1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Oh 3 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 I 4 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 But this wand 5 00:02:00,000 --> 00:02:17,000 Phaw. 6 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Jimmy! 7 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Don't! 8 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Don't! 9 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Run! 10 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Run! 11 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Don't! 12 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Don't! 13 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Don't! 14 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Don't! 15 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Don't! 16 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Don't! 17 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Don't! 18 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Don't! 19 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Don't! 20 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Don't! 21 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Don't! 22 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Nothing hasn't been most perfectly for us. 23 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Don't scare us! 24 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 I'm not supposed to be dead! 25 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Son! 26 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 I'm dead! 27 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 I'm dead! 28 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 This is a glorious day! 29 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 You judgment! 30 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Son! 31 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Keep this with you always. 32 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Have faith! 33 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Yes! 34 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 Yes, my children! 35 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Yes! 36 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Oh, no! 37 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Oh, no! 38 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 No! 39 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Don't! 40 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Don't! 41 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Don't! 42 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Don't! 43 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Don't! 44 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 chores? 45 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 I figured they'd love people 46 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 to emerge i couldn't 47 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 I'll call my number 48 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 I'm here to go home 49 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 I'm here to go home 50 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Head to the prom say 51 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Head to the prom say 52 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Head to the prom say 53 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 It's a big day, Spike 54 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 I don't think day 55 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 I don't think day 56 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 I don't think day 57 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 I don't think day 58 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 I don't think day 59 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 I don't think day 60 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 I don't think day 61 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 I don't think day 62 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 I don't think day 63 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 I don't think day 64 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 I don't think day 65 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 I don't think day 66 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 I don't think day 67 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 I don't think day 68 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 I don't think day 69 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 I don't think day 70 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 I don't think day 71 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 I don't think day 72 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 I don't think day 73 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 I don't mean reminiscing 74 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 I don't think day 75 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 I don't think day 76 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 I don't sew 77 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 I don't even feel this pain 78 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 You're an sexy kid 79 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 We have your work 80 00:06:50,000 --> 00:07:12,000 I'm Qaeda You little Log. 81 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 I'll see you later. 82 00:07:29,000 --> 00:07:33,000 Put your torch, drop out with some water bottle. 83 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Yeah. 84 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Put your knife. 85 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Good lad. 86 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Pop that away. 87 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Uncle David, breakfast. 88 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Did you even lose your body around last night? 89 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Where's yours? 90 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 I've got some more of your wilds cooking. 91 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Here, right. 92 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 It's like it's over yours. 93 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Uncle Siri, your mum. 94 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 You finish up. 95 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 But you play it on the side. 96 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 I'm going to go. 97 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Come in, love. 98 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 You all love? 99 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Come on, that was hot. 100 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 You've got to stay here. 101 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 You've got to stay here. 102 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 No, what? 103 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Oh, spiky. 104 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 My mum. 105 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Oh, me baby. 106 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 You know, I didn't mean to believe the first of two kids. 107 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 It's okay. 108 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 It's just out there. 109 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Oh, why don't you tell me how school was today? 110 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 I'm being a school mum. 111 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 It's the morning. 112 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 What is it? 113 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Oh, yeah. 114 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 It's the morning. 115 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Either. 116 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Remember, 117 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 space will go into school today. 118 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Why not? 119 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Is it the weekend already? 120 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 No, it's Friday. 121 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 So why hasn't he got into school? 122 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 He's thought about this. 123 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Few tapes. 124 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Talk about what? 125 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Do you? 126 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Yeah, it's by everyone else. 127 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 It's his first time. 128 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Who's telling? 129 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 You're going off the island to the mainland. 130 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Yeah. 131 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 What? 132 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 I love. 133 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 What the fuck are you talking about? 134 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 You fucking crazy. 135 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 It's a fucking baby. 136 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 He's 12. 137 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 He ain't trying to kill that fucking baby in your country. 138 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 It's like a crazy fucking sick baby murder out of you. 139 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 You go down to the world. 140 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 He's not in here. 141 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 It's been you alive baby. 142 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 Oh, I'm in here. 143 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 I'm in here. 144 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 I'm in here. 145 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 I'm in here. 146 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 I'm in here. 147 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 I'm in here. 148 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 I'm in here. 149 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 It's me. 150 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 It's me. 151 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 Spine. 152 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 What's going on in my heart? 153 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Why am I feeling so hot? 154 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 It's just the women I feel so hot. 155 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 It's alright. 156 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 I'll use some breakfast. 157 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 It's a bit of bacon. 158 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 You don't know what you feel like yet. 159 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 The old? 160 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Yeah. 161 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Where? 162 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 It's gone. 163 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Okay, Spine. 164 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Oh, I love you. 165 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 I love you too, Mum. 166 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Morning, kiddo. 167 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 Sam. 168 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just read strongness for you. 169 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 The middle restraint. 170 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 No. 171 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 You're from old state, really? 172 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 They'll be fine, Sam. 173 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Outro, sir. 174 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Feel the weight. 175 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Oh, it. 176 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 No shake at all. 177 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Stronger. 178 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Oh, Ellen, so let's go. 179 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Alright. 180 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 See you later. 181 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Cheers, lads. 182 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 Good luck, boys. 183 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Good luck, Mum. 184 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Good luck, boys. 185 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Good luck, boys. 186 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Good luck, everybody. 187 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Good night, alspine. 188 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Don't be late. 189 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 We'll go back safe, yeah? 190 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Go, go, go. 191 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 Good night. 192 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Good luck, boys. 193 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 Alright, Jacob. 