1 00:00:06,047 --> 00:00:07,917 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:48,882 --> 00:00:50,972 Tahun 1568. 3 00:00:51,051 --> 00:00:56,721 Sepuluh tahun setelah serangan berdarah untuk menguasai provinsinya sendiri, 4 00:00:56,806 --> 00:01:01,896 panglima perang samurai Oda Nobunaga telah kuasai sebagian besar Jepang Tengah, 5 00:01:01,978 --> 00:01:04,688 termasuk ibu kota negara, Kyoto. 6 00:01:06,649 --> 00:01:09,649 Sekarang, didorong oleh ambisi tingginya, 7 00:01:09,736 --> 00:01:13,736 dia bermimpi menghancurkan klan kuat yang masih menentang pemerintahannya. 8 00:01:14,199 --> 00:01:16,789 Untuk pertama kalinya dalam lebih dari satu abad, 9 00:01:16,868 --> 00:01:19,658 menyatukan seluruh Jepang dalam satu panji. 10 00:01:20,288 --> 00:01:24,788 Tapi kebrutalan legendaris Nobunaga telah menyebabkan kemarahan meluas. 11 00:01:25,085 --> 00:01:29,165 Di seluruh negeri, musuh kuat kini merencanakan kematiannya. 12 00:01:31,007 --> 00:01:36,297 JEPANG TAHUN 1568 13 00:01:41,351 --> 00:01:44,401 Nobunaga adalah ahli medan perang. 14 00:01:47,190 --> 00:01:53,610 Tapi di Kyoto, dia mulai melihat potensi kekuasaannya. 15 00:01:57,534 --> 00:02:01,704 Ini menyebabkan kebencian abadi di antara saingan Nobunaga. 16 00:02:01,788 --> 00:02:06,128 Mereka tahu Nobunaga menginginkan kekuatan untuk dirinya sendiri. 17 00:02:09,921 --> 00:02:11,801 Ini berarti bahwa pemerintahan Nobunaga 18 00:02:11,881 --> 00:02:14,801 di Jepang Tengah langsung dikelilingi oleh musuh, 19 00:02:14,884 --> 00:02:17,054 yang asalnya sangat beragam, 20 00:02:17,137 --> 00:02:21,847 dipersatukan oleh ketidaksukaan mereka dan cemas tentang kontrolnya yang meluas. 21 00:02:24,018 --> 00:02:27,188 Jika Nobunaga ingin mengkonsentrasikan kekuasaannya di Jepang Tengah, 22 00:02:27,272 --> 00:02:30,902 maka dia harus memilih atau menyingkirkan semua sumber otoritas lain. 23 00:02:33,027 --> 00:02:35,607 Dan institusi Buddha, kuil-kuil besar... 24 00:02:36,406 --> 00:02:40,116 dan sekte Buddha yang populer adalah dua ancaman terbesar. 25 00:02:42,912 --> 00:02:47,542 Berkat Buddha kepada kita... 26 00:02:47,625 --> 00:02:52,335 Pendirian Buddha adalah rintangan besar di jalur Nobunaga. 27 00:02:52,422 --> 00:02:55,012 Ajaran Buddha adalah institusi yang sangat melekat 28 00:02:55,091 --> 00:02:56,841 dalam struktur politik negara 29 00:02:56,926 --> 00:03:00,096 dan sangat terbiasa melenturkan pengaruh politik mereka. 30 00:03:07,979 --> 00:03:10,609 Ajaran Buddha memiliki sejarah sangat panjang di Jepang, 31 00:03:10,690 --> 00:03:14,530 dan ajaran Buddha tiba di Jepang sebelum benar-benar ada negara Jepang 32 00:03:14,611 --> 00:03:17,281 dalam arti negara birokrasi terpusat. 33 00:03:19,824 --> 00:03:24,834 Konsepnya adalah kuil besar ada untuk melakukan ritual dan upacara, 34 00:03:24,913 --> 00:03:28,883 yang akan melindungi Jepang dari invasi, dari penyakit, dari kesulitan. 35 00:03:29,417 --> 00:03:33,757 Ini adalah pertahanan ilahi terhadap segala ancaman luar atau dalam. 36 00:03:36,633 --> 00:03:42,183 Institusi Buddha sering dipersenjatai seperti panglima perang. 37 00:03:44,724 --> 00:03:47,944 Mereka bersedia bertarung sampai mati. Tak ada yang menakuti mereka, 38 00:03:48,019 --> 00:03:51,729 dan mereka tahu kemenangan dalam pertempuran akan menjamin jalan ke surga. 39 00:03:54,234 --> 00:03:58,034 Jadi, ini adalah institusi besar yang memiliki kekuatan militer 40 00:03:58,112 --> 00:04:02,242 untuk mencegah dominasi Jepang Tengah oleh Nobunaga. 41 00:04:06,246 --> 00:04:07,366 Kau memanggilku? 42 00:04:17,465 --> 00:04:19,675 Singkirkan parasit ini. 43 00:04:19,759 --> 00:04:21,179 Mitsuhide. 44 00:04:21,928 --> 00:04:23,048 Bergegaslah. 45 00:04:27,100 --> 00:04:28,140 Ya, Pak. 46 00:04:28,226 --> 00:04:30,346 Institusi besar Buddha 47 00:04:30,436 --> 00:04:33,936 bukan satu-satunya atau bahkan ancaman besar 48 00:04:34,023 --> 00:04:36,993 yang datang, sebut saja, kawasan Buddha. 49 00:04:37,068 --> 00:04:39,858 Ada juga sekte militan baru Buddha yang berkembang 50 00:04:39,946 --> 00:04:41,526 yang disebut Ikko-ikki... 51 00:04:43,241 --> 00:04:46,831 yaitu komunitas orang beriman yang tersebar di seluruh negeri. 52 00:04:48,121 --> 00:04:51,541 Ikko-ikki menarik bagi petani dan pekerja sederhana, 53 00:04:51,624 --> 00:04:54,924 karena itu formula sederhana untuk keselamatan, 54 00:04:55,003 --> 00:04:57,303 hanya mengulangi keyakinan seseorang pada Buddha. 55 00:04:57,380 --> 00:05:00,220 Ini sangat kuat di negeri yang masih dilanda kemiskinan, 56 00:05:00,300 --> 00:05:02,340 kelaparan, dan perang. 57 00:05:04,887 --> 00:05:07,967 Ikko menyatukan orang-orang melintasi garis sosial 58 00:05:08,057 --> 00:05:11,937 untuk mempertahankan tempat beribadah dan komunitas mereka secara kolektif. 59 00:05:12,020 --> 00:05:16,400 Pedagang, penduduk desa, biksu, semua orang bisa disatukan oleh keyakinan mereka 60 00:05:16,482 --> 00:05:18,822 untuk coba mengusir aturan daimyo dari tanah mereka. 61 00:05:20,653 --> 00:05:25,073 Pada akhir tahun 1.500-an, Ikko-ikki punya jaringan di seluruh Jepang. 62 00:05:25,158 --> 00:05:27,698 Mereka membangun benteng kuil besar... 63 00:05:30,538 --> 00:05:33,578 dan mereka bangkit di hampir semua provinsi. 