1 00:00:06,047 --> 00:00:07,917 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,965 --> 00:00:50,875 JAPON, 1583 3 00:00:50,967 --> 00:00:56,217 Après avoir unifié une partie du Japon, le redoutable Oda Nobunaga est mort. 4 00:00:58,141 --> 00:00:59,981 Son fidèle partisan, Hideyoshi, 5 00:01:00,060 --> 00:01:02,980 a lancé un coup d'État et s'est emparé du pouvoir. 6 00:01:04,898 --> 00:01:06,018 De rage, 7 00:01:06,107 --> 00:01:10,777 le puissant général Katsuie veut lui aussi contrôler la nation. 8 00:01:12,072 --> 00:01:17,082 Il a attaqué les trois forteresses qui protègent les terres de son ennemi. 9 00:01:18,161 --> 00:01:19,331 Deux sont tombées. 10 00:01:20,121 --> 00:01:23,041 La troisième, Shizugatake, résiste. 11 00:01:25,251 --> 00:01:28,171 Pour s'en emparer, il envoie son neveu, Morimasa. 12 00:01:29,422 --> 00:01:32,682 S'il réussit, Hideyoshi est condamné. 13 00:01:36,262 --> 00:01:39,772 JAPON, 1583 14 00:01:44,270 --> 00:01:50,280 Sakuma Morimasa connaissait l'importance de prendre la forteresse Shizugatake. 15 00:01:53,404 --> 00:01:55,574 Mais la forteresse tenait bon. 16 00:02:02,413 --> 00:02:04,503 Et plus elle tenait, 17 00:02:04,582 --> 00:02:08,632 plus il y avait de chances que Hideyoshi vienne à son secours. 18 00:02:08,711 --> 00:02:10,591 VERS LE CHÂTEAU DE GIFU 19 00:02:17,804 --> 00:02:21,184 Le problème de tout siège, si vous êtes l'assiégeant, 20 00:02:21,266 --> 00:02:25,266 est que vous êtes très vulnérable aux attaques des renforts. 21 00:02:25,353 --> 00:02:28,023 Votre attention est sur ce château, 22 00:02:28,606 --> 00:02:31,856 ce qui signifie que vos arrières ne sont pas protégés. 23 00:02:38,491 --> 00:02:41,701 Shibata Katsuie était si inquiet… 24 00:02:44,914 --> 00:02:48,004 qu'il avait envoyé un messager à Sakuma 25 00:02:48,084 --> 00:02:51,004 disant : "Abandonnez le siège de Shizugatake. 26 00:02:51,087 --> 00:02:54,877 Occupez une des deux autres forteresses que vous avez prises." 27 00:02:58,303 --> 00:03:02,223 Morimasa ignore l'ordre. 28 00:03:02,307 --> 00:03:05,597 Il pensait avoir le temps de poursuivre le siège. 29 00:03:12,775 --> 00:03:16,645 "Shizugatake sera à moi d'ici la tombée de la nuit." 30 00:03:16,738 --> 00:03:19,818 C'était le message qu'il avait renvoyé à son maître. 31 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 Shibata n'était pas convaincu. 32 00:03:31,085 --> 00:03:36,125 Il savait que Morimasa était vulnérable à une attaque par l'arrière 33 00:03:36,216 --> 00:03:38,126 de l'armée de Hideyoshi. 34 00:03:40,303 --> 00:03:44,143 Même s'il venait de la basse classe des guerriers samouraïs, 35 00:03:44,224 --> 00:03:47,894 Hideyoshi était un général doué pour la stratégie. 36 00:03:47,977 --> 00:03:49,647 Un maître tacticien. 37 00:03:51,064 --> 00:03:52,944 Un commandant très talentueux 38 00:03:53,024 --> 00:03:55,614 qui a fait ses preuves au champ de bataille. 39 00:03:59,739 --> 00:04:04,659 Et, quand des messages arrivent, lui disant ce qui se passe à Shizugatake… 40 00:04:06,621 --> 00:04:10,461 il semble avoir décidé que c'était un moment à saisir. 41 00:04:11,251 --> 00:04:12,591 Allons-y ! 42 00:04:12,669 --> 00:04:17,219 Hideyoshi dit au messager qu'il enverrait des renforts immédiatement, 43 00:04:17,674 --> 00:04:22,184 mais que, en attendant, ils devaient tenir bon. 44 00:04:23,263 --> 00:04:24,643 Suivez-moi ! 45 00:04:29,852 --> 00:04:34,862 Hideyoshi est réputé pour sa capacité à déplacer des troupes très rapidement, 46 00:04:36,401 --> 00:04:39,281 et s'il peut envoyer des hommes à Shizugatake, 47 00:04:39,362 --> 00:04:42,572 il a peut-être une ouverture pour contre-attaquer, 48 00:04:42,657 --> 00:04:44,447 écraser l'armée assiégeante 49 00:04:44,534 --> 00:04:46,624 et prendre un avantage décisif. 50 00:04:52,875 --> 00:04:57,165 La première fois que Sakuma Morimasa prit conscience de ce qui se passait 51 00:04:57,797 --> 00:04:59,917 est quand il regarda dans la vallée. 52 00:05:02,385 --> 00:05:04,845 Des centaines de samouraïs Hideyoshi 53 00:05:04,929 --> 00:05:08,139 avançaient par le col de la montagne. 54 00:05:10,977 --> 00:05:13,647 C'était un choc pour Morimasa. 55 00:05:13,730 --> 00:05:16,440 Il essaya en vain de réorganiser son armée, 56 00:05:16,524 --> 00:05:20,324 d'installer une ligne défensive contre l'avancée de Hideyoshi… 57 00:05:23,406 --> 00:05:25,406 mais c'était déjà trop tard. 58 00:05:32,498 --> 00:05:35,588 Les hommes de Morimasa étaient désorganisés. 59 00:05:39,130 --> 00:05:43,300 Et l'armée de Hideyoshi avait l'énorme avantage de la surprise. 60 00:05:55,188 --> 00:05:58,398 La bataille de Shizugatake a été très féroce. 61 00:05:58,483 --> 00:06:00,443 Un pur combat au corps à corps. 62 00:06:02,153 --> 00:06:04,283 Une scène de carnage absolu… 63 00:06:05,323 --> 00:06:07,583 dans un espace très confiné. 64 00:06:16,042 --> 00:06:17,132 J'ai gagné. 65 00:06:17,960 --> 00:06:21,090 La vie de Katsuie est entre mes mains ! 66 00:06:24,133 --> 00:06:27,013 Les hommes de Sakuma allaient fuir la montagne 67 00:06:27,595 --> 00:06:30,765 pour la sécurité du château de Shibata. 68 00:06:30,848 --> 00:06:33,728 L'armée de Hideyoshi les poursuivit. 69 00:06:44,320 --> 00:06:45,780 Au bout de trois jours, 70 00:06:45,863 --> 00:06:49,413 Shibata Katsuie savait que sa cause était désespérée. 71 00:06:51,077 --> 00:06:57,457 Au bout du compte, Shibata Katsuie finit par choisir la mort. 72 00:06:57,583 --> 00:07:02,883 En conséquence de quoi, il procéda au rituel du seppuku. 73 00:07:11,431 --> 00:07:16,191 La victoire de Hideyoshi à Shizugatake fut une bataille décisive. 74 00:07:17,061 --> 00:07:21,401 Hideyoshi était désormais le chef de facto du Japon, 75 00:07:21,482 --> 00:07:25,322 et l'héritier du domaine d'Oda Nobunaga. 76 00:07:42,170 --> 00:07:45,470 Hideyoshi est le rare personnage de l'histoire politique 77 00:07:45,548 --> 00:07:49,138 dont on peut dire qu'il avait une vision. 78 00:07:49,218 --> 00:07:54,888 Il a anticipé de nouvelles possibilités au-delà de ce que l'on connaissait. 79 00:07:59,437 --> 00:08:00,977 Nous devons nous rappeler 80 00:08:01,063 --> 00:08:04,783 que la guerre civile avait fait rage pendant un siècle au Japon. 81 00:08:05,359 --> 00:08:07,819 Tous les Japonais ont connu la guerre, 82 00:08:07,904 --> 00:08:11,414 et Hideyoshi essaie de créer un système politique stable, 83 00:08:11,491 --> 00:08:13,741 où les guerres peuvent prendre fin. 84 00:08:16,287 --> 00:08:20,077 Hideyoshi est devenu le daimyo le plus puissant du Japon, 85 00:08:20,750 --> 00:08:22,500 mais il est en grand danger. 86 00:08:22,585 --> 00:08:26,295 Il y a de puissants daimyos qui veulent prendre le pouvoir. 87 00:08:27,256 --> 00:08:28,756 Et Tokugawa Ieyasu, 88 00:08:30,009 --> 00:08:33,299 avec qui il doit conclure une alliance solide. 89 00:08:37,183 --> 00:08:39,523 Il est donc toujours menacé. 90 00:08:43,606 --> 00:08:47,606 Alors que les deux se sont battus côte à côte avec Nobunaga 91 00:08:47,693 --> 00:08:49,153 lors de batailles… 92 00:08:51,948 --> 00:08:55,578 Ieyasu n'était pas autant un subordonné de Nobunaga, 93 00:08:55,660 --> 00:08:56,620 mais un allié. 94 00:08:58,454 --> 00:09:01,964 Donc, c'était un peu humiliant pour Ieyasu 95 00:09:02,041 --> 00:09:04,541 de voir un subordonné de Nobunaga 96 00:09:05,169 --> 00:09:08,879 agir soudain comme s'il dirigeait tout le Japon. 97 00:09:14,679 --> 00:09:17,009 Ieyasu avait ses propres ambitions 98 00:09:17,098 --> 00:09:21,188 de supplanter Hideyoshi et devenir l'homme le plus puissant du Japon. 99 00:09:26,774 --> 00:09:29,614 C'est un stratège très patient. 100 00:09:29,694 --> 00:09:33,784 Il sait qu'il ne doit frapper et engager ses forces 101 00:09:33,864 --> 00:09:35,994 que s'il a l'avantage du nombre. 102 00:09:37,743 --> 00:09:42,503 Donc, il doit s'assurer de s'allier au bon daimyo pour vaincre Hideyoshi. 103 00:09:42,582 --> 00:09:46,132 Ieyasu voit que sa meilleure chance est de soutenir 104 00:09:46,210 --> 00:09:49,760 le second fils d'Oda Nobunaga, Oda Nobukatsu. 105 00:09:52,341 --> 00:09:57,181 Oda Nobukatsu prétendait être le véritable héritier de Nobunaga, 106 00:09:57,763 --> 00:10:01,183 et estimait que Hideyoshi était illégitime. 107 00:10:03,978 --> 00:10:08,688 S'allier avec Oda Nobukatsu était pour Tokugawa Ieyasu 108 00:10:08,774 --> 00:10:13,704 une occasion de renverser Hideyoshi avant qu'il ne devienne trop puissant. 109 00:10:17,783 --> 00:10:20,493 Et il pense que quand le moment sera venu, 110 00:10:20,578 --> 00:10:24,328 il se débarrassera de Nobukatsu et prendra le pouvoir. 111 00:10:27,293 --> 00:10:29,463 C'était un pari pour Ieyasu. 112 00:10:29,545 --> 00:10:33,715 Il avait la réputation d'être patient et réfléchi, 113 00:10:34,550 --> 00:10:38,260 mais parfois, même les gens les plus patients doivent oser, 114 00:10:38,846 --> 00:10:42,676 et ça pouvait être l'un de ses plus grands risques. 115 00:10:47,688 --> 00:10:50,318 Avec les troupes de Nobukatsu en soutien, 116 00:10:50,399 --> 00:10:54,609 Ieyasu mène son armée contre la puissance de Hideyoshi. 117 00:10:55,988 --> 00:10:57,988 Après des affrontements sanglants, 118 00:10:58,074 --> 00:11:00,244 le combat se termine dans l'impasse. 119 00:11:00,326 --> 00:11:02,536 Le plan d'Ieyasu a échoué. 120 00:11:04,246 --> 00:11:07,376 Dans l'espoir de sauver ce qu'il reste de son armée, 121 00:11:07,458 --> 00:11:12,758 et de survivre un peu plus longtemps, Ieyasu fait un autre pari. 122 00:11:13,547 --> 00:11:17,637 Il décide de rencontrer Hideyoshi pour essayer de faire la paix. 123 00:11:36,821 --> 00:11:39,661 Cela peut être mortel pour Ieyasu. 124 00:11:39,740 --> 00:11:42,790 Il y a une chance que Hideyoshi le trahisse. 125 00:11:57,341 --> 00:11:59,091 Rencontrer ainsi Hideyoshi 126 00:11:59,176 --> 00:12:02,636 revient à lui donner l'occasion de le faire tuer. 127 00:12:05,224 --> 00:12:08,444 Les deux hommes ne se faisaient pas vraiment confiance. 128 00:12:22,199 --> 00:12:27,039 Du point de vue de Hideyoshi, il y avait des avantages à garder Ieyasu. 129 00:12:27,580 --> 00:12:31,130 Il avait une grande armée, il était un général aguerri. 130 00:12:31,208 --> 00:12:34,998 Donc, il y avait des avantages à avoir Ieyasu parmi ses alliés. 131 00:12:39,175 --> 00:12:41,835 Ieyasu se soumettrait 132 00:12:41,927 --> 00:12:45,307 et reconnaîtrait Hideyoshi comme son supérieur, 133 00:12:45,389 --> 00:12:47,849 en échange de la fin des hostilités 134 00:12:47,933 --> 00:12:50,983 et un poste de bras droit de Hideyoshi. 135 00:12:56,192 --> 00:12:59,992 Et ils appliquent la tradition, qui est d'échanger des otages. 136 00:13:00,488 --> 00:13:04,158 Ieyasu donne son deuxième fils à Hideyoshi pour qu'il l'adopte. 137 00:13:09,538 --> 00:13:14,338 Et Hideyoshi donne à Ieyasu sa propre mère, qu'il aimait beaucoup. 138 00:13:15,586 --> 00:13:19,126 Le principe du système d'otages était simple. 139 00:13:19,840 --> 00:13:24,550 Si l'autre chef de guerre rompait la paix, les otages seraient exécutés. 140 00:13:30,768 --> 00:13:31,938 Hideyoshi assume 141 00:13:32,019 --> 00:13:34,979 qu'il pourra maintenir cette alliance avec Ieyasu 142 00:13:35,064 --> 00:13:37,654 et que Ieyasu ne deviendra pas trop fort 143 00:13:37,733 --> 00:13:40,243 pour défier un jour sa suprématie. 144 00:13:42,279 --> 00:13:45,159 Après des décennies de guerre civile au Japon, 145 00:13:45,241 --> 00:13:47,791 aucun de ces daimyos ne se fait confiance. 146 00:13:48,369 --> 00:13:50,829 Le changement qui doit arriver, 147 00:13:50,913 --> 00:13:53,623 est d'accepter de pouvoir vivre ensemble, 148 00:13:54,250 --> 00:13:56,210 au lieu de se détruire. 149 00:13:56,293 --> 00:13:59,303 Et c'est ce que l'on voit à ce moment. 150 00:14:06,595 --> 00:14:08,305 Cette importante alliance 151 00:14:08,389 --> 00:14:11,639 permet à Ieyasu de protéger Hideyoshi à l'est, 152 00:14:12,309 --> 00:14:15,939 lequel peut se concentrer sur l'unification du centre du pays. 153 00:14:19,316 --> 00:14:22,986 Pour unifier le pays, Hideyoshi avait besoin de légitimité. 154 00:14:30,119 --> 00:14:33,499 Il ne fait aucun doute qu'il a gagné sa place au sommet, 155 00:14:34,123 --> 00:14:37,383 mais dans une société encore très basée 156 00:14:37,459 --> 00:14:39,459 sur le prestige et la descendance, 157 00:14:40,045 --> 00:14:43,505 Hideyoshi avait une sorte d'obstacle insurmontable. 158 00:14:46,719 --> 00:14:51,099 La vraie légitimité au Japon vient au final de l'empereur, 159 00:14:51,181 --> 00:14:57,021 mais on voit surtout l'empereur avec un rôle symbolique. 160 00:14:57,104 --> 00:14:58,734 Pas comme celui qui décide. 161 00:14:58,814 --> 00:15:00,574 Dans l'histoire du Japon, 162 00:15:00,649 --> 00:15:03,899 le pouvoir a souvent été aux Premiers ministres. 163 00:15:03,986 --> 00:15:07,156 Et pour Hideyoshi, un moyen de légitimer son pouvoir 164 00:15:07,239 --> 00:15:08,909 est d'être Premier ministre. 165 00:15:13,329 --> 00:15:15,329 Mais pour le devenir, 166 00:15:15,414 --> 00:15:17,464 il faut être de la bonne lignée. 167 00:15:17,541 --> 00:15:20,961 D'une branche spécifique de la noble famille Fujiwara, 168 00:15:21,045 --> 00:15:24,125 et Hideyoshi, ce fils de paysan, ne l'est pas. 169 00:15:26,592 --> 00:15:32,772 Les Fujiwara avaient dominé la cour pendant au moins 400 ans. 170 00:15:34,767 --> 00:15:38,597 La stratégie de Hideyoshi était de travailler avec la cour. 171 00:15:48,614 --> 00:15:53,704 Il demandait à celle-ci de lui présenter des liens familiaux 172 00:15:53,786 --> 00:15:56,406 et d'autres choses pouvant le légitimer. 173 00:15:59,249 --> 00:16:01,669 En échange, il aiderait la cour 174 00:16:01,752 --> 00:16:04,302 à reconstruire les palais détruits 175 00:16:04,380 --> 00:16:06,010 et bâtir son prestige. 176 00:16:22,064 --> 00:16:25,484 De façon mystérieuse, la cour trouva des documents prouvant 177 00:16:25,567 --> 00:16:30,277 que Hideyoshi était un descendant de la famille aristocratique Fujiwara. 178 00:16:36,870 --> 00:16:41,540 Il s'est fabriqué une nouvelle lignée. 179 00:16:47,548 --> 00:16:49,718 Et en étant adopté par les Fujiwara, 180 00:16:49,800 --> 00:16:53,180 Hideyoshi put obtenir le titre de Premier ministre. 181 00:17:03,439 --> 00:17:07,779 L'ascension de Hideyoshi a fait de lui l'homme le plus puissant du Japon. 182 00:17:09,820 --> 00:17:13,620 En cinq ans, il a réussi à étendre son territoire 183 00:17:13,699 --> 00:17:16,739 d'un tiers de la nation à environ la moitié, 184 00:17:16,827 --> 00:17:19,197 et il veut maintenant prendre le reste. 185 00:17:19,830 --> 00:17:23,790 Mais de puissants ennemis s'opposent toujours à son hégémonie. 186 00:17:24,626 --> 00:17:29,666 À l'est, les Hōjō se voient comme les chefs légitimes du Japon 187 00:17:29,757 --> 00:17:32,047 et au nord, dans le clan Date, 188 00:17:32,718 --> 00:17:34,548 un nouveau challenger arrive. 189 00:17:35,637 --> 00:17:38,057 Un jeune chef ambitieux et intrépide, 190 00:17:38,140 --> 00:17:41,020 déterminé à arrêter Hideyoshi : 191 00:17:42,603 --> 00:17:44,193 Date Masamune. 192 00:17:52,362 --> 00:17:55,242 En tant que fils aîné de son clan, 193 00:17:55,824 --> 00:17:59,244 Masamune avait un certain sens du droit, 194 00:18:00,579 --> 00:18:05,209 mais ce fut exacerbé par le fait que, plus jeune, 195 00:18:05,292 --> 00:18:08,382 il avait contracté la variole… 196 00:18:15,260 --> 00:18:18,470 qui était considérée comme une maladie de roturier. 197 00:18:19,681 --> 00:18:22,391 Elle affecta non seulement tout son corps, 198 00:18:22,476 --> 00:18:27,726 mais provoqua aussi une infection dans l'un des canaux lacrymaux, 199 00:18:27,815 --> 00:18:30,855 ce qui a fait sortir l'œil de son orbite. 200 00:18:35,864 --> 00:18:38,874 Et aussitôt après avoir été nommé successeur, 201 00:18:39,952 --> 00:18:44,412 sa propre mère essaya de le faire assassiner 202 00:18:44,498 --> 00:18:46,538 pour le remplacer par son frère. 203 00:18:48,627 --> 00:18:52,507 À cause de son œil droit endommagé 204 00:18:52,589 --> 00:18:56,299 elle le considérait comme moins qu'un homme. 205 00:19:12,484 --> 00:19:14,614 Et à ce moment-là, Masamune décida 206 00:19:14,695 --> 00:19:17,655 de retirer l'œil afin d'effacer cette faiblesse. 207 00:19:30,127 --> 00:19:35,337 Il est connu sous le nom de Dokuganryu, le dragon borgne d'Oshu. 208 00:19:40,095 --> 00:19:45,055 Il exigeait qu'on se soumette. Il voulait le pouvoir et le respect. 209 00:19:47,769 --> 00:19:51,319 C'est devenu le moteur de Masamune. 210 00:19:51,398 --> 00:19:56,148 Ceux qui lui étaient fidèles, malgré son apparence, 211 00:19:56,236 --> 00:19:57,446 étaient fiables. 212 00:19:58,197 --> 00:20:01,577 Les autres devaient être abattus. 213 00:20:01,658 --> 00:20:05,538 Masamune dut écraser certains de ces gens. 214 00:20:13,754 --> 00:20:17,804 Très tôt dans sa carrière, il fait face à son premier défi. 215 00:20:20,469 --> 00:20:25,469 L'un des plus proches alliés de son père, Ouchi Sadatsuna, 216 00:20:25,557 --> 00:20:28,977 décida de ne pas soutenir Masamune, 217 00:20:29,061 --> 00:20:32,061 à cause des anciens ennemis du clan, les Ashina. 218 00:20:32,814 --> 00:20:38,744 Je crois que Sadatsuna pensait que le jeune seigneur était instable, 219 00:20:38,820 --> 00:20:40,910 et ne pouvait maintenir l'unité. 220 00:20:43,909 --> 00:20:48,369 La rébellion de Sadatsuna devait être écrasée immédiatement. 221 00:20:51,250 --> 00:20:56,760 Masamune décide d'agir résolument et démarre une guerre contre Ouchi Sadatsuna. 222 00:20:58,465 --> 00:21:02,795 Masamune ordonne à ses forces d'attaquer le château d'Odemori. 223 00:21:04,972 --> 00:21:11,402 Il était nécessaire qu'il envoie une déclaration d'intention violente 224 00:21:11,478 --> 00:21:13,308 en attaquant les Ouchi. 225 00:21:13,897 --> 00:21:18,487 La puissance de l'attaque en dirait plus sur l'homme qu'il est. 226 00:21:20,737 --> 00:21:23,277 Après avoir encerclé le château, 227 00:21:24,408 --> 00:21:29,288 Masamune ordonna à ses forces de massacrer tous ceux qui étaient à l'intérieur. 228 00:21:38,297 --> 00:21:40,007 Et Masamune écrit : 229 00:21:40,090 --> 00:21:42,930 "Personne n'a été épargné. Ils sont tous morts. 230 00:21:43,010 --> 00:21:45,180 Femmes, enfants et même les chiens." 231 00:21:55,689 --> 00:22:00,609 Le fait que Masamune était prêt à massacrer tout le monde, 232 00:22:00,694 --> 00:22:02,994 devait avoir une raison. 233 00:22:03,071 --> 00:22:06,451 Je pense qu'il voulait instiller la peur. 234 00:22:07,659 --> 00:22:14,459 Un monstre borgne s'en prenant à des vassaux rebelles 235 00:22:14,541 --> 00:22:16,591 pour leur donner une leçon ultime. 236 00:22:23,133 --> 00:22:25,723 Hideyoshi sait pour la poussée de Masamune. 237 00:22:25,802 --> 00:22:29,892 Il reconnaît que Masamune est une force montante dans le nord. 238 00:22:29,973 --> 00:22:31,813 Et il réalise qu'à un moment, 239 00:22:31,892 --> 00:22:34,392 si les choses continuent comme ça, 240 00:22:34,478 --> 00:22:38,068 les deux hommes devront s'entendre ou s'affronter. 241 00:22:41,568 --> 00:22:42,568 JAPON, 1588 242 00:22:42,652 --> 00:22:45,912 Les inquiétudes de Hideyoshi sur Masamune se confirment 243 00:22:45,989 --> 00:22:50,119 quand le dragon borgne lance de nouvelles attaques contre ses rivaux, 244 00:22:51,119 --> 00:22:53,619 plongeant le nord dans une guerre civile. 245 00:22:55,207 --> 00:23:00,547 Les actions de Masamune poussent Hideyoshi à envisager un plan audacieux, 246 00:23:01,213 --> 00:23:05,013 qui, il l'espère, mettra fin au bain de sang du siècle dernier 247 00:23:05,092 --> 00:23:07,932 et unifiera tout le Japon sous sa bannière. 248 00:23:08,762 --> 00:23:13,522 Pour en faire une réalité, il veut utiliser autre chose que l'épée. 249 00:23:16,812 --> 00:23:21,652 Hideyoshi avait à peine consolidé son pouvoir 250 00:23:21,733 --> 00:23:25,113 qu'il commença à produire une loi 251 00:23:25,195 --> 00:23:27,025 dont le but était de remodeler 252 00:23:27,114 --> 00:23:29,874 en profondeur le tissu de la société japonaise. 253 00:23:49,719 --> 00:23:54,389 L'une des premières mesures vraiment frappantes de Hideyoshi 254 00:23:55,100 --> 00:23:59,350 était d'ordonner ce qu'on appelle une "chasse à l'épée". 255 00:24:10,907 --> 00:24:14,737 En d'autres termes, il envoya ses émissaires dans les campagnes 256 00:24:14,828 --> 00:24:18,458 pour réquisitionner toutes les armes des roturiers. 257 00:24:18,540 --> 00:24:21,790 À la fin du Moyen Âge, les armes étaient très répandues, 258 00:24:21,877 --> 00:24:25,507 et c'est l'un des facteurs qui favorisent l'instabilité 259 00:24:25,589 --> 00:24:27,259 et la résistance politique. 260 00:24:27,340 --> 00:24:30,640 C'est dur de résister à la règle politique des guerriers 261 00:24:30,719 --> 00:24:32,639 si vous n'avez pas d'armes. 262 00:24:33,388 --> 00:24:35,808 Et ce qu'il faisait, dans un sens, 263 00:24:35,891 --> 00:24:39,731 était d'essayer de stabiliser la structure sociale du pays 264 00:24:39,811 --> 00:24:45,321 en créant un fossé entre une classe d'élite de guerriers armés, 265 00:24:45,400 --> 00:24:47,030 une petite minorité, 266 00:24:47,110 --> 00:24:50,200 et une vaste population de roturiers, 267 00:24:50,280 --> 00:24:54,830 qui était soudain incapable de résister aux guerriers. 268 00:24:56,536 --> 00:24:59,156 Il y a une ironie dans cette politique. 269 00:24:59,247 --> 00:25:03,707 L'homme, Hideyoshi, qui était un roturier et un villageois, 270 00:25:03,793 --> 00:25:08,553 et qui avait atteint les sommets, privait ses pairs de tout pouvoir. 271 00:25:09,216 --> 00:25:12,386 En gros, il fermait la porte derrière lui. 272 00:25:21,603 --> 00:25:24,653 Outre publier ces lois qui sépareraient les classes 273 00:25:24,731 --> 00:25:27,231 et désarmeraient la population, 274 00:25:27,317 --> 00:25:30,317 Hideyoshi émet un autre édit non sans conséquences, 275 00:25:30,403 --> 00:25:31,743 appelé "édit de paix". 276 00:25:31,821 --> 00:25:36,121 Cet édit interdirait à tout daimyo de déclarer seul une guerre, 277 00:25:36,201 --> 00:25:38,871 et ferait de Hideyoshi le seul homme du Japon 278 00:25:38,954 --> 00:25:42,124 qui pouvait déterminer quand une guerre commencerait. 279 00:25:56,012 --> 00:25:59,602 L'édit de paix de Hideyoshi 280 00:25:59,683 --> 00:26:03,273 ne semble avoir tenu que temporairement dans le nord. 281 00:26:06,606 --> 00:26:12,106 À la fin des années 1580, Date Masamune avait radicalement 282 00:26:12,195 --> 00:26:14,855 augmenté le pouvoir de la famille Date. 283 00:26:28,128 --> 00:26:31,668 Les partisans de Hideyoshi avaient fait savoir à Masamune 284 00:26:31,756 --> 00:26:36,256 que s'il continuait à faire la guerre à ses voisins, 285 00:26:36,344 --> 00:26:38,854 Hideyoshi devrait agir contre lui. 286 00:26:43,351 --> 00:26:48,981 Hideyoshi s'attend à ce que Masamune se plie à ses ordres. 287 00:27:01,953 --> 00:27:03,083 Et pourtant, non. 288 00:27:03,872 --> 00:27:06,212 Il ne se pliera pas. 289 00:27:15,383 --> 00:27:20,063 Masamune voulait armer le nord contre l'ouest… 290 00:27:21,556 --> 00:27:25,096 se protéger sur son domaine et avec ses alliés, 291 00:27:26,686 --> 00:27:30,936 et envoyer un message clair à tous, pas seulement à Hideyoshi, 292 00:27:31,024 --> 00:27:33,614 que le nord ne se laisserait pas faire. 293 00:27:36,946 --> 00:27:41,326 Pour Masamune, vaincre le clan Ashina était l'une de ses grandes priorités. 294 00:27:43,286 --> 00:27:47,496 La famille Ashina avait un long passé dans le nord. 295 00:27:47,582 --> 00:27:50,092 C'était une famille très respectée 296 00:27:50,168 --> 00:27:53,588 et de très haut rang parmi les guerriers de cette région. 297 00:27:54,756 --> 00:27:57,756 Masamune avait toujours vu le clan Ashina 298 00:27:57,842 --> 00:28:01,682 comme un rival de taille et une menace sérieuse. 299 00:28:02,263 --> 00:28:06,813 S'il peut vaincre les Ashina et s'emparer de leurs territoires, 300 00:28:06,893 --> 00:28:09,603 Masamune deviendrait de fait 301 00:28:09,688 --> 00:28:13,268 l'un des propriétaires terriens les plus puissants du pays, 302 00:28:13,358 --> 00:28:18,068 avec un contrôle sur toute la partie nord-est du Japon. 303 00:28:28,289 --> 00:28:31,289 À la fin des années 1580, 304 00:28:31,376 --> 00:28:35,416 une opportunité intéressante se présenta à Masamune. 305 00:28:37,507 --> 00:28:41,427 Un seigneur Ashina du nom de Morikuni 306 00:28:41,511 --> 00:28:44,101 décida de rejoindre les Date, 307 00:28:44,180 --> 00:28:48,940 révélant que les Ashina étaient eux-mêmes, 308 00:28:49,519 --> 00:28:51,599 du fait de querelles politiques, 309 00:28:51,688 --> 00:28:53,308 largement amoindris. 310 00:28:55,483 --> 00:28:59,783 Même si l'interdiction de la guerre inter-provinciale 311 00:28:59,863 --> 00:29:02,743 par Hideyoshi était en place, 312 00:29:02,824 --> 00:29:06,624 je pense que Masamune a vu ça comme une opportunité 313 00:29:06,703 --> 00:29:09,663 qu'il était bien trop tentant de ne pas saisir. 314 00:29:18,173 --> 00:29:20,763 Masamune sait que la victoire sur les Ashina 315 00:29:20,842 --> 00:29:24,052 fera de lui le seigneur le plus puissant du nord. 316 00:29:24,763 --> 00:29:26,683 Mais gagner ne sera pas simple. 317 00:29:27,223 --> 00:29:32,023 Les Ashina sont féroces, et s'il perd, il risque une mort certaine. 318 00:29:33,438 --> 00:29:38,028 Malgré ces risques, il envahit avec plus de 20 000 hommes. 319 00:29:38,651 --> 00:29:43,991 Un petit nombre de guerriers Ashina est envoyé pour l'intercepter, 320 00:29:44,073 --> 00:29:48,453 préparant le terrain pour une bataille parmi les plus notoires de l'époque. 321 00:29:57,420 --> 00:30:00,840 Quand les forces Date envahissent Izu, 322 00:30:00,924 --> 00:30:05,474 elles rencontrent les défenseurs au lieu-dit Suriagehara. 323 00:30:09,015 --> 00:30:13,265 Masamune se retire vers l'arrière avec sa brigade à cheval, 324 00:30:13,353 --> 00:30:19,233 et les deux forces installent leurs défenses pour la nuit. 325 00:30:20,401 --> 00:30:24,611 Masamune était certain que ce serait un massacre, 326 00:30:24,697 --> 00:30:27,827 un comme les Ashina n'avait jamais connu. 327 00:30:29,577 --> 00:30:33,997 À l'aube, les forces Ashina attaquent les Date de face. 328 00:30:35,959 --> 00:30:42,259 C'était une sorte de mêlée sauvage, avec des combats au corps à corps. 329 00:30:48,596 --> 00:30:52,516 Mais juste après l'aube, une grande tempête de poussière éclate 330 00:30:54,727 --> 00:30:58,307 et souffle droit dans les yeux des troupes. 331 00:31:03,361 --> 00:31:05,411 Et les choses tournent mal. 332 00:31:10,326 --> 00:31:15,036 En milieu de matinée, les lignes Date commencent à plier. 333 00:31:25,967 --> 00:31:32,177 Masamune comprit très clairement que le sort de son clan était en danger. 334 00:31:35,059 --> 00:31:41,439 Masamune monta sur le flanc gauche avec sa brigade à cheval. 335 00:31:52,702 --> 00:31:57,922 Et ils frappent le flanc des Ashina avec une grande violence. 336 00:32:11,346 --> 00:32:15,176 Ils avaient juste à encercler leurs adversaires 337 00:32:15,266 --> 00:32:17,136 et les abattre sur place. 338 00:32:20,939 --> 00:32:24,529 Ce n'était pas une bataille, c'était un massacre. 339 00:32:38,623 --> 00:32:41,253 Victoire ! 340 00:32:46,422 --> 00:32:49,552 D'après les archives de la bataille, 341 00:32:49,634 --> 00:32:54,184 plus de 2 500 têtes furent tranchées 342 00:32:54,263 --> 00:32:58,103 et disposées dans les règles après la bataille pour Masamune. 343 00:32:58,768 --> 00:33:02,768 Cet homme était prêt à tout pour avoir ce qui lui appartenait. 344 00:33:06,359 --> 00:33:08,779 En triomphant des Ashina, 345 00:33:08,861 --> 00:33:11,111 une grande puissance du nord, 346 00:33:11,197 --> 00:33:13,657 Masamune s'accapare ce titre 347 00:33:13,741 --> 00:33:16,871 et devient le chef de guerre le plus puissant du nord. 348 00:33:19,872 --> 00:33:21,872 Sa puissance est alors incroyable. 349 00:33:21,958 --> 00:33:24,588 Elle fait de lui une menace à surveiller. 350 00:33:25,420 --> 00:33:30,130 Hideyoshi ne pouvait plus ignorer la présence de Masamune. 351 00:33:38,266 --> 00:33:39,806 JAPON, 1590 352 00:33:39,892 --> 00:33:43,402 Moins d'un an après la bataille de Suriagehara, 353 00:33:43,479 --> 00:33:47,979 Hideyoshi et son immense armée se dirigent vers Masamune. 354 00:33:48,693 --> 00:33:51,703 La cible de Hideyoshi est le clan Hōjō, 355 00:33:51,779 --> 00:33:54,909 une des dernières familles à s'opposer à son règne. 356 00:33:55,783 --> 00:34:00,713 Les forces de Hideyoshi assiègent le bastion des Hōjō, le château d'Odawara. 357 00:34:01,330 --> 00:34:03,000 Comme un test de loyauté, 358 00:34:03,082 --> 00:34:07,592 Hideyoshi ordonne à tous les autres daimyos du nord de lui jurer allégeance 359 00:34:07,670 --> 00:34:10,210 et de lutter à ses côtés contre les Hōjō. 360 00:34:10,715 --> 00:34:12,925 Ils sont presque tous d'accord. 361 00:34:13,468 --> 00:34:15,848 Mais l'un d'eux ose retarder sa réponse. 362 00:34:22,935 --> 00:34:29,025 Après avoir ignoré toutes les ordonnances de Hideyoshi, 363 00:34:29,108 --> 00:34:33,488 le seigneur Date reçoit désormais une missive de Hideyoshi. 364 00:34:38,201 --> 00:34:43,501 Un ordre de le rejoindre contre les Hōjō au siège du château d'Odawara. 365 00:34:46,459 --> 00:34:50,589 Sa présence au siège n'était qu'une formalité. 366 00:34:50,671 --> 00:34:52,881 Obéissance à Hideyoshi. 367 00:34:53,716 --> 00:34:56,296 Voilà le pari final. 368 00:35:00,139 --> 00:35:03,769 Masamune savait que si Hideyoshi battait les Hōjō, 369 00:35:03,851 --> 00:35:05,441 il serait le prochain, 370 00:35:05,520 --> 00:35:08,900 et c'était une bataille qu'il ne pouvait pas gagner. 371 00:35:16,489 --> 00:35:19,779 Masamune irait au siège d'Odawara. 372 00:35:22,578 --> 00:35:24,538 Mais ce serait à ses conditions. 373 00:35:30,211 --> 00:35:36,511 Il rassembla son armée et avança lentement vers le siège. 374 00:35:37,218 --> 00:35:38,638 Il trouve des excuses : 375 00:35:38,719 --> 00:35:41,679 "Les routes sont mauvaises." "Un retard imprévu." 376 00:35:42,431 --> 00:35:46,641 Masamune n'était peut-être pas certain que Hideyoshi gagnerait. 377 00:35:46,727 --> 00:35:49,017 Et avant de s'engager avec un camp, 378 00:35:49,105 --> 00:35:52,315 il veut voir qui, selon lui, a un avantage. 379 00:36:00,032 --> 00:36:03,662 Mais Hideyoshi a mobilisé tant de ressources 380 00:36:03,744 --> 00:36:09,134 et d'hommes qu'il finit par battre les Hōjō et il s'empara d'Odawara. 381 00:36:34,817 --> 00:36:40,697 Masamune et ses troupes arrivent enfin au camp de base de Hideyoshi, 382 00:36:42,658 --> 00:36:49,618 vêtu de son plus beau kimono blanc et ne portant qu'une épée courte. 383 00:36:49,707 --> 00:36:52,497 Le blanc représente la pureté, 384 00:36:52,585 --> 00:36:55,585 mais, dans ce contexte, il représente la mort, 385 00:36:55,671 --> 00:36:58,801 ce qui est souligné par son épée courte, 386 00:37:00,593 --> 00:37:06,313 qu'il utiliserait pour se suicider si Hideyoshi l'ordonnait. 387 00:37:10,019 --> 00:37:13,809 Il reconnaissait peut-être qu'il risquait la mort 388 00:37:13,898 --> 00:37:18,438 pour son refus de rejoindre les forces de Hideyoshi plus tôt. 389 00:37:19,028 --> 00:37:22,488 Ou il cherchait à gagner la sympathie de Hideyoshi. 390 00:37:22,573 --> 00:37:26,543 Mais il n'était pas lâche dans son approche. 391 00:37:39,465 --> 00:37:45,965 Hideyoshi a placé Masamune devant un tribunal de ses plus grands généraux, 392 00:37:46,055 --> 00:37:48,385 dont Tokugawa Ieyasu. 393 00:37:51,936 --> 00:37:56,646 On lui demande pourquoi il n'a pas reconnu le statut de Hideyoshi plus tôt, 394 00:37:56,732 --> 00:37:58,532 ni répondu à ses missives. 395 00:37:59,110 --> 00:38:01,650 Masamune fait semblant de rien, et dit : 396 00:38:01,737 --> 00:38:03,777 "Je ne suis qu'un simple paysan. 397 00:38:03,864 --> 00:38:07,454 Je ne connais pas les manières des grands chefs comme vous." 398 00:38:18,921 --> 00:38:24,471 Même face à la mort, Masamune ne cède pas. 399 00:38:25,720 --> 00:38:26,970 Il est là, 400 00:38:27,680 --> 00:38:29,310 il a donné ses raisons, 401 00:38:29,390 --> 00:38:32,690 et si ces raisons ne suffisent pas, il est prêt à mourir. 402 00:38:35,896 --> 00:38:38,396 Mais il ne se pliera à personne. 403 00:38:40,234 --> 00:38:43,824 Si tu étais arrivé plus tard, ta tête roulerait par terre. 404 00:38:45,865 --> 00:38:46,775 Je comprends. 405 00:38:51,203 --> 00:38:53,543 Et donc, Hideyoshi lui épargna la vie. 406 00:39:00,838 --> 00:39:01,918 Je t'aime bien. 407 00:39:04,216 --> 00:39:07,296 Hideyoshi semble avoir senti 408 00:39:07,386 --> 00:39:12,846 que Masamune pourrait être un grand atout pour lui s'il restait en vie. 409 00:39:18,022 --> 00:39:19,022 Merci. 410 00:39:20,858 --> 00:39:22,188 Apportez du saké. 411 00:39:26,197 --> 00:39:28,987 Hideyoshi réussit à neutraliser Masamune, 412 00:39:29,075 --> 00:39:34,455 et il y parvient sans le bain de sang apocalyptique 413 00:39:34,538 --> 00:39:36,578 que beaucoup avaient prévu. 414 00:39:36,665 --> 00:39:39,205 Il force ses ennemis à négocier. 415 00:39:39,293 --> 00:39:43,053 Il force ses ennemis à accepter cet équilibre politique. 416 00:39:43,130 --> 00:39:47,260 En gros, il force le grand daimyo à accepter qu'il est temps d'arrêter. 417 00:39:47,343 --> 00:39:49,143 D'arrêter cette guerre civile. 418 00:39:50,096 --> 00:39:54,096 Avec Masamune obligé à obéir, et les Hōjō vaincus, 419 00:39:54,183 --> 00:39:57,653 Hideyoshi a réussi là où Nobunaga avait échoué. 420 00:39:58,646 --> 00:39:59,476 JAPON, 1590 421 00:39:59,563 --> 00:40:03,233 Pour la première fois en 120 ans, 422 00:40:03,317 --> 00:40:05,737 le Japon est dirigé par un seul seigneur. 423 00:40:07,905 --> 00:40:11,985 Grâce à son usage de la violence, de la politique et de la diplomatie, 424 00:40:12,076 --> 00:40:15,746 un homme né paysan a atteint le sommet du pouvoir. 425 00:40:30,344 --> 00:40:36,434 Hideyoshi, vers 1590, fait face à un problème ironique. 426 00:40:36,517 --> 00:40:40,017 Il a remporté de nombreux succès très rapidement, 427 00:40:40,104 --> 00:40:44,534 et se retrouve avec un cortège de daimyos, 428 00:40:44,608 --> 00:40:48,028 dont il ressent le besoin de les occuper. 429 00:40:52,241 --> 00:40:53,911 Ils étaient des conquérants. 430 00:40:55,786 --> 00:40:58,616 Ils avaient grandi dans une société où, 431 00:40:58,706 --> 00:41:00,536 si on ne gagne pas, on meurt, 432 00:41:00,624 --> 00:41:03,504 notre famille meurt, et nos terres sont prises. 433 00:41:11,177 --> 00:41:14,427 Quand il n'y a plus de terres à conquérir, que fait-on ? 434 00:41:14,513 --> 00:41:16,643 C'est une dilemme pour Hideyoshi, 435 00:41:16,724 --> 00:41:21,524 de mettre maintenant fin à la guerre. Que faire des samouraïs ? 436 00:41:32,406 --> 00:41:33,906 Et il conçoit alors 437 00:41:33,991 --> 00:41:38,041 une proposition loufoque et complètement mégalomaniaque. 438 00:41:39,997 --> 00:41:43,167 Ce guerrier qui n'a jamais fait d'erreur au combat, 439 00:41:43,250 --> 00:41:46,500 s'apprête à commettre la plus grosse erreur de sa vie 440 00:41:46,587 --> 00:41:49,917 et provoquer une énorme catastrophe pour le Japon. 441 00:42:19,537 --> 00:42:21,537 Sous-titres : Marc Pheulpin