194 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Well, that's fake. 195 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 The whole leadership commitment. 196 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 I didn't want to smile. 197 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 I'd like to see you off. 198 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 We're all excited for you. 199 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Even though you know I feel he's a bit young. 200 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 14 or 15, he's more than keeping me practised. 201 00:12:53,000 --> 00:12:54,000 He's ready, change. 202 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Come on, Dad. 203 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 You know the rules of our communities, baby? 204 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 If you leave, you can come back, but if you don't come back, 205 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 no one has permitted to go and find you. 206 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 There are no rescues, no exceptions. 207 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 There's something we learned the hard way. 208 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 On account of all the people we lost in the past. 209 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 So, wouldn't you walk or that mainland? 210 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 You're on your own. 211 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 You understand? 212 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Yes, Jenny. 213 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 You've seen anything this morning, Alan? 214 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 Nothing. 215 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 Fully quiet. 216 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 All clear. 217 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 All clear. 218 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 Open up, sir. 219 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 Good luck. 220 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Mind all you call, lads? 221 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 Don't miss the tide. 222 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Seven. 223 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Think. 224 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Inleve, five. 225 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Nine is 20 miles a day. 226 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Four. 227 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Inleve, seven means 30. 228 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 That's been the day before. 229 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 Four. 230 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 Four. 231 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Four. 232 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Four. 233 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 Moving up and down again. 234 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 There's no discharge to the war. 235 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 So, what's this, Blake? 236 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 It's the Cosbury. 237 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 It's August road. 238 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 It's the only way to the mainland. 239 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 But we can only get here in long tide. 240 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 In high tide, the sea covers it. 241 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Can we swim it in high tide? 242 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 No. 243 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 The sea has a current. 244 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 It'll push us past the island. 245 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 It'll pull us out to sea. 246 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 And we'll drown. 247 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Don't. 248 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Don't. 249 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Don't. 250 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 Don't. 251 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Don't. 252 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Don't let them cross in front of you. 253 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 No. 254 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Move. 255 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Move. 256 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Move. 257 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Move. 258 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 We'll make up and down again. 259 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Men. 260 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Men. 261 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 Men. 262 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Men. 263 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Men. 264 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Men. 265 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Men. 266 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Women. 267 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Men. 268 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 We're back. 269 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 We're back. 270 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 We're done. 271 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Why? 272 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Have you ever thought of something? 273 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Oh, no, Will. 274 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Can't I love that? 275 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Help me. 276 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 Come on, then. 277 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 Come on. 278 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Come, come, come, come, come, 279 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 the bullet in the family of gifts, 280 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 God, peace, love, 281 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 and they will get the top of you. 282 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Boom, boom, boom, boom, 283 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 moving up and down again. 284 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Let's know the charge in the world. 285 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 This is where we get all the fuel. 286 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 You'll be working here one day. 287 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 And boom, band, band, 288 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 gave the company a five night break, 289 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 long, in the fucking thousand million, 290 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 boom, boom, boom, 291 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 moving up and down again. 292 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 It's so big. 293 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 If we're not walking, 294 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 we'll get to a place where you can't see the sea. 295 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Hi, you're all for days or weeks, 296 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 but I'll see you in the coast. 297 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 There's something out there, I'll just fuck you. 298 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 And where they aim for. 299 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 There's a lot of villages. 300 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 But not not anything we do, now. 301 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 And we stay out the towers of villages. 302 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 I have the power to march. 303 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Oh, hey, we can ever testify. 304 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 It is just one of the capital top of the institution. 305 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 Boom, boom, boom, boom, 306 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 moving up and down again. 307 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 I'm not going to die. 308 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 I'm not going to die. 309 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 I'm not going to die. 310 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 I'm not going to die. 311 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 I'm not going to die. 312 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 I'm not going to die. 313 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 I'm not going to die. 314 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I'm not going to die. 315 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 I'm not going to die. 316 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 I'm not going to die. 317 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 I'm not going to die. 318 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 I'm not going to die. 319 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 I'm not going to die. 320 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 I'm not going to die. 321 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 No. 322 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Slow down. 323 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Not fast. 324 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 It doesn't make any more dangerous. 325 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 If there's one visible, 326 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 or a couple more on the trees. 327 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 Your boy, the storm of the test. 328 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 He then hit him right in the neck. 329 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 Okay, it's hot. 330 00:17:35,000 --> 00:17:41,000 I'm scared. 331 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 You're a little bit... 332 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 ...view? 333 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 No, I'm good. 334 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Blood is rich. 335 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Blood is rich. 336 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Thanks. 337 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Let's go get your first kill. 338 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Get him in your sight. 339 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 Calculate going. 340 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 He's yours. 341 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 The thing that comes out after him is mine. 342 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Is that one ready? 343 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Send it. 344 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Stop. 345 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Stop! 346 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 Beautiful kill, Spike. 347 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 You feel good? 348 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 I don't think so. 349 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Ah, you should. 350 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 I'm proud of you. 351 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Now, come on, we've got to move. 352 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 The screaming would have alerted other infected in the area. 353 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Come on, just keep going. 354 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 I'm not going to get it. 355 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 I'm not going to get it. 356 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 I'm not going to get it. 357 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 I'm not going to get it. 358 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 I'm not going to get it. 359 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 I'm not going to get it. 360 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 I'm not going to get it. 361 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 I'm not going to get it. 362 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 I'm not going to get it. 363 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 I'm not going to get it. 364 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 They were amazing. 365 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 They were beautiful. 366 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Yeah. 367 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 Do this out. 368 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 Look at that. 369 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 Ah! 370 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 It's always one of them. 371 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 A little bit of a use for them. 372 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 People would have searched this place a hundred times. 