64 00:05:38,338 --> 00:05:41,168 Mereka punya pasukan biksu dan petani. 65 00:05:41,257 --> 00:05:45,347 Mereka jawab otoritas yang lebih tinggi. Mereka tak mau menjadi bawahan 66 00:05:45,428 --> 00:05:48,808 pemimpin daimyo yang hebat, termasuk Oda Nobunaga. 67 00:05:48,890 --> 00:05:51,270 Oda Nobunaga adalah... 68 00:05:52,268 --> 00:05:54,438 menyiksa rakyat kita. 69 00:05:55,772 --> 00:05:58,272 Perbuatannya berasal dari iblis. 70 00:05:58,358 --> 00:06:03,238 Kita harus mengingat kalau semua biksu Buddha ini adalah pria yang damai 71 00:06:03,321 --> 00:06:05,371 yang menghabiskan hidup mereka dalam doa. 72 00:06:05,448 --> 00:06:08,078 Mereka musuh militer yang tangguh. 73 00:06:11,662 --> 00:06:14,332 Jika Nobunaga tak membuat contoh Ikko-ikki, 74 00:06:14,415 --> 00:06:17,375 dan dia merasa mereka mengancam otoritasnya 75 00:06:17,460 --> 00:06:20,250 dan membiarkan pemberontakan terjadi di seluruh negeri 76 00:06:20,338 --> 00:06:23,418 di titik-titik strategis yang ingin dia kendalikan... 77 00:06:23,508 --> 00:06:24,878 Dia harus hancurkan mereka. 78 00:06:35,186 --> 00:06:37,686 Saat Nobunaga bergerak melawan Ikko-ikki, 79 00:06:37,772 --> 00:06:39,772 dia mengincar pemberantasan total 80 00:06:39,857 --> 00:06:42,527 dan pembantaian siapa pun yang menghalanginya. 81 00:06:46,406 --> 00:06:48,946 Bulan Agustus tahun 1570. 82 00:06:49,033 --> 00:06:52,453 Nobunaga bergerak untuk menghancurkan Ikko-ikki selamanya. 83 00:06:53,162 --> 00:06:55,672 Setelah menghancurkan sejumlah benteng mereka, 84 00:06:55,748 --> 00:06:59,458 dia memutuskan untuk menyerang jantung agama Buddha di Jepang. 85 00:06:59,544 --> 00:07:02,094 Kompleks kuil Enryaku-ji. 86 00:07:03,089 --> 00:07:07,299 Itu adalah keputusan yang akan mengancam semua yang telah dia capai. 87 00:07:14,976 --> 00:07:20,936 Kita, sebagai umat Buddha, tak boleh membiarkan hal ini. 88 00:07:21,441 --> 00:07:25,071 Kita tak boleh membiarkan tindakannya. 89 00:07:25,153 --> 00:07:31,333 Enryaku-ji adalah kompleks Buddha berpengaruh secara politik di Jepang, 90 00:07:31,409 --> 00:07:34,909 dan selama berabad-abad, memiliki kekuatan politik yang menyaingi 91 00:07:34,996 --> 00:07:37,036 beberapa kepala suku besar di seluruh Jepang, 92 00:07:37,123 --> 00:07:39,003 dan sangat dekat dengan pengadilan. 93 00:07:39,083 --> 00:07:43,503 Meskipun itu melanggar ajaran Buddha untuk mengambil nyawa... 94 00:07:43,588 --> 00:07:46,628 Dan satu hal yang membuat Nobunaga marah, 95 00:07:46,716 --> 00:07:49,836 yang sangat anti-Buddha, 96 00:07:50,928 --> 00:07:55,558 adalah para biksu ini telah memberi perlindungan kepada musuhnya yang kabur. 97 00:07:56,142 --> 00:07:59,692 Bukan hanya itu, mereka sangat dekat dengan Kyoto, 98 00:07:59,770 --> 00:08:02,150 mereka benar-benar mengabaikan kota, 99 00:08:02,857 --> 00:08:07,817 bahwa di sini ada potensi ancaman strategis bagi keselamatan Nobunaga. 100 00:08:10,323 --> 00:08:13,743 Jadi, dia membuat keputusan paling menentukan dalam kariernya. 101 00:08:13,826 --> 00:08:16,696 Dia akan menyerang dan menghancurkan 102 00:08:16,787 --> 00:08:20,627 kuil terbesar di Jepang, Enryaku-ji. 103 00:08:23,085 --> 00:08:25,455 Pada bulan September 1571, 104 00:08:25,546 --> 00:08:30,586 Nobunaga mengumpulkan pasukan dengan ukuran untuk pertempuran besar 105 00:08:30,676 --> 00:08:32,926 melawan musuh serius. 106 00:08:38,559 --> 00:08:43,269 Pergerakan Nobunaga di Enryaku-ji menyebabkan banyak penduduk sipil 107 00:08:43,981 --> 00:08:45,821 mundur ke puncak gunung, 108 00:08:45,900 --> 00:08:49,610 ke puncak Gunung Hiei di mana kompleks kuil Enryaku-ji berada. 109 00:08:51,447 --> 00:08:55,367 Nobunaga memerintahkan pasukannya maju ke barisan gunung, 110 00:08:55,451 --> 00:08:57,291 membunuh siapa pun yang mereka temui... 111 00:08:59,539 --> 00:09:01,619 dan membakar bangunan mana pun. 112 00:09:03,042 --> 00:09:06,962 Selama periode perang sengoku ini, ada kebrutalan di semua sisi, 113 00:09:07,046 --> 00:09:09,716 tapi Enryaku-ji membawanya ke tingkat yang berbeda. 114 00:09:14,095 --> 00:09:17,515 Sumbernya menyebut pasukan Nobunaga seperti hewan liar. 115 00:09:22,853 --> 00:09:25,313 Semua anak buah Nobunaga telah mencapai puncak gunung, 116 00:09:25,398 --> 00:09:27,188 dan itu adalah pusat kuil. 117 00:09:27,275 --> 00:09:31,065 Saat pasukan Nobunaga mendekat, mereka memberi ultimatum pada Enryaku-ji. 118 00:09:33,197 --> 00:09:35,197 Mereka bisa menunjukkan kesetiaan kepadanya, 119 00:09:36,576 --> 00:09:38,656 atau mereka bisa melawan dan dihancurkan. 120 00:09:43,249 --> 00:09:44,959 Mereka memilih yang terakhir. 121 00:09:48,379 --> 00:09:50,299 Kuil itu terbakar habis, 122 00:09:50,381 --> 00:09:53,471 dan warga Kyoto bisa melihat ke langit timur 123 00:09:54,093 --> 00:09:55,263 dan melihatnya menyala 124 00:09:55,344 --> 00:09:59,434 dengan api yang berasal dari kuil Buddha paling terkenal di Jepang. 125 00:10:01,267 --> 00:10:05,687 Anak buah Nobunaga memburu siapa pun yang kabur dari kebakaran. 126 00:10:15,489 --> 00:10:17,949 - Ibu baik-baik saja? - Lari. 127 00:10:19,368 --> 00:10:21,038 - Ibu! - Lari. 128 00:10:21,621 --> 00:10:23,711 Ibu! 129 00:10:24,874 --> 00:10:29,714 Ini serangan tak kenal ampun di mana baik biksu, wanita, atau anak-anak... 130 00:10:30,963 --> 00:10:33,053 dibebaskan dari penyerangan. 