1
00:00:06,047 --> 00:00:07,917
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:48,882 --> 00:00:50,972
1568.
3
00:00:51,051 --> 00:00:53,761
Dieci anni dopo la sua sanguinosa campagna
4
00:00:53,845 --> 00:00:56,715
per il controllo della propria provincia,
5
00:00:56,806 --> 00:00:59,676
il potente signore della guerra,
il samurai Oda Nobunaga,
6
00:00:59,768 --> 00:01:01,898
ha conquistato gran parte
del Giappone centrale,
7
00:01:01,978 --> 00:01:04,478
inclusa la capitale della nazione, Kyoto.
8
00:01:06,649 --> 00:01:09,649
Ora, spinto da un'irrefrenabile ambizione,
9
00:01:09,736 --> 00:01:13,656
sogna di annientare i potenti clan
che ancora gli si oppongono.
10
00:01:14,199 --> 00:01:16,789
E per la prima volta in oltre un secolo,
11
00:01:16,868 --> 00:01:19,288
unire il Giappone sotto un solo vessillo.
12
00:01:20,288 --> 00:01:24,538
Ma la leggendaria brutalità
di Nobunaga ha causato rabbia ovunque.
13
00:01:25,085 --> 00:01:29,085
In tutta la nazione,
potenti nemici ora tramano la sua fine.
14
00:01:31,007 --> 00:01:35,887
GIAPPONE 1568
15
00:01:41,351 --> 00:01:44,401
Nobunaga era un maestro
del campo di battaglia.
16
00:01:47,190 --> 00:01:53,610
Ma a Kyoto, stava iniziando a vedere
il potenziale che aveva per il potere.
17
00:01:57,534 --> 00:02:01,704
Questo causò un risentimento duraturo
tra i rivali di Nobunaga.
18
00:02:01,788 --> 00:02:06,128
Sapevano che Nobunaga
voleva il potere per sé stesso.
19
00:02:09,921 --> 00:02:11,801
Il dominio di Nobunaga
20
00:02:11,881 --> 00:02:14,801
del Giappone centrale
fu subito insidiato dagli avversari,
21
00:02:14,884 --> 00:02:17,054
che, pur avendo origini molto diverse,
22
00:02:17,137 --> 00:02:19,347
furono uniti dalla loro avversione
23
00:02:19,430 --> 00:02:21,850
e dal timore
per il suo crescente controllo.
24
00:02:24,018 --> 00:02:27,188
Per consolidare il suo potere
nel Giappone centrale,
25
00:02:27,272 --> 00:02:30,902
avrebbe dovuto cooptare o eliminare
le altre fonti di autorità.
26
00:02:33,027 --> 00:02:35,487
Le istituzioni buddiste, i grandi templi…
27
00:02:36,406 --> 00:02:40,116
e le sette buddiste populiste,
erano tra le principali minacce.
28
00:02:47,625 --> 00:02:49,915
L'istituzione buddista
era un grosso ostacolo
29
00:02:50,003 --> 00:02:52,343
sul cammino di Nobunaga.
30
00:02:52,422 --> 00:02:56,842
Erano istituzioni profondamente radicate
nel tessuto politico del Paese,
31
00:02:56,926 --> 00:03:00,096
assolutamente abituate
a influenzare la politica.
32
00:03:07,979 --> 00:03:10,609
Il buddismo
ha una lunga storia in Giappone,
33
00:03:10,690 --> 00:03:14,530
ed è arrivato in Giappone
ancor prima che esistesse il Giappone
34
00:03:14,611 --> 00:03:17,451
nel senso di uno stato
burocratico centralizzato.
35
00:03:19,824 --> 00:03:24,834
Il concetto è che i grandi templi
esistono per eseguire rituali e cerimonie,
36
00:03:24,913 --> 00:03:28,883
che proteggeranno il Giappone
da invasioni, malattie e difficoltà.
37
00:03:29,417 --> 00:03:33,757
È una difesa divina contro
ogni tipo di minaccia esterna o interna.
38
00:03:36,633 --> 00:03:40,303
Le istituzioni buddiste
erano spesso armate
39
00:03:40,386 --> 00:03:42,176
quanto i signori della guerra.
40
00:03:44,641 --> 00:03:46,601
Erano disposti a morire lottando.
41
00:03:46,684 --> 00:03:47,944
Niente li intimidiva,
42
00:03:48,019 --> 00:03:51,729
e la vittoria in battaglia
avrebbe garantito loro il paradiso.
43
00:03:54,234 --> 00:03:58,034
Erano le principali istituzioni
che avevano il potere militare
44
00:03:58,112 --> 00:04:02,242
per impedire a Nobunaga
di dominare il Giappone centrale.
45
00:04:06,246 --> 00:04:07,286
Hai chiamato?
46
00:04:17,465 --> 00:04:19,675
Sbarazzami di questi parassiti!
47
00:04:19,759 --> 00:04:20,759
Mitsuhide!
48
00:04:21,928 --> 00:04:23,048
Muoviti!
49
00:04:27,100 --> 00:04:28,140
Sì, signore.
50
00:04:28,226 --> 00:04:30,346
Le grandi istituzioni buddiste
51
00:04:30,436 --> 00:04:33,936
non erano l'unica,
e neppure la principale, minaccia
52
00:04:34,023 --> 00:04:36,993
che veniva dal settore buddista,
per così dire.
53
00:04:37,068 --> 00:04:40,818
C'era una nuova setta
militante del buddismo, la Ikkō-ikki…
54
00:04:43,199 --> 00:04:46,829
formata da comunità di credenti
sparse su tutto il territorio.
55
00:04:48,121 --> 00:04:51,541
L'Ikkō-ikki attirava
semplici contadini e operai,
56
00:04:51,624 --> 00:04:54,924
perché aveva una formula molto semplice
per la salvezza:
57
00:04:55,003 --> 00:04:57,303
ripetere di avere fede nel Buddha.
58
00:04:57,380 --> 00:04:58,590
Era una grande forza
59
00:04:58,673 --> 00:05:02,343
in una terra afflitta dalla povertà,
dalla carestia e dalla guerra.
60
00:05:04,887 --> 00:05:07,967
L'Ikko agglomerava persone
di diversi strati sociali
61
00:05:08,057 --> 00:05:11,937
per difendere collettivamente
i luoghi di culto e le comunità.
62
00:05:12,020 --> 00:05:15,320
Mercanti, contadini, monaci,
tutti potevano essere uniti
63
00:05:15,398 --> 00:05:16,398
dalla fede comune
64
00:05:16,482 --> 00:05:18,822
per scacciare il dominio dei daimyo.
65
00:05:20,653 --> 00:05:25,073
Verso la fine del 1500, l'Ikkō-ikki
aveva una rete in tutto il Giappone.
66
00:05:25,158 --> 00:05:27,488
Costruivano grandi templi fortificati
67
00:05:30,538 --> 00:05:33,578
e stavano insorgendo
in quasi tutte le provincie.