373 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 You never knew. 374 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 Oh, my God. 375 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Oh, this is for. 376 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 Ah, plenty of that. 377 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 For this is. 378 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 What is it? 379 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Frisbee. 380 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 You never seen a Frisbee before. 381 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Oh, it's great. 382 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 You're going to love it. 383 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 Ah! 384 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 It's great. 385 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 You're going to love it. 386 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 Come here, son. 387 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 Don't look away, Spike. 388 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 Spike? 389 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Do as I tell you. 390 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 There's a lesson for you. 391 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 What happened to him? 392 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 Looks like he got tied up and left the infected. 393 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 And now he's infected. 394 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 He's infected. 395 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Hi. 396 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 I would only want to see him. 397 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Oh, my God. 398 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 I'm sorry. 399 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 I'm sorry. 400 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Hi. 401 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 I would only want to do that. 402 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 Maybe a punishment. 403 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 Maybe a one. 404 00:23:41,000 --> 00:23:45,000 There are strange people on the mainland. 405 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 Roaming. 406 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 That's why our horn was so precious. 407 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 Is that the lesson? 408 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 No. 409 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 Kill it. 410 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 Or you kill the easier it gets. 411 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 Don't feel bad about it. 412 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 The affection takes away their mind. 413 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 He's got no mind. 414 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 He's got no soul. 415 00:24:15,000 --> 00:24:19,000 Spike killed the bloody thing. 416 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 I'm sorry. 417 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 I'm sorry. 418 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 I'm sorry. 419 00:24:25,000 --> 00:24:29,000 Spike killed the bloody thing. 420 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 Kill it. 421 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 Or you win more space? 422 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 No, son. 423 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Spike, finish it. 424 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 A 26. 425 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 I fucking kill it. 426 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Good lad. 427 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 But not as bad in thee. 428 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 I can ban don't fall asleep. 429 00:24:59,000 --> 00:25:03,000 But this is a seated sight. 430 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 The words of this beep areings. 431 00:25:08,000 --> 00:25:16,000 Nor when we come to'd all beak, 432 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 la taaaaaann whoifts upon the forget. 433 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 . 434 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Sleeping 435 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 sophistication 436 00:25:38,000 --> 00:25:43,000 . 437 00:25:49,000 --> 00:26:17,000 I don't know how can I have my look. 438 00:26:17,000 --> 00:26:33,000 This wasn't slow-lose. 439 00:26:33,000 --> 00:26:39,000 It's got a fast one, Spiky. 440 00:26:39,000 --> 00:26:44,000 It's not fast. It's intestines. 441 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 I really like it. 442 00:26:59,000 --> 00:27:04,000 Don't. Don't. 443 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 I'm going to get out of here. 444 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 Oh, my God. 445 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 What? 446 00:27:33,000 --> 00:27:37,000 No, I didn't. 447 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 It's my fault. 448 00:27:40,000 --> 00:27:44,000 It's like a dog. 449 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 We're going back. 450 00:27:47,000 --> 00:27:51,000 Your ear kills. It's what we came for. 451 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 You want me to look like we're after you? 452 00:27:53,000 --> 00:27:59,000 Don't talk. Spiky, just keep your eyes open. 453 00:27:59,000 --> 00:28:03,000 It's clear. It's gone. 454 00:28:11,000 --> 00:28:17,000 What's that? 455 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 A baby's cell. 456 00:28:21,000 --> 00:28:26,000 I'm going to get out of here. 457 00:28:26,000 --> 00:28:30,000 I'm going to get out of here. 458 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 I'm going to get out of here. 459 00:28:35,000 --> 00:28:40,000 I'm going to get out of here. 460 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 Oh, fuck. 461 00:28:43,000 --> 00:28:47,000 Get back to the tree. 462 00:28:48,000 --> 00:28:57,000 Let's go. 463 00:28:57,000 --> 00:29:02,000 Let's go. 464 00:29:02,000 --> 00:29:07,000 Let's go. 465 00:29:07,000 --> 00:29:14,000 Let's go. 466 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 Yeah. It's about to scare your breath, Marcus. 467 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 We'll take this first. We'll take it a second. 468 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 Show your baby. Let's go to the tree. 469 00:29:25,000 --> 00:29:32,000 Go. 470 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 Go. 471 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Go. 472 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 Go. 473 00:29:40,000 --> 00:29:43,000 Just go. 474 00:29:43,000 --> 00:29:46,000 Not too much. 475 00:29:46,000 --> 00:29:51,000 Defense. 476 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 Right. Shoot. 477 00:29:55,000 --> 00:30:00,000 Head and heart. Head and heart spike. 478 00:30:00,000 --> 00:30:09,000 Get in there. 479 00:30:09,000 --> 00:30:17,000 Come on, stop. 480 00:30:18,000 --> 00:30:23,000 Get in there. 481 00:30:23,000 --> 00:30:30,000 The door. Turn the door. 482 00:30:30,000 --> 00:30:36,000 Come down. 483 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 Come on. 484 00:30:39,000 --> 00:30:46,000 Fuck you guys. 485 00:30:46,000 --> 00:30:52,000 Fuck. 486 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 Fuck. 487 00:30:55,000 --> 00:31:00,000 Fuck. 488 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 Fuck. 489 00:31:01,000 --> 00:31:05,000 Fuck. 490 00:31:05,000 --> 00:31:09,000 Fuck. 491 00:31:09,000 --> 00:31:13,000 Up 492 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 There are children 493 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 Destructuring 494 00:31:39,000 --> 00:31:46,000 What's the matter, Marty? 495 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 Marty, Marty, talk. 496 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 See you tonight. 497 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 See you tonight, Marty. 498 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 I'm ready to talk. 499 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 Talk to you before it gets dark. 500 00:32:09,000 --> 00:32:17,000 It's weird. 501 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 Half of someone like the others. 502 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 I'll just figure. 503 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Smarter. 504 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 What are we gonna do? 505 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 We're not fighting it. 506 00:32:28,000 --> 00:32:32,000 I've got no arrows left. 507 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 And then, anyway, I'll see that it doesn't hit, 508 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 it's a job, one of those things. 509 00:32:38,000 --> 00:32:43,000 So, I'll wait too. 510 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 I'm really sorry, Doctor. 511 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 About? 512 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 This is all my fault. 513 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 I couldn't hear anything. 514 00:32:51,000 --> 00:32:52,000 What are you talking about? 515 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 I tried, but I was too scared. 516 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 Well, when I kept missing... 517 00:32:55,000 --> 00:32:56,000 What are you talking about? 518 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 This is not your fault. 519 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 I need to keep shooting. 520 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 I've seen that, I've been getting out on the bullshit and so hard. 521 00:33:02,000 --> 00:33:03,000 Not you, eh? 522 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Eh, eh, eh. 523 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 It's fine. 524 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 You did well. 525 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 Honestly. 526 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 I'm gonna miss the law, Tade. 527 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 Yeah. 528 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 Oh. 529 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 I'll be another. 530 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 Embrace. 531 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 Embrace. 532 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 An Persian. 533 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 Yeahh. 534 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 Just, er... 535 00:33:41,000 --> 00:33:44,000 Quarantine, sentence. 536 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 Point French. 537 00:33:51,000 --> 00:34:05,000 how did he speak in Muay Thai'? 538 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 briar? 539 00:34:06,000 --> 00:34:15,000 what's that? 540 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Oh yeah. 541 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Something's been? 542 00:34:19,000 --> 00:34:23,000 Yeah. Something. 543 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 Is that enough of a village? 544 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 No. 545 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 What is it, man? 546 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 I don't know. I'm a beaner. 547 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 Does it always been? 548 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 I just said I'd never been that smooth. 549 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 No. 550 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 No. 551 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 No. 552 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 No. 553 00:34:57,000 --> 00:35:00,000 No. 554 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 No. 555 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 No. 556 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 I'm not. 557 00:35:08,000 --> 00:35:12,000 Spike. 558 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Spike? 559 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 There she is. 560 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 Spike, where's that one? 561 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Get out! Get out! 562 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 Oh, fuck it out. 563 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Get off my... 564 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 Wake off my... 565 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 Wake off my... 566 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 Oh. 567 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 It's alright, son. 568 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 It's alright. 569 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 Fuck it out. 570 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 What happened? 571 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 Oh, I'm in. 572 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 Oh, I'm building. 573 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 I don't know. 574 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 You're a chip-y fucking die, Lus. 575 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 And rise will bring you. 576 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 You gotta move. 577 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 It's a little time. 578 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 You'll be low enough. 