1 00:00:06,089 --> 00:00:07,919 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:51,926 --> 00:00:55,806 1551. O Japão está um caos. 3 00:00:56,973 --> 00:01:01,103 Após séculos de governação, o governo central perdeu o controlo… 4 00:01:02,479 --> 00:01:06,519 … e a nação mergulhou numa guerra civil brutal. 5 00:01:08,610 --> 00:01:12,740 A anarquia reina, enquanto senhores da guerra armados, chamados daimyo, 6 00:01:12,822 --> 00:01:15,082 lutam pelo poder e território. 7 00:01:17,118 --> 00:01:19,078 Na pequena província de Owari, 8 00:01:19,162 --> 00:01:22,172 num clã normal, conhecido por Oda, 9 00:01:22,248 --> 00:01:26,498 um samurai improvável está prestes a lançar uma campanha de sangue 10 00:01:26,586 --> 00:01:28,706 que levará milhares a lutar 11 00:01:28,797 --> 00:01:33,177 e definirá o rumo da história japonesa para os próximos 300 anos. 12 00:01:38,264 --> 00:01:40,814 JAPÃO 1551 13 00:02:11,381 --> 00:02:17,101 O acontecimento em 1551 para a família Oda foi a morte do grande Oda Nobuhide. 14 00:02:24,144 --> 00:02:28,694 Quando o Nobuhide faleceu, 15 00:02:28,773 --> 00:02:31,903 a família Oda desfez-se logo. 16 00:02:35,738 --> 00:02:38,948 Nunca liderarás este clã! 17 00:02:43,872 --> 00:02:45,792 A morte de um senhor, 18 00:02:45,874 --> 00:02:51,094 era o derradeiro momento de crise em qualquer domínio, em qualquer clã. 19 00:02:59,095 --> 00:03:01,805 E um clã, pensamos que é como uma família, 20 00:03:01,890 --> 00:03:04,230 mas não o é, não na forma que achamos. 21 00:03:04,309 --> 00:03:06,389 Tem um núcleo central de parentes. 22 00:03:06,477 --> 00:03:10,607 Irmãos que podem estar todos a competir por um cargo, mas também 23 00:03:10,690 --> 00:03:13,230 tem os serventes, os samurais, 24 00:03:13,318 --> 00:03:16,448 os sogros. E por isso, há fações. 25 00:03:18,406 --> 00:03:21,986 E é o momento em que as fações testam a sua força. 26 00:03:23,620 --> 00:03:27,170 Outro problema para a família Oda é que eram um clã pequeno 27 00:03:27,248 --> 00:03:29,918 e estavam rodeados por clãs muito maiores. 28 00:03:33,046 --> 00:03:35,586 Eles tinham de ser muito mais estratégicos. 29 00:03:35,673 --> 00:03:38,683 E pensar com mais cuidado sobre como iam sobreviver 30 00:03:38,760 --> 00:03:41,600 se fossem raia pequena contra baleias. 31 00:03:55,610 --> 00:03:58,950 Porque a família Oda estava numa situação muito perigosa, 32 00:03:59,030 --> 00:04:02,160 Oda Nobuhide surpreendeu a sua família 33 00:04:02,242 --> 00:04:07,002 ao escolher como herdeiro o seu filho mais velho, Oda Nobunaga. 34 00:04:10,583 --> 00:04:13,923 Que, por várias razões, não era muito popular. 35 00:04:14,003 --> 00:04:17,973 Havia muita discórdia entre os irmãos e primos de Nobunaga 36 00:04:18,049 --> 00:04:19,929 e havia muitos deles. 37 00:04:20,009 --> 00:04:24,809 Todos pensavam que fariam melhor do que o jovem Nobunaga. 38 00:04:44,867 --> 00:04:48,327 O comportamento de Nobunaga no funeral do pai a juntar 39 00:04:48,413 --> 00:04:51,963 ao desprezo que muitos dos seus familiares já tinham por ele, 40 00:04:52,041 --> 00:04:55,711 porque em vez de adotar uma atitude de luto, 41 00:04:55,795 --> 00:05:00,295 pegou num punhado de incenso e atirou-o para o altar. 42 00:05:02,302 --> 00:05:03,472 Idiota! 43 00:05:10,685 --> 00:05:14,265 O Nobunaga era conhecido por ferver em pouca água. 44 00:05:17,442 --> 00:05:20,112 Ele era malcomportado e negligente. 45 00:05:26,075 --> 00:05:29,035 E muitas pessoas, tanto no clã Oda 46 00:05:29,120 --> 00:05:32,790 como naquelas famílias daimyo, aliadas ao clã Oda, 47 00:05:32,874 --> 00:05:34,884 veem-no como um tolo. 48 00:05:48,765 --> 00:05:49,965 Irmão, por favor! 49 00:05:58,733 --> 00:06:02,573 No Japão, a cerimónia é muito importante. 50 00:06:03,363 --> 00:06:06,703 E os membros do clã adoram fazer as coisas à moda antiga. 51 00:06:08,034 --> 00:06:10,294 Ele descarta completamente a tradição. 52 00:06:19,003 --> 00:06:22,173 O comportamento de Nobunaga causou tanta preocupação 53 00:06:22,256 --> 00:06:24,876 àqueles que agora estava destinado a liderar, 54 00:06:24,967 --> 00:06:28,927 que um deles tomou a ação mais dramática possível. 55 00:06:33,935 --> 00:06:36,145 Chamava-se Hirate Masahide 56 00:06:36,229 --> 00:06:39,819 e estava destinado a ser o novo conselheiro do herdeiro. 