68
00:05:38,379 --> 00:05:40,719
Avevano eserciti di monaci e contadini.
69
00:05:41,257 --> 00:05:45,467
Rispondevano a un'autorità superiore.
Non erano disposti a sottomettersi
70
00:05:45,553 --> 00:05:48,813
a nessun grande leader daimyo,
incluso Oda Nobunaga.
71
00:05:48,890 --> 00:05:50,980
Oda Nobunaga sta…
72
00:05:52,268 --> 00:05:54,228
torturando la nostra gente.
73
00:05:55,772 --> 00:05:58,272
Le sue azioni sono azioni del diavolo.
74
00:05:58,358 --> 00:06:03,238
Dobbiamo dimenticare l'idea
dei monaci buddisti pacifici
75
00:06:03,321 --> 00:06:05,371
che passano la vita in preghiera.
76
00:06:05,448 --> 00:06:08,078
Questi erano
un fortissimo nemico militare.
77
00:06:11,621 --> 00:06:14,331
Nobunaga doveva
fare un esempio degli Ikkō-ikki,
78
00:06:14,415 --> 00:06:17,245
che minacciavano la sua autorità
79
00:06:17,335 --> 00:06:20,335
e avrebbero scatenato insurrezioni
in tutto il Paese
80
00:06:20,421 --> 00:06:23,421
nei punti strategici
che lui voleva controllare.
81
00:06:23,508 --> 00:06:24,878
Doveva distruggerli.
82
00:06:35,103 --> 00:06:37,733
Quando Nobunaga
si mosse contro l'Ikkō-ikki,
83
00:06:37,814 --> 00:06:42,534
mirava alla sua totale eradicazione
e al massacro di chiunque lo ostacolasse.
84
00:06:46,656 --> 00:06:48,946
Agosto 1570.
85
00:06:49,033 --> 00:06:52,453
Nobunaga si muove
per distruggere gli Ikkō-ikki per sempre.
86
00:06:53,121 --> 00:06:55,671
Dopo aver distrutto
molte delle loro fortezze,
87
00:06:55,748 --> 00:06:59,458
decide di colpire
il cuore del buddismo in Giappone:
88
00:06:59,544 --> 00:07:01,924
il complesso del tempio Enryaku-ji.
89
00:07:03,089 --> 00:07:07,299
È una decisione che minaccerà
tutto ciò che è riuscito a ottenere.
90
00:07:14,976 --> 00:07:18,096
Noi, come buddisti,
91
00:07:18,187 --> 00:07:20,937
non dobbiamo permetterlo.
92
00:07:21,524 --> 00:07:25,074
Non permetteremo le sue azioni.
93
00:07:25,153 --> 00:07:31,333
Enryaku-ji era il complesso buddista
più influente del Giappone,
94
00:07:31,409 --> 00:07:34,869
e per secoli con il suo potere politico
aveva rivaleggiato
95
00:07:34,954 --> 00:07:37,044
con molti grandi capi del Giappone,
96
00:07:37,123 --> 00:07:39,003
e aveva stretti legami con la corte.
97
00:07:39,083 --> 00:07:42,343
Anche se dovremo disobbedire
agli insegnamenti di Buddha
98
00:07:42,420 --> 00:07:43,500
uccidendo…
99
00:07:43,588 --> 00:07:46,628
E una cosa
che aveva fatto infuriare Nobunaga,
100
00:07:46,716 --> 00:07:49,836
che era comunque
un veemente anti-buddista,
101
00:07:50,928 --> 00:07:55,478
era che questi monaci avevano dato rifugio
ai suoi nemici in fuga.
102
00:07:56,142 --> 00:07:59,692
Non solo, il complesso
era così vicino a Kyoto,
103
00:07:59,770 --> 00:08:02,150
sovrastava letteralmente la città,
104
00:08:02,857 --> 00:08:05,857
da rappresentare una minaccia strategica
105
00:08:05,943 --> 00:08:07,783
alla sopravvivenza di Nobunaga.
106
00:08:10,323 --> 00:08:13,743
Così prese la decisione più fatale
della sua carriera.
107
00:08:13,826 --> 00:08:16,696
Avrebbe attaccato e distrutto
108
00:08:16,787 --> 00:08:20,627
il più grande monastero del Giappone,
l'Enryaku-ji.
109
00:08:23,085 --> 00:08:25,455
Nel settembre 1571,
110
00:08:25,546 --> 00:08:27,836
Nobunaga riunì un esercito
111
00:08:27,924 --> 00:08:30,594
di dimensioni degne
di una grande battaglia
112
00:08:30,676 --> 00:08:32,926
contro un nemico importante.
113
00:08:38,559 --> 00:08:43,269
L'avanzata di Nobunaga su Enryaku-ji
portò gran parte della popolazione civile
114
00:08:43,981 --> 00:08:46,651
a ritirarsi sulla cima del Monte Hiei,
115
00:08:46,734 --> 00:08:49,614
dove si trovava
il complesso di Enryaku-ji.
116
00:08:51,447 --> 00:08:55,367
Nobunaga ordinò alle sue truppe
di avanzare lungo la montagna,
117
00:08:55,451 --> 00:08:57,291
uccidendo chiunque incontrassero…
118
00:08:59,664 --> 00:09:01,254
e bruciando ogni edificio.
119
00:09:03,042 --> 00:09:06,962
Questo periodo di guerra Sengoku
fu di grande brutalità,
120
00:09:07,046 --> 00:09:09,716
ma Enryaku-ji la portò a un altro livello.
121
00:09:14,095 --> 00:09:17,515
Secondo le fonti, le truppe di Nobunaga
erano belve feroci.
122
00:09:22,853 --> 00:09:27,193
Gli uomini di Nobunaga avevano raggiunto
la vetta e il tempio centrale.
123
00:09:27,275 --> 00:09:31,065
A quel punto,
diedero un ultimatum a Enryaku-ji.
124
00:09:33,197 --> 00:09:35,197
Potevano manifestargli lealtà,
125
00:09:36,659 --> 00:09:38,659
o resistere e farsi distruggere.
126
00:09:43,249 --> 00:09:44,919
Scelsero la seconda opzione.
127
00:09:48,379 --> 00:09:50,299
Il tempio fu arso al suolo,
128
00:09:50,381 --> 00:09:53,471
e i cittadini di Kyoto
videro il cielo a oriente
129
00:09:54,093 --> 00:09:59,433
illuminato dalle fiamme del più famoso
monastero buddista del Giappone.
130
00:10:01,267 --> 00:10:05,937
Gli uomini di Nobunaga diedero la caccia
a chiunque fosse sfuggito all'incendio.
131
00:10:15,489 --> 00:10:17,949
- Madre, stai bene?
- Scappa.
132
00:10:19,368 --> 00:10:21,038
- Madre!
- Scappa.
133
00:10:21,621 --> 00:10:23,711
Madre!
