1
00:00:06,089 --> 00:00:07,919
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:51,926 --> 00:00:55,806
1551. Keadaan Jepun huru-hara.
3
00:00:56,973 --> 00:01:01,103
Setelah berkurun lamanya memerintah,
kerajaan pusatnya hilang kawalan…
4
00:01:02,479 --> 00:01:06,519
dan negara itu terjerumus ke dalam
perang saudara yang ganas.
5
00:01:08,693 --> 00:01:12,743
Anarki bermaharajalela akibat
hulubalang bersenjata bergelar daimyo
6
00:01:12,822 --> 00:01:15,082
berebut kuasa dan tanah jajahan.
7
00:01:17,118 --> 00:01:19,078
Di wilayah kecil bernama Owari,
8
00:01:19,162 --> 00:01:22,172
di dalam suku yang tak dikenali
bernama Oda,
9
00:01:22,248 --> 00:01:26,498
seorang samurai bakal melancarkan
sebuah kempen berdarah,
10
00:01:26,586 --> 00:01:28,706
di mana ramai yang akan terbunuh,
11
00:01:28,797 --> 00:01:33,177
dan melakar sejarah Jepun
buat 300 tahun seterusnya.
12
00:01:38,264 --> 00:01:40,814
JEPUN
1551
13
00:02:11,381 --> 00:02:17,101
Kejadian paling penting pada 1551 buat
keluarga Oda ialah kematian Oda Nobuhide.
14
00:02:24,144 --> 00:02:28,694
Apabila Nobuhide meninggal dunia,
15
00:02:28,773 --> 00:02:31,903
keluarga Oda serta-merta berpecah belah.
16
00:02:35,738 --> 00:02:38,948
Kamu takkan dapat mengetuai suku ini!
17
00:02:43,872 --> 00:02:45,792
Kematian seorang pembesar,
18
00:02:45,874 --> 00:02:51,094
adalah satu krisis utama dalam sebarang
kekuasaan atau suku.
19
00:02:59,012 --> 00:03:01,812
Sebuah suku selalunya dianggap
sebagai keluarga,
20
00:03:01,890 --> 00:03:04,230
tapi bukanlah keluarga yang biasa.
21
00:03:04,309 --> 00:03:06,389
Ia ada teras kekeluargaan,
22
00:03:06,477 --> 00:03:10,607
saudara-saudara yang mungkin
mahukan kedudukan, tapi juga,
23
00:03:10,690 --> 00:03:13,230
ada pembantu, ada orang gaji,
24
00:03:13,318 --> 00:03:16,448
ada ipar duai. Maka, wujudlah puak-puak.
25
00:03:18,406 --> 00:03:21,986
Dan ketika itulah puak-puak ini akan
menguji kekuatan mereka.
26
00:03:23,620 --> 00:03:27,170
Satu lagi masalah keluarga Oda ialah
mereka suku yang kecil
27
00:03:27,248 --> 00:03:30,588
dan mereka dikelilingi oleh suku-suku
yang lebih besar.
28
00:03:32,962 --> 00:03:35,592
Maka mereka harus lebih fokus
kepada strategi
29
00:03:35,673 --> 00:03:38,683
dan fikir lebih teliti tentang
cara meneruskan hidup
30
00:03:38,760 --> 00:03:41,600
kerana mereka hanyalah pelanduk
di antara gajah.
31
00:03:55,401 --> 00:03:58,951
Oleh kerana keluarga Oda berada dalam
situasi yang berbahaya,
32
00:03:59,030 --> 00:04:02,160
Oda Nobuhide mengejutkan ahli keluarganya
33
00:04:02,242 --> 00:04:07,002
kerana memilih anak sulungnya
sebagai pewaris, iaitu Oda Nobunaga…
34
00:04:10,583 --> 00:04:13,923
yang tidak begitu disukai
atas pelbagai sebab.
35
00:04:14,003 --> 00:04:17,973
Terdapat tentangan serius daripada
saudara dan sepupu Nobunaga,
36
00:04:18,049 --> 00:04:19,929
dan ramai juga yang menentang.
37
00:04:20,009 --> 00:04:24,809
Mereka semua fikir mereka lebih layak
daripada Nobunaga yang masih muda.
38
00:04:44,867 --> 00:04:48,327
Tindakan Nobunaga di majlis pengebumian
ayahnya menambahkan
39
00:04:48,413 --> 00:04:51,963
kebencian ahli keluarganya
yang memang tak menyukainya,
40
00:04:52,041 --> 00:04:55,711
kerana dia tidak berkabung dengan
cara yang sesuai,
41
00:04:55,795 --> 00:05:00,295
sebaliknya dia mencampak segenggam
kemenyan ke atas altar.
42
00:05:02,302 --> 00:05:03,472
Bodoh!
43
00:05:10,685 --> 00:05:14,265
Nobunaga terkenal dengan sikapnya
yang panas baran.
44
00:05:17,442 --> 00:05:20,112
Dia seorang yang berperangai buruk
dan jahat.
45
00:05:26,075 --> 00:05:29,035
Maka ramai orang, sama ada
di dalam suku Oda,
46
00:05:29,120 --> 00:05:32,790
mahupun keluarga daimyo yang bersekutu
dengan suku Oda,
47
00:05:32,874 --> 00:05:34,884
menganggapnya sebagai orang bodoh.
48
00:05:48,765 --> 00:05:49,965
Abang, tolonglah!
49
00:05:58,733 --> 00:06:02,573
Di Jepun, upacara adalah perkara
yang amat penting.
50
00:06:03,363 --> 00:06:06,623
Dan ahli-ahli kerabat suka mengikut
adat dan tradisi.
51
00:06:08,034 --> 00:06:10,294
Dia melanggar tradisi sepenuhnya.
52
00:06:19,003 --> 00:06:22,173
Tindakan Nobunaga menyebabkan
kebimbangan yang serius
53
00:06:22,256 --> 00:06:24,796
buat ahli-ahli yang bakal dipimpinnya,
54
00:06:24,884 --> 00:06:28,934
hinggakan salah seorang mereka
mengambil tindakan paling drastik.
55
00:06:33,935 --> 00:06:35,935
Namanya Hirate Masahide,
56
00:06:36,020 --> 00:06:39,820
dan dia sepatutnya menjadi
ketua penasihat bagi pewaris baru itu.
57
00:07:03,381 --> 00:07:07,221
Dia amat terkejut dan malu
dengan tindakan Nobunaga,
58
00:07:07,301 --> 00:07:09,801
maka sebagai protes,
dia melakukan seppuku.
59
00:07:09,887 --> 00:07:12,517
Dengan kata lain,
dia belah perutnya sendiri.
60
00:07:15,351 --> 00:07:17,771
Ia sejenis ritual mengeluarkan isi perut.
61
00:07:19,439 --> 00:07:23,149
Ada beberapa kes di mana terdapat
orang yang belah perut mereka
62
00:07:23,234 --> 00:07:25,074
dan menarik keluar usus mereka.
63
00:07:27,155 --> 00:07:30,525
Ia antara cara seseorang itu mengawal
kematiannya sendiri.
64
00:07:31,742 --> 00:07:33,202
Tapi boleh jadi juga,
65
00:07:33,286 --> 00:07:36,366
dalam sesetengah kes, cara untuk protes.
66
00:07:36,456 --> 00:07:41,836
Ia boleh jadi satu cara untuk buat
seseorang terkejut dan patuh pada sesuatu.
67
00:07:47,842 --> 00:07:52,142
Mungkin Masahide memberi isyarat kepada
ahli suku Oda yang lain, "Lihat,
68
00:07:52,221 --> 00:07:56,731
jika kamu rasa Nobunaga seorang yang
bodoh dan tak beradab,
69
00:07:56,809 --> 00:07:58,389
dan kamu hormati saya,
70
00:07:58,478 --> 00:08:01,648
pembunuhan diri saya adalah satu tanda
71
00:08:01,731 --> 00:08:05,071
yang Nobunaga bukanlah orang
yang perlu kamu sokong.
72
00:08:11,866 --> 00:08:15,576
Sejak dari hari pertama lagi,
nyawa Nobunaga terancam.
73
00:08:18,456 --> 00:08:23,376
Dia sedar dia berseorangan
dalam keadaan yang berbahaya.
74
00:08:24,045 --> 00:08:26,255
Apatah lagi ia berkaitan keluarga.
75
00:08:27,965 --> 00:08:32,755
Dalam era Sengoku, pembunuhan dalam
keluarga adalah perkara biasa.
76
00:08:32,845 --> 00:08:34,755
Ayah bunuh anak lelaki mereka.
77
00:08:34,847 --> 00:08:37,887
Anak lelaki bunuh ayah.
Adik beradik berbunuhan.
78
00:08:39,352 --> 00:08:41,522
Dan semuanya untuk merebut kuasa.
79
00:09:00,456 --> 00:09:04,996
Ada yang mengesyaki isterinya, Nōhime,
mempunyai rancangan jahat,
80
00:09:08,005 --> 00:09:12,255
kerana dia anak perempuan kepada musuhnya,
Saitō Dōsan,
81
00:09:12,343 --> 00:09:16,013
yang dikenali sebagai Si Ular Mino.
Dia Anak Perempuan Si Ular.
82
00:09:17,598 --> 00:09:20,848
Mereka berkahwin sebagai perdamaian
antara dua suku itu,
83
00:09:20,935 --> 00:09:22,935
maka ada kesangsian
84
00:09:23,020 --> 00:09:27,690
yang dia diletakkan di situ untuk
mengintip Nobunaga.
85
00:09:29,235 --> 00:09:32,735
Malah, mungkin untuk membunuhnya
jika perlu.
86
00:09:35,533 --> 00:09:39,453
Dan inilah salah satu bahaya dalam
perkahwinan begini,
87
00:09:39,537 --> 00:09:42,867
di mana anak musuhnya berada
di katilnya sendiri.
88
00:09:48,379 --> 00:09:51,009
Mungkin dia boleh membunuh
menggunakan racun.
89
00:09:56,637 --> 00:09:59,347
Jika dia mati, ia baik untuk kita.
90
00:10:00,808 --> 00:10:04,018
Dia mementingkan diri.
Dia hanya fikir tentang dirinya.
91
00:10:07,398 --> 00:10:09,978
Dan ada ura-ura mengatakan
dia bersubahat
92
00:10:10,067 --> 00:10:12,607
dengan adik Nobunaga, iaitu Nobuyuki.
93
00:10:12,695 --> 00:10:14,235
ODA NOBUYUKI
ADIK NOBUNAGA
94
00:10:14,780 --> 00:10:17,530
Nobuyuki agak dikagumi
di kalangan keluarganya,
95
00:10:17,617 --> 00:10:21,947
kerana dia bukan kaki botol
dan amat berbeza dengan Nobunaga.
96
00:10:24,749 --> 00:10:27,339
Boleh dikatakan dia anak yang baik.
97
00:10:27,418 --> 00:10:31,958
Anak yang menjaga maruah bapanya
selama beliau masih hidup.
98
00:10:37,928 --> 00:10:41,558
Nobunaga bernasib baik kerana
salah seorang pembantu setianya
99
00:10:41,641 --> 00:10:45,561
memaklumkannya tentang hasrat Nobuyuki
untuk merampas kuasa.
100
00:10:55,279 --> 00:10:57,699
Ampunkan saya!
101
00:11:04,413 --> 00:11:05,333
Abang…
102
00:11:13,756 --> 00:11:16,426
Kamu bukan adik saya.
103
00:11:26,644 --> 00:11:31,364
Ini menampilkan aspek karakternya yang…
104
00:11:31,440 --> 00:11:33,780
amat ganas.
105
00:11:34,985 --> 00:11:37,485
Bertunjangkan keinginan untuk terus hidup,
106
00:11:38,197 --> 00:11:41,237
bertunjangkan keinginan untuk berjaya,
107
00:11:41,325 --> 00:11:45,195
inilah cara Nobunaga mengumumkan
108
00:11:45,287 --> 00:11:49,327
yang dia sanggup berputih tulang.
109
00:11:49,417 --> 00:11:51,837
Kekalahan individu ini
110
00:11:51,919 --> 00:11:55,169
menandakan Nobunaga adalah seorang
yang perlu dihormati.
111
00:12:01,345 --> 00:12:05,175
Dengan terhapusnya ancaman daripada
keluarga terdekatnya
112
00:12:05,266 --> 00:12:09,596
Nobunaga mengalihkan perhatiannya
kepada ancaman terbesar dan terakhir
113
00:12:10,229 --> 00:12:12,479
terhadap penguasaannya
dalam Wilayah Owari…
114
00:12:13,274 --> 00:12:15,324
iaitu sepupunya Nobukata.
115
00:12:15,401 --> 00:12:16,821
SEPUPU NOBUNAGA
116
00:12:20,364 --> 00:12:22,784
Nobukata mengawal Owari Utara.
117
00:12:27,997 --> 00:12:30,367
Terdapat 3,000 orang di bawah arahannya.
118
00:12:32,835 --> 00:12:35,045
Nobukata ialah musuh yang amat ganas.
119
00:12:36,297 --> 00:12:39,547
Jadi, pada ketika itu, terdapat dua orang
pahlawan baru.
120
00:12:40,885 --> 00:12:44,805
Persaingan antara mereka, pada dasarnya,
tak dapat dielakkan,
121
00:12:44,889 --> 00:12:49,229
memandangkan masing-masing menguasai
separuh daripada Owari ketika itu,
122
00:12:49,310 --> 00:12:50,900
dan mahu meluaskan jajahan mereka.
123
00:12:50,978 --> 00:12:54,058
Mereka bukan setakat berebut
tanah dan jajahan,
124
00:12:54,148 --> 00:12:57,228
malah untuk menjadi ketua keluarga Oda.
125
00:12:57,318 --> 00:13:02,908
Dan demi itu, saya rasa Nobunaga mahukan
satu peperangan yang dapat memutuskan
126
00:13:02,990 --> 00:13:06,200
sama ada dia menang atau tewas.
127
00:13:10,581 --> 00:13:14,881
Nobunaga perlu bala tentera yang penuh
dengan samurai jika mahu berperang.
128
00:13:22,593 --> 00:13:25,853
Lapan ratus tahun sebelum Nobunaga
mula aktif,
129
00:13:25,930 --> 00:13:30,100
tiada siapa mahu digelar samurai
kerana ia bermakna menjadi "hamba."
130
00:13:37,233 --> 00:13:40,653
Lama kelamaan, maknanya berubah
menjadi apa yang kita fahami kini,
131
00:13:40,736 --> 00:13:45,366
iaitu orang yang setaraf dengan
kesatria berkuda bagi zaman Jepun lama.
132
00:13:52,581 --> 00:13:58,501
Akhirnya "samurai" membawa maksud "bushi"
iaitu kelas pahlawan.
133
00:14:09,098 --> 00:14:12,978
Tentunya, senjata paling ikonik samurai
ialah katana.
134
00:14:13,060 --> 00:14:14,400
Pedang Jepun.
135
00:14:17,106 --> 00:14:21,526
Ia dianggap secara meluas sebagai
pedang terbaik dalam sejarah dunia.
136
00:14:23,445 --> 00:14:27,445
Ia mempunyai bilah lasak yang amat tajam
dan melengkung.
137
00:14:31,245 --> 00:14:35,165
Ia membolehkan seorang samurai melibas
sedari sarungnya,
138
00:14:35,249 --> 00:14:38,959
dan juga memberi kelebihan yang besar
buat samurai berkuda
139
00:14:39,044 --> 00:14:43,014
kerana setiap libasan ke bawah
terhadap askar berjalan kaki…
140
00:14:45,718 --> 00:14:49,808
membawa momentum kuda berlari tersebut
ke atasnya.
141
00:14:51,348 --> 00:14:54,308
Mereka adalah pahlawan atletik yang hebat.
142
00:14:54,393 --> 00:14:59,653
Mereka hanya tahu berperang.
Mereka dilahirkan untuk berperang.
143
00:15:04,278 --> 00:15:07,778
Mereka mungkin adalah pahlawan
terhandal dalam sejarah.
144
00:15:19,668 --> 00:15:24,968
Nobunaga masih berpegang kepada
tradisi lama samurai.
145
00:15:27,468 --> 00:15:31,968
Tapi dia sedar, peperangan di Jepun
semakin meninggalkan gaya lama tersebut.
146
00:15:33,974 --> 00:15:37,944
Peperangan kian menjadi perindustrian.
Dia perlu tentera yang ramai.
147
00:15:41,482 --> 00:15:45,032
Oda Nobunaga boleh dianggap sebagai
Iskandar Agung di Jepun.
148
00:15:45,110 --> 00:15:48,200
Kemungkinan besar dia ketua tentera
paling inovatif ketika itu
149
00:15:48,280 --> 00:15:53,290
kerana dia amat terbuka kepada
pelbagai idea baru.
150
00:15:54,787 --> 00:15:57,077
Sebelum zaman Nobunaga,
151
00:15:57,164 --> 00:16:01,594
tentera dan peperangan tidak melibatkan
bilangan yang besar.
152
00:16:01,669 --> 00:16:03,919
Apabila tenteranya semakin besar,
153
00:16:04,004 --> 00:16:07,264
dek kerana tekanan
untuk menewaskan musuhnya,
154
00:16:07,341 --> 00:16:11,891
Nobunaga mula cuba merekrut lebih ramai
orang kebanyakan.
155
00:16:11,971 --> 00:16:14,221
Mereka dikenali sebagai ashigaru.
156
00:16:15,099 --> 00:16:19,439
Mereka rakyat marhaen yang dikerah
berperang. Mereka askar berjalan kaki.
157
00:16:19,520 --> 00:16:23,320
Mereka rakyat yang hidup
di bawah kawalan samurai
158
00:16:23,399 --> 00:16:25,939
selama 400 tahun.
159
00:16:26,026 --> 00:16:29,986
Mereka adalah harta peribadi,
mereka hamba kepada para pembesar
160
00:16:30,072 --> 00:16:33,912
dan mereka digunakan sewenang-wenangnya.
161
00:16:43,377 --> 00:16:47,167
Tapi terdapat perbezaan ketara antara
ashigaru Nobunaga
162
00:16:47,256 --> 00:16:52,296
dan ashigaru biasa yang hanyalah
rakyat biasa tanpa kemahiran.
163
00:16:53,137 --> 00:16:57,387
Nobunaga memberi mereka peralatan lengkap
dan melatih mereka.
164
00:16:58,726 --> 00:17:02,266
Dia tahu, dengan adanya kesetiaan,
165
00:17:02,354 --> 00:17:06,154
mereka boleh menjadi amat efektif
dan berbahaya.
166
00:17:06,859 --> 00:17:10,449
Askar-askar ini lebih bernilai
daripada sebilangan samurai.
167
00:17:11,613 --> 00:17:15,583
Mereka berubah daripada satu gerombolan
kepada sebuah tentera.
168
00:17:18,495 --> 00:17:22,615
1558, setahun selepas membunuh adiknya,
169
00:17:22,708 --> 00:17:27,338
dan disertai oleh lebih kurang
3,000 orang tenteranya,
170
00:17:28,380 --> 00:17:31,630
Nobunaga meninggalkan kubunya
di Selatan Owari,
171
00:17:31,717 --> 00:17:35,427
dan berarak ke utara untuk menentang
pesaingnya, Nobukata.
172
00:17:37,264 --> 00:17:38,394
Sebagai respons,
173
00:17:38,474 --> 00:17:43,314
Nobukata mengerah tenteranya seramai
3,000 orang samurai berpengalaman
174
00:17:43,395 --> 00:17:46,105
untuk memintas dan menghancurkan
penyerang itu.
175
00:17:47,232 --> 00:17:50,862
Nobunaga kurang berpengalaman dalam
arahan di medan perang
176
00:17:50,944 --> 00:17:53,664
dan dia berdepan dengan cabaran besar,
177
00:17:53,739 --> 00:17:55,659
namun dia ada satu kelebihan,
178
00:17:55,741 --> 00:17:57,701
sebuah hadiah daripada dunia luar
179
00:17:57,785 --> 00:18:01,155
yang akan selamanya merubah
rupa bentuk peperangan Jepun.
180
00:18:14,843 --> 00:18:19,183
Pada 1453, sebuah kapal Portugis
dari Macau
181
00:18:19,264 --> 00:18:21,484
dihanyutkan oleh ribut
182
00:18:21,558 --> 00:18:24,898
dan karam di sebuah pulau kecil
di Tanegashima,
183
00:18:24,978 --> 00:18:27,018
iaitu di perairan selatan Jepun.
184
00:18:27,106 --> 00:18:30,566
Barangkali ia ingin ke tanah besar China.
185
00:18:30,651 --> 00:18:35,161
Dan, seperti yang biasa berlaku di Jepun,
sesuatu berlaku secara tak sengaja.
186
00:18:35,239 --> 00:18:38,119
Nak ke tempat lain,
tapi tersesat ke Jepun.
187
00:18:44,414 --> 00:18:47,674
Mereka ada sejenis senjata, arquebus.
188
00:18:54,633 --> 00:18:59,933
Bagi kebanyakan daimyo, penggunaan senjata
api tidak membawa banyak kebaikan.
189
00:19:02,474 --> 00:19:06,524
Ia mengambil masa untuk diisi peluru,
ia bising dan berbau busuk,
190
00:19:06,603 --> 00:19:09,443
dan jika hujan, ia mungkin tak berfungsi.
191
00:19:09,523 --> 00:19:14,903
Maka, daimyo ini agak ragu-ragu
untuk menggunakan arquebus sepenuhnya…
192
00:19:16,738 --> 00:19:18,818
tapi Oda Nobunaga tidak peduli.
193
00:19:20,701 --> 00:19:25,081
Dia datang dari kawasan kecil, dia tahu
dia harus guna sebarang kelebihan
194
00:19:25,164 --> 00:19:27,424
untuk tewaskan musuh yang lebih besar.
195
00:19:27,499 --> 00:19:30,999
Maka dia bersedia menggunakan
arquebus itu dari awal lagi.
196
00:19:31,420 --> 00:19:35,050
Oda Nobunaga antara yang pertama
menyedari kekuatan tenteranya
197
00:19:35,132 --> 00:19:38,972
dan dia mampu membeli
sejumlah besar pistol,
198
00:19:39,052 --> 00:19:43,472
yang mana ia mengubah kedudukan mereka
dari peserta medan perang
199
00:19:43,557 --> 00:19:45,387
kepada kuasa yang mendominasi.
200
00:19:59,531 --> 00:20:02,781
Semakin Nobukata dan Nobunaga
menghampiri konflik,
201
00:20:02,868 --> 00:20:06,208
Nobunaga memutuskan untuk menyerang.
Dia tinggalkan Istana Kiyosu,
202
00:20:06,288 --> 00:20:09,788
dan menggerakkan tenteranya ke Iwakura
203
00:20:09,875 --> 00:20:12,785
di mana tentera Nobukata berada.
204
00:20:17,633 --> 00:20:21,263
Nobunaga memiliki lebih kurang
3,000 orang askar ketika itu.
205
00:20:22,304 --> 00:20:26,524
Dan barangkali dia ada lebih kurang
400 ke 500 pucuk pistol.
206
00:20:37,611 --> 00:20:42,201
Di hadapannya, Nobukata juga mempunyai
lebih kurang 3,000 orang askar.
207
00:20:43,659 --> 00:20:46,449
Barangkali peralatan mereka lebih lengkap.
208
00:20:47,537 --> 00:20:50,827
Kamu harus bersedia untuk mati.
209
00:20:55,170 --> 00:20:56,510
Pergi!
210
00:20:59,383 --> 00:21:03,473
Bagi Nobukata dan Nobunaga,
ini adalah antara hidup dan mati.
211
00:21:03,553 --> 00:21:07,353
Walapun mereka tak dapat hapuskan
tentera lawan sepenuhnya,
212
00:21:07,432 --> 00:21:09,022
besar kemungkinan, bagi yang kalah,
213
00:21:09,101 --> 00:21:13,231
orang bawahannya akan lompat ke pihak
lawan dan yang kalah akan musnah.
214
00:21:17,943 --> 00:21:19,033
Tunggu.
215
00:21:25,409 --> 00:21:31,669
Nobunaga perlu memerangkap musuhnya
untuk mara ke zon membunuh,
216
00:21:31,748 --> 00:21:33,538
dalam lingkungan 100 meter.
217
00:21:33,625 --> 00:21:34,495
Tunggu.
218
00:21:43,343 --> 00:21:44,223
Tembak!
219
00:21:54,313 --> 00:21:58,073
Tembakan bertalu-talu daripada
askar bersenapang
220
00:21:58,734 --> 00:22:03,574
mampu melemahkan hatta musuh yang paling
kuat, sama ada berperisai atau tidak.
221
00:22:10,370 --> 00:22:14,170
Tapi, tempoh isi semula senapang
adalah lama.
222
00:22:21,882 --> 00:22:25,182
Maka, peperangan itu akhirnya…
223
00:22:27,012 --> 00:22:29,772
menjadi pertempuran jarak dekat.
224
00:22:40,192 --> 00:22:44,112
Dalam peperangan ini,
ia melibatkan askar kampung
225
00:22:44,196 --> 00:22:48,326
menentang pasukan elit yang
memandang rendah kepada mereka.
226
00:22:49,785 --> 00:22:53,405
Setelah samurai yang kepenatan itu
berada dalam jarak dekat,
227
00:22:53,497 --> 00:22:57,787
mereka menentang orang yang sanggup
berputih tulang dan tak berputih mata.
228
00:23:05,592 --> 00:23:10,762
Pertempuran jarak dekat adalah lebih ganas
daripada yang dapat dibayangkan.
229
00:23:11,723 --> 00:23:15,313
Anda berada dekat dengan musuh hingga
boleh bau nafas mereka.
230
00:23:19,481 --> 00:23:22,571
Cukup dekat hingga boleh nampak
maut di mata mereka
231
00:23:22,651 --> 00:23:25,861
ketika pedang dihunus ke perut mereka.
232
00:23:27,989 --> 00:23:31,199
Sementara itu,
bedilan peluru bersimpang-siur.
233
00:23:33,328 --> 00:23:35,868
Suasana gempita dengan jeritan orang,
234
00:23:35,956 --> 00:23:39,456
baik panggilan perang,
mahupun teriakan yang tercedera.
235
00:23:44,256 --> 00:23:46,506
Barangkali seperti berlawan di neraka.
236
00:23:48,260 --> 00:23:53,010
Selepas tiga jam,
tentera Nobunaga mula menguasai.
237
00:23:56,143 --> 00:23:59,773
Mereka memecahbelahkan tentera Nobukata
dan menewaskan mereka.
238
00:24:10,323 --> 00:24:16,083
Di akhir peperangan itu, angka kematian
dianggarkan melebihi 1,200 orang.
239
00:24:16,997 --> 00:24:22,287
Ini adalah kadar kematian yang amat tinggi
bagi peperangan yang kecil.
240
00:24:32,804 --> 00:24:37,354
Tentera Iwakura di bawah pimpinan Nobukata
berundur kembali ke Istana Iwakura…
241
00:24:43,857 --> 00:24:48,567
yang berjaya bertahan dalam pengepungan
selama tiga bulan, tapi akhirnya, gugur.
242
00:24:50,322 --> 00:24:52,202
Nobukata dibunuh…
243
00:24:56,036 --> 00:25:01,076
dan Nobunaga adalah satu-satunya pembesar
yang masih hidup di Wilayah Owari.
244
00:25:06,254 --> 00:25:09,424
Setelah Peperangan Ukino,
245
00:25:10,050 --> 00:25:15,930
akhirnya Nobunaga secara rasminya
mengambil alih penguasaan Owari.
246
00:25:16,014 --> 00:25:19,064
Dialah Pembesar Keluarga Oda.
247
00:25:22,354 --> 00:25:28,994
Walaupun masih muda, Nobunaga membesar
menjadi komander perang boleh diharap.
248
00:25:32,572 --> 00:25:35,622
Dia bukan lagi "si tolol dari Owari."
249
00:25:37,619 --> 00:25:41,159
Dia menyedari dalam angkatan tenteranya,
250
00:25:41,248 --> 00:25:45,918
kekuatan dan kelemahan samurai.
251
00:25:47,379 --> 00:25:54,299
Kelebihan askar bawahan serta
kepentingan teknologi.
252
00:25:57,514 --> 00:26:02,604
Saya rasa, ketika itulah dia memasang
cita-cita yang tinggi.
253
00:26:04,437 --> 00:26:09,647
Kekuatan tentera Nobunaga yang ditunjukkan
dalam penaklukan Owari
254
00:26:09,734 --> 00:26:12,574
kini akan digunakan di tempat lain.
255
00:26:18,076 --> 00:26:21,196
Sembilan tahun yang berdarah
selepas kematian ayahnya,
256
00:26:21,288 --> 00:26:25,538
tak dipertikaikan lagi yang kini Nobunaga
adalah ketua Wilayah Owari.
257
00:26:25,625 --> 00:26:30,545
Tapi pemerintahannya baru saja bermula
apabila muncul ancaman baru dari Timur.
258
00:26:30,630 --> 00:26:36,010
Imagawa Yoshimoto, salah satu daimyo, atau
hulubalang, yang digeruni di Jepun,
259
00:26:36,094 --> 00:26:39,014
mula mengorak langkah
bersama bala tenteranya.
260
00:26:39,639 --> 00:26:44,979
Sasarannya ialah Kyoto, ibu negara
dan pusat ketenteraan tradisi di Jepun.
261
00:26:45,645 --> 00:26:48,975
Untuk ke sana, dia perlu menembusi Owari.
262
00:26:49,065 --> 00:26:50,355
Jika dia berjaya,
263
00:26:50,442 --> 00:26:54,532
impian Nobunaga akan hancur berkecai.
264
00:26:56,906 --> 00:27:01,946
Barangkali terdapat enam, mungkin lapan,
daimyo yang amat berkuasa
265
00:27:02,037 --> 00:27:06,537
yang boleh menggalakkan apa yang dipanggil
penyatuan negara.
266
00:27:06,625 --> 00:27:11,125
Dan itu bermakna, menakluki ibu negara,
Kyoto.
267
00:27:12,547 --> 00:27:14,217
Salah satunya ialah Imagawa.
268
00:27:14,841 --> 00:27:18,391
Niat Imagawa Yoshimoto
ialah menakluki Kyoto.
269
00:27:19,095 --> 00:27:21,965
Untuk itu, dia perlu mara ke ibu negara,
270
00:27:22,057 --> 00:27:26,977
dan untuk mara ke ibu negara, dia perlu
melalui Wilayah Owari dahulu.
271
00:27:29,105 --> 00:27:32,815
Tapi Nobunaga tak mahu benarkan
Imagawa melalui situ.
272
00:27:33,568 --> 00:27:38,818
Nobunaga nekad ingin menyekat
kemaraan Imagawa di sempadannya.
273
00:27:41,284 --> 00:27:47,294
Akibat daripada itu, dia tiada pilihan
selain menyelesaikannya dengan peperangan.
274
00:27:53,505 --> 00:27:57,835
Dalam konflik dengan Oda,
Imagawa mempunyai banyak kelebihan.
275
00:27:57,926 --> 00:28:02,136
Imagawa Yoshimoto ialah pemilik kepada
kawasan yang amat besar,
276
00:28:02,222 --> 00:28:04,562
amat kaya dan amat berkuasa.
277
00:28:06,559 --> 00:28:11,269
Babad sejarah menyenaraikan tenteranya
seramai 45,000 orang.
278
00:28:11,356 --> 00:28:13,976
Anggaran yang lebih munasabah
ialah 25,000.
279
00:28:14,067 --> 00:28:17,697
Namun, ia tetap angka yang jauh
lebih besar daripada Nobunaga.
280
00:28:18,113 --> 00:28:22,243
Nisbah tenteranya kepada tentera Nobunaga
ialah dua belas kepada satu.
281
00:28:23,910 --> 00:28:27,660
Maka, dengan kekuatan angkatan tentera
yang amat besar,
282
00:28:27,747 --> 00:28:32,127
Imagawa menjangkakan dia dapat masuk,
hapuskan Nobunaga,
283
00:28:32,210 --> 00:28:35,260
dan teruskan perjalanannya ke Kyoto.
284
00:28:38,925 --> 00:28:43,555
Maka, dia mula menyerang kubu pertahanan
Nobunaga
285
00:28:43,638 --> 00:28:46,018
dan menawannya dengan mudah.
286
00:28:50,228 --> 00:28:54,728
Samurai yang dihantar untuk menjalankan
misinya ialah Tokugawa Ieyasu.
287
00:28:58,737 --> 00:29:01,817
Ieyasu muda, namun dia pakar
dalam taktik peperangan.
288
00:29:01,906 --> 00:29:03,866
Dia berkhidmat untuk Yoshimoto.
289
00:29:06,369 --> 00:29:11,209
Tapi dia juga bercita-cita tinggi
dan dia tahu masa depannya cerah.
290
00:29:22,135 --> 00:29:26,005
Jeneral Nobunaga faham yang
peluang mereka tipis
291
00:29:26,097 --> 00:29:28,847
dan tentera musuh lebih ramai,
jadi mereka menggesa Nobunaga
292
00:29:28,933 --> 00:29:32,523
untuk ikut cara lazim iaitu
berkubu apabila dikepung
293
00:29:32,604 --> 00:29:35,194
menggunakan posisi pertahanan terbaik
294
00:29:35,273 --> 00:29:38,903
dan cuba bertahan hingga mungkin
nasib mereka akan berubah.
295
00:29:40,945 --> 00:29:43,065
Nobunaga mempunyai pendapat berbeza.
296
00:29:46,242 --> 00:29:49,952
Dia mahu mencuba sesuatu yang tak dijangka
dan berlainan,
297
00:29:50,038 --> 00:29:55,588
sesuatu yang tak diduga oleh pihak musuh
dan berharap pertaruhan ini berjaya
298
00:29:55,668 --> 00:29:59,548
mengubah situasi tersebut
agar menyebelahinya.
299
00:30:03,718 --> 00:30:10,348
Antara kebolehan terhebat Nobunaga
ialah kemampuannya menyusun atur.
300
00:30:11,309 --> 00:30:13,139
Bilangan musuh melebihi mereka,
301
00:30:13,937 --> 00:30:16,767
tapi dia ada lebih banyak maklumat.
302
00:30:21,569 --> 00:30:25,069
Ini satu lagu contoh
kebijaksanaan Nobunaga.
303
00:30:25,156 --> 00:30:27,906
Dia ada ramai pengintip di seluruh wilayah
304
00:30:27,992 --> 00:30:31,412
yang memberikannya maklumat setiap hari,
bahkan setiap jam.
305
00:30:33,456 --> 00:30:38,206
Pergerakan musuh, kekuatan mereka,
kedudukan kem mereka, apa mereka buat.
306
00:30:38,294 --> 00:30:39,464
Dia tahu semuanya.
307
00:30:47,887 --> 00:30:51,017
Pengintip yang diutus Nobunaga
mendapati kem Yoshimoto
308
00:30:51,099 --> 00:30:53,349
berada di atas Gunung Okehazama.
309
00:30:56,229 --> 00:31:00,779
Imaga Yoshimoto berkhemah di Okehazama
dengan 5,000 askar.
310
00:31:00,859 --> 00:31:04,279
Maknanya, tenteranya yang selebihnya
berada di tempat lain.
311
00:31:07,240 --> 00:31:11,620
Jadi, keseluruhannya,
ia dapat digambarkan,
312
00:31:11,703 --> 00:31:15,213
ya, Imagawa Yoshimoto mempunyai
angkatan tentera yang besar,
313
00:31:15,999 --> 00:31:18,589
tapi ia berantakan. Ia berpecah belah.
314
00:31:21,296 --> 00:31:25,796
Jadi, Nobunaga menyimpulkan bahawa jika
ketua pasukan musuh dapat dibunuh,
315
00:31:25,884 --> 00:31:29,014
maka mereka akan runtuh.
Tiada yang menyatukan mereka.
316
00:31:29,095 --> 00:31:34,345
Oleh itu, dia tak perlu tewaskan mereka,
dia hanya perlu bunuh Imagawa Yoshimoto.
317
00:31:43,234 --> 00:31:45,784
Dia memutuskan untuk
buat serangan mengejut.
318
00:31:46,779 --> 00:31:51,579
Dalam zaman itu, peperangan dilakukan
dengan cara lazim bagi zaman itu.
319
00:31:51,659 --> 00:31:55,579
Mereka berperang di tempat lapang.
Mereka adakan pengepungan.
320
00:31:57,832 --> 00:32:01,132
Tiada siapa pernah cuba lakukan
serangan mengejut begini.
321
00:32:03,671 --> 00:32:08,131
Tapi, walaupun tak ramai, Nobunaga sanggup
serang tentera yang lebih besar,
322
00:32:08,217 --> 00:32:11,097
dengan peluang yang tipis
untuk gunakan kesempatan yang ada.
323
00:32:11,179 --> 00:32:14,599
Menyerang di waktu malam,
atau menyerang secara mengejut.
324
00:32:19,562 --> 00:32:22,152
Ia tanda awal menunjukkan betapa Nobunaga
325
00:32:22,231 --> 00:32:25,281
bijak, berdaya cipta
dan berfikir di luar kotak.
326
00:32:30,365 --> 00:32:36,365
Ketika ini, Nobunaga dan tenteranya telah
mengepung kem Yoshimoto.
327
00:32:43,920 --> 00:32:50,130
Imagawa Yoshimoto sedang mengadakan
upacara pemeriksaan kepala.
328
00:32:50,218 --> 00:32:54,428
Ia upacara di mana seorang hulubalang,
atau komander,
329
00:32:54,514 --> 00:33:00,314
dipersembahkan dengan kepala pihak musuh
yang tewas.
330
00:33:06,359 --> 00:33:11,489
Ia akan dirapikan, dibasuh dan disolek.
331
00:33:11,572 --> 00:33:14,832
Dari satu aspek yang pelik,
upacara ini adalah perlakuan
332
00:33:15,576 --> 00:33:18,536
membalas dendam dan memalukan
terhadap pihak lawan,
333
00:33:18,621 --> 00:33:21,001
yang mana kepala mereka diperagakan
sebagai objek,
334
00:33:21,582 --> 00:33:24,542
tetapi juga, wujud penghormatan
dalam tindakan itu.
335
00:33:24,627 --> 00:33:27,127
Kepala yang dipenggal itu perlu disaksikan
336
00:33:27,213 --> 00:33:31,053
dengan rasa hormat yang selayaknya
diberikan kepada tuan badannya.
337
00:33:48,401 --> 00:33:52,861
Imagawa Yoshimoto berada
dalam keadaan santai.
338
00:33:53,573 --> 00:33:59,413
Mereka sedang makan, minum dan meraikan
perjalanan mereka yang lancar setakat itu.
339
00:34:05,793 --> 00:34:08,713
Ini waktu yang dinantikan oleh Nobunaga.
340
00:34:15,261 --> 00:34:18,811
Tapi ia berisiko. Bagi Nobunaga,
ia antara hidup dan mati.
341
00:34:22,060 --> 00:34:23,440
Tapi dia tiada pilihan.
342
00:34:24,353 --> 00:34:29,073
Dia mesti bunuh Yoshimoto.
Dia mesti penggal kepala ular.
343
00:34:30,693 --> 00:34:33,363
Tenteranya menyerbu ke depan
dan mula membunuh
344
00:34:34,363 --> 00:34:37,203
askar-askar Imagawa yang mereka dekati.
345
00:34:39,952 --> 00:34:43,082
Kem Imagawa keliru,
mereka tak tahu apa yang berlaku.
346
00:34:43,164 --> 00:34:47,294
Imagawa Yoshimoto pula fikir
telah berlaku pergaduhan
347
00:34:47,376 --> 00:34:51,836
kerana askar-askarnya mabuk
dan mula berkelahi.
348
00:34:51,923 --> 00:34:55,723
Agak lama sebelum mereka sedar
yang sebenarnya mereka diserang.
349
00:35:00,848 --> 00:35:03,888
Sementara itu,
tentera Oda menyerbu mereka.
350
00:35:04,477 --> 00:35:08,857
Askar Imagawa mula panik.
Mereka mencampakkan senjata mereka.
351
00:35:08,940 --> 00:35:12,360
Mereka lari bertempiaran ke arah bukit
sepantas mungkin.
352
00:35:14,195 --> 00:35:15,855
Keadaan amat huru-hara.
353
00:35:20,243 --> 00:35:21,793
Dalam sekelip mata…
354
00:35:24,288 --> 00:35:28,578
askar Yoshimoto tinggal 300 orang.
Kini keadaan sudah terbalik.
355
00:35:31,129 --> 00:35:32,919
Pertempuran ini amat mendesak.
356
00:35:36,801 --> 00:35:42,641
Salah seorang askar Oda
berjaya menyerang Yoshimoto.
357
00:35:56,404 --> 00:35:57,824
Jeneral musuh dah mati.
358
00:35:59,407 --> 00:36:02,697
Tentera Imagawa yang tinggal
berpecah dan melarikan diri.
359
00:36:04,495 --> 00:36:07,205
Askar-askar Imagawa yang berada
di tempat lain
360
00:36:07,290 --> 00:36:09,920
tahu apa yang terjadi,
dan memutuskan untuk berundur.
361
00:36:11,961 --> 00:36:15,461
Nobunaga telah mencapai kejayaan
yang menakjubkan.
362
00:36:20,136 --> 00:36:24,466
Peperangan Okehazama berlangsung selama
hanya 15 minit,
363
00:36:24,557 --> 00:36:28,897
namun ia antara peperangan yang paling
memberi impak kepada sejarah Jepun.
364
00:36:31,189 --> 00:36:36,489
Serangan mengejutnya yang berjaya itu
menunjukkan dia genius menyusun strategi
365
00:36:36,569 --> 00:36:39,409
yang mana ia amat jarang ditemui
pada zaman itu.
366
00:36:39,488 --> 00:36:43,948
Kebanyakan suku kecil takkan berani
menentang musuh yang lebih besar.
367
00:36:44,911 --> 00:36:49,791
Namun, tingkah laku yang merisaukan
pembantu Nobunaga
368
00:36:49,874 --> 00:36:51,674
ketika pengebumian ayahnya…
369
00:36:53,002 --> 00:36:54,502
kini diperakui.
370
00:36:54,587 --> 00:36:56,667
Ia menampakkannya semberono,
371
00:36:56,756 --> 00:37:00,506
dan berisiko, namun dia juga telah
berfikir dengan teliti…
372
00:37:01,510 --> 00:37:05,600
apakah kemungkinan yang terbaik untuk dia
terus hidup dan menakluk.
373
00:37:07,350 --> 00:37:11,980
Selain berjaya menumpaskan salah satu
kuasa terbesar di Jepun Tengah,
374
00:37:12,688 --> 00:37:16,278
Oda Nobunaga juga menjadi
semakin terkenal.
375
00:37:16,359 --> 00:37:18,949
Ia juga menjadi batu loncatan
376
00:37:19,028 --> 00:37:23,908
untuknya memulakan proses yang bakal
menjadi penyatuan semula Jepun.
377
00:37:28,246 --> 00:37:35,206
Akibat daripada peperangan Okehazama,
Nobunaga mendapat dua sekutu penting
378
00:37:35,294 --> 00:37:40,844
yang bakal menampungnya selama beberapa
tahun dan membantunya capai kemenangan.
379
00:37:40,925 --> 00:37:46,055
Di Okehazamalah tempat Nobunaga
mula menghargai bakat
380
00:37:46,138 --> 00:37:51,098
seorang samurai muda yang telah menyertai
tenteranya sebagai ashigaru.
381
00:37:52,103 --> 00:37:54,773
Namanya ialah Toyotomi Hideyoshi.
382
00:37:57,024 --> 00:38:01,034
Hideyoshi bermula sebagai askar
berjalan kaki dalam tentera Nobunaga,
383
00:38:01,112 --> 00:38:05,282
namun kemahiran bertempurnya
mengagumkan Nobunaga.
384
00:38:12,415 --> 00:38:15,875
Dia bukan setakat handal dalam
bertempur berdepan-depan.
385
00:38:15,960 --> 00:38:19,340
Dia juga memiliki kebolehan
mengatur orang lain.
386
00:38:19,422 --> 00:38:22,802
Dengan kata lain, dia menunjukkan
potensi kepimpinan.
387
00:38:32,184 --> 00:38:34,904
Kesan daripada itu,
Hideyoshi dinaikkan pangkat
388
00:38:34,979 --> 00:38:38,819
menjadi salah seorang jeneral Nobunaga
yang taat dan setia,
389
00:38:38,899 --> 00:38:42,899
dan seterusnya menjadi orang yang banyak
mempengaruhi sejarah Jepun.
390
00:38:51,787 --> 00:38:57,497
Terdapat satu lagi perikatan
yang terbentuk akibat peperangan itu.
391
00:38:57,585 --> 00:38:59,495
Dan ia amat berbeza daripada
392
00:38:59,587 --> 00:39:02,757
hubungan antara Nobunaga dan Hideyoshi.
393
00:39:04,383 --> 00:39:08,853
Lelaki yang dimaksudkan
adalah Tokugawa Ieyasu.
394
00:39:10,723 --> 00:39:14,773
Ketika muda, dia diserahkan oleh
ayahnya sendiri sebagai tawanan
395
00:39:14,852 --> 00:39:16,652
kepada keluarga Imagawa.
396
00:39:19,982 --> 00:39:25,242
Ieyasu dibesarkan oleh mereka dan
patutnya berkhidmat untuk tentera Imagawa.
397
00:39:27,740 --> 00:39:31,290
Tapi ketua keluarga Imagawa
kini telah meninggal dunia.
398
00:39:32,495 --> 00:39:35,405
Jadi, Ieyasu membuat keputusan
untuk menyertai
399
00:39:35,998 --> 00:39:40,128
lelaki yang telah menewaskan tuannya
iaitu Oda Nobunaga.
400
00:39:42,963 --> 00:39:46,053
Melihatkan betapa cepatnya
Ieyasu bertukar kesetiaan,
401
00:39:46,133 --> 00:39:50,223
menunjukkan kesetiaan amat mudah
bertukar ganti ketika zaman Sengoku.
402
00:39:50,304 --> 00:39:54,644
Tiada lagi peraturan. Ini perang
habis-habisan untuk merebut takhta Jepun.
403
00:39:54,725 --> 00:39:57,595
Maka, siapa yang sanggup ambil risiko,
404
00:39:57,686 --> 00:40:00,186
lebih berani untuk mendekati
405
00:40:00,272 --> 00:40:03,322
pihak yang lebih berkuasa
atau sedang meningkat.
406
00:40:05,069 --> 00:40:08,989
Peperangan Okehazama ini penting kerana,
tiba-tiba,
407
00:40:09,073 --> 00:40:13,873
tiga orang yang bakal membentuk
nasib Jepun mula bersekutu,
408
00:40:13,953 --> 00:40:19,423
iaitu Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi
dan Tokugawa Ieyasu.
409
00:40:23,546 --> 00:40:26,836
Dengan adanya Ieyasu dan Hideyoshi
di sampingnya,
410
00:40:26,924 --> 00:40:30,894
Nobunaga melancarkan siri kempen berdarah
ke atas pesaingnya.
411
00:40:31,637 --> 00:40:34,137
Dia menakluk lebih banyak jajahan.
412
00:40:34,974 --> 00:40:38,984
Kemudian, dia mara dengan beraninya
ke arah ibu negara itu, Kyoto.
413
00:40:40,229 --> 00:40:44,529
Dari situ, Nobunaga merancang untuk
melancarkan strategi paling beraninya,
414
00:40:44,984 --> 00:40:47,364
iaitu penyatuan semula Jepun.
415
00:40:50,489 --> 00:40:52,579
Namun, dia masih lagi dalam bahaya.
416
00:40:53,284 --> 00:40:56,754
Masih ada daimyo lain yang berada
di barat dan utara
417
00:40:56,829 --> 00:40:58,999
yang mengancam kekuasaan Nobunaga
418
00:40:59,081 --> 00:41:01,711
kerana mereka enggan patuh kepadanya.
419
00:41:03,210 --> 00:41:05,960
Dan siapa yang enggan taat kepadanya,
420
00:41:06,046 --> 00:41:09,176
akan merasai kemurkaannya dan dibunuh,
421
00:41:09,258 --> 00:41:12,508
kerana dia takkan biarkan sesiapa pun
menentangnya.
422
00:41:12,845 --> 00:41:14,255
Hanya lelaki begitu saja
423
00:41:14,346 --> 00:41:17,676
yang bakal memulakan
proses penyatuan Jepun.
424
00:41:22,438 --> 00:41:26,938
Senario ini tentulah menimbulkan kemarahan
pesaing Nobunaga.
425
00:41:27,485 --> 00:41:31,355
Mereka tahu Nobunaga mahu membolot kuasa.
426
00:41:31,947 --> 00:41:35,447
Maka, pertempuran sebenar buat Jepun
bakal bermula.
427
00:42:05,731 --> 00:42:07,321
Terjemahan sari kata oleh Naja