57 00:07:03,381 --> 00:07:07,301 Ficou tão chocado com o comportamento do Nobunaga e envergonhado 58 00:07:07,385 --> 00:07:11,925 que em protesto, cometeu seppuku. Por outras palavras, abriu a sua barriga. 59 00:07:15,518 --> 00:07:17,768 É uma forma de estripação ritual. 60 00:07:19,439 --> 00:07:24,489 Há registos onde diz que as pessoas abriam a barriga e puxavam as entranhas. 61 00:07:27,155 --> 00:07:29,865 Era uma forma de controlar a morte. 62 00:07:31,742 --> 00:07:33,202 Mas também pode ser, 63 00:07:33,286 --> 00:07:36,366 em alguns casos, uma forma de protesto. 64 00:07:36,456 --> 00:07:41,836 Pode ser uma forma de chocar alguém e levá-lo a agir. 65 00:07:47,842 --> 00:07:52,142 O Masahide pode estar a avisar as outras pessoas do clã Oda: "Olhem, 66 00:07:52,221 --> 00:07:56,731 se acham que o Nobunaga é tão tolo e rude 67 00:07:56,809 --> 00:07:58,389 e vocês respeitam-me, 68 00:07:58,478 --> 00:08:01,648 o meu suicídio devia ser um sinal de que talvez 69 00:08:01,731 --> 00:08:05,071 o Nobunaga não é o tipo que queiram apoiar." 70 00:08:11,866 --> 00:08:15,576 Desde o primeiro dia, a vida do Nobunaga estava em perigo. 71 00:08:18,456 --> 00:08:23,376 Reconheceu que era um homem sozinho em território perigoso. 72 00:08:24,170 --> 00:08:26,130 Território familiar. 73 00:08:27,965 --> 00:08:32,755 No período Sengoku, o homicídio na família era extremamente comum. 74 00:08:32,845 --> 00:08:34,755 Os pais matarem os filhos. 75 00:08:34,847 --> 00:08:36,387 Os filhos matarem os pais. 76 00:08:36,474 --> 00:08:37,894 Os irmãos a matarem-se. 77 00:08:39,352 --> 00:08:41,522 E tudo isso para obter o poder. 78 00:09:00,456 --> 00:09:04,996 Havia suspeitas de que a sua mulher, Nōhime, estava a conspirar contra ele. 79 00:09:08,005 --> 00:09:12,005 Porque ela era filha do seu maior inimigo, Saitō Dōsan, 80 00:09:12,093 --> 00:09:15,433 o Víbora de Mino. Ela era a filha da Víbora. 81 00:09:17,473 --> 00:09:20,853 Eram casados como forma de haver paz entre os dois clãs, 82 00:09:20,935 --> 00:09:22,935 por isso, havia suspeitas 83 00:09:23,020 --> 00:09:27,690 de que ela possa ter ido para lá para o espiar. 84 00:09:29,235 --> 00:09:32,735 Para poder matá-lo, se fosse necessário. 85 00:09:35,533 --> 00:09:39,453 E este era um dos grandes perigos deste tipo de casamentos, 86 00:09:39,537 --> 00:09:42,867 onde tens na tua cama, a filha do teu pior inimigo. 87 00:09:48,462 --> 00:09:50,922 Ela podia tê-lo matado com veneno. 88 00:09:56,637 --> 00:09:59,347 Se ele morrer, é bom para nós. 89 00:10:00,808 --> 00:10:01,978 Ele é egoísta. 90 00:10:02,059 --> 00:10:03,729 Só pensa em si próprio. 91 00:10:07,273 --> 00:10:09,983 E havia suspeitas de que ela estava a conspirar 92 00:10:10,067 --> 00:10:12,607 com o irmão mais novo dele, o Nobuyuki. 93 00:10:12,695 --> 00:10:14,235 IRMÃO DE NOBUNAGA 94 00:10:14,780 --> 00:10:17,530 Nobuyuki era muito admirado na família, 95 00:10:17,617 --> 00:10:21,947 sendo calmo e razoável em contraste com Nobunaga. 96 00:10:24,749 --> 00:10:27,339 Ele era o bom filho, se quiserem. 97 00:10:27,418 --> 00:10:31,958 Aquele que manteve a dignidade ao longo da vida do pai. 98 00:10:37,928 --> 00:10:41,558 Felizmente para Nobunaga, um dos samurais mais leais 99 00:10:41,641 --> 00:10:45,561 avisou-o de que Nobuyuki estava a planear um golpe. 100 00:10:55,279 --> 00:10:57,699 Por favor, perdoa-me! 101 00:11:04,288 --> 00:11:05,408 Irmão mais velho... 102 00:11:13,756 --> 00:11:16,426 Tu não és meu irmão. 103 00:11:26,644 --> 00:11:31,364 Isto mostra um aspeto da sua personagem que é 104 00:11:31,440 --> 00:11:33,780 profundamente brutal. 105 00:11:34,985 --> 00:11:37,445 Enraizada num desejo de sobreviver, 106 00:11:38,197 --> 00:11:41,237 enraizada no desejo de ter sucesso, 107 00:11:41,325 --> 00:11:45,195 esta era a forma de o Nobunaga anunciar 108 00:11:45,287 --> 00:11:49,327 que lutaria contra todos ou morreria no processo. 109 00:11:49,417 --> 00:11:51,957 A derrota deste indivíduo 110 00:11:52,044 --> 00:11:55,174 marcou Nobunaga como uma força a ter em conta. 111 00:12:01,345 --> 00:12:05,175 Com a eliminação das ameaças na sua família mais próxima, 112 00:12:05,266 --> 00:12:09,596 Nobunaga volta a sua atenção para a última e maior ameaça que resta 113 00:12:10,229 --> 00:12:11,899 na província de Owari. 114 00:12:13,274 --> 00:12:15,694 Que é o seu primo Nobukata. 