134
00:10:24,874 --> 00:10:29,714
Fu un attacco spietato
in cui nessuno, monaco, donna o bambino…
135
00:10:30,963 --> 00:10:33,053
fu risparmiato dall'aggressione.
136
00:11:06,791 --> 00:11:10,421
Nobunaga ordinò che ognuno di loro,
ogni donna e ogni bambino,
137
00:11:11,295 --> 00:11:12,415
venisse decapitato,
138
00:11:12,505 --> 00:11:16,175
uno spettacolo difficile da guardare
persino per le sue truppe.
139
00:11:17,927 --> 00:11:20,807
Si dice che 20.000 persone siano morte
140
00:11:20,888 --> 00:11:25,138
in questo immenso atto
di tirannia e crudeltà.
141
00:11:25,726 --> 00:11:29,476
Disgustò persino
alcuni dei suoi più fedeli generali.
142
00:11:31,190 --> 00:11:34,820
Akechi Mitsuhide,
lui stesso un devoto buddista,
143
00:11:34,902 --> 00:11:36,282
da quel momento in poi
144
00:11:36,362 --> 00:11:41,242
iniziò ad avere dei seri dubbi
sulla capacità di Nobunaga di governare.
145
00:11:44,787 --> 00:11:48,787
C'è qualcosa di patologico
nel personaggio di Nobunaga.
146
00:11:48,874 --> 00:11:51,964
Nessuno dei daimyo
evitava di usare la forza,
147
00:11:52,044 --> 00:11:54,054
ma Nobunaga sembrava divertirsi.
148
00:11:55,756 --> 00:11:57,626
Fu un massacro assoluto.
149
00:11:57,717 --> 00:12:01,387
Si dice che un fiume di sangue
scorresse lungo la montagna,
150
00:12:01,470 --> 00:12:05,100
e questo ovviamente era un messaggio
per le altre sette buddiste.
151
00:12:05,182 --> 00:12:09,812
Ma diceva anche agli altri daimyo
che Nobunaga non si sarebbe posto limiti.
152
00:12:11,230 --> 00:12:13,520
Quest'uomo, che per la prima volta
153
00:12:13,607 --> 00:12:18,737
aveva la possibilità realistica di unire
almeno le province centrali del Giappone,
154
00:12:18,821 --> 00:12:22,321
lo avrebbe fatto con la spada
e lo spargimento di sangue.
155
00:12:23,993 --> 00:12:27,503
Ma la distruzione di Enryaku-ji
poi lo avrebbe perseguitato.
156
00:12:30,750 --> 00:12:32,380
La carneficina continua
157
00:12:32,460 --> 00:12:35,880
mentre Nobunaga
colpisce altre loro fortezze,
158
00:12:35,963 --> 00:12:38,593
e passa a fil di spada
innumerevoli buddisti.
159
00:12:40,050 --> 00:12:44,510
Queste azioni fanno infuriare i daimyo,
altri potenti signori della guerra,
160
00:12:44,597 --> 00:12:46,847
e portano Nobunaga a scontrarsi
161
00:12:46,932 --> 00:12:50,102
con il suo avversario
più potente e formidabile.
162
00:12:54,857 --> 00:12:57,317
Non fu solo l'establishment buddista
163
00:12:57,401 --> 00:13:01,241
a essere scioccato
dall'azione di Nobunaga sul Monte Hiei.
164
00:13:01,322 --> 00:13:04,872
Molti dei daimyo si convinsero
165
00:13:04,950 --> 00:13:08,910
che Nobunaga fosse un tiranno crudele
che andava rovesciato.
166
00:13:09,955 --> 00:13:14,915
Tuttavia, solo pochissimi di loro
avevano le risorse per farlo.
167
00:13:17,254 --> 00:13:18,344
Uno di questi
168
00:13:19,048 --> 00:13:21,378
si chiamava Takeda Shingen.
169
00:13:25,554 --> 00:13:28,564
Takeda Shingen era un daimyo
della provincia di Kai,
170
00:13:28,641 --> 00:13:30,231
nel Giappone centrale.
171
00:13:31,894 --> 00:13:37,324
Era conosciuto come un comandante militare
particolarmente feroce.
172
00:13:38,901 --> 00:13:41,611
Era noto a tutti come la Tigre di Kai,
173
00:13:41,695 --> 00:13:45,445
ed era davvero uno degli ultimi
a trovarsi nella posizione
174
00:13:45,533 --> 00:13:48,793
di controllare il dilagare di Nobunaga
in Giappone.
175
00:13:48,869 --> 00:13:50,369
Aveva una reputazione complessa.
176
00:13:50,454 --> 00:13:53,584
Da un lato era un uomo
di incredibile violenza.
177
00:13:53,666 --> 00:13:57,086
Certi crimini venivano puniti
con la morte per bollitura.
178
00:13:58,629 --> 00:14:01,879
Dall'altro lato,
era un monaco buddista ordinato.
179
00:14:02,967 --> 00:14:06,507
Un motto a lui associato
riprende uno dei detti del Buddha:
180
00:14:06,595 --> 00:14:10,095
"Sotto il cielo,
io solo sono degno di rispetto",
181
00:14:10,182 --> 00:14:14,142
che Shingen personalizzò:
"Solo io sono degno di essere temuto".
182
00:14:16,272 --> 00:14:18,272
Altri daimyo riconoscevano
183
00:14:18,357 --> 00:14:22,147
che Takeda Shingen
era una minaccia molto seria,
184
00:14:23,195 --> 00:14:27,615
e che era a capo di un esercito temibile.
185
00:14:27,700 --> 00:14:30,370
La cosa più importante
186
00:14:30,452 --> 00:14:34,752
è che Shingen sa che Nobunaga
è una grande minaccia e viceversa.
187
00:14:37,293 --> 00:14:39,963
Dopo la distruzione dell'Enryaku-ji,
188
00:14:40,045 --> 00:14:44,215
Takeda Shingen decise
di prendere l'offensiva contro Nobunaga.
189
00:14:45,092 --> 00:14:51,182
Per prima cosa tentò di eliminare
l'alleato di Nobunaga, Tokugawa Ieyasu.
190
00:14:53,851 --> 00:14:56,691
Ieyasu serviva Nobunaga
dalla battaglia di Okehazama
191
00:14:56,770 --> 00:14:59,610
ed era uno dei suoi più fidati generali
e consiglieri.
192
00:15:03,485 --> 00:15:06,485
Ma le terre di Ieyasu
si trovano a est di Nobunaga
193
00:15:06,572 --> 00:15:09,582
e a sud di Shingen, quindi è tra i due.
194
00:15:09,658 --> 00:15:13,948
E ora, Shingen
attaccherà prima Ieyasu e poi Nobunaga.
195
00:15:15,915 --> 00:15:20,125
Questo è il primo passo
di un'invasione diretta a Kyoto
196
00:15:20,210 --> 00:15:22,880
per rimuovere Nobunaga dalla stessa Kyoto,
197
00:15:22,963 --> 00:15:26,593
e fare di Shingen
il nuovo signore della Città Imperiale.