579 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 You move fast, but quiet. 580 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 You see that? 581 00:36:21,000 --> 00:36:24,000 Just want you to stay in the course way and over it. 582 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 Aright? 583 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 You stop for nothing! 584 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 What? 585 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 Where were you, man? 586 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 Right behind you! 587 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 I'm turning the outfit. 588 00:36:42,000 --> 00:36:50,000 You're still high tight. 589 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 I want your choice. 590 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 The world will be shut up, but we can make it. 591 00:37:06,000 --> 00:37:07,000 Shit, Dave. 592 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 We're good. 593 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 Take your push off. 594 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 Light up the gears. 595 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 That's all, man. 596 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Okay. 597 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Screen. 598 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 You're off. 599 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 That's cool. 600 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 You're all first. 601 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 How about that, dear Spade? 602 00:37:40,000 --> 00:37:41,000 Eh? 603 00:37:41,000 --> 00:38:00,000 First taken to mainland, first killed, first running with you, left it. 604 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 So run over! 605 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 This is the time. 606 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 I've got so much to tell that, but we'll get back. 607 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 Woo-hoo! 608 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 Woo-hoo! 609 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 Dad! 610 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 Run, Snake! 611 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 Run! 612 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 Go! 613 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 Go! 614 00:38:35,000 --> 00:38:36,000 Keep going! 615 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Keep moving! 616 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 Go! 617 00:38:46,000 --> 00:38:47,000 Get off! 618 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 I get off now! 619 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Go! 620 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 Go! 621 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 Go! 622 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Go! 623 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 You're fucking gone! 624 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 Yes, you can! 625 00:39:04,000 --> 00:39:05,000 Get off now! 626 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 Get off now! 627 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 Get off now! 628 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 Get off now! 629 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Get off now! 630 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 Get off now! 631 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 Get off now! 632 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 Get off now! 633 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Move it off! 634 00:39:24,000 --> 00:39:25,000 We're in game, Blackie! 635 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 Ho, ho, ho! 636 00:39:26,000 --> 00:39:27,000 Hey, come on! 637 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Hey, hey, hey! 638 00:39:28,000 --> 00:39:29,000 Move it! 639 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 Good, good, good, good! 640 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Oh, my! 641 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 Oh, my God! 642 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 Alpha! 643 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 Alpha! 644 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Alpha! 645 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Alpha! 646 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 Alpha! 647 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 Oh, you're fucking out there! 648 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 You're right, my mind keeps the fuck out! 649 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Get down! 650 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 Go! 651 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Go! 652 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 Go! 653 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 Go! 654 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 Go! 655 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 Go! 656 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 Go! 657 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Go! 658 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Go! 659 00:40:09,000 --> 00:40:10,000 Go! 660 00:40:10,000 --> 00:40:11,000 This is a fight! 661 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 This is a fight! 662 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 This is a fight! 663 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 This is a fight! 664 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 Shit! 665 00:40:18,000 --> 00:40:19,000 Ah! 666 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 Oh, my God! 667 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 I'm just trying to see the sky! 668 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 Oh, my God! 669 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Just a day of study! 670 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Ah, my God! 671 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 My name! 672 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 Open up, fucking gang! 673 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 With! 674 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 No! 675 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Open up! 676 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 Don't stay! 677 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 With! 678 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 Open up, gang! 679 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 With, fucking, us! 680 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Don't be fucking out! 681 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 With clean! 682 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 With! 683 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 Look in! 684 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 Look in his eyes! 685 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 With clean! 686 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 With clean! 687 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Or, open up, love in it! 688 00:40:55,000 --> 00:40:59,000 Can't say I'm ready, this is a fight! 689 00:41:11,000 --> 00:41:16,000 There were twenty-five, thirty yards, tall grass, wind, 690 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 and where does that arrow go? 691 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 Right through his fucking neck! 692 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 That fat bastard, he stands up, 693 00:41:28,000 --> 00:41:31,000 and lets have one of them grow and he screams, like, 694 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 aah! 695 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 That drops like a sack of fucking shame! 696 00:41:38,000 --> 00:41:41,000 Next thing, we've got eight fucking infected! 697 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 One and right in it! 698 00:41:46,000 --> 00:41:47,000 Oh, my gosh! 699 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Shit, here we go! 700 00:41:49,000 --> 00:41:53,000 Maybe big bucks, here's just fucking sick and shocked! 701 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 Shit! 702 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 Shit! 703 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 Look, I can't miss you! 704 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 It's a fool! 705 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 Almost fine! 706 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 Shit! 707 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 Oh, my gosh, I can't! 708 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Shit! 709 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 I'm on my mind! 710 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 I'm on my mind! 711 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 I'm on my mind! 712 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 I'm on my mind! 713 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 I'm on my mind! 714 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 I'm on my mind! 715 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 I'm on my mind! 716 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 Shit! 717 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 Shit! 718 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 Shit! 719 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 Shit! 720 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 Shit! 721 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Shit! 722 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 Shit! 723 00:42:31,000 --> 00:42:32,000 Shit! 724 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 Shit! 725 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 Shit! 726 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Shit! 727 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 Shit! 728 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 Shit! 729 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 Shit! 730 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 Shit! 731 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 Shit! 732 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 Shit! 733 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 Shit! 734 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 Shit! 735 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 Shit! 736 00:42:44,000 --> 00:42:45,000 Shit! 737 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Shit! 738 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 Shit! 739 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 Shit! 740 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 Shit! 741 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Shit! 742 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 What? 743 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 What are you saying? 744 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 What are you might do? 745 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 Look, I just got shot! 746 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 It's not that you're on the radio, not yet! 747 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Fuck! 748 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 Shit! 749 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Shit! 750 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 Shit! 751 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Shit! 752 00:43:27,000 --> 00:43:28,000 Shit! 753 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 Shit! 754 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Shit! 755 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 Shit! 756 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 Shit! 757 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 Shit! 758 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 Shit! 759 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Shit! 760 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 Shit! 761 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 Shit! 762 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 Shit! 763 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 Shit! 764 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Shit! 765 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Shit! 766 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 Shit! 767 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 Shit! 768 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 Shit! 769 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Shit! 770 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 Yes. 771 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Oh! 772 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 Screeching with the 773 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 flames. 774 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 F... 775 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 .. 776 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 aah! 777 00:44:05,000 --> 00:44:05,000 Oh. 778 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Oh... 779 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 ILIANE 780 00:44:10,000 --> 00:44:13,000 A U Dispatch with yousilence 781 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 No wish. 782 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 Sure. 783 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 She's better than all right. 784 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 We were up and about. 785 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 We walked the fields. 