1
00:00:06,089 --> 00:00:07,919
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:44,252 --> 00:00:49,132
Didorong cita-cita yang kejam dan gila
untuk menakluk Jepun Tengah,
3
00:00:49,215 --> 00:00:53,335
Nobunaga telah hancurkan ramai musuh
yang memandang rendah terhadapnya.
4
00:00:54,054 --> 00:00:58,984
Kempen ketenteraannya yang ganas
untuk melemahkan institusi Buddha
5
00:00:59,059 --> 00:01:02,939
telah menyebabkan populasi di situ
berpaling daripadanya.
6
00:01:03,021 --> 00:01:07,281
Malah, jeneralnya sendiri mempersoalkan
kesetiaan mereka kepada Nobunaga.
7
00:01:09,569 --> 00:01:10,699
Tidak terhalang,
8
00:01:10,779 --> 00:01:15,369
Nobunaga menyasarkan sekumpulan
pemberontak di gunung dari wilayah Iga,
9
00:01:15,450 --> 00:01:17,910
yang enggan menerima pemerintahannya.
10
00:01:25,376 --> 00:01:29,666
WILAYAH IGA
(JEPUN TENGAH)
11
00:01:40,517 --> 00:01:45,437
Selama 150 tahun, mereka yang dipanggil
"pemberontak Iga"
12
00:01:45,522 --> 00:01:51,532
telah mengawal diri mereka sendiri,
menjauhkan penceroboh dari kawasan mereka.
13
00:02:01,538 --> 00:02:07,918
Mereka adalah sekumpulan pembalak,
petani dan nelayan,
14
00:02:08,002 --> 00:02:11,382
serta individu lasak lain yang terpilih
15
00:02:11,464 --> 00:02:15,434
untuk membina hidup
di kawasan pergunungan di Iga.
16
00:02:20,056 --> 00:02:24,136
Mereka mengukir hidup mereka
daripada batu-bata
17
00:02:24,227 --> 00:02:28,477
dan berangkakan tulang belulang
tanah tempat tinggal mereka.
18
00:02:36,865 --> 00:02:40,115
Mereka lebih memahami landskap itu
berbanding orang lain
19
00:02:40,201 --> 00:02:43,621
dan mampu melancarkan apa yang dinamakan
perang gerila
20
00:02:43,705 --> 00:02:47,205
terhadap sesiapa yang berani masuk
ke kawasan mereka.
21
00:03:14,027 --> 00:03:18,697
Mereka sangat mahir dalam teknik
peperangan tak teratur,
22
00:03:18,781 --> 00:03:21,991
yang mana itulah satu-satunya cara
yang mereka ada,
23
00:03:22,076 --> 00:03:26,576
maka inilah yang melahirkan
legenda ninja Iga.
24
00:03:30,084 --> 00:03:33,924
Perkataan "ninja",
yang amat biasa kita dengar hari ini,
25
00:03:34,005 --> 00:03:38,375
adalah, pada dasarnya, sebuah interpretasi
kepada ungkapan Jepun
26
00:03:38,468 --> 00:03:42,138
yang merujuk kepada kerahsiaan.
Dan ia disebut sebagai shinobi.
27
00:03:53,942 --> 00:03:57,782
Shinobi yang bagus boleh melakukan
hampir apa-apa saja.
28
00:04:00,490 --> 00:04:01,620
Perisikan…
29
00:04:03,159 --> 00:04:05,369
sebarang bentuk pengumpulan maklumat…
30
00:04:10,708 --> 00:04:11,748
dan pembunuhan.
31
00:04:23,721 --> 00:04:26,141
Latihan akan bermula dari usia muda.
32
00:04:27,809 --> 00:04:30,269
Tapi selain daripada seni bela diri biasa,
33
00:04:30,353 --> 00:04:33,653
ini juga termasuk teknik penyediaan
bahan letupan,
34
00:04:33,731 --> 00:04:36,821
malah, dalam beberapa kes, racun.
35
00:04:41,823 --> 00:04:44,373
Ramai wanita juga dilatih sebagai shinobi.
36
00:04:44,450 --> 00:04:48,830
Maknanya, mereka dilatih menjadi
pengintip, pembunuh, pengumpul maklumat.
37
00:04:49,956 --> 00:04:52,416
Mereka boleh menyusup masuk
rumah sasaran.
38
00:04:52,500 --> 00:04:55,000
Mereka boleh sembunyi
di tempat yang jelas.
39
00:04:55,086 --> 00:04:58,296
Mereka dilatih untuk sesuaikan diri
dengan masyarakat,
40
00:04:58,381 --> 00:05:01,881
tapi sebagai ejen shinobi.
41
00:05:04,762 --> 00:05:08,352
Ada seorang shinobi wanita
bernama Mochizuki Chiyome,
42
00:05:08,433 --> 00:05:10,853
dan dia dilatih di pergunungan.
43
00:05:13,438 --> 00:05:16,648
Dia mendekati lelaki
dan mengumpul maklumat.
44
00:05:19,652 --> 00:05:22,282
Jika perlu, shinobi akan
tidur dengan mereka.
45
00:05:25,533 --> 00:05:30,203
Kadangkala, mereka bunuh orang
selepas dapat maklumat.
46
00:05:32,915 --> 00:05:35,625
Jadi, mereka juga dilatih
untuk jadi pembunuh.
47
00:05:36,210 --> 00:05:38,590
JENERAL ODA
DIBUNUH PADA 1571
48
00:05:38,671 --> 00:05:40,421
Apa saja kamu panggil mereka,
49
00:05:40,506 --> 00:05:43,296
shinobi, ninja atau pemberontak,
50
00:05:43,384 --> 00:05:47,264
mereka telah mengembangkan seni mereka
51
00:05:47,347 --> 00:05:50,637
di rumah mereka di pergunungan Iga
sejak berabad lamanya.
52
00:05:53,728 --> 00:05:58,268
Kehidupan yang sukar melahirkan
lelaki dan wanita yang kental.
53
00:06:00,276 --> 00:06:06,116
Pembunuh, pengintip dan ejen ini
tak patut dipandang rendah
54
00:06:06,199 --> 00:06:11,289
kerana demi sedikit wang, mereka mampu
lakukan lebih daripada sepasukan tentera.
55
00:06:20,880 --> 00:06:23,420
Untuk menambah lagi penghinaan,
56
00:06:23,508 --> 00:06:28,548
pahlawan Iga terus melakukan
serbuan terhadap wilayah Oda.
57
00:06:31,015 --> 00:06:36,055
Mereka terbukti menjadi duri dalam daging
bagi Oda Nobunaga,
58
00:06:36,145 --> 00:06:39,065
dan dia ingin membanteras mereka.
59
00:06:40,358 --> 00:06:42,568
Bunuh setiap seorang daripada mereka!
60
00:06:46,489 --> 00:06:48,659
Celaka mereka semua!
61
00:06:49,992 --> 00:06:51,202
Berani mereka.
62
00:06:55,915 --> 00:06:58,245
Bawakan sake!
63
00:06:58,334 --> 00:07:01,634
Bukan saja mereka menyerbu
talian komunikasinya,
64
00:07:01,712 --> 00:07:04,422
wilayah mereka betul-betul bersebelahan
65
00:07:04,507 --> 00:07:08,757
dengan wilayah anak Nobunaga,
Oda Nobukatsu.
66
00:07:10,721 --> 00:07:13,181
Sake! Bawakan sake!
67
00:07:18,938 --> 00:07:23,728
Oda Nobukatsu memutuskan untuk
memusnahkan mereka bagi pihak ayahnya.
68
00:07:25,736 --> 00:07:31,696
Semestinya, Nobukatsu dibayangi oleh
abang-abangnya dalam pelbagai aspek.
69
00:07:33,661 --> 00:07:36,041
Mungkin Nobukatsu nampak
ini satu peluang
70
00:07:36,122 --> 00:07:39,042
untuk buktikan nilainya kepada ayahnya,
Nobunaga.
71
00:07:48,092 --> 00:07:50,602
Rancangan Oda Nobukatsu agak mudah.
72
00:07:51,179 --> 00:07:54,809
Dia akan memasuki Iga melalui
tiga laluan gunung berasingan,
73
00:07:54,891 --> 00:07:58,231
gabungkan tenteranya
dan musnahkan petani-petani ini.
74
00:08:12,783 --> 00:08:15,333
Nobukatsu yang lebih konvensional
75
00:08:15,411 --> 00:08:17,211
mara ke Iga,
76
00:08:17,288 --> 00:08:20,788
dia fikir mereka ini hanya sekadar
penduduk di pedalaman.
77
00:09:09,090 --> 00:09:12,050
Orang Iga tahu di mana mereka akan berada
78
00:09:12,134 --> 00:09:15,224
dan di mana tempat terbaik
untuk menyerang mereka.
79
00:09:16,556 --> 00:09:18,306
Sebagai pakar perang gerila,
80
00:09:18,391 --> 00:09:22,941
mereka nekad untuk menjadikan gunung Iga
sebagai senjata.
81
00:09:35,491 --> 00:09:37,241
Apabila pertarungan bermula,
82
00:09:37,326 --> 00:09:42,536
tentera Nobukatsu cuba membentuk
blok mereka untuk menyerang balas…
83
00:09:42,623 --> 00:09:43,503
Serang!
84
00:09:43,583 --> 00:09:46,343
Tapi mereka tak tahu
siapa yang mereka tembak.
85
00:09:47,753 --> 00:09:52,723
Sepanjang itu, Iga berterusan mengalir
ke depan dan belakang ibarat air pasang.
86
00:10:06,897 --> 00:10:09,647
Ia adalah suatu babak yang mengelirukan.
87
00:10:13,029 --> 00:10:15,949
Pertarungan ini bukan pertempuran.
Ia penumpasan.
88
00:10:16,574 --> 00:10:18,584
Tanpa arahan, tanpa matlamat.
89
00:10:20,161 --> 00:10:25,791
Semasa serangan itu,
seorang jeneral senior Nobukatsu terbunuh.
90
00:10:31,088 --> 00:10:34,468
Ia sangat memalukan
bagi Oda Nobukatsu,
91
00:10:34,550 --> 00:10:36,840
jadi dia mengarah berundur segera.
92
00:10:42,266 --> 00:10:44,436
Dalam perjalanan pulang ke Ise,
93
00:10:44,518 --> 00:10:48,688
setiap inci perjalanan mereka diganggu
oleh penduduk tempatan,
94
00:10:48,773 --> 00:10:52,233
kayu dan batu digunakan bagi mereka
yang tiada senjata
95
00:10:52,318 --> 00:10:56,448
dan menyerang askar-askar yang terdesak
untuk berundur itu dengannya.
96
00:11:00,618 --> 00:11:03,788
Tentera yang terselamat
berundur dengan tergesa-gesa
97
00:11:03,871 --> 00:11:07,211
tanpa mengetahui siapa atau apa
yang melawan mereka.
98
00:11:28,104 --> 00:11:30,864
Bagaimana kamu boleh dibelasah
sekumpulan petani?
99
00:11:30,940 --> 00:11:33,480
Kamu memalukan nama Oda.
100
00:11:38,614 --> 00:11:42,244
Kempen itu adalah satu kegagalan
yang tak pernah berlaku.
101
00:11:50,501 --> 00:11:51,501
Cukuplah.
102
00:11:52,086 --> 00:11:52,956
Keluar.
103
00:11:53,879 --> 00:11:57,679
Jika kekalahan ini tak dihukum,
104
00:11:57,758 --> 00:11:59,838
ia mungkin akan membawa kepada
105
00:12:00,720 --> 00:12:03,720
pemberontakan yang lebih besar
terhadapnya.
106
00:12:06,892 --> 00:12:10,522
Dan kita tahu, Nobunaga cukup marah
hingga sanggup
107
00:12:10,604 --> 00:12:13,154
mempertimbangkan untuk membunuh Nobukatsu.
108
00:12:16,026 --> 00:12:17,986
Saya nak kamu bunuh mereka semua.
109
00:12:18,821 --> 00:12:24,741
Sebaliknya, rancangannya adalah untuk
menghapuskan Iga dari peta.
110
00:12:30,833 --> 00:12:36,133
Pada 1581, Nobunaga memilih
lima jeneralnya yang paling berpengalaman
111
00:12:36,213 --> 00:12:42,763
untuk pencerobohan besar-besaran
ke atas Iga dari lima arah berbeza.
112
00:12:45,890 --> 00:12:49,810
Penduduk Iga ingkar sekuat-kuatnya.
113
00:12:52,855 --> 00:12:56,435
Namun, orang Iga tak dapat lakukan
114
00:12:56,525 --> 00:12:59,315
apa yang mereka buat ketika
Nobukatsu menyerang.
115
00:12:59,904 --> 00:13:04,494
Mereka tiada sumber untuk serang hendap
lima angkatan tentera berasingan.
116
00:13:04,575 --> 00:13:10,365
Tentera Nobunaga mara dan membakar setiap
kampung dan rumah yang mereka temui,
117
00:13:15,294 --> 00:13:18,304
serta membunuh sesiapa saja
yang berlindung.
118
00:13:23,093 --> 00:13:26,103
Situasi ini memang ibarat
kisah David dan Goliath,
119
00:13:27,014 --> 00:13:29,274
tapi kali ini Goliath akan menang.
120
00:13:29,975 --> 00:13:34,395
Lelaki, wanita dan anak kecil
dibunuh dengan pedang atau dibakar.
121
00:13:39,151 --> 00:13:43,911
Malah, dikatakan bahawa,
daripada membiarkan orang tersayang
122
00:13:43,989 --> 00:13:46,029
jatuh ke tangan musuh,
123
00:13:46,116 --> 00:13:51,326
askar Iga sanggup membunuh keluarga mereka
sendiri sebelum membunuh diri.
124
00:13:53,499 --> 00:13:57,669
Bukan sekadar untuk lindungi
maruah keluarga, tapi untuk simpan rahsia.
125
00:14:01,674 --> 00:14:03,554
Ini adalah pembunuhan kaum,
126
00:14:03,634 --> 00:14:09,144
kemusnahan yang sengaja dan sistematik
terhadap nyawa di Iga.
127
00:14:10,683 --> 00:14:16,193
Nobunaga dimalukan di luar kemampuannya,
128
00:14:16,272 --> 00:14:20,692
dan seluruh wilayah ini akan menanggung
akibatnya dengan nyawa mereka.
129
00:14:28,492 --> 00:14:31,952
Setelah berjaya menenangkan Iga…
130
00:14:33,539 --> 00:14:39,129
Oda Nobunaga telah mencapai
kemuncak kekuatan dan kekuasaannya.
131
00:14:42,047 --> 00:14:43,967
KOMANDER PEMBERONTAK IGA
132
00:14:48,262 --> 00:14:53,432
Dia telah hampir berjaya menyatukan
seluruh negara Jepun.
133
00:15:19,293 --> 00:15:23,423
Bukan saja dia kalahkan beberapa
nama terhebat dalam sejarah Jepun,
134
00:15:23,505 --> 00:15:25,835
dia juga menegaskan kuasanya
135
00:15:25,925 --> 00:15:29,795
dengan membina kubu terhebat
yang pernah dilihat di Jepun.
136
00:15:30,512 --> 00:15:32,682
Ia adalah istana Azuchi.
137
00:15:35,476 --> 00:15:39,476
Menara utama tujuh tingkat istana itu
dihias dengan gaya baru.
138
00:15:41,023 --> 00:15:43,113
Setiap tingkat menara itu
139
00:15:43,192 --> 00:15:49,162
mempunyai pelbagai kilasan tentang dewa
atau haiwan atau lelaki yang berkuasa.
140
00:15:50,783 --> 00:15:53,043
Jadi, semakin kamu menaiki menara itu,
141
00:15:53,118 --> 00:15:56,078
boleh dikatakan,
pangkat makhluk semakin tinggi.
142
00:16:01,418 --> 00:16:05,128
Tapi di puncak,
iaitu bilik peribadi Nobunaga,
143
00:16:05,214 --> 00:16:06,474
tiada apa-apa…
144
00:16:08,342 --> 00:16:09,512
kecuali cermin,
145
00:16:10,511 --> 00:16:12,931
di mana dia boleh lihat wajahnya sendiri.
146
00:16:25,442 --> 00:16:29,662
Sama seperti Iskandar Yang Agung
telah disingkirkan di gurun Mesir,
147
00:16:29,738 --> 00:16:33,448
ada kepercayaan di mana,
oleh kerana Nobunaga pasang cermin
148
00:16:33,534 --> 00:16:37,084
yang merupakan simbol tradisional bagi
dewa di Jepun,
149
00:16:37,162 --> 00:16:39,292
dia anggap dirinya sebagai dewa.
150
00:16:45,921 --> 00:16:48,551
Dia telah menjadi hakim berdarah,
151
00:16:48,632 --> 00:16:54,222
mengerat semua kelas dan kawasan di Jepun,
152
00:16:54,304 --> 00:16:57,224
mengukir kuasanya sendiri…
153
00:16:58,642 --> 00:17:01,652
dan ekoran segala pembunuhannya,
154
00:17:01,729 --> 00:17:06,899
beberapa orang di Kyoto memberikannya nama
155
00:17:06,984 --> 00:17:09,404
Raja Syaitan Enam Syurga.
156
00:17:13,949 --> 00:17:15,779
Tiba satu tahap
157
00:17:15,868 --> 00:17:20,038
di mana kamu perlu berundur daripada kuasa
158
00:17:20,873 --> 00:17:22,923
atau terus membunuh.
159
00:17:24,168 --> 00:17:26,668
Nobunaga pilih yang kedua.
160
00:17:32,176 --> 00:17:33,006
JEPUN
1582
161
00:17:33,093 --> 00:17:37,683
Kononnya Raja Syaitan itu meneruskan
rancangan perluasannya yang kejam
162
00:17:37,765 --> 00:17:39,925
dan meletakkan sasaran baru,
163
00:17:40,017 --> 00:17:44,767
keluarga Mori yang berkuasa,
yang memerintah wilayah besar di barat.
164
00:17:44,855 --> 00:17:49,275
Dia arahkan jeneral yang lama berkhidmat
dan dipercayai, Toyotomi Hideyoshi,
165
00:17:49,359 --> 00:17:51,779
untuk menyerang kubu utama istana mereka.
166
00:17:52,529 --> 00:17:56,619
Ia tindakan yang akan memberi kesan
mendalam pada masa depan mereka.
167
00:18:07,711 --> 00:18:10,591
Waktu itu, Hideyoshi ialah antara
jeneral tertinggi Nobunaga,
168
00:18:10,672 --> 00:18:13,052
dan dia diamanahkan kempen menentang
169
00:18:13,133 --> 00:18:17,643
keluarga Mori di Jepun Barat, salah satu
keluarga daimyo paling berkuasa.
170
00:18:22,351 --> 00:18:27,111
Hideyoshi mengepung salah satu istana Mori
iaitu Istana Takamatsu.
171
00:18:29,566 --> 00:18:33,526
Istana itu dikawal oleh
kira-kira 5,000 askar,
172
00:18:33,612 --> 00:18:37,702
yang mana telah dikelilingi oleh
30,000 askar Hideyoshi.
173
00:18:37,783 --> 00:18:44,503
Namun, dia terima laporan yang Mori akan
tiba dengan lebih 40,000 orang askar.
174
00:18:48,210 --> 00:18:51,000
Ini meletakkan Hideyoshi
dalam posisi berbahaya.
175
00:18:52,673 --> 00:18:56,343
Jika tentera bantuan Mori tiba,
176
00:18:56,426 --> 00:18:58,546
dia akan terperangkap di antara
177
00:18:58,637 --> 00:19:02,717
pembela istana itu dan tembok mereka
serta tentera bantuan Mori.
178
00:19:14,528 --> 00:19:18,698
Hideyoshi hantar pesanan
kepada Oda Nobunaga
179
00:19:18,782 --> 00:19:20,662
memperincikan keadaan itu
180
00:19:20,742 --> 00:19:24,712
dan meminta Nobunaga datang dengan
angkatan tenteranya
181
00:19:24,788 --> 00:19:27,288
untuk lawan tentera Mori yang bakal tiba.
182
00:19:37,759 --> 00:19:41,429
Mitsuhide… hantar askar kamu
untuk bantu Hideyoshi.
183
00:19:41,513 --> 00:19:42,723
Saya akan ikut.
184
00:19:44,892 --> 00:19:47,602
Menyedari keterdesakan situasi itu,
185
00:19:47,686 --> 00:19:52,856
Nobunaga beri arahan kepada Mitsuhide
untuk bergerak ke barat secepat mungkin.
186
00:19:52,941 --> 00:19:56,571
Nobunaga bersedia untuk mengekori
bersama tenteranya sendiri.
187
00:19:59,781 --> 00:20:03,161
Akechi Mitsuhide mempunyai latar belakang
yang luar biasa.
188
00:20:04,286 --> 00:20:07,246
Dia memasuki khidmat Nobunaga
sebagai ronin.
189
00:20:07,331 --> 00:20:11,461
Maksudnya, samurai yang tuannya
dahulu maut dalam pertempuran.
190
00:20:11,877 --> 00:20:16,797
Kebanyakan pembesar akan pilih daripada
keluarga sekutu rapat selama berabad-abad
191
00:20:16,882 --> 00:20:18,382
untuk jadi komander kanan mereka.
192
00:20:18,467 --> 00:20:21,427
Nobunaga sanggup ambil pengembara ini,
193
00:20:21,511 --> 00:20:25,641
yang tiada kaitan dengan keluarga Oda
dan jadikannya pemimpin senior.
194
00:20:27,684 --> 00:20:30,814
SEBELAS TAHUN LALU
195
00:20:31,438 --> 00:20:33,438
Mitsuhide penganut Buddha tegar
196
00:20:33,523 --> 00:20:38,203
dan dia terganggu oleh pembunuhan beramai-
ramai penganut Buddha di Gunung Hiei.
197
00:20:50,832 --> 00:20:52,712
Tolong berhenti!
198
00:20:58,590 --> 00:21:00,930
Kita juga tahu, kadangkala,
199
00:21:01,009 --> 00:21:05,469
Nobunaga menghinanya di khalayak ramai
dan memalukannya.
200
00:21:05,555 --> 00:21:08,135
Tolong berhenti!
201
00:21:10,978 --> 00:21:14,858
Antara pelbagai kesalahan Nobunaga
terhadap Mitsuhide,
202
00:21:15,816 --> 00:21:18,486
dikatakan semasa satu kempen ketenteraan,
203
00:21:18,568 --> 00:21:21,608
keganasan Nobunaga adalah punca
204
00:21:21,697 --> 00:21:24,197
kematian ibu Mitsuhide.
205
00:21:27,911 --> 00:21:32,211
Kebencian ini…
Layanan buruk ini, penyalahgunaan ini,
206
00:21:32,291 --> 00:21:36,041
mengasak-asak hatinya.
Itulah yang mendorongnya hilang kawalan.
207
00:21:45,804 --> 00:21:46,814
Masanya dah tiba.
208
00:21:48,807 --> 00:21:50,057
Kita pergi berperang.
209
00:21:51,018 --> 00:21:51,888
Ya, tuan!
210
00:21:59,609 --> 00:22:02,359
Dia tidak pergi membantu Hideyoshi,
211
00:22:03,113 --> 00:22:06,493
sebaliknya Mitsuhide arahkan askarnya
untuk mara ke Kyoto.
212
00:22:09,953 --> 00:22:12,793
Dan pada saat-saat akhir
213
00:22:12,873 --> 00:22:15,793
barulah dia beritahu rancangannya
kepada jeneralnya,
214
00:22:15,876 --> 00:22:20,456
iaitu membunuh Nobunaga dan
mengambil alih sendiri Jepun.
215
00:22:31,058 --> 00:22:36,058
Malam itu, Nobunaga berehat di kuil kecil
di Kyoto bernama Honnō-ji.
216
00:22:39,941 --> 00:22:42,991
Nobunaga menyimpan sekumpulan pelatih
217
00:22:43,070 --> 00:22:46,200
dan pengawal peribadi sebagai
tentera peribadinya.
218
00:22:47,074 --> 00:22:48,914
Di saat inilah dia lemah.
219
00:22:53,705 --> 00:22:56,535
Ini peluang yang mungkin
takkan datang lagi
220
00:22:56,625 --> 00:22:59,285
dan nampaknya begitulah
pandangan Mitsuhide.
221
00:23:05,300 --> 00:23:09,390
Mitsuhide mengarahkan tenteranya
ke tengah Kyoto
222
00:23:09,471 --> 00:23:13,731
dan melancarkan serangan hebat
ke atas kuil Honnō-ji.
223
00:23:23,402 --> 00:23:27,412
Nobunaga langsung tak menjangkakannya.
224
00:23:32,285 --> 00:23:34,495
Apabila dia sedar apa yang berlaku,
225
00:23:39,876 --> 00:23:42,206
dia bertarung hingga ke nafas terakhir.
226
00:23:45,674 --> 00:23:49,764
Tak lama kemudian Oda Nobunaga
terima kenyataan yang ia telah tamat.
227
00:23:53,140 --> 00:23:55,520
Namun, dia tak dapat melarikan diri
228
00:23:58,728 --> 00:24:02,478
dan dia berundur ke salah satu bilik
di belakang kuil itu.
229
00:25:01,666 --> 00:25:06,206
Bagi seluruh dunia, peningkatan Nobunaga
kelihatan seperti tak dapat dihalang.
230
00:25:09,549 --> 00:25:12,179
Dalam 20 tahun, dia bermula dengan
231
00:25:12,260 --> 00:25:15,220
memerintah satu bahagian wilayah kecil
232
00:25:15,305 --> 00:25:17,555
kepada memerintah satu pertiga negara,
233
00:25:18,517 --> 00:25:22,437
dan kini, dalam hanya satu hari,
dunia telah terbalik.
234
00:25:26,650 --> 00:25:31,780
Ini episod yang mengejutkan
yang tiada siapa jangkakan.
235
00:25:33,532 --> 00:25:37,122
Terutamanya waris Nobunaga iaitu
anak sulungnya, Nobutada,
236
00:25:37,202 --> 00:25:40,832
yang kini berada di istana Azuchi,
kira-kira 20 batu ke timur.
237
00:25:43,917 --> 00:25:46,167
Perkara seterusnya yang Mitsuhide buat
238
00:25:46,253 --> 00:25:49,673
ialah menggerakkan tenteranya ke Azuchi
dan bunuh Nobutada.
239
00:25:54,553 --> 00:25:57,683
Dengan membunuh Nobunaga dan warisnya,
240
00:25:57,764 --> 00:26:02,444
Mitsuhide telah mencipta
lompang kuasa di Jepun,
241
00:26:03,436 --> 00:26:07,146
dan dia nekad untuk
mengisi lompang itu sendiri.
242
00:26:12,529 --> 00:26:16,529
Kematian Nobunaga di tangan
Akechi Mitsuhide adalah mengejutkan.
243
00:26:19,077 --> 00:26:22,117
Hulubalang hebat itu kini telah dibunuh,
244
00:26:22,205 --> 00:26:25,625
maka corak politik yang orang sangka
akan diwujudkan
245
00:26:25,709 --> 00:26:27,539
kini menjadi rebutan.
246
00:26:27,627 --> 00:26:30,417
Ia perlumbaan siapa paling cepat
rampas kuasa.
247
00:26:30,505 --> 00:26:33,795
Pada asasnya, ada tiga pesaing.
Ada Akechi Mitsuhide,
248
00:26:34,884 --> 00:26:38,474
Tokugawa Ieyasu yang berada di timur,
249
00:26:38,555 --> 00:26:40,765
dan ada Toyotomi Hideyoshi.
250
00:26:44,853 --> 00:26:49,733
Sementara semua ini berlaku, Hideyoshi
berada di Jepun Barat melawan Mori.
251
00:26:49,816 --> 00:26:53,356
Dia menantikan berita bantuan
dari pusat jajahan Oda
252
00:26:53,445 --> 00:26:55,025
dengan penuh keresahan.
253
00:26:56,364 --> 00:26:58,454
Apabila utusan akhirnya tiba,
254
00:26:58,533 --> 00:27:02,953
apa yang diberitahu kepada Hideyoshi
bakal mengubah haluan sejarah Jepun.
255
00:27:05,540 --> 00:27:06,920
Nobunaga dah mati.
256
00:27:11,755 --> 00:27:15,465
Hideyoshi akan buat apa yang
seorang pahlawan setia patut buat
257
00:27:15,550 --> 00:27:20,850
dan balas dendam, menunjukkan kesetiaannya
kepada Nobunaga walau selepas kematiannya.
258
00:27:25,018 --> 00:27:28,228
Selama 11 hari, Mitsuhide tidak dicabar.
259
00:27:29,689 --> 00:27:32,939
Hideyoshi harus balas dendam
buat tuannya yang terbunuh,
260
00:27:33,026 --> 00:27:36,856
kerana risau hulubalang lain
akan menyokong Mitsuhide.
261
00:27:37,947 --> 00:27:42,077
Hideyoshi bergegas ke Kyoto
untuk bertarung dengan Mitsuhide
262
00:27:42,160 --> 00:27:45,750
bagi menentukan siapa bakal merampas kuasa
di Jepun Tengah.
263
00:27:53,630 --> 00:27:56,130
Mitsuhide, pada waktu itu, terkejut kerana
264
00:27:56,216 --> 00:27:59,336
Hideyoshi dapat bergerak cepat
untuk menentangnya.
265
00:27:59,427 --> 00:28:04,307
Dia sangka dia ada masa untuk mengukuhkan
kedudukannya di Jepun Tengah
266
00:28:04,391 --> 00:28:07,191
sebelum dia terpaksa berdepan
sebarang ancaman.
267
00:28:08,853 --> 00:28:10,733
Kita akan bergerak ke arah ini.
268
00:28:11,314 --> 00:28:14,574
Dia faham yang angkatan tenteranya
lebih kecil,
269
00:28:14,651 --> 00:28:18,491
jadi dia pilih kedudukan di satu tempat
bernama Yamazaki.
270
00:28:22,659 --> 00:28:25,369
Sebab pertarungan berlaku di Yamazaki
271
00:28:25,453 --> 00:28:31,293
adalah kerana istana Akechi Mitsuhide
terletak di jalan yang sangat sempit
272
00:28:31,376 --> 00:28:35,256
yang dilindungi oleh gunung di satu sisi
dan sungai di sisi lain.
273
00:28:35,338 --> 00:28:37,878
Ia tempat terbaik untuk bertahan.
274
00:28:43,722 --> 00:28:46,892
Jika kamu tak kawal rupa bumi
dan memilihnya
275
00:28:46,975 --> 00:28:51,345
untuk elakkan tentera lain mengepung
kamu sedangkan angkatan kamu sedikit,
276
00:28:51,438 --> 00:28:53,568
maka pada dasarnya, kamu akan kalah.
277
00:28:53,648 --> 00:28:57,778
Contoh klasik ialah Peperangan Thermopylae
dalam sejarah Barat, bukan?
278
00:28:57,861 --> 00:29:01,531
300 askar Sparta yang menghalang
laluan askar Parsi.
279
00:29:01,614 --> 00:29:03,164
Itulah teori Mitsuhide,
280
00:29:03,241 --> 00:29:07,041
iaitu dia boleh guna kelebihan pertahanan
untuk kepentingannya.
281
00:29:10,498 --> 00:29:12,208
Namun, dia buat kesilapan kritikal.
282
00:29:12,292 --> 00:29:16,802
Dia tak tempatkan askar di gunung
yang bernama Tennōzan.
283
00:29:33,646 --> 00:29:37,106
Tentera Hideyoshi tiba dahulu
dan merampas tanah tinggi.
284
00:30:04,260 --> 00:30:08,010
Hideyoshi arahkan sayap kanannya
untuk serang tentera Akechi.
285
00:30:11,476 --> 00:30:14,976
Sebaik mereka bertarung,
dia kemudian lancarkan sayap kiri.
286
00:30:17,607 --> 00:30:21,527
Jadi, dia merempuh tentera Akechi
dari kedua-dua belah.
287
00:30:26,533 --> 00:30:29,543
Apabila pertempuran tercetus antara
kedua-dua belah,
288
00:30:30,203 --> 00:30:33,293
pada awalnya kelihatan seperti
Mitsuhide akan menang.
289
00:30:39,879 --> 00:30:42,469
Yamazaki adalah pertempuran yang sengit.
290
00:30:45,593 --> 00:30:49,563
Bunyi jeritan askar,
darah mengalir daripada luka.
291
00:30:55,103 --> 00:30:59,943
Terutamanya tembakan bertumpu
daripada arquebus,
292
00:31:00,024 --> 00:31:03,034
yang kini jadi kebiasaan
dalam peperangan samurai.
293
00:31:06,239 --> 00:31:09,659
Maka pertempuran ini bermula dikaburi
oleh kepulan asap,
294
00:31:10,702 --> 00:31:14,962
dan dari dalam tembakan padat ini
ternampak pancaran cahaya pistol,
295
00:31:15,039 --> 00:31:18,709
bunyi jeritan kuda
dan libasan bilah pedang.
296
00:31:34,309 --> 00:31:35,269
Akechi!
297
00:31:39,898 --> 00:31:42,028
Serangan itu terlalu hebat.
298
00:31:43,192 --> 00:31:44,652
Mitsuhide terpaksa lari.
299
00:31:51,951 --> 00:31:54,541
Mitsuhide berjaya lakukan itu.
300
00:31:56,080 --> 00:31:59,330
Dia melarikan diri dengan hanya beberapa
pengikut setia
301
00:31:59,417 --> 00:32:01,997
dan cuba bersembunyi
di kampung berdekatan.
302
00:32:05,548 --> 00:32:07,798
Beberapa petani ternampak dia.
303
00:32:11,262 --> 00:32:13,722
Mitsuhide dikepung…
304
00:32:15,808 --> 00:32:17,268
dan ditikam hingga mati.
305
00:32:24,150 --> 00:32:26,530
Akechi Mitsuhide kini terbujur kaku
306
00:32:26,611 --> 00:32:30,741
13 hari selepas membunuh tuannya,
Oda Nobunaga.
307
00:32:34,869 --> 00:32:37,959
Oleh itu, generasi selepasnya mengenalinya
308
00:32:38,039 --> 00:32:41,829
dengan ejekan sebagai "Shogun 13 Hari".
309
00:32:45,254 --> 00:32:49,514
Dengan membalas dendam terhadap pembelot,
Akechi Mitsuhide, demi tuannya,
310
00:32:49,592 --> 00:32:53,142
Hideyoshi melangkah ke dalam
lompang politik yang tercipta.
311
00:32:53,221 --> 00:32:56,141
Dia paling cepat bertindak
berbanding daimyo lain,
312
00:32:56,224 --> 00:32:59,064
dia mengalahkan Mitsuhide
dalam pertempuran
313
00:32:59,143 --> 00:33:01,733
hanya dua minggu selepas
kematian Nobunaga,
314
00:33:01,813 --> 00:33:04,983
dan kini dia memancang
kepala Akechi Mitsuhide.
315
00:33:07,068 --> 00:33:08,858
Ia merupakan satu pengumuman
316
00:33:08,945 --> 00:33:13,315
bahawa Hideyoshi merancang untuk
jadi daimyo paling berkuasa di negara itu.
317
00:33:16,411 --> 00:33:18,291
Ia amaran kepada orang lain.
318
00:33:18,371 --> 00:33:19,871
SEJARAWAN
319
00:33:19,956 --> 00:33:22,496
Jika memberontak, kamu akan jadi begini.
320
00:33:22,583 --> 00:33:26,173
Pada masa yang sama,
ia juga bermakna Hideyoshilah
321
00:33:26,254 --> 00:33:29,304
yang membunuh pemberontak itu.
322
00:33:29,382 --> 00:33:33,092
Itu siaran akhbarnya.
323
00:33:35,888 --> 00:33:38,978
Hideyoshi lahir tanpa nama keluarga.
Dia orang biasa.
324
00:33:39,058 --> 00:33:41,808
Ada yang kata dia lahir
sebagai orang terbuang.
325
00:33:41,894 --> 00:33:46,364
Dia bangkit dengan kemahiran luar biasa,
kepintaran dan kelicikannya.
326
00:33:50,236 --> 00:33:51,236
Hideyoshi…
327
00:33:52,280 --> 00:33:55,370
saya rasa, kebangkitannya boleh dikatakan
amat cepat.
328
00:33:55,867 --> 00:33:59,117
Ramai petani terlibat dalam
peperangan pada zaman ini
329
00:33:59,203 --> 00:34:01,913
sebagai askar berjalan,
tapi berjaya meningkat
330
00:34:01,998 --> 00:34:05,538
kepada apa yang kita boleh sebut
sebagai kelas pegawai?
331
00:34:05,626 --> 00:34:07,336
Itu jarang berlaku.
332
00:34:07,420 --> 00:34:10,420
Akibatnya, Hideyoshi kini di kedudukan
yang saya rasa,
333
00:34:10,506 --> 00:34:15,086
sukar diduga bagi lelaki yang mempunyai
status sosial begitu.
334
00:34:15,720 --> 00:34:17,560
Dia mempunyai kuasa yang besar.
335
00:34:29,650 --> 00:34:33,110
Walaupun Hideyoshi telah menjadi daimyo
paling berkuasa di Jepun,
336
00:34:33,196 --> 00:34:37,076
telah mencapai keabsahan setelah membalas
dendam buat tuannya,
337
00:34:37,158 --> 00:34:38,948
dia tetap berada dalam bahaya.
338
00:34:39,535 --> 00:34:43,285
Ada lagi daimyo di bahagian Jepun
yang lain, di barat dan timur,
339
00:34:43,372 --> 00:34:45,922
dan daimyo lain
di bawah lindungan Nobunaga,
340
00:34:46,000 --> 00:34:48,590
yang akan mahu merampas kuasa.
341
00:34:48,669 --> 00:34:50,549
Jadi, dia masih belum selamat,
342
00:34:50,630 --> 00:34:53,840
tapi dia berada di kedudukan
yang paling menguntungkan.
343
00:35:01,599 --> 00:35:04,479
Isteri Hideyoshi digelar Cik Puan Nene,
344
00:35:04,560 --> 00:35:09,190
dan dia amat penting bagi usaha
Hideyoshi mengambil alih tempat Nobunaga.
345
00:35:09,273 --> 00:35:12,073
Dia orang paling penting
dalam hidup Hideyoshi.
346
00:35:12,151 --> 00:35:14,861
Dia penyokong kuat Hideyoshi.
Dialah sandaran Hideyoshi.
347
00:35:36,801 --> 00:35:40,601
Dia bertanggungjawab sepenuhnya
dalam segala urusan Istana Osaka.
348
00:35:40,680 --> 00:35:43,180
Dia bertanggungjawab menjaga keamanan.
349
00:35:43,850 --> 00:35:46,690
Pada dasarnya, dialah daimyo
ketika Hideyoshi tiada.
350
00:35:48,938 --> 00:35:53,148
Ketika Hideyoshi sertai kempen
ketenteraan, mereka saling berutus surat.
351
00:35:55,570 --> 00:36:00,910
Nene juga menasihati Hideyoshi tentang apa
yang patut dilakukan kepada tawanannya,
352
00:36:00,992 --> 00:36:02,412
pembentukan sekutunya,
353
00:36:02,493 --> 00:36:06,543
dan apa syarat yang perlu Hideyoshi beri
kepada orang lain.
354
00:36:09,041 --> 00:36:13,631
Nene dan Hideyoshi bersama-sama melihat
Jepun sebagai tanah mereka sendiri.
355
00:36:13,713 --> 00:36:19,053
Mereka mula melihat tanah ini sebagai
alam Tuhan yang mereka boleh perintah.
356
00:36:34,609 --> 00:36:37,779
Bagi Hideyoshi, ini adalah takdirnya.
357
00:36:38,487 --> 00:36:42,737
Kini dia berpeluang untuk mengambil alih
jajahan Nobunaga,
358
00:36:44,076 --> 00:36:48,286
tapi, sebelum itu, dia perlu meneutralkan
penentangan yang masih ada
359
00:36:48,372 --> 00:36:50,632
daripada ahli keluarga Oda yang lain.
360
00:36:54,045 --> 00:36:59,625
Selepas rampasan kuasa Mitsuhide,
dua anak Nobunaga masih hidup.
361
00:37:02,053 --> 00:37:06,723
Yang lebih tua ialah Nobutaka,
yang lebih muda, Nobukatsu.
362
00:37:07,808 --> 00:37:12,808
Tuntutan Oda Nobukatsu hanyalah
dia adalah waris sebenar Nobunaga,
363
00:37:12,897 --> 00:37:16,607
dan Hideyoshi telah melakukan
rampasan kuasa yang haram.
364
00:37:19,111 --> 00:37:21,821
Reaksi segera Oda Nobutaka
365
00:37:21,906 --> 00:37:25,986
adalah mencari sekutu untuk menghalang
Hideyoshi yang berlagak itu
366
00:37:26,077 --> 00:37:27,907
daripada merampas kedudukannya.
367
00:37:32,166 --> 00:37:35,916
Oda Nobutaka menemui
bekas jeneral Oda Nobunaga.
368
00:37:36,963 --> 00:37:41,633
Salah seorangnya ialah jeneral penting
bernama Shibata Katsuie.
369
00:37:43,844 --> 00:37:49,234
Katsuie pernah bertarung di samping
Nobunaga sejak era Okehazama
370
00:37:50,142 --> 00:37:52,902
selain peperangan lain
yang pernah disertainya
371
00:37:52,979 --> 00:37:58,779
iaitu pertempuran Anegawa, Nagashino dan
kempen yang lama menentang Ikkō-ikki.
372
00:38:01,070 --> 00:38:04,910
Dia masih setia terhadap
kenangan Nobunaga,
373
00:38:04,991 --> 00:38:09,751
maka dia sekutu yang mudah untuk
Oda Nobutaka ambil.
374
00:38:09,829 --> 00:38:11,959
Dia seorang musuh yang menggerunkan.
375
00:38:15,501 --> 00:38:19,091
Dan Shibata Katsuie fikir,
"Inilah saat saya.
376
00:38:19,171 --> 00:38:23,381
Ini peluang untuk saya tewaskan Hideyoshi
dan kukuhkan kedudukan saya
377
00:38:23,467 --> 00:38:26,177
sebagai yang pertama di antara
sekutu puak Oda.
378
00:38:26,262 --> 00:38:31,682
Dan perpecahan itu menimbulkan konflik,
pertembungan antara Hideyoshi dan Shibata.
379
00:38:35,146 --> 00:38:39,436
Kelemahan besar yang dihadapi
oleh Shibata Katsuie
380
00:38:39,525 --> 00:38:44,405
adalah dia tak boleh segera
menyerang Hideyoshi,
381
00:38:44,488 --> 00:38:46,908
dan itu hanyalah kerana cuaca.
382
00:38:48,284 --> 00:38:50,044
Sekarang musim sejuk,
383
00:38:50,119 --> 00:38:54,669
dan pergunungan di antara wilayahnya
dan Kyoto diliputi salji.
384
00:38:55,458 --> 00:38:59,588
Dia perlu tunggu sehingga musim bunga
untuk bergerak,
385
00:38:59,670 --> 00:39:03,670
dan itu memberi kelebihan besar
buat Hideyoshi.
386
00:39:03,758 --> 00:39:05,008
JEPUN
1582
387
00:39:05,092 --> 00:39:06,762
Ketika bulan musim sejuk,
388
00:39:06,844 --> 00:39:11,144
Hideyoshi memperkukuhkan tiga kubunya
yang mengawal laluan pergunungan
389
00:39:11,223 --> 00:39:14,393
dalam usaha melengahkan kemaraan Katsuie.
390
00:39:15,811 --> 00:39:19,481
Kemudian Hideyoshi mengepung
Istana Gifu yang berhampiran,
391
00:39:19,565 --> 00:39:21,525
yang dikawal oleh sekutu Katsuie.
392
00:39:21,609 --> 00:39:22,439
ISTANA GIFU
393
00:39:22,526 --> 00:39:24,606
Apabila nyah beku musim bunga tiba,
394
00:39:24,695 --> 00:39:27,775
Katsuie bergerak merampas kubu gunung.
395
00:39:28,616 --> 00:39:30,196
Jika dia berjaya,
396
00:39:30,284 --> 00:39:35,044
impian Hideyoshi untuk memerintah Jepun
akan berakhir sepantas ia bermula.
397
00:39:42,296 --> 00:39:43,916
ISTANA KITANOSHO
398
00:39:44,006 --> 00:39:47,256
(MARKAS SHIBATA KATSUIE)
1583
399
00:39:53,182 --> 00:39:54,932
Sewaktu nyah beku musim bunga tiba,
400
00:39:55,017 --> 00:39:58,557
Shibata Katsuie menghantar
angkatan yang besar
401
00:39:58,646 --> 00:40:02,146
untuk mendapatkan tiga kubu sempadan
402
00:40:02,233 --> 00:40:05,323
yang Hideyoshi tubuhkan
di puncak gunung.
403
00:40:13,327 --> 00:40:18,367
Itu satu-satunya cara untuk menjamin
laluan yang selamat buat tenteranya.
404
00:40:22,586 --> 00:40:24,506
Pada mulanya, plot itu berjaya.
405
00:40:26,382 --> 00:40:30,512
Askar Katsuie menguasai sepenuhnya
dua kubu pertama.
406
00:40:39,437 --> 00:40:43,937
Askar yang terselamat melarikan diri
untuk berlindung di kubu ketiga.
407
00:40:44,024 --> 00:40:48,154
Namanya Shizugatake dan ia yang paling
besar antara tiga kubu itu.
408
00:40:51,198 --> 00:40:57,078
Shibata Katsuie kumpulkan pasukannya
untuk menawan hadiah terakhir ini
409
00:40:57,163 --> 00:41:00,173
ini yang akan menjamin kemaraan
menentang Hideyoshi.
410
00:41:01,459 --> 00:41:03,499
Jika Shizugatake tumbang,
411
00:41:03,586 --> 00:41:06,006
pemerintahan Hideyoshi akan berakhir.
412
00:41:13,387 --> 00:41:16,767
Pertaruhannya amat tinggi buat Hideyoshi.
413
00:41:23,105 --> 00:41:27,275
Kini bermulalah perebutan kuasa
paling muktamad
414
00:41:27,359 --> 00:41:29,529
dalam sejarah Jepun.
415
00:42:00,893 --> 00:42:02,733
Terjemahan sari kata oleh Najaa