198
00:15:31,096 --> 00:15:33,886
È una situazione pericolosa per Ieyasu,
199
00:15:33,974 --> 00:15:37,314
perché sa di avere
un esercito meno numeroso
200
00:15:37,394 --> 00:15:39,904
e deve affrontare un generale formidabile.
201
00:15:39,980 --> 00:15:44,030
Ma lui ha un asso nella manica,
il suo rapporto con Oda Nobunaga.
202
00:15:44,109 --> 00:15:47,779
Può contattare il suo potente alleato
e chiedere aiuto.
203
00:15:56,205 --> 00:15:59,995
Ma Nobunaga è nel pieno della guerra
nel Giappone centrale
204
00:16:00,084 --> 00:16:01,924
contro le istituzioni buddiste.
205
00:16:02,002 --> 00:16:04,002
Il grosso delle sue forze è già impegnato.
206
00:16:04,713 --> 00:16:10,183
Manda a Ieyasu una misera forza
di 3.000 combattenti mediocri.
207
00:16:12,805 --> 00:16:15,385
È una scommessa pericolosa per Nobunaga.
208
00:16:15,474 --> 00:16:19,814
Se Ieyasu cade, è probabile
che la provincia di Nobunaga, Owari,
209
00:16:19,895 --> 00:16:21,515
sia il prossimo bersaglio.
210
00:16:21,605 --> 00:16:24,645
Ma credo che non avesse altra scelta.
211
00:16:24,733 --> 00:16:26,403
Troppe guerre da combattere.
212
00:16:30,531 --> 00:16:33,991
Takeda Shingen aveva circa 35.000 soldati.
213
00:16:36,120 --> 00:16:38,960
Ieyasu ne aveva circa 8.000…
214
00:16:43,210 --> 00:16:45,460
Li incontreremo sul campo.
215
00:16:46,130 --> 00:16:49,510
Combatteremo i Takeda e li distruggeremo!
Senza debolezze!
216
00:16:50,634 --> 00:16:53,724
Eppure, decise
di incontrare Shingen sul campo.
217
00:16:54,888 --> 00:16:57,218
Il motivo principale per cui lo decise
218
00:16:57,307 --> 00:17:01,937
fu che voleva dare una prova di forza
ai suoi vassalli.
219
00:17:02,021 --> 00:17:05,521
La lealtà per un samurai
è una strada a doppio senso.
220
00:17:05,607 --> 00:17:08,487
Sono fedeli a chi vince,
a chi può proteggerli.
221
00:17:08,569 --> 00:17:10,819
Se un signore non può proteggere
la sua gente
222
00:17:10,904 --> 00:17:13,414
dalle razzie di un esercito di passaggio,
223
00:17:13,490 --> 00:17:14,910
merita di essere seguito?
224
00:17:18,746 --> 00:17:21,616
GIAPPONE
1573
225
00:17:21,707 --> 00:17:24,497
25 gennaio 1573.
226
00:17:25,335 --> 00:17:28,585
Ieyasu ignora
le richieste di ritirarsi dei suoi uomini.
227
00:17:29,506 --> 00:17:31,796
Si muove per affrontare Shingen.
228
00:17:33,010 --> 00:17:37,770
Shingen ha il triplo dei suoi uomini,
Ma nonostante tutto, Ieyasu attacca.
229
00:17:39,600 --> 00:17:45,650
In poche ore, le tattiche e i numeri
di Shingen annientano le forze di Ieyasu.
230
00:17:45,731 --> 00:17:46,941
Pazzo di dolore,
231
00:17:47,024 --> 00:17:51,284
Ieyasu lotta e deve essere trascinato
in salvo dai suoi fedeli servitori.
232
00:18:06,210 --> 00:18:08,800
Fu una sconfitta umiliante
per Tokugawa Ieyasu.
233
00:18:09,463 --> 00:18:11,763
Aveva cercato di resistere
a una forza superiore
234
00:18:11,840 --> 00:18:14,510
come Nobunaga aveva fatto più volte,
235
00:18:14,593 --> 00:18:16,013
subendo una sonora sconfitta.
236
00:18:21,100 --> 00:18:23,940
La sconfitta
è molto demoralizzante per Ieyasu,
237
00:18:24,019 --> 00:18:28,269
come il fatto che l'anno seguente
gli eserciti di Takeda tornano
238
00:18:28,357 --> 00:18:32,147
togliendogli diversi castelli.
Si sente incapace di fermarli.
239
00:18:32,236 --> 00:18:34,396
Non ci prova nemmeno.
240
00:18:39,535 --> 00:18:43,325
Takeda Shingen ha messo Ieyasu alle corde,
241
00:18:43,413 --> 00:18:47,003
e se volesse dargli il colpo finale,
potrebbe farlo.
242
00:18:48,293 --> 00:18:53,013
Ma all'inizio di quel decennio,
243
00:18:53,090 --> 00:18:58,390
nel pieno del suo successo, Shingen muore.
244
00:19:00,889 --> 00:19:05,019
Si pensa che probabilmente sia morto
di cancro al fegato.
245
00:19:05,102 --> 00:19:09,192
Una fine poco prestigiosa
per questo signore della guerra.
246
00:19:11,650 --> 00:19:14,610
Prima di morire,
disse ai suoi vassalli più fidati
247
00:19:14,695 --> 00:19:17,525
di tenere il segreto per tre anni…
248
00:19:24,288 --> 00:19:29,588
affinché il suo erede, Takeda Katsuyori,
potesse consolidare il controllo su Kai
249
00:19:29,668 --> 00:19:35,088
e sui suoi vassalli,
prima di procedere con altre operazioni.
250
00:19:41,180 --> 00:19:44,520
Takeda Katsuyori era un generale abile.
251
00:19:44,600 --> 00:19:46,730
Era stato coraggioso in battaglia.
252
00:19:47,227 --> 00:19:52,017
Il suo problema principale era ottenere
il sostegno degli alti generali del padre.
253
00:19:53,025 --> 00:19:57,315
Erano la vecchia guardia di Shingen,
al suo fianco per tutta la vita.
254
00:19:58,280 --> 00:20:01,660
Era in diretta competizione
con il ricordo di suo padre.
255
00:20:03,827 --> 00:20:06,577
Suo padre era stato
un personaggio gigantesco.
256
00:20:15,547 --> 00:20:17,797
Non tutti i suoi uomini si fidano di lui.
257
00:20:17,883 --> 00:20:19,683
La madre di Katsuyori
258
00:20:19,760 --> 00:20:24,100
era stata forzata da Shingen
a fargli da concubina.
259
00:20:24,181 --> 00:20:26,891
Per questo,
molti non si fidavano di Katsuyori.
260
00:20:26,975 --> 00:20:31,225
Pensavano: "Beh, è un bastardo.
È nato da una relazione extraconiugale
261
00:20:31,313 --> 00:20:33,903
e potrebbe non essere fedele alla causa".