131 00:11:06,791 --> 00:11:10,381 Nobunaga memerintahkan mereka semua, setiap wanita dan anak-anak, 132 00:11:11,295 --> 00:11:12,415 harus dipenggal, 133 00:11:12,505 --> 00:11:16,085 itu merupakan pemandangan yang bahkan tidak bisa dilihat pasukannya sendiri. 134 00:11:17,927 --> 00:11:20,717 Konon 20.000 orang tewas 135 00:11:20,805 --> 00:11:25,135 dalam aksi tirani dan kekejaman terbesar ini. 136 00:11:25,685 --> 00:11:29,765 Itu bahkan membuat jijik beberapa jenderalnya yang paling setia. 137 00:11:31,190 --> 00:11:34,820 Akechi Mitsuhide, yang beragama Buddha, 138 00:11:34,902 --> 00:11:36,282 sejak saat itu 139 00:11:36,362 --> 00:11:41,242 mulai meragukan kemampuan Nobunaga untuk memimpin. 140 00:11:44,787 --> 00:11:48,787 Jelas ada sesuatu yang patologis dalam karakter Nobunaga. 141 00:11:48,874 --> 00:11:54,054 Tak satu pun daimyo menghindar menggunakan kekerasan, tapi Nobunaga tampak senang. 142 00:11:55,715 --> 00:11:57,625 Pembantaian ini mutlak. 143 00:11:57,717 --> 00:12:01,387 Konon ada sungai darah yang mengalir di sisi gunung, 144 00:12:01,470 --> 00:12:05,100 ini tentu saja sebuah pesan. Itu pesan untuk sekte Buddha lainnya. 145 00:12:05,182 --> 00:12:10,192 Itu juga pesan ke daimyo lainnya bahwa Nobunaga tak akan melihat batas. 146 00:12:11,230 --> 00:12:13,520 Pria ini untuk pertama kalinya, 147 00:12:13,607 --> 00:12:18,737 punya kesempatan untuk menyatukan setidaknya provinsi pusat Jepang 148 00:12:18,821 --> 00:12:22,321 akan melakukannya dengan satu cara, melalui pertumpahan darah dan pedang. 149 00:12:24,076 --> 00:12:27,616 Tapi kehancuran Enryaku-ji akan kembali menghantuinya nanti. 150 00:12:30,750 --> 00:12:35,880 Pertumpahan darah berlanjut saat Nobunaga menyerang lebih banyak benteng mereka, 151 00:12:35,963 --> 00:12:38,673 dan membunuh banyak penganut Buddha. 152 00:12:40,050 --> 00:12:44,510 Tindakan ini membuat panglima perang lainnya, dikenal sebagai daimyo, 153 00:12:44,597 --> 00:12:46,847 dan mengarahkan Nobunaga ke arah tabrakan 154 00:12:46,932 --> 00:12:50,232 dengan musuh terkuat dan paling tangguhnya. 155 00:12:54,774 --> 00:12:57,324 Bukan hanya kelompok Buddha 156 00:12:57,401 --> 00:13:01,241 yang terkejut dengan tindakan Nobunaga di Gunung Hiei. 157 00:13:01,322 --> 00:13:04,872 Banyak daimyo kini menjadi yakin 158 00:13:04,950 --> 00:13:08,910 bahwa Nobunaga adalah tiran kejam yang harus digulingkan. 159 00:13:09,955 --> 00:13:15,125 Namun, hanya sedikit dari mereka yang punya sumber daya untuk melakukannya. 160 00:13:17,254 --> 00:13:18,344 Salah satunya, 161 00:13:19,048 --> 00:13:21,378 dan namanya adalah Takeda Shingen. 162 00:13:25,554 --> 00:13:30,604 Takeda Shingen adalah daimyo dari Provinsi Kai, terletak di Jepang Tengah. 163 00:13:31,811 --> 00:13:37,321 Dia dikenal sebagai komandan militer yang sangat ganas. 164 00:13:38,818 --> 00:13:41,608 Dia dikenal luas sebagai Macan dari Kai, 165 00:13:41,695 --> 00:13:45,445 dan dia salah satu orang terakhir yang ada di posisi 166 00:13:45,533 --> 00:13:48,793 untuk memeriksa kemajuan Nobunaga di seluruh Jepang. 167 00:13:48,869 --> 00:13:50,369 Reputasinya kompleks. 168 00:13:50,454 --> 00:13:53,584 Dia di satu sisi pria dengan kekerasan luar biasa. 169 00:13:53,666 --> 00:13:57,086 Kejahatan tertentu dihukum dengan direbus hidup-hidup. 170 00:13:58,629 --> 00:14:01,879 Di sisi lain, dia biksu Buddha yang ditahbiskan. 171 00:14:02,842 --> 00:14:06,512 Slogan yang terkait dengannya merujuk pada salah satu perkataan Buddha, 172 00:14:06,595 --> 00:14:10,095 "Di bawah langit, hanya aku sendiri yang layak dihormati," 173 00:14:10,182 --> 00:14:14,142 dan Shingen sendiri berkata, "Aku sendiri yang layak ditakuti." 174 00:14:16,272 --> 00:14:22,152 Daimyo lain menyadari bahwa Takeda Shingen adalah ancaman yang sangat besar 175 00:14:23,195 --> 00:14:27,615 dan dia adalah kepala pasukan yang tangguh. 176 00:14:27,700 --> 00:14:30,370 Apa yang sebenarnya terjadi adalah 177 00:14:30,452 --> 00:14:34,752 Shingen tahu bahwa Nobunaga adalah ancaman besar dan sebaliknya. 178 00:14:37,293 --> 00:14:39,963 Setelah kehancuran Enryaku-ji, 179 00:14:40,045 --> 00:14:44,215 Takeda Shingen memutuskan bahwa dia harus menyerang Nobunaga. 180 00:14:45,092 --> 00:14:48,302 Dia melakukannya dengan pertama-tama mencoba menyingkirkan 181 00:14:48,387 --> 00:14:51,427 sekutu Nobunaga, Tokugawa Ieyasu. 182 00:14:53,893 --> 00:14:56,693 Ieyasu mengabdi pada Nobunaga sejak Pertempuran Okehazama 183 00:14:56,770 --> 00:14:59,610 dan kini salah satu jenderal dan penasihat paling dipercaya. 184 00:15:03,485 --> 00:15:06,485 Tapi tanah Ieyasu berada di timur Nobunaga 185 00:15:06,572 --> 00:15:09,582 dan selatan Shingen, jadi dia di antara keduanya. 186 00:15:09,658 --> 00:15:14,038 Sekarang, Shingen akan menyerang Ieyasu lebih dulu lalu menyerang Nobunaga. 187 00:15:15,915 --> 00:15:20,125 Ini adalah langkah pertama dalam invasi menuju ke Kyoto 188 00:15:20,210 --> 00:15:22,880 untuk mengusir Nobunaga dari Kyoto, 189 00:15:22,963 --> 00:15:26,593 agar Shingen bisa menjadi penguasa baru di Kota Kekaisaran 190 00:15:31,096 --> 00:15:33,886 Ini situasi berbahaya bagi Ieyasu, 191 00:15:33,974 --> 00:15:37,314 karena saat ini dia tahu dirinya kalah jumlah, 192 00:15:37,394 --> 00:15:39,904 dia menghadapi seorang jenderal yang sangat tangguh. 193 00:15:39,980 --> 00:15:44,030 Tapi dia punya satu andalan dan itu hubungannya dengan Oda Nobunaga. 194 00:15:44,109 --> 00:15:47,779 Dia bisa menghubungi sekutunya yang kuat dan meminta bantuan. 195 00:15:56,205 --> 00:15:59,415 Tapi Nobunaga saat ini terlibat dalam perang 196 00:15:59,500 --> 00:16:01,920 di Jepang Tengah melawan pendirian Buddha. 197 00:16:02,002 --> 00:16:04,002 Sebagian besar pasukannya sudah sibuk. 198 00:16:04,713 --> 00:16:10,183 Dia kirim pasukan 3.000 komandan kecil untuk membantu Ieyasu. 199 00:16:12,805 --> 00:16:15,385 Ini pertaruhan berbahaya bagi Nobunaga. 200 00:16:15,474 --> 00:16:19,814 Jika Ieyasu jatuh, maka Owari, provinsi asal Nobunaga 201 00:16:19,895 --> 00:16:21,515 mungkin target berikutnya. 202 00:16:21,605 --> 00:16:24,565 Tapi itu pertaruhan yang dalam banyak hal harus dia buat. 203 00:16:24,650 --> 00:16:26,570 Terlalu banyak perang lain untuk dilawan. 204 00:16:30,531 --> 00:16:33,991 Sekarang, Takeda Shingen punya sekitar 35.000 prajurit. 205 00:16:36,120 --> 00:16:38,960 Ieyasu punya sekitar 8.000 prajurit... 206 00:16:43,210 --> 00:16:45,460 Kita bertemu mereka di lapangan. 207 00:16:46,130 --> 00:16:49,380 Kita akan melawan Takeda dan hancurkan mereka! Tak ada kelemahan! 208 00:16:50,634 --> 00:16:53,724 ...tapi dia masih memutuskan untuk bertemu Shingen di lapangan. 209 00:16:54,888 --> 00:16:57,218 Alasan utama dia memilih melakukan ini 210 00:16:57,307 --> 00:17:01,937 adalah karena dia percaya pertunjukan kekuatan diperlukan untuk pengikutnya. 211 00:17:02,021 --> 00:17:05,521 Kesetiaan untuk seorang samurai saat ini adalah sebuah kewajiban. 212 00:17:05,607 --> 00:17:08,527 Mereka setia pada orang yang menang, yang bisa melindungi mereka. 213 00:17:08,610 --> 00:17:10,820 Majikan yang tak bisa melindungi wilayah sendiri 214 00:17:10,904 --> 00:17:13,414 dari dirampok oleh pasukan yang datang, 215 00:17:13,490 --> 00:17:14,910 apa yang layak untuk diikuti? 216 00:17:18,746 --> 00:17:21,616 JEPANG TAHUN 1573 217 00:17:21,707 --> 00:17:24,667 Tanggal 25 Januari 1573. 218 00:17:25,335 --> 00:17:28,795 Ieyasu mengabaikan panggilan komandannya untuk mundur. 219 00:17:29,506 --> 00:17:32,126 Dia menggerakkan anak buahnya untuk menghadapi Shingen. 220 00:17:33,010 --> 00:17:37,970 Dia kalah jumlah, tiga lawan satu. Meski banyak rintangan, Ieyasu menyerang. 221 00:17:39,600 --> 00:17:45,650 Dalam beberapa jam, taktik dan pasukan Shingen menghancurkan pasukan Ieyasu. 222 00:17:45,731 --> 00:17:46,941 Marah dengan kesedihan, 223 00:17:47,024 --> 00:17:51,494 Ieyasu bertarung dan harus diseret ke tempat aman oleh pengikut setianya. 224 00:18:06,210 --> 00:18:08,800 Ini kekalahan memalukan bagi Tokugawa Ieyasu. 225 00:18:09,463 --> 00:18:11,763 Dia mencoba melawan kekuatan unggul, 226 00:18:11,840 --> 00:18:14,510 seperti yang dilakukan Nobunaga beberapa kali, 227 00:18:14,593 --> 00:18:16,013 dan kalah telak. 228 00:18:21,100 --> 00:18:26,440 Kekalahan itu menurunkan moral Ieyasu, seperti fakta bahwa tahun depan, 229 00:18:26,522 --> 00:18:28,272 pasukan Takeda kembali 230 00:18:28,357 --> 00:18:32,067 dan mengambil beberapa kastel darinya dan dia merasa tak bisa menghentikannya. 231 00:18:32,152 --> 00:18:34,402 Dia bahkan tak mengerahkan pasukan untuk mencoba. 232 00:18:39,535 --> 00:18:43,325 Takeda Shingen telah mengalahkan Ieyasu, 233 00:18:43,413 --> 00:18:47,213 dan jika dia ingin memberikan pukulan terakhir, dia bisa melakukannya. 234 00:18:48,293 --> 00:18:53,013 Namun, di awal dekade itu, 235 00:18:53,090 --> 00:18:58,390 di tengah kesuksesan besar yang telah dinikmati Shingen, dia mati. 236 00:19:00,889 --> 00:19:05,019 Menurut kesepakatan, dia mungkin meninggal karena kanker hati. 237 00:19:05,102 --> 00:19:09,362 Semacam akhir tak acuh untuk panglima perang terkenal ini. 238 00:19:11,650 --> 00:19:14,610 Sebelum kematiannya, dia beri instruksi kepada pengikut seniornya 239 00:19:14,695 --> 00:19:17,525 bahwa mereka harus merahasiakannya selama tiga tahun... 240 00:19:24,288 --> 00:19:29,588 agar pewarisnya, Takeda Katsuyori, dapat memperkukuh kendalinya atas Kai 241 00:19:29,668 --> 00:19:35,258 dan para pengikut di bawahnya, sebelum melakukan operasi lebih lanjut. 242 00:19:41,180 --> 00:19:44,520 Takeda Katsuyori adalah seorang jenderal ulung. 243 00:19:44,600 --> 00:19:46,730 Dia tampil berani dalam pertempuran. 244 00:19:47,186 --> 00:19:51,816 Masalah terbesarnya adalah mengumpulkan dukungan dari jenderal senior ayahnya. 245 00:19:53,025 --> 00:19:57,395 Mereka adalah penjaga lama Shingen, yang selalu bersamanya. 246 00:19:58,280 --> 00:20:01,660 Dia bersaing langsung dengan ingatan ayahnya. 247 00:20:04,119 --> 00:20:06,579 Ayahnya adalah karakter yang menonjol. 248 00:20:15,547 --> 00:20:17,797 Tak semua pengikutnya memercayainya. 249 00:20:17,883 --> 00:20:19,683 Begini, ibu Katsuyori 250 00:20:19,760 --> 00:20:24,100 adalah salah satu orang yang diambil paksa Shingen sebagai selir. 251 00:20:24,181 --> 00:20:26,891 Jadi, banyak pengikut Takeda tak percaya Katsuyori. 252 00:20:26,975 --> 00:20:28,765 Mereka pikir, "Dia bajingan. 253 00:20:28,852 --> 00:20:31,102 Dia berasal dari hubungan di luar nikah 254 00:20:31,188 --> 00:20:33,898 dan dia mungkin tak setia pada penyebabnya." 255 00:20:38,362 --> 00:20:42,372 Saat Takeda Kasuyori mencoba menjadikan namanya sebagai pemimpin klan Takeda... 256 00:20:44,993 --> 00:20:47,913 dia menerima surat tak terduga tapi sangat diterima. 257 00:20:48,538 --> 00:20:53,168 Surat itu berasal dari istri salah satu musuh terbesarnya, Tokugawa Ieyasu. 258 00:20:55,545 --> 00:20:57,375 Terlalu bagus untuk menjadi kenyataan. 259 00:21:02,594 --> 00:21:05,894 Nyonya Tsukiyama diam-diam mengirim surat 260 00:21:05,973 --> 00:21:11,193 kepada pemimpin musuh bebuyutan Ieyasu, Takeda Katsuyori. 261 00:21:11,270 --> 00:21:12,600 NYONYA TSUKIYAMA ISTRI IEYASU 262 00:21:12,688 --> 00:21:17,108 Nyonya Tsukiyama dan Tokugawa Ieyasu menikah saat mereka sangat muda, 263 00:21:17,192 --> 00:21:19,532 sekitar usia 14 atau 15 tahun. 264 00:21:19,611 --> 00:21:22,031 Itu adalah perjodohan untuk berdamai. 265 00:21:25,200 --> 00:21:27,620 Tapi karena ini perjodohan, 266 00:21:27,703 --> 00:21:30,213 hubungan mereka tak pernah baik. 267 00:21:34,584 --> 00:21:39,134 Mereka hidup bersama selama 13 tahun dan mereka memiliki seorang putra. 268 00:21:40,424 --> 00:21:45,224 Nyonya Tsukiyama sangat bangga, cemburu, kasar, 269 00:21:45,304 --> 00:21:47,974 pemarah, sangat sulit bergaul. 270 00:21:48,849 --> 00:21:54,229 Ieyasu mulai mengambil selir, lalu dia punya sejumlah selir. 271 00:21:55,772 --> 00:21:59,742 Ieyasu sudah pasti lebih suka ditemani selirnya. 272 00:22:01,320 --> 00:22:04,820 Semua pria berkuasa saat itu punya selir, 273 00:22:04,906 --> 00:22:08,946 tapi kita tahu Nyonya Tsukiyama memiliki kepribadian pencemburu, 274 00:22:09,036 --> 00:22:12,156 jadi dia mungkin sangat cemburu 275 00:22:12,247 --> 00:22:15,667 dari fakta bahwa suaminya punya 19 atau 20 selir. 276 00:22:16,793 --> 00:22:19,843 Jadi, sejauh yang dia tahu, dia diperlakukan secara tak adil. 277 00:22:29,806 --> 00:22:35,846 Dalam surat-surat ini, dia bilang akan mengkhianati Ieyasu dan Oda Nobunaga, 278 00:22:35,937 --> 00:22:37,477 dan sebagai gantinya... 279 00:22:38,607 --> 00:22:42,487 bisakah dia memberi putranya perlindungan dan memberinya tanah 280 00:22:42,569 --> 00:22:46,819 dan bisakah dia juga memberinya suami dari para jenderalnya? 281 00:23:09,554 --> 00:23:14,814 Jadi, Katsuyori mungkin berpikir, "Ini kesempatanku menyingkirkan Ieyasu." 282 00:23:16,603 --> 00:23:21,533 Ini akan memperkuat posisinya sebagai kepala keluarga Takeda yang baru. 283 00:23:23,026 --> 00:23:28,526 Itu juga akan sangat membantu untuk dapat dukungan kuat dari pengikutnya. 284 00:23:30,617 --> 00:23:34,617 Takeda Katsuyori menjawab dan berkata, "Ini bagus." 285 00:23:34,704 --> 00:23:37,584 Dia memberi nama jenderal yang akan dinikahi Nyonya Tsukiyama. 286 00:23:50,595 --> 00:23:53,675 Alih-alih menunggu tiga tahun yang diminta oleh ayahnya, 287 00:23:53,765 --> 00:23:55,925 Katsuyori memutuskan untuk bergerak lebih awal. 288 00:23:56,017 --> 00:24:00,727 Ini akan mengarah ke salah satu bentrokan paling ikonis di periode Sengoku. 289 00:24:04,734 --> 00:24:09,824 Pada tahun 1575, Katsuyori membawa pasukannya dan mengikuti rute yang sama 290 00:24:09,906 --> 00:24:12,026 dengan ayahnya beberapa tahun sebelumnya. 291 00:24:14,202 --> 00:24:18,962 Bagi Ieyasu, sekali lagi, ini adalah invasi ke wilayahnya. 292 00:24:22,043 --> 00:24:24,133 Tokugawa Ieyasu menyadari ancaman itu 293 00:24:24,212 --> 00:24:28,472 karena dia telah menerima pembawa pesan yang merinci ukuran pasukan Takeda, 294 00:24:28,550 --> 00:24:30,390 sekitar 15.000 orang. 295 00:24:31,636 --> 00:24:33,386 Jika dia tak bisa menghentikan mereka, 296 00:24:34,473 --> 00:24:37,353 pasukan lawan berpotensi akan melenyapkannya sepenuhnya. 297 00:24:39,811 --> 00:24:43,401 Situasinya, seperti yang Ieyasu lihat, sangat serius. 298 00:24:44,608 --> 00:24:47,028 Dan dia mengirim pesan ke Nobunaga. 299 00:24:47,944 --> 00:24:50,114 Ieyasu telah menjadi sekutu yang gigih 300 00:24:50,197 --> 00:24:52,657 selama hubungan mereka bersama. 301 00:24:53,241 --> 00:24:57,581 Dia pernah bertarung dengan Nobunaga, 302 00:24:58,497 --> 00:25:00,707 terkadang, datang untuk menyelamatkan Nobunaga. 303 00:25:16,806 --> 00:25:18,346 Dia memberi tahu Nobunaga... 304 00:25:19,017 --> 00:25:21,437 "Aku telah melakukan semua ini untukmu... 305 00:25:22,521 --> 00:25:25,611 jika kau tak mengirim bala bantuan sekarang, 306 00:25:26,191 --> 00:25:27,571 aku akan membela lawan. 307 00:25:27,651 --> 00:25:30,991 Dengan Katsuyori, kami akan menyerang tanahmu, 308 00:25:31,071 --> 00:25:34,161 aku akan merebut kastelmu, dan kami akan mengalahkanmu." 309 00:25:34,533 --> 00:25:38,123 Ini hal yang cukup drastis untuk memberi tahu Oda Nobunaga. 310 00:25:39,704 --> 00:25:42,464 Jika Nobunaga kalah, 311 00:25:42,541 --> 00:25:45,921 ini akan menjadi kekalahan paling serius 312 00:25:46,002 --> 00:25:48,382 yang dia derita hingga saat ini. 313 00:25:48,463 --> 00:25:53,643 Artinya adalah penghentian total untuk segala jenis ekspansi ke arah timur. 314 00:25:55,303 --> 00:26:00,393 Nobunaga juga mengandalkan aura ketakutan ini, aura tak terkalahkan. 315 00:26:00,475 --> 00:26:04,015 Jika dia mulai mengembangkan reputasi sebagai orang yang bisa dikalahkan, 316 00:26:04,104 --> 00:26:08,154 itu bisa menjadi titik temu nyata untuk menentang pemerintahannya. 317 00:26:12,445 --> 00:26:15,025 Ieyasu benar dan Nobunaga tahu itu. 318 00:26:15,490 --> 00:26:20,500 Dia mengirim surat menjanjikan dukungan bersama sejumlah besar emas, 319 00:26:20,579 --> 00:26:24,369 mengumpulkan pasukannya dan pergi menemui Ieyasu. 320 00:26:24,457 --> 00:26:25,917 JEPANG TAHUN 1575 321 00:26:28,712 --> 00:26:30,762 Bulan Juni 1575. 322 00:26:31,548 --> 00:26:34,508 Nobunaga dan Ieyasu menggabungkan kekuatan 323 00:26:34,593 --> 00:26:37,393 dan bersama-sama mereka berbaris untuk menghadapi Katsuyori. 324 00:26:39,806 --> 00:26:44,596 Nobunaga dan pasukan Ieyasu berhenti di Dataran Shitaragahara, 325 00:26:44,686 --> 00:26:48,766 beberapa kilometer dari tempat Katsuyori dan pasukannya sekarang berkemah. 326 00:26:50,525 --> 00:26:52,645 Sekarang, pada malam pertempuran, 327 00:26:52,736 --> 00:26:55,776 Nobunaga mulai menjalankan rencana berani 328 00:26:55,864 --> 00:27:00,494 yang dia harap membantunya mengalahkan pasukan tangguh yang pernah dia hadapi. 329 00:27:11,838 --> 00:27:15,258 Salah satu hal menarik tentang Oda Nobunaga adalah 330 00:27:15,342 --> 00:27:17,592 tak ada istilah lebih baik, dia kerjakan tugasnya. 331 00:27:17,677 --> 00:27:20,177 Dia sangat siap untuk orang yang akan dia lawan. 332 00:27:21,640 --> 00:27:24,600 Klan Takeda, secara militer, terkenal karena kecepatan 333 00:27:24,684 --> 00:27:26,774 yang mereka gunakan untuk mengerahkan pasukan. 334 00:27:26,853 --> 00:27:28,733 Jika mereka dibiarkan, 335 00:27:28,813 --> 00:27:32,403 mereka bisa menggerakkan pasukan dengan sangat cepat, sesuatu yang bisa 336 00:27:32,484 --> 00:27:35,784 merusak jika kau tak siap untuk itu di medan perang. 337 00:27:37,113 --> 00:27:41,453 Untuk mencoba menumpulkan serangan, Nobunaga membuat serangkaian embarau 338 00:27:41,534 --> 00:27:44,124 yang dia harap akan memperlambat pasukan musuh. 339 00:27:45,330 --> 00:27:50,460 Rintangan ini ditempatkan agar saat Takeda maju, 340 00:27:50,543 --> 00:27:52,553 gerak maju mereka akan terganggu. 341 00:27:52,629 --> 00:27:59,259 Intinya adalah memancing Takeda ke dalam zona pembunuhan. 342 00:27:59,344 --> 00:28:03,144 Begitu mereka tiba, rintangan ini akan mengganggu gerakan mereka. 343 00:28:05,558 --> 00:28:10,188 Di sanalah penembak Oda dan Tokugawa akan menembak mereka. 344 00:28:12,565 --> 00:28:17,315 Namun, salah satu kelemahan besar senapan di era ini 345 00:28:17,404 --> 00:28:21,204 adalah waktu mengisi ulangnya lama, 346 00:28:21,282 --> 00:28:25,042 dan menurut laporan tradisional, 347 00:28:25,120 --> 00:28:29,790 Nobunaga menciptakan teknik hebat untuk mengurangi waktu mengisi ulang... 348 00:28:30,333 --> 00:28:32,383 dikenal sebagai rentetan tiga tembakan. 349 00:28:34,045 --> 00:28:40,505 Akan ada unit senapan kopak yang digabung dengan dua atau tiga orang pemanah. 350 00:28:41,136 --> 00:28:43,846 Sementara senapan kopak sedang mengisi ulang, 351 00:28:43,930 --> 00:28:47,850 para pemanah bisa menutupi waktu kosong tersebut. 352 00:28:47,934 --> 00:28:52,904 Itu akan menjadi masa yang mencemaskan, kau mendapat efek dari api yang berputar. 353 00:28:54,566 --> 00:28:56,986 Dan di belakang penembak Nobunaga, 354 00:28:57,068 --> 00:29:03,618 dia punya pasukan yang dilengkapi tombak untuk menyingkirkan penunggang dari kuda, 355 00:29:03,700 --> 00:29:07,500 yang kemudian bisa diserang dengan pedang atau tombak. 356 00:29:08,663 --> 00:29:14,133 Pasukan Oda di sini. Jika menyerang dari sini, kita bisa menang. 357 00:29:15,044 --> 00:29:17,304 Taktik khas keluarga Takeda 358 00:29:17,380 --> 00:29:20,430 adalah mencoba mengitari lawan mereka, 359 00:29:20,508 --> 00:29:23,008 mengepung mereka, lalu mengalahkannya dari semua sisi. 360 00:29:24,179 --> 00:29:30,059 Katsuyori yakin dia bisa memenangkan pertemuan ini, begitu juga pengikutnya. 361 00:29:30,143 --> 00:29:36,233 Mereka pernah hadapi Tokugawa sebelumnya dan menang dengan spektakuler. 362 00:29:38,693 --> 00:29:40,153 Tepat di malam pertarungan, 363 00:29:40,236 --> 00:29:43,616 masih bisa dikatakan bahwa itu bisa berjalan baik. 364 00:29:45,784 --> 00:29:51,414 Kekalahan bisa sangat merusak reputasi Nobunaga di Jepang. 365 00:29:51,498 --> 00:29:54,208 Dia membuat banyak musuh pada pertengahan tahun 1570-an. 366 00:29:54,292 --> 00:29:59,302 Jika dia kalah, itu bisa menjadi titik temu menentang pemerintahannya. 367 00:30:02,258 --> 00:30:04,388 Saat kedua pihak bertikai di pagi hari, 368 00:30:05,220 --> 00:30:07,850 ini akan menjadi salah satu pertempuran paling menentukan 369 00:30:07,931 --> 00:30:10,681 dan penting dalam sejarah Jepang. 370 00:30:21,611 --> 00:30:23,991 Pada pagi hari pertempuran, Takeda maju 371 00:30:24,072 --> 00:30:28,372 dan mengambil posisi serangan di punggung bukit menghadap posisi Oda. 372 00:30:31,246 --> 00:30:34,916 Semuanya diam, kecuali pergerakan kuda. 373 00:30:38,837 --> 00:30:42,087 Katsuyori bisa melihat posisi Oda, tapi... 374 00:30:42,173 --> 00:30:46,553 saat ini dia tak yakin apa yang dihadapinya. 375 00:30:52,058 --> 00:30:54,308 Pasukan siap? Serang! 376 00:30:57,480 --> 00:30:59,610 Bayangkan kau salah satu pasukan Takeda, 377 00:30:59,691 --> 00:31:02,781 kau lihat musuh di depanmu, kau maju ke depan. 378 00:31:02,861 --> 00:31:04,491 Tembak! 379 00:31:06,364 --> 00:31:08,994 Kau mulai terkena tembakan senapan. 380 00:31:13,037 --> 00:31:14,407 Lalu tembakan panah. 381 00:31:15,582 --> 00:31:16,712 Serang! 382 00:31:17,375 --> 00:31:18,995 Para pemimpinmu mendorongmu 383 00:31:19,085 --> 00:31:21,585 dan kau sampai di garis pertama rintangan, 384 00:31:21,671 --> 00:31:24,761 dan ada barikade yang membuatmu harus bermanuver. 385 00:31:25,341 --> 00:31:26,381 Sekarang! 386 00:31:27,594 --> 00:31:30,224 Sementara itu, tembakannya makin intens. 387 00:31:30,305 --> 00:31:32,265 Anak panahnya mulai mengenai musuh. 388 00:31:32,348 --> 00:31:35,268 Rekanmu di sebelah kiri dan kananmu kena panah. 389 00:31:36,603 --> 00:31:40,063 Satu-satunya cara untuk melewati ini adalah melalui rintangan ini, 390 00:31:40,148 --> 00:31:43,318 terlibat dengan musuh dan menyerang dari jarak dekat. 391 00:31:44,360 --> 00:31:45,360 Serang! 392 00:31:51,451 --> 00:31:54,001 Katsuyori terus mengirim pasukan. 393 00:31:54,621 --> 00:31:57,121 Selama dia terus melakukan serangan frontal itu, 394 00:31:57,206 --> 00:32:00,286 serangan manuvernya masih berpeluang berhasil. 395 00:32:03,922 --> 00:32:07,382 Ada peluru dan panah terbang di mana-mana. 396 00:32:08,676 --> 00:32:11,846 Asap menutupi pandangan, masuk ke matamu. 397 00:32:23,691 --> 00:32:28,201 Mereka dipukul dari samping dengan serangan gencar 398 00:32:28,279 --> 00:32:31,029 prajurit Oda yang mendatangi mereka. 399 00:32:31,824 --> 00:32:34,544 Dengan tombak dan tombak mereka. 400 00:32:34,619 --> 00:32:36,869 Pasukan Takeda tercabik-cabik. 401 00:32:37,705 --> 00:32:41,665 Ini menunjukkan bahwa rencana Nobunaga adalah menarik mereka masuk 402 00:32:41,751 --> 00:32:44,171 dan menahan mereka di zona pembunuhan ini. 403 00:32:48,925 --> 00:32:51,715 Katsuyori tak mau menyerah. 404 00:32:51,803 --> 00:32:53,893 Jadi, dia mengirim gelombang berikutnya. 405 00:32:53,972 --> 00:32:59,192 Ini terjadi tiga, empat, lima kali, dan itu menghancurkan Takeda. 406 00:33:01,187 --> 00:33:02,647 Ini pembantaian murni. 407 00:33:09,529 --> 00:33:10,699 Teruskan! 408 00:33:11,364 --> 00:33:15,794 Seiring hari berlalu, semakin jelas bagi pengikut klan Takeda, 409 00:33:15,868 --> 00:33:17,038 mereka tak akan menang. 410 00:33:19,414 --> 00:33:22,294 Jadi, banyak dari mereka mulai mundur, 411 00:33:22,375 --> 00:33:23,375 untuk mundur, 412 00:33:23,459 --> 00:33:28,549 dan ini momen paling berbahaya dalam pertempuran sepanjang sejarah manusia, 413 00:33:28,631 --> 00:33:32,181 karena saat satu sisi berbalik dan mulai lari dari sisi lain, 414 00:33:32,260 --> 00:33:34,140 saat itulah pembunuhan dimulai. 415 00:33:36,264 --> 00:33:40,444 Tentu saja, Katsuyori tak mau mundur. Dia berkomitmen untuk bertarung atau mati. 416 00:33:41,477 --> 00:33:43,227 Namun, saat pasukannya hancur... 417 00:33:43,312 --> 00:33:44,402 Serang! 418 00:33:44,480 --> 00:33:48,780 ...komandan bawahannya memohon padanya untuk kabur, 419 00:33:48,860 --> 00:33:51,700 sampai salah satu dari mereka menaruhnya di atas kudanya, 420 00:33:52,363 --> 00:33:53,413 mendorongnya ke utara, 421 00:33:54,198 --> 00:34:00,538 dan Katsuyori bisa kembali ke tanahnya sendiri dengan segenap pasukannya. 422 00:34:05,126 --> 00:34:06,916 Selama pertempuran, 423 00:34:07,003 --> 00:34:12,303 sepuluh ribu prajurit Katsuyori tewas di medan perang. 424 00:34:12,383 --> 00:34:14,683 Banyak pemimpin Takeda... 425 00:34:16,179 --> 00:34:19,519 para jenderal yang telah lama melayani Shingen, 426 00:34:19,599 --> 00:34:23,479 terbaring mati bersama pasukan mereka. 427 00:34:28,775 --> 00:34:34,025 Nagashino sering dilihat sebagai pertempuran penting dalam sejarah global 428 00:34:34,113 --> 00:34:40,083 karena teknik Nobunaga dalam mengatur serangan. 429 00:34:41,412 --> 00:34:47,842 Yang mengesankan adalah organisasi Nobunaga untuk mengembangkan rencana ini, 430 00:34:48,503 --> 00:34:52,923 untuk secara efektif menggunakan rintangan seperti yang dilatih tentara modern, 431 00:34:53,633 --> 00:34:56,473 dan menyusun semua ini menjadi satu rencana 432 00:34:56,552 --> 00:34:59,472 dirancang untuk menghancurkan musuhnya. 433 00:35:03,184 --> 00:35:08,824 Pertempuran Nagashino adalah kesuksesan besar bagi Nobunaga dan Ieyasu 434 00:35:08,898 --> 00:35:13,108 karena itu memberikan pukulan yang sangat parah 435 00:35:14,112 --> 00:35:17,742 ke salah satu dari tiga daimyo timur yang tersisa, 436 00:35:17,824 --> 00:35:23,454 dan yang paling dekat dengan wilayah Nobunaga. 437 00:35:25,248 --> 00:35:29,538 Katsuyori sangat trauma secara psikologis dengan kejadian ini... 438 00:35:29,627 --> 00:35:30,957 Pergi sekarang. 439 00:35:32,463 --> 00:35:34,673 ...bahwa ini benar-benar terakhir kali 440 00:35:34,757 --> 00:35:38,007 dia berani keluar dari wilayah kekuasaannya sendiri. 441 00:35:40,888 --> 00:35:44,018 Butuh beberapa tahun lagi untuk sepenuhnya menghabisi Takeda, 442 00:35:44,100 --> 00:35:47,480 tapi tanda-tandanya sudah jelas. 443 00:35:47,562 --> 00:35:53,902 Mereka tak pernah bisa mengancam Nobunaga setelah Nagashino. 444 00:36:00,158 --> 00:36:03,578 Namun, meski ini sebuah kemenangan besar bagi Ieyasu, 445 00:36:03,995 --> 00:36:07,825 keberhasilannya dirusak saat dia tahu bahwa istrinya sendiri, Tsukiyama, 446 00:36:07,915 --> 00:36:09,415 telah berencana mengkhianatinya. 447 00:36:25,183 --> 00:36:27,273 Surat-surat ini ditemukan. 448 00:36:28,019 --> 00:36:32,939 Ceritanya Nobunaga memasukkan mata-mata ke rumah Ieyasu. 449 00:36:33,024 --> 00:36:35,194 Ini sangat kredibel. 450 00:36:35,276 --> 00:36:38,066 Semua orang punya mata-mata di rumah orang, teman, atau musuh. 451 00:36:38,154 --> 00:36:41,244 Pelayan Nyonya Tsukiyama, konon, 452 00:36:41,324 --> 00:36:45,794 menemukan surat-surat ini dan menyerahkannya ke Oda Nobunaga. 453 00:36:49,207 --> 00:36:54,587 Tak banyak bukti dan sebagian besar spekulasi, 454 00:36:54,670 --> 00:36:57,220 tapi mereka tak bisa mengabaikan masalahnya. 455 00:36:57,298 --> 00:37:02,138 Karena itu, Nobunaga memerintahkan Ieyasu untuk mencari sebuah solusi. 456 00:37:02,762 --> 00:37:03,682 Pergi. 457 00:37:12,772 --> 00:37:15,692 Tokugawa Ieyasu harus menyingkirkan Nyonya Tsukiyama. 458 00:37:15,775 --> 00:37:17,025 Lepaskan aku. 459 00:37:17,818 --> 00:37:18,738 Lepaskan aku. 460 00:37:18,819 --> 00:37:20,949 Ieyasu memutuskan untuk mengasingkannya. 461 00:37:21,030 --> 00:37:25,410 Tapi jika dia masih hidup, dia mungkin melakukan sesuatu yang lebih. 462 00:37:49,433 --> 00:37:51,143 Ieyasu melangkah lebih jauh. 463 00:37:51,227 --> 00:37:54,307 Ieyasu mencurigai putranya mungkin berusaha melakukan hal 464 00:37:54,397 --> 00:37:59,317 yang seharusnya dilakukan oleh anak yang setia dan membalaskan dendam ibunya. 465 00:37:59,402 --> 00:38:03,202 Jadi, dia memerintahkan putranya ditempatkan di tahanan rumah. 466 00:38:06,742 --> 00:38:10,082 Namun, di bawah tekanan Nobunaga, 467 00:38:10,162 --> 00:38:14,922 Ieyasu terpaksa memaksa putranya bunuh diri. 468 00:38:17,295 --> 00:38:20,715 Nobunaga saat ini adalah panglima perang yang sangat kuat, 469 00:38:20,798 --> 00:38:22,588 dan Ieyasu harus menurutinya. 470 00:38:22,675 --> 00:38:26,795 Juga, Ieyasu perlu mempertahankan aliansi itu. Itu sangat penting. 471 00:38:26,887 --> 00:38:29,637 Jadi, apa pun yang dia pikirkan, 472 00:38:29,724 --> 00:38:34,154 jika Nobunaga memerintahkannya mengeksekusi putranya, dia harus lakukan. 473 00:38:37,732 --> 00:38:41,152 Itu hal paling mengerikan yang diminta untuk dilakukannya, 474 00:38:41,235 --> 00:38:44,695 itu memengaruhi hubungannya dengan Nobunaga 475 00:38:44,780 --> 00:38:46,570 selama sisa hidup mereka. 476 00:38:51,662 --> 00:38:53,252 Kemenangan di Nagashino 477 00:38:53,331 --> 00:38:56,671 menjadikan Nobunaga sebagai panglima perang terkuat di negara ini. 478 00:39:00,338 --> 00:39:03,548 Sebagian besar Jepang Tengah kini di bawah kendalinya. 479 00:39:06,302 --> 00:39:11,102 Impiannya menyatukan seluruh bangsa di bawah panjinya sendiri semakin dekat. 480 00:39:12,767 --> 00:39:14,517 Tapi semua ada harganya. 481 00:39:14,602 --> 00:39:19,442 Semakin paranoid, Nobunaga kini melihat musuh di mana-mana. 482 00:39:23,361 --> 00:39:25,701 Pengkhianatan oleh Nyonya Tsukiyama 483 00:39:25,780 --> 00:39:31,830 hanya menambah ketakutan para musuh di sekeliling Nobunaga, 484 00:39:31,911 --> 00:39:37,671 hampir seperti perasaan paranoid bahwa semua orang ingin menyingkirkannya. 485 00:39:40,127 --> 00:39:45,467 Tempatkan dirimu di posisi Nobunaga setelah dia menyadari masalah ini. 486 00:39:52,098 --> 00:39:56,478 Siapa pun yang bekerja di ladang, siapa pun yang berjalan di jalan, 487 00:39:56,560 --> 00:40:02,150 salah satu pelayan yang melayaninya bisa saja menyiapkan racun untuk diminum. 488 00:40:02,233 --> 00:40:06,903 Itu pikiran yang sangat serius untuk menyadari kau tidaklah aman. 489 00:40:10,408 --> 00:40:14,578 Bahkan, ada beberapa percobaan pembunuhan atas Nobunaga. 490 00:40:15,788 --> 00:40:19,498 Pembunuh itu berasal dari Provinsi Iga. 491 00:40:20,292 --> 00:40:24,052 Dan Provinsi Iga adalah salah satu provinsi terkecil di Sengoku, Jepang. 492 00:40:27,216 --> 00:40:31,926 Selama 150 tahun, orang-orang ini telah mengatur diri mereka sendiri, 493 00:40:32,012 --> 00:40:36,272 mencegah semua penyusup masuk ke wilayah mereka. 494 00:40:38,352 --> 00:40:39,692 Saat mereka bertempur, 495 00:40:39,770 --> 00:40:42,900 mereka bergabung dalam komune pemerintahan sendiri 496 00:40:42,982 --> 00:40:44,982 hampir sebagai pasukan gerilya. 497 00:40:45,568 --> 00:40:51,198 Karena itu, mereka telah menyerang jalur komunikasi Nobunaga selama beberapa tahun. 498 00:40:51,282 --> 00:40:56,332 Mereka sangat ahli dalam teknik peperangan yang tidak teratur, 499 00:40:56,412 --> 00:41:01,332 inilah yang memunculkan legenda ninja Iga. 500 00:41:03,085 --> 00:41:07,335 Mereka terbukti menjadi duri di pihak Oda Nobunaga. 501 00:41:08,757 --> 00:41:11,927 Mereka harus pergi, dengan cara apa pun. 502 00:41:12,011 --> 00:41:14,761 Nobunaga tak bisa membiarkan mereka ada, 503 00:41:15,473 --> 00:41:20,023 demi reputasinya sendiri dan demi keamanannya sendiri. 504 00:41:22,813 --> 00:41:25,323 Itu seharusnya menjadi sesuatu yang mudah untuk diatasi. 505 00:41:25,983 --> 00:41:29,823 tapi ternyata itu salah satu serangan paling kejam dan berdarah 506 00:41:29,904 --> 00:41:31,704 dalam karier Nobunaga. 507 00:42:02,102 --> 00:42:05,112 Terjemahan subtitle oleh Tian