00:14:08,305
Cette importante alliance
151
00:14:08,389 --> 00:14:11,639
permet à Ieyasu
de protéger Hideyoshi à l'est,
152
00:14:12,309 --> 00:14:15,939
lequel peut se concentrer
sur l'unification du centre du pays.
153
00:14:19,316 --> 00:14:22,986
Pour unifier le pays,
Hideyoshi avait besoin de légitimité.
154
00:14:30,119 --> 00:14:33,499
Il ne fait aucun doute
qu'il a gagné sa place au sommet,
155
00:14:34,123 --> 00:14:37,383
mais dans une société encore très basée
156
00:14:37,459 --> 00:14:39,459
sur le prestige et la descendance,
157
00:14:40,045 --> 00:14:43,505
Hideyoshi avait une sorte
d'obstacle insurmontable.
158
00:14:46,719 --> 00:14:51,099
La vraie légitimité au Japon
vient au final de l'empereur,
159
00:14:51,181 --> 00:14:57,021
mais on voit surtout l'empereur
avec un rôle symbolique.
160
00:14:57,104 --> 00:14:58,734
Pas comme celui qui décide.
161
00:14:58,814 --> 00:15:00,574
Dans l'histoire du Japon,
162
00:15:00,649 --> 00:15:03,899
le pouvoir a souvent été
aux Premiers ministres.
163
00:15:03,986 --> 00:15:07,156
Et pour Hideyoshi,
un moyen de légitimer son pouvoir
164
00:15:07,239 --> 00:15:08,909
est d'être Premier ministre.
165
00:15:13,329 --> 00:15:15,329
Mais pour le devenir,
166
00:15:15,414 --> 00:15:17,464
il faut être de la bonne lignée.
167
00:15:17,541 --> 00:15:20,961
D'une branche spécifique
de la noble famille Fujiwara,
168
00:15:21,045 --> 00:15:24,125
et Hideyoshi, ce fils de paysan,
ne l'est pas.
169
00:15:26,592 --> 00:15:32,772
Les Fujiwara avaient dominé la cour
pendant au moins 400 ans.
170
00:15:34,767 --> 00:15:38,597
La stratégie de Hideyoshi
était de travailler avec la cour.
171
00:15:48,614 --> 00:15:53,704
Il demandait à celle-ci
de lui présenter des liens familiaux
172
00:15:53,786 --> 00:15:56,406
et d'autres choses pouvant le légitimer.
173
00:15:59,249 --> 00:16:01,669
En échange, il aiderait la cour
174
00:16:01,752 --> 00:16:04,302
à reconstruire les palais détruits
175
00:16:04,380 --> 00:16:06,010
et bâtir son prestige.
176
00:16:22,064 --> 00:16:25,484
De façon mystérieuse,
la cour trouva des documents prouvant
177
00:16:25,567 --> 00:16:30,277
que Hideyoshi était un descendant
de la famille aristocratique Fujiwara.
178
00:16:36,870 --> 00:16:41,540
Il s'est fabriqué une nouvelle lignée.
179
00:16:47,548 --> 00:16:49,718
Et en étant adopté par les Fujiwara,
180
00:16:49,800 --> 00:16:53,180
Hideyoshi put obtenir
le titre de Premier ministre.
181
00:17:03,439 --> 00:17:07,779
L'ascension de Hideyoshi a fait de lui
l'homme le plus puissant du Japon.
182
00:17:09,820 --> 00:17:13,620
En cinq ans,
il a réussi à étendre son territoire
183
00:17:13,699 --> 00:17:16,739
d'un tiers de la nation
à environ la moitié,
184
00:17:16,827 --> 00:17:19,197
et il veut maintenant prendre le reste.
185
00:17:19,830 --> 00:17:23,790
Mais de puissants ennemis
s'opposent toujours à son hégémonie.
186
00:17:24,626 --> 00:17:29,666
À l'est, les Hōjō se voient
comme les chefs légitimes du Japon
187
00:17:29,757 --> 00:17:32,047
et au nord, dans le clan Date,
188
00:17:32,718 --> 00:17:34,548
un nouveau challenger arrive.
189
00:17:35,637 --> 00:17:38,057
Un jeune chef ambitieux et intrépide,
190
00:17:38,140 --> 00:17:41,020
déterminé à arrêter Hideyoshi :
191
00:17:42,603 --> 00:17:44,193
Date Masamune.