262
00:20:38,362 --> 00:20:42,372
Mentre Takeda Kasuyori cerca di imporsi
come leader del clan Takeda…
263
00:20:44,993 --> 00:20:47,913
riceve una lettera inaspettata
ma molto gradita.
264
00:20:48,538 --> 00:20:53,168
Viene dalla moglie di uno dei suoi
più grandi nemici, Tokugawa Ieyasu.
265
00:20:55,545 --> 00:20:57,455
È troppo bello per essere vero.
266
00:21:02,594 --> 00:21:05,894
Lady Tsukiyama
mandava segretamente delle lettere
267
00:21:05,973 --> 00:21:11,193
al capo dell'arcinemico di Ieyasu,
Takeda Katsuyori.
268
00:21:11,270 --> 00:21:12,600
MOGLIE DI IEYASU
269
00:21:12,688 --> 00:21:17,108
Lady Tsukiyama e Tokugawa Ieyasu
si sposarono quando erano molto giovani,
270
00:21:17,192 --> 00:21:19,532
a circa 14 o 15 anni.
271
00:21:19,611 --> 00:21:22,031
Era un matrimonio combinato
per fare la pace.
272
00:21:25,200 --> 00:21:27,620
Ma poiché era un matrimonio combinato,
273
00:21:27,703 --> 00:21:30,213
la loro relazione non fu mai buona.
274
00:21:34,584 --> 00:21:39,134
Vissero insieme per 13 anni
ed ebbero un figlio.
275
00:21:40,424 --> 00:21:45,224
Lady Tsukiyama era estremamente
orgogliosa, gelosa, temperamentale,
276
00:21:45,304 --> 00:21:47,974
irascibile, era difficile
andare d'accordo con lei.
277
00:21:48,849 --> 00:21:54,229
Ieyasu iniziò a prendere delle concubine
e arrivò ad averne diverse.
278
00:21:55,772 --> 00:21:59,742
Ieyasu finì per preferire
la compagnia delle sue concubine.
279
00:22:01,361 --> 00:22:04,821
Tutti gli uomini di potere
a quei tempi avevano delle concubine,
280
00:22:04,906 --> 00:22:08,946
ma sappiamo che Lady Tsukiyama
aveva una personalità gelosa,
281
00:22:09,036 --> 00:22:12,156
quindi probabilmente era gelosa
282
00:22:12,247 --> 00:22:15,667
del fatto che lui avesse
19 o 20 concubine.
283
00:22:16,793 --> 00:22:19,843
Dal suo punto di vista,
la situazione era ingiusta.
284
00:22:29,806 --> 00:22:35,846
In quelle lettere, disse
che avrebbe tradito Ieyasu e Oda Nobunaga.
285
00:22:35,937 --> 00:22:37,307
In cambio…
286
00:22:38,607 --> 00:22:42,487
poteva egli
dare rifugio e terre a suo figlio,
287
00:22:42,569 --> 00:22:46,819
e anche trovarle un marito
fra i suoi generali?
288
00:23:09,554 --> 00:23:11,604
Katsuyori potrebbe aver pensato:
289
00:23:11,681 --> 00:23:14,811
"Ecco la mia occasione
per eliminare Ieyasu".
290
00:23:16,603 --> 00:23:21,533
Questo avrebbe rafforzato la sua posizione
come nuovo capo della famiglia Takeda.
291
00:23:23,026 --> 00:23:28,406
E sarebbe stato molto importante
per ottenere il sostegno dei suoi uomini.
292
00:23:30,617 --> 00:23:34,617
Takeda Katsuyori le rispose: "Va bene".
293
00:23:34,704 --> 00:23:37,584
E le disse a chi l'avrebbe data in sposa.
294
00:23:50,512 --> 00:23:53,772
Così, invece di aspettare i tre anni
indicati dal padre,
295
00:23:53,849 --> 00:23:55,929
Katsuyori decise di muoversi prima.
296
00:23:56,017 --> 00:24:00,727
E questo portò a uno degli scontri
più iconici del periodo Sengoku.
297
00:24:04,734 --> 00:24:09,824
Nel 1575, Katsuyori prende le sue truppe
e segue la stessa strada
298
00:24:09,906 --> 00:24:11,906
percorsa da suo padre anni prima.
299
00:24:14,202 --> 00:24:18,962
Per Ieyasu, ancora una volta,
questa è un'invasione del suo territorio.
300
00:24:22,043 --> 00:24:24,133
Tokugawa Ieyasu sa della minaccia,
301
00:24:24,212 --> 00:24:28,472
i suoi messaggeri gli hanno descritto
le dimensioni della forza Takeda,
302
00:24:28,550 --> 00:24:30,050
di circa 15.000 uomini.
303
00:24:31,761 --> 00:24:33,391
Se non riuscisse a fermarli,
304
00:24:34,556 --> 00:24:37,346
potrebbero eliminarlo completamente.
305
00:24:39,811 --> 00:24:43,271
La situazione,
dal punto di vista di Ieyasu, è grave.
306
00:24:44,608 --> 00:24:47,028
Così, invia un messaggio a Nobunaga.
307
00:24:47,861 --> 00:24:50,111
Ieyasu è sempre stato un fedele alleato
308
00:24:50,197 --> 00:24:52,657
durante tutta la loro relazione.
309
00:24:53,241 --> 00:24:57,451
Ha combattuto battaglie
fianco a fianco con Nobunaga,
310
00:24:58,705 --> 00:25:00,705
qualche volta lo ha anche salvato.
311
00:25:16,806 --> 00:25:18,176
E dice a Nobunaga:
312
00:25:19,017 --> 00:25:21,347
"Ho fatto tutte queste cose per te.
313
00:25:22,562 --> 00:25:25,612
Se non mandi rinforzi ora,
314
00:25:26,191 --> 00:25:27,571
cambierò fazione.
315
00:25:27,651 --> 00:25:30,991
E con Katsuyori, invaderemo le tue terre,
316
00:25:31,071 --> 00:25:34,161
prenderemo i tuoi castelli
e ti sconfiggeremo”.
317
00:25:34,741 --> 00:25:38,121
È una cosa piuttosto drastica
da dire a Oda Nobunaga.
318
00:25:39,704 --> 00:25:42,464
Se Nobunaga avesse perso,
319
00:25:42,541 --> 00:25:48,381
sarebbe stata la sconfitta
più grave che avesse mai subito.
320
00:25:48,463 --> 00:25:53,643
E avrebbe fermato completamente
qualsiasi tipo di espansione verso est.
321
00:25:55,303 --> 00:25:56,763
Nobunaga si affida anche
322
00:25:56,846 --> 00:26:00,386
all'aura di invincibilità e di terrore
che lo circonda.
323
00:26:00,475 --> 00:26:04,015
Un'eventuale reputazione di uomo battibile
324
00:26:04,104 --> 00:26:07,984
sarebbe un punto di svolta
per i suoi oppositori.