115 00:12:20,364 --> 00:12:22,784 O Nobukata controla o Norte Owari. 116 00:12:27,997 --> 00:12:30,287 Ele tem 3000 homens ao seu comando. 117 00:12:32,835 --> 00:12:34,795 Nobukata é um adversário feroz. 118 00:12:36,297 --> 00:12:39,547 Então, nesta altura, temos dois guerreiros promissores. 119 00:12:40,885 --> 00:12:44,805 A competição entre eles era essencialmente inevitável, 120 00:12:44,889 --> 00:12:49,229 pois cada um tinha cerca de metade da província de Owari 121 00:12:49,310 --> 00:12:50,900 e queriam expandir-se. 122 00:12:50,978 --> 00:12:54,058 Não só competiam pela terra e pelo território, 123 00:12:54,148 --> 00:12:57,228 mas competiam por quem era o chefe da família Oda. 124 00:12:57,318 --> 00:13:02,908 E para esse fim, acho que o Nobunaga estava à procura de uma batalha decisiva 125 00:13:02,990 --> 00:13:06,200 que o elevasse ou o destruísse. 126 00:13:10,581 --> 00:13:14,791 Para Nobunaga travar uma guerra, precisava de um exército de samurais. 127 00:13:22,593 --> 00:13:25,933 Oitocentos anos antes de Nobunaga estar ativo, 128 00:13:26,013 --> 00:13:29,523 ninguém queria ser chamado de samurai, porque significava "servo". 129 00:13:37,233 --> 00:13:40,653 Mas, foi adquirindo o significado que agora conhecemos, 130 00:13:40,736 --> 00:13:45,366 do homem que era equivalente aos cavaleiros do velho Japão. 131 00:13:52,581 --> 00:13:58,501 Por fim, samurai assumiu o significado de bushi, classe guerreira. 132 00:14:09,098 --> 00:14:12,978 Claro que a arma mais icónica dos samurais era a katana. 133 00:14:13,060 --> 00:14:14,400 A espada japonesa. 134 00:14:17,106 --> 00:14:21,526 Considerada como, provavelmente, a melhor espada de sempre da História. 135 00:14:23,445 --> 00:14:27,445 Tinha uma lâmina muito afiada e resiliente e era curva. 136 00:14:31,245 --> 00:14:35,165 Permitia ao samurai dar um golpe devastador desde a bainha. 137 00:14:35,249 --> 00:14:38,959 E também deu uma vantagem enorme aos samurais a cavalo, 138 00:14:39,044 --> 00:14:43,014 porque qualquer golpe apontado para baixo a um soldado… 139 00:14:45,718 --> 00:14:49,808 … com o impulso do cavalo, cortava-o ao meio. 140 00:14:51,348 --> 00:14:54,308 São guerreiros atléticos incríveis. 141 00:14:54,393 --> 00:14:59,653 Há um século que só conhecem a batalha. Nasceram nela. 142 00:15:04,278 --> 00:15:07,778 Estes são, provavelmente, os maiores guerreiros da História. 143 00:15:19,668 --> 00:15:24,968 Nobunaga ainda mantinha tradições antigas dos samurais. 144 00:15:27,426 --> 00:15:31,966 Mas ele percebeu que a guerra no Japão estava a afastar-se do estilo antigo. 145 00:15:33,807 --> 00:15:38,057 A guerra estava a tornar-se industrial. Precisavas de um grande exército. 146 00:15:41,482 --> 00:15:45,032 Podemos pensar no Oda como um Alexandre, o Grande do Japão. 147 00:15:45,110 --> 00:15:48,200 Ele era provavelmente o líder militar mais inovador, 148 00:15:48,280 --> 00:15:53,290 porque estava aberto a todo o tipo de ideias novas. 149 00:15:54,787 --> 00:15:57,077 Até à época de Nobunaga, 150 00:15:57,164 --> 00:16:01,594 os exércitos e as batalhas eram pequenos. 151 00:16:01,669 --> 00:16:03,919 À medida que os exércitos cresciam 152 00:16:04,004 --> 00:16:07,264 sob a pressão de sobreviverem contra os rivais, 153 00:16:07,341 --> 00:16:11,761 Nobunaga começou a tentar recrutar cada vez mais plebeus. 154 00:16:11,845 --> 00:16:13,635 Eram conhecidos como ashigaru. 155 00:16:15,057 --> 00:16:18,847 Eram camponeses recrutados para lutar. Soldados de infantaria. 156 00:16:19,436 --> 00:16:23,316 São pessoas que viveram como samurais 157 00:16:23,399 --> 00:16:25,939 durante quase 400 anos. 158 00:16:26,026 --> 00:16:27,436 Eram propriedade, 159 00:16:27,528 --> 00:16:29,988 escravos de grandes senhores, 160 00:16:30,072 --> 00:16:33,912 que os usavam a seu bel-prazer. 161 00:16:43,377 --> 00:16:47,167 Mas há uma grande diferença entre o ashigaru de Nobunaga, 162 00:16:47,256 --> 00:16:52,296 comparado com o ashigaru tradicional, que é pouco mais do que um camponês e um pau. 163 00:16:53,137 --> 00:16:57,387 O Nobunaga equipava-os e treinava-os. 164 00:16:58,726 --> 00:17:02,266 Percebeu que, com um pouco de lealdade, 165 00:17:02,354 --> 00:17:06,154 tornam-se muito eficazes e perigosos. 166 00:17:06,859 --> 00:17:10,449 Estas tropas valiam mais do que qualquer número de samurais. 