192
00:17:52,362 --> 00:17:55,242
En tant que fils aîné de son clan,
193
00:17:55,824 --> 00:17:59,244
Masamune avait un certain sens du droit,
194
00:18:00,579 --> 00:18:05,209
mais ce fut exacerbé par le fait que,
plus jeune,
195
00:18:05,292 --> 00:18:08,382
il avait contracté la variole…
196
00:18:15,260 --> 00:18:18,470
qui était considérée
comme une maladie de roturier.
197
00:18:19,681 --> 00:18:22,391
Elle affecta non seulement tout son corps,
198
00:18:22,476 --> 00:18:27,726
mais provoqua aussi une infection
dans l'un des canaux lacrymaux,
199
00:18:27,815 --> 00:18:30,855
ce qui a fait sortir l'œil de son orbite.
200
00:18:35,864 --> 00:18:38,874
Et aussitôt
après avoir été nommé successeur,
201
00:18:39,952 --> 00:18:44,412
sa propre mère essaya
de le faire assassiner
202
00:18:44,498 --> 00:18:46,538
pour le remplacer par son frère.
203
00:18:48,627 --> 00:18:52,507
À cause de son œil droit endommagé
204
00:18:52,589 --> 00:18:56,299
elle le considérait comme
moins qu'un homme.
205
00:19:12,484 --> 00:19:14,614
Et à ce moment-là, Masamune décida
206
00:19:14,695 --> 00:19:17,655
de retirer l'œil
afin d'effacer cette faiblesse.
207
00:19:30,127 --> 00:19:35,337
Il est connu sous le nom de Dokuganryu,
le dragon borgne d'Oshu.
208
00:19:40,095 --> 00:19:45,055
Il exigeait qu'on se soumette.
Il voulait le pouvoir et le respect.
209
00:19:47,769 --> 00:19:51,319
C'est devenu le moteur de Masamune.
210
00:19:51,398 --> 00:19:56,148
Ceux qui lui étaient fidèles,
malgré son apparence,
211
00:19:56,236 --> 00:19:57,446
étaient fiables.
212
00:19:58,197 --> 00:20:01,577
Les autres devaient être abattus.
213
00:20:01,658 --> 00:20:05,538
Masamune dut écraser certains de ces gens.
214
00:20:13,754 --> 00:20:17,804
Très tôt dans sa carrière,
il fait face à son premier défi.
215
00:20:20,469 --> 00:20:25,469
L'un des plus proches alliés de son père,
Ouchi Sadatsuna,
216
00:20:25,557 --> 00:20:28,977
décida de ne pas soutenir Masamune,
217
00:20:29,061 --> 00:20:32,061
à cause des anciens ennemis du clan,
les Ashina.
218
00:20:32,814 --> 00:20:38,744
Je crois que Sadatsuna pensait
que le jeune seigneur était instable,
219
00:20:38,820 --> 00:20:40,910
et ne pouvait maintenir l'unité.
220
00:20:43,909 --> 00:20:48,369
La rébellion de Sadatsuna
devait être écrasée immédiatement.
221
00:20:51,250 --> 00:20:56,760
Masamune décide d'agir résolument et
démarre une guerre contre Ouchi Sadatsuna.
222
00:20:58,465 --> 00:21:02,795
Masamune ordonne à ses forces
d'attaquer le château d'Odemori.
223
00:21:04,972 --> 00:21:11,402
Il était nécessaire qu'il envoie
une déclaration d'intention violente
224
00:21:11,478 --> 00:21:13,308
en attaquant les Ouchi.
225
00:21:13,897 --> 00:21:18,487
La puissance de l'attaque
en dirait plus sur l'homme qu'il est.
226
00:21:20,737 --> 00:21:23,277
Après avoir encerclé le château,
227
00:21:24,408 --> 00:21:29,288
Masamune ordonna à ses forces de massacrer
tous ceux qui étaient à l'intérieur.
228
00:21:38,297 --> 00:21:40,007
Et Masamune écrit :
229
00:21:40,090 --> 00:21:42,930
"Personne n'a été épargné.
Ils sont tous morts.
230
00:21:43,010 --> 00:21:45,180
Femmes, enfants et même les chiens."
231
00:21:55,689 --> 00:22:00,609
Le fait que Masamune était prêt
à massacrer tout le monde,
232
00:22:00,694 --> 00:22:02,994
devait avoir une raison.
233
00:22:03,071 --> 00:22:06,451
Je pense qu'il voulait instiller la peur.
234
00:22:07,659 --> 00:22:14,459
Un monstre borgne
s'en prenant à des vassaux rebelles
235
00:22:14,541 --> 00:22:16,591
pour leur donner une leçon ultime.
236
00:22:23,133 --> 00:22:25,723
Hideyoshi sait
pour la poussée de Masamune.
237
00:22:25,802 --> 00:22:29,892
Il reconnaît que Masamune
est une force montante dans le nord.
238
00:22:29,973 --> 00:22:31,813
Et il réalise qu'à un moment,
239
00:22:31,892 --> 00:22:34,392
si les choses continuent comme ça,
240
00:22:34,478 --> 00:22:38,068
les deux hommes devront
s'entendre ou s'affronter.
241
00:22:41,568 --> 00:22:42,568
JAPON, 1588
242
00:22:42,652 --> 00:22:45,912
Les inquiétudes de Hideyoshi
sur Masamune se confirment
243
00:22:45,989 --> 00:22:50,119
quand le dragon borgne lance
de nouvelles attaques contre ses rivaux,
244
00:22:51,119 --> 00:22:53,619
plongeant le nord dans une guerre civile.
245
00:22:55,207 --> 00:23:00,547
Les actions de Masamune poussent Hideyoshi
à envisager un plan audacieux,
246
00:23:01,213 --> 00:23:05,013
qui, il l'espère, mettra fin
au bain de sang du siècle dernier
247
00:23:05,092 --> 00:23:07,932
et unifiera tout le Japon
sous sa bannière.
248
00:23:08,762 --> 00:23:13,522
Pour en faire une réalité,
il veut utiliser autre chose que l'épée.
249
00:23:16,812 --> 00:23:21,652
Hideyoshi avait à peine
consolidé son pouvoir
250
00:23:21,733 --> 00:23:25,113
qu'il commença à produire une loi
251
00:23:25,195 --> 00:23:27,025
dont le but était de remodeler
252
00:23:27,114 --> 00:23:29,874
en profondeur
le tissu de la société japonaise.
253
00:23:49,719 --> 00:23:54,389
L'une des premières mesures
vraiment frappantes de Hideyoshi
254
00:23:55,100 --> 00:23:59,350
était d'ordonner ce qu'on appelle
une "chasse à l'épée".
255
00:24:10,907 --> 00:24:14,737
En d'autres termes, il envoya
ses émissaires dans les campagnes
256
00:24:14,828 --> 00:24:18,458
pour réquisitionner
toutes les armes des roturiers.
257
00:24:18,540 --> 00:24:21,790
À la fin du Moyen Âge,
les armes étaient très répandues,
258
00:24:21,877 --> 00:24:25,507
et c'est l'un des facteurs
qui favorisent l'instabilité
259
00:24:25,589 --> 00:24:27,259
et la résistance politique.
260
00:24:27,340 --> 00:24:30,640
C'est dur de résister
à la règle politique des guerriers
261
00:24:30,719 --> 00:24:32,639
si vous n'avez pas d'armes.
262
00:24:33,388 --> 00:24:35,808
Et ce qu'il faisait, dans un sens,
263
00:24:35,891 --> 00:24:39,731
était d'essayer de stabiliser
la structure sociale du pays
264
00:24:39,811 --> 00:24:45,321
en créant un fossé entre
une classe d'élite de guerriers armés,
265
00:24:45,400 --> 00:24:47,030
une petite minorité,
266
00:24:47,110 --> 00:24:50,200
et une vaste population de roturiers,
267
00:24:50,280 --> 00:24:54,830
qui était soudain incapable
de résister aux guerriers.
268
00:24:56,536 --> 00:24:59,156
Il y a une ironie dans cette politique.
269
00:24:59,247 --> 00:25:03,707
L'homme, Hideyoshi,
qui était un roturier et un villageois,
270
00:25:03,793 --> 00:25:08,553
et qui avait atteint les sommets,
privait ses pairs de tout pouvoir.
271
00:25:09,216 --> 00:25:12,386
En gros, il fermait la porte derrière lui.
272
00:25:21,603 --> 00:25:24,653
Outre publier ces lois
qui sépareraient les classes
273
00:25:24,731 --> 00:25:27,231
et désarmeraient la population,
274
00:25:27,317 --> 00:25:30,317
Hideyoshi émet un autre édit
non sans conséquences,
275
00:25:30,403 --> 00:25:31,743
appelé "édit de paix".
276
00:25:31,821 --> 00:25:36,121
Cet édit interdirait à tout daimyo
de déclarer seul une guerre,
277
00:25:36,201 --> 00:25:38,871
et ferait de Hideyoshi
le seul homme du Japon
278
00:25:38,954 --> 00:25:42,124
qui pouvait déterminer
quand une guerre commencerait.
279
00:25:56,012 --> 00:25:59,602
L'édit de paix de Hideyoshi
280
00:25:59,683 --> 00:26:03,273
ne semble avoir tenu
que temporairement dans le nord.
281
00:26:06,606 --> 00:26:12,106
À la fin des années 1580,
Date Masamune avait radicalement
282
00:26:12,195 --> 00:26:14,855
augmenté le pouvoir de la famille Date.
283
00:26:28,128 --> 00:26:31,668
Les partisans de Hideyoshi
avaient fait savoir à Masamune
284
00:26:31,756 --> 00:26:36,256
que s'il continuait
à faire la guerre à ses voisins,
285
00:26:36,344 --> 00:26:38,854
Hideyoshi devrait agir contre lui.
286
00:26:43,351 --> 00:26:48,981
Hideyoshi s'attend à ce que Masamune
se plie à ses ordres.
287
00:27:01,953 --> 00:27:03,083
Et pourtant, non.
288
00:27:03,872 --> 00:27:06,212
Il ne se pliera pas.
289
00:27:15,383 --> 00:27:20,063
Masamune voulait armer
le nord contre l'ouest…
290
00:27:21,556 --> 00:27:25,096
se protéger sur son domaine
et avec ses alliés,
291
00:27:26,686 --> 00:27:30,936
et envoyer un message clair à tous,
pas seulement à Hideyoshi,
292
00:27:31,024 --> 00:27:33,614
que le nord ne se laisserait pas faire.
293
00:27:36,946 --> 00:27:41,326
Pour Masamune, vaincre le clan Ashina
était l'une de ses grandes priorités.
294
00:27:43,286 --> 00:27:47,496
La famille Ashina
avait un long passé dans le nord.
295
00:27:47,582 --> 00:27:50,092
C'était une famille très respectée
296
00:27:50,168 --> 00:27:53,588
et de très haut rang
parmi les guerriers de cette région.
297
00:27:54,756 --> 00:27:57,756
Masamune avait toujours vu le clan Ashina
298
00:27:57,842 --> 00:28:01,682
comme un rival de taille
et une menace sérieuse.
299
00:28:02,263 --> 00:28:06,813
S'il peut vaincre les Ashina
et s'emparer de leurs territoires,
300
00:28:06,893 --> 00:28:09,603
Masamune deviendrait de fait
301
00:28:09,688 --> 00:28:13,268
l'un des propriétaires terriens
les plus puissants du pays,
302
00:28:13,358 --> 00:28:18,068
avec un contrôle
sur toute la partie nord-est du Japon.
303
00:28:28,289 --> 00:28:31,289
À la fin des années 1580,
304
00:28:31,376 --> 00:28:35,416
une opportunité intéressante
se présenta à Masamune.
305
00:28:37,507 --> 00:28:41,427
Un seigneur Ashina du nom de Morikuni
306
00:28:41,511 --> 00:28:44,101
décida de rejoindre les Date,
307
00:28:44,180 --> 00:28:48,940
révélant que les Ashina étaient eux-mêmes,
308
00:28:49,519 --> 00:28:51,599
du fait de querelles politiques,
309
00:28:51,688 --> 00:28:53,308
largement amoindris.
310
00:28:55,483 --> 00:28:59,783
Même si l'interdiction
de la guerre inter-provinciale
311
00:28:59,863 --> 00:29:02,743
par Hideyoshi était en place,
312
00:29:02,824 --> 00:29:06,624
je pense que Masamune
a vu ça comme une opportunité
313
00:29:06,703 --> 00:29:09,663
qu'il était bien trop tentant
de ne pas saisir.
314
00:29:18,173 --> 00:29:20,763
Masamune sait que la victoire
sur les Ashina
315
00:29:20,842 --> 00:29:24,052
fera de lui le seigneur
le plus puissant du nord.
316
00:29:24,763 --> 00:29:26,683
Mais gagner ne sera pas simple.
317
00:29:27,223 --> 00:29:32,023
Les Ashina sont féroces, et s'il perd,
il risque une mort certaine.
318
00:29:33,438 --> 00:29:38,028
Malgré ces risques,
il envahit avec plus de 20 000 hommes.
319
00:29:38,651 --> 00:29:43,991
Un petit nombre de guerriers Ashina
est envoyé pour l'intercepter,
320
00:29:44,073 --> 00:29:48,453
préparant le terrain pour une bataille
parmi les plus notoires de l'époque.
321
00:29:57,420 --> 00:30:00,840
Quand les forces Date envahissent Izu,
322
00:30:00,924 --> 00:30:05,474
elles rencontrent les défenseurs
au lieu-dit Suriagehara.
323
00:30:09,015 --> 00:30:13,265
Masamune se retire vers l'arrière
avec sa brigade à cheval,
324
00:30:13,353 --> 00:30:19,233
et les deux forces installent
leurs défenses pour la nuit.
325
00:30:20,401 --> 00:30:24,611
Masamune était certain
que ce serait un massacre,
326
00:30:24,697 --> 00:30:27,827
un comme les Ashina n'avait jamais connu.
327
00:30:29,577 --> 00:30:33,997
À l'aube, les forces Ashina
attaquent les Date de face.
328
00:30:35,959 --> 00:30:42,259
C'était une sorte de mêlée sauvage,
avec des combats au corps à corps.
329
00:30:48,596 --> 00:30:52,516
Mais juste après l'aube,
une grande tempête de poussière éclate
330
00:30:54,727 --> 00:30:58,307
et souffle droit
dans les yeux des troupes.
331
00:31:03,361 --> 00:31:05,411
Et les choses tournent mal.
332
00:31:10,326 --> 00:31:15,036
En milieu de matinée,
les lignes Date commencent à plier.
333
00:31:25,967 --> 00:31:32,177
Masamune comprit très clairement
que le sort de son clan était en danger.
334
00:31:35,059 --> 00:31:41,439
Masamune monta sur le flanc gauche
avec sa brigade à cheval.
335
00:31:52,702 --> 00:31:57,922
Et ils frappent le flanc des Ashina
avec une grande violence.
336
00:32:11,346 --> 00:32:15,176
Ils avaient juste
à encercler leurs adversaires
337
00:32:15,266 --> 00:32:17,136
et les abattre sur place.
338
00:32:20,939 --> 00:32:24,529
Ce n'était pas une bataille,
c'était un massacre.
339
00:32:38,623 --> 00:32:41,253
Victoire !
340
00:32:46,422 --> 00:32:49,552
D'après les archives de la bataille,
341
00:32:49,634 --> 00:32:54,184
plus de 2 500 têtes furent tranchées
342
00:32:54,263 --> 00:32:58,103
et disposées dans les règles
après la bataille pour Masamune.
343
00:32:58,768 --> 00:33:02,768
Cet homme était prêt à tout
pour avoir ce qui lui appartenait.
344
00:33:06,359 --> 00:33:08,779
En triomphant des Ashina,
345
00:33:08,861 --> 00:33:11,111
une grande puissance du nord,
346
00:33:11,197 --> 00:33:13,657
Masamune s'accapare ce titre
347
00:33:13,741 --> 00:33:16,871
et devient le chef de guerre
le plus puissant du nord.
348
00:33:19,872 --> 00:33:21,872
Sa puissance est alors incroyable.
349
00:33:21,958 --> 00:33:24,588
Elle fait de lui une menace à surveiller.
350
00:33:25,420 --> 00:33:30,130
Hideyoshi ne pouvait plus ignorer
la présence de Masamune.
351
00:33:38,266 --> 00:33:39,806
JAPON, 1590
352
00:33:39,892 --> 00:33:43,402
Moins d'un an après
la bataille de Suriagehara,
353
00:33:43,479 --> 00:33:47,979
Hideyoshi et son immense armée
se dirigent vers Masamune.
354
00:33:48,693 --> 00:33:51,703
La cible de Hideyoshi est le clan Hōjō,
355
00:33:51,779 --> 00:33:54,909
une des dernières familles
à s'opposer à son règne.
356
00:33:55,783 --> 00:34:00,713
Les forces de Hideyoshi assiègent
le bastion des Hōjō, le château d'Odawara.
357
00:34:01,330 --> 00:34:03,000
Comme un test de loyauté,
358
00:34:03,082 --> 00:34:07,592
Hideyoshi ordonne à tous les autres
daimyos du nord de lui jurer allégeance
359
00:34:07,670 --> 00:34:10,210
et de lutter à ses côtés contre les Hōjō.
360
00:34:10,715 --> 00:34:12,925
Ils sont presque tous d'accord.
361
00:34:13,468 --> 00:34:15,848
Mais l'un d'eux ose retarder sa réponse.
362
00:34:22,935 --> 00:34:29,025
Après avoir ignoré
toutes les ordonnances de Hideyoshi,
363
00:34:29,108 --> 00:34:33,488
le seigneur Date reçoit désormais
une missive de Hideyoshi.
364
00:34:38,201 --> 00:34:43,501
Un ordre de le rejoindre contre les Hōjō
au siège du château d'Odawara.
365
00:34:46,459 --> 00:34:50,589
Sa présence au siège
n'était qu'une formalité.
366
00:34:50,671 --> 00:34:52,881
Obéissance à Hideyoshi.
367
00:34:53,716 --> 00:34:56,296
Voilà le pari final.
368
00:35:00,139 --> 00:35:03,769
Masamune savait que
si Hideyoshi battait les Hōjō,
369
00:35:03,851 --> 00:35:05,441
il serait le prochain,
370
00:35:05,520 --> 00:35:08,900
et c'était une bataille
qu'il ne pouvait pas gagner.
371
00:35:16,489 --> 00:35:19,779
Masamune irait au siège d'Odawara.
372
00:35:22,578 --> 00:35:24,538
Mais ce serait à ses conditions.
373
00:35:30,211 --> 00:35:36,511
Il rassembla son armée
et avança lentement vers le siège.
374
00:35:37,218 --> 00:35:38,638
Il trouve des excuses :
375
00:35:38,719 --> 00:35:41,679
"Les routes sont mauvaises."
"Un retard imprévu."
376
00:35:42,431 --> 00:35:46,641
Masamune n'était peut-être pas certain
que Hideyoshi gagnerait.
377
00:35:46,727 --> 00:35:49,017
Et avant de s'engager avec un camp,
378
00:35:49,105 --> 00:35:52,315
il veut voir qui, selon lui,
a un avantage.
379
00:36:00,032 --> 00:36:03,662
Mais Hideyoshi
a mobilisé tant de ressources
380
00:36:03,744 --> 00:36:09,134
et d'hommes qu'il finit par battre
les Hōjō et il s'empara d'Odawara.
381
00:36:34,817 --> 00:36:40,697
Masamune et ses troupes arrivent enfin
au camp de base de Hideyoshi,
382
00:36:42,658 --> 00:36:49,618
vêtu de son plus beau kimono blanc
et ne portant qu'une épée courte.
383
00:36:49,707 --> 00:36:52,497
Le blanc représente la pureté,
384
00:36:52,585 --> 00:36:55,585
mais, dans ce contexte,
il représente la mort,
385
00:36:55,671 --> 00:36:58,801
ce qui est souligné par son épée courte,
386
00:37:00,593 --> 00:37:06,313
qu'il utiliserait pour se suicider
si Hideyoshi l'ordonnait.
387
00:37:10,019 --> 00:37:13,809
Il reconnaissait peut-être
qu'il risquait la mort
388
00:37:13,898 --> 00:37:18,438
pour son refus de rejoindre
les forces de Hideyoshi plus tôt.
389
00:37:19,028 --> 00:37:22,488
Ou il cherchait à gagner
la sympathie de Hideyoshi.
390
00:37:22,573 --> 00:37:26,543
Mais il n'était pas lâche
dans son approche.
391
00:37:39,465 --> 00:37:45,965
Hideyoshi a placé Masamune devant
un tribunal de ses plus grands généraux,
392
00:37:46,055 --> 00:37:48,385
dont Tokugawa Ieyasu.
393
00:37:51,936 --> 00:37:56,646
On lui demande pourquoi il n'a pas reconnu
le statut de Hideyoshi plus tôt,
394
00:37:56,732 --> 00:37:58,532
ni répondu à ses missives.
395
00:37:59,110 --> 00:38:01,650
Masamune fait semblant de rien, et dit :
396
00:38:01,737 --> 00:38:03,777
"Je ne suis qu'un simple paysan.
397
00:38:03,864 --> 00:38:07,454
Je ne connais pas les manières
des grands chefs comme vous."
398
00:38:18,921 --> 00:38:24,471
Même face à la mort, Masamune ne cède pas.
399
00:38:25,720 --> 00:38:26,970
Il est là,
400
00:38:27,680 --> 00:38:29,310
il a donné ses raisons,
401
00:38:29,390 --> 00:38:32,690
et si ces raisons ne suffisent pas,
il est prêt à mourir.
402
00:38:35,896 --> 00:38:38,396
Mais il ne se pliera à personne.
403
00:38:40,234 --> 00:38:43,824
Si tu étais arrivé plus tard,
ta tête roulerait par terre.
404
00:38:45,865 --> 00:38:46,775
Je comprends.
405
00:38:51,203 --> 00:38:53,543
Et donc, Hideyoshi lui épargna la vie.
406
00:39:00,838 --> 00:39:01,918
Je t'aime bien.
407
00:39:04,216 --> 00:39:07,296
Hideyoshi semble avoir senti
408
00:39:07,386 --> 00:39:12,846
que Masamune pourrait être un grand atout
pour lui s'il restait en vie.
409
00:39:18,022 --> 00:39:19,022
Merci.
410
00:39:20,858 --> 00:39:22,188
Apportez du saké.
411
00:39:26,197 --> 00:39:28,987
Hideyoshi réussit à neutraliser Masamune,
412
00:39:29,075 --> 00:39:34,455
et il y parvient
sans le bain de sang apocalyptique
413
00:39:34,538 --> 00:39:36,578
que beaucoup avaient prévu.
414
00:39:36,665 --> 00:39:39,205
Il force ses ennemis à négocier.
415
00:39:39,293 --> 00:39:43,053
Il force ses ennemis
à accepter cet équilibre politique.
416
00:39:43,130 --> 00:39:47,260
En gros, il force le grand daimyo
à accepter qu'il est temps d'arrêter.
417
00:39:47,343 --> 00:39:49,143
D'arrêter cette guerre civile.
418
00:39:50,096 --> 00:39:54,096
Avec Masamune obligé à obéir,
et les Hōjō vaincus,
419
00:39:54,183 --> 00:39:57,653
Hideyoshi a réussi
là où Nobunaga avait échoué.
420
00:39:58,646 --> 00:39:59,476
JAPON, 1590
421
00:39:59,563 --> 00:40:03,233
Pour la première fois en 120 ans,
422
00:40:03,317 --> 00:40:05,737
le Japon est dirigé par un seul seigneur.
423
00:40:07,905 --> 00:40:11,985
Grâce à son usage de la violence,
de la politique et de la diplomatie,
424
00:40:12,076 --> 00:40:15,746
un homme né paysan
a atteint le sommet du pouvoir.
425
00:40:30,344 --> 00:40:36,434
Hideyoshi, vers 1590,
fait face à un problème ironique.
426
00:40:36,517 --> 00:40:40,017
Il a remporté de nombreux succès
très rapidement,
427
00:40:40,104 --> 00:40:44,534
et se retrouve avec un cortège de daimyos,
428
00:40:44,608 --> 00:40:48,028
dont il ressent le besoin de les occuper.
429
00:40:52,241 --> 00:40:53,911
Ils étaient des conquérants.
430
00:40:55,786 --> 00:40:58,616
Ils avaient grandi dans une société où,
431
00:40:58,706 --> 00:41:00,536
si on ne gagne pas, on meurt,
432
00:41:00,624 --> 00:41:03,504
notre famille meurt,
et nos terres sont prises.
433
00:41:11,177 --> 00:41:14,427
Quand il n'y a plus de terres à conquérir,
que fait-on ?
434
00:41:14,513 --> 00:41:16,643
C'est une dilemme pour Hideyoshi,
435
00:41:16,724 --> 00:41:21,524
de mettre maintenant fin à la guerre.
Que faire des samouraïs ?
436
00:41:32,406 --> 00:41:33,906
Et il conçoit alors
437
00:41:33,991 --> 00:41:38,041
une proposition loufoque
et complètement mégalomaniaque.
438
00:41:39,997 --> 00:41:43,167
Ce guerrier qui n'a jamais
fait d'erreur au combat,
439
00:41:43,250 --> 00:41:46,500
s'apprête à commettre
la plus grosse erreur de sa vie
440
00:41:46,587 --> 00:41:49,917
et provoquer une énorme catastrophe
pour le Japon.
441
00:42:19,537 --> 00:42:21,537
Sous-titres : Marc Pheulpin