325
00:26:12,445 --> 00:26:14,945
Ieyasu ha ragione e Nobunaga lo sa.
326
00:26:15,490 --> 00:26:20,500
Manda una lettera promettendo sostegno
insieme a una notevole quantità di oro,
327
00:26:20,579 --> 00:26:24,369
riunisce le sue forze
e parte per incontrare Ieyasu.
328
00:26:24,457 --> 00:26:25,917
GIAPPONE
1575
329
00:26:28,712 --> 00:26:30,762
Giugno 1575.
330
00:26:31,548 --> 00:26:34,508
Nobunaga e Ieyasu uniscono le forze
331
00:26:34,593 --> 00:26:37,303
e marciano per affrontare Katsuyori.
332
00:26:39,806 --> 00:26:44,596
Gli eserciti di Nobunaga e Ieyasu
si fermano nelle pianure di Shitaragahara,
333
00:26:44,686 --> 00:26:48,766
a pochi chilometri dall'accampamento
di Katsuyori e del suo esercito.
334
00:26:50,525 --> 00:26:52,645
Ora, alla vigilia della battaglia,
335
00:26:52,736 --> 00:26:55,736
Nobunaga inizia ad eseguire
un piano coraggioso
336
00:26:55,822 --> 00:26:57,492
che spera lo aiuti a battere
337
00:26:57,574 --> 00:27:00,584
l'esercito più formidabile
che abbia mai affrontato.
338
00:27:11,838 --> 00:27:15,378
Una delle cose affascinanti
di Oda Nobunaga è che,
339
00:27:15,467 --> 00:27:17,587
passatemi il termine, fa i compiti.
340
00:27:17,677 --> 00:27:20,177
Si prepara per le persone che affronterà.
341
00:27:21,681 --> 00:27:24,681
Il clan Takeda, militarmente,
è noto per la velocità
342
00:27:24,768 --> 00:27:26,768
con cui ridistribuisce le truppe.
343
00:27:26,853 --> 00:27:28,733
Se non vengono controllati,
344
00:27:28,813 --> 00:27:31,443
possono spostare le forze
molto velocemente,
345
00:27:31,524 --> 00:27:35,784
e può essere devastante,
se non si è pronti sul campo di battaglia.
346
00:27:37,030 --> 00:27:41,450
Per cercare di depotenziare l'attacco,
Nobunaga costruisce delle palizzate
347
00:27:41,534 --> 00:27:44,124
che spera rallentino le forze nemiche.
348
00:27:45,330 --> 00:27:47,920
Questi ostacoli furono posti in modo che…
349
00:27:48,625 --> 00:27:52,045
l'avanzata dei Takeda venisse interrotta.
350
00:27:52,629 --> 00:27:59,259
Il punto era attirare i Takeda
in zone dove ucciderli fosse più facile.
351
00:27:59,344 --> 00:28:03,144
Una volta lì, gli ostacoli
avrebbero interrotto la loro avanzata.
352
00:28:05,558 --> 00:28:10,188
E lì i fucilieri Oda e Tokugawa
avrebbero sferrato l'attacco.
353
00:28:12,565 --> 00:28:17,315
Tuttavia, uno dei punti deboli
dei moschetti dell'epoca
354
00:28:17,404 --> 00:28:21,204
erano i tempi di ricarica molto lunghi,
355
00:28:21,282 --> 00:28:25,042
e secondo il racconto tradizionale,
356
00:28:25,120 --> 00:28:29,540
Nobunaga inventò una grande tecnica
per mitigare il problema,
357
00:28:30,333 --> 00:28:32,383
il cosiddetto tiro a tre.
358
00:28:34,045 --> 00:28:40,295
Erano unità di archibugi
combinati con due o tre arcieri.
359
00:28:41,136 --> 00:28:43,846
Mentre gli archibugi venivano ricaricati,
360
00:28:43,930 --> 00:28:47,850
gli arcieri potevano coprire
quel tempo morto.
361
00:28:47,934 --> 00:28:52,904
Dato che sono tempi sfalsati,
si ottiene l'effetto di un fuoco rotante.
362
00:28:54,566 --> 00:28:56,986
E dietro i fucilieri di Nobunaga
363
00:28:57,068 --> 00:29:03,618
c'erano truppe armate di picche
per disarcionare i cavalieri,
364
00:29:03,700 --> 00:29:07,500
che poi venivano attaccati
con spade o lance.
365
00:29:08,663 --> 00:29:14,133
Le truppe di Oda sono qui. Se attacchiamo
da questa direzione, possiamo vincere.
366
00:29:15,044 --> 00:29:17,304
La tattica tipica dei Takeda
367
00:29:17,380 --> 00:29:20,430
era cercare di aggirare l'avversario,
368
00:29:20,508 --> 00:29:23,008
circondarlo e sconfiggerlo da ogni lato.
369
00:29:24,179 --> 00:29:30,059
Katsuyori era convinto di poter vincere,
così come i suoi seguaci.
370
00:29:30,143 --> 00:29:32,903
Avevano già affrontato i Tokugawa
371
00:29:32,979 --> 00:29:36,229
e avevano ottenuto
una spettacolare vittoria.
372
00:29:38,693 --> 00:29:40,153
Alla vigilia della battaglia,
373
00:29:40,236 --> 00:29:43,616
va detto che sarebbe potuta andare
in entrambi i modi.
374
00:29:45,867 --> 00:29:46,867
Una sconfitta
375
00:29:46,951 --> 00:29:51,411
avrebbe potuto essere molto dannosa
per l'immagine di Nobunaga in Giappone.
376
00:29:51,498 --> 00:29:54,208
Aveva molti nemici,
a metà della decade del 1570.
377
00:29:54,292 --> 00:29:59,302
La sua sconfitta avrebbe dato
molta forza ai suoi oppositori.
378
00:30:02,258 --> 00:30:04,298
Le due parti si scontrarono al mattino,
379
00:30:05,220 --> 00:30:10,680
in una delle battaglie più decisive
e importanti della storia giapponese.
380
00:30:21,611 --> 00:30:23,991
La mattina della battaglia,
i Takeda avanzano
381
00:30:24,072 --> 00:30:28,332
e si mettono in posizione di attacco
sul crinale di fronte agli Oda.
382
00:30:31,246 --> 00:30:34,746
È tutto silenzioso,
a parte il movimento dei cavalli.
383
00:30:38,795 --> 00:30:42,165
Katsuyori è in grado di vedere
le posizioni degli Oda, ma…
384
00:30:42,257 --> 00:30:46,547
non è sicuro di sapere cosa stia vedendo.
385
00:30:52,058 --> 00:30:54,308
Truppe pronte? Carica!
386
00:30:57,480 --> 00:30:59,610
Immaginate
di essere uno dei soldati Takeda,
387
00:30:59,691 --> 00:31:02,781
vedi il nemico davanti a te
e carichi in avanti.
388
00:31:02,861 --> 00:31:04,491
Fuoco!
389
00:31:06,364 --> 00:31:08,914
Vieni colpito dal fuoco dei moschetti.
390
00:31:13,037 --> 00:31:14,407
E poi dalle frecce.
391
00:31:15,582 --> 00:31:16,712
Carica!
392
00:31:17,375 --> 00:31:18,995
I tuoi capi ti spronano
393
00:31:19,085 --> 00:31:21,585
e raggiungi la prima linea degli ostacoli,
394
00:31:21,671 --> 00:31:24,761
e ci sono queste barricate
che devi aggirare.
395
00:31:25,341 --> 00:31:26,381
Ora!
396
00:31:27,594 --> 00:31:30,224
Il fuoco dei fucili si intensifica.
397
00:31:30,305 --> 00:31:32,265
Le frecce iniziano a colpire.
398
00:31:32,348 --> 00:31:35,268
I tuoi compagni a destra e a manca
vengono colpiti.
399
00:31:36,603 --> 00:31:40,063
Puoi solo superare questi ostacoli
400
00:31:40,148 --> 00:31:43,228
e affrontare il nemico
in un corpo a corpo.
401
00:31:44,402 --> 00:31:45,362
All'attacco!
402
00:31:51,451 --> 00:31:54,001
Katsuyori
continua a far avanzare le truppe.
403
00:31:54,621 --> 00:31:57,121
Finché continua l'attacco frontale,
404
00:31:57,206 --> 00:32:00,286
la sua manovra avvolgente
può ancora riuscire.
405
00:32:03,922 --> 00:32:07,382
Proiettili e frecce volano dappertutto.
406
00:32:08,676 --> 00:32:11,846
Il fumo annebbia la visione,
ti entra negli occhi.
407
00:32:23,691 --> 00:32:28,201
Vengono colpiti di lato da un assalto
408
00:32:28,279 --> 00:32:31,029
di fanti Oda che si avventano su di loro.
409
00:32:31,824 --> 00:32:34,544
Con le loro lance, le loro picche.
410
00:32:34,619 --> 00:32:36,449
I Takeda sono fatti a pezzi.
411
00:32:37,705 --> 00:32:41,665
Questo dimostra che il piano
di Nobunaga era di risucchiarli
412
00:32:41,751 --> 00:32:44,171
e di tenerli in questa zona di uccisione.
413
00:32:48,925 --> 00:32:51,715
Katsuyori non vuole ancora arrendersi.
414
00:32:51,803 --> 00:32:53,893
Così manda la prossima ondata.
415
00:32:53,972 --> 00:32:59,192
Questo succede tre, quattro, cinque volte
e sta annientando i Takeda.
416
00:33:01,187 --> 00:33:02,647
È un massacro.
417
00:33:09,529 --> 00:33:10,699
Continuate!
418
00:33:11,364 --> 00:33:12,914
Col passare delle ore,
419
00:33:12,991 --> 00:33:15,791
per i vassalli del clan Takeda
è sempre più chiaro
420
00:33:15,868 --> 00:33:17,038
che non vinceranno.
421
00:33:19,414 --> 00:33:22,294
E così, molti di loro
iniziano a indietreggiare,
422
00:33:22,375 --> 00:33:23,375
a ritirarsi,
423
00:33:23,459 --> 00:33:26,089
e questo è davvero
il momento più pericoloso
424
00:33:26,170 --> 00:33:28,550
di ogni battaglia nella storia umana,
425
00:33:28,631 --> 00:33:32,181
perché quando una parte si volta
e comincia a scappare,
426
00:33:32,260 --> 00:33:34,140
inizia la vera carneficina.
427
00:33:36,264 --> 00:33:38,474
Certo, Katsuyori non vuole ritirarsi.
428
00:33:38,558 --> 00:33:40,438
È deciso a combattere o morire.
429
00:33:41,477 --> 00:33:43,227
Ma mentre le forze si disintegrano…
430
00:33:43,312 --> 00:33:44,402
Carica!
431
00:33:44,480 --> 00:33:48,780
…i suoi comandanti
lo supplicano di fuggire,
432
00:33:48,860 --> 00:33:51,700
finché uno di loro non lo mette a cavallo,
433
00:33:52,447 --> 00:33:53,407
lo spinge a nord,
434
00:33:54,198 --> 00:33:58,328
e Katsuyori
riesce a tornare nelle sue terre
435
00:33:58,411 --> 00:34:00,541
con una manciata di uomini.
436
00:34:05,126 --> 00:34:06,916
Nel corso della battaglia,
437
00:34:07,003 --> 00:34:12,303
10.000 soldati di Katsuyori
sono morti sul campo di battaglia.
438
00:34:12,383 --> 00:34:14,643
Molti dei leader Takeda…
439
00:34:16,179 --> 00:34:19,519
i generali che avevano servito Shingen
così a lungo,
440
00:34:19,599 --> 00:34:23,479
erano morti con le loro truppe.
441
00:34:28,775 --> 00:34:34,025
Nagashino è spesso vista
come uno spartiacque nella storia mondiale
442
00:34:34,113 --> 00:34:40,083
grazie alla presunta tecnica di Nobunaga
del fuoco a rotazione.
443
00:34:41,412 --> 00:34:45,832
Ciò che colpisce di più
è l'organizzazione di Nobunaga
444
00:34:45,917 --> 00:34:47,837
nello sviluppo di questo piano,
445
00:34:48,503 --> 00:34:52,923
l'uso degli ostacoli in un modo
utilizzato oggi dagli eserciti moderni,
446
00:34:53,633 --> 00:34:56,473
e l'aver messo tutto insieme
in un unico piano
447
00:34:56,552 --> 00:34:59,472
progettato per annientare
completamente il nemico.
448
00:35:03,184 --> 00:35:08,824
La battaglia di Nagashino fu un successo
clamoroso per Nobunaga e Ieyasu
449
00:35:08,898 --> 00:35:13,108
perché inferse un colpo fortissimo
450
00:35:14,195 --> 00:35:17,735
a uno dei tre principali
daimyo orientali rimasti,
451
00:35:17,824 --> 00:35:23,454
che era quello più vicino
ai domini di Nobunaga.
452
00:35:25,248 --> 00:35:29,538
Katsuyori fu talmente traumatizzato
psicologicamente da questo evento…
453
00:35:29,627 --> 00:35:30,837
Vattene.
454
00:35:32,463 --> 00:35:34,673
…che fu l'ultima volta
455
00:35:34,757 --> 00:35:37,837
che si avventurò fuori dal suo territorio.
456
00:35:40,888 --> 00:35:44,018
Ci vollero altri due anni
per eliminare i Takeda,
457
00:35:44,100 --> 00:35:47,480
ma ormai era scritto.
458
00:35:47,562 --> 00:35:53,692
Non furono più una seria minaccia
per Nobunaga dopo Nagashino.
459
00:36:00,158 --> 00:36:03,578
Tuttavia, anche se questa
è una vittoria clamorosa per Ieyasu,
460
00:36:04,078 --> 00:36:07,828
il suo successo scema quando scopre
che sua moglie, Tsukiyama,
461
00:36:07,915 --> 00:36:09,415
complotta per tradirlo.