167 00:17:11,613 --> 00:17:15,583 Passam da ralé para um exército. 168 00:17:18,495 --> 00:17:22,615 Em 1558, um ano depois de matar o irmão, 169 00:17:22,708 --> 00:17:27,338 com o seu novo exército de cerca de 3000 soldados, a maioria camponeses, 170 00:17:28,380 --> 00:17:31,470 Nobunaga deixa a sua fortaleza no sul de Owari 171 00:17:31,550 --> 00:17:34,850 e marcha para norte para enfrentar o seu rival, Nobukata. 172 00:17:37,264 --> 00:17:38,394 Em resposta, 173 00:17:38,474 --> 00:17:43,314 Nobukata chama a sua própria força de 3000 samurais treinados 174 00:17:43,395 --> 00:17:45,895 para intercetar e destruir os invasores. 175 00:17:47,232 --> 00:17:50,862 Nobunaga tem pouca experiência em liderar num campo de batalha 176 00:17:50,944 --> 00:17:53,664 e enfrenta poucas probabilidades de sucesso, 177 00:17:53,739 --> 00:17:55,239 mas tem uma vantagem, 178 00:17:55,783 --> 00:17:57,703 um presente do mundo exterior 179 00:17:57,785 --> 00:18:01,155 que mudará para sempre a cara da guerra japonesa. 180 00:18:14,843 --> 00:18:19,183 Em 1453, um navio português vindo de Macau 181 00:18:19,264 --> 00:18:21,484 foi atacado por uma tempestade 182 00:18:21,558 --> 00:18:24,898 e naufragou na pequena ilha de Tanegashima, 183 00:18:24,978 --> 00:18:27,018 na costa sul do Japão. 184 00:18:27,106 --> 00:18:30,566 Talvez estivesse a tentar chegar ao continente chinês. 185 00:18:30,651 --> 00:18:34,951 E, como é costume na história japonesa, algo aconteceu por engano. 186 00:18:35,030 --> 00:18:37,530 Alguém que não queria vir acabou no Japão. 187 00:18:44,414 --> 00:18:47,674 E eles têm uma arma, o arcabuz. 188 00:18:54,633 --> 00:18:57,053 Para muitos daimyo, a adoção de armas 189 00:18:57,136 --> 00:18:59,926 não parecia trazer benefícios imediato. 190 00:19:02,474 --> 00:19:06,524 Eram lentas a carregar, eram barulhentas, cheiravam mal, 191 00:19:06,603 --> 00:19:09,443 e se chovesse, podiam não funcionar. 192 00:19:09,523 --> 00:19:13,283 Por isso, houve muita hesitação por parte do daimyo 193 00:19:13,360 --> 00:19:15,070 em adotar a arcabuz… 194 00:19:16,738 --> 00:19:18,818 Mas o Nobunaga não está preocupado. 195 00:19:20,409 --> 00:19:25,079 Vindo de um domínio pequeno, ele sabia que tinha de aproveitar qualquer vantagem 196 00:19:25,164 --> 00:19:27,424 para derrotar inimigos maiores. 197 00:19:27,499 --> 00:19:30,999 Ele estava mais disposto a usar a arcabuz desde o início. 198 00:19:31,628 --> 00:19:35,048 Oda foi dos primeiros a reconhecer o seu potencial militar 199 00:19:35,132 --> 00:19:38,972 e conseguiu financiar a compra de um grande número de armas, 200 00:19:39,052 --> 00:19:43,472 que as tornou de serem uma parte dos campos de batalha 201 00:19:43,557 --> 00:19:45,387 para a força dominante. 202 00:19:59,531 --> 00:20:02,781 Enquanto Nobukata e Nobunaga avançavam para o conflito, 203 00:20:02,868 --> 00:20:06,208 Nobunaga decidiu atacar. Deixou o Castelo Kiyosu 204 00:20:06,288 --> 00:20:09,788 e levou as suas forças para Iwakura, 205 00:20:09,875 --> 00:20:12,785 onde estavam as forças de Nobukata. 206 00:20:17,633 --> 00:20:21,263 Nobunaga tinha cerca de três mil tropas. 207 00:20:22,304 --> 00:20:26,524 E pode ter cerca de 400 ou 500 armas. 208 00:20:37,611 --> 00:20:42,201 Enfrentando-o, Nobukata também tinha cerca de 3000 tropas. 209 00:20:43,659 --> 00:20:46,449 Provavelmente, estariam mais bem equipadas. 210 00:20:47,537 --> 00:20:50,827 Devem estar prontos para morrer. 211 00:20:55,170 --> 00:20:56,510 Vão! 212 00:20:59,383 --> 00:21:03,473 Para ambos, Nobukata e Nobunaga, isto é vida ou morte. 213 00:21:03,553 --> 00:21:07,353 Embora não possam exterminar completamente o inimigo, 214 00:21:07,432 --> 00:21:09,022 mas quem perder, 215 00:21:09,101 --> 00:21:13,231 os subordinados iriam para o outro lado e o perdedor seria eliminado. 216 00:21:17,943 --> 00:21:19,033 Esperem. 217 00:21:25,409 --> 00:21:30,039 Nobunaga teve de enganar o inimigo para avançar 218 00:21:30,122 --> 00:21:32,792 para a zona de morte a cerca de 100 metros. 219 00:21:33,625 --> 00:21:34,495 Esperem. 220 00:21:43,343 --> 00:21:44,223 Fogo! 221 00:21:54,313 --> 00:21:58,073 Tiros das fileiras de mosquetes 222 00:21:58,734 --> 00:22:03,574 teriam enfraquecido até o maior dos adversários, armados ou não. 223 00:22:10,370 --> 00:22:14,170 Mas os tempos de recarregamento de mosquete são muito longos. 224 00:22:21,882 --> 00:22:25,182 E assim, a batalha acabou… 225 00:22:27,012 --> 00:22:29,772 … por ser corpo a corpo. 226 00:22:40,192 --> 00:22:44,112 Nesta batalha, estão a lidar com uma força camponesa 227 00:22:44,196 --> 00:22:48,326 contra uma força de elite que despreza estas pessoas. 228 00:22:49,785 --> 00:22:53,495 Quando estes samurais se aproximam, 229 00:22:53,580 --> 00:22:57,790 lutam contra homens que não têm nada a perder e tudo a ganhar. 230 00:23:05,592 --> 00:23:10,762 O combate corpo a corpo é mais brutal do que se possa imaginar. 231 00:23:11,515 --> 00:23:14,725 Estás perto o suficiente para cheirar o teu adversário. 232 00:23:19,481 --> 00:23:22,571 Perto o suficiente para ver a morte nos olhos deles, 233 00:23:22,651 --> 00:23:25,861 enquanto lhe enfias uma espada nas entranhas. 234 00:23:27,989 --> 00:23:31,199 Entretanto, há projéteis a voar pelo ar. 235 00:23:33,328 --> 00:23:35,868 Haveria o som de pessoas a gritar, 236 00:23:35,956 --> 00:23:39,456 tanto de gritos de guerra como de feridos. 237 00:23:44,297 --> 00:23:46,507 Deve ter sido como lutar no inferno. 238 00:23:48,260 --> 00:23:53,010 Após três horas, os homens do Nobunaga ganham vantagem. 239 00:23:56,143 --> 00:23:59,773 Eles atravessam as forças do Nobukata e derrotam-nos. 240 00:24:10,323 --> 00:24:16,083 No final da batalha, diz-se que a "conta do talhante" excedeu as 1200 cabeças. 241 00:24:16,997 --> 00:24:22,287 É uma taxa de baixas incrível para uma batalha tão pequena. 242 00:24:32,804 --> 00:24:37,184 As forças de Iwakura do Nobukata recuam para o Castelo de Iwakura… 243 00:24:43,857 --> 00:24:48,067 Que aguenta um cerco durante três meses, mas acaba por cair. 244 00:24:50,322 --> 00:24:52,202 O Nobukata é morto. 245 00:24:56,036 --> 00:25:01,076 E o Nobunaga passa a ser o único senhor da província de Owari. 246 00:25:06,254 --> 00:25:09,424 No rescaldo da Batalha de Ukino, 247 00:25:10,050 --> 00:25:15,930 Nobunaga tinha finalmente o controlo de Owari. 248 00:25:16,014 --> 00:25:19,064 Ele era o Senhor do Oda. 249 00:25:22,354 --> 00:25:28,994 Nobunaga, apesar da sua juventude, está a tornar-se num comandante tático capaz. 250 00:25:32,572 --> 00:25:35,622 Já não era o "tolo de Owari". 251 00:25:37,619 --> 00:25:41,159 Reconheceu, dentro dos seus exércitos, 252 00:25:41,248 --> 00:25:45,918 os pontos fortes e fracos dos samurais tradicionais. 253 00:25:47,379 --> 00:25:54,299 Os benefícios de um soldado camponês e a importância da tecnologia. 254 00:25:57,514 --> 00:26:02,604 Acho que este foi o ponto de viragem na sua ambição. 255 00:26:04,437 --> 00:26:09,647 O poder militar de Nobunaga que ele tinha demonstrado na sua conquista de Owari 256 00:26:09,734 --> 00:26:12,574 seria agora libertado noutro lado. 257 00:26:18,118 --> 00:26:21,198 Nove anos sangrentos após a morte do pai, 258 00:26:21,288 --> 00:26:24,958 Nobunaga é agora o líder incontestável da província de Owari. 259 00:26:25,625 --> 00:26:29,915 Mas o seu reinado mal começou quando uma nova ameaça surge do leste. 260 00:26:30,630 --> 00:26:36,010 Imagawa Yoshimoto, um dos daimyo mais temidos, ou senhores da guerra, 261 00:26:36,094 --> 00:26:39,014 está em movimento com um enorme exército com ele. 262 00:26:39,639 --> 00:26:44,979 O seu alvo é Quioto, a capital do país e o centro tradicional do poder militar. 263 00:26:45,645 --> 00:26:48,975 E, para lá chegar, atravessará Owari. 264 00:26:49,065 --> 00:26:50,355 Se conseguir, 265 00:26:50,442 --> 00:26:54,532 as ambições crescentes de Nobunaga sofrerão um golpe devastador. 266 00:26:56,906 --> 00:27:01,946 Provavelmente, havia meia dúzia, talvez oito daimyo muito poderosos 267 00:27:02,037 --> 00:27:06,537 que podiam ter feito um esforço pelo que consideramos de unificação nacional. 268 00:27:06,625 --> 00:27:11,125 E isso significa reclamar a capital, Quioto. 269 00:27:12,422 --> 00:27:13,922 Imagawa era um deles. 270 00:27:14,841 --> 00:27:18,391 A intenção do Imagawa Yoshimoto era tomar Quioto. 271 00:27:19,095 --> 00:27:21,965 Para isso, teve de marchar para a capital. 272 00:27:22,057 --> 00:27:26,977 E para marchar para a capital, teve de atravessar a província de Owari. 273 00:27:29,105 --> 00:27:32,815 Mas o Nobunaga não ia permitir que o Imagawa passasse. 274 00:27:33,568 --> 00:27:38,818 Nobunaga decidiu resistir ao avanço de Imagawa na sua própria fronteira. 275 00:27:41,284 --> 00:27:47,294 Como resultado, não tiveram outra escolha senão resolvê-lo lutando. 276 00:27:53,505 --> 00:27:57,835 Num conflito com o Oda, Imagawa Yoshimoto tinha todas as vantagens. 277 00:27:57,926 --> 00:28:02,136 Imagawa Yoshimoto era o mestre de um domínio muito grande, 278 00:28:02,222 --> 00:28:04,562 muito rico e poderoso. 279 00:28:06,559 --> 00:28:11,269 O seu exército está registado em algumas crónicas como sendo de 45 000 soldados. 280 00:28:11,356 --> 00:28:13,976 Uma estimativa mais razoável é de 25 000. 281 00:28:14,067 --> 00:28:17,697 Mas ainda assim, muito superior ao que Nobunaga conseguira. 282 00:28:18,196 --> 00:28:22,236 Ele superou o exército de Nobunaga em 12 para 1. 283 00:28:23,910 --> 00:28:27,660 Então, com a força superior do Imagawa, 284 00:28:27,747 --> 00:28:32,127 ele antecipou que seria capaz de entrar, eliminar o Nobunaga 285 00:28:32,210 --> 00:28:35,260 e continuar a caminho de Quioto. 286 00:28:38,925 --> 00:28:43,555 Ele começou a atacar uma série de fortalezas de Nobunaga 287 00:28:43,638 --> 00:28:46,018 e a capturá-las facilmente. 288 00:28:50,228 --> 00:28:54,728 O samurai que ele envia para liderar esta missão chama-se Tokugawa Ieyasu. 289 00:28:58,778 --> 00:29:01,318 O Ieyasu é novo, mas um estrategista brilhante. 290 00:29:01,906 --> 00:29:03,276 Ele serve Yoshimoto. 291 00:29:06,369 --> 00:29:11,209 Mas também é ambicioso e vê que o futuro pode ser muito melhor para ele. 292 00:29:22,010 --> 00:29:26,010 Os generais de Nobunaga sabem que as probabilidades estão contra eles 293 00:29:26,097 --> 00:29:28,847 e estão em desvantagem, por isso, pedem-lhe 294 00:29:28,933 --> 00:29:32,523 para fazer o que é convencional, que é esconder-se num cerco 295 00:29:32,604 --> 00:29:35,194 na melhor posição de defesa possível 296 00:29:35,273 --> 00:29:38,903 e tentar enfrentá-lo e talvez a sorte esteja do nosso lado. 297 00:29:40,945 --> 00:29:43,065 Nobunaga tem uma visão diferente. 298 00:29:46,242 --> 00:29:49,952 Ele vai tentar fazer algo inesperado, invulgar, 299 00:29:50,038 --> 00:29:52,168 algo que apanhe o inimigo a dormir 300 00:29:52,248 --> 00:29:55,588 e esperar que essa aposta seja suficiente 301 00:29:55,668 --> 00:29:59,548 para mudar a situação de uma forma que lhe favoreça. 302 00:30:03,718 --> 00:30:10,348 Uma das maiores capacidades de Nobunaga é a sua capacidade de organização. 303 00:30:11,309 --> 00:30:13,019 Ele estava em desvantagem, 304 00:30:13,937 --> 00:30:16,767 mas tem mais informação. 305 00:30:21,402 --> 00:30:25,072 E este é outro exemplo maravilhoso da inteligência de Nobunaga. 306 00:30:25,156 --> 00:30:27,906 Tem batedores por toda a província 307 00:30:27,992 --> 00:30:31,412 a dar-lhe informações diariamente, se não de hora em hora. 308 00:30:33,456 --> 00:30:38,206 O movimento do inimigo, a sua força, onde estão acampados, o que estão a fazer. 309 00:30:38,294 --> 00:30:39,464 Ele sabe tudo. 310 00:30:47,846 --> 00:30:50,386 Nobunaga enviou um batedor e descobriu que Yoshimoto 311 00:30:50,473 --> 00:30:53,353 estava no topo de uma montanha chamada Monte Okehazama. 312 00:30:56,229 --> 00:31:00,779 O Imagawa Yoshimoto está acampado em Okehazama com cinco mil homens. 313 00:31:00,859 --> 00:31:03,649 Significa que o resto do exército está algures. 314 00:31:07,240 --> 00:31:11,620 Portanto, no geral, o que se vê, 315 00:31:11,703 --> 00:31:14,623 é que o Imagawa Yoshimoto tem um exército enorme. 316 00:31:15,915 --> 00:31:18,585 Mas está muito fraturado. Está muito dividido. 317 00:31:21,296 --> 00:31:25,796 Nobunaga deduziu que, se conseguir matar o líder do exército inimigo, 318 00:31:25,884 --> 00:31:29,014 o exército colapsa. Não há mais nada a mantê-lo. 319 00:31:29,095 --> 00:31:34,345 Então, ele não tem de os derrotar, só tem de matar o Imagawa Yoshimoto. 320 00:31:43,234 --> 00:31:45,744 Decide que vai lançar um ataque surpresa. 321 00:31:46,779 --> 00:31:51,579 Neste período das guerras civis, as batalhas são travadas convencionalmente. 322 00:31:51,659 --> 00:31:55,579 Em espaços abertos. Vão investir em cercos. 323 00:31:57,874 --> 00:32:01,134 Nunca ninguém tentou fazer um ataque surpresa como este. 324 00:32:03,671 --> 00:32:08,221 Mas Nobunaga estava disposto a atacar em desvantagem contra exércitos maiores, 325 00:32:08,301 --> 00:32:11,101 para aproveitar a vantagem quando a via. 326 00:32:11,179 --> 00:32:14,599 Atacar à noite ou atacar de surpresa. 327 00:32:19,562 --> 00:32:22,152 É um sinal precoce de quão inteligente, 328 00:32:22,231 --> 00:32:25,281 inventivo, inovador, o Nobunaga é. 329 00:32:30,365 --> 00:32:36,365 Por esta altura, Nobunaga e o seu exército já tinham rodeado o campo de Yoshimoto. 330 00:32:43,920 --> 00:32:50,130 O Imagawa Yoshimoto estava a realizar uma cerimónia de inspeção. 331 00:32:50,218 --> 00:32:54,428 E este era um evento em que um chefe de guerra, um comandante, 332 00:32:54,514 --> 00:33:00,314 receberia as cabeças de inimigos derrotados. 333 00:33:06,359 --> 00:33:11,489 Seriam tratadas, lavadas, maquilhadas. 334 00:33:11,572 --> 00:33:14,832 De uma forma estranha, a cerimónia é macabra, 335 00:33:15,576 --> 00:33:18,536 um ato de vingança e humilhação sobre o adversário, 336 00:33:18,621 --> 00:33:21,001 cuja cabeça é mostrada como um troféu, 337 00:33:21,582 --> 00:33:24,542 mas também há um certo respeito. 338 00:33:24,627 --> 00:33:27,087 Que estas cabeças devem ser vistas, 339 00:33:27,171 --> 00:33:31,011 de uma forma, com a devida honra concedida aos seus antigos donos. 340 00:33:48,401 --> 00:33:52,861 O Imagawa Yoshimoto está no que chamaríamos de "descanso". 341 00:33:53,573 --> 00:33:59,413 Estão a comer, a beber, a celebrar o facto de as coisas estarem a correr bem. 342 00:34:05,793 --> 00:34:08,713 Este é o momento que Nobunaga tem esperado. 343 00:34:14,969 --> 00:34:18,639 Mas é arriscado. É um momento de vida ou morte para o Nobunaga. 344 00:34:22,060 --> 00:34:23,190 Mas não tem opções. 345 00:34:24,353 --> 00:34:29,073 Ele tem de matar o Yoshimoto. Tem de eliminar o inimigo. 346 00:34:30,693 --> 00:34:33,363 As forças dele avançam e começam a matar 347 00:34:34,363 --> 00:34:37,203 todos os soldados Imagawa que veem. 348 00:34:39,952 --> 00:34:43,082 Os Imagawa estão confusos, não sabem o que se passa. 349 00:34:43,164 --> 00:34:47,294 Imagawa Yoshimoto pensa que é uma rixa que começou 350 00:34:47,376 --> 00:34:51,836 porque os seus soldados tinham bebido e começaram a discutir. 351 00:34:51,923 --> 00:34:55,133 Demora algum tempo a perceber que estão a ser atacados. 352 00:35:00,848 --> 00:35:03,888 Entretanto, as forças do Oda avançam. 353 00:35:04,477 --> 00:35:08,857 Os soldados Imagawa estão em pânico. Estão a largar as armas. 354 00:35:08,940 --> 00:35:11,780 Vão para as colinas o mais depressa possível. 355 00:35:13,903 --> 00:35:15,863 É um caos enorme. 356 00:35:20,243 --> 00:35:21,793 E muito rapidamente… 357 00:35:24,288 --> 00:35:28,578 Yoshimoto fica com cerca de 300 soldados. Agora, as coisas mudaram. 358 00:35:31,254 --> 00:35:32,924 É uma luta desesperante. 359 00:35:36,801 --> 00:35:42,641 E um dos soldados do Oda consegue atacar o Yoshimoto. 360 00:35:56,404 --> 00:35:57,824 O inimigo morreu. 361 00:35:59,448 --> 00:36:02,698 As restantes forças Imagawa desmoronam-se e fogem. 362 00:36:04,495 --> 00:36:09,325 Todas as outras forças Imagawa souberam do sucedido e retiraram-se. 363 00:36:11,961 --> 00:36:15,461 Nobunaga conseguiu uma vitória incrível. 364 00:36:20,136 --> 00:36:24,466 A Batalha de Okehazama durou apenas 15 minutos 365 00:36:24,557 --> 00:36:28,897 e foi uma das batalhas mais decisivas da história japonesa. 366 00:36:31,189 --> 00:36:36,489 O seu ataque surpresa mostra que ele é um génio estrategista 367 00:36:36,569 --> 00:36:38,949 muito raro nesta era. 368 00:36:39,030 --> 00:36:43,950 A maioria dos clãs mais pequenos nunca se atreveria a enfrentar um adversário maior. 369 00:36:44,911 --> 00:36:49,791 Mas o comportamento que tanto preocupou alguns dos conselheiros do Nobunaga 370 00:36:49,874 --> 00:36:51,674 no funeral do pai… 371 00:36:53,002 --> 00:36:54,502 Resulta aqui. 372 00:36:54,587 --> 00:36:56,667 Está a mostrar que é imprudente, 373 00:36:56,756 --> 00:37:00,506 é arriscado, mas também cuidadoso… 374 00:37:01,510 --> 00:37:05,010 Quais são as melhores hipóteses de sobreviver e conquistar? 375 00:37:07,350 --> 00:37:11,980 Para além de destruir um dos maiores blocos de poder do Japão Central, 376 00:37:12,688 --> 00:37:16,278 levou Oda Nobunaga para o centro das atenções. 377 00:37:16,359 --> 00:37:18,949 E também serviu de trampolim 378 00:37:19,028 --> 00:37:23,908 para ele começar o que seria a reunificação do Japão. 379 00:37:28,246 --> 00:37:35,206 O resultado de Okehazama foi dar a Nobunaga duas alianças muito importantes 380 00:37:35,294 --> 00:37:40,844 que o sustentariam durante muitos anos e o ajudariam nos seus futuros triunfos. 381 00:37:40,925 --> 00:37:46,055 Foi em Okehazama que Nobunaga apreciou os talentos 382 00:37:46,138 --> 00:37:51,098 de um jovem samurai do seu exército que se juntou como um ashigaru. 383 00:37:52,103 --> 00:37:54,773 Chamava-se Toyotomi Hideyoshi. 384 00:37:56,816 --> 00:38:01,026 O Hideyoshi começou a sua carreira como soldado no exército de Nobunaga, 385 00:38:01,112 --> 00:38:05,282 mas impressionou Nobunaga pelas suas capacidades de luta. 386 00:38:12,415 --> 00:38:15,875 E não apenas no combate corpo a corpo. 387 00:38:15,960 --> 00:38:19,340 Também parecia ter a capacidade de organizar os outros. 388 00:38:19,422 --> 00:38:22,802 Por outras palavras, ele mostrava potencial de liderança. 389 00:38:32,059 --> 00:38:34,899 E, como resultado, o Hideyoshi subiu nas patentes 390 00:38:34,979 --> 00:38:38,189 para se tornar um dos seus generais mais dedicados e leais 391 00:38:38,899 --> 00:38:42,899 e alguém que influenciaria bastante a história do Japão. 392 00:38:51,787 --> 00:38:57,497 Também houve outra aliança importante forjada no rescaldo da batalha. 393 00:38:57,585 --> 00:38:59,495 E era muito diferente 394 00:38:59,587 --> 00:39:02,757 da relação entre o Nobunaga e o Hideyoshi. 395 00:39:04,383 --> 00:39:08,853 O homem de quem falamos chama-se Tokugawa Ieyasu. 396 00:39:10,723 --> 00:39:14,773 Em jovem, tinha sido dado como refém pelo próprio pai 397 00:39:14,852 --> 00:39:16,652 para a família Imagawa. 398 00:39:19,982 --> 00:39:25,242 E o jovem Ieyasu foi criado e esperava-se que servisse no exército Imagawa. 399 00:39:27,740 --> 00:39:31,040 Mas o líder da família Imagawa estava morto. 400 00:39:32,495 --> 00:39:35,405 Então, o Ieyasu decidiu juntar-se 401 00:39:35,998 --> 00:39:40,128 ao homem que tinha derrotado o seu mestre, Oda Nobunaga. 402 00:39:42,963 --> 00:39:46,053 O facto de o Ieyasu ter trocado de lado tão depressa 403 00:39:46,133 --> 00:39:50,353 mostrou que as alianças eram fáceis de obter no período Sengoku. 404 00:39:50,429 --> 00:39:54,639 Não havia mais regras. Isto foi uma batalha pelo controlo do Japão. 405 00:39:54,725 --> 00:39:57,435 E os que estavam dispostos a correr riscos 406 00:39:57,520 --> 00:40:00,190 tinham muito mais probabilidade de se ligarem 407 00:40:00,272 --> 00:40:03,322 àqueles que pareciam mais poderosos ou em ascensão. 408 00:40:05,069 --> 00:40:08,989 A importância da Batalha de Okehazama é que, de repente, 409 00:40:09,073 --> 00:40:13,873 temos os três homens que moldarão o destino do Japão, juntos, 410 00:40:13,953 --> 00:40:19,423 Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi e Tokugawa Ieyasu. 411 00:40:23,546 --> 00:40:26,836 Com o Ieyasu e o Hideyoshi ao seu lado, 412 00:40:26,924 --> 00:40:31,054 Nobunaga lança uma série de campanhas sangrentas contra os seus rivais. 413 00:40:31,637 --> 00:40:34,137 Conquistando ainda mais terras. 414 00:40:34,974 --> 00:40:38,984 Depois, marcha corajosamente em Quioto, a capital do país. 415 00:40:40,020 --> 00:40:44,400 A partir daqui, Nobunaga planeia lançar a sua jogada mais ousada de sempre, 416 00:40:44,984 --> 00:40:47,364 a reunificação de todo o Japão. 417 00:40:50,656 --> 00:40:52,576 Mas ele não está fora de perigo. 418 00:40:53,284 --> 00:40:56,754 Há outros daimyo que ainda existiam no Ocidente e no Norte 419 00:40:56,829 --> 00:40:58,999 que ameaçaram o poder de Nobunaga 420 00:40:59,081 --> 00:41:01,711 porque não queriam ser subjugados. 421 00:41:03,210 --> 00:41:05,960 E aqueles que não admitissem subordinação, 422 00:41:06,046 --> 00:41:09,176 provariam a sua raiva, a sua espada, 423 00:41:09,258 --> 00:41:11,928 porque ele não tolerava dissidentes. 424 00:41:12,720 --> 00:41:14,260 Era só esse tipo de homem 425 00:41:14,346 --> 00:41:17,676 que iria iniciar o processo de unificação Japão. 426 00:41:22,438 --> 00:41:26,938 Este cenário enfureceu os rivais do Nobunaga. 427 00:41:27,485 --> 00:41:31,355 Sabiam que o Nobunaga queria o poder para si. 428 00:41:31,947 --> 00:41:35,447 A verdadeira batalha pelo Japão estava prestes a começar. 429 00:42:04,063 --> 00:42:07,323 Legendas: Patrícia Abreu