786 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 She's got another life in her when she's not having a turn. 787 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 But what about your day? 788 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Eh? 789 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 I'm not at a point. 790 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 Does me know if it's something small? 791 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 Like what? 792 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 Like in a hero. 793 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 She's got you all up to him. 794 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 It feels like he's lying. 795 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 So what did I not have done? 796 00:44:47,000 --> 00:44:49,000 I shot one in the far front. 797 00:44:49,000 --> 00:44:50,000 Ah. 798 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 It's hard to move it. 799 00:44:51,000 --> 00:44:54,000 I know my country is by some of the fast ones. 800 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 I've got another thing. 801 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 And we're just heading to our God dog. 802 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 It's just scared. 803 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 It felt sick. 804 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 I wanted to be home with my mum. 805 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 Your dog probably fell asleep. 806 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 Tell you what though. 807 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 Never seems to watch it long. 808 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 It was so big. 809 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 What did you see? 810 00:45:21,000 --> 00:45:25,000 A bell, a forest, 811 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 and a fire. 812 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 A fire. 813 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 I wondered if you saw her own tension. 814 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 Didn't imagine he was still alive. 815 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Was that so hard to ask? 816 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 That would be a terrible thing. 817 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 Believe it or not, 818 00:45:49,000 --> 00:45:52,000 it used to be my GP song. 819 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 Early year back. 820 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 What's GP? 821 00:45:56,000 --> 00:45:57,000 A doctor. 822 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 A doctor? 823 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 Why? 824 00:45:59,000 --> 00:46:02,000 That is practice just so so I'd quickly be. 825 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 That's the thing to know what the fire was. 826 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 And he says all the doctors are dead. 827 00:46:14,000 --> 00:46:17,000 That's why no one knows what's wrong with mum. 828 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 Just feels like he's lying about everything. 829 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 No. 830 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 You know what? 831 00:46:25,000 --> 00:46:28,000 He probably didn't want to spoke here. 832 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 Dr. Kearson is... 833 00:46:32,000 --> 00:46:33,000 odd. 834 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 How's he odd? 835 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 What's so special about the fire? 836 00:46:38,000 --> 00:46:41,000 If you don't want to talk about it, I don't think I should. 837 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 Why don't you go by your party? 838 00:46:47,000 --> 00:46:48,000 Eh? 839 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 I'll find area where your mum is. 840 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 No. 841 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 You go. 842 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 I'll look after her now. 843 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 Okay. 844 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 Oh, my face. 845 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 Gotcha. 846 00:47:36,000 --> 00:47:37,000 Oh, my mum. 847 00:47:48,000 --> 00:47:51,000 Oh, Spike, when you go to the house with... 848 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 you need some urethans? 849 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 Urethans? 850 00:47:57,000 --> 00:47:58,000 Three eggs? 851 00:47:59,000 --> 00:48:00,000 Ugh. 852 00:48:00,000 --> 00:48:03,000 Never mind, it doesn't look like that. 853 00:48:03,000 --> 00:48:04,000 No. 854 00:48:04,000 --> 00:48:05,000 Love Hannah. 855 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 Well, that was some party. 856 00:48:06,000 --> 00:48:09,000 After a blue car is in love. 857 00:48:09,000 --> 00:48:12,000 It looked like you've been dragged through our heads backwards. 858 00:48:12,000 --> 00:48:14,000 Have you had did? 859 00:48:14,000 --> 00:48:17,000 I woke up in the wheat field. 860 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 I went to the house with my mum. 861 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 I was in the house with my mum. 862 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 I was in the house with my mum. 863 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 I was in the house with my mum. 864 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 I woke up in the wheat field. 865 00:48:27,000 --> 00:48:30,000 Where did you disappear to, Spikey? 866 00:48:30,000 --> 00:48:34,000 Look around in the guest of honour and vanished. 867 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 I just came home. 868 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 Hey, John Keir. 869 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 I'll make some breakfast. 870 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 What's going on, Spikey? 871 00:49:13,000 --> 00:49:16,000 Why didn't he tell us who was the doctor I could see, mum? 872 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 Doctor. 873 00:49:19,000 --> 00:49:20,000 We don't have a doctor. 874 00:49:20,000 --> 00:49:22,000 I'm not a doctor here in forever. 875 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 Doctor Kelson, Doctor. 876 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 What? 877 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 On the mainland? 878 00:49:26,000 --> 00:49:27,000 Have you been talking to him? 879 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 So he is a doctor. 880 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 What is it, Sam? 881 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 Bloody fool. 882 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 But an idea isn't ahead. 883 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 It's not the doctor, Spikey. 884 00:49:39,000 --> 00:49:42,000 Maybe it once was, years ago. 885 00:49:42,000 --> 00:49:45,000 But his long since gone and said. 886 00:49:45,000 --> 00:49:48,000 What do you mean? 887 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 Is he a doctor or not? 888 00:49:50,000 --> 00:49:54,000 Before you were bored, we used to flourish. 889 00:49:54,000 --> 00:50:03,000 But it got harder, he asked, he had to travel further than one deer to a group of us closing kelson's. 890 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Right? 891 00:50:04,000 --> 00:50:07,000 I've wondered yards out. 892 00:50:07,000 --> 00:50:10,000 We started us now in debt. 893 00:50:10,000 --> 00:50:15,000 Now understand, we were way too last, not back then in the devil everywhere. 894 00:50:15,000 --> 00:50:19,000 But this was totally different. 895 00:50:19,000 --> 00:50:24,000 The stench was like, like a wall. 896 00:50:24,000 --> 00:50:27,000 It touches. 897 00:50:27,000 --> 00:50:32,000 And we got the brow of this hill. 898 00:50:32,000 --> 00:50:35,000 And we looked down. 899 00:50:35,000 --> 00:50:40,000 I've never seen anything like it. 900 00:50:40,000 --> 00:50:43,000 Corners. 901 00:50:43,000 --> 00:50:46,000 Hundreds. 902 00:50:46,000 --> 00:50:50,000 Just raged in lights. 903 00:50:50,000 --> 00:50:54,000 Men, women, children. 904 00:50:54,000 --> 00:50:58,000 In the middle was his fire. 905 00:50:58,000 --> 00:51:02,000 Stood by it was kelson. 906 00:51:02,000 --> 00:51:07,000 For some unfathomable purpose. 907 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 He dragged all the bodies there. 908 00:51:10,000 --> 00:51:15,000 A few seconds later, he turned around and he don't ride at us. 909 00:51:15,000 --> 00:51:21,000 And he waved casually laid A when I come down that. 910 00:51:21,000 --> 00:51:25,000 Yeah, we turned him around. 911 00:51:25,000 --> 00:51:32,000 And in 15 years, none of us have been back. 912 00:51:32,000 --> 00:51:35,000 Like I said. 913 00:51:35,000 --> 00:51:39,000 I said. 914 00:51:39,000 --> 00:51:43,000 Oh, fuck. 915 00:51:43,000 --> 00:51:48,000 Do you want mom to die? 916 00:51:48,000 --> 00:51:53,000 Of course I don't want. 917 00:51:53,000 --> 00:51:56,000 Us, babe, what sort of question is that? 918 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 What's really wrong with them? 919 00:51:59,000 --> 00:52:04,000 I don't know. 920 00:52:04,000 --> 00:52:08,000 Shaddai. 921 00:52:08,000 --> 00:52:13,000 I don't know. 922 00:52:13,000 --> 00:52:19,000 I think Shaddai and I saw you. 923 00:52:19,000 --> 00:52:24,000 If Shaddai, are you going to be rosy? 924 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 What's your mouth? 925 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 What would he do if you think about it? 926 00:52:28,000 --> 00:52:33,000 I said, what's your bloody mouth? 927 00:52:33,000 --> 00:52:36,000 So? 928 00:52:36,000 --> 00:52:41,000 Shaddai. 929 00:52:41,000 --> 00:52:46,000 Oh, it's pounding his bike. 930 00:52:46,000 --> 00:52:53,000 No, mom, I'm sorry. 931 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 There's some more to the... 932 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 I'll go get you some. 933 00:52:57,000 --> 00:53:00,000 Get the fuck away from us. 934 00:53:01,000 --> 00:53:06,000 It is. 935 00:53:07,000 --> 00:53:10,000 It is. 936 00:53:28,000 --> 00:53:31,000 Just go away, darling. 937 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 I don't know where to go. 938 00:53:40,000 --> 00:53:44,000 But I couldn't have a look at them. 939 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 NO. 940 00:53:47,000 --> 00:53:51,000 Oh my god, they are waiting for you... 941 00:53:51,000 --> 00:53:56,000 Instead yes, meCos' submit by you as a little... 942 00:53:56,000 --> 00:54:00,000 Un fet eating. 943 00:54:00,000 --> 00:54:04,000 You were gonna Judges and saw them. 944 00:54:04,000 --> 00:54:11,000 I'm going to get a fire! 945 00:54:11,000 --> 00:54:18,000 I'm going to get a fire! 946 00:54:18,000 --> 00:54:23,000 I don't think it's going to be a fire! 947 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 You're going to go! 948 00:54:25,000 --> 00:54:28,000 I can't leave the kids spiking. 949 00:54:28,000 --> 00:54:29,000 You have to. 950 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 That's what you said to me. 951 00:54:31,000 --> 00:54:32,000 I'll be on the side of it. 952 00:54:32,000 --> 00:54:34,000 You've got to go now! 953 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 I'll leave you heavily, mama. 954 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 Sit! Go! 955 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 Hurry! 956 00:54:38,000 --> 00:54:43,000 Keep your eyes on the horizon and stay on that siren! 957 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 I'm going to show you something. 958 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 I'm not going to. 959 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 What? 960 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 I'm not going to. 961 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 I'm not going to. 962 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 I'm not going to. 963 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 I'm not going to. 964 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 I'm not going to. 965 00:54:59,000 --> 00:55:02,000 Come on, mama. 966 00:55:02,000 --> 00:55:04,000 Let's go. 967 00:55:04,000 --> 00:55:05,000 Hurry! 968 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 Hurry! 969 00:55:06,000 --> 00:55:08,000 Where are we going? 970 00:55:08,000 --> 00:55:10,000 The beach. 971 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 The fields. 972 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 Go to the beach. 973 00:55:42,000 --> 00:55:44,000 This is the mainland. 974 00:55:44,000 --> 00:55:47,000 Yeah. 975 00:55:47,000 --> 00:55:50,000 But we can't feel the mainland. 976 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 It's too dangerous. 977 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 It's okay, mama. 978 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 No. 979 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 No, no, no, no. 980 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 This isn't right. 981 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 It's not right, Wes. 982 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 Jimmy! 983 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 Wes. 984 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Wes, dad. 985 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 He does not hear. 986 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 We have to go back now, back home. 987 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 We have to run. 988 00:56:11,000 --> 00:56:12,000 We have to run. 989 00:56:12,000 --> 00:56:15,000 We can't go back. 990 00:56:15,000 --> 00:56:16,000 Tizen. 991 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 Oh, God. 992 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 I want to say a doctor. 993 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 Doctor, real doctor. 994 00:56:22,000 --> 00:56:23,000 No. 995 00:56:23,000 --> 00:56:27,000 I know there's something wrong with your mom. 996 00:56:27,000 --> 00:56:30,000 Doctor's going to make you better. 997 00:56:30,000 --> 00:56:31,000 I know. 998 00:56:31,000 --> 00:56:34,000 I know there's something wrong with your mom. 999 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 You. 1000 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 Okay. 1001 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 Give up. 1002 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Could vote. 1003 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 or. 1004 00:57:28,000 --> 00:57:31,000 I'll call you real quick at nine at a time. 1005 00:57:31,000 --> 00:57:32,000 I'm trying to believe, J' Cyrus, 1006 00:57:32,000 --> 00:57:33,000 Here, Mom. 1007 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 You'll stop here for the night. 1008 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 You'll stay there. 1009 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 There's your dad, Silly. 1010 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 Dog. 1011 00:58:04,000 --> 00:58:07,000 Yeah. Silly with your jockey. 1012 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 Your granddad was so silly. 1013 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 You don't believe how much? 1014 00:58:18,000 --> 00:58:21,000 Everyone else thought he was so serious, but... 1015 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 ...aroundly he was daft. 1016 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 His your dad like that. 1017 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 No one's just a two of you. 1018 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 No. 1019 00:58:36,000 --> 00:58:39,000 You just want to make sure you're tough enough. 1020 00:58:39,000 --> 00:58:41,000 Like him. 1021 00:58:45,000 --> 00:58:47,000 You know when I look in your face? 1022 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 See your granddad's eyes. 1023 00:58:51,000 --> 00:58:53,000 That's right. 1024 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 Exactly. 1025 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 You should get so silly. 1026 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 I'm gonna see you week. 1027 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 You watch. 1028 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 Okay, Dad. 1029 00:59:32,000 --> 00:59:34,000 I'm gonna see you. 1030 01:00:02,000 --> 01:00:04,000 I'm gonna see you. 1031 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 I'm gonna see you. 1032 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 I'm gonna see you. 1033 01:01:32,000 --> 01:01:34,000 I'm gonna see you. 1034 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 You want to help me? 1035 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 I don't know. 1036 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 Yeah. 1037 01:01:59,000 --> 01:02:02,000 Good boy. 1038 01:02:29,000 --> 01:02:33,000 because I'm a different guy than you Korey and Teresa. 1039 01:02:33,000 --> 01:02:49,000 Those are my presidential 1040 01:02:49,000 --> 01:02:58,000 Well, it is the case, gang 1041 01:02:58,000 --> 01:03:05,000 Perfect, good fun 1042 01:03:19,000 --> 01:03:32,000 I'm 1043 01:04:02,000 --> 01:04:09,000 There is now the figure there shadow right here 1044 01:05:02,000 --> 01:05:03,000 C- 1045 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 Oh, my God. 1046 01:05:34,000 --> 01:05:36,000 Oh, my God. 1047 01:05:36,000 --> 01:05:37,000 Oh, my God. 1048 01:05:37,000 --> 01:05:38,000 Oh, my God. 1049 01:05:38,000 --> 01:05:39,000 Oh, my God. 1050 01:05:39,000 --> 01:05:40,000 Oh, my God. 1051 01:05:40,000 --> 01:05:41,000 Oh, my God. 1052 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 Oh, my God. 1053 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 Oh, my God. 1054 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 Oh, my God. 1055 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 Oh, my God. 1056 01:05:45,000 --> 01:05:46,000 Oh, my God. 1057 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 Oh, my God. 1058 01:05:47,000 --> 01:05:48,000 Oh, my God. 1059 01:05:48,000 --> 01:05:49,000 Oh, my God. 1060 01:05:49,000 --> 01:05:50,000 Oh, my God. 1061 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Oh, my God. 1062 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 Oh, my God. 1063 01:05:52,000 --> 01:05:53,000 Oh, my God. 1064 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 Oh, my God. 1065 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 Oh, my God. 1066 01:05:55,000 --> 01:05:56,000 Oh, my God. 1067 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 Oh, my God. 1068 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 Oh, my God. 1069 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 Oh, my God. 1070 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 Oh, my God. 1071 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 Oh, my God. 1072 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Oh, my God. 1073 01:06:13,000 --> 01:06:14,000 Oh, look. 1074 01:06:14,000 --> 01:06:18,000 Angel. 1075 01:06:18,000 --> 01:06:22,000 You remember the first time you showed me the angel, Dad? 1076 01:06:24,000 --> 01:06:26,000 We drove near here, 1077 01:06:26,000 --> 01:06:29,000 left the call, 1078 01:06:30,000 --> 01:06:33,000 and walked until we spotted it rising with the treetops. 1079 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 You said I would stand like this forever. 1080 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 Like the pyramids, or stone hands. 1081 01:06:41,000 --> 01:06:44,000 So when you look at it, you're seeing into the future. 1082 01:06:44,000 --> 01:06:45,000 Do you remember that, dear? 1083 01:06:45,000 --> 01:06:48,000 I couldn't have been born in a seven-year-old. 1084 01:06:50,000 --> 01:06:53,000 Was to a real-life-time travel, as you said. 1085 01:06:55,000 --> 01:06:57,000 Falling into the future. 1086 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 And I got... 1087 01:07:01,000 --> 01:07:03,000 I got scared. 1088 01:07:05,000 --> 01:07:09,000 Because I thought you were being serious and being really mad. 1089 01:07:12,000 --> 01:07:15,000 How many hundred years have we fallen this time? 1090 01:07:17,000 --> 01:07:19,000 There's thousands all more. 1091 01:07:19,000 --> 01:07:20,000 Mom? 1092 01:07:20,000 --> 01:07:21,000 Mom? 1093 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Spike? 1094 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 Who's thinking again? 1095 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 You're still... 1096 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 ...alive. 1097 01:07:47,000 --> 01:07:48,000 Mmm. 1098 01:07:56,000 --> 01:07:58,000 No, no, no! Wait! Go, Bling! 1099 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 You're fine. 1100 01:08:07,000 --> 01:08:08,000 Shit! 1101 01:08:08,000 --> 01:08:09,000 Come on, Mom! 1102 01:08:13,000 --> 01:08:14,000 You can't come on, Mom! 1103 01:08:17,000 --> 01:08:18,000 Don't stop! 1104 01:08:23,000 --> 01:08:24,000 Run! 1105 01:08:24,000 --> 01:08:25,000 Run! 1106 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Run! 1107 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 Run! Run! 1108 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 Don't stop! 1109 01:08:41,000 --> 01:08:42,000 Don't stop! 1110 01:08:42,000 --> 01:08:43,000 Don't stop! 1111 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 Don't stop! 1112 01:08:45,000 --> 01:08:46,000 Don't stop! 1113 01:08:46,000 --> 01:08:47,000 Don't stop! 1114 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 Don't stop! 1115 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 Don't stop! 1116 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 Wake up, Henry! 1117 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 It's way good, God! 1118 01:09:03,000 --> 01:09:04,000 Don't stop! 1119 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 Nobody! 1120 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 What's it like? 1121 01:09:21,000 --> 01:09:22,000 This is mine. 1122 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Bombs! 1123 01:09:31,000 --> 01:09:32,000 But... 1124 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 Get out! 1125 01:09:43,000 --> 01:09:51,000 Take it,Ordie! 1126 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 Come on! 1127 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 Let go, all right! 1128 01:09:55,000 --> 01:09:57,000 Come, come, until life comes out. 1129 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 No! 1130 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Baby! 1131 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 Baby, you look you up in the house. 1132 01:10:10,000 --> 01:10:12,000 And uh that's life here. 1133 01:10:12,000 --> 01:10:14,000 There's no other way to go. 1134 01:10:14,000 --> 01:10:16,000 Oh my god! 1135 01:10:19,000 --> 01:10:19,000 poof. 1136 01:10:19,000 --> 01:10:26,000 What happened? 1137 01:10:26,000 --> 01:10:34,000 Ben Zim, vaporized, built up over the years. 1138 01:10:34,000 --> 01:10:43,000 I'm Spey, and this is me, Mark. 1139 01:10:43,000 --> 01:10:46,000 I'm Eric. 1140 01:10:46,000 --> 01:11:02,000 What's wrong with that? 1141 01:11:02,000 --> 01:11:06,000 I don't know. 1142 01:11:06,000 --> 01:11:09,000 It's an under watch after. 1143 01:11:09,000 --> 01:11:13,000 Right. What happens now? 1144 01:11:13,000 --> 01:11:14,000 What do you mean? 1145 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 We live here, don't you? 1146 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 What's fucking island? You're native. 1147 01:11:18,000 --> 01:11:19,000 The native? 1148 01:11:19,000 --> 01:11:22,000 Hey, what the fuck happens now? The more infected come? 1149 01:11:22,000 --> 01:11:27,000 I don't know, probably. The more they hit the noise, the more they come. 1150 01:11:27,000 --> 01:11:31,000 The sad will come, the rip our fucking heads off, do you understand? 1151 01:11:31,000 --> 01:11:32,000 You're not from here. 1152 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 Shut her up, please. 1153 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 Way from her. 1154 01:11:35,000 --> 01:11:36,000 I'm from Sweden, I can make her shut up. 1155 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 She can't help it. 1156 01:11:37,000 --> 01:11:41,000 She can't help it? You can't help me? Why the fuck the hell you, huh? 1157 01:11:41,000 --> 01:11:46,000 I could have saved my bullets. 1158 01:11:46,000 --> 01:11:51,000 I gotta get out of here. I'm gonna leave. 1159 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 I'm leaving. 1160 01:11:52,000 --> 01:11:53,000 I'm not leaving. 1161 01:11:53,000 --> 01:11:56,000 Oh, thank you, daddy. 1162 01:11:56,000 --> 01:12:00,000 Jesus Christ, can I get any more from them? 1163 01:12:00,000 --> 01:12:05,000 Fuck sake. 1164 01:12:05,000 --> 01:12:09,000 My best friend from school is a delivery driver. 1165 01:12:09,000 --> 01:12:12,000 Oh, you don't know what a delivery driver is. 1166 01:12:12,000 --> 01:12:15,000 He delivers packages. 1167 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 You know, people order stuff online. 1168 01:12:17,000 --> 01:12:19,000 I thought you don't know what online is. 1169 01:12:19,000 --> 01:12:22,000 It doesn't matter. He's a driver. 1170 01:12:22,000 --> 01:12:26,000 And I told him, you're wasting your life, Felix. 1171 01:12:26,000 --> 01:12:28,000 You only have one life. 1172 01:12:28,000 --> 01:12:30,000 You're pissing it away. 1173 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 And he said, 1174 01:12:32,000 --> 01:12:35,000 Yo, what are you gonna do, fuck nuts? 1175 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 So I enjoyed the name. 1176 01:12:38,000 --> 01:12:39,000 Through the point. 1177 01:12:39,000 --> 01:12:43,000 And I was pissing away their life, huh? 1178 01:12:43,000 --> 01:12:44,000 I'm wrong, so what you saying? 1179 01:12:44,000 --> 01:12:46,000 I'm saying I should have been a delivery driver. 1180 01:12:46,000 --> 01:12:50,000 Right now, I'd be stuck in traffic somewhere. 1181 01:12:50,000 --> 01:12:53,000 Driving too fast, I'm on the narrow street or something. 1182 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 Why are you here? 1183 01:12:55,000 --> 01:12:58,000 We're fucking boat sank. 1184 01:12:58,000 --> 01:13:01,000 We're patrolling on the east coast of Scotland, and we hit something. 1185 01:13:02,000 --> 01:13:05,000 It's got you on rocks. 1186 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 That doesn't matter. 1187 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 If you ever found a life raft, 1188 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 you didn't want to make it to shore, obviously, 1189 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 but the wind blew us. 1190 01:13:13,000 --> 01:13:14,000 Eight of us made it to land. 1191 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 No, I'm the only one left. 1192 01:13:16,000 --> 01:13:19,000 Well, you'd be rescued. 1193 01:13:20,000 --> 01:13:22,000 You do know the whole island is in quarantine, right? 1194 01:13:22,000 --> 01:13:25,000 What do you think the patrol loads are full? 1195 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 Well, there's a quarantine, 1196 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 and I thought it was only for us. 1197 01:13:29,000 --> 01:13:32,000 I think it's for any poor fucker who puts one toe on this island. 1198 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 You didn't land, you never leave. 1199 01:13:38,000 --> 01:13:42,000 You can come to my town after I take the moment of the doctor. 1200 01:13:42,000 --> 01:13:45,000 Yeah, we're this, this doctor. 1201 01:13:45,000 --> 01:13:47,000 There. 1202 01:13:47,000 --> 01:13:50,000 Not for. 1203 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 Not for? 1204 01:13:52,000 --> 01:13:55,000 Hey, you try carrying your mother around for a bit. 1205 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 I'm going to take a break. 1206 01:14:00,000 --> 01:14:03,000 First feeling of day and a half. 1207 01:14:07,000 --> 01:14:09,000 I don't know. 1208 01:14:12,000 --> 01:14:16,000 You seem to really like apples. 1209 01:14:20,000 --> 01:14:22,000 Yeah. 1210 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 One percent. 1211 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 No signal. 1212 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 What's that? 1213 01:14:33,000 --> 01:14:37,000 Soon it's a break, but for a few more moments it's... 1214 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 something like a radio. 1215 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 But with photos. 1216 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 You have radios? 1217 01:14:44,000 --> 01:14:46,000 You have photos? 1218 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 Some people have radios. 1219 01:14:50,000 --> 01:14:52,000 Right, take a look at that. 1220 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 That's a new one. 1221 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 It's my fiance. Her ex. 1222 01:14:59,000 --> 01:15:01,000 I guess. 1223 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 What's wrong with our face? 1224 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 What do you mean? 1225 01:15:05,000 --> 01:15:07,000 Not too weird. 1226 01:15:07,000 --> 01:15:08,000 You're weird. 1227 01:15:08,000 --> 01:15:10,000 She's gorgeous. What's wrong with you? 1228 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 I don't know what it is. 1229 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 This girl might tell her the same thing. 1230 01:15:14,000 --> 01:15:15,000 Thing. 1231 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 She's allergic to shellfish. 1232 01:15:17,000 --> 01:15:21,000 So if she eats callups, then her whole mouth gets to have fun. 1233 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 What was that? 1234 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 Yeah. There it goes. 1235 01:15:28,000 --> 01:15:30,000 Hey, Don, let's keep... 1236 01:15:30,000 --> 01:15:32,000 Don't look up with Felix. 1237 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 God. 1238 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 I'm cold. 1239 01:15:44,000 --> 01:15:46,000 Why does he call you dad? 1240 01:15:46,000 --> 01:15:48,000 That's weird. 1241 01:15:48,000 --> 01:15:52,000 I mean, I'm sure there's a lot of end reading around these parts, 1242 01:15:52,000 --> 01:15:56,000 but this seems unlikely. 1243 01:15:57,000 --> 01:15:59,000 She was confused. 1244 01:15:59,000 --> 01:16:01,000 She wasn't always like this. 1245 01:16:01,000 --> 01:16:03,000 Or sometimes she just liked she always was. 1246 01:16:03,000 --> 01:16:05,000 It's always like she always was. 1247 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 You, your... 1248 01:16:10,000 --> 01:16:11,000 Oh. 1249 01:16:17,000 --> 01:16:19,000 Who are you? 1250 01:16:19,000 --> 01:16:21,000 I'm hearing. 1251 01:16:22,000 --> 01:16:24,000 And this is your father, Spike. 1252 01:16:24,000 --> 01:16:26,000 What? 1253 01:16:26,000 --> 01:16:28,000 It's just been some months. 1254 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 It's been a dick. 1255 01:16:30,000 --> 01:16:31,000 Mom! 1256 01:16:31,000 --> 01:16:32,000 Sorry. 1257 01:16:32,000 --> 01:16:33,000 See you for life. 1258 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 I don't know what to do when I say one. 1259 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 My name will look on again. 1260 01:16:41,000 --> 01:16:42,000 Doctor. 1261 01:16:43,000 --> 01:16:44,000 Right. 1262 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 Okay. 1263 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 Well, let's go. 1264 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Mom? 1265 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 You can walk. 1266 01:17:04,000 --> 01:17:06,000 Why do they get so huge? 1267 01:17:06,000 --> 01:17:07,000 Who's that? 1268 01:17:10,000 --> 01:17:12,000 Well, Sam says, 1269 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 I'm so... 1270 01:17:13,000 --> 01:17:15,000 The affection kind of works like steroids. 1271 01:17:15,000 --> 01:17:16,000 Yeah. 1272 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 I mean, I don't know what steroids are. 1273 01:17:18,000 --> 01:17:20,000 I'm guessing that's what turns them off, right? 1274 01:17:21,000 --> 01:17:22,000 Alpha. 1275 01:17:22,000 --> 01:17:25,000 You make them sound like stock brokers. 1276 01:17:25,000 --> 01:17:26,000 Okay. 1277 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 Wall Street guys. 1278 01:17:27,000 --> 01:17:28,000 What? 1279 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 You know what, Bizek is? 1280 01:17:30,000 --> 01:17:31,000 Bizek is better. 1281 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 It's like... 1282 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 Tracy fucking fucking... 1283 01:17:35,000 --> 01:17:36,000 You're weird. 1284 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 You know? 1285 01:17:40,000 --> 01:17:41,000 I'm actually a Viking. 1286 01:17:41,000 --> 01:17:43,000 Maybe if I get infected, I'll turn into one. 1287 01:17:46,000 --> 01:17:48,000 What the fuck was that? 1288 01:17:49,000 --> 01:17:50,000 I don't know. 1289 01:17:53,000 --> 01:17:54,000 Hey, where you going? 1290 01:17:55,000 --> 01:17:56,000 I'm all leaving. 1291 01:17:57,000 --> 01:17:58,000 Hey. 1292 01:18:19,000 --> 01:18:20,000 Whoa! 1293 01:18:20,000 --> 01:18:21,000 Whoa! 1294 01:18:21,000 --> 01:18:22,000 Whoa! 1295 01:18:28,000 --> 01:18:29,000 Whoa! 1296 01:18:29,000 --> 01:18:30,000 Whoa! 1297 01:18:31,000 --> 01:18:32,000 Whoa! 1298 01:18:41,000 --> 01:18:42,000 Whoa! 1299 01:18:42,000 --> 01:18:43,000 Whoa! 1300 01:18:44,000 --> 01:18:45,000 Let's go! 1301 01:18:49,000 --> 01:18:50,000 Whoa! 1302 01:18:50,000 --> 01:18:51,000 Whoa! 1303 01:18:52,000 --> 01:18:53,000 Whoa! 1304 01:18:53,000 --> 01:18:55,000 Oh! 1305 01:18:55,000 --> 01:18:57,000 Oh! 1306 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 What are you doing? 1307 01:18:59,000 --> 01:19:01,000 Stop! 1308 01:19:01,000 --> 01:19:03,000 Stop! 1309 01:19:03,000 --> 01:19:05,000 Oh! 1310 01:19:05,000 --> 01:19:07,000 Oh! 1311 01:19:07,000 --> 01:19:09,000 Oh! 1312 01:19:09,000 --> 01:19:12,000 Oh! 1313 01:19:12,000 --> 01:19:15,000 Mom! 1314 01:19:15,000 --> 01:19:17,000 Wait! 1315 01:19:17,000 --> 01:19:19,000 Mom, what are you doing? 1316 01:19:19,000 --> 01:19:21,000 Stop! 1317 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 Oh! 1318 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 Oh! 1319 01:19:25,000 --> 01:19:27,000 Oh! 1320 01:19:27,000 --> 01:19:30,000 Oh! 1321 01:19:30,000 --> 01:19:32,000 Oh! 1322 01:19:32,000 --> 01:19:34,000 Oh! 1323 01:19:34,000 --> 01:19:36,000 Hey. 1324 01:19:36,000 --> 01:19:38,000 Oh! 1325 01:19:38,000 --> 01:19:41,000 Oh! 1326 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 Oh! 1327 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 Oh! 1328 01:19:44,000 --> 01:19:47,000 Oh! 1329 01:19:47,000 --> 01:19:49,000 Oh! 1330 01:19:49,000 --> 01:19:51,000 Oh! 1331 01:19:51,000 --> 01:19:53,000 Oh! 1332 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 Oh! 1333 01:19:55,000 --> 01:19:57,000 Oh! 1334 01:19:57,000 --> 01:19:59,000 Oh! 1335 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 What are you doing? 1336 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 Fuck it! 1337 01:20:03,000 --> 01:20:05,000 Drop her! 1338 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 Oh! 1339 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 Quit it, Spike. 1340 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 Spike, quit it! 1341 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 Fuck it! 1342 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 Oh! 1343 01:20:15,000 --> 01:20:17,000 Oh! 1344 01:20:17,000 --> 01:20:18,000 Fuck it! 1345 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 Mmm, border. 1346 01:20:20,000 --> 01:20:21,000 Yeah. 1347 01:20:21,000 --> 01:20:22,000 Yeah. 1348 01:20:22,000 --> 01:20:23,000 Ah! 1349 01:20:23,000 --> 01:20:25,000 I think I should have been there. 1350 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 I should have been there. 1351 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 Fuck. 1352 01:20:28,000 --> 01:20:29,000 Fuck. 1353 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 Fuck. 1354 01:20:30,000 --> 01:20:31,000 You. 1355 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 You're all insane. 1356 01:20:33,000 --> 01:20:34,000 Ah! 1357 01:20:34,000 --> 01:20:36,000 Well done, Sway. 1358 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 I think... 1359 01:20:37,000 --> 01:20:38,000 I think... 1360 01:20:38,000 --> 01:20:39,000 I think... 1361 01:20:39,000 --> 01:20:40,000 I think... 1362 01:20:40,000 --> 01:20:41,000 I think... 1363 01:20:41,000 --> 01:20:42,000 I think... 1364 01:20:42,000 --> 01:20:43,000 Ah! 1365 01:20:43,000 --> 01:20:44,000 Ah! 1366 01:20:44,000 --> 01:20:45,000 Ah! 1367 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 Ah! 1368 01:20:47,000 --> 01:20:48,000 Well... 1369 01:20:48,000 --> 01:20:49,000 Ah! 1370 01:20:49,000 --> 01:20:50,000 Ah! 1371 01:20:50,000 --> 01:20:51,000 Ah! 1372 01:20:51,000 --> 01:20:52,000 Ah! 1373 01:20:52,000 --> 01:20:53,000 Ah! 1374 01:20:53,000 --> 01:20:54,000 Ah! 1375 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 Ah! 1376 01:20:55,000 --> 01:20:56,000 What is that? 1377 01:20:56,000 --> 01:20:57,000 What is that? 1378 01:20:57,000 --> 01:20:58,000 Put it down! 1379 01:20:58,000 --> 01:20:59,000 It's a baby! 1380 01:20:59,000 --> 01:21:01,000 It's a fucking zombie baby! 1381 01:21:01,000 --> 01:21:02,000 Put it down! 1382 01:21:02,000 --> 01:21:03,000 It's a fucking zombie baby! 1383 01:21:03,000 --> 01:21:04,000 Put it down! 1384 01:21:04,000 --> 01:21:06,000 We can't let these fuckers free! 1385 01:21:06,000 --> 01:21:07,000 We need to kill them! 1386 01:21:07,000 --> 01:21:08,000 Put it down! 1387 01:21:08,000 --> 01:21:11,000 Put it on the fucking ground! 1388 01:21:11,000 --> 01:21:13,000 It doesn't look effective. 1389 01:21:13,000 --> 01:21:14,000 It's nothing effective. 1390 01:21:14,000 --> 01:21:16,000 I'm trying to kill Put it on the ground right now. 1391 01:21:16,000 --> 01:21:17,000 Put it on! 1392 01:21:17,000 --> 01:21:18,000 I'm trying to kill you, folks. 1393 01:21:18,000 --> 01:21:19,000 She's not... 1394 01:21:19,000 --> 01:21:20,000 I'll kill all of you. 1395 01:21:20,000 --> 01:21:21,000 It gets five seconds. 1396 01:21:21,000 --> 01:21:22,000 Five! 1397 01:21:22,000 --> 01:21:23,000 Move! 1398 01:21:23,000 --> 01:21:24,000 One! 1399 01:21:24,000 --> 01:21:25,000 Three! 1400 01:21:25,000 --> 01:21:26,000 Ah! 1401 01:21:26,000 --> 01:21:27,000 Ah! 1402 01:21:27,000 --> 01:21:28,000 Ah! 1403 01:21:28,000 --> 01:21:29,000 Ah! 1404 01:21:29,000 --> 01:21:30,000 Ah! 1405 01:21:30,000 --> 01:21:31,000 Ah! 1406 01:21:31,000 --> 01:21:32,000 Ah! 1407 01:21:32,000 --> 01:21:33,000 Ah! 1408 01:21:33,000 --> 01:21:34,000 Ah! 1409 01:21:34,000 --> 01:21:35,000 Ah! 1410 01:21:35,000 --> 01:21:36,000 Ah! 1411 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 Ah! 1412 01:21:37,000 --> 01:21:38,000 Ah! 1413 01:21:38,000 --> 01:21:39,000 Ah! 1414 01:21:39,000 --> 01:21:40,000 Ah! 1415 01:21:40,000 --> 01:21:41,000 Ah! 1416 01:21:41,000 --> 01:21:42,000 Ah! 1417 01:21:42,000 --> 01:21:43,000 Ah! 1418 01:21:43,000 --> 01:21:44,000 Ah! 1419 01:21:44,000 --> 01:21:45,000 Oh, fuck! 1420 01:21:45,000 --> 01:21:46,000 Ah! 1421 01:21:46,000 --> 01:21:47,000 Run! 1422 01:21:47,000 --> 01:21:48,000 Run! 1423 01:21:48,000 --> 01:21:49,000 Ah! 1424 01:21:57,000 --> 01:21:58,000 Run, Mom! 1425 01:22:14,000 --> 01:22:15,000 Run! 1426 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 Ah! 1427 01:22:18,000 --> 01:22:19,000 Ah! 1428 01:22:26,000 --> 01:22:27,000 Ah! 1429 01:22:32,000 --> 01:22:33,000 Mom! 1430 01:22:33,000 --> 01:22:35,000 Get off the train! 1431 01:22:35,000 --> 01:22:40,000 Woah! 1432 01:22:40,000 --> 01:22:47,000 Right in this ball! 1433 01:22:47,000 --> 01:22:56,000 You were right! 1434 01:22:56,000 --> 01:22:58,000 No! 1435 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 More free than sight of the sea. 1436 01:23:21,000 --> 01:23:23,000 Six free and fast acting. 1437 01:23:26,000 --> 01:23:30,000 Excuse my appearance, I paint myself an iodine, 1438 01:23:30,000 --> 01:23:33,000 an accident, prophylactic. 1439 01:23:33,000 --> 01:23:36,000 The virus doesn't like iodine at all. 1440 01:23:46,000 --> 01:23:49,000 I think I'll take this, Samson. 1441 01:23:49,000 --> 01:23:50,000 Look at... 1442 01:23:51,000 --> 01:23:54,000 I call this one, Samson. 1443 01:23:54,000 --> 01:23:57,000 He's lived in the area for three years now. 1444 01:23:57,000 --> 01:24:01,000 I usually keep my distance from him, of course. 1445 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 Sir... 1446 01:24:03,000 --> 01:24:04,000 Sir... 1447 01:24:04,000 --> 01:24:06,000 Oh... 1448 01:24:06,000 --> 01:24:08,000 It's such good manners. 1449 01:24:08,000 --> 01:24:10,000 You're Dr. Kelsey. 1450 01:24:10,000 --> 01:24:12,000 I am. 1451 01:24:14,000 --> 01:24:15,000 I speak. 1452 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 There's somebody, Mum. 1453 01:24:17,000 --> 01:24:18,000 I love. 1454 01:24:18,000 --> 01:24:20,000 It's fine, I know. 1455 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 Mrs. and Barry. 1456 01:24:24,000 --> 01:24:26,000 We need your help. 1457 01:24:27,000 --> 01:24:28,000 Come on then. 1458 01:24:28,000 --> 01:24:31,000 We need to go before he wakes up. 1459 01:24:40,000 --> 01:24:42,000 What's that? 1460 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 Hey! 1461 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 I've been... 1462 01:24:46,000 --> 01:24:48,000 I've been waiting almost... 1463 01:24:48,000 --> 01:24:52,000 13 years for someone to ask that question. 1464 01:24:56,000 --> 01:24:58,000 I often thought I would die here, 1465 01:24:58,000 --> 01:25:03,000 allowing the age or starvation or violence, 1466 01:25:03,000 --> 01:25:06,000 never having had the chance to reply. 1467 01:25:07,000 --> 01:25:10,000 Do you know the words, Memento Morin? 1468 01:25:12,000 --> 01:25:13,000 No. 1469 01:25:13,000 --> 01:25:14,000 It's Latin. 1470 01:25:14,000 --> 01:25:16,000 Ironicized a dead language. 1471 01:25:17,000 --> 01:25:18,000 It means... 1472 01:25:19,000 --> 01:25:20,000 Remember death. 1473 01:25:22,000 --> 01:25:24,000 Remember, you must die. 1474 01:25:24,000 --> 01:25:25,000 You must die. 1475 01:25:42,000 --> 01:25:44,000 This helps to keep them out. 1476 01:25:55,000 --> 01:25:57,000 Never so many dead. 1477 01:26:04,000 --> 01:26:08,000 Infected and non-infected alike. 1478 01:26:11,000 --> 01:26:13,000 Because they are alike. 1479 01:26:13,000 --> 01:26:14,000 Look, there. 1480 01:26:24,000 --> 01:26:29,000 Every skull is a set of thoughts. 1481 01:26:29,000 --> 01:26:34,000 These sockets saw release. 1482 01:26:34,000 --> 01:26:37,000 Jaws spoke and swallowed. 1483 01:26:37,000 --> 01:26:40,000 This is the monument to them. 1484 01:26:40,000 --> 01:26:41,000 A temple. 1485 01:26:41,000 --> 01:26:42,000 The temple. 1486 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 The temple. 1487 01:26:43,000 --> 01:26:44,000 The temple. 1488 01:26:44,000 --> 01:26:45,000 The temple. 1489 01:26:45,000 --> 01:26:46,000 The temple. 1490 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 The temple. 1491 01:26:47,000 --> 01:26:48,000 The temple. 1492 01:26:48,000 --> 01:26:49,000 The temple. 1493 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 The temple. 1494 01:26:50,000 --> 01:26:51,000 The temple. 1495 01:26:51,000 --> 01:26:52,000 The temple. 1496 01:26:52,000 --> 01:26:53,000 The temple. 1497 01:26:57,000 --> 01:26:58,000 Don't worry, no. 1498 01:26:58,000 --> 01:27:00,000 It's not precious in that way. 1499 01:27:00,000 --> 01:27:04,000 The structure is solid, 1500 01:27:04,000 --> 01:27:09,000 but the bones will fall apart due to time, 1501 01:27:09,000 --> 01:27:13,000 or the elements of Spike's hand. 1502 01:27:13,000 --> 01:27:16,000 The Memento Morin is... 1503 01:27:16,000 --> 01:27:19,000 is actualized. 1504 01:27:23,000 --> 01:27:26,000 Do you know this band? 1505 01:27:26,000 --> 01:27:28,000 His name is Eric. 1506 01:27:28,000 --> 01:27:31,000 She lived a life. 1507 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 Oh, man. 1508 01:27:33,000 --> 01:27:35,000 Let's find Eric home. 1509 01:27:52,000 --> 01:27:53,000 Ah! 1510 01:28:22,000 --> 01:28:25,000 The Memento Morin is a 1511 01:28:25,000 --> 01:28:27,000 beautiful man. 1512 01:28:27,000 --> 01:28:30,000 He is a beautiful man. 1513 01:28:30,000 --> 01:28:33,000 He is a beautiful man. 1514 01:28:33,000 --> 01:28:36,000 He is a beautiful man. 1515 01:28:36,000 --> 01:28:39,000 He is a beautiful man. 1516 01:28:39,000 --> 01:28:42,000 He is a beautiful man. 1517 01:28:42,000 --> 01:28:45,000 He is a beautiful man. 1518 01:28:45,000 --> 01:28:48,000 He is a beautiful man. 1519 01:28:48,000 --> 01:28:51,000 He is a beautiful man. 1520 01:28:51,000 --> 01:28:53,000 He is a beautiful man. 1521 01:28:53,000 --> 01:28:57,000 He is a beautiful man. 1522 01:28:57,000 --> 01:29:00,000 He is a beautiful man. 1523 01:29:00,000 --> 01:29:03,000 Keep going, that's good. 1524 01:29:03,000 --> 01:29:06,000 It's a good lad. 1525 01:29:06,000 --> 01:29:10,000 Our last poor Eric. 1526 01:29:10,000 --> 01:29:17,000 She was a place for him. 1527 01:29:17,000 --> 01:29:41,000 Very nice. 1528 01:29:41,000 --> 01:29:44,000 Well done, Spike. 1529 01:29:45,000 --> 01:29:49,000 The baby is a newborn. 1530 01:29:49,000 --> 01:29:52,000 It was from an infected. 1531 01:29:52,000 --> 01:29:55,000 But she's not infected. 1532 01:29:55,000 --> 01:29:58,000 We took her from the mother. 1533 01:29:58,000 --> 01:30:01,000 Our interest. 1534 01:30:01,000 --> 01:30:06,000 The magic of the placenta. 1535 01:30:06,000 --> 01:30:11,000 I'd wondered if that might happen. 1536 01:30:12,000 --> 01:30:14,000 But she'll need milk. 1537 01:30:14,000 --> 01:30:19,000 Also, we'll keep her alive for a few days at most. 1538 01:30:19,000 --> 01:30:22,000 Is that why you came to see me? 1539 01:30:22,000 --> 01:30:25,000 The baby? 1540 01:30:25,000 --> 01:30:28,000 No. 1541 01:30:30,000 --> 01:30:34,000 Take your rightful finger for the genuine hands. 1542 01:30:34,000 --> 01:30:38,000 From there, try and touch my forfeit here. 1543 01:30:42,000 --> 01:30:47,000 Okay. 1544 01:30:52,000 --> 01:30:56,000 I know it would be helpful if I could check your breasts and your dear hearts. 1545 01:30:56,000 --> 01:30:59,000 Is that okay? 1546 01:31:05,000 --> 01:31:08,000 Is that a tender? 1547 01:31:08,000 --> 01:31:12,000 Your feelings of confusion. 1548 01:31:12,000 --> 01:31:18,000 Is they feel like episodes, faces or does it feel more constant? 1549 01:31:18,000 --> 01:31:22,000 It was we of what? 1550 01:31:22,000 --> 01:31:25,000 I think the tide's coming in. 1551 01:31:25,000 --> 01:31:29,000 I asked you to remember a word. 1552 01:31:29,000 --> 01:31:31,000 Yes. 1553 01:31:31,000 --> 01:31:36,000 Do you remember what it was? 1554 01:31:36,000 --> 01:31:39,000 Wow. 1555 01:31:39,000 --> 01:31:41,000 I love. 1556 01:31:41,000 --> 01:31:46,000 I have no diagnostic equipment and I can't take a biopsy. 1557 01:31:46,000 --> 01:31:52,000 But from what I can observe, I think you have cancer. 1558 01:31:52,000 --> 01:31:57,000 It may have spread from your brain to your body to your brain. 1559 01:31:57,000 --> 01:32:02,000 Either way, it has metastasized. 1560 01:32:03,000 --> 01:32:11,000 It explains your symptoms and I'm afraid the masses on your breasts and lymph nodes. 1561 01:32:13,000 --> 01:32:17,000 I'm very sorry. 1562 01:32:17,000 --> 01:32:21,000 I'm confused. I know I'm confused. 1563 01:32:21,000 --> 01:32:31,000 I feel surprised at myself when I see strange things, but I'll take them anyway. 1564 01:32:32,000 --> 01:32:36,000 But not all of me is confused. 1565 01:32:38,000 --> 01:32:42,000 I thought it might be cancer. 1566 01:32:42,000 --> 01:32:46,000 I didn't know how to tell you. 1567 01:32:46,000 --> 01:32:49,000 I was too scared. 1568 01:32:49,000 --> 01:32:55,000 I needed someone else to tell you, but no one did. 1569 01:32:55,000 --> 01:32:58,000 I don't understand. 1570 01:32:58,000 --> 01:33:01,000 You see, he called me every now and then. 1571 01:33:01,000 --> 01:33:05,000 I wish I could, but the failure is not possible. 1572 01:33:05,000 --> 01:33:07,000 What does that mean? 1573 01:33:07,000 --> 01:33:09,000 She's gonna die. 1574 01:33:09,000 --> 01:33:12,000 She's gonna give them all. 1575 01:33:12,000 --> 01:33:15,000 Yes. 1576 01:33:15,000 --> 01:33:18,000 When? 1577 01:33:18,000 --> 01:33:21,000 It's hard to say. 1578 01:33:21,000 --> 01:33:24,000 So... 1579 01:33:24,000 --> 01:33:29,000 I don't know. 1580 01:33:29,000 --> 01:33:34,000 It's my game. 1581 01:33:34,000 --> 01:33:37,000 Already heard. 1582 01:33:37,000 --> 01:33:40,000 It's coming up. 1583 01:33:40,000 --> 01:33:42,000 Please, please. 1584 01:33:42,000 --> 01:33:46,000 You need a medicine, but one of the old medicines from the hospitals, 1585 01:33:46,000 --> 01:33:49,000 if you tell us we're one more, I can go and I can get it. 1586 01:33:49,000 --> 01:33:51,000 Just tell us, please. 1587 01:33:51,000 --> 01:33:54,000 I'm a medicine that would cure. 1588 01:34:08,000 --> 01:34:13,000 Tora, Tora, please. 1589 01:34:13,000 --> 01:34:17,000 I'm so glad to get here. 1590 01:34:17,000 --> 01:34:19,000 I'm so glad to find him. 1591 01:34:19,000 --> 01:34:22,000 Come here. Let me see what's going on. 1592 01:34:33,000 --> 01:34:37,000 I should have told you now. 1593 01:34:37,000 --> 01:34:40,000 I'm so glad to have you. 1594 01:34:50,000 --> 01:34:53,000 It's my game. 1595 01:34:57,000 --> 01:35:01,000 The doctor called me better for the time, help. 1596 01:35:01,000 --> 01:35:03,000 I can't remember the stuff. 1597 01:35:03,000 --> 01:35:06,000 I can't. 1598 01:35:06,000 --> 01:35:10,000 I want you to join me and wish for my mother. 1599 01:35:10,000 --> 01:35:13,000 I want this mother. 1600 01:35:20,000 --> 01:35:24,000 She always feels like... 1601 01:35:28,000 --> 01:35:30,000 She just pressed. 1602 01:35:30,000 --> 01:35:33,000 It's okay. 1603 01:35:50,000 --> 01:35:59,000 It's like a mentor, Maureen. 1604 01:35:59,000 --> 01:36:02,000 What did it mean? 1605 01:36:02,000 --> 01:36:06,000 Remember, we must die. 1606 01:36:06,000 --> 01:36:08,000 That is true. 1607 01:36:08,000 --> 01:36:11,000 There are many kinds of death. 1608 01:36:11,000 --> 01:36:15,000 Some are better than others. 1609 01:36:16,000 --> 01:36:23,000 The best, a peaceful, where we leave each other in love. 1610 01:36:23,000 --> 01:36:26,000 You love your mother. 1611 01:36:26,000 --> 01:36:29,000 I love her. 1612 01:36:29,000 --> 01:36:32,000 And I know you love Smaker. 1613 01:36:32,000 --> 01:36:35,000 So much. 1614 01:36:35,000 --> 01:36:39,000 A mentor, a Morris. 1615 01:36:39,000 --> 01:36:43,000 Remember me and Miss Kim. 1616 01:36:43,000 --> 01:36:46,000 Remember me and Miss Kim. 1617 01:36:56,000 --> 01:36:58,000 I know. 1618 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 God. 1619 01:37:06,000 --> 01:37:09,000 Stay here with the baby. 1620 01:37:09,000 --> 01:37:12,000 Love is fighting. 1621 01:37:40,000 --> 01:37:42,000 I'm so sorry. 1622 01:37:42,000 --> 01:37:45,000 I'm so sorry. 1623 01:37:45,000 --> 01:37:48,000 I'm so sorry. 1624 01:37:48,000 --> 01:37:50,000 I'm so sorry. 1625 01:37:50,000 --> 01:37:53,000 I'm so sorry. 1626 01:37:53,000 --> 01:37:56,000 I'm so sorry. 1627 01:37:56,000 --> 01:37:59,000 I'm so sorry. 1628 01:37:59,000 --> 01:38:02,000 I'm so sorry. 1629 01:38:02,000 --> 01:38:05,000 I'm so sorry. 1630 01:38:05,000 --> 01:38:08,000 I'm so sorry. 1631 01:38:08,000 --> 01:38:11,000 I'm so sorry. 1632 01:38:11,000 --> 01:38:14,000 I'm so sorry. 1633 01:38:14,000 --> 01:38:17,000 I'm so sorry. 1634 01:38:17,000 --> 01:38:20,000 I'm so sorry. 1635 01:38:20,000 --> 01:38:23,000 I'm so sorry. 1636 01:38:23,000 --> 01:38:26,000 I'm so sorry. 1637 01:38:26,000 --> 01:38:29,000 I'm so sorry. 1638 01:38:29,000 --> 01:38:32,000 I'm so sorry. 1639 01:38:32,000 --> 01:38:34,000 No! 1640 01:38:56,000 --> 01:38:59,000 turn the Imam. 1641 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 Find a place for her. 1642 01:39:06,000 --> 01:39:08,000 Best one of all. 1643 01:40:32,000 --> 01:40:34,000 I love you, Mum. 1644 01:41:02,000 --> 01:41:04,000 I love you. 1645 01:41:32,000 --> 01:41:34,000 I love you. 1646 01:42:02,000 --> 01:42:04,000 I love you. 1647 01:42:32,000 --> 01:42:34,000 Don't move. 1648 01:42:34,000 --> 01:42:36,000 Pow. 1649 01:42:38,000 --> 01:42:40,000 Ah. 1650 01:42:41,000 --> 01:42:43,000 Ahh. 1651 01:42:46,000 --> 01:42:48,000 Ahh. 1652 01:42:49,000 --> 01:42:51,000 Sh! 1653 01:42:53,000 --> 01:42:55,000 I'm sorry, just story. 1654 01:42:55,000 --> 01:43:02,000 I think it's time for you and the baby to go home. 1655 01:43:13,000 --> 01:43:14,000 Let's see. 1656 01:43:14,000 --> 01:43:15,000 Let's see. 1657 01:43:15,000 --> 01:43:16,000 Let's see. 1658 01:43:16,000 --> 01:43:17,000 Oh, my God. 1659 01:43:25,000 --> 01:43:27,000 Let's go. 1660 01:43:55,000 --> 01:43:57,000 Let's go. 1661 01:44:26,000 --> 01:44:31,000 Dad, I'm okay. 1662 01:44:31,000 --> 01:44:36,000 You don't need to look for me. 1663 01:44:36,000 --> 01:44:39,000 I'll come back when I'm ready. 1664 01:44:39,000 --> 01:44:46,000 I want to keep walking until I can't see the sea. 1665 01:44:46,000 --> 01:44:52,000 My friend Dr. Kelsey, he's not the same. 1666 01:44:52,000 --> 01:44:56,000 He's a kind mom. 1667 01:45:15,000 --> 01:45:17,000 The baby's strong and infected. 1668 01:45:17,000 --> 01:45:20,000 But she's not. 1669 01:45:20,000 --> 01:45:25,000 She's okay. 1670 01:45:25,000 --> 01:45:32,000 She was left just outside the gates. 1671 01:45:32,000 --> 01:45:36,000 Please be kind to her. 1672 01:45:36,000 --> 01:45:41,000 Her name is I. 1673 01:45:50,000 --> 01:45:55,000 Dad! 1674 01:45:55,000 --> 01:46:00,000 Dad! 1675 01:46:00,000 --> 01:46:05,000 Dad! 1676 01:46:05,000 --> 01:46:10,000 Dad! 1677 01:46:20,000 --> 01:46:25,000 Dad! 1678 01:46:50,000 --> 01:46:55,000 Dad! 1679 01:47:21,000 --> 01:47:24,000 Oh! 1680 01:47:24,000 --> 01:47:30,000 Wonderful shot. 1681 01:47:30,000 --> 01:47:33,000 Real poetry. 1682 01:47:33,000 --> 01:47:43,000 Oh, I think there's a few too many coming, not even for a fine young warrior like yourself. 1683 01:47:43,000 --> 01:47:47,000 Would you mind if we stepped in? 1684 01:47:47,000 --> 01:47:52,000 It would be our flash shot. 1685 01:47:52,000 --> 01:47:57,000 Oh! 1686 01:47:57,000 --> 01:48:01,000 Oh! 1687 01:48:01,000 --> 01:48:06,000 Fucking go. 1688 01:48:06,000 --> 01:48:10,000 Oh! 1689 01:48:36,000 --> 01:48:41,000 Oh! 1690 01:48:41,000 --> 01:48:46,000 Oh! 1691 01:48:46,000 --> 01:48:49,000 Oh! 1692 01:48:49,000 --> 01:48:54,000 Oh! 1693 01:48:54,000 --> 01:48:57,000 Oh! 1694 01:48:57,000 --> 01:49:01,000 Hey, what's up? 1695 01:49:01,000 --> 01:49:04,000 Hello? 1696 01:49:04,000 --> 01:49:19,000 My name's Jimmy. 1697 01:49:19,000 --> 01:49:22,000 Let's be pals. 1698 01:49:34,000 --> 01:49:39,000 Oh! 1699 01:50:04,000 --> 01:50:09,000 Oh! 1700 01:50:34,000 --> 01:50:39,000 Oh!