462
00:36:25,266 --> 00:36:27,136
Le lettere furono scoperte.
463
00:36:28,019 --> 00:36:32,939
La storia dice che Nobunaga aveva inserito
delle spie nella casa di Ieyasu.
464
00:36:33,024 --> 00:36:35,194
È assolutamente credibile.
465
00:36:35,276 --> 00:36:38,066
Tutti avevano spie in casa di tutti,
amici o nemici.
466
00:36:38,154 --> 00:36:41,244
E la domestica di Lady Tsukiyama, si dice,
467
00:36:41,324 --> 00:36:45,664
trovò queste lettere
e le passò a Oda Nobunaga.
468
00:36:49,290 --> 00:36:54,590
Non c'erano molte prove
ed erano in gran parte speculazioni,
469
00:36:54,670 --> 00:36:57,220
ma non potevano ignorare il problema.
470
00:36:57,298 --> 00:37:02,138
Perciò, Nobunaga ordinò a Ieyasu
di trovare una soluzione.
471
00:37:02,762 --> 00:37:03,642
Vattene.
472
00:37:12,772 --> 00:37:15,692
Tokugawa Ieyasu
dovette sbarazzarsi di Lady Tsukiyama.
473
00:37:15,775 --> 00:37:16,935
Lasciatemi!
474
00:37:17,818 --> 00:37:18,738
Lasciatemi!
475
00:37:18,819 --> 00:37:20,949
Così Ieyasu decise di bandirla.
476
00:37:21,030 --> 00:37:25,410
Ma se fosse sopravvissuta,
avrebbe potuto fare dell'altro.
477
00:37:49,433 --> 00:37:51,143
Ieyasu va oltre.
478
00:37:51,227 --> 00:37:54,307
Ieyasu sospetta che suo figlio
possa tentare di fare
479
00:37:54,397 --> 00:37:59,317
ciò che un figlio rispettoso e leale
dovrebbe fare: vendicare sua madre.
480
00:37:59,402 --> 00:38:02,862
Così fa mettere suo figlio
agli arresti domiciliari.
481
00:38:06,742 --> 00:38:10,082
Tuttavia, sotto la pressione di Nobunaga,
482
00:38:10,162 --> 00:38:14,922
a Ieyasu fu richiesto
di spingere suo figlio a suicidarsi.
483
00:38:17,420 --> 00:38:20,720
Nobunaga era ormai
un signore della guerra molto potente,
484
00:38:20,798 --> 00:38:22,588
e Ieyasu doveva obbedirgli.
485
00:38:22,675 --> 00:38:26,795
Inoltre, Ieyasu doveva mantenere
quell'alleanza. Era vitale.
486
00:38:26,887 --> 00:38:29,637
Quindi, qualunque cosa ne pensasse,
487
00:38:29,724 --> 00:38:33,104
se Nobunaga
voleva che giustiziasse suo figlio,
488
00:38:33,185 --> 00:38:34,145
doveva farlo.
489
00:38:37,732 --> 00:38:41,152
Era la cosa più terribile
che potessero chiedergli di fare,
490
00:38:41,235 --> 00:38:44,695
e intaccò il suo rapporto con Nobunaga
491
00:38:44,780 --> 00:38:46,570
per il resto dei loro giorni.
492
00:38:51,662 --> 00:38:54,002
La vittoria a Nagashino rende Nobunaga
493
00:38:54,081 --> 00:38:56,881
il signore della guerra
più potente della nazione.
494
00:39:00,338 --> 00:39:03,968
Gran parte del Giappone centrale
è ora sotto il suo controllo.
495
00:39:06,302 --> 00:39:09,892
Il sogno di unire tutta la nazione
sotto la sua bandiera
496
00:39:09,972 --> 00:39:11,222
è più vicino che mai.
497
00:39:12,767 --> 00:39:14,517
Ma tutto ha un prezzo.
498
00:39:14,602 --> 00:39:19,322
Sempre più paranoico,
Nobunaga vede nemici ovunque.
499
00:39:23,402 --> 00:39:25,702
Il tradimento di Lady Tsukiyama
500
00:39:25,780 --> 00:39:31,830
non fece altro che accrescere la paura
di Nobunaga verso i nemici intorno a lui,
501
00:39:31,911 --> 00:39:37,671
che era quasi la sensazione paranoica
che tutti volessero sbarazzarsi di lui.
502
00:39:40,127 --> 00:39:45,167
Mettetevi nei panni di Nobunaga
quando se ne rende conto.
503
00:39:52,098 --> 00:39:56,478
Chiunque coltivi un campo,
chiunque cammini per strada,
504
00:39:56,560 --> 00:40:02,150
ogni cameriera al suo servizio
potrebbe versargli del veleno da bere.
505
00:40:02,233 --> 00:40:06,903
Rendersi conto di non essere al sicuro
è una cosa che fa riflettere.
506
00:40:10,491 --> 00:40:14,581
In effetti, ci furono diversi tentativi
di uccidere Nobunaga.
507
00:40:15,788 --> 00:40:19,208
L'attentatore
veniva dalla provincia di Iga.
508
00:40:20,292 --> 00:40:24,052
E la provincia di Iga
era una delle più piccole del Giappone.
509
00:40:27,216 --> 00:40:31,926
Per 150 anni,
queste popolazioni si erano autogovernate,
510
00:40:32,012 --> 00:40:36,272
tenendo ogni intruso
fuori dal loro dominio.
511
00:40:38,352 --> 00:40:39,692
Quando combattevano,
512
00:40:39,770 --> 00:40:44,940
si univano in comuni autonome
quasi come un esercito di guerriglia.
513
00:40:45,526 --> 00:40:49,776
E in quanto tale, avevano attaccato
le linee di comunicazione di Nobunaga
514
00:40:49,864 --> 00:40:51,204
per diversi anni.
515
00:40:51,282 --> 00:40:56,332
Erano così bravi in queste tecniche
di guerra irregolare
516
00:40:56,412 --> 00:41:01,332
da far nascere la leggenda
dei ninja di Iga.
517
00:41:03,085 --> 00:41:07,335
Dimostrarono di essere
una spina nel fianco di Oda Nobunaga.
518
00:41:08,757 --> 00:41:11,927
Dovevano essere eliminati a ogni costo.
519
00:41:12,011 --> 00:41:14,761
Nobunaga non poteva
permettergli di esistere,
520
00:41:15,514 --> 00:41:20,024
per il bene della sua reputazione
e della sua sicurezza.
521
00:41:22,897 --> 00:41:25,317
Avrebbe dovuto essere facile,
522
00:41:25,983 --> 00:41:29,823
ma si rivelò una delle più feroci
e sanguinose campagne
523
00:41:29,904 --> 00:41:31,704
nella carriera di Nobunaga.
524
00:42:02,102 --> 00:42:05,112
Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa