1
00:00:06,047 --> 00:00:07,917
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:48,882 --> 00:00:50,382
1568.
3
00:00:51,051 --> 00:00:56,721
Kendi bölgesinin kontrolünü almak için
on yıllık kanlı bir sefer başlatan
4
00:00:56,806 --> 00:01:01,896
güçlü samuray savaş lordu Oda Nobunaga
ülkenin başkenti Kyoto da dâhil
5
00:01:01,978 --> 00:01:04,518
Orta Japonya'nın büyük bölümünü
ele geçirir.
6
00:01:06,649 --> 00:01:09,529
Ardı arkası kesilmeyen
bir hırsla ilerleyerek
7
00:01:09,611 --> 00:01:13,741
boyunduruğuna hâlâ karşı gelen
güçlü klanları ezip geçme
8
00:01:14,240 --> 00:01:15,910
ve yüz yılı aşkındır ilk kez
9
00:01:15,992 --> 00:01:19,662
tüm Japonya'yı tek bir sancak altında
birleştirme hayali kurar.
10
00:01:20,288 --> 00:01:24,538
Ama Nobunaga'nın efsaneleşmiş zalimliği
büyük çaplı bir öfkeye yol açar.
11
00:01:25,126 --> 00:01:29,166
Ülke boyunca güçlü düşmanlar
sonunu getirmek için kumpaslar kurar.
12
00:01:31,007 --> 00:01:35,887
JAPONYA 1568
13
00:01:41,351 --> 00:01:44,401
Nobunaga bir muharebe alanı ustasıydı.
14
00:01:47,190 --> 00:01:53,610
Ama Kyoto'da güç elde etme potansiyelini
görmeye başlamıştır.
15
00:01:57,534 --> 00:02:01,704
Bu da Nobunaga'nın düşmanları arasında
uzun süreli bir kine yol açar.
16
00:02:01,788 --> 00:02:06,128
Nobunaga'nın gücü
tek başına istediğini biliyorlardı.
17
00:02:09,921 --> 00:02:11,801
Bunun anlamı şudur, Nobunaga'nın
18
00:02:11,881 --> 00:02:14,801
Orta Japonya'daki hükmü
birden düşmanlar tarafından çevrelenir.
19
00:02:14,884 --> 00:02:18,814
Nobunaga'ya duydukları kin
ve onun büyümesinden kaynaklanan endişeyle
20
00:02:18,888 --> 00:02:21,848
bir araya gelen
çok farklı kökenlere ait düşmanlar.
21
00:02:24,018 --> 00:02:27,188
Nobunaga, Orta Japonya'da
gücünü pekiştirmek istiyorsa
22
00:02:27,272 --> 00:02:30,902
diğer otoriteleri boyunduruğuna sokacak
ya da yok edecekti.
23
00:02:33,027 --> 00:02:35,407
Ve Budist kuruluşları, büyük tapınaklar…
24
00:02:36,406 --> 00:02:40,116
…ve popülist Budist tarikatları
buna karşı gelen en büyük iki tehditti.
25
00:02:42,912 --> 00:02:47,542
Buda'nın lütfu üzerimize olsun…
26
00:02:47,625 --> 00:02:52,335
Budist yapılanması
Nobunaga'nın önündeki büyük bir engeldi.
27
00:02:52,422 --> 00:02:56,842
Bu kuruluşlar ülkenin siyasi yapısına
derinden işlemiş yapılanmalardı
28
00:02:56,926 --> 00:03:00,096
ve siyasi güçlerini sergilemeye
son derece alışıklardı.
29
00:03:07,979 --> 00:03:10,609
Japonya'da Budizm'in
köklü bir tarihi vardır
30
00:03:10,690 --> 00:03:14,530
ve merkezi bürokratik devlet anlamında
henüz bir Japonya yokken
31
00:03:14,611 --> 00:03:17,201
Japonya'ya gelmiştir.
32
00:03:19,824 --> 00:03:24,834
Bu kavrama göre büyük tapınakların amacı
ayin ve tören düzenlemektir,
33
00:03:24,913 --> 00:03:28,633
bunlar da Japonya'yı istilalardan,
hastalıktan, zorluktan korur.
34
00:03:29,417 --> 00:03:33,757
Dıştan veya içten gelebilecek
her tehdide karşı kutsal savunmadır.
35
00:03:36,633 --> 00:03:42,183
Budist kuruluşları savaş lortları olarak
yoğun şekilde silahlanmıştır.
36
00:03:44,724 --> 00:03:47,944
Ölümüne savaşmaya açıklardı.
Hiçbir şeyden korkmazlar
37
00:03:48,019 --> 00:03:51,729
ve savaşta alınan zaferin
cennet yolunu garantilediğini bilirlerdi.
38
00:03:54,234 --> 00:03:58,034
Yani Nobunaga'nın
Orta Japonya'yı tamamen istila etmesini
39
00:03:58,112 --> 00:04:02,242
önlemek için askeri gücü olan
büyük kuruluşlardı bunlar.
40
00:04:06,246 --> 00:04:07,206
Sen mi çağırdın?
41
00:04:17,465 --> 00:04:19,675
Bu sülükleri al başımdan!
42
00:04:19,759 --> 00:04:20,759
Mitsuhide!
43
00:04:21,928 --> 00:04:23,048
Yürü şimdi!
44
00:04:27,100 --> 00:04:28,140
Emredersiniz.
45
00:04:28,226 --> 00:04:30,346
Büyük Budist kuruluşları
46
00:04:30,436 --> 00:04:33,936
Budist âleminden gelen tek,
47
00:04:34,023 --> 00:04:36,993
hatta büyük bir tehdit değildi.
48
00:04:37,068 --> 00:04:41,408
Ikkō-ikki adında Budizm'de oluşturulan
yeni bir askerî tarikat vardı…
49
00:04:43,199 --> 00:04:46,329
Bunlar toprak yoluyla yayılan,
inanan topluluklarıydı.
50
00:04:48,121 --> 00:04:51,541
Ikkō-ikki, sade çiftçi
ve işçilere çekici gelir
51
00:04:51,624 --> 00:04:54,924
çünkü kurtuluş için
çok kolay bir formüldür.
52
00:04:55,003 --> 00:04:57,303
Buda'ya olan inancı tekrar etmek.
53
00:04:57,380 --> 00:05:01,180
Yoksulluk, kıtlık
ve savaşın hâlâ kol gezdiği topraklarda
54
00:05:01,259 --> 00:05:02,339
bu, çok güçlüydü.
55
00:05:04,887 --> 00:05:07,927
Ikko tapınma yerlerini
ve toplulukları bütün olarak
56
00:05:08,016 --> 00:05:11,936
savunma amacıyla sosyal sınırları aşıp
insanları bir araya getirdi.
57
00:05:12,020 --> 00:05:16,400
Tüccarlar, köylüler, keşişler, herkes
ortak inançla bir araya gelip
58
00:05:16,482 --> 00:05:18,822
daimyo hükmünü topraklarından
sürmeye çalışabilir.
59
00:05:20,653 --> 00:05:25,073
1500'lerin sonunda Ikkō-ikki'nin
Japonya boyu uzanan ağı vardı.
60
00:05:25,158 --> 00:05:27,448
Büyük tapınak kaleleri inşa ettiler.
61
00:05:30,538 --> 00:05:32,958
Neredeyse her bölgede ayaklanıyorlardı.
62
00:05:38,296 --> 00:05:40,756
Keşiş ve köylülerden oluşan
orduları vardı.
63
00:05:41,257 --> 00:05:45,087
Daha yüksek bir gücün emri altındaydılar.
Oda Nobunaga dâhil
64
00:05:45,178 --> 00:05:48,808
hiçbir büyük daimyo liderlerinin
emrine girmek istemiyorlardı.
65
00:05:48,890 --> 00:05:50,980
Oda Nobunaga…
66
00:05:52,310 --> 00:05:54,230
…halkımıza işkence ediyor.
67
00:05:55,772 --> 00:05:58,272
Yaptıklarıyla şeytanın ta kendisi.
68
00:05:58,358 --> 00:06:03,238
Bu Budist keşişlerinin barış yanlısı,
hayatını dua ederek geçirdikleri imajını
69
00:06:03,321 --> 00:06:05,371
kafamızdan çıkarmalıyız.
70
00:06:05,448 --> 00:06:08,078
Korku salan bir askerî düşmandılar.
71
00:06:11,662 --> 00:06:14,332
Nobunaga, Ikkō-ikki'yi ibretiâlem yapmadı,
72
00:06:14,415 --> 00:06:17,375
hükümdarlığını tehdit ettiklerini düşündü
73
00:06:17,460 --> 00:06:20,250
ve kontrolünü istediği
stratejik noktalarda
74
00:06:20,338 --> 00:06:23,418
ülke çapında
ayaklanmalar çıkmasına izin verdi,
75
00:06:23,508 --> 00:06:24,878
sonra yok etmeliydi.
76
00:06:35,103 --> 00:06:37,733
Nobunaga, Ikkō-ikki'ye karşı
hamle yaptığında
77
00:06:37,814 --> 00:06:39,774
amacı Ikkō-ikki'yi kökten kazımak
78
00:06:39,857 --> 00:06:42,527
ve karşısına çıkan herkesi katletmekti.
79
00:06:46,656 --> 00:06:48,276
Ağustos, 1507.
80
00:06:48,991 --> 00:06:52,451
Nobunaga, Ikkō-ikki'yi
sonsuza dek yok etmek için harekete geçer.
81
00:06:53,162 --> 00:06:55,672
Birkaç kalelerini yerle bir ettikten sonra
82
00:06:55,748 --> 00:06:58,998
Budizm'in Japonya'daki kalbine
saldırmaya karar verir.
83
00:06:59,544 --> 00:07:01,924
Enryaku-ji'deki tapınak yerleşkesine.
84
00:07:03,089 --> 00:07:07,299
Bu karar, başarmak için uğraştığı her şeyi
tehlikeye atan bir karardır.
85
00:07:14,976 --> 00:07:20,476
Bizler, Budist olarak
buna müsaade etmemeliyiz.
86
00:07:21,524 --> 00:07:24,694
Nobunaga'nın yapacaklarına
müsaade etmemeliyiz.
87
00:07:25,194 --> 00:07:31,334
Enryaku-ji Japonya'da etkisinin açık ara
en güçlü olduğu Budist yerleşkesiydi
88
00:07:31,409 --> 00:07:34,909
ve yüz yıllar boyunca
Japonya'daki en büyük beyliklere
89
00:07:34,996 --> 00:07:38,996
kafa tutan politik gücü
ve sarayla çok sıkı ilişkileri vardı.
90
00:07:39,083 --> 00:07:43,503
Bir can almak
Buda'nın öğretilerine ters düşse de…
91
00:07:43,588 --> 00:07:46,628
Ve Nobunaga'yı öfkelendiren bir konu da,
92
00:07:46,716 --> 00:07:49,836
zaten kendisi
sapına kadar Budist karşıtı biriydi,
93
00:07:50,928 --> 00:07:55,478
Nobunaga'nın kaçan düşmanlarının
bu keşişlerin yanına sığınmasıydı.
94
00:07:56,142 --> 00:07:59,692
Bunun yanında Kyoto'ya o kadar yakındı ki
95
00:07:59,770 --> 00:08:02,150
şehre gerçekten tepeden bakıyordu
96
00:08:02,857 --> 00:08:07,737
ve burası Nobunaga'nın canına
potansiyel bir stratejik tehditti.
97
00:08:10,323 --> 00:08:13,743
Yani hükmünün en önemli kararını verdi.
98
00:08:13,826 --> 00:08:16,696
Japonya'daki en büyük manastıra,
99
00:08:16,787 --> 00:08:20,627
Enryaku-ji'ye saldıracaktı.
100
00:08:23,085 --> 00:08:25,455
Eylül 1571'de
101
00:08:25,546 --> 00:08:29,926
Nobunaga ciddi bir düşmana karşı
büyük muharebelerde
102
00:08:30,009 --> 00:08:32,929
görmeyi bekleyeceğiniz boyutta
bir ordu topladı.
103
00:08:38,559 --> 00:08:43,269
Nobunaga'nın Enryaku-ji'ye ilerlemesi
sivil halkın çoğunun dağın zirvesine
104
00:08:43,981 --> 00:08:45,821
çekilmesine sebep oldu.
105
00:08:45,900 --> 00:08:49,610
Enryaku-ji manastır yerleşkesinin olduğu
Hiei Dağı zirvesine.
106
00:08:51,447 --> 00:08:55,367
Nobunaga birliklerine dağ etekleri boyunca
ilerleyip karşılaştıkları herkesi
107
00:08:55,451 --> 00:08:57,291
öldürmelerini, her binayı
108
00:08:59,664 --> 00:09:01,004
yakmalarını emretti.
109
00:09:03,042 --> 00:09:06,922
Sengoku savaşı dönemi sırasında
iki tarafta da zalimlik vardı
110
00:09:07,004 --> 00:09:09,724
ama Enryaku-ji zalimliği
başka bir seviyeye taşıdı.
111
00:09:14,053 --> 00:09:17,523
Kaynaklarda Nobunaga'nın birlikleri
vahşi hayvanlara benzetilir.
112
00:09:22,853 --> 00:09:25,313
Nobunaga'nın tüm adamları dağın zirvesine
113
00:09:25,398 --> 00:09:27,188
ve merkezi tapınağa ulaştı.
114
00:09:27,275 --> 00:09:31,065
Nobunaga'nın birlikleri yaklaştığında
Enryaku-ji'ye ültimatom verdi.
115
00:09:33,197 --> 00:09:35,197
Ona ya sadakat gösterirler…
116
00:09:36,659 --> 00:09:38,659
…ya da direnip yok edilirler.
117
00:09:43,249 --> 00:09:44,459
İkincisini seçtiler.
118
00:09:48,379 --> 00:09:50,299
Tapınak yerle bir edildi
119
00:09:50,381 --> 00:09:53,471
ve Kyoto halkı gökyüzünde doğuya bakıp
120
00:09:54,093 --> 00:09:59,433
Japonya'daki en ünlü Budist manastırını
alevler içinde gördü.
121
00:10:01,267 --> 00:10:05,607
Nobunaga'nın adamları
yangından kaçan herkesi avladı.
122
00:10:15,489 --> 00:10:18,619
-Anne, iyi misin?
-Kaç.
123
00:10:19,368 --> 00:10:21,038
Anne, kaç!
124
00:10:21,120 --> 00:10:24,210
Anne!
125
00:10:24,874 --> 00:10:29,714
Bu merhamet gösterilmeyen savaşta kimse,
ister keşiş ister kadın ister çocuk olsun…
126
00:10:30,963 --> 00:10:33,053
…kimse saldırıdan kurtulamadı.
127
00:11:06,791 --> 00:11:10,801
Nobunaga, her birinin, her kadının,
her çocuğun kafasının kesilmesini
128
00:11:11,295 --> 00:11:12,415
emretti.
129
00:11:12,505 --> 00:11:15,965
Bu manzarayı
kendi birlikleri bile zar zor izleyebildi.
130
00:11:17,927 --> 00:11:20,807
Bu en büyük tiranlık ve zalimlik eyleminde
131
00:11:20,888 --> 00:11:25,138
20 bin insanın öldüğü söylenir.
132
00:11:25,726 --> 00:11:29,476
En sadık generallerinden bazılarının bile
midesini kaldırmış.
133
00:11:31,190 --> 00:11:34,820
Bizzat sıkı bir Budist olan
Akechi Mitsuhide
134
00:11:34,902 --> 00:11:36,282
o andan itibaren
135
00:11:36,362 --> 00:11:41,242
Nobunaga'nın hükmetme yeteneği konusunda
ciddi şüpheler duymuş.
136
00:11:44,787 --> 00:11:48,787
Nobunaga'nın kişiliğinde
anlamsız bir şey olduğu belli.
137
00:11:48,874 --> 00:11:54,054
Hiçbir daimyo zor kullanmaktan çekinmedi
ama Nobunaga bundan zevk alıyor gibiydi.
138
00:11:55,756 --> 00:11:57,626
Mutlak bir katliam gerçekleşti.
139
00:11:57,717 --> 00:12:01,387
Dağ eteklerinden akan
kan dereleri olduğu söyleniyor.
140
00:12:01,470 --> 00:12:05,100
Tabii bu da bir mesajdı.
Budist tarikatlara bir mesajdı.
141
00:12:05,182 --> 00:12:10,062
Nobunaga'nın sınır tanımadığına dair
diğer daimyo'lar için de bir mesajdı.
142
00:12:11,230 --> 00:12:13,570
Japonya'nın en azından orta bölgelerini
143
00:12:13,649 --> 00:12:18,739
birleştirmenin gerçek bir fırsatını
ilk kez elde eden bu adam
144
00:12:18,821 --> 00:12:22,321
bunu tek bir şekilde yapacaktı,
kan dökerek ve kılıçla.
145
00:12:24,076 --> 00:12:27,286
Ama Enryaku-ji yıkımı
daha sonra ona musallat olacaktı.
146
00:12:30,750 --> 00:12:35,880
Nobunaga daha fazla kalelere saldırıp
sayısız Budist'i kılıçtan geçirdikçe
147
00:12:35,963 --> 00:12:38,383
kan dökülmeye devam eder.
148
00:12:40,050 --> 00:12:44,510
Bu yapılanlar daimyo olarak bilinen
diğer savaş lortlarını öfkelendirir
149
00:12:44,597 --> 00:12:47,097
ve Nobunaga'yı o ana dek gördüğü en güçlü
150
00:12:47,183 --> 00:12:50,103
ve en acımasız düşmanıyla
karşı karşıya getirir.
151
00:12:54,857 --> 00:12:57,317
Nobunaga'nın Hiei Dağı'nda yaptıklarından
152
00:12:57,401 --> 00:13:01,241
sadece Budist kuruluşları şok olmadı.
153
00:13:01,322 --> 00:13:04,872
Birçok daimyo Nobunaga'nın
tahtan indirilmesi gereken
154
00:13:04,950 --> 00:13:08,910
zalim bir tiran olduğunu artık anlamıştı.
155
00:13:09,955 --> 00:13:14,915
Ancak çok azının bunu
gerçekten yapabilecek kaynağı vardı.
156
00:13:17,254 --> 00:13:18,344
Biri yaptı,
157
00:13:19,048 --> 00:13:21,378
adı Takeda Shingen.
158
00:13:25,554 --> 00:13:30,234
Takeda Shingen. Orta Japonya'da bulunan
Kai Bölgesi'nin daimyo'sudur.
159
00:13:31,894 --> 00:13:37,324
Özellikle sert bir askerî komutan
olarak bilinirdi.
160
00:13:38,901 --> 00:13:41,611
Çoğunlukla
Kai'nin Kaplanı olarak bilinirdi
161
00:13:41,695 --> 00:13:45,445
ve Nobunaga'nın
Japonya'daki ilerleyişini durdurabilecek
162
00:13:45,533 --> 00:13:48,793
konumdaki son insanlardan biriydi
gerçekten de.
163
00:13:48,869 --> 00:13:50,369
Karmaşık bir ünü var.
164
00:13:50,454 --> 00:13:53,584
Bir yandan inanılmaz derecede
şiddet yanlısı bir adam.
165
00:13:53,666 --> 00:13:57,086
Bazı suçların cezası
diri diri kaynatılmaktı.
166
00:13:58,629 --> 00:14:01,879
Öte yandan keşiş yapılmış bir Budist.
167
00:14:02,967 --> 00:14:06,507
Onunla bağdaşlaşan bir cümle
Buda'nın bir sözüne göndermedir.
168
00:14:06,595 --> 00:14:10,095
"Gökyüzü altında
kendi başıma saygıyı hak ediyorum."
169
00:14:10,182 --> 00:14:14,142
Shingen bu cümleye kendi yorumunu katar,
"Kendi başıma korkulmayı hak ediyorum."
170
00:14:16,272 --> 00:14:22,152
Diğer daimyo, Takeda Shingen'in
çok önemli bir tehdit olduğunun,
171
00:14:23,195 --> 00:14:27,615
korku salan bir ordunun
başında olduğunun farkındadır.
172
00:14:27,700 --> 00:14:30,370
Durum aslında şuna indirgenir;
173
00:14:30,452 --> 00:14:34,752
Shingen ve Nobunaga birbirlerinin
büyük bir tehdit olduğunu bilir.
174
00:14:37,293 --> 00:14:39,963
Enryaku-ji'nin yerle bir olmasından sonra
175
00:14:40,045 --> 00:14:44,215
Takeda Shingen, Nobunaga'ya
saldırmak zorunda olduğuna karar verir.
176
00:14:45,092 --> 00:14:48,302
Bunu önce Nobunaga'nın müttefiki
Tokugawa Ieyasu'yu
177
00:14:48,387 --> 00:14:51,177
ortadan kaldırmaya çalışarak yapar.
178
00:14:53,851 --> 00:14:56,691
Ieyasu, Okehazama Muharebesi'nden beri
Nobunaga'ya hizmet etti
179
00:14:56,770 --> 00:14:59,610
ve artık en güvendiği general
ve danışmanlarındandı.
180
00:15:03,444 --> 00:15:06,494
Ama Ieyasu'nun toprakları
Nobunaga'nın topraklarının doğusunda,
181
00:15:06,572 --> 00:15:09,582
Shingen'in topraklarının güneyindeydi,
ikisi arasındadır.
182
00:15:09,658 --> 00:15:13,948
Şimdi de Shingen önce Ieyasu'ya saldırıp
sonra Nobunaga'ya dönecektir.
183
00:15:15,915 --> 00:15:20,125
Ta Kyoto'ya kadar sürecek işgalin
ilk adımı buydu,
184
00:15:20,210 --> 00:15:22,880
amaç Nobunaga'nın bağını Kyoto'dan kesmek,
185
00:15:22,963 --> 00:15:26,593
böylece Shingen,
İmparatorluk Şehri'nin başına geçebilecek.
186
00:15:31,096 --> 00:15:33,056
Bu durum Ieyasu için tehlikeliydi
187
00:15:33,140 --> 00:15:37,310
çünkü o anda düşmanın sayıca üstün,
tüyler ürperten bir generalle
188
00:15:37,394 --> 00:15:39,904
karşı karşıya olduğunu biliyor.
189
00:15:39,980 --> 00:15:44,030
Ama bir as kartı var,
o da Oda Nobunaga'yla olan ilişkisi.
190
00:15:44,109 --> 00:15:47,779
Güçlü müttefikine ulaşıp
yardım isteyebilir.
191
00:15:56,163 --> 00:15:59,423
Ama Nobunaga bu noktada
Orta Japonya'da Budist kuruluşlara
192
00:15:59,500 --> 00:16:01,920
açılan savaşla meşguldü.
193
00:16:02,002 --> 00:16:04,002
Çoğu birliği zaten doludur.
194
00:16:04,713 --> 00:16:08,763
Ieyasu'ya yardım etmesi için 3 bin kişilik
ne iyi ne kötü komutanların olduğu,
195
00:16:08,842 --> 00:16:10,182
küçük bir birlik gönderir.
196
00:16:12,805 --> 00:16:16,055
Bu yaptığı Nobunaga için
tehlikeli bir kumardır.
197
00:16:16,141 --> 00:16:19,061
Ieyasu düşerse
Nobunaga'nın kendi bölgesi Ovari de
198
00:16:19,144 --> 00:16:21,524
muhtemelen sıradaki hedef olacaktı.
199
00:16:21,605 --> 00:16:24,685
Ama bence pek çok açıdan
bu kumarı oynamalıydı.
200
00:16:24,775 --> 00:16:26,395
Savaşacak çok savaşı vardı.
201
00:16:30,531 --> 00:16:33,991
Takeda Shingen'in
yaklaşık 35 bin birliği vardı.
202
00:16:36,120 --> 00:16:38,960
Ieyasu'nun ise yaklaşık 8 bin.
203
00:16:43,210 --> 00:16:45,340
Savaş meydanında karşılaşacağız.
204
00:16:46,130 --> 00:16:49,550
Takeda'yla savaşıp onları yok edeceğiz.
Zayıflık göstermeyeceğiz!
205
00:16:50,634 --> 00:16:53,724
Yine de Shingen'le
meydanda karşılaşmaya karar verdi.
206
00:16:54,888 --> 00:16:57,218
Bunu yapmasının ana gerekçesi
207
00:16:57,307 --> 00:17:01,937
toprak sahiplerine güç göstergesinin
önemli olduğunu düşünmesi.
208
00:17:02,021 --> 00:17:05,521
Bu noktada bir samuray için
sadakat karşılıklıdır.
209
00:17:05,607 --> 00:17:08,487
Galip gelen,
onları koruyabilen insanlara sadıklardır.
210
00:17:08,569 --> 00:17:10,819
Kendi bölgesini
geçen bir ordunun soygunundan
211
00:17:10,904 --> 00:17:14,914
koruyamayan bir lort
takip edilmeye layık bir lort mudur?
212
00:17:18,746 --> 00:17:21,616
JAPONYA
1573
213
00:17:21,707 --> 00:17:24,497
25 Ocak 1573.
214
00:17:25,335 --> 00:17:28,755
Ieyasu, komutanlarının
geri adım atma önerilerini reddeder.
215
00:17:29,506 --> 00:17:31,796
Adamlarını Shingen'e karşı sürer.
216
00:17:33,010 --> 00:17:37,770
Karşı taraf üç kat sayıca üstündür.
Ama ihtimale rağmen Ieyasu saldırır.
217
00:17:39,600 --> 00:17:42,140
Saatler içinde Shingen'in üstün taktikleri
218
00:17:42,227 --> 00:17:45,647
ve sayıca üstünlüğü
Ieyasu'nun kuvvetlerini ezip geçer.
219
00:17:45,731 --> 00:17:47,151
Acıyla deliye dönen Ieyasu
220
00:17:47,232 --> 00:17:51,742
savaşa devam eder, sadık adamları onu
güvenli alana sürüklemek zorunda kalır.
221
00:18:06,210 --> 00:18:08,800
Tokugawa Ieyasu için
bu çok aşağılayıcı bir yenilgiydi.
222
00:18:09,379 --> 00:18:12,049
Müttefiki Nobunaga'nın
birkaç kez yaptığı gibi
223
00:18:12,132 --> 00:18:14,552
Daha üstün bir güce karşı koymaya çalıştı
224
00:18:14,635 --> 00:18:16,005
ve bozguna uğradı.
225
00:18:21,100 --> 00:18:26,400
Bu kayıp, Ieyasu için çok moral bozucudur,
hemen bir yıl sonra
226
00:18:26,480 --> 00:18:28,270
Takeda'nın orduları geri döner
227
00:18:28,357 --> 00:18:32,147
ve birkaç kalesini alır,
bu işgali hiçbir şekilde durduramaz.
228
00:18:32,236 --> 00:18:34,396
Denemek için bir ordu ileri sürmez bile.
229
00:18:39,535 --> 00:18:42,695
Takeda Shingen,
Ieyasu'yu ölümün eşiğine getirir
230
00:18:43,455 --> 00:18:46,995
ve son ölümcül darbeyi
vurmak isteseydi vurabilirdi.
231
00:18:48,293 --> 00:18:53,013
Ama o yılların başlarında
232
00:18:53,090 --> 00:18:58,390
keyfini sürdüğü
bu büyük başarının ortasında Shingen ölür.
233
00:19:00,889 --> 00:19:05,019
Genel kanı muhtemelen
karaciğer kanserinden öldüğü yönünde.
234
00:19:05,102 --> 00:19:09,192
Bu şanlı savaş lordu için sönük bir son.
235
00:19:11,650 --> 00:19:14,610
Ölümünden önce baş hizmetkârlarına
236
00:19:14,695 --> 00:19:17,525
üç yıl sır tutacakları talimatlar verir.
237
00:19:24,288 --> 00:19:29,588
Böylece vârisi Takeda Katsuyori, Kai
ve altındaki hizmetkârlar üzerindeki
238
00:19:29,668 --> 00:19:34,968
kontrolünü daha fazla eylem
yapmadan sağlayabilecekti.
239
00:19:41,180 --> 00:19:44,140
Takeda Katsuyori başarılı bir generaldi.
240
00:19:44,641 --> 00:19:46,561
Savaşlarda cesurca çarpıştı.
241
00:19:47,269 --> 00:19:51,819
En büyük sorunu babasının
kıdemli generallerinin desteğini almaktı.
242
00:19:53,025 --> 00:19:57,445
Bunlar Shingen'in eski muhafızlarıydı,
hayatları boyunca onun yanındaydılar.
243
00:19:58,280 --> 00:20:01,660
Ve babasının anısıyla
doğrudan bir rekabet içindedir.
244
00:20:03,827 --> 00:20:06,577
Babası inanılmaz derecede
öne çıkan biriydi.
245
00:20:15,547 --> 00:20:17,797
Bazı hizmetkârları ona güvenmezdi.
246
00:20:17,883 --> 00:20:19,263
Katsuyori'nin annesi
247
00:20:19,760 --> 00:20:24,100
Shingen'in cariye olarak
zorla aldığı kadınlardan biriydi.
248
00:20:24,181 --> 00:20:26,891
Yani Takeda'nın çoğu hizmetkârı
Katsuyori'ye güvenmiyordu.
249
00:20:26,975 --> 00:20:28,765
"Katsuyori bir piç.
250
00:20:28,852 --> 00:20:30,982
Evlilik dışı bir ilişkiden geliyor
251
00:20:31,063 --> 00:20:33,903
ve bu davaya sadık olmayabilir."
diye düşündüler.
252
00:20:38,362 --> 00:20:42,282
Takeda Kasuyori, Takeda Klanı lideri
olarak nam salmaya çalışır.
253
00:20:44,993 --> 00:20:47,913
Beklenmedik ama çok hoş karşılayacağı
bir mektup alır.
254
00:20:48,538 --> 00:20:52,708
Mektup en büyük düşmanlarından
Tokugawa Ieyasu'nun karısından gelir.
255
00:20:55,545 --> 00:20:57,505
Gerçek olamayacak kadar güzel görünür.
256
00:21:02,594 --> 00:21:06,644
Leydi Tsukiama,
Ieyasu'nun baş düşmanı Takeda Katsuyori'ye
257
00:21:06,723 --> 00:21:11,193
gizlice mektuplar gönderiyordu.
258
00:21:11,270 --> 00:21:12,730
LEYDİ TSUKIYAMA
IEYASU'NUN KARISI
259
00:21:12,813 --> 00:21:17,113
Leydi Tsukiyama
ve Tokugawa Ieyasu çok gençken evlendi.
260
00:21:17,192 --> 00:21:22,032
14, 15 yaşlarında.
Barış için yapılan görücü usulü evlilikti.
261
00:21:25,200 --> 00:21:27,620
Ama görücü usulüyle evlendikleri için
262
00:21:27,703 --> 00:21:30,213
hiç iyi bir ilişkileri olmadı.
263
00:21:34,584 --> 00:21:39,134
Sonra 13 yıl birlikte yaşadılar
ve bir oğulları oldu.
264
00:21:40,424 --> 00:21:45,224
Leydi Tsukiyama aşırı derecede kibirli,
kıskanç, şiddet yanlısı, asabi
265
00:21:45,304 --> 00:21:47,644
ve anlaşması çok zor bir insandı.
266
00:21:48,849 --> 00:21:54,229
Ieyasu birkaç cariye almaya başladı,
sonra bir sürü cariyesi oldu.
267
00:21:55,772 --> 00:21:59,482
Ieyasu cariyeleriyle vakit geçirmeyi
tercih etmeye başladı.
268
00:22:01,403 --> 00:22:04,823
O günlerde güç sahibi her erkeğin
cariyesi olurdu
269
00:22:04,906 --> 00:22:08,946
ama Leydi Tsukiyama'nın
kıskanç bir kişiliği olduğunu biliyoruz,
270
00:22:09,036 --> 00:22:12,156
yani Ieyasu'nun 19
veya 20 cariyesi olmasını
271
00:22:12,247 --> 00:22:15,667
muhtemelen çok kıskanıyordu.
272
00:22:16,835 --> 00:22:19,665
Yani Tsukiyama
büyük haksızlığa uğramış hissetti.
273
00:22:29,806 --> 00:22:35,846
Bu mektuplarda Ieyasu
ve Oda Nobunaga'ya ihanet edeceğini,
274
00:22:35,937 --> 00:22:37,307
karşılığında da…
275
00:22:38,607 --> 00:22:42,487
…ondan oğluna koruma, topraklar
276
00:22:42,569 --> 00:22:46,819
ve kendisi için
generalleri arasından bir koca istedi.
277
00:23:09,554 --> 00:23:14,814
Yani Katsuyori şöyle düşünmüş olabilir,
"Ieyasu'yu ortadan kaldırmam için fırsat."
278
00:23:16,603 --> 00:23:21,533
Bu durum Takeda ailesinin başı olarak
konumunu gerçekten sağlamlaştırırdı.
279
00:23:23,026 --> 00:23:28,406
Ve hizmetkârlarının desteğini kazanmasına
büyük yardımı olurdu.
280
00:23:30,617 --> 00:23:34,617
Takeda Katsuyori "Olur." diye cevap verdi.
281
00:23:34,704 --> 00:23:37,584
Ve evlenmesini istediği generalin
adını verdi.
282
00:23:50,595 --> 00:23:53,675
Yani babasının emrettiği gibi
üç yıl beklemek yerine
283
00:23:53,765 --> 00:23:55,925
Katsuyori daha erkenden harekete geçer.
284
00:23:56,017 --> 00:24:00,727
Bu da Sengoku döneminin en bilinen
çarpışmalarından biriyle sonuçlandı.
285
00:24:04,734 --> 00:24:09,824
1575'de Katsuyori,
kuvvetlerini alıp babasının yıllar önce
286
00:24:09,906 --> 00:24:11,736
izlediği yolun aynısını izler.
287
00:24:14,202 --> 00:24:18,962
Bir kez daha Ieyasu'nun bölgesi
işgal altındaydı.
288
00:24:22,043 --> 00:24:24,173
Tokugawa Ieyasu tehdidin farkındadır
289
00:24:24,254 --> 00:24:28,804
çünkü Takeda kuvvetlerinin büyüklüğünü,
yaklaşık 15 bin adam olduğunu söyleyen
290
00:24:28,884 --> 00:24:30,054
elçiler almıştır.
291
00:24:31,887 --> 00:24:33,387
Ve onları durduramazlarsa
292
00:24:34,556 --> 00:24:37,346
muhtemelen tamamen yok olacaklardı.
293
00:24:39,811 --> 00:24:43,271
Ieyasu'nun gözünden bu durum çok ciddidir.
294
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
Ve hemen Nobunaga'ya bir haber salar.
295
00:24:47,944 --> 00:24:50,114
Ieyasu ilişkileri boyunca güçlü
296
00:24:50,197 --> 00:24:52,657
ve sadık bir müttefik olmuştur.
297
00:24:53,241 --> 00:24:57,451
Muharebelerde Nobunaga'yla
omuz omuza savaşmış…
298
00:24:58,705 --> 00:25:00,705
…bazen onu kurtarmaya gelmiştir.
299
00:25:16,848 --> 00:25:18,178
Nobunaga'ya şöyle der,
300
00:25:19,017 --> 00:25:20,977
"Senin için bunca şey yaptım.
301
00:25:22,562 --> 00:25:25,612
Şimdi destek birlik göndermezsen
302
00:25:26,191 --> 00:25:27,571
taraf değiştiririm.
303
00:25:27,651 --> 00:25:30,991
Katsuyori'yle topraklarını işgal ederiz,
304
00:25:31,071 --> 00:25:34,161
kalelerini alırım ve seni yok ederiz."
305
00:25:34,741 --> 00:25:37,911
Bunlar Oda Nobunaga'ya söylenecek
çok sert cümleler.
306
00:25:39,704 --> 00:25:42,464
Nobunaga kaybetseydi
307
00:25:42,541 --> 00:25:45,921
şu ana kadar yaşadığı
308
00:25:46,002 --> 00:25:47,882
en ciddi bozgun bu olurdu.
309
00:25:48,547 --> 00:25:53,637
Ve doğuya doğru yapılacak bir ilerlemenin
tamamen duracağı anlamına gelirdi.
310
00:25:55,303 --> 00:26:00,393
Nobunaga aynı zamanda bu korku,
yenilmezlik havasına bel bağlıyor.
311
00:26:00,475 --> 00:26:04,015
Yenilebilir bir adam olarak
nam salmaya başlarsa
312
00:26:04,104 --> 00:26:07,984
hükümdarlığına karşı rakiplerinin
birleşmelerine sebep olabilir.
313
00:26:12,445 --> 00:26:14,855
Ieyasu haklıydı, Nobunaga bunu biliyordu.
314
00:26:15,490 --> 00:26:20,500
Önemli miktarda altınla birlikte
destek sözü içeren bir mektup gönderir,
315
00:26:20,579 --> 00:26:24,369
kuvvetlerini toparlar
ve Ieyasu'yla buluşmaya gider.
316
00:26:24,457 --> 00:26:25,917
JAPONYA 1575
317
00:26:28,712 --> 00:26:30,762
Haziran, 1575.
318
00:26:31,548 --> 00:26:33,928
Nobunaga ve Ieyasu güçlerini birleştirir
319
00:26:34,009 --> 00:26:37,299
ve birlikte
Katsuyori'ye karşı koymak için ilerler.
320
00:26:39,806 --> 00:26:44,556
Nobunaga ve Ieyasu'nun orduları
Shitaragahara Düzlüklerinde,
321
00:26:44,644 --> 00:26:48,944
Katsuyori ve ordusunun kamp kurduğu yerin
birkaç kilometre ötesinde durur.
322
00:26:50,525 --> 00:26:52,235
Şimdi, savaş eşiğinde
323
00:26:52,736 --> 00:26:55,776
Nobunaga cesur bir plan uygulamaya başlar,
324
00:26:55,864 --> 00:27:00,494
Karşısına çıkan en korkulu orduyu
bu planla yenmeyi umar.
325
00:27:11,838 --> 00:27:14,548
Oda Nobunaga'nın
hayran bırakan bir noktası da,
326
00:27:14,633 --> 00:27:17,593
doğru bir tabir mi bilmem,
ama ödevini yapmasıdır.
327
00:27:17,677 --> 00:27:20,177
Savaşacağı insanlar için iyi hazırlanır.
328
00:27:21,723 --> 00:27:26,773
Takeda Klanı askerî anlamda birliklerini
savaş düzenine geçirme hızıyla bilinir.
329
00:27:26,853 --> 00:27:28,733
Başıboş bırakılırlarsa
330
00:27:28,813 --> 00:27:32,443
kuvvetlerini çok hızlıca ilerletebilir,
bu da savaş meydanında
331
00:27:32,525 --> 00:27:35,775
hazırlıklı olmayanlar için
büyük hasarlar oluşturabilir.
332
00:27:37,113 --> 00:27:40,953
Nobunaga saldırıyı zayıflatmak için
bir dizi çit örer,
333
00:27:41,534 --> 00:27:44,124
düşman güçlerini böyle yavaşlatmayı umar.
334
00:27:45,330 --> 00:27:50,460
Bu engeller Takeda ilerledikçe
ilerleyişlerinin bozulacağı şekilde
335
00:27:50,543 --> 00:27:52,093
yerleştirilmiştir.
336
00:27:52,712 --> 00:27:59,262
Tüm amaç Takeda'yı
imha bölgesi olacak alana çekmekti.
337
00:27:59,344 --> 00:28:03,144
Oraya girdiklerinde bu engeller
düşmanın hareketini bozacaktı.
338
00:28:05,558 --> 00:28:10,188
Ve burada Oda ve Tokugawa nişancıları
darbeyi indirecekti.
339
00:28:12,565 --> 00:28:17,315
Ancak bu dönemde tüfeklerin
en zayıf noktalarından biri
340
00:28:17,404 --> 00:28:21,204
mermi doldurma süresinin
çok uzun olmasıdır
341
00:28:21,282 --> 00:28:25,042
ve geleneksel bilgilere göre
342
00:28:25,120 --> 00:28:29,370
Nobunaga bu durumu indirgemek için
müthiş bir teknik bulur.
343
00:28:30,333 --> 00:28:32,383
Üçlü yaylım ateşi olarak bilinir.
344
00:28:34,045 --> 00:28:40,295
İki veya üç okçuyla birleştirilen
arkebüz birlikleri olur.
345
00:28:41,136 --> 00:28:43,846
Arkebüzler mermi doldururken
346
00:28:43,930 --> 00:28:47,850
okçular bu boş vaktin yerini doldurabilir.
347
00:28:47,934 --> 00:28:52,904
Bu süreler yaydırıldığı için
dönüşümlü ateş etkisi elde edilirdi.
348
00:28:54,566 --> 00:28:56,986
Ve Nobunaga'nın nişancılarının arkasında
349
00:28:57,068 --> 00:29:03,618
binicileri atlarından indirecek
kargılarla donatılmış birlikler vardı.
350
00:29:03,700 --> 00:29:07,500
Atlardan indirilen askerlere daha sonra
kılıç veya mızrakla saldırılacaktı.
351
00:29:08,663 --> 00:29:13,883
Oda'nın birlikleri geldi.
Bu taraftan saldırırsak kazanabiliriz.
352
00:29:15,044 --> 00:29:17,304
Takeda'ların alışılmış taktiği
353
00:29:17,380 --> 00:29:20,510
rakiplerini hareket ettirmeye çalışıp
etraflarını sarmak
354
00:29:20,592 --> 00:29:23,012
ve sonra dört bir yandan onları yenmekti.
355
00:29:24,179 --> 00:29:30,059
Katsuyori ve onu takip edenler
bu savaşı yenebileceklerine inanıyordu.
356
00:29:30,143 --> 00:29:36,233
Tokugawa'yla daha önce karşılaşmış
ve muhteşem bir zafer elde etmişlerdi.
357
00:29:38,693 --> 00:29:40,153
Savaşın hemen öncesinde
358
00:29:40,236 --> 00:29:43,616
iki tarafın da kazanabileceğini söylemek
yanlış olmaz.
359
00:29:45,867 --> 00:29:51,407
Yenilgi Nobunaga'nın Japonya'daki imajına
büyük bir darbe vurabilirdi.
360
00:29:51,498 --> 00:29:54,208
1570'lerin ortalarında
birçok düşman edindi.
361
00:29:54,292 --> 00:29:59,302
Kaybederse rakipleri onun hükmüne karşı
bunun üzerine toparlanabilirlerdi.
362
00:30:02,258 --> 00:30:04,138
İki taraf sabah çarpıştığında…
363
00:30:05,220 --> 00:30:10,680
…Japonya tarihinde en büyük etkiye sahip
ve en büyük izi bırakan savaşlardandı.
364
00:30:21,694 --> 00:30:23,994
Savaş sabahında Takeda ilerledi
365
00:30:24,072 --> 00:30:28,242
ve Oda konumlarına karşı
hücum konumunu aldı.
366
00:30:31,246 --> 00:30:34,746
Atların kıpırdama sesleri dışında
çıt çıkmıyor.
367
00:30:38,837 --> 00:30:41,337
Katsuyori, Oda konumlarını görebiliyor…
368
00:30:42,215 --> 00:30:46,545
…ama o an karşısında ne olduğundan
pek de emin değil.
369
00:30:52,058 --> 00:30:54,308
Birlikler hazır mı? Hücum!
370
00:30:57,480 --> 00:30:59,610
Takeda birliklerinden
olduğunuzu düşünürseniz
371
00:30:59,691 --> 00:31:01,901
önünüzdeki düşmanı görüp
ileri hücum edersiniz.
372
00:31:02,861 --> 00:31:03,991
Ateş!
373
00:31:06,364 --> 00:31:08,744
Tüfek ateşine uğramaya başlarsınız.
374
00:31:13,037 --> 00:31:14,407
Sonra ok ateşine.
375
00:31:15,582 --> 00:31:16,422
Hücum!
376
00:31:17,375 --> 00:31:18,995
Liderleriniz sizi ileri sürer
377
00:31:19,085 --> 00:31:20,745
ve ilk engele ulaşırsınız.
378
00:31:21,671 --> 00:31:24,761
Karşınıza etrafından dolaşmanız gereken
barikatlar çıkar.
379
00:31:25,383 --> 00:31:26,383
Şimdi!
380
00:31:27,594 --> 00:31:30,224
Bu sırada silah ateşleri yoğunlaşır,
381
00:31:30,305 --> 00:31:32,265
oklar hedefi tutturmaya başlar.
382
00:31:32,348 --> 00:31:35,308
Dört yanınızdaki yoldaşlarınız
vurulmaya başlar.
383
00:31:36,603 --> 00:31:40,063
Bunu aşmanın tek yolu
bu engeller etrafından dolanıp,
384
00:31:40,148 --> 00:31:43,228
düşmana ulaşıp göğüs göğüse savaşmak.
385
00:31:44,402 --> 00:31:45,362
Hücum!
386
00:31:51,451 --> 00:31:54,001
Katsuyori birliklerini
göndermeye devam eder.
387
00:31:54,621 --> 00:31:57,121
Ön taraftan saldırmaya devam ettiği sürece
388
00:31:57,206 --> 00:32:00,286
etrafını sarma manevrasının
başarılı olma ihtimali hâlâ var.
389
00:32:03,922 --> 00:32:07,382
Mermi ve oklar vızır vızır geçiyor.
390
00:32:08,676 --> 00:32:11,846
Duman görüş açısını kapatıp
gözünüze giriyor.
391
00:32:23,691 --> 00:32:28,201
Yan taraftan
üzerlerine saldıran Oda piyadeleri
392
00:32:28,279 --> 00:32:31,029
katliam yaparak darbe indirdi.
393
00:32:31,824 --> 00:32:34,544
Mızrakları, kargılarıyla saldırdılar.
394
00:32:34,619 --> 00:32:36,449
Takeda paramparça edildi.
395
00:32:37,705 --> 00:32:41,665
Bu durum Nobunaga'nın düşmanı çekip
bu imha bölgesinde
396
00:32:41,751 --> 00:32:43,671
tutma planını gösteriyor.
397
00:32:48,967 --> 00:32:51,717
Katsuyori bu noktada pes etmek istemiyor.
398
00:32:51,803 --> 00:32:53,893
Sonraki dalgayı gönderiyor.
399
00:32:53,972 --> 00:32:59,192
Bu olay üç, dört, beş kez tekrarlanıp
Takeda'yı parçalar.
400
00:33:01,187 --> 00:33:02,647
Yaşanan tek kelimeyle kıyım.
401
00:33:09,529 --> 00:33:10,409
Devam edin!
402
00:33:11,406 --> 00:33:15,786
Saat ilerledikçe Takeda klanı destekçileri
kazanamayacaklarını
403
00:33:15,868 --> 00:33:17,038
daha da net anlar.
404
00:33:19,414 --> 00:33:22,294
Ve böylece çoğu geri çekilmek için
405
00:33:22,375 --> 00:33:23,375
dönmeye başlar.
406
00:33:23,459 --> 00:33:28,129
İnsanlık tarihindeki her savaşta
en tehlikeli an işte bu andır
407
00:33:28,631 --> 00:33:32,181
çünkü bir taraf arkasını dönüp
bir tarafa koşmaya başlayınca
408
00:33:32,260 --> 00:33:34,140
gerçek can alımı o an başlar.
409
00:33:36,222 --> 00:33:40,442
Tabii Katsuyori çekilmek istemez.
Kendini savaşmaya veya ölmeye adamıştır.
410
00:33:41,477 --> 00:33:43,227
Etrafındaki kuvvetler seyreldikçe…
411
00:33:43,312 --> 00:33:44,402
Hücum!
412
00:33:44,480 --> 00:33:48,780
…altındaki komutanlar kaçmaları için
ona yalvarır,
413
00:33:48,860 --> 00:33:51,570
sonra birisi onu bir ata bindirip
414
00:33:52,488 --> 00:33:53,408
kuzeye gönderir
415
00:33:54,198 --> 00:34:00,538
ve Katsuyori bir miktar askeriyle
kendi topraklarına dönmeyi başarır.
416
00:34:05,126 --> 00:34:06,456
Savaş sırasında
417
00:34:07,003 --> 00:34:11,843
Katsuyori'nin on bin askeri
savaş meydanında ölü olarak bırakılır.
418
00:34:12,383 --> 00:34:14,263
Takeda liderliğinin çoğu…
419
00:34:16,179 --> 00:34:19,519
…uzun zamandır
Shingen'e hizmet eden generaller
420
00:34:19,599 --> 00:34:23,479
birlikleriyle can vermiş hâlde yatıyordu.
421
00:34:28,816 --> 00:34:34,026
Nagashino dünya tarihinde genelde
dönüm noktası olan savaş olarak görülür,
422
00:34:34,113 --> 00:34:40,083
sebebi de Nobunaga'nın bulduğu söylenen
dönüşümlü yaylım ateşi tekniğidir.
423
00:34:41,412 --> 00:34:47,842
Asıl etkileyici olan Nobunaga'nın bu planı
geliştirecek şekilde örgütlenmesi,
424
00:34:48,419 --> 00:34:52,919
modern orduların günümüzde eğitildiği gibi
engelleri etkili biçimde kullanması
425
00:34:53,633 --> 00:34:56,473
ve tüm bunları düşmanını
tamamen yok etmek için
426
00:34:56,552 --> 00:34:59,472
tasarlanmış bir planda toplaması.
427
00:35:03,184 --> 00:35:08,194
Nagashino Muharebesi, Nobunaga
ve Ieyasu için mutlak bir başarıydı
428
00:35:08,898 --> 00:35:13,108
çünkü ayaktaki
üç büyük doğu daimyo'dan birine…
429
00:35:14,195 --> 00:35:17,735
…ve Nobunaga'nın topraklarına
en yakın olan daimyo'ya
430
00:35:17,824 --> 00:35:23,454
çok büyük bir darbe indirdi.
431
00:35:25,248 --> 00:35:29,538
Bu olay sonunda Katsuyori'nin psikolojisi
öyle büyük travmaya uğradı ki…
432
00:35:29,627 --> 00:35:30,457
Derhâl git.
433
00:35:32,463 --> 00:35:34,673
…gerçekten bir daha hiçbir zaman
434
00:35:34,757 --> 00:35:37,837
güç kullanarak
kendi toprakları dışına çıkmadı.
435
00:35:40,888 --> 00:35:44,018
Takeda'yı tamamen ortadan kaldırmak
birkaç yıl sürdü
436
00:35:44,100 --> 00:35:47,480
ama tabiri caizse
sonları çoktan belli olmuştu.
437
00:35:47,562 --> 00:35:53,692
Nagashino'dan sonra Nobunaga'ya
ciddi bir tehdit oluşturamadılar.
438
00:36:00,199 --> 00:36:03,119
Ancak Ieyasu için mutlak bir zafer olsa da
439
00:36:04,036 --> 00:36:06,826
kendi karısı Tsukiyama'nın
ona ihanet etmek için
440
00:36:06,914 --> 00:36:09,424
komplo kurduğunu öğrenince
başarısı gölge altında kaldı.
441
00:36:25,308 --> 00:36:26,978
Bu mektuplar bulundu.
442
00:36:28,019 --> 00:36:32,939
Söylenene göre Nobunaga,
Ieyasu hanesine birkaç casus yerleştirmiş.
443
00:36:33,024 --> 00:36:35,194
Gayet inanılır bir şey.
444
00:36:35,276 --> 00:36:38,066
Herkesin dostu
veya düşmanının hanesinde casusu vardı.
445
00:36:38,154 --> 00:36:41,244
Ve söylenene göre
Leydi Tsukiyama'nın hizmetçisi
446
00:36:41,324 --> 00:36:45,664
bu mektupları bulup
Oda Nobunaga'ya ulaştırmış.
447
00:36:49,290 --> 00:36:54,590
Çok fazla delil yoktu
ve büyük oranda bir spekülasyondu
448
00:36:54,670 --> 00:36:57,220
ama bu sorunu göz ardı edemediler.
449
00:36:57,298 --> 00:37:02,138
Bu yüzden Nobunaga,
Ieyasu'ya bir çözüm bulmasını emretti.
450
00:37:02,803 --> 00:37:03,643
Çık.
451
00:37:12,688 --> 00:37:15,858
Tokugawa Ieyasu'nun
Leydi Tsukiyama'dan kurtulması gerekti.
452
00:37:15,942 --> 00:37:16,862
Bırakın beni!
453
00:37:17,902 --> 00:37:18,742
Bırakın beni!
454
00:37:18,819 --> 00:37:20,949
Ieyasu onu sürgüne göndermeye karar verdi.
455
00:37:21,030 --> 00:37:25,410
Ama buna rağmen hayatta kalırsa
daha fazlasını yapabilirdi.
456
00:37:49,433 --> 00:37:51,143
Ieyasu bir adım öteye taşıdı.
457
00:37:51,227 --> 00:37:54,307
Ieyasu, her saygılı, sadık bir evlat gibi
458
00:37:54,397 --> 00:37:58,857
annesinin intikamını almak için
oğlunun yapabileceklerinden şüphelendi.
459
00:37:59,443 --> 00:38:02,863
Bu yüzden oğlunun
ev hapsine sokulmasını emretti.
460
00:38:06,742 --> 00:38:10,082
Yine de Nobunaga'nın baskısıyla
461
00:38:10,162 --> 00:38:14,922
Ieyasu'nun kendi oğlunu
intihar etmeye zorlaması gerekti.
462
00:38:17,420 --> 00:38:20,670
Nobunaga bu noktada çok
ama çok güçlü bir savaş lorduydu
463
00:38:20,756 --> 00:38:22,586
ve Ieyasu o ne derse onu yapmalıydı.
464
00:38:22,675 --> 00:38:26,795
Ayrıca Ieyasu bu ittifakı sürdürmeliydi.
Bu, son derece hayatiydi.
465
00:38:26,887 --> 00:38:29,637
Yani ne düşünürse düşünsün
466
00:38:29,724 --> 00:38:34,154
Nobunaga ondan kendi oğlunu idam etmesini
emrederse bunu yapmak zorundaydı.
467
00:38:37,732 --> 00:38:41,152
Bundan daha korkunç bir şey
yapmasını isteyemezdi
468
00:38:41,235 --> 00:38:46,565
ve birlikte geçirecekleri günleri boyunca
Nobunaga'yla olan ilişkilerini etkiledi.
469
00:38:51,662 --> 00:38:56,462
Nagashino zaferi Nobunaga'yı
ülkenin en güçlü savaş lordu yaptı.
470
00:39:00,463 --> 00:39:03,553
Orta Japonya'nın çoğu
artık onun kontrolündedir.
471
00:39:06,302 --> 00:39:09,062
Tüm ülkeyi kendi sancağı altında
toplama hayali
472
00:39:09,138 --> 00:39:10,968
hiç olmadığı kadar yakındadır.
473
00:39:12,767 --> 00:39:14,517
Ama bir bedeli vardı.
474
00:39:14,602 --> 00:39:19,322
Gittikçe paranoyak olan Nobunaga
artık her yerde düşmanlar görür.
475
00:39:23,402 --> 00:39:25,702
Leydi Tsukiyama'nın ihaneti
476
00:39:25,780 --> 00:39:31,830
Nobunaga'nın çevresindeki
düşmanlar konusunda onu korkutmakla kaldı.
477
00:39:31,911 --> 00:39:37,671
Bu da herkesin ondan kurtulmaya
çalıştığı gibi paranoya hissine dönüştü.
478
00:39:40,169 --> 00:39:45,169
Kendinizi bunu fark etmiş Nobunaga'nın
yerine koyun.
479
00:39:52,098 --> 00:39:56,478
Tarlayı süren herhangi biri,
sokaktan geçen herhangi biri,
480
00:39:56,560 --> 00:40:02,150
emrindeki hizmetkârlardan biri
içeceğine bir zehir hazırlıyor olabilir.
481
00:40:02,233 --> 00:40:06,903
Güvende olmadığınızı fark etmek
insanın gözünü açan bir his.
482
00:40:10,491 --> 00:40:14,581
Hatta Nobunaga'nın canına
birkaç kez kastedildi.
483
00:40:15,788 --> 00:40:19,208
Suikast girişimi Iga bölgesinden geldi.
484
00:40:20,292 --> 00:40:24,052
Ve Iga bölgesi, Sengoku,
Japonya'nın en küçük bölgelerindendir.
485
00:40:27,216 --> 00:40:31,926
150 yıl boyunca
bu insanlar kendilerini yönetti,
486
00:40:32,012 --> 00:40:36,272
topraklarına girmeye çalışan herkese
engel oldular.
487
00:40:38,352 --> 00:40:39,692
Savaşlarda
488
00:40:39,770 --> 00:40:44,940
kendi kendini yöneten komün oluşturdular,
neredeyse bir gerilla ordusu gibi.
489
00:40:45,568 --> 00:40:51,198
Böylece Nobunaga'nın ulaşım hatlarına
yıllarca baskınlar düzenlediler.
490
00:40:51,282 --> 00:40:56,332
Düzensiz savaş tekniklerinde
öylesine başarılardı ki
491
00:40:56,412 --> 00:41:01,332
Iga ninjaları efsanelerinin yükselmesine
sebep olan da işte buydu.
492
00:41:03,085 --> 00:41:07,335
Oda Nobunaga için
bir diken olduklarını kanıtladılar.
493
00:41:08,757 --> 00:41:11,927
Ne şekilde olursa olsun
ortadan kaldırılmaları gerekliydi.
494
00:41:12,011 --> 00:41:14,761
Nobunaga kendi saygınlığı
495
00:41:15,514 --> 00:41:19,564
ve kendi güvenliği için
onların varlığına izin veremedi.
496
00:41:22,897 --> 00:41:25,317
Ve üstesinden kolayca gelinmeliydi,
497
00:41:25,983 --> 00:41:29,033
Nobunaga'nın hüküm sürdüğü dönemin
en zalim
498
00:41:29,111 --> 00:41:31,701
ve en kanlı seferlerinden birisi oldu.
499
00:42:02,102 --> 00:42:05,112
Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım