1
00:00:40,439 --> 00:00:42,640
(EXPLOSIONS
AND GUNFIRE IN DISTANCE)
2
00:00:50,953 --> 00:00:52,884
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:00:52,884 --> 00:00:55,686
(BOTH PANTING)
4
00:01:00,625 --> 00:01:02,528
GIRL: There's some food
over here! Quick!
5
00:01:06,638 --> 00:01:08,866
(BARKING, GROWLING)
6
00:01:08,866 --> 00:01:10,131
(GASPING)
7
00:01:10,131 --> 00:01:11,738
(SNARLING)
8
00:01:11,738 --> 00:01:12,769
(GIRL GRUNTS)
9
00:01:13,411 --> 00:01:14,510
(WHINES)
10
00:01:14,510 --> 00:01:15,541
GIRL: Come on!
11
00:01:21,719 --> 00:01:23,417
(FOOTSTEPS APPROACHING)
12
00:01:29,860 --> 00:01:33,625
- (CHOPPING)
- (BOTH GASPING)
13
00:01:34,259 --> 00:01:35,957
Why is he doing that?
14
00:01:36,733 --> 00:01:37,860
He's starving.
15
00:01:48,943 --> 00:01:49,938
(DOOR CLOSES)
16
00:01:57,149 --> 00:01:59,284
(INHALES DEEPLY)
17
00:01:59,284 --> 00:02:02,450
Your father is dead, Coriolanus.
18
00:02:02,450 --> 00:02:05,090
It was a rebel, they say.
19
00:02:05,090 --> 00:02:07,188
A trap out in the forest
20
00:02:07,188 --> 00:02:09,265
in 12.
21
00:02:13,400 --> 00:02:16,734
It's up to us now
to make him proud.
22
00:02:17,467 --> 00:02:19,935
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
23
00:02:25,947 --> 00:02:27,943
(CLOCK TICKING)
24
00:02:36,957 --> 00:02:38,954
(TAPPING)
25
00:03:07,822 --> 00:03:08,649
Tigris?
26
00:03:08,649 --> 00:03:10,258
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV)
27
00:03:10,258 --> 00:03:12,354
GRANDMA'AM: (SINGING)
♪ Gem of Panem
28
00:03:12,354 --> 00:03:14,258
♪ Mighty city
29
00:03:14,258 --> 00:03:15,626
Tigris, where's the shirt?
30
00:03:15,626 --> 00:03:19,464
♪ Through the ages
You shine anew
31
00:03:19,464 --> 00:03:24,173
♪ We humbly kneel
To your ideal
32
00:03:24,173 --> 00:03:26,737
♪ And pledge
Our love to you ♪
33
00:03:26,737 --> 00:03:29,342
- That's beautiful,
Grandma'am.
- (CHUCKLES)
34
00:03:29,342 --> 00:03:31,072
- Perhaps a little sharp today.
- Oh.
35
00:03:31,072 --> 00:03:33,816
Have you seen Tigris
with my father's dress shirt?
36
00:03:33,816 --> 00:03:34,881
- No.
- (DOOR CLOSES)
37
00:03:34,881 --> 00:03:35,943
TIGRIS: Coryo?
38
00:03:35,943 --> 00:03:37,885
- Tigris?
- TIGRIS: I'm sorry.
I know I'm late.
39
00:03:37,885 --> 00:03:40,184
But look, I did it.
40
00:03:40,184 --> 00:03:42,584
Or, I did something.
41
00:03:42,584 --> 00:03:44,426
I think it's really gorgeous.
42
00:03:47,061 --> 00:03:48,430
It's beautiful.
43
00:03:48,931 --> 00:03:50,227
(BOTH CHUCKLING)
44
00:03:50,227 --> 00:03:51,525
Best cousin ever.
45
00:03:51,525 --> 00:03:52,729
Tell me everything.
46
00:03:52,729 --> 00:03:55,600
Where do I start?
I told Fabricia at work
47
00:03:55,600 --> 00:03:57,734
that she needed
to bleach her white curtains
48
00:03:57,734 --> 00:04:00,208
and I slipped the shirt in
when I did it.
49
00:04:00,208 --> 00:04:01,803
The tesserae buttons
I made from...
50
00:04:01,803 --> 00:04:03,370
- From the bathroom tiles.
- (LAUGHS)
51
00:04:03,370 --> 00:04:04,876
Brilliant.
52
00:04:04,876 --> 00:04:07,348
Oh. Did you find the potatoes?
I boiled them for the starch
53
00:04:07,348 --> 00:04:09,412
and you should really
eat something today.
54
00:04:09,412 --> 00:04:10,650
Save them for Grandma'am.
55
00:04:13,088 --> 00:04:15,088
You look so handsome.
56
00:04:15,088 --> 00:04:17,825
Grandma'am! Come see!
57
00:04:17,825 --> 00:04:20,929
Coriolanus Snow.
58
00:04:20,929 --> 00:04:24,293
Future president of Panem.
59
00:04:24,293 --> 00:04:25,726
We salute you.
60
00:04:25,726 --> 00:04:27,469
- Just a moment.
- (CHUCKLES)
61
00:04:28,905 --> 00:04:29,765
Wait, Grandma'am.
62
00:04:29,765 --> 00:04:33,640
I can grow plenty more.
After today.
63
00:04:36,345 --> 00:04:38,909
Got the grades,
never missed class.
64
00:04:40,014 --> 00:04:41,349
Ten years.
65
00:04:41,349 --> 00:04:43,479
Even Dean Highbottom
can't deny us this now.
66
00:04:43,479 --> 00:04:45,051
Dean doesn't hate you.
67
00:04:45,051 --> 00:04:46,887
He hates everyone.
68
00:04:46,887 --> 00:04:48,887
He despises me.
69
00:04:48,887 --> 00:04:51,493
What's the first thing you'll
spend the prize money on?
70
00:04:52,161 --> 00:04:53,858
- New dress?
- (CHUCKLES)
71
00:04:55,700 --> 00:04:56,792
Chocolate?
72
00:04:56,792 --> 00:04:58,764
- Chocolate!
- (SNOW AND TIGRIS LAUGH)
73
00:04:59,597 --> 00:05:01,663
It's the Plinth Prize, Tigris.
74
00:05:01,663 --> 00:05:04,070
We'll be able
to pay the rent.
75
00:05:04,070 --> 00:05:05,633
Snow lands on top.
76
00:05:05,633 --> 00:05:07,872
(ROUSING MUSIC PLAYING)
77
00:05:31,429 --> 00:05:34,399
(LIVELY CHATTER)
78
00:05:34,399 --> 00:05:36,032
GIRL: Why, Coriolanus Snow.
79
00:05:38,302 --> 00:05:39,508
Clemmie.
80
00:05:42,374 --> 00:05:44,143
Are you sweating?
81
00:05:44,143 --> 00:05:45,278
It's Reaping Day.
82
00:05:45,278 --> 00:05:46,743
We gave driver
the morning off.
83
00:05:46,743 --> 00:05:48,546
Ugh! That ingrate
should be begging
84
00:05:48,546 --> 00:05:49,747
to chauffeur
you around today.
85
00:05:49,747 --> 00:05:51,485
Just don't forget.
I was your class partner
86
00:05:51,485 --> 00:05:53,349
while you're gloating
over the Plinth Prize.
87
00:05:53,349 --> 00:05:54,718
Prize? Please.
88
00:05:54,718 --> 00:05:56,888
- I just want to serve Panem.
- Mmm.
89
00:05:58,091 --> 00:05:59,689
Hungry?
90
00:05:59,689 --> 00:06:01,623
Cook served steak
for breakfast.
91
00:06:01,623 --> 00:06:03,129
We had to throw half out.
92
00:06:03,129 --> 00:06:04,600
Shame on you, Coryo.
93
00:06:04,600 --> 00:06:06,765
Don't you know that
they're starving
in the districts?
94
00:06:06,765 --> 00:06:09,098
- (LIVELY CHATTER)
- (SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
95
00:06:10,302 --> 00:06:11,567
Good luck.
96
00:06:11,567 --> 00:06:12,970
Not that you'll need it.
97
00:06:14,074 --> 00:06:15,071
Hi.
98
00:06:17,014 --> 00:06:18,607
Finally, the star pupil.
99
00:06:18,607 --> 00:06:20,182
That's a snazzy shirt.
100
00:06:20,182 --> 00:06:21,980
What are those
buttons, tesserae?
101
00:06:21,980 --> 00:06:23,111
Huh.
102
00:06:23,111 --> 00:06:25,354
That's why they remind me
of the maid's bathroom.
103
00:06:25,354 --> 00:06:26,951
Have you tried this lamb?
It's scandalous.
104
00:06:26,951 --> 00:06:29,951
Ugh. Only the vulgar
eat with their fingers, Felix.
105
00:06:29,951 --> 00:06:32,488
What, Daddy not
teach you table manners?
106
00:06:32,488 --> 00:06:33,692
Maybe he would have
107
00:06:33,692 --> 00:06:35,157
if he wasn't so
busy running the country.
108
00:06:35,157 --> 00:06:37,828
Hey, they called us here
for the Plinth Prize, right?
109
00:06:37,828 --> 00:06:40,668
Because I heard
Dr. Gaul's in the building.
110
00:06:41,201 --> 00:06:42,268
"Plinth."
111
00:06:42,268 --> 00:06:44,339
I mean, look at his spawn.
112
00:06:44,339 --> 00:06:45,504
Who would have
thought that you could
113
00:06:45,504 --> 00:06:47,339
buy your way
into the Capitol?
114
00:06:47,339 --> 00:06:49,607
Well, you can't buy class.
115
00:06:49,607 --> 00:06:51,446
Did you see
his mother's outfit?
116
00:06:51,446 --> 00:06:53,540
- Sorry, his "Ma's."
- FELIX: Oh. (CHUCKLES)
117
00:06:53,540 --> 00:06:56,081
Dress a turnip in
a ball gown, and it'll
still beg to be mashed.
118
00:06:56,081 --> 00:06:57,144
(LAUGHTER)
119
00:06:57,144 --> 00:06:58,548
Don't do that. We all
know that you like him.
120
00:06:58,548 --> 00:07:00,086
I don't like him, Arachne.
121
00:07:00,086 --> 00:07:01,417
I tolerate him.
122
00:07:01,417 --> 00:07:02,486
He's district.
123
00:07:02,486 --> 00:07:03,655
FESTUS: Tolerate him.
124
00:07:03,655 --> 00:07:04,993
- Just don't encourage him.
- Okay. Sure.
125
00:07:04,993 --> 00:07:06,295
I hear one more time
126
00:07:06,295 --> 00:07:08,296
how immoral these
Hunger Games are,
127
00:07:08,296 --> 00:07:09,928
I'll put him
in the arena mys--
128
00:07:10,999 --> 00:07:12,466
Sejanus.
129
00:07:12,466 --> 00:07:14,336
You made it to
the Reaping for once.
130
00:07:14,336 --> 00:07:15,667
And you made it
to graduation, Festus.
131
00:07:15,667 --> 00:07:17,535
- We're both shocked.
- (SNOW CHUCKLES)
132
00:07:17,535 --> 00:07:19,169
Spill it.
Who won the prize?
133
00:07:19,169 --> 00:07:21,304
SEJANUS: Oh, no,
I'm not gonna ruin
my father's big day.
134
00:07:21,304 --> 00:07:25,581
No one here actually
likes him, but they
do love his money.
135
00:07:26,649 --> 00:07:28,980
You know what that's like,
don't you, Arachne?
136
00:07:30,051 --> 00:07:31,079
Funny.
137
00:07:31,079 --> 00:07:34,887
(GRAND ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
138
00:07:40,491 --> 00:07:41,661
Hey, listen.
139
00:07:41,661 --> 00:07:44,864
Um, I know you have
high hopes for this.
140
00:07:46,863 --> 00:07:48,670
But there is no prize today.
141
00:07:50,105 --> 00:07:51,134
Not anymore.
142
00:07:53,737 --> 00:07:55,836
- I'm so sorry.
- What?
143
00:07:55,836 --> 00:07:57,778
(DR. GAUL LAUGHING ON MIC)
144
00:08:00,178 --> 00:08:05,384
How tantalizing to see
all your shining young faces
145
00:08:05,384 --> 00:08:08,052
on this auspicious day.
146
00:08:08,052 --> 00:08:12,393
I am Dr. Volumnia Gaul,
your humble Head Gamemaker,
147
00:08:12,393 --> 00:08:14,493
in charge of
the War Department
148
00:08:14,493 --> 00:08:18,829
and all
its affiliated concerns.
149
00:08:18,829 --> 00:08:22,300
I've broken free
of my laboratory today,
150
00:08:22,300 --> 00:08:23,900
to examine you.
151
00:08:23,900 --> 00:08:27,475
The leaders
of the next generation.
152
00:08:27,475 --> 00:08:30,839
I won't be around
forever, after all.
153
00:08:30,839 --> 00:08:33,942
(LAUGHS)
And now to that end,
154
00:08:33,942 --> 00:08:36,518
I am honored
to introduce to you
155
00:08:36,518 --> 00:08:39,314
the creator of
the Hunger Games themselves.
156
00:08:40,619 --> 00:08:43,422
Dean Casca Highbottom.
157
00:08:43,422 --> 00:08:45,760
Uh... (CLEARS THROAT)
158
00:08:47,361 --> 00:08:48,928
Select students,
159
00:08:50,428 --> 00:08:51,898
faculty,
160
00:08:53,369 --> 00:08:55,297
and, of course, Dr. Gaul,
161
00:08:56,902 --> 00:08:59,738
I have summoned
you all here today
162
00:08:59,738 --> 00:09:02,344
for the 10th annual
Reaping Ceremony
163
00:09:02,344 --> 00:09:04,409
in which we
choose two children
164
00:09:04,409 --> 00:09:06,510
from each district
165
00:09:06,510 --> 00:09:10,180
to throw into the Capitol Arena
to fight to the death
in the Hunger Games.
166
00:09:10,180 --> 00:09:12,120
(WHISPERING)
I can't believe
they still allow him
167
00:09:12,120 --> 00:09:13,252
to speak in public.
168
00:09:13,252 --> 00:09:15,086
And here sit...
169
00:09:15,918 --> 00:09:19,727
our own 24 top prospects
170
00:09:19,727 --> 00:09:22,858
all waiting to hear
the results of hard study
171
00:09:22,858 --> 00:09:24,733
in this
prestigious institution.
172
00:09:24,733 --> 00:09:28,000
Eager to learn
who's won that
Plinth Prize, no doubt.
173
00:09:29,470 --> 00:09:31,036
And a golden future.
174
00:09:31,667 --> 00:09:32,801
However,
175
00:09:32,801 --> 00:09:34,136
I am here to tell you
176
00:09:34,136 --> 00:09:37,579
that there has been
a change this year.
177
00:09:37,579 --> 00:09:41,081
One final assignment
to prove your worth.
178
00:09:41,081 --> 00:09:42,143
Because...
179
00:09:42,143 --> 00:09:45,617
the esteemed citizens
of the Capitol
180
00:09:45,617 --> 00:09:47,148
have grown bored
of the Games
181
00:09:47,148 --> 00:09:49,157
and simply aren't
watching anymore.
182
00:09:49,157 --> 00:09:52,760
And if the Games are to
continue at all, there must
be an audience. (LAUGHS)
183
00:09:52,760 --> 00:09:56,765
So, Head Gamemaker Dr. Gaul
has stepped in to...
184
00:09:57,631 --> 00:09:59,194
incentivize patriotic values
185
00:09:59,194 --> 00:10:02,934
with her own unique flair,
starting with you.
186
00:10:02,934 --> 00:10:05,538
The Plinth Prize will
no longer be determined
187
00:10:05,538 --> 00:10:07,404
by who has the best grades.
188
00:10:07,404 --> 00:10:08,777
Excuse me?
189
00:10:08,777 --> 00:10:11,477
But by who is the best mentor
in the Hunger Games.
190
00:10:11,477 --> 00:10:12,676
(STUDENTS EXCLAIMING)
191
00:10:12,676 --> 00:10:15,416
This is a brand new role.
192
00:10:15,416 --> 00:10:16,881
As the Reaping
progresses live,
193
00:10:16,881 --> 00:10:18,981
I will allocate
each district tribute
194
00:10:18,981 --> 00:10:20,950
a Capitol mentor
behind the scenes,
195
00:10:20,950 --> 00:10:24,491
one who must
just persuade them
196
00:10:24,491 --> 00:10:26,628
to perform for the cameras.
197
00:10:26,628 --> 00:10:28,693
Obviously, the best
mentor will be the one
198
00:10:28,693 --> 00:10:30,159
whose tribute
wins the Games.
199
00:10:30,159 --> 00:10:31,831
ARACHNE: What if I get
a pathetic runt girl
200
00:10:31,831 --> 00:10:34,129
from one of the poor
districts, like 8 or 12?
201
00:10:34,129 --> 00:10:36,033
They're just gonna die
in two minutes
202
00:10:36,033 --> 00:10:37,803
like they did last year
and the year before.
203
00:10:37,803 --> 00:10:40,034
Your role
is to turn these children
204
00:10:40,034 --> 00:10:42,605
into spectacles, Ms. Crane.
205
00:10:42,605 --> 00:10:44,274
Not survivors.
206
00:10:44,274 --> 00:10:47,947
Victory in the Games is only
one of our considerations.
207
00:10:47,947 --> 00:10:51,479
Your entire future
rests on this last project.
208
00:10:51,479 --> 00:10:55,657
Oh, and I must tell you
that anyone caught cheating
209
00:10:55,657 --> 00:10:58,354
to give their tributes
an unfair advantage...
210
00:10:59,355 --> 00:11:02,391
(CHUCKLES) will just
have no future at all.
211
00:11:02,391 --> 00:11:05,768
- (GRAND ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
- Oh! Here we go.
212
00:11:08,703 --> 00:11:11,004
Let the Reaping
ceremony begin.
213
00:11:11,636 --> 00:11:13,138
District 1.
214
00:11:14,444 --> 00:11:18,580
Boy goes to Livia Cardew.
215
00:11:18,580 --> 00:11:20,882
- (LIVIA GASPS, EXCLAIMING)
- (APPLAUSE)
216
00:11:22,111 --> 00:11:24,850
Girl goes to Palmyra Monty.
217
00:11:24,850 --> 00:11:27,383
- District 2 boy...
- (CHEERS, APPLAUSE)
218
00:11:28,487 --> 00:11:30,018
How apt.
219
00:11:30,018 --> 00:11:32,324
Boy goes to Sejanus Plinth.
220
00:11:32,324 --> 00:11:33,186
(APPLAUSE)
221
00:11:33,186 --> 00:11:35,597
You got the pick
of the litter.
222
00:11:35,597 --> 00:11:38,463
You forget.
I'm part of that litter.
223
00:11:38,463 --> 00:11:39,930
CASCA: 4, boy,
224
00:11:39,930 --> 00:11:41,731
- Persephone Price.
- (APPLAUSE)
225
00:11:41,731 --> 00:11:44,138
Girl, Festus Creed.
226
00:11:44,138 --> 00:11:45,703
(APPLAUSE)
227
00:11:45,703 --> 00:11:49,242
7, boy, Vipsania Sickle.
228
00:11:49,242 --> 00:11:50,543
(APPLAUSE)
229
00:11:50,543 --> 00:11:52,476
Girl, Pup Harrington.
230
00:11:52,476 --> 00:11:54,315
(LAUGHTER)
231
00:11:54,315 --> 00:11:58,386
8, boy, Juno Phipps.
232
00:11:58,386 --> 00:12:01,450
Girl, Hilarius Heavensbee.
233
00:12:02,554 --> 00:12:04,919
10, boy,
234
00:12:04,919 --> 00:12:06,554
Domitia Whimsiwick.
235
00:12:07,156 --> 00:12:11,700
Mmm. Girl, Arachne Crane.
236
00:12:11,700 --> 00:12:14,997
- 11, boy, Clemensia Dovecote.
- (APPLAUSE)
237
00:12:14,997 --> 00:12:18,568
11, girl, Felix Ravinstill.
238
00:12:18,568 --> 00:12:20,141
(LAUGHTER)
239
00:12:20,141 --> 00:12:21,877
12, boy,
240
00:12:22,679 --> 00:12:24,438
- Lysistrata Vickers.
- (APPLAUSE)
241
00:12:24,438 --> 00:12:27,780
Oh. You'll be happy
about this, Ms. Crane.
242
00:12:27,780 --> 00:12:30,849
The "runt girl",
from District 12,
243
00:12:30,849 --> 00:12:33,416
she belongs
to Coriolanus Snow.
244
00:12:39,824 --> 00:12:43,364
Lucy Gray Baird.
245
00:12:43,364 --> 00:12:45,395
(CROWD MURMURING)
246
00:12:57,044 --> 00:13:00,108
Sing your way
out of this one, Lucy Gray.
247
00:13:00,108 --> 00:13:01,576
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
248
00:13:03,519 --> 00:13:05,651
What is that dress?
249
00:13:05,651 --> 00:13:07,615
Is she some sort of clown?
250
00:13:09,152 --> 00:13:10,954
BOY: (SIGHING) Lucy Gray.
251
00:13:10,954 --> 00:13:12,988
(STUTTERING) I didn't know.
252
00:13:12,988 --> 00:13:15,326
I didn't know. I'm sorry.
253
00:13:23,768 --> 00:13:25,237
(LAUGHING)
254
00:13:28,708 --> 00:13:29,739
(GIRLS GASPING)
255
00:13:29,739 --> 00:13:30,872
(SCREAMING)
256
00:13:30,872 --> 00:13:33,008
(ALL EXCLAIMING)
257
00:13:33,008 --> 00:13:35,817
My daughter! Help her!
258
00:13:35,817 --> 00:13:38,418
- Help her! Help her!
- Get it off! Get it off!
259
00:13:38,418 --> 00:13:40,015
(SCREAMING)
260
00:13:40,015 --> 00:13:42,122
(TENSE MUSIC PLAYING)
261
00:13:45,189 --> 00:13:46,927
- (GROANS)
- (CROWD EXCLAIMING)
262
00:13:46,927 --> 00:13:48,956
PEACEKEEPER:
That's enough. Leave her be.
263
00:13:48,956 --> 00:13:50,328
(LUCY GRUNTING)
264
00:13:56,833 --> 00:13:58,039
(GRUNTS)
265
00:13:58,674 --> 00:14:00,371
Just give me a minute, boys.
266
00:14:04,507 --> 00:14:08,143
GIRL: (SINGING)
♪ You can't take my past
267
00:14:08,143 --> 00:14:11,679
♪ You can't take my history
268
00:14:13,018 --> 00:14:16,184
♪ You could take my pa
269
00:14:16,184 --> 00:14:21,127
♪ But his name's a mystery
270
00:14:21,127 --> 00:14:24,329
(SINGING)
♪ Nothing you can take from me
271
00:14:27,736 --> 00:14:30,368
♪ Was ever worth keepin'
272
00:14:35,106 --> 00:14:37,204
♪ Nothing you can take
273
00:14:37,204 --> 00:14:38,712
(STUDENTS CHATTERING)
274
00:14:38,712 --> 00:14:40,514
♪ Was ever worth keepin'
275
00:14:40,514 --> 00:14:41,978
ARACHNE: Singing?
276
00:14:41,978 --> 00:14:43,711
Is she out of her mind?
277
00:14:49,021 --> 00:14:51,554
♪ Can't take my charm
278
00:14:53,795 --> 00:14:56,328
♪ Can't take my humor
279
00:14:58,899 --> 00:15:00,634
♪ Can't take my wealth
280
00:15:00,634 --> 00:15:02,166
Capitol says keep rolling.
281
00:15:02,166 --> 00:15:06,602
LUCY:
♪ 'Cause it's just a rumor
282
00:15:12,649 --> 00:15:15,980
♪ Nothing you can take
283
00:15:15,980 --> 00:15:19,054
♪ Was ever worth keepin'
284
00:15:20,522 --> 00:15:21,689
(MIC THUDS)
285
00:15:21,689 --> 00:15:24,758
♪ You can't take my sass
286
00:15:24,758 --> 00:15:27,161
♪ You can't take my talkin'
287
00:15:29,966 --> 00:15:32,764
(SHOUTING)
♪ You can kiss my ass! ♪
288
00:15:32,764 --> 00:15:34,663
(STUDENTS LAUGHING)
289
00:15:35,570 --> 00:15:36,599
(CHUCKLES)
290
00:15:40,377 --> 00:15:41,406
(MIC THUDS)
291
00:15:50,454 --> 00:15:51,482
Come on, boys.
292
00:15:53,182 --> 00:15:54,789
(LIVELY CHATTER)
293
00:15:54,789 --> 00:15:56,718
ARACHNE:
Well, she's mentally ill.
294
00:16:03,226 --> 00:16:05,831
(BREATHING HEAVILY)
295
00:16:05,831 --> 00:16:08,103
(CASCA CLEARS THROAT)
296
00:16:10,640 --> 00:16:12,639
CASCA: Proud, I see.
297
00:16:12,639 --> 00:16:13,801
Like your father.
298
00:16:15,043 --> 00:16:17,772
Yes. He and I
were best friends.
299
00:16:18,744 --> 00:16:19,774
Once.
300
00:16:20,650 --> 00:16:22,114
Enlighten me, Mr. Snow.
301
00:16:22,114 --> 00:16:24,479
What are your plans
after these Games?
302
00:16:24,479 --> 00:16:27,014
I hope to go on
to the University, sir.
303
00:16:27,014 --> 00:16:28,387
Naturally.
304
00:16:28,387 --> 00:16:31,122
And if you fail to win
the Plinth Prize, what then?
305
00:16:31,122 --> 00:16:32,820
We'd pay the tuition,
of course.
306
00:16:33,496 --> 00:16:34,492
Look at you.
307
00:16:35,962 --> 00:16:37,429
Your makeshift shirt
308
00:16:37,429 --> 00:16:41,367
and your too tight shoes.
Trying desperately to fit in
309
00:16:41,367 --> 00:16:46,238
when I know the Snows
don't have a pot to piss in.
310
00:16:46,238 --> 00:16:48,836
Good luck with
that poor little songbird.
311
00:16:51,308 --> 00:16:52,914
SNOW: He's sabotaging us.
312
00:16:52,914 --> 00:16:54,641
That girl's not gonna
win these Games.
313
00:16:54,641 --> 00:16:57,678
You saw her.
She's underfed, unstable.
314
00:16:57,678 --> 00:16:59,952
The Dean said
it's not just about winning.
315
00:16:59,952 --> 00:17:02,352
Everything is about winning.
316
00:17:02,352 --> 00:17:04,852
If not the Games now,
then the crowd.
317
00:17:04,852 --> 00:17:08,055
Lucy Gray won't survive
a minute inside that arena.
318
00:17:08,055 --> 00:17:11,166
So that means
we have to make every
second before then count.
319
00:17:12,131 --> 00:17:13,761
I'll get her to sing again.
320
00:17:13,761 --> 00:17:16,969
I wouldn't sing
a note for you
if I was her.
321
00:17:16,969 --> 00:17:18,739
I wouldn't do
anything at all.
322
00:17:18,739 --> 00:17:20,675
Unless I could trust you.
323
00:17:20,675 --> 00:17:22,109
She's district, Tigris.
324
00:17:22,109 --> 00:17:24,441
She knows we hate her,
and she wants us dead.
325
00:17:24,441 --> 00:17:27,014
How am I supposed
to get her to trust me?
326
00:17:27,014 --> 00:17:29,247
Imagine it was your name
that they pulled
327
00:17:29,247 --> 00:17:31,452
and you had been
ripped from your home.
328
00:17:31,452 --> 00:17:34,684
I'd just wanna know
that somebody still
cared about me out here.
329
00:17:34,684 --> 00:17:38,358
Don't discount her just
because she's district, Coryo.
330
00:17:38,358 --> 00:17:40,723
You might have more in common
with her than you think.
331
00:17:43,392 --> 00:17:44,994
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
332
00:17:44,994 --> 00:17:47,532
(BRAKES HISSING)
333
00:17:51,366 --> 00:17:54,572
(TRAIN CLATTERING)
334
00:18:01,578 --> 00:18:03,614
PEACEKEEPER:
Transfer team, up front!
335
00:18:10,355 --> 00:18:12,458
PEACEKEEPER:
Get off the train!
336
00:18:14,159 --> 00:18:15,661
PEACEKEEPER 2: Move.
337
00:18:15,661 --> 00:18:16,862
Let's go.
338
00:18:16,862 --> 00:18:18,227
(BATS SCREECHING)
339
00:18:18,227 --> 00:18:19,600
PEACEKEEPER 3: Get out!
340
00:18:19,600 --> 00:18:21,236
(DILL COUGHING)
341
00:18:22,135 --> 00:18:23,568
PEACEKEEPER 4:
Come on out!
342
00:18:24,806 --> 00:18:26,040
I said let's go!
343
00:18:26,040 --> 00:18:28,576
- (OBJECTS CLATTERING)
- BRANDY: No! No!
344
00:18:28,576 --> 00:18:30,042
I will not...
345
00:18:30,042 --> 00:18:31,840
PEACEKEEPER 4:
Go! Keep moving!
346
00:18:33,610 --> 00:18:35,616
- BRANDY: No!
- PEACEKEEPER 4: Come on.
347
00:18:35,616 --> 00:18:37,016
BRANDY: No!
348
00:18:37,016 --> 00:18:39,249
PEACEKEEPER 4: I said let's go!
349
00:18:39,249 --> 00:18:41,353
BRANDY: I won't go. I won't. No.
350
00:18:41,353 --> 00:18:43,692
PEACEKEEPER 4:
Come on, get her outta there.
351
00:18:43,692 --> 00:18:44,853
Welcome to the Capitol.
352
00:18:49,759 --> 00:18:51,998
When I was little,
my mama used to bathe me
353
00:18:51,998 --> 00:18:53,730
in buttermilk and rose petals.
354
00:19:02,306 --> 00:19:03,542
Tastes like bedtime.
355
00:19:05,510 --> 00:19:07,341
You look like
you shouldn't be here.
356
00:19:07,341 --> 00:19:09,277
Well, I shouldn't.
357
00:19:09,277 --> 00:19:10,615
But I'm your mentor.
358
00:19:11,081 --> 00:19:12,386
A rebel.
359
00:19:13,553 --> 00:19:17,288
What does my mentor do
besides bring me roses?
360
00:19:17,288 --> 00:19:19,188
I do my best
to take care of you.
361
00:19:19,188 --> 00:19:20,894
BRANDY: No! (GROANS)
362
00:19:20,894 --> 00:19:22,161
PEACEKEEPER: On your feet.
363
00:19:22,161 --> 00:19:23,958
Good luck
with that, gorgeous.
364
00:19:26,263 --> 00:19:27,896
Come on, let's go.
365
00:19:28,571 --> 00:19:29,737
Move it.
366
00:19:29,737 --> 00:19:32,272
Excuse me, can I...
367
00:19:32,272 --> 00:19:34,743
Excuse me, I'd like
to escort my tribute...
368
00:19:34,743 --> 00:19:36,003
PEACEKEEPER: Fall in.
369
00:19:37,344 --> 00:19:39,413
PEACEKEEPER 2:
In the truck. Hurry up.
370
00:19:41,243 --> 00:19:42,449
Hey!
371
00:19:42,983 --> 00:19:44,145
You, come on!
372
00:19:44,145 --> 00:19:45,347
Come on.
373
00:19:45,347 --> 00:19:46,981
(PEACEKEEPERS GRUNTING)
374
00:19:49,988 --> 00:19:50,985
Get in!
375
00:19:53,663 --> 00:19:55,157
(DOORS SLAM)
376
00:19:55,157 --> 00:19:58,795
(ENGINE REVVING)
377
00:20:02,000 --> 00:20:03,037
Hi.
378
00:20:03,037 --> 00:20:04,466
What's the matter,
pretty boy?
379
00:20:04,466 --> 00:20:07,237
- You in the wrong cage?
- No.
380
00:20:07,237 --> 00:20:08,607
This cage is delightful.
381
00:20:09,108 --> 00:20:10,243
Get him, Reaper.
382
00:20:10,243 --> 00:20:12,009
- (GROANS)
- I will kill you right now.
383
00:20:12,009 --> 00:20:13,214
He'll do it too.
384
00:20:13,214 --> 00:20:15,178
Reaper killed
a Peacekeeper back in 11.
385
00:20:15,178 --> 00:20:16,280
REAPER: Quiet, Dill.
386
00:20:16,280 --> 00:20:18,514
- I say we all kill him.
- I'm in.
387
00:20:18,514 --> 00:20:19,614
BOBBIN:
Nothing left to lose now.
388
00:20:19,614 --> 00:20:21,715
LUCY: Y'all got
family back home?
389
00:20:21,715 --> 00:20:23,789
They'll kill them
if you hurt him.
390
00:20:23,789 --> 00:20:24,854
Then you.
391
00:20:25,554 --> 00:20:27,058
Besides, he's my mentor.
392
00:20:27,058 --> 00:20:28,423
I might need him.
393
00:20:28,423 --> 00:20:29,960
How come you get a mender?
394
00:20:29,960 --> 00:20:31,425
Mentor.
395
00:20:31,425 --> 00:20:33,597
You each get one.
396
00:20:33,597 --> 00:20:35,969
Oh, and we'll just
trust you on that? Right?
397
00:20:35,969 --> 00:20:37,966
I'm just here to help you.
398
00:20:37,966 --> 00:20:41,068
Why does rainbow girl here
get special treatment, hmm?
399
00:20:42,605 --> 00:20:44,071
Why aren't our menders here?
400
00:20:46,048 --> 00:20:47,580
Just not inspired, I guess.
401
00:20:48,180 --> 00:20:49,846
(TRUCK BEEPING)
402
00:20:50,753 --> 00:20:52,247
(CLATTERING)
403
00:20:52,247 --> 00:20:54,651
(ALL YELPING)
404
00:20:54,651 --> 00:20:56,886
- SNOW: All right, hold on!
- BOY: Get off me!
405
00:20:58,289 --> 00:20:59,922
(BOTH SCREAMING)
406
00:21:02,031 --> 00:21:03,765
- (CROWD EXCLAIMING)
- Oh! Ah!
407
00:21:03,765 --> 00:21:06,693
Ouch. Well, we'll give them
a chance to stand up
and catch their breath.
408
00:21:06,693 --> 00:21:08,268
I'm jealous of that entrance.
409
00:21:08,268 --> 00:21:09,762
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman,
410
00:21:09,762 --> 00:21:11,437
a man who needs
no introduction.
411
00:21:11,437 --> 00:21:12,635
You all know me
as your favorite weatherman
412
00:21:12,635 --> 00:21:14,902
- and amateur magician.
- (COIN CLINKS)
413
00:21:14,902 --> 00:21:17,407
But guess where I am today.
Here's a hint.
414
00:21:17,407 --> 00:21:18,941
That's right. The Capitol Zoo,
415
00:21:18,941 --> 00:21:21,678
where this year's tributes
will be held here on display
416
00:21:21,678 --> 00:21:24,018
behind these bars
for your viewing pleasure.
417
00:21:24,018 --> 00:21:25,216
- That's right.
- (PANTING)
418
00:21:25,216 --> 00:21:27,647
All 24 of them 'cause...
419
00:21:27,647 --> 00:21:29,817
What in the gem of Panem?
420
00:21:29,817 --> 00:21:32,520
You see, that's
the Academy rouge, no?
421
00:21:32,520 --> 00:21:34,258
Excuse me. Hello, sir.
422
00:21:34,258 --> 00:21:35,726
Yes, you. In the red.
423
00:21:35,726 --> 00:21:38,260
Who are you and why are you
in there with them?
424
00:21:38,260 --> 00:21:39,834
We're live.
425
00:21:39,834 --> 00:21:41,135
(BREATHING HEAVILY)
426
00:21:41,135 --> 00:21:42,866
(ECHOING)
The Capitol is watching.
427
00:21:43,872 --> 00:21:44,967
(STUTTERING)
428
00:21:46,038 --> 00:21:47,101
Own it.
429
00:21:47,736 --> 00:21:49,140
LUCKY: Are you all right?
430
00:21:49,140 --> 00:21:51,109
(BREATHING HEAVILY)
431
00:21:51,109 --> 00:21:53,440
Sir? Who are you?
432
00:21:53,440 --> 00:21:55,381
Lucy Gray Baird,
433
00:21:55,381 --> 00:21:57,044
may I introduce you
to my neighbors?
434
00:21:57,044 --> 00:21:59,988
LUCKY: A response would be
greatly appreciated,
435
00:21:59,988 --> 00:22:01,852
but anything would be nice.
436
00:22:04,155 --> 00:22:05,427
Hello?
437
00:22:07,625 --> 00:22:09,530
Can they not
hear me in there?
438
00:22:10,961 --> 00:22:13,231
Well, that's something
you don't see every day.
439
00:22:13,231 --> 00:22:15,033
They're holding hands.
440
00:22:15,033 --> 00:22:16,296
Yes, yes, yes.
441
00:22:16,296 --> 00:22:18,000
Who are you, sir?
What are you doing
in the cage here?
442
00:22:19,568 --> 00:22:21,537
Hi. How do you do?
443
00:22:21,537 --> 00:22:23,637
My name is Coriolanus Snow.
444
00:22:23,637 --> 00:22:25,245
And this is my tribute.
445
00:22:25,245 --> 00:22:26,978
Lucy Gray Baird
from District 12.
446
00:22:26,978 --> 00:22:28,007
Hi there.
447
00:22:28,007 --> 00:22:30,582
- What's your name?
- My name is Pontius.
448
00:22:30,582 --> 00:22:32,812
It's nice to meet you.
Is this your sister?
449
00:22:32,812 --> 00:22:34,817
That's Venus.
She's only four.
450
00:22:34,817 --> 00:22:37,289
Well, I think four
is a very smart age to be.
451
00:22:37,289 --> 00:22:39,020
Where'd you find that snake?
452
00:22:39,020 --> 00:22:41,526
Well, he found me.
Must have been a music lover.
453
00:22:41,526 --> 00:22:43,261
My singing calmed him
right down.
454
00:22:43,261 --> 00:22:44,898
Can I touch your dress?
455
00:22:44,898 --> 00:22:45,967
LUCY: Of course.
456
00:22:45,967 --> 00:22:47,832
I like your dress too.
457
00:22:47,832 --> 00:22:50,469
- Oh. And who might you be?
- You don't know who I am?
458
00:22:50,469 --> 00:22:51,836
- (CAMERAMAN LAUGHS)
- Don't laugh.
459
00:22:51,836 --> 00:22:54,539
Not everyone has televisions
out in the districts.
460
00:22:54,539 --> 00:22:56,342
I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
461
00:22:56,342 --> 00:22:58,177
But more enticingly,
who are you,
462
00:22:58,177 --> 00:22:59,947
Lucy From District 12?
463
00:22:59,947 --> 00:23:01,181
Oh. It's Lucy Gray.
464
00:23:01,181 --> 00:23:03,512
And I'm not actually from 12.
465
00:23:03,512 --> 00:23:04,979
No, my people are Covey.
466
00:23:04,979 --> 00:23:07,215
We're like a family.
We're musicians by trade
467
00:23:07,215 --> 00:23:09,415
and we travel
from place to place
as the fancy takes us.
468
00:23:09,415 --> 00:23:12,689
At least we used to.
Before the Peacekeepers
rounded us up.
469
00:23:12,689 --> 00:23:15,227
I see. But now
you're District 12.
470
00:23:15,227 --> 00:23:16,625
- If you say so.
- Yes.
471
00:23:16,625 --> 00:23:18,565
Your dress is far from gray
472
00:23:18,565 --> 00:23:21,032
and it seems to be a big hit
with the children.
473
00:23:21,032 --> 00:23:23,968
Oh, it is? Well,
the Covey love color,
me more so than most.
474
00:23:23,968 --> 00:23:26,438
But this dress was my mama's
so it's extra special to me.
475
00:23:26,438 --> 00:23:28,071
Mmm-hmm.
And she's in District 12?
476
00:23:28,071 --> 00:23:30,745
Well, only her bones, darling.
Only her pearly white bones.
477
00:23:30,745 --> 00:23:31,843
(SNORTS)
478
00:23:32,643 --> 00:23:33,940
LUCY: Do you know my mentor?
479
00:23:33,940 --> 00:23:35,647
Says his name
is Coriolanus Snow
480
00:23:35,647 --> 00:23:37,078
and clearly, I got
the cake with the cream
481
00:23:37,078 --> 00:23:39,114
'cause nobody else
has even bothered to show up.
482
00:23:40,888 --> 00:23:44,488
The Gamemakers did tell you
to jump in the cage with them?
483
00:23:44,488 --> 00:23:46,691
They didn't tell me not to.
484
00:23:46,691 --> 00:23:48,255
They just said
that it was a mentor's job
485
00:23:48,255 --> 00:23:51,493
to introduce our tributes
to the citizens of Panem.
486
00:23:51,493 --> 00:23:52,697
And I thought, well,
487
00:23:52,697 --> 00:23:53,929
if Lucy Gray
is brave enough to be here,
488
00:23:53,929 --> 00:23:55,567
- then why shouldn't I be, too?
- LUCKY: Hmm.
489
00:23:55,567 --> 00:23:57,200
For the record,
I didn't have a choice.
490
00:23:57,200 --> 00:24:00,566
For the record, I think
you're about to be
whisked away, young man.
491
00:24:00,566 --> 00:24:01,974
Let's go.
492
00:24:01,974 --> 00:24:03,110
Oh. Hey...
493
00:24:03,110 --> 00:24:04,709
Get us some food, please.
494
00:24:04,709 --> 00:24:06,307
Jessup and I haven't eaten
since the Reaping.
495
00:24:06,307 --> 00:24:08,779
LUCKY: The 10th annual
Hunger Games
are soon approaching.
496
00:24:08,779 --> 00:24:11,815
So come down to the zoo,
and see these tributes
497
00:24:11,815 --> 00:24:15,454
before it's too late.
And I mean, too late.
498
00:24:15,454 --> 00:24:18,593
For Capitol News,
I'm Lucretius...
499
00:24:19,358 --> 00:24:20,562
(COIN CLINKS)
500
00:24:21,295 --> 00:24:22,597
"Lucky" Flickerman.
501
00:24:24,297 --> 00:24:25,897
(STUDENTS CHATTER)
502
00:24:27,469 --> 00:24:29,668
Your little excursion
was in violation
503
00:24:29,668 --> 00:24:33,839
of about five different
Academy rules, Mr. Snow.
504
00:24:33,839 --> 00:24:37,075
Chief amongst them,
endangering a Capitol student.
505
00:24:37,075 --> 00:24:38,405
What? Who?
506
00:24:38,405 --> 00:24:39,708
You.
507
00:24:39,708 --> 00:24:41,449
I'm moving
for the Gamemakers
508
00:24:41,449 --> 00:24:43,715
to disqualify you
as mentor immediately.
509
00:24:43,715 --> 00:24:45,549
You said we had to get
our tributes to perform,
510
00:24:45,549 --> 00:24:46,682
not that we had to stay away.
511
00:24:46,682 --> 00:24:48,787
I'll add insubordination
as well.
512
00:24:48,787 --> 00:24:51,455
Holding her hand, Coryo,
introducing her to people,
513
00:24:51,455 --> 00:24:52,658
you make it look as if
514
00:24:52,658 --> 00:24:54,054
we're one and the same
as those animals.
515
00:24:54,054 --> 00:24:55,561
Coriolanus didn't
show those people
516
00:24:55,561 --> 00:24:56,858
anything they
didn't already know.
517
00:24:56,858 --> 00:24:58,058
I don't need
your help, Sejanus.
518
00:24:58,058 --> 00:25:00,495
That the tributes
are human beings.
519
00:25:00,495 --> 00:25:01,733
Just like us.
520
00:25:01,733 --> 00:25:03,470
That's why nobody wants
to watch the Games.
521
00:25:03,470 --> 00:25:05,669
It's because people
know deep down
522
00:25:05,669 --> 00:25:07,541
that winning a war
10 years ago
523
00:25:07,541 --> 00:25:09,609
doesn't justify starving
people's children,
524
00:25:09,609 --> 00:25:11,410
taking away their freedoms,
their rights.
525
00:25:11,410 --> 00:25:15,149
Snow fell down in the cage.
526
00:25:15,149 --> 00:25:17,644
It fell down in the cage
527
00:25:17,644 --> 00:25:20,182
but it landed...
528
00:25:21,518 --> 00:25:22,618
On stage.
529
00:25:22,618 --> 00:25:24,250
You're good at Games.
530
00:25:24,250 --> 00:25:27,459
Maybe one day, you'll be
a Gamemaker like me.
531
00:25:27,459 --> 00:25:29,693
If the Games continue at all.
532
00:25:29,693 --> 00:25:31,996
DR. GAUL:
Oh, they'll continue.
533
00:25:31,996 --> 00:25:36,330
With performances like
young Mr. Snow's in that zoo.
534
00:25:36,330 --> 00:25:40,669
And I came here to ask
your star mentor a question.
535
00:25:40,669 --> 00:25:41,907
(STUDENTS WHISPERING)
536
00:25:43,412 --> 00:25:46,677
What are
the Hunger Games for?
537
00:25:46,677 --> 00:25:48,379
They're to punish
the districts
538
00:25:48,379 --> 00:25:49,912
for their uprising,
539
00:25:49,912 --> 00:25:52,045
to commemorate
the end of the war...
540
00:25:52,045 --> 00:25:53,417
DR. GAUL:
"Commemorate the..."
541
00:25:53,417 --> 00:25:55,356
Dull, dull, dull.
542
00:25:55,356 --> 00:25:58,086
Punishment can
take myriad forms.
543
00:25:58,086 --> 00:26:01,194
Why not drop bombs,
cancel food shipments,
544
00:26:01,194 --> 00:26:02,996
stage executions?
545
00:26:02,996 --> 00:26:04,298
Why Games?
546
00:26:04,298 --> 00:26:05,699
Shouldn't we be
asking ourselves
547
00:26:05,699 --> 00:26:07,368
whether or not they're right
in the first place?
548
00:26:07,368 --> 00:26:08,935
You have a problem
with my Games?
549
00:26:08,935 --> 00:26:11,900
Some of those kids
were two years old
when the war ended.
550
00:26:11,900 --> 00:26:14,776
The oldest of them
were only eight.
551
00:26:14,776 --> 00:26:17,610
The Capitol is supposed to be
everyone's government now.
552
00:26:17,610 --> 00:26:19,776
It is supposed to
protect all of us.
553
00:26:19,776 --> 00:26:22,008
I don't see
how making children
554
00:26:22,008 --> 00:26:23,613
fight each other
to the death
555
00:26:23,613 --> 00:26:24,914
is protecting anyone.
556
00:26:24,914 --> 00:26:27,146
That sort of sympathy
might interfere
557
00:26:27,146 --> 00:26:29,290
with your
mentoring assignment.
558
00:26:29,290 --> 00:26:31,020
Perhaps the Capitol students
559
00:26:31,020 --> 00:26:33,623
are ill-suited to be
mentoring tributes.
560
00:26:33,623 --> 00:26:35,826
Perhaps the Game's time
561
00:26:35,826 --> 00:26:37,930
- has passed.
- Dean Highbottom is wrong.
562
00:26:39,169 --> 00:26:40,801
My classmates, too.
563
00:26:41,900 --> 00:26:43,963
Maybe Sejanus
is onto something here.
564
00:26:43,963 --> 00:26:45,570
Maybe we should be viewing
565
00:26:45,570 --> 00:26:48,434
those tributes as human beings.
566
00:26:48,434 --> 00:26:51,645
I mean, you saw those kids
in the zoo, they just...
567
00:26:51,645 --> 00:26:53,908
they just wanted
to get to know Lucy Gray.
568
00:26:53,908 --> 00:26:55,582
If we need people to watch,
569
00:26:55,582 --> 00:26:56,846
we should be
letting them get closer
570
00:26:56,846 --> 00:26:58,583
to the tributes
before the Games.
571
00:26:58,583 --> 00:27:00,554
To make the stakes personal.
572
00:27:00,554 --> 00:27:02,488
Who will watch the Games
if they care
573
00:27:02,488 --> 00:27:04,090
what happens to the tributes?
574
00:27:04,090 --> 00:27:05,989
Everyone.
575
00:27:05,989 --> 00:27:07,756
If they thought
the tribute they cared about
576
00:27:07,756 --> 00:27:09,661
had a chance of winning.
577
00:27:09,661 --> 00:27:11,464
People need someone
to root for
578
00:27:11,464 --> 00:27:12,794
and someone
to root against.
579
00:27:12,794 --> 00:27:14,700
We need them to invest.
580
00:27:14,700 --> 00:27:16,966
And if we bend
a few Capitol laws,
581
00:27:16,966 --> 00:27:19,037
we could even
have them place bets.
582
00:27:20,171 --> 00:27:23,542
Look, I know Lucy Gray
may not win in the arena
583
00:27:23,542 --> 00:27:25,945
but if you
give her a chance,
584
00:27:26,844 --> 00:27:28,142
I would bet the Plinth Prize
585
00:27:28,142 --> 00:27:30,177
that she can win
people's attention.
586
00:27:30,177 --> 00:27:32,212
I'd like you to
write up a proposal
587
00:27:32,212 --> 00:27:34,550
of these thoughts
tonight, Mr. Snow.
588
00:27:34,550 --> 00:27:35,986
CLEMENSIA: Wait.
589
00:27:35,986 --> 00:27:38,789
You mean you might
actually use his ideas?
590
00:27:38,789 --> 00:27:40,893
If it'll help the ratings,
why not.
591
00:27:40,893 --> 00:27:45,225
Coriolanus and I are
class partners, Dr. Gaul.
592
00:27:45,225 --> 00:27:47,364
We do all of
our assignments together.
593
00:27:47,364 --> 00:27:49,331
(LAUGHING)
594
00:27:51,737 --> 00:27:54,468
It'll be
an interesting test.
595
00:27:54,870 --> 00:27:57,075
(LIVELY CHATTER)
596
00:28:03,347 --> 00:28:04,816
SEJANUS: You trying
to fatten that poor girl up
597
00:28:04,816 --> 00:28:06,786
so you can finally
start taking bets?
598
00:28:06,786 --> 00:28:09,019
You think they'll give
those kids a scrap
599
00:28:09,019 --> 00:28:11,157
if we don't give them
a reason to do it?
600
00:28:11,157 --> 00:28:14,125
How do you think
your tribute will have
a chance if he can't eat?
601
00:28:22,272 --> 00:28:24,236
He was my classmate.
602
00:28:24,236 --> 00:28:26,069
Back in 2.
603
00:28:26,069 --> 00:28:28,202
- It's not your fault it's him.
- See, I know.
604
00:28:28,202 --> 00:28:30,339
I'm so blameless,
I'm choking on it.
605
00:28:32,014 --> 00:28:34,475
My father bought him for me,
you know, at the Reaping,
606
00:28:35,549 --> 00:28:36,847
Just so he could show me
607
00:28:36,847 --> 00:28:39,315
that I could never
go back to 2.
608
00:28:43,087 --> 00:28:44,853
But being Capitol
is gonna kill me.
609
00:28:44,853 --> 00:28:46,828
So do something about it.
610
00:28:53,236 --> 00:28:54,332
Quite the rebel.
611
00:28:54,332 --> 00:28:55,397
Oh, yeah.
612
00:28:56,965 --> 00:28:58,169
I'm bad news.
613
00:29:05,611 --> 00:29:07,981
(LIVELY CHATTER)
614
00:29:11,583 --> 00:29:13,987
Marcus. Hey.
615
00:29:14,849 --> 00:29:15,915
It's me.
616
00:29:15,915 --> 00:29:17,250
Marcus, look.
617
00:29:17,250 --> 00:29:19,091
Here, I got
some food for you.
618
00:29:20,327 --> 00:29:21,324
Here.
619
00:29:23,429 --> 00:29:24,426
Come on.
620
00:29:25,497 --> 00:29:26,527
Marcus.
621
00:29:36,279 --> 00:29:37,472
Is that for us?
622
00:29:43,746 --> 00:29:44,911
Jessup.
623
00:29:44,911 --> 00:29:46,483
I'm not hungry.
624
00:29:46,483 --> 00:29:49,090
You think I can't hear
your stomach growling,
Jessup Diggs?
625
00:29:49,090 --> 00:29:50,122
Come on.
626
00:29:55,795 --> 00:29:57,492
What happened to his neck?
627
00:29:57,959 --> 00:29:59,296
A bat bite.
628
00:30:00,536 --> 00:30:02,266
The first night on the train,
629
00:30:03,839 --> 00:30:05,101
he didn't sleep a wink
the whole journey
630
00:30:05,101 --> 00:30:06,671
'cause he was keeping
the bats off me,
631
00:30:06,671 --> 00:30:07,737
so I would get some rest.
632
00:30:07,737 --> 00:30:10,071
(ARACHNE TAUNTING)
633
00:30:10,071 --> 00:30:11,611
(MOCKINGLY) Can you take it?
634
00:30:11,611 --> 00:30:13,607
Come on,
try harder than that.
635
00:30:13,607 --> 00:30:16,442
One thing I learned in 12
is that hunger is a weapon.
636
00:30:16,442 --> 00:30:18,078
Your friend over there
sure knows it.
637
00:30:18,078 --> 00:30:19,181
She is not my friend.
638
00:30:19,181 --> 00:30:21,549
She is poison
with perfect teeth.
639
00:30:23,654 --> 00:30:27,159
Are you gonna share
everything that I give
you with Jessup?
640
00:30:27,560 --> 00:30:29,155
Wh... Why?
641
00:30:29,155 --> 00:30:32,433
You think I ought to build
up my strength so I can
strangle him in the arena?
642
00:30:32,433 --> 00:30:33,668
Not exactly my forte.
643
00:30:33,668 --> 00:30:36,199
I might have
a chance to help you.
644
00:30:36,199 --> 00:30:39,098
To make some suggestions
to the Gamemakers.
645
00:30:39,098 --> 00:30:43,875
I might even be able
to get the audience to
send you gifts in the arena.
646
00:30:43,875 --> 00:30:47,208
Food and water
to keep you going.
647
00:30:47,208 --> 00:30:49,581
You just have to
try singing again
648
00:30:49,581 --> 00:30:50,650
to win people over.
649
00:30:50,650 --> 00:30:51,785
I don't sing when I'm told.
650
00:30:51,785 --> 00:30:53,218
I sing when I have
something to say.
651
00:30:53,218 --> 00:30:55,950
Besides,
I've seen your arena.
There's nowhere to hide.
652
00:30:55,950 --> 00:30:57,255
What's the point?
653
00:30:59,056 --> 00:31:00,154
The guards say you get money
654
00:31:00,154 --> 00:31:01,422
if you get more
people to watch
655
00:31:01,422 --> 00:31:04,262
and you say you wanna
help me. Which is it?
656
00:31:06,235 --> 00:31:07,331
Both.
657
00:31:10,099 --> 00:31:11,232
ARACHNE: One more time.
658
00:31:11,232 --> 00:31:12,633
BRANDY:
I'm not playing this game.
659
00:31:14,410 --> 00:31:15,405
ARACHNE: Come on.
660
00:31:17,678 --> 00:31:18,879
BRANDY: You shut up.
661
00:31:18,879 --> 00:31:20,874
- Uh... No, thank you.
- I saw you staring.
662
00:31:20,874 --> 00:31:22,115
Please.
663
00:31:24,048 --> 00:31:25,313
ARACHNE: Give me something.
664
00:31:25,313 --> 00:31:27,351
I've been sitting here
for 15 minutes!
665
00:31:27,351 --> 00:31:29,586
Always thought there was
plenty of food in the Capitol.
666
00:31:29,586 --> 00:31:30,989
(LAUGHS)
667
00:31:30,989 --> 00:31:32,622
You know, one time,
during the war,
668
00:31:32,622 --> 00:31:35,722
I ate a whole jar of paste
just to stop the pain
in my stomach.
669
00:31:36,432 --> 00:31:37,559
And how was it?
670
00:31:40,830 --> 00:31:41,863
Pasty.
671
00:31:41,863 --> 00:31:43,136
(LUCY LAUGHS)
672
00:31:47,069 --> 00:31:48,273
That little one.
673
00:31:49,104 --> 00:31:51,003
She's so sweet.
674
00:31:51,003 --> 00:31:52,542
So young.
675
00:31:52,542 --> 00:31:55,445
Something about her
reminds me of
my cousin Maude Ivory.
676
00:31:57,713 --> 00:32:00,483
I can't stand to think
of them without me like this.
677
00:32:01,819 --> 00:32:03,090
I'm sorry.
678
00:32:08,997 --> 00:32:11,296
You seem like a good man,
Coriolanus Snow.
679
00:32:14,562 --> 00:32:15,999
Sure would've
been nice to meet you
680
00:32:15,999 --> 00:32:17,335
under different circumstances.
681
00:32:19,138 --> 00:32:21,108
- One of your shows, maybe.
- Yeah.
682
00:32:21,908 --> 00:32:23,773
We could have had a drink.
683
00:32:23,773 --> 00:32:25,178
A dance or two.
684
00:32:26,575 --> 00:32:28,110
Like we had
all the time in the world.
685
00:32:28,110 --> 00:32:29,211
ARACHNE:
Come on, just take it.
686
00:32:29,211 --> 00:32:30,480
(BRANDY AND
ARACHNE SCREAMING)
687
00:32:31,685 --> 00:32:32,984
(BOTH GRUNTING)
688
00:32:32,984 --> 00:32:34,817
- (STABS)
- ARACHNE: Help! (SCREAMS)
689
00:32:34,817 --> 00:32:35,951
No, no, no!
690
00:32:35,951 --> 00:32:38,288
(CROWD SCREAMING)
691
00:32:38,288 --> 00:32:40,221
It's okay. It's okay.
Hold on. Hold on.
692
00:32:40,221 --> 00:32:41,522
- (GASPING)
- Hey, look at me.
693
00:32:41,522 --> 00:32:43,828
Hey, hold on.
It's okay. I'll get help.
694
00:32:43,828 --> 00:32:45,297
Somebody help us, please!
695
00:32:46,227 --> 00:32:48,795
(BRANDY GROANING)
696
00:32:51,771 --> 00:32:53,333
Wha... (PANTING)
697
00:32:53,333 --> 00:32:54,834
- (GASPING)
- (SNOW EXCLAIMS)
698
00:32:56,711 --> 00:32:57,873
- Let's go.
- Oh, no.
699
00:32:57,873 --> 00:32:59,778
(SNOW PANTING)
700
00:32:59,778 --> 00:33:01,643
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
701
00:33:06,449 --> 00:33:08,419
GRANDMA'AM:
It's starting again.
702
00:33:09,350 --> 00:33:12,188
This is how it begins.
703
00:33:12,188 --> 00:33:14,324
- The war.
- SNOW: It was my fault.
704
00:33:14,324 --> 00:33:17,194
I suggested we get
closer to the tributes.
705
00:33:17,194 --> 00:33:19,898
You're just lucky
that your songbird
706
00:33:19,898 --> 00:33:21,594
didn't peck out
your eyes too.
707
00:33:21,594 --> 00:33:23,702
TIGRIS: She's not
a rebel, Grandma'am.
708
00:33:23,702 --> 00:33:24,803
She's just a girl.
709
00:33:24,803 --> 00:33:26,239
(GRANDMA'AM LAUGHING)
710
00:33:26,239 --> 00:33:29,704
Trust me, that one hasn't
been a girl in a long time.
711
00:33:30,844 --> 00:33:33,579
Outside this Capitol,
712
00:33:33,579 --> 00:33:35,416
they're savages,
713
00:33:35,416 --> 00:33:36,848
one and all.
714
00:33:36,848 --> 00:33:39,949
However, they may smile,
715
00:33:39,949 --> 00:33:41,917
she will use you.
716
00:33:41,917 --> 00:33:44,224
You must use her
717
00:33:44,224 --> 00:33:48,558
or you'll end up dead
in the trees like your father.
718
00:33:58,839 --> 00:34:00,834
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
719
00:34:07,245 --> 00:34:09,114
This is for Dr. Gaul, please.
720
00:34:09,114 --> 00:34:14,551
In spite of
yesterday's tragic events,
721
00:34:14,551 --> 00:34:18,891
our president has decided
that the Games must go on
722
00:34:18,891 --> 00:34:20,389
to show everyone the Capitol
723
00:34:20,389 --> 00:34:22,461
is unafraid
of such acts of terror.
724
00:34:22,461 --> 00:34:25,196
To which end,
Dr. Gaul wishes you
to preview the arena
725
00:34:25,196 --> 00:34:27,634
this afternoon
with your tributes.
726
00:34:27,634 --> 00:34:28,695
Later this evening,
727
00:34:28,695 --> 00:34:31,137
there will be a special
televised presentation
728
00:34:31,137 --> 00:34:33,673
of each tribute
to our audience to, you know,
729
00:34:33,673 --> 00:34:34,701
get to know them.
730
00:34:34,701 --> 00:34:36,936
You will have an hour
to discuss strategy.
731
00:34:43,617 --> 00:34:44,614
(SIGHS)
732
00:34:46,589 --> 00:34:47,815
You may begin.
733
00:34:52,826 --> 00:34:54,257
Marcus, come on.
734
00:34:54,257 --> 00:34:57,092
You and I aren't
gonna be friends,
735
00:34:57,092 --> 00:34:59,062
but I'm gonna win,
736
00:34:59,062 --> 00:35:00,462
and for that to happen,
737
00:35:00,462 --> 00:35:03,504
- we need to make you more...
- (SCOFFS)
738
00:35:03,504 --> 00:35:04,496
marketable.
739
00:35:04,496 --> 00:35:06,966
I'm a really good climber.
740
00:35:06,966 --> 00:35:10,070
I used to climb in my mama's
factory all the time.
741
00:35:10,070 --> 00:35:11,344
(WHEEZES)
742
00:35:12,746 --> 00:35:14,611
(COUGHING)
743
00:35:17,445 --> 00:35:19,253
It's getting infected.
744
00:35:19,918 --> 00:35:20,980
I'm fine.
745
00:35:21,856 --> 00:35:24,024
PUP: Look at me, Lamina.
746
00:35:24,024 --> 00:35:26,223
- I want you to win.
- (WHIMPERING)
747
00:35:26,223 --> 00:35:27,822
CLEMENSIA:
It's Reaper, right?
748
00:35:30,129 --> 00:35:31,698
Um, let me
read you what...
749
00:35:31,698 --> 00:35:33,234
(CHAINS CLANKING)
750
00:35:35,269 --> 00:35:37,403
LUCY: I'm so sorry
about your classmate.
751
00:35:38,805 --> 00:35:39,867
Thank you.
752
00:35:40,269 --> 00:35:41,605
Are you okay?
753
00:35:43,273 --> 00:35:44,507
Wearing my mama's dress
754
00:35:44,507 --> 00:35:45,871
is the only thing
keeping me together here.
755
00:35:45,871 --> 00:35:48,975
It's like she's wrapping
her arms around me.
756
00:35:50,284 --> 00:35:52,913
My mother,
she used to smell like roses.
757
00:35:55,219 --> 00:35:56,818
She died in childbirth.
758
00:35:57,686 --> 00:35:59,755
I was going to
have a little sister.
759
00:36:00,422 --> 00:36:01,988
Both your parents gone?
760
00:36:06,065 --> 00:36:08,128
So, you're an orphan.
761
00:36:08,128 --> 00:36:09,567
Like me.
762
00:36:11,870 --> 00:36:12,867
Look...
763
00:36:14,375 --> 00:36:17,872
I need you to sing
in these interviews later.
764
00:36:18,706 --> 00:36:20,675
It's the night
before the Games
765
00:36:20,675 --> 00:36:22,976
and your last chance
to win people over.
766
00:36:24,218 --> 00:36:25,345
I can't send you gifts
in the arena
767
00:36:25,345 --> 00:36:27,187
without their money.
768
00:36:27,187 --> 00:36:31,722
Maybe a guitar
could persuade me. Maybe.
769
00:36:31,722 --> 00:36:35,491
You really wanna
take care of me in
that arena, Coriolanus?
770
00:36:35,491 --> 00:36:37,991
Start by thinking
I can actually win.
771
00:36:39,065 --> 00:36:40,499
CASCA: Snow. Dovecote.
772
00:36:41,666 --> 00:36:43,565
CLEMENSIA: She can't
expect us to have written
773
00:36:43,565 --> 00:36:45,839
that proposal
last night, can she?
774
00:36:45,839 --> 00:36:47,939
I was crying for hours.
775
00:36:47,939 --> 00:36:50,944
We did... write it.
776
00:36:50,944 --> 00:36:52,277
I turned it in this morning.
777
00:36:52,277 --> 00:36:53,974
All right, give me
the bullet points.
778
00:37:10,294 --> 00:37:11,830
DR. GAUL: Mr. Snow.
779
00:37:11,830 --> 00:37:13,466
Ms. Dovecote.
780
00:37:14,101 --> 00:37:15,963
Come and see my new babies.
781
00:37:24,506 --> 00:37:26,611
(SINISTER MUSIC PLAYING)
782
00:37:37,292 --> 00:37:38,555
CLEMENSIA: Is there
a point to the color?
783
00:37:38,555 --> 00:37:40,894
There's a point to
everything, Ms. Dovecote,
784
00:37:40,894 --> 00:37:42,426
or to nothing at all.
785
00:37:42,426 --> 00:37:45,729
Which brings me
neatly to your proposal.
786
00:37:46,828 --> 00:37:48,597
Which one of you
actually wrote it?
787
00:37:48,597 --> 00:37:51,302
- Well, there was...
- I was inspired
788
00:37:51,302 --> 00:37:53,500
by Coriolanus yesterday,
of course.
789
00:37:53,500 --> 00:37:56,508
His little betting idea.
790
00:37:56,508 --> 00:38:00,674
But the sponsorships
and the gifts in the arena,
791
00:38:00,674 --> 00:38:02,581
- those were all mine.
- Clemmie?
792
00:38:04,581 --> 00:38:06,379
So it's your
sweaty handwriting
793
00:38:06,379 --> 00:38:07,713
on that page.
794
00:38:07,713 --> 00:38:10,421
Very impressive,
Ms. Dovecote.
795
00:38:10,421 --> 00:38:13,124
Unfortunately,
my assistant mistook it
796
00:38:13,124 --> 00:38:14,956
for trash this morning
797
00:38:14,956 --> 00:38:18,862
and lined the shelf
of this very terrarium with it.
798
00:38:18,862 --> 00:38:23,270
So, please, Ms. Dovecote,
retrieve it for us, won't you?
799
00:38:23,270 --> 00:38:26,836
So we might all consider
your inspired ideas.
800
00:38:28,502 --> 00:38:29,672
Don't worry,
801
00:38:29,672 --> 00:38:33,078
my little predators
are perfectly docile
802
00:38:33,078 --> 00:38:35,545
with those they can trust.
803
00:38:35,545 --> 00:38:37,944
So if they're
used to your scent,
804
00:38:37,944 --> 00:38:41,354
if you've handled
their food, for example,
805
00:38:41,354 --> 00:38:44,152
or if they've inhaled
the sweat of your palm
806
00:38:44,152 --> 00:38:46,388
on a page,
807
00:38:46,388 --> 00:38:47,857
they'll leave you alone.
808
00:38:48,491 --> 00:38:50,827
A new scent, however...
809
00:38:51,801 --> 00:38:52,895
(DR. GAUL SIGHS)
810
00:38:54,203 --> 00:38:57,237
you'd be on your own,
little girl.
811
00:38:57,237 --> 00:38:59,066
- Retrieve it.
- (CLEMENSIA SHUDDERING)
812
00:39:02,139 --> 00:39:03,136
Clemmie.
813
00:39:10,280 --> 00:39:11,378
(SCREAMING)
814
00:39:11,378 --> 00:39:12,783
Clemmie, no! No!
815
00:39:14,350 --> 00:39:15,652
(GASPING)
816
00:39:15,652 --> 00:39:18,589
You asked about
the colors, Ms. Dovecote?
817
00:39:18,589 --> 00:39:21,653
I want my enemies to see
a rainbow of destruction
818
00:39:21,653 --> 00:39:23,322
engulfing the world.
819
00:39:23,322 --> 00:39:27,596
I'm not above using spectacle
to create a little terror.
820
00:39:27,596 --> 00:39:29,764
A strategy
your classmate here
821
00:39:29,764 --> 00:39:33,166
articulated very well
in his proposal.
822
00:39:34,441 --> 00:39:37,243
They're good,
your suggestions.
823
00:39:37,243 --> 00:39:38,939
I'm going to
recommend my team
824
00:39:38,939 --> 00:39:42,714
implement as many
as possible tomorrow.
825
00:39:44,379 --> 00:39:45,717
What?
826
00:39:47,054 --> 00:39:48,584
Will she die?
827
00:39:48,584 --> 00:39:50,555
The pleasure
in breaking ground
828
00:39:50,555 --> 00:39:53,756
in one's research
is one gets to find out.
829
00:39:53,756 --> 00:39:56,594
You better keep
Ms. Dovecote's fate between us.
830
00:39:56,594 --> 00:39:58,890
I don't think her mother
would be happy to learn
831
00:39:58,890 --> 00:40:01,095
how she caught
this sudden...
832
00:40:03,200 --> 00:40:04,503
flu.
833
00:40:04,503 --> 00:40:06,802
Now run along,
you have an arena to promote
834
00:40:06,802 --> 00:40:09,708
and it's time for
my milk and crackers.
835
00:40:10,474 --> 00:40:12,678
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
836
00:40:23,985 --> 00:40:25,856
PEACEKEEPER:
All right, let's go.
837
00:40:26,654 --> 00:40:29,090
(DILL COUGHING)
838
00:40:33,596 --> 00:40:34,931
(TURNSTILE CRANKING)
839
00:40:34,931 --> 00:40:36,636
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS) Enjoy the show.
840
00:40:39,507 --> 00:40:41,641
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
841
00:40:42,978 --> 00:40:44,776
Enjoy the show.
842
00:40:45,277 --> 00:40:47,009
Enjoy the show.
843
00:40:48,115 --> 00:40:51,651
Enjoy the show.
844
00:40:52,284 --> 00:40:53,884
(DILL COUGHING)
845
00:40:55,917 --> 00:40:58,455
FESTUS:
Come with me. Hey, you.
846
00:40:58,455 --> 00:41:00,924
Get that camera
on her. Coral.
847
00:41:02,327 --> 00:41:03,564
(DILL COUGHING)
848
00:41:08,432 --> 00:41:10,365
(DOOR CREAKING)
849
00:41:10,365 --> 00:41:11,704
(DOOR SLAMS)
850
00:41:12,535 --> 00:41:13,666
(LIGHTS CLICKING)
851
00:41:13,666 --> 00:41:17,572
(MACHINERY WHIRRING)
852
00:41:17,572 --> 00:41:19,074
(TENSE MUSIC PLAYING)
853
00:41:25,952 --> 00:41:27,112
MALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS)
Welcome to the arena
854
00:41:27,112 --> 00:41:29,055
for the 10th annual
Hunger Games.
855
00:41:29,055 --> 00:41:30,584
Tributes, mentors,
856
00:41:30,584 --> 00:41:33,888
you have 15 minutes
to survey the space
and discuss strategy.
857
00:41:33,888 --> 00:41:36,729
Dill, you stick by me, understand?
858
00:41:40,233 --> 00:41:41,294
Hey, lumberjack.
859
00:41:43,137 --> 00:41:44,165
TREECH: Lamina.
860
00:41:44,766 --> 00:41:46,101
CORAL: No, no, just you.
861
00:41:46,975 --> 00:41:47,971
Just you.
862
00:41:52,444 --> 00:41:55,444
(BREATHING HEAVILY)
863
00:41:55,444 --> 00:41:58,916
(CLICKING TONGUE)
864
00:41:59,888 --> 00:42:00,918
Jessup?
865
00:42:01,615 --> 00:42:03,184
Jessup.
866
00:42:05,487 --> 00:42:07,386
Please.
867
00:42:07,386 --> 00:42:10,260
Coriolanus, please don't let me
die in here tomorrow.
868
00:42:10,260 --> 00:42:11,690
(EXPLOSIONS)
869
00:42:11,690 --> 00:42:14,100
(ALL SCREAMING)
870
00:42:14,100 --> 00:42:15,130
FESTUS: Oh, shit!
871
00:42:32,021 --> 00:42:34,853
(DEBRIS FALLING)
872
00:42:44,528 --> 00:42:47,327
(GROANS, SHOUTING)
873
00:42:48,531 --> 00:42:49,969
(GASPING)
874
00:42:49,969 --> 00:42:51,368
Help me!
875
00:42:51,368 --> 00:42:53,399
(BREATHING HEAVILY)
876
00:42:55,541 --> 00:42:57,007
PEACEKEEPER:
The gate's out!
877
00:42:59,444 --> 00:43:00,714
The gate's out.
878
00:43:01,513 --> 00:43:04,745
The gate's blown open.
879
00:43:04,745 --> 00:43:07,083
(STIRRING MUSIC PLAYING)
880
00:43:18,894 --> 00:43:21,264
Come on, the gate's open.
881
00:43:21,264 --> 00:43:22,434
(GRUNTING)
882
00:43:22,434 --> 00:43:24,397
Come on. He wouldn't save you.
883
00:43:25,671 --> 00:43:27,902
PEACEKEEPER:
We've got runners!
884
00:43:27,902 --> 00:43:29,908
- (GUNFIRE)
- (GINEE AND SABYN GROAN)
885
00:43:32,808 --> 00:43:34,209
(STIRRING MUSIC PLAYING)
886
00:43:36,282 --> 00:43:37,476
(STRAINING)
887
00:43:39,747 --> 00:43:41,054
(GROANING)
888
00:43:41,054 --> 00:43:42,151
(LUCY GASPS)
889
00:43:44,256 --> 00:43:45,286
(GROANS)
890
00:43:52,728 --> 00:43:53,932
(SOFTLY) Coryo.
891
00:43:54,596 --> 00:43:55,835
(GASPS)
892
00:43:56,566 --> 00:43:57,870
Lucy Gray?
893
00:43:58,870 --> 00:44:00,939
- Is she...
- TIGRIS: She's alive.
894
00:44:04,608 --> 00:44:05,905
What happened?
895
00:44:05,905 --> 00:44:07,275
It was a rebel bombing.
896
00:44:08,375 --> 00:44:11,647
They must have been
planning it for months.
897
00:44:11,647 --> 00:44:13,012
Four tributes were killed.
898
00:44:13,012 --> 00:44:16,119
Everyone's terrified, Coryo.
899
00:44:16,119 --> 00:44:20,020
People are locking themselves
inside their houses.
900
00:44:20,020 --> 00:44:22,862
Felix Ravinstill's
on life support.
901
00:44:24,432 --> 00:44:26,266
The rebels released a message.
902
00:44:26,266 --> 00:44:29,903
They said they wanted
to tear down the symbol of
the Hunger Games on live TV.
903
00:44:29,903 --> 00:44:32,402
LUCKY: (ON TV) ...savagely
and cowardly attacked us...
904
00:44:32,402 --> 00:44:33,740
Marcus got out.
905
00:44:33,740 --> 00:44:34,704
LUCKY: ...gravely injuring
the president's...
906
00:44:34,704 --> 00:44:35,972
SEJANUS: He's the only one.
907
00:44:35,972 --> 00:44:38,843
Peacekeepers are hunting
him in the streets but
908
00:44:38,843 --> 00:44:40,679
at least he has
a better chance out there
909
00:44:40,679 --> 00:44:42,682
- than he would tomorrow.
- SNOW: Tomorrow?
910
00:44:42,682 --> 00:44:45,346
They're not still going ahead
with the Games?
911
00:44:46,287 --> 00:44:48,651
Oh, no, Lucy Gray.
912
00:44:48,651 --> 00:44:50,350
Lucy Gray could've run.
913
00:44:50,350 --> 00:44:53,593
- LUCKY: The show will go on.
- But she saved me.
914
00:44:53,593 --> 00:44:55,156
LUCKY:
And now our final tribute.
915
00:44:55,156 --> 00:44:58,561
I first met this
young lady in the zoo
916
00:44:58,561 --> 00:45:00,433
not too long ago.
917
00:45:00,433 --> 00:45:02,467
- From District 12...
- Coryo.
918
00:45:02,467 --> 00:45:04,133
...Lucy Gray Baird.
919
00:45:04,133 --> 00:45:06,573
Come out here with
that guitar, you songbird.
920
00:45:06,573 --> 00:45:09,073
(AUDIENCE APPLAUDING,
CHEERING ON TV)
921
00:45:11,373 --> 00:45:15,781
LUCY: Good evening,
Capitol. Districts.
922
00:45:15,781 --> 00:45:17,812
I wrote this song
about a boy back in 12,
923
00:45:17,812 --> 00:45:19,613
and I hope he hears it.
924
00:45:19,613 --> 00:45:24,450
(SINGING)
♪ When I was a babe
I fell down in the holler
925
00:45:24,450 --> 00:45:28,225
♪ When I was a girl
I fell into your arms
926
00:45:28,225 --> 00:45:33,295
♪ We fell on hard times
and we lost our bright color
927
00:45:33,295 --> 00:45:39,202
♪ You went to the dogs
and I lived by my charms
928
00:45:40,535 --> 00:45:45,306
♪ It's sooner than later
that I'm six feet under
929
00:45:45,306 --> 00:45:49,207
♪ It's sooner than later
that you'll be alone
930
00:45:49,207 --> 00:45:51,912
♪ So who will you turn to
931
00:45:51,912 --> 00:45:54,317
♪ Tomorrow, I wonder
932
00:45:54,317 --> 00:46:00,223
♪ For when the bell rings
Lover, you're on your own
933
00:46:02,392 --> 00:46:06,625
♪ I am the one
who you let see you weeping
934
00:46:06,625 --> 00:46:10,696
♪ I know the soul
that you struggle to save
935
00:46:10,696 --> 00:46:15,738
♪ Too bad I'm the bet
that you lost in the Reaping
936
00:46:15,738 --> 00:46:17,906
♪ Now what will you do
937
00:46:17,906 --> 00:46:23,483
♪ When I go to my grave ♪
938
00:46:23,483 --> 00:46:24,850
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
939
00:46:24,850 --> 00:46:26,882
LUCKY: Ding, ding, ding.
Look at that.
940
00:46:26,882 --> 00:46:28,281
Record high for the evening.
941
00:46:28,281 --> 00:46:30,219
The Capitol
is definitely watching.
942
00:46:30,219 --> 00:46:32,417
People sending in donations.
See what happens
943
00:46:32,417 --> 00:46:34,589
- when you do stuff?
- LUCY: Yeah.
944
00:46:34,589 --> 00:46:37,892
Now, I don't love your odds,
but may they be in your favor.
945
00:46:37,892 --> 00:46:39,226
Thank you for being here.
946
00:46:39,226 --> 00:46:41,399
LUCKY:
Ms. Lucy Gray, District 12.
947
00:46:41,399 --> 00:46:42,260
Both of you.
948
00:46:42,260 --> 00:46:43,428
SEJANUS: It's what friends do.
949
00:46:43,428 --> 00:46:45,304
LUCKY:
How wonderful is this night
950
00:46:45,304 --> 00:46:47,672
that we all get to be
here for someone's
final performance.
951
00:46:47,672 --> 00:46:49,305
Ms. Lucy Gray, thank you.
952
00:46:49,305 --> 00:46:51,205
Go home, go to bed,
get a good night's sleep.
953
00:46:51,205 --> 00:46:53,012
You've got
a big day tomorrow.
954
00:47:15,467 --> 00:47:16,464
(GROANS)
955
00:47:18,967 --> 00:47:20,031
(INHALES SHARPLY)
956
00:47:20,031 --> 00:47:22,140
(METAL CREAKING)
957
00:47:29,045 --> 00:47:31,215
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
958
00:47:37,326 --> 00:47:38,618
(LIGHT BUZZING)
959
00:47:39,955 --> 00:47:42,391
(RAT SCREECHING)
960
00:47:43,727 --> 00:47:47,363
(SCREECHING)
961
00:48:01,913 --> 00:48:03,247
SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray.
962
00:48:03,945 --> 00:48:05,183
Lucy Gray.
963
00:48:05,850 --> 00:48:08,316
- Hey.
- You're alive.
964
00:48:08,316 --> 00:48:11,524
Those bombs,
they have changed everything.
965
00:48:11,524 --> 00:48:13,190
They blew the walls out.
966
00:48:13,190 --> 00:48:15,827
So that means you can escape
up into the stands.
967
00:48:15,827 --> 00:48:17,523
There's a hole
down in the floor.
968
00:48:17,523 --> 00:48:19,260
Leads down to some tunnels.
I've tried it
969
00:48:19,260 --> 00:48:21,094
and you can
disappear down there.
970
00:48:21,094 --> 00:48:24,564
So the moment you hear
that bell ring, you ignore
the weapons in the middle
971
00:48:24,564 --> 00:48:28,205
and you run
as fast as you can
for that hole.
972
00:48:28,205 --> 00:48:31,374
And you find a place
to hide down below. Alone.
973
00:48:32,173 --> 00:48:33,239
- Alone? No.
- Yeah.
974
00:48:33,239 --> 00:48:34,608
- Jessup's my friend.
- No.
975
00:48:34,608 --> 00:48:36,646
The moment that bell rings,
you can't trust anyone.
976
00:48:36,646 --> 00:48:38,150
Not even Jessup.
977
00:48:39,549 --> 00:48:42,018
Just lay low down there
until it's safe to come out.
978
00:48:42,018 --> 00:48:45,190
Thank you for
taking care of me.
979
00:48:46,187 --> 00:48:47,720
I can't let you die.
980
00:48:48,661 --> 00:48:50,563
You saved me.
981
00:48:50,563 --> 00:48:53,099
You saved me, Lucy Gray.
982
00:48:55,900 --> 00:48:58,167
- I'm sorry.
- Hey.
983
00:48:58,167 --> 00:49:00,036
I'm more hopeful
during the daytime,
984
00:49:00,036 --> 00:49:01,868
but when it gets dark,
I just...
985
00:49:01,868 --> 00:49:03,109
It's okay.
986
00:49:06,348 --> 00:49:07,344
It's okay.
987
00:49:09,817 --> 00:49:11,645
I am gonna get you
out of here.
988
00:49:12,816 --> 00:49:13,812
I promise.
989
00:49:16,591 --> 00:49:18,388
Back to the Covey, okay?
990
00:49:30,769 --> 00:49:31,764
Is this real?
991
00:49:33,805 --> 00:49:35,007
Just tell me.
992
00:49:35,007 --> 00:49:38,438
If I'm gonna risk everything.
That song...
993
00:49:38,438 --> 00:49:41,241
That song was payback,
that's all.
994
00:49:41,241 --> 00:49:42,576
My old boyfriend, Billy Taupe,
995
00:49:42,576 --> 00:49:44,514
he was cheating on me
with the mayor's daughter.
996
00:49:44,514 --> 00:49:46,711
- The girl from the Reaping.
- Yeah, she got crazy jealous.
997
00:49:46,711 --> 00:49:48,516
She had her pa read my name
up on that stage
998
00:49:48,516 --> 00:49:51,157
and now everyone will know
what they did to me.
999
00:49:54,890 --> 00:49:56,096
Here.
1000
00:49:58,192 --> 00:49:59,526
You take this.
1001
00:49:59,526 --> 00:50:02,160
- No, no, it's too fine.
- No, it is not a gift.
1002
00:50:02,160 --> 00:50:03,868
It's a loan.
1003
00:50:03,868 --> 00:50:05,902
What's in here, don't touch it.
1004
00:50:05,902 --> 00:50:07,104
Don't even breathe it in
1005
00:50:07,104 --> 00:50:08,504
because small amounts
can be deadly.
1006
00:50:10,178 --> 00:50:13,446
Look, I have seen what war
does to people, okay?
1007
00:50:13,446 --> 00:50:14,608
I've seen it.
1008
00:50:14,608 --> 00:50:17,144
And there will come a time
when you need this.
1009
00:50:17,144 --> 00:50:19,447
When you need to act.
1010
00:50:19,447 --> 00:50:22,188
We all do things
we're not proud of to survive.
1011
00:50:24,051 --> 00:50:25,890
Hey.
1012
00:50:25,890 --> 00:50:28,854
We are gonna win
this, Lucy Gray.
1013
00:50:30,996 --> 00:50:32,561
We're gonna win this together.
1014
00:50:40,873 --> 00:50:42,802
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1015
00:50:47,179 --> 00:50:48,907
PEACEKEEPER:
Wake up! On your feet!
1016
00:50:50,143 --> 00:50:51,382
Jessup.
1017
00:50:59,055 --> 00:51:02,261
(LIVELY CHATTER)
1018
00:51:06,033 --> 00:51:08,529
CASCA:
That friend of yours. Plinth.
1019
00:51:08,529 --> 00:51:11,765
You might wanna find him
a seat near the door.
1020
00:51:15,170 --> 00:51:16,704
SEJANUS: Coryo.
1021
00:51:17,705 --> 00:51:19,471
- Hey.
- How you doing?
You all right?
1022
00:51:19,471 --> 00:51:20,774
- Better.
- MAN: Over here, please.
1023
00:51:22,112 --> 00:51:23,414
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1024
00:51:24,177 --> 00:51:25,383
Better.
1025
00:51:29,023 --> 00:51:30,883
Tell me this
will be over quickly.
1026
00:51:32,759 --> 00:51:33,826
(LUCY GRUNTS)
1027
00:51:33,826 --> 00:51:35,962
JESSUP:
What is this? The mines?
1028
00:51:35,962 --> 00:51:38,495
I... I gotta
get my tools. Pa said...
1029
00:51:39,128 --> 00:51:41,100
(DILL COUGHING)
1030
00:51:41,100 --> 00:51:42,296
LUCKY: Here we go.
Here we go, everyone.
1031
00:51:42,296 --> 00:51:44,198
Come on. Come on, let's go.
1032
00:51:44,198 --> 00:51:45,500
Sit down, Festus, come on.
1033
00:51:45,500 --> 00:51:49,073
Everyone, as you know,
we're about to go live.
1034
00:51:49,073 --> 00:51:50,439
Just because
you're not hosting,
1035
00:51:50,439 --> 00:51:52,341
doesn't mean you're
off the hook. Help me.
1036
00:51:52,341 --> 00:51:54,176
Don't get lost
behind your screens.
1037
00:51:54,176 --> 00:51:56,215
No yawning, no gum chewing.
1038
00:51:56,215 --> 00:51:59,485
Keep your chins down,
heads up, shoulders back.
1039
00:51:59,485 --> 00:52:00,984
And smile.
1040
00:52:00,984 --> 00:52:02,651
It's why we have teeth.
1041
00:52:04,025 --> 00:52:06,020
Okay. Ready?
We're gonna start, guys.
1042
00:52:06,020 --> 00:52:08,319
Five, four,
1043
00:52:08,319 --> 00:52:10,128
three, two...
1044
00:52:10,128 --> 00:52:12,364
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
1045
00:52:18,768 --> 00:52:23,943
Good morning, I'm Lucretius
"Lucky" Flickerman.
1046
00:52:23,943 --> 00:52:26,373
A man who
needs no introduction.
1047
00:52:26,373 --> 00:52:29,042
Weatherman, amateur magician,
1048
00:52:29,042 --> 00:52:30,547
and today,
1049
00:52:32,446 --> 00:52:34,416
I'm honored to say...
1050
00:52:34,416 --> 00:52:37,857
first ever host
of the Hunger Games.
1051
00:52:37,857 --> 00:52:39,255
(STUDENTS CHEERING, APPLAUSE)
1052
00:52:39,255 --> 00:52:41,721
In my hand,
an envelope, sealed.
1053
00:52:41,721 --> 00:52:45,094
My prediction, the winner
to be opened by me
1054
00:52:45,094 --> 00:52:46,624
upon the big show's end.
1055
00:52:46,624 --> 00:52:48,463
- (DRUMS BANGING)
- Well, well...
1056
00:52:48,463 --> 00:52:49,528
They're here.
We're getting word...
1057
00:52:49,528 --> 00:52:50,730
All right, we're about to start.
1058
00:52:50,730 --> 00:52:52,038
We're starting, everyone,
we're starting.
1059
00:52:52,038 --> 00:52:53,405
Happy Hunger Games.
Happy Hunger...
1060
00:52:53,405 --> 00:52:55,770
Remember, when
your tribute dies,
get out of here.
1061
00:53:01,079 --> 00:53:02,513
(TURNSTILE CRANKING)
1062
00:53:02,513 --> 00:53:03,842
FEMALE ANNOUNCER:
(ON SPEAKERS) Enjoy the show.
1063
00:53:03,842 --> 00:53:06,451
- (TURNSTILE CRANKING)
- Enjoy the show.
1064
00:53:09,856 --> 00:53:11,186
Enjoy the show.
1065
00:53:11,186 --> 00:53:12,853
(HAUNTING MUSIC PLAYING)
1066
00:53:30,038 --> 00:53:33,412
MAN: (ON PA)
Stand on your mark
or you will be shot.
1067
00:53:38,047 --> 00:53:39,044
Move.
1068
00:53:43,791 --> 00:53:45,622
(TESLEE CRYING)
1069
00:53:46,356 --> 00:53:48,559
(TESLEE AND LAMINA SOBBING)
1070
00:54:03,173 --> 00:54:04,443
(TESLEE COUGHING)
1071
00:54:05,009 --> 00:54:07,945
(GASPING)
1072
00:54:07,945 --> 00:54:09,910
(TESLEE COUGHING)
1073
00:54:12,579 --> 00:54:14,549
(BREATHING HEAVILY)
1074
00:54:14,549 --> 00:54:17,249
- Ooh! Marcus.
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1075
00:54:17,249 --> 00:54:20,657
Guess we can
all sleep better now
knowing he's off the streets.
1076
00:54:22,929 --> 00:54:24,158
You're monsters!
1077
00:54:24,158 --> 00:54:25,827
All of you!
1078
00:54:26,494 --> 00:54:27,961
(TENSE MUSIC PLAYING)
1079
00:54:31,464 --> 00:54:34,438
Ten, nine...
1080
00:54:34,438 --> 00:54:38,708
- (GASPING)
- (ON PA) ... eight, seven, six,
1081
00:54:39,539 --> 00:54:41,076
- five...
- Jessup.
1082
00:54:41,076 --> 00:54:42,514
LUCKY: ...four,
1083
00:54:43,148 --> 00:54:45,048
- three...
- Jessup.
1084
00:54:45,048 --> 00:54:46,518
LUCKY: ...two,
1085
00:54:47,182 --> 00:54:48,479
one.
1086
00:54:48,479 --> 00:54:49,755
(ALARM BLARING)
1087
00:54:49,755 --> 00:54:50,855
(BELL RINGING)
1088
00:54:50,855 --> 00:54:51,749
(SOFTLY) Run.
1089
00:54:51,749 --> 00:54:54,427
- (ALARM BLARING)
- (ALL SHOUTING)
1090
00:54:55,192 --> 00:54:56,396
LUCY: Jessup!
1091
00:54:57,027 --> 00:54:58,461
Jessup!
1092
00:54:58,461 --> 00:55:00,194
(SOFTLY) What
are you doing? Run.
1093
00:55:00,194 --> 00:55:02,864
(ALL GRUNTING)
1094
00:55:05,135 --> 00:55:06,331
(PANTING)
1095
00:55:06,331 --> 00:55:07,572
Jess...
1096
00:55:11,207 --> 00:55:12,470
(YELLING)
1097
00:55:12,470 --> 00:55:14,713
(BOTH GRUNTING)
1098
00:55:14,713 --> 00:55:15,780
Jessup!
1099
00:55:15,780 --> 00:55:18,816
(SHOUTING)
1100
00:55:18,816 --> 00:55:19,848
(SCREAMS)
1101
00:55:22,350 --> 00:55:23,415
(GROANING)
1102
00:55:23,415 --> 00:55:25,086
(LUCY GASPING)
1103
00:55:25,086 --> 00:55:26,319
(VOMITING)
1104
00:55:26,319 --> 00:55:27,387
(BUZZER BUZZES)
1105
00:55:27,387 --> 00:55:30,463
(STUDENTS CHEERING)
1106
00:55:32,063 --> 00:55:33,095
(SHRIEKS)
1107
00:55:33,095 --> 00:55:34,995
(BOTH GRUNTING)
1108
00:55:35,902 --> 00:55:36,898
(SCREAMS)
1109
00:55:40,268 --> 00:55:41,573
Jessup!
1110
00:55:43,373 --> 00:55:44,609
(FEMALE TRIBUTE GROANS)
1111
00:55:45,812 --> 00:55:46,875
(GASPS)
1112
00:55:47,782 --> 00:55:49,075
(GRUNTING)
1113
00:55:49,750 --> 00:55:50,747
(YELPS)
1114
00:55:53,314 --> 00:55:54,553
Jessup!
1115
00:55:55,421 --> 00:55:57,215
Jessup! Jessup,
we gotta go, come on.
1116
00:55:57,215 --> 00:55:59,052
We should get out of here.
We gotta go. We gotta go.
1117
00:56:03,662 --> 00:56:05,229
LUCKY: They've gone
underground very quickly,
1118
00:56:05,229 --> 00:56:06,698
but we're prepared for this.
1119
00:56:06,698 --> 00:56:07,827
- (SOFTLY) Go, go, go.
- LUCKY: What
you're seeing now
1120
00:56:07,827 --> 00:56:09,530
is a live feed
of security cameras.
1121
00:56:09,530 --> 00:56:11,702
- (JESSUP PANTING)
- Come on!
1122
00:56:14,302 --> 00:56:15,334
Come on!
1123
00:56:15,334 --> 00:56:16,942
(GRUNTING)
1124
00:56:16,942 --> 00:56:18,170
(SOFTLY) Go, go, go.
1125
00:56:19,781 --> 00:56:20,975
(GRUNTING)
1126
00:56:21,277 --> 00:56:22,479
This way.
1127
00:56:22,479 --> 00:56:23,708
LUCKY: Hy and Sol
from the other side,
1128
00:56:23,708 --> 00:56:25,144
pincering in on Lucy Gray.
1129
00:56:27,152 --> 00:56:28,180
LUCY: Come on.
1130
00:56:28,823 --> 00:56:30,116
(GRUNTING)
1131
00:56:33,726 --> 00:56:35,859
- (SOL AND JESSUP GRUNTING)
- LUCY: No! Please, no!
1132
00:56:35,859 --> 00:56:37,024
No!
1133
00:56:37,024 --> 00:56:39,590
LUCKY: Here comes the Pack,
surprising Hy and Sol.
1134
00:56:39,590 --> 00:56:41,166
(SOL SCREAMING)
1135
00:56:41,166 --> 00:56:42,535
- (STABBING)
- (SCREAMING) No!
1136
00:56:43,298 --> 00:56:44,636
Come on.
1137
00:56:46,033 --> 00:56:47,568
- (BUZZER BUZZING)
- (STUDENTS EXCLAIMING)
1138
00:56:47,568 --> 00:56:48,871
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1139
00:56:51,337 --> 00:56:54,072
CORAL: Hey, lumberjack,
get in there and get her out.
1140
00:56:54,072 --> 00:56:55,677
TREECH: I'm not
sticking my head in there.
1141
00:56:55,677 --> 00:56:57,210
She could be
waiting with a brick.
1142
00:56:57,210 --> 00:57:00,146
(SIGHS) I knew we should have
recruited that Reaper kid.
1143
00:57:06,987 --> 00:57:08,561
(SOFTLY)
Do you think they're done?
1144
00:57:10,228 --> 00:57:11,289
Looks like it.
1145
00:57:12,896 --> 00:57:15,463
To the children watching,
that was violent,
1146
00:57:15,463 --> 00:57:18,266
horrific, and disgusting.
1147
00:57:18,266 --> 00:57:19,869
Ms. Phipps,
1148
00:57:19,869 --> 00:57:23,240
please, if you're going
to vomit, do it off camera.
1149
00:57:23,240 --> 00:57:24,939
Thirteen tributes remain.
1150
00:57:24,939 --> 00:57:28,073
Reaper still looming large
on top of the charts
1151
00:57:28,073 --> 00:57:30,743
while Coral and her Pack
try to make a play.
1152
00:57:30,743 --> 00:57:33,680
Six tributes gone in minutes.
1153
00:57:33,680 --> 00:57:35,651
If they keep it up at this pace,
1154
00:57:35,651 --> 00:57:37,722
we're gonna be
outta here in no time.
1155
00:57:39,052 --> 00:57:41,459
Now, these record
high temperatures
1156
00:57:41,459 --> 00:57:43,121
aren't doing that
fire that continues
1157
00:57:43,121 --> 00:57:46,164
to burn out here
in District 9 any favors.
1158
00:57:46,164 --> 00:57:47,460
I'll keep an eye on it.
1159
00:57:47,460 --> 00:57:48,931
In District 10,
1160
00:57:48,931 --> 00:57:52,303
this warm front is gonna
come down and collide here,
1161
00:57:52,303 --> 00:57:53,833
squeezing out some drizzle.
1162
00:57:53,833 --> 00:57:57,341
And finally,
in District 12, a...
1163
00:57:57,341 --> 00:57:58,710
- (RUSTLING)
- (FOOTSTEPS)
1164
00:58:02,610 --> 00:58:04,111
(SOFTLY) Lamina.
1165
00:58:37,547 --> 00:58:41,082
(BREATHING HEAVILY)
1166
00:58:42,219 --> 00:58:43,623
Please.
1167
00:58:44,892 --> 00:58:46,219
Please.
1168
00:58:46,927 --> 00:58:49,024
(CRYING)
1169
00:58:59,236 --> 00:59:00,640
(CRYING)
1170
00:59:01,439 --> 00:59:02,642
(BREATHING HEAVILY)
1171
00:59:03,475 --> 00:59:04,507
- (CHOPS)
- (ALL EXCLAIMING)
1172
00:59:04,507 --> 00:59:06,107
- (BUZZER BUZZES)
- (GRUNTS) Yes!
1173
00:59:14,120 --> 00:59:15,154
(BODY THUDS)
1174
00:59:15,154 --> 00:59:16,247
(STUDENTS EXCLAIMING)
1175
00:59:16,247 --> 00:59:18,285
Cold pressure
system's gonna swoop on in,
1176
00:59:18,285 --> 00:59:21,057
bringing cooler temperatures
and some much needed relief
1177
00:59:21,057 --> 00:59:24,162
to our coal miners out there,
at least until early evening.
1178
00:59:24,162 --> 00:59:25,858
That's the weather.
1179
00:59:25,858 --> 00:59:28,426
Was it mercy?
Was it murder?
1180
00:59:29,902 --> 00:59:32,804
Either way, that's what
happens when you do stuff.
1181
00:59:33,536 --> 00:59:34,971
You get attention.
1182
00:59:36,177 --> 00:59:37,441
Citizens send you money.
1183
00:59:37,441 --> 00:59:39,171
Now, once they get your money,
1184
00:59:39,171 --> 00:59:43,110
the mentor can choose
to send in food or water
1185
00:59:43,110 --> 00:59:45,979
using our newly developed
drones from the war,
1186
00:59:45,979 --> 00:59:48,052
reprogrammed
with facial recognition.
1187
00:59:48,052 --> 00:59:52,050
This ensures
that your package goes
directly to your tribute.
1188
00:59:52,050 --> 00:59:53,992
Isn't that right,
Pup Harrington?
1189
00:59:53,992 --> 00:59:55,420
Yeah.
1190
00:59:55,420 --> 00:59:58,791
I've got a hunch Pup is gonna
seize the opportunity.
1191
00:59:58,791 --> 01:00:00,832
(MONITOR CHIMES, BUZZES)
1192
01:00:01,498 --> 01:00:04,665
(DRONE BUZZING)
1193
01:00:04,665 --> 01:00:06,805
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1194
01:00:16,780 --> 01:00:18,217
- (STUDENTS CHATTERING)
- What?
1195
01:00:18,217 --> 01:00:19,279
(LUCKY CLICKS TONGUE)
1196
01:00:24,719 --> 01:00:26,088
(VULTURES SCREECH)
1197
01:00:32,628 --> 01:00:34,799
(VULTURES SCREECH)
1198
01:00:34,799 --> 01:00:37,699
Uh, we have a reservation
tonight. Flickerman.
1199
01:00:37,699 --> 01:00:39,133
Party of two and a high chair.
1200
01:00:39,133 --> 01:00:42,541
We will not be there, um,
on time. I'm sorry.
1201
01:00:42,541 --> 01:00:44,035
I'm... I'm hosting
the Hunger Games...
1202
01:00:44,035 --> 01:00:45,404
- (BUZZER BUZZES)
- 10th annual,
1203
01:00:45,404 --> 01:00:47,741
and it's going a little bit
longer than anticipated,
1204
01:00:47,741 --> 01:00:48,910
so I'm curious to know
1205
01:00:48,910 --> 01:00:51,141
if you have
anything later tonight.
1206
01:00:51,141 --> 01:00:53,184
You do. Great.
I will be there.
1207
01:00:53,184 --> 01:00:54,246
Because this...
1208
01:00:54,246 --> 01:00:56,621
If not... If you don't see me,
I'm not there.
1209
01:00:56,621 --> 01:00:59,088
CASCA: You can't
save her by watching.
1210
01:01:00,825 --> 01:01:01,956
What do you
want from that girl?
1211
01:01:01,956 --> 01:01:03,895
- Nothing. I want her to live.
- Mmm.
1212
01:01:05,492 --> 01:01:08,198
And the Plinth Prize would be
a happy coincidence,
1213
01:01:08,198 --> 01:01:09,230
I suppose.
1214
01:01:11,572 --> 01:01:14,268
I believe
I'd be entitled to it.
1215
01:01:15,301 --> 01:01:18,041
Of course you do.
Of course you do.
1216
01:01:19,874 --> 01:01:21,981
The prize, the girl.
1217
01:01:21,981 --> 01:01:24,914
Hmm, how convenient.
You don't have to
choose between them.
1218
01:01:24,914 --> 01:01:27,146
Who do you think
makes that final decision
1219
01:01:27,146 --> 01:01:30,286
for the prize
you so covet, Mr. Snow?
1220
01:01:30,286 --> 01:01:31,822
Wake up.
1221
01:01:31,822 --> 01:01:34,925
Even if Lucy Gray Baird
somehow wins it all,
1222
01:01:34,925 --> 01:01:37,362
I will do everything
in my power to ensure that
1223
01:01:37,362 --> 01:01:40,063
you don't see a dime.
1224
01:01:40,729 --> 01:01:42,766
So, ask yourself,
1225
01:01:42,766 --> 01:01:45,233
how much do you care
if she lives now?
1226
01:01:53,775 --> 01:01:57,209
(JESSUP GROANING)
1227
01:01:57,209 --> 01:01:59,445
We gotta be quiet
down here, Jessup.
1228
01:02:00,321 --> 01:02:01,748
I just wanna sleep.
1229
01:02:01,748 --> 01:02:03,185
You want some water?
1230
01:02:09,296 --> 01:02:10,291
(JESSUP GRUNTS)
1231
01:02:12,400 --> 01:02:14,227
What have you done to it?
1232
01:02:14,227 --> 01:02:16,836
I didn't do anything,
Jessup, I just...
1233
01:02:17,700 --> 01:02:19,102
Are you okay?
1234
01:02:20,537 --> 01:02:21,533
It's okay.
1235
01:02:22,903 --> 01:02:24,176
(JESSUP GASPS)
1236
01:02:24,176 --> 01:02:26,445
Jessup, come on.
1237
01:02:26,445 --> 01:02:28,977
Let's go back to sleep, okay?
1238
01:02:28,977 --> 01:02:32,615
I know, I know.
It's okay. It's okay.
1239
01:02:32,615 --> 01:02:33,886
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1240
01:02:40,020 --> 01:02:41,586
DR. GAUL: Mr. Snow.
1241
01:02:42,692 --> 01:02:43,896
What happened?
1242
01:02:44,463 --> 01:02:45,997
Is it Lucy Gray?
1243
01:02:45,997 --> 01:02:49,330
Unless you can put a leash
on your deluded classmate,
1244
01:02:49,330 --> 01:02:52,872
she might as well be dead
as far as you're concerned.
1245
01:02:54,735 --> 01:02:56,034
Sejanus?
1246
01:02:56,034 --> 01:02:58,576
Bread crumbs. I believe
1247
01:02:58,576 --> 01:03:00,445
sustenance for
a fallen comrade
1248
01:03:00,445 --> 01:03:01,842
on his final journey.
1249
01:03:01,842 --> 01:03:03,816
A District 2 superstition.
1250
01:03:03,816 --> 01:03:06,213
I'll work on finding
the Peacekeeper he bribed
1251
01:03:06,213 --> 01:03:08,781
to get him in,
and cut out their tongue.
1252
01:03:08,781 --> 01:03:10,855
In the meantime,
1253
01:03:10,855 --> 01:03:14,251
I need someone
to get him out right now.
1254
01:03:14,251 --> 01:03:16,058
You should send
Peacekeepers in.
1255
01:03:16,058 --> 01:03:19,698
Only to have him bolt
and hide like a rabbit?
1256
01:03:19,698 --> 01:03:21,862
Felix Ravinstill
is fighting for his life
1257
01:03:21,862 --> 01:03:23,903
in the hospital, Mr. Snow.
1258
01:03:23,903 --> 01:03:26,535
I will not have these rebels
make a further mockery
1259
01:03:26,535 --> 01:03:28,202
of my Games.
1260
01:03:28,202 --> 01:03:31,240
Anyone sees us
lose control of this arena,
1261
01:03:31,240 --> 01:03:34,278
it might as well be sounding
a horn to the districts
1262
01:03:34,278 --> 01:03:35,475
to revolt.
1263
01:03:36,377 --> 01:03:39,017
You choose to be friends
with this radical.
1264
01:03:40,183 --> 01:03:42,086
You want him
to end the Games tonight?
1265
01:03:42,086 --> 01:03:44,686
It'll look a lot worse
if the tributes kill two of us.
1266
01:03:44,686 --> 01:03:46,923
So don't let them.
1267
01:03:46,923 --> 01:03:50,455
Who knows?
You get him out unscathed,
1268
01:03:50,455 --> 01:03:53,625
I'll whisper your name
in his father's ear.
1269
01:03:54,935 --> 01:03:57,233
You still want
that Plinth Prize, don't you?
1270
01:03:58,332 --> 01:04:01,006
I'll freeze the feed
for an hour.
1271
01:04:01,006 --> 01:04:04,708
I estimate that's all we have
until the people notice.
1272
01:04:04,708 --> 01:04:06,506
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1273
01:04:16,851 --> 01:04:18,419
(GATE SLAMS)
1274
01:04:19,591 --> 01:04:20,586
(GATE LOCK CLICKS)
1275
01:04:29,635 --> 01:04:30,868
(TURNSTILE CRANKING)
1276
01:04:30,868 --> 01:04:31,964
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1277
01:04:31,964 --> 01:04:34,369
(BREATHING HEAVILY)
1278
01:05:02,932 --> 01:05:06,269
(BREATHING HEAVILY)
1279
01:05:20,415 --> 01:05:22,582
(WHISPERING)
I thought they'd send my ma.
1280
01:05:23,821 --> 01:05:25,354
Yeah, I wish they had.
1281
01:05:30,058 --> 01:05:31,190
You need to go, Coryo.
1282
01:05:31,190 --> 01:05:33,665
I'd like to. I really would.
1283
01:05:33,665 --> 01:05:35,331
But I promised
I'd get you out.
1284
01:05:36,336 --> 01:05:37,399
Why?
1285
01:05:38,199 --> 01:05:40,600
Because you're my friend.
1286
01:05:40,600 --> 01:05:43,269
I have to do this.
I had to go where
the cameras are.
1287
01:05:43,269 --> 01:05:45,906
You think
anyone's watching this?
1288
01:05:45,906 --> 01:05:47,774
Gaul cut the feed.
1289
01:05:47,774 --> 01:05:51,208
Tributes kill you in here,
she's just gonna
say you died of the flu.
1290
01:05:51,208 --> 01:05:52,879
(DEBRIS CLATTERING)
1291
01:05:52,879 --> 01:05:54,152
(AX CLINKS)
1292
01:05:54,920 --> 01:05:58,186
You need to decide
right now.
1293
01:05:58,186 --> 01:05:59,920
Do you wanna
fight these tributes,
1294
01:05:59,920 --> 01:06:01,321
or fight for them?
1295
01:06:01,321 --> 01:06:02,992
Because if you wanna
make real change,
1296
01:06:02,992 --> 01:06:04,259
you need to
stay alive to do it.
1297
01:06:04,259 --> 01:06:06,563
How can I make
any change from out there?
1298
01:06:06,563 --> 01:06:07,993
You're rich.
1299
01:06:07,993 --> 01:06:10,562
Smart. You care.
1300
01:06:10,562 --> 01:06:12,098
You're the only one
who stood up to Gaul
1301
01:06:12,098 --> 01:06:13,465
in that class, right?
1302
01:06:13,465 --> 01:06:14,733
- (METALLIC CLANG ECHOES)
- (SNOW GASPS)
1303
01:06:15,971 --> 01:06:17,437
(BLADE CLINKS)
1304
01:06:17,437 --> 01:06:20,404
We're dead
if we don't leave
right now.
1305
01:06:20,404 --> 01:06:22,640
- (SEJANUS SIGHS)
- Come with me.
1306
01:06:22,640 --> 01:06:26,150
Spend your father's money,
do some real good.
1307
01:06:26,150 --> 01:06:28,582
Or just be
another dead body
in Gaul's war.
1308
01:06:29,950 --> 01:06:31,156
Please.
1309
01:06:31,920 --> 01:06:33,125
Trust me.
1310
01:06:34,856 --> 01:06:35,853
I...
1311
01:06:36,496 --> 01:06:37,527
(SHOUTING)
1312
01:06:37,527 --> 01:06:38,925
Go! Go!
1313
01:06:38,925 --> 01:06:40,225
(BOTH PANTING)
1314
01:06:40,225 --> 01:06:41,760
(TENSE MUSIC PLAYING)
1315
01:06:42,468 --> 01:06:43,500
Run!
1316
01:06:43,500 --> 01:06:45,401
(GROWLING)
1317
01:06:50,841 --> 01:06:52,076
(TURNSTILE CLANGS)
1318
01:06:52,076 --> 01:06:54,141
- (SCREAMS)
- Come on, get up!
To the gate!
1319
01:06:54,141 --> 01:06:55,774
(BOBBIN SCREAMING, GRUNTING)
1320
01:06:58,145 --> 01:06:59,211
(METAL CLANGS)
1321
01:06:59,211 --> 01:07:00,345
I don't wanna hurt you!
1322
01:07:00,345 --> 01:07:01,916
- (GRUNTS)
- (SNOW YELLS)
1323
01:07:01,916 --> 01:07:03,581
(SNOW GRUNTS LOUDLY)
1324
01:07:03,581 --> 01:07:05,920
FEMALE ANNOUNCER:
Enjoy the show.
1325
01:07:05,920 --> 01:07:09,458
(BREATHING HEAVILY)
1326
01:07:09,859 --> 01:07:11,262
(GROWLING)
1327
01:07:14,162 --> 01:07:15,629
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1328
01:07:19,034 --> 01:07:20,238
Come on, get up.
1329
01:07:22,402 --> 01:07:23,634
- TREECH: Go!
- CORAL: Move it!
1330
01:07:23,634 --> 01:07:26,607
SNOW: Open the gate!
Open the gate!
1331
01:07:28,208 --> 01:07:31,876
(CORAL GRUNTING)
1332
01:07:34,547 --> 01:07:36,548
Watch those
screens, gorgeous.
1333
01:07:36,548 --> 01:07:39,584
'Cause I may
have missed you tonight,
1334
01:07:39,584 --> 01:07:41,754
but your songbird's
next on my list.
1335
01:07:43,189 --> 01:07:44,394
Let's go.
1336
01:07:45,531 --> 01:07:46,726
(SIGHS)
1337
01:07:48,160 --> 01:07:49,701
(GROANS)
1338
01:07:49,701 --> 01:07:50,965
SEJANUS: I'm... I'm sorry.
1339
01:07:50,965 --> 01:07:52,735
Coryo, I'm so sorry.
1340
01:07:52,735 --> 01:07:53,799
I'm so sorry.
1341
01:07:54,674 --> 01:07:55,702
For all of it.
1342
01:07:58,909 --> 01:08:00,245
(CAR DOORS OPEN)
1343
01:08:02,582 --> 01:08:03,644
My father.
1344
01:08:05,213 --> 01:08:06,713
Let the buying begin.
1345
01:08:08,115 --> 01:08:10,519
(GROANING)
1346
01:08:15,726 --> 01:08:16,723
Ma!
1347
01:08:19,097 --> 01:08:21,365
I had to do something.
(CRYING)
1348
01:08:30,603 --> 01:08:33,645
DR. GAUL:
Snow stormed down,
1349
01:08:33,645 --> 01:08:35,011
down on his head.
1350
01:08:35,011 --> 01:08:37,213
It stormed down on his head,
1351
01:08:37,213 --> 01:08:40,650
and now the boy is...
(CLICKS TONGUE)
1352
01:08:40,650 --> 01:08:42,080
(SIGHS)
1353
01:08:42,080 --> 01:08:43,684
(LAUGHING)
1354
01:08:45,192 --> 01:08:47,985
You've had enough
of the Games tonight, I see.
1355
01:08:49,695 --> 01:08:51,058
Come, sit.
1356
01:08:51,058 --> 01:08:52,363
I'll stitch you up.
1357
01:08:53,364 --> 01:08:56,563
Who could imagine
Crassus Snow's baby boy
1358
01:08:56,563 --> 01:08:59,964
fighting for his life
in the arena one day?
1359
01:09:02,441 --> 01:09:06,544
What happened in there,
that's humanity undressed.
1360
01:09:06,544 --> 01:09:07,772
(SIGHS)
1361
01:09:07,772 --> 01:09:11,478
Fueled with the terror
of becoming prey,
1362
01:09:11,478 --> 01:09:15,251
see how quickly
we become predator.
1363
01:09:15,251 --> 01:09:19,189
See how quickly
civilization disappears.
1364
01:09:19,189 --> 01:09:21,056
Those tributes
don't have a choice.
1365
01:09:21,056 --> 01:09:22,756
I was talking about you.
1366
01:09:24,495 --> 01:09:27,692
All your fine manners,
education, background,
1367
01:09:27,692 --> 01:09:30,798
stripped away
in the blink of an eye,
1368
01:09:30,798 --> 01:09:34,166
leaving a boy with a club
who beats another boy to death
1369
01:09:34,166 --> 01:09:35,769
to stay alive.
1370
01:09:41,279 --> 01:09:44,983
You wanna protect
people, Mr. Snow?
1371
01:09:44,983 --> 01:09:46,945
To govern them
like your father?
1372
01:09:48,850 --> 01:09:52,617
Then it's essential you accept
what human beings are
1373
01:09:52,617 --> 01:09:54,920
and what it takes
to control them.
1374
01:09:56,928 --> 01:09:58,022
(SCISSORS THUD)
1375
01:10:02,669 --> 01:10:03,698
(DOOR OPENS)
1376
01:10:08,808 --> 01:10:09,803
(DOOR CLOSES)
1377
01:10:12,971 --> 01:10:15,809
They sent me into the arena
tonight, Tigris.
1378
01:10:16,242 --> 01:10:17,914
What?
1379
01:10:17,914 --> 01:10:19,549
To get Sejanus out.
1380
01:10:20,646 --> 01:10:23,119
What happened? Are you okay?
1381
01:10:23,119 --> 01:10:24,785
I killed
one of the tributes.
1382
01:10:26,560 --> 01:10:27,590
A boy.
1383
01:10:28,928 --> 01:10:31,088
It must have been awful.
1384
01:10:31,730 --> 01:10:32,892
It was.
1385
01:10:35,230 --> 01:10:36,896
Then it felt...
1386
01:10:39,068 --> 01:10:40,438
powerful.
1387
01:10:43,841 --> 01:10:44,904
Coryo.
1388
01:10:46,410 --> 01:10:48,872
I know you wanna
be like your father
1389
01:10:48,872 --> 01:10:53,984
but what I remember
the most about him
1390
01:10:53,984 --> 01:10:56,854
was that in his eyes,
1391
01:10:56,854 --> 01:10:59,322
it was just hate.
1392
01:10:59,322 --> 01:11:01,154
You don't have to
pay the same price
1393
01:11:01,154 --> 01:11:03,094
just to survive.
1394
01:11:03,094 --> 01:11:04,924
- People can be good.
- (SCOFFS)
1395
01:11:06,593 --> 01:11:09,731
You can be good. You are good.
1396
01:11:10,497 --> 01:11:12,096
Just believe in that.
1397
01:11:17,070 --> 01:11:19,972
LUCKY: (ON PA) Wakey wakey,
my Capitol friends.
1398
01:11:19,972 --> 01:11:23,214
I'm Lucky Flickerman
and welcome to day number two
1399
01:11:23,214 --> 01:11:25,177
of the 10th annual
Hunger Games.
1400
01:11:25,177 --> 01:11:28,845
Now, while most of you
were getting your
beauty sleep last night,
1401
01:11:28,845 --> 01:11:31,417
something
scintillating occurred.
1402
01:11:31,417 --> 01:11:33,618
Bobbin from District 8,
1403
01:11:33,618 --> 01:11:35,020
- slaughtered.
- (BUZZER BUZZES)
1404
01:11:35,020 --> 01:11:37,555
- (STUDENTS CHEERING)
- Which of these beasts slayed
1405
01:11:37,555 --> 01:11:39,129
Bobbin from District 8?
1406
01:11:39,129 --> 01:11:40,359
Either way, it doesn't matter.
1407
01:11:40,359 --> 01:11:41,529
10 tributes remain.
1408
01:11:41,529 --> 01:11:44,199
Reaper still at the top
of the boards.
1409
01:11:44,199 --> 01:11:45,335
They aren't showing us
1410
01:11:45,335 --> 01:11:46,698
what happened
to that little boy.
1411
01:11:46,698 --> 01:11:48,066
He clearly
was killed right there.
1412
01:11:48,066 --> 01:11:49,902
There's cameras everywhere.
It doesn't make sense.
1413
01:11:49,902 --> 01:11:52,177
FESTUS: They said they were
old cameras, Lyssie.
1414
01:11:52,177 --> 01:11:53,571
Probably just
another one of Coral's.
1415
01:11:53,571 --> 01:11:55,480
LUCKY: Festus, sit down.
1416
01:11:56,277 --> 01:11:57,482
Same seats.
1417
01:11:58,049 --> 01:11:59,077
(JESSUP GROANING)
1418
01:11:59,984 --> 01:12:02,050
(GROANING)
1419
01:12:02,050 --> 01:12:04,085
(JESSUP PANTING)
1420
01:12:04,085 --> 01:12:05,919
(BOTH GASPING)
1421
01:12:07,486 --> 01:12:08,858
(FROTHING)
1422
01:12:08,858 --> 01:12:10,086
(GASPING)
1423
01:12:10,086 --> 01:12:12,095
- JESSUP: What'd you do to me?
- LUCY: Nothing!
1424
01:12:12,095 --> 01:12:13,729
Lyssie, what is he doing?
1425
01:12:13,729 --> 01:12:16,201
Something's wrong.
He wouldn't turn
on her like this.
1426
01:12:16,201 --> 01:12:17,565
LUCKY:
Jessup going after Lucy Gray.
1427
01:12:17,565 --> 01:12:18,963
Go to the stands,
go to the stands.
1428
01:12:18,963 --> 01:12:20,872
- (GASPING)
- Stop running!
What did you...
1429
01:12:20,872 --> 01:12:22,065
(JESSUP GROANING)
1430
01:12:22,065 --> 01:12:24,842
- What did you do to me?
- I didn't do anything.
1431
01:12:24,842 --> 01:12:25,804
(BOTH GRUNTING)
1432
01:12:25,804 --> 01:12:28,280
LUCKY:
Both tributes from District 12.
1433
01:12:28,280 --> 01:12:31,079
The same district
folding in on itself.
1434
01:12:31,079 --> 01:12:32,310
Wait, look.
1435
01:12:32,310 --> 01:12:33,449
The foam.
1436
01:12:33,449 --> 01:12:34,446
LUCY:
I didn't do anything to you!
1437
01:12:34,446 --> 01:12:36,021
I think it's rabies.
1438
01:12:36,021 --> 01:12:38,548
That bite. From that train.
1439
01:12:38,548 --> 01:12:40,154
Send him water.
1440
01:12:40,154 --> 01:12:41,325
Wait, what?
1441
01:12:41,325 --> 01:12:43,892
You remember
the posters in the war?
1442
01:12:43,892 --> 01:12:46,724
Rabies. It makes you afraid
of water. Send him a drone.
1443
01:12:46,724 --> 01:12:48,932
- That'll scare him.
- Yes.
1444
01:12:48,932 --> 01:12:50,835
Away from her.
1445
01:12:50,835 --> 01:12:52,131
Jessup is done.
1446
01:12:52,131 --> 01:12:55,034
Lyssie, you're the only one
that can get it right to him.
1447
01:12:56,642 --> 01:12:59,337
LUCKY: Ms. Vickers going
for her communipad early.
1448
01:12:59,337 --> 01:13:00,638
Thank you.
1449
01:13:00,638 --> 01:13:02,277
LUCKY: Sending a drone.
1450
01:13:02,277 --> 01:13:03,446
Nothing to be proud of.
1451
01:13:03,446 --> 01:13:05,943
- (GRUNTING)
- Please, please, please!
1452
01:13:05,943 --> 01:13:08,217
- (DRONE BUZZING)
- What's wrong with me?
1453
01:13:08,217 --> 01:13:09,788
What did you do to me?
1454
01:13:09,788 --> 01:13:11,019
(LUCY YELPS)
1455
01:13:11,019 --> 01:13:13,088
(SHOUTING)
1456
01:13:13,088 --> 01:13:14,185
(SCREAMING)
1457
01:13:15,328 --> 01:13:17,991
- LUCKY: Oh!
- (STUDENTS CHEERING)
1458
01:13:19,425 --> 01:13:20,697
(GASPS)
1459
01:13:22,761 --> 01:13:24,129
- Jessup?
- (SHUDDERING)
1460
01:13:36,610 --> 01:13:38,550
I'm not going anywhere.
1461
01:13:39,346 --> 01:13:40,552
Okay?
1462
01:13:42,918 --> 01:13:45,488
You watched over me,
now I'm watching over you.
1463
01:13:45,488 --> 01:13:48,890
- (EXHALING)
- Sleep now, Jessup, sleep.
1464
01:13:54,031 --> 01:13:55,193
(SIGHS)
1465
01:13:55,935 --> 01:13:56,964
(WHIMPERING)
1466
01:13:57,837 --> 01:13:59,164
Okay.
1467
01:14:00,105 --> 01:14:01,265
(BUZZER BUZZES)
1468
01:14:09,511 --> 01:14:11,079
(STONES CLATTERING)
1469
01:14:11,079 --> 01:14:12,749
(GASPING)
1470
01:14:13,746 --> 01:14:15,846
MIZZEN: Here we go.
1471
01:14:15,846 --> 01:14:18,251
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1472
01:14:18,251 --> 01:14:20,020
Oh, no!
1473
01:14:21,659 --> 01:14:23,787
MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE)
Lucy Gray.
1474
01:14:23,787 --> 01:14:25,564
You stay right there.
1475
01:14:27,199 --> 01:14:29,100
(BREATHING HEAVILY)
1476
01:14:29,100 --> 01:14:30,160
LUCKY: Oh, look at this.
1477
01:14:30,160 --> 01:14:32,699
The Pack doing what they
do best. Packing it in.
1478
01:14:32,699 --> 01:14:34,703
Lucy Gray is
swarmed, cornered.
1479
01:14:34,703 --> 01:14:37,441
- Mizzen, propellering his net.
- (CHIMING)
1480
01:14:37,441 --> 01:14:40,007
Mr. Snow going
for his communipad.
1481
01:14:41,247 --> 01:14:42,680
- (GRUNTS)
- (LUCY GROANING)
1482
01:14:44,613 --> 01:14:46,209
- (LUCY GRUNTS)
- (LAUGHING)
1483
01:14:46,209 --> 01:14:48,612
Hey, Coral, do you mind
if I take this one?
1484
01:14:48,612 --> 01:14:49,682
Not a chance.
1485
01:14:49,682 --> 01:14:51,590
- (DRONES BUZZING)
- (GRUNTS)
1486
01:14:54,390 --> 01:14:55,957
(ALL EXCLAIMING)
1487
01:14:58,832 --> 01:14:59,864
(GRUNTS)
1488
01:14:59,864 --> 01:15:04,735
(GROANING)
1489
01:15:05,202 --> 01:15:07,104
(GROANING)
1490
01:15:07,104 --> 01:15:08,537
(STUDENTS JEERING)
1491
01:15:08,537 --> 01:15:10,001
These drones
are not very good.
1492
01:15:10,001 --> 01:15:12,341
Hey! You can't
attack the tributes.
1493
01:15:12,341 --> 01:15:13,744
I'm just sending water.
1494
01:15:17,643 --> 01:15:18,881
(GRUNTING)
1495
01:15:20,616 --> 01:15:22,612
(TRIBUTES COUGHING, GROANING)
1496
01:15:22,612 --> 01:15:24,084
(PANTING)
1497
01:15:25,423 --> 01:15:28,719
CORAL: (GASPING)
You idiots.
1498
01:15:28,719 --> 01:15:32,829
- How did you possibly
let her get away?
- TREECH: I couldn't see a thing.
1499
01:15:33,363 --> 01:15:34,630
(MIZZEN COUGHING)
1500
01:15:34,630 --> 01:15:37,031
Get this water
into a pile, lumberjack.
1501
01:15:37,031 --> 01:15:40,938
And then when you're done,
you two can watch that beam
1502
01:15:40,938 --> 01:15:44,038
while we get your
little friend from back
home up there at least.
1503
01:15:53,249 --> 01:15:54,246
Now.
1504
01:15:56,287 --> 01:15:57,680
(CAMERA WHIRRING)
1505
01:15:57,680 --> 01:15:59,955
(PANTING)
1506
01:16:02,691 --> 01:16:04,762
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1507
01:16:13,435 --> 01:16:14,772
Do it now.
1508
01:16:26,185 --> 01:16:29,413
(CORAL GRUNTING)
1509
01:16:36,261 --> 01:16:37,795
(GRUNTING ECHOES)
1510
01:16:43,498 --> 01:16:44,564
(GASPING)
1511
01:16:44,564 --> 01:16:46,865
(MIZZEN SHRIEKING)
1512
01:16:46,865 --> 01:16:48,768
- (GRUNTS)
- (MIZZEN SHRIEKS)
1513
01:16:48,768 --> 01:16:50,808
- (CORAL GRUNTS)
- (GROANS)
1514
01:16:52,705 --> 01:16:54,077
(GRUNTING)
1515
01:16:54,077 --> 01:16:56,145
(GROANING)
1516
01:16:56,145 --> 01:16:58,112
(PANTING)
1517
01:16:59,086 --> 01:17:00,884
(CORAL GRUNTING)
1518
01:17:08,161 --> 01:17:09,288
(MIZZEN YELLING)
1519
01:17:09,789 --> 01:17:12,324
(BOTH GRUNTING)
1520
01:17:18,269 --> 01:17:19,738
(GRUNTING)
1521
01:17:21,041 --> 01:17:22,402
(GROANING)
1522
01:17:22,402 --> 01:17:23,434
(GASPS)
1523
01:17:33,212 --> 01:17:35,619
- LUCKY: Again, a fall...
- (BUZZER BUZZES)
1524
01:17:35,619 --> 01:17:39,252
- ...ending a tribute's game.
- (GRUNTS)
1525
01:17:40,653 --> 01:17:41,892
Wake up.
1526
01:17:43,495 --> 01:17:45,762
LUCKY: Lucy Gray on the move.
1527
01:17:45,762 --> 01:17:47,826
And so is Pup Harrington.
Thank you, Pup.
1528
01:17:47,826 --> 01:17:50,065
(TENSE MUSIC PLAYING)
1529
01:17:51,237 --> 01:17:52,331
(ALL GRUNTING)
1530
01:17:59,871 --> 01:18:01,109
(SCREAMING)
1531
01:18:01,708 --> 01:18:03,045
(GROANING)
1532
01:18:04,513 --> 01:18:07,678
(SHOUTING)
1533
01:18:07,678 --> 01:18:10,052
(PANTING)
1534
01:18:13,955 --> 01:18:15,552
- You're useless.
- (MIZZEN YELPS)
1535
01:18:18,659 --> 01:18:20,062
(SIGHING)
1536
01:18:20,062 --> 01:18:22,892
LUCKY: Now, I wish we had
a camera inside of the duct,
1537
01:18:22,892 --> 01:18:24,302
but we don't.
1538
01:18:24,302 --> 01:18:26,563
But we will next year.
1539
01:18:31,573 --> 01:18:32,569
CORAL: Hey.
1540
01:18:34,177 --> 01:18:36,540
You really think you deserve
that water now, Tanner?
1541
01:18:38,844 --> 01:18:40,181
(SCOFFING)
1542
01:18:41,753 --> 01:18:46,355
Look, you just
said watch the beam.
1543
01:18:46,355 --> 01:18:48,587
(BOYS LAUGHING)
1544
01:18:48,587 --> 01:18:49,852
(CHUCKLES)
1545
01:18:49,852 --> 01:18:52,193
(GROANING)
1546
01:18:54,166 --> 01:18:55,427
(GASPS)
1547
01:18:57,766 --> 01:18:59,170
(DEBRIS CLATTERING)
1548
01:18:59,170 --> 01:19:00,303
MIZZEN: Coral.
1549
01:19:00,303 --> 01:19:01,334
It's Wovey.
1550
01:19:02,540 --> 01:19:03,974
The little one from 8.
1551
01:19:04,542 --> 01:19:05,877
This should be easy.
1552
01:19:10,811 --> 01:19:12,076
(BUZZER BUZZES)
1553
01:19:12,076 --> 01:19:13,979
LUCKY: Seven tributes remain.
1554
01:19:13,979 --> 01:19:16,182
Merciless Mizzen, Cunning Coral,
1555
01:19:16,182 --> 01:19:18,053
Treacherous Treech, Dill,
Reaper, of course,
1556
01:19:18,053 --> 01:19:22,357
and the lone wolves,
little Wovey and Lucy Gray.
1557
01:19:22,357 --> 01:19:25,592
(PANTING)
1558
01:19:25,592 --> 01:19:26,964
(COUGH ECHOING)
1559
01:19:30,203 --> 01:19:32,101
(COUGHING)
1560
01:19:33,132 --> 01:19:34,499
LUCKY: And who do we have here?
1561
01:19:35,407 --> 01:19:37,474
Ah! It's ill Dill.
1562
01:19:37,474 --> 01:19:39,339
Tuberculosis on legs.
1563
01:20:05,766 --> 01:20:07,202
(COUGHING)
1564
01:20:11,410 --> 01:20:12,405
REAPER: Dill?
1565
01:20:14,180 --> 01:20:15,177
Dill?
1566
01:20:16,580 --> 01:20:17,641
Dill, wake up.
1567
01:20:20,483 --> 01:20:21,480
Dill.
1568
01:20:21,880 --> 01:20:23,119
No.
1569
01:20:23,983 --> 01:20:25,187
What happened?
1570
01:20:26,324 --> 01:20:27,354
Dill?
1571
01:20:27,820 --> 01:20:29,026
Dill?
1572
01:20:29,624 --> 01:20:30,621
Hey.
1573
01:20:31,629 --> 01:20:33,494
Dill, hey, wake up.
1574
01:20:33,494 --> 01:20:34,526
Dill.
1575
01:20:35,564 --> 01:20:36,561
Dill!
1576
01:20:39,701 --> 01:20:41,500
(SHOUTING)
1577
01:20:43,004 --> 01:20:44,703
(WHISPERING) I'm so sorry.
1578
01:20:44,703 --> 01:20:46,538
(SHOUTING)
1579
01:20:47,874 --> 01:20:49,610
(SOBBING)
1580
01:20:49,610 --> 01:20:51,015
(BUZZER BUZZES)
1581
01:20:56,489 --> 01:20:58,819
(BREATHING HEAVILY)
1582
01:20:58,819 --> 01:21:00,717
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1583
01:21:28,519 --> 01:21:29,713
(PANTING)
1584
01:21:46,902 --> 01:21:48,870
(STUDENTS CLAMORING)
1585
01:21:48,870 --> 01:21:50,635
He just tore down the flag.
1586
01:22:16,064 --> 01:22:17,695
Are you gonna punish me now?
1587
01:22:22,303 --> 01:22:24,001
Are you going
to punish me n...
1588
01:22:24,001 --> 01:22:25,274
(DRUM ECHOES)
1589
01:22:26,007 --> 01:22:27,439
Capitol citizens,
1590
01:22:27,439 --> 01:22:29,944
I'm afraid I must
interrupt our Games
1591
01:22:29,944 --> 01:22:32,077
to announce a tragic loss,
1592
01:22:32,077 --> 01:22:34,315
one that affects us all.
1593
01:22:34,315 --> 01:22:38,583
Felix Ravinstill, son of
our beloved president...
1594
01:22:38,583 --> 01:22:40,284
- (STUDENTS GASPING)
- ...has, this morning,
1595
01:22:40,284 --> 01:22:41,958
succumbed to his injuries
1596
01:22:41,958 --> 01:22:44,926
sustained in
the rebel bombing.
1597
01:22:44,926 --> 01:22:47,592
Out there in the districts,
1598
01:22:47,592 --> 01:22:50,534
they will be celebrating
this young boy's death
1599
01:22:50,534 --> 01:22:52,098
as a triumph.
1600
01:22:52,098 --> 01:22:55,004
I will not allow my Games
1601
01:22:55,004 --> 01:22:58,236
to give our enemy
such a victory.
1602
01:22:58,236 --> 01:23:00,977
I swear to you, here and now,
1603
01:23:00,977 --> 01:23:04,345
before the sun
goes down tonight,
1604
01:23:04,345 --> 01:23:08,384
a rainbow of destruction
will engulf our arena.
1605
01:23:08,384 --> 01:23:12,919
Even if it means
there's to be no victor
in these Games.
1606
01:23:12,919 --> 01:23:14,686
(STUDENTS GROANING)
1607
01:23:17,425 --> 01:23:20,296
Get me a drink.
Get me a drink right now.
1608
01:23:22,061 --> 01:23:24,333
(PANTING)
1609
01:23:37,812 --> 01:23:38,809
(GROANS)
1610
01:23:39,684 --> 01:23:41,149
(FLESH SQUELCHING)
1611
01:23:41,149 --> 01:23:44,122
I need to see
Dr. Gaul immediately.
1612
01:23:44,756 --> 01:23:46,157
(BREATHING HEAVILY)
1613
01:23:50,963 --> 01:23:53,294
Hey. Go get a spear.
Go up there.
1614
01:23:53,294 --> 01:23:56,134
Push her back as much
as possible. Trust me.
1615
01:23:58,164 --> 01:24:00,201
(HEAVY BREATHING)
1616
01:24:00,201 --> 01:24:02,173
DR. GAUL:
Come to beg for her life?
1617
01:24:03,608 --> 01:24:04,604
SNOW: No.
1618
01:24:05,545 --> 01:24:07,710
No, my stitches,
1619
01:24:07,710 --> 01:24:09,805
they broke loose.
1620
01:24:09,805 --> 01:24:12,179
I didn't want the doctors
asking questions.
1621
01:24:12,179 --> 01:24:14,311
- (BIRDS CHIRPING)
- Come, sit.
1622
01:24:14,311 --> 01:24:15,714
Pull down your shirt.
1623
01:24:19,759 --> 01:24:21,918
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1624
01:24:30,735 --> 01:24:32,835
CORAL: Shh. Quiet.
1625
01:24:32,835 --> 01:24:35,371
She's up here somewhere.
1626
01:24:35,806 --> 01:24:36,870
(SNOW GROANS)
1627
01:24:36,870 --> 01:24:38,070
This might hurt.
1628
01:24:38,070 --> 01:24:40,739
(DISTANT CLATTERING)
1629
01:24:43,683 --> 01:24:45,678
(BREATHING HEAVILY)
1630
01:24:46,311 --> 01:24:48,252
(BIRDS CHIRPING)
1631
01:24:49,120 --> 01:24:52,153
DR. GAUL:
Jabberjays we call them.
1632
01:24:52,153 --> 01:24:54,122
We sent them
out during the war
1633
01:24:54,122 --> 01:24:56,026
to pick up
rebel conversations,
1634
01:24:56,026 --> 01:24:59,230
squawk it back to us
word for word.
1635
01:24:59,630 --> 01:25:00,627
Watch.
1636
01:25:04,098 --> 01:25:05,302
(REMOTE CLICKS)
1637
01:25:06,732 --> 01:25:10,602
A failed experiment,
but an instructive one.
1638
01:25:10,602 --> 01:25:12,869
I'm rounding them up
district by district now
1639
01:25:12,869 --> 01:25:16,379
to see what better purposes
they might serve.
1640
01:25:17,611 --> 01:25:19,277
JABBERJAY: (CHIRPING)
A failed experiment,
1641
01:25:19,277 --> 01:25:20,881
but an instructive one.
1642
01:25:20,881 --> 01:25:21,945
(REMOTE CLICKS)
1643
01:25:24,724 --> 01:25:25,751
(DR. GAUL CHUCKLES)
1644
01:25:29,259 --> 01:25:30,954
MIZZEN:
Here, birdy, birdy, birdy.
1645
01:25:34,459 --> 01:25:36,867
(BLADES CLATTERING)
1646
01:25:36,867 --> 01:25:38,362
- (MIZZEN GRUNTS)
- (GASPING)
1647
01:25:38,362 --> 01:25:39,732
MIZZEN: Don't be scared.
1648
01:25:40,233 --> 01:25:41,635
Don't run away.
1649
01:25:43,007 --> 01:25:44,837
(IN SING-SONG VOICE) Lucy.
1650
01:25:44,837 --> 01:25:48,539
I'll see you in the auditorium
for the finale, Mr. Snow.
1651
01:25:48,539 --> 01:25:50,907
You should be
proud of yourself.
1652
01:25:50,907 --> 01:25:55,253
Your songbird, Lucy Gray,
put on a wonderful show.
1653
01:26:01,519 --> 01:26:03,789
(BUZZING IN DISTANCE)
1654
01:26:05,259 --> 01:26:07,463
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1655
01:26:12,067 --> 01:26:16,439
(DRONE WHOOSHING)
1656
01:26:19,811 --> 01:26:22,280
(WIND WHOOSHING)
1657
01:26:38,158 --> 01:26:40,996
(PANTING)
1658
01:26:40,996 --> 01:26:43,928
Shh. Quiet, quiet. Listen.
1659
01:26:46,771 --> 01:26:48,339
(SHUDDERING)
1660
01:27:04,283 --> 01:27:05,521
(SNIFFING)
1661
01:27:07,860 --> 01:27:08,854
(WHISPERING) Coral.
1662
01:27:13,799 --> 01:27:14,862
(DOOR SLAMS OPEN)
1663
01:27:14,862 --> 01:27:16,763
(PANTING)
1664
01:27:17,728 --> 01:27:18,968
SNOW: Lucy Gray, is she okay?
1665
01:27:18,968 --> 01:27:20,503
She won't be for long.
1666
01:27:23,272 --> 01:27:24,804
I've got you now, songbird.
1667
01:27:25,578 --> 01:27:26,404
Wait.
1668
01:27:26,404 --> 01:27:27,939
What's wrong with Treech?
1669
01:27:30,444 --> 01:27:31,474
- (METAL CLANKS)
- (GASPING)
1670
01:27:31,474 --> 01:27:33,610
(CROWD EXCLAIMING)
1671
01:27:33,610 --> 01:27:34,711
- (COUGHING)
- (METAL CLANKS)
1672
01:27:34,711 --> 01:27:37,317
Did Coral do
something to Treech?
1673
01:27:37,317 --> 01:27:39,588
- (GASPING)
- (CORAL GRUNTING)
1674
01:27:40,924 --> 01:27:42,459
(GRUNTING)
1675
01:27:43,059 --> 01:27:44,054
(LUCY SHRIEKS)
1676
01:27:45,027 --> 01:27:46,292
Run. Run.
1677
01:27:46,292 --> 01:27:47,629
What did she do to him?
1678
01:27:49,230 --> 01:27:50,499
(BUZZER BUZZES)
1679
01:27:50,499 --> 01:27:53,003
LUCKY:
Dissension in the ranks.
Treech is down.
1680
01:27:53,003 --> 01:27:54,704
Good afternoon, Ms. Sickle.
1681
01:27:54,704 --> 01:27:56,170
(PANTING)
1682
01:27:56,170 --> 01:27:57,573
(STUDENTS EXCLAIMING)
1683
01:27:59,273 --> 01:28:01,478
(DRONE WHOOSHING)
1684
01:28:07,787 --> 01:28:09,486
(WIND WHOOSHING)
1685
01:28:19,996 --> 01:28:22,491
(WHIRRING)
1686
01:28:22,491 --> 01:28:24,567
(WIND WHOOSHING)
1687
01:28:26,971 --> 01:28:28,131
(THUD ECHOES)
1688
01:28:31,777 --> 01:28:32,806
(WIRE SNAPS)
1689
01:28:36,143 --> 01:28:37,173
(SPITS)
1690
01:28:39,018 --> 01:28:41,452
That is not gonna be good.
1691
01:28:41,987 --> 01:28:43,314
(BREATHING HEAVILY)
1692
01:28:43,314 --> 01:28:45,148
Work, please.
1693
01:28:49,822 --> 01:28:52,056
Wouldn't it be fun
if it was candy?
1694
01:28:56,595 --> 01:28:58,730
Is it over? (SNIFFLES)
1695
01:28:58,730 --> 01:29:01,765
- Can we go home now?
- REAPER: Wovey.
1696
01:29:01,765 --> 01:29:03,639
- Wovey.
- WOVEY: (SOBBING) Please!
1697
01:29:04,877 --> 01:29:06,570
REAPER: Wovey.
1698
01:29:06,570 --> 01:29:07,841
- Wovey.
- (CRACKING)
1699
01:29:09,948 --> 01:29:11,810
(WOVEY SCREAMS)
1700
01:29:11,810 --> 01:29:14,551
- Not candy!
Down goes Wovey.
- (BUZZER BUZZES)
1701
01:29:16,185 --> 01:29:19,116
(SNAKES HISSING)
1702
01:29:21,188 --> 01:29:22,253
(GROANS)
1703
01:29:22,253 --> 01:29:23,486
(GRUNTING)
1704
01:29:23,486 --> 01:29:26,257
(SCREAMING)
1705
01:29:26,257 --> 01:29:27,795
Help!
1706
01:29:28,429 --> 01:29:29,461
- (BUZZER BUZZES)
- Mizzen,
1707
01:29:29,461 --> 01:29:30,699
- say goodbye!
- Yes!
1708
01:29:41,575 --> 01:29:44,210
Lucy Gray, wait! (GROANING)
1709
01:29:44,210 --> 01:29:46,847
(CORAL SOBBING)
1710
01:29:48,420 --> 01:29:49,984
CORAL: (SOBBING)
Lucy, I'm begging you!
1711
01:29:49,984 --> 01:29:52,086
(SOBBING)
1712
01:29:52,086 --> 01:29:53,117
It's not fair.
1713
01:29:53,958 --> 01:29:55,557
It's not.
1714
01:29:55,557 --> 01:29:57,858
I can't have killed
them all for nothing.
1715
01:30:00,296 --> 01:30:03,459
(GROANING, SOBBING)
1716
01:30:03,459 --> 01:30:04,700
(YELPS)
1717
01:30:06,536 --> 01:30:08,168
- (BUZZER BUZZES)
- And that is good-bye
1718
01:30:08,168 --> 01:30:09,302
to Festus Creed.
1719
01:30:09,302 --> 01:30:10,866
Have a nice summer.
1720
01:30:10,866 --> 01:30:15,271
Now, all colors lead to Gray.
1721
01:30:17,916 --> 01:30:19,011
(CHUCKLES)
1722
01:30:20,580 --> 01:30:22,179
She's... She's won.
1723
01:30:23,220 --> 01:30:25,121
It's over, she's won.
1724
01:30:25,121 --> 01:30:26,215
She's won, let her out.
1725
01:30:26,215 --> 01:30:28,991
Afraid that's not your call
to make, Mr. Snow.
1726
01:30:28,991 --> 01:30:30,191
(CLICKS TONGUE)
1727
01:30:30,191 --> 01:30:33,762
(STUDENTS MURMURING)
1728
01:30:41,803 --> 01:30:46,374
(SINGING)
♪ You're headed for heaven
1729
01:30:46,374 --> 01:30:49,842
♪ The sweet old hereafter
1730
01:30:49,842 --> 01:30:54,547
♪ And I've got
one foot in the door
1731
01:30:54,547 --> 01:30:57,385
♪ But before I can fly up
1732
01:30:57,385 --> 01:30:59,786
♪ I've loose ends to tie up
1733
01:30:59,786 --> 01:31:04,490
♪ Right here
in the old therebefore
1734
01:31:04,490 --> 01:31:06,260
♪ I'll be along...
1735
01:31:06,260 --> 01:31:07,930
Dr. Gaul, she won.
1736
01:31:07,930 --> 01:31:10,034
♪ When I've finished my song
When I've shut down the band
1737
01:31:10,034 --> 01:31:11,763
It's over, let her out.
1738
01:31:11,763 --> 01:31:14,270
♪ When I've played out my hand
1739
01:31:14,270 --> 01:31:15,866
Why aren't they attacking her?
1740
01:31:15,866 --> 01:31:17,674
♪ When I've shut down the band
1741
01:31:17,674 --> 01:31:19,102
- Must be the singing.
- ♪ I have no regrets...
1742
01:31:19,102 --> 01:31:20,875
- ♪ ...right here
- It's calming them.
1743
01:31:20,875 --> 01:31:23,509
- ♪ In the old therebefore
- She can't sing forever.
1744
01:31:23,509 --> 01:31:25,545
♪ I'll catch you up
1745
01:31:25,545 --> 01:31:28,880
♪ When I've emptied my cup
1746
01:31:28,880 --> 01:31:31,983
♪ When I've
worn out my friends
1747
01:31:31,983 --> 01:31:35,391
♪ When I've burned out
both ends
1748
01:31:35,391 --> 01:31:38,328
♪ When I've cried all my tears
1749
01:31:38,328 --> 01:31:40,695
♪ When I've conquered my fears
1750
01:31:40,695 --> 01:31:45,731
♪ Right here
in the old therebefore
1751
01:31:45,731 --> 01:31:51,603
♪ When nothing is left anymore
1752
01:31:51,603 --> 01:31:53,639
♪ I'll bring the news
1753
01:31:53,639 --> 01:31:56,544
♪ When I've danced off my shoes
1754
01:31:56,544 --> 01:31:59,376
♪ When my body's closed down
1755
01:31:59,376 --> 01:32:02,418
- (STUDENTS SNIFFLING)
- ♪ When my folks run aground
1756
01:32:02,418 --> 01:32:04,815
♪ When I've tallied the score
1757
01:32:04,815 --> 01:32:07,623
♪ And I'm flat on the floor
1758
01:32:07,623 --> 01:32:13,330
♪ Right here
in the old therebefore
1759
01:32:13,330 --> 01:32:17,932
♪ When nothing is left anymore
1760
01:32:19,831 --> 01:32:22,035
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1761
01:32:22,968 --> 01:32:26,542
♪ When I'm pure like a dove
1762
01:32:26,542 --> 01:32:33,310
♪ When I've learned
how to love
1763
01:32:36,753 --> 01:32:41,791
♪ Right here
in the old therebefore
1764
01:32:43,826 --> 01:32:47,995
♪ When nothing
is left anymore ♪
1765
01:32:52,171 --> 01:32:54,499
SNOW: Dr. Gaul, please.
1766
01:32:54,499 --> 01:32:56,036
Get her out.
1767
01:32:57,674 --> 01:32:58,769
- Get her out!
- STUDENT 1: Get her out!
1768
01:32:58,769 --> 01:33:00,276
STUDENT 2: Get her out!
1769
01:33:00,276 --> 01:33:02,072
STUDENTS: Get her out!
1770
01:33:02,072 --> 01:33:05,314
(CHANTING)
Get her out! Get her out!
1771
01:33:05,314 --> 01:33:08,177
Get her out! Get her out!
1772
01:33:08,177 --> 01:33:11,654
Get her out!
Get her out! Get her out!
1773
01:33:11,654 --> 01:33:15,654
Who will watch the Games
if there's no victor?
1774
01:33:15,654 --> 01:33:18,754
Get her out! Get her out!
1775
01:33:18,754 --> 01:33:20,027
(CHANTING STOPS)
1776
01:33:23,431 --> 01:33:24,531
Get her out.
1777
01:33:24,531 --> 01:33:25,998
(LUCKY LAUGHING EXCITEDLY)
1778
01:33:25,998 --> 01:33:28,267
- She's won! Lucy Gray!
- (STUDENTS CHEERING)
1779
01:33:28,267 --> 01:33:32,604
Coriolanus Snow is the winner
of the 10th Annual Hunger Games.
1780
01:33:32,604 --> 01:33:33,975
(STUDENTS CHEERING)
1781
01:33:33,975 --> 01:33:36,408
- LUCKY: Yes! Yes! Yes!
- (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1782
01:33:36,408 --> 01:33:37,715
Congrats!
1783
01:33:38,116 --> 01:33:38,975
Congrats!
1784
01:33:38,975 --> 01:33:41,117
- Whoo!
- (STUDENTS CHEERING)
1785
01:33:41,117 --> 01:33:42,481
The Games...
1786
01:33:42,481 --> 01:33:44,714
that I had...
1787
01:33:44,714 --> 01:33:46,787
predicted! Whoo!
1788
01:33:46,787 --> 01:33:48,921
- STUDENT: Yeah! Give it up!
- Tigris.
1789
01:33:48,921 --> 01:33:51,128
STUDENTS: (CHANTING)
Snow! Snow! Snow!
1790
01:33:51,128 --> 01:33:54,595
Snow! Snow! Snow!
1791
01:33:54,595 --> 01:33:57,097
(STUDENTS CHEERING, APPLAUDING)
1792
01:33:59,436 --> 01:34:02,971
(FIREWORKS EXPLODING)
1793
01:34:04,308 --> 01:34:05,336
SNOW: Lucy Gray?
1794
01:34:11,545 --> 01:34:12,849
Lucy Gray?
1795
01:34:27,026 --> 01:34:30,025
CASCA:
I warned you, Mr. Snow.
1796
01:34:30,025 --> 01:34:32,165
Cheating will be punished.
1797
01:34:33,200 --> 01:34:35,701
More poetically than even
I could have hoped.
1798
01:34:35,701 --> 01:34:37,307
Lucy Gray, where is she?
1799
01:34:37,307 --> 01:34:38,674
I would be more concerned
1800
01:34:38,674 --> 01:34:41,743
with your own survival
if I were you.
1801
01:34:41,743 --> 01:34:45,010
It's fitting that
both your parents
1802
01:34:45,010 --> 01:34:47,477
could be here
for your big moment.
1803
01:34:48,154 --> 01:34:49,385
That compact.
1804
01:34:49,385 --> 01:34:50,883
How many times did I see
1805
01:34:50,883 --> 01:34:53,423
your mother use it,
I wonder...
1806
01:34:53,423 --> 01:34:56,156
to powder her beautiful face?
1807
01:34:56,755 --> 01:34:57,890
Come now,
1808
01:34:57,890 --> 01:34:59,791
we both know
that child from 11
1809
01:34:59,791 --> 01:35:01,991
didn't die of disease.
1810
01:35:01,991 --> 01:35:04,334
Or that lumberjack from 7.
1811
01:35:04,334 --> 01:35:06,266
And that old handkerchief,
1812
01:35:06,266 --> 01:35:10,103
we found it in the snake tank,
appropriately... (CHUCKLES)
1813
01:35:10,103 --> 01:35:13,272
condemning you with
your father's own initials.
1814
01:35:14,611 --> 01:35:15,907
Your family won't ever see
1815
01:35:15,907 --> 01:35:19,477
that prize money
now of course.
1816
01:35:19,477 --> 01:35:22,411
President Ravinstill has left
your form of punishment to me,
1817
01:35:22,411 --> 01:35:24,548
and I've decided banishment
to the districts
1818
01:35:24,548 --> 01:35:29,252
where you'll serve your Capitol
in exile for the next 20 years
1819
01:35:29,252 --> 01:35:32,027
as an anonymous,
peacekeeping grunt.
1820
01:35:34,193 --> 01:35:36,394
(FIREWORKS
EXPLODING IN DISTANCE)
1821
01:35:38,095 --> 01:35:39,903
Do you hear that, boy?
1822
01:35:42,140 --> 01:35:43,269
Finally.
1823
01:35:44,773 --> 01:35:49,077
The sound of snow falling.
1824
01:35:57,554 --> 01:35:59,549
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1825
01:36:10,697 --> 01:36:11,968
WOMAN: 8.
1826
01:36:12,568 --> 01:36:14,465
Send me to 12.
1827
01:36:19,870 --> 01:36:21,307
Please.
1828
01:36:35,928 --> 01:36:37,988
SEJANUS: You know, I thought
I might find you here
1829
01:36:37,988 --> 01:36:39,259
sitting all by yourself.
1830
01:36:40,059 --> 01:36:41,298
Sejanus, what are you doing...
1831
01:36:41,298 --> 01:36:42,191
What do you think?
1832
01:36:42,191 --> 01:36:44,527
After what I did in the arena,
1833
01:36:44,527 --> 01:36:46,998
my father had to buy
the Academy a brand-new gym
1834
01:36:46,998 --> 01:36:48,867
just so I could get my diploma.
1835
01:36:48,867 --> 01:36:50,203
He begged me to stay.
1836
01:36:50,203 --> 01:36:53,743
But once I found out
where they were sending you,
1837
01:36:53,743 --> 01:36:56,342
(SIGHS) I couldn't
get out fast enough.
1838
01:36:56,342 --> 01:36:58,875
Barely made the train
because of this stupid knee.
1839
01:36:58,875 --> 01:37:01,015
But it's okay.
1840
01:37:01,015 --> 01:37:03,046
They gave me
some morphling for the pain.
1841
01:37:03,046 --> 01:37:04,950
You volunteered for this?
1842
01:37:04,950 --> 01:37:07,250
I figure I get through basic
1843
01:37:07,250 --> 01:37:09,659
and then maybe
I become a medic.
1844
01:37:09,659 --> 01:37:11,394
Make a real
difference out here.
1845
01:37:11,394 --> 01:37:13,062
Just like you said.
1846
01:37:14,095 --> 01:37:16,661
They never told us
what you did.
1847
01:37:16,661 --> 01:37:18,034
I cheated.
1848
01:37:18,968 --> 01:37:20,971
To save Lucy Gray
from the snakes.
1849
01:37:23,575 --> 01:37:24,936
Do you think they killed her?
1850
01:37:24,936 --> 01:37:26,772
Why would they risk it?
1851
01:37:26,772 --> 01:37:28,039
She was a big hit.
1852
01:37:28,039 --> 01:37:29,472
If there is a Games next year,
1853
01:37:29,472 --> 01:37:31,010
(LAUGHS) they're probably
gonna invite her
1854
01:37:31,010 --> 01:37:32,510
to sing at
the opening ceremony.
1855
01:37:33,916 --> 01:37:35,180
You know,
when you came in,
1856
01:37:35,180 --> 01:37:37,180
I was weighing
the merits of suicide.
1857
01:37:37,180 --> 01:37:40,120
When we're about to be free?
1858
01:37:40,120 --> 01:37:42,519
When the girl
you risked everything for
1859
01:37:42,519 --> 01:37:45,521
might be waiting for you
at the end of this track?
1860
01:37:45,521 --> 01:37:48,630
My friend, don't give them
the satisfaction.
1861
01:37:48,630 --> 01:37:50,027
Your life has just begun.
1862
01:37:50,027 --> 01:37:51,595
You're gonna do great.
1863
01:37:54,067 --> 01:37:55,467
We're both gonna do great.
1864
01:37:56,100 --> 01:37:57,667
Just be careful.
1865
01:37:58,243 --> 01:37:59,273
Okay?
1866
01:38:02,713 --> 01:38:04,509
It's a different world out here.
1867
01:38:05,781 --> 01:38:09,349
(MACHINERY WHIRRING)
1868
01:38:16,528 --> 01:38:18,061
(TRAIN APPROACHING)
1869
01:38:25,536 --> 01:38:26,564
MAN: Move it out!
1870
01:38:31,675 --> 01:38:33,073
HOFF: Welcome to 12.
1871
01:38:33,073 --> 01:38:35,238
We're proud
to have every one of you
1872
01:38:35,238 --> 01:38:37,745
serving your country out here.
1873
01:38:37,745 --> 01:38:39,213
For the next 20 years,
1874
01:38:39,213 --> 01:38:41,551
brothers and sisters
in your immediate squad
1875
01:38:41,551 --> 01:38:42,745
will become your family.
1876
01:38:42,745 --> 01:38:45,715
You will train together,
sleep together, eat together.
1877
01:38:45,715 --> 01:38:49,659
You will rise together
and you will fall together.
1878
01:38:49,659 --> 01:38:51,223
You will be our eyes and ears
1879
01:38:51,223 --> 01:38:53,860
out here on my base
as well as off it.
1880
01:38:53,860 --> 01:38:55,326
And it will be your duty
1881
01:38:55,326 --> 01:38:57,534
to report anything
suspicious you see,
1882
01:38:57,534 --> 01:38:59,066
because if you do not,
1883
01:38:59,066 --> 01:39:02,171
you are as good
as a rebel yourself.
1884
01:39:03,404 --> 01:39:06,709
Last month, a Peacekeeper
and two mine bosses
1885
01:39:06,709 --> 01:39:09,404
were shot dead in the pits.
1886
01:39:09,404 --> 01:39:11,614
We retrieved the murder weapon.
1887
01:39:11,614 --> 01:39:13,182
We swabbed it for DNA.
1888
01:39:13,182 --> 01:39:16,584
And the results proved
beyond doubt that this man,
1889
01:39:16,584 --> 01:39:18,583
Arlo Chance...
1890
01:39:19,358 --> 01:39:20,524
is guilty.
1891
01:39:20,524 --> 01:39:22,558
So, watch, all of you.
1892
01:39:22,558 --> 01:39:24,224
This is what happens
1893
01:39:24,224 --> 01:39:26,589
when you challenge
the Capitol's rule of law.
1894
01:39:26,589 --> 01:39:27,996
- WOMAN: He's innocent!
- MAN: No, no, no!
1895
01:39:27,996 --> 01:39:29,831
- (WOMAN SCREAMING)
- MAN: No, no, no!
1896
01:39:29,831 --> 01:39:31,328
- He's innocent!
- Lil, Lil, Lil!
1897
01:39:31,328 --> 01:39:32,666
- No, Lil!
- LIL: He's innocent!
1898
01:39:32,666 --> 01:39:34,536
Run, Lil, run!
1899
01:39:34,536 --> 01:39:36,299
(CROWD EXCLAIMS)
1900
01:39:36,299 --> 01:39:38,773
JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil!
1901
01:39:38,773 --> 01:39:40,038
- No, no, no!
- Arlo!
1902
01:39:40,038 --> 01:39:42,174
- No! No!
- No, no, no!
1903
01:39:42,174 --> 01:39:44,107
- LIL: No! Arlo!
- MAN: No, no, no!
1904
01:39:44,107 --> 01:39:45,174
JABBERJAY: Run, Lil!
1905
01:39:45,174 --> 01:39:47,713
You're murderers!
1906
01:39:47,713 --> 01:39:49,678
No! No!
1907
01:39:49,678 --> 01:39:52,081
JABBERJAYS: Run, Lil, run!
You're murderers!
1908
01:39:52,081 --> 01:39:55,356
Run, Lil, run!
1909
01:39:56,554 --> 01:39:59,126
- LIL: He didn't do it!
- (DOOR BANGING)
1910
01:39:59,126 --> 01:40:01,994
You're all murderers!
Let me out!
1911
01:40:01,994 --> 01:40:03,694
Let me out! (SOBBING)
1912
01:40:04,766 --> 01:40:06,534
Let me out!
1913
01:40:06,534 --> 01:40:07,563
Arlo!
1914
01:40:07,563 --> 01:40:09,172
What were you
thinking back there?
1915
01:40:09,172 --> 01:40:11,336
She didn't do anything, Coryo.
What is she guilty of?
1916
01:40:11,336 --> 01:40:14,204
Being directly
associated with rebels.
1917
01:40:14,204 --> 01:40:15,373
What more do they need?
1918
01:40:15,373 --> 01:40:17,376
If she had gotten
through the crowd...
1919
01:40:17,376 --> 01:40:19,842
LIL: He didn't do it!
I swear he didn't do it!
1920
01:40:19,842 --> 01:40:22,715
...I don't think I would have
been able to shoot her.
1921
01:40:22,715 --> 01:40:23,786
Would you?
1922
01:40:23,786 --> 01:40:25,321
LIL: He didn't do anything!
1923
01:40:25,321 --> 01:40:27,588
You need to find a way to make
peace with our life here now.
1924
01:40:27,588 --> 01:40:31,792
Or have your father
buy you a discharge
and do something else.
1925
01:40:31,792 --> 01:40:33,163
PEACEKEEPER: Hey.
1926
01:40:33,163 --> 01:40:35,157
Hoff's given us all
leave passes for the weekend.
1927
01:40:35,157 --> 01:40:36,397
Boost morale.
1928
01:40:37,866 --> 01:40:39,136
Boost morale.
1929
01:40:40,133 --> 01:40:41,633
LIL: (SOBBING) Please.
1930
01:40:43,167 --> 01:40:45,640
Please help.
1931
01:40:45,640 --> 01:40:47,139
(LIVELY CHATTER)
1932
01:40:47,139 --> 01:40:49,377
(UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING)
1933
01:41:02,455 --> 01:41:04,920
Hey, uh,
I'm gonna go get a drink.
1934
01:41:12,033 --> 01:41:14,771
(RHYTHMIC STOMPING)
1935
01:41:14,771 --> 01:41:15,969
- (MUSIC ENDS)
- (APPLAUSE)
1936
01:41:15,969 --> 01:41:17,936
MAUDE: Is it hot in here?
1937
01:41:17,936 --> 01:41:19,308
CROWD: Yeah!
1938
01:41:19,308 --> 01:41:22,611
'Cause we're plannin'
on heating it up a set more.
1939
01:41:22,611 --> 01:41:24,408
(CROWD CHEERING)
1940
01:41:24,408 --> 01:41:28,177
The one, the only,
Lucy Gray Baird!
1941
01:41:28,177 --> 01:41:30,451
(CROWD CHEERING)
1942
01:41:37,559 --> 01:41:39,760
LUCY: Well, hey there,
District 12, did you miss me?
1943
01:41:39,760 --> 01:41:41,328
CROWD: Yeah!
1944
01:41:41,328 --> 01:41:43,396
I bet you never expected
to lay eyes on me again.
1945
01:41:43,396 --> 01:41:44,930
And, let me tell you,
that goes both ways.
1946
01:41:44,930 --> 01:41:46,100
But I am back.
1947
01:41:46,100 --> 01:41:48,332
- I sure am back!
- (CROWD CHEERING)
1948
01:41:48,332 --> 01:41:49,903
Oh! Is that bottle there for me?
1949
01:41:49,903 --> 01:41:51,173
Oh, come on, y'all.
1950
01:41:51,173 --> 01:41:53,004
You know, I gave up drinking
when I was 12.
1951
01:41:53,004 --> 01:41:54,071
(CROWD LAUGHING)
1952
01:41:54,071 --> 01:41:55,541
(CROWD CHEERING)
1953
01:41:55,541 --> 01:41:58,045
It's to clear my pipes, y'all.
To clear my pipes.
1954
01:41:58,045 --> 01:41:59,648
Now, how about a song, huh?
1955
01:41:59,648 --> 01:42:01,114
CROWD: Yeah!
1956
01:42:01,114 --> 01:42:04,614
(CROWD APPLAUDING, CHEERING)
1957
01:42:04,614 --> 01:42:07,785
(SINGING)
♪ Can't take my past
1958
01:42:09,223 --> 01:42:13,522
♪ Can't take my history
1959
01:42:13,522 --> 01:42:16,360
♪ You could take my pa
1960
01:42:16,360 --> 01:42:20,503
♪ But his name's a mystery
1961
01:42:20,503 --> 01:42:21,763
MAN: Yeah!
1962
01:42:21,763 --> 01:42:25,534
♪ Nothing you could
take from me
1963
01:42:25,534 --> 01:42:28,839
♪ Was ever worth keepin'
1964
01:42:29,948 --> 01:42:35,945
♪ Oh, nothing you can take
1965
01:42:37,350 --> 01:42:41,957
♪ Was ever worth keepin'
1966
01:42:41,957 --> 01:42:44,120
(BAND PLAYING COUNTRY MUSIC)
1967
01:42:44,120 --> 01:42:45,361
Come on!
1968
01:42:50,836 --> 01:42:53,066
♪ Can't take my charm
1969
01:42:53,066 --> 01:42:55,300
♪ Can't take my humor
1970
01:42:55,300 --> 01:42:57,500
♪ You could take my wealth
1971
01:42:57,500 --> 01:43:00,475
♪ 'Cause it's just a rumor
1972
01:43:00,475 --> 01:43:05,382
♪ Nothing you can take
was ever worth keepin'
1973
01:43:05,382 --> 01:43:10,216
♪ Oh, nothing you can take
was ever worth keepin'
1974
01:43:10,216 --> 01:43:12,718
♪ Thinkin' you're so fine
1975
01:43:14,619 --> 01:43:17,327
♪ Thinkin' you're in control
1976
01:43:17,327 --> 01:43:19,294
♪ Thinkin' you'll change me
Maybe rearrange me
1977
01:43:19,294 --> 01:43:22,629
♪ Think again
if that's your goal
1978
01:43:23,999 --> 01:43:25,999
♪ Ooh ♪
1979
01:43:25,999 --> 01:43:27,029
BILLY: Lucy Gray!
1980
01:43:28,038 --> 01:43:29,636
- Lucy Gray!
- Billy Taupe!
1981
01:43:30,671 --> 01:43:32,400
BILLY: You're sounding
kind of thin, Lucy Gray.
1982
01:43:32,400 --> 01:43:33,538
Billy! Billy!
1983
01:43:33,538 --> 01:43:36,307
You're all sounding thin
without me. No?
1984
01:43:36,307 --> 01:43:37,578
- Billy!
- I've got it.
1985
01:43:38,446 --> 01:43:39,844
- MAYFAIR: Billy!
- (MUSIC DIES DOWN)
1986
01:43:40,585 --> 01:43:42,584
Billy!
1987
01:43:42,584 --> 01:43:45,482
You swore you wouldn't play
with them again, Billy Taupe.
1988
01:43:45,482 --> 01:43:47,282
- (GASPS)
- (CROWD EXCLAIMING)
1989
01:43:47,282 --> 01:43:48,353
Come on.
1990
01:43:48,353 --> 01:43:50,156
LUCY: Settle down, settle down.
1991
01:43:50,156 --> 01:43:52,593
(CROWD GRUNTING, SHOUTING)
1992
01:43:53,127 --> 01:43:55,327
(WOMEN SHRIEKING)
1993
01:43:55,327 --> 01:43:56,593
I know you miss me, Lucy Gray.
1994
01:43:56,593 --> 01:43:58,000
Get your hands
off me right now.
1995
01:43:58,000 --> 01:43:59,234
Get your hands off me, Billy.
1996
01:43:59,234 --> 01:44:00,364
Get your hands off me,
Billy Taupe.
1997
01:44:00,364 --> 01:44:01,500
After what you did to me,
1998
01:44:01,500 --> 01:44:02,766
you get your hands
off me right now.
1999
01:44:02,766 --> 01:44:04,333
Or I swear I will take a snake
and I will...
2000
01:44:04,333 --> 01:44:05,606
Don't touch her!
2001
01:44:08,713 --> 01:44:09,740
Coryo, stop!
2002
01:44:09,740 --> 01:44:11,707
- Get off me, get off me!
- What are you, crazy?
2003
01:44:11,707 --> 01:44:13,177
Come on.
We gotta get out of here.
2004
01:44:13,177 --> 01:44:16,114
(SIREN WAILING)
2005
01:44:16,114 --> 01:44:19,356
(CROWD SHOUTING)
2006
01:44:19,955 --> 01:44:20,984
(GROANING)
2007
01:44:22,286 --> 01:44:23,692
(SPITS)
2008
01:44:23,692 --> 01:44:24,689
(GROANS)
2009
01:44:24,689 --> 01:44:26,726
Who'd have thought
I'd have to save you?
2010
01:44:27,194 --> 01:44:29,696
(BOTH LAUGHING)
2011
01:44:32,099 --> 01:44:33,436
She's here.
2012
01:44:34,233 --> 01:44:35,504
She's alive.
2013
01:44:36,137 --> 01:44:37,336
(GUITAR PLAYING)
2014
01:44:37,336 --> 01:44:39,442
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2015
01:44:39,943 --> 01:44:42,439
♪ Are you
2016
01:44:42,439 --> 01:44:46,148
♪ Coming to the tree?
2017
01:44:46,148 --> 01:44:49,345
♪ Where they strung up a man
2018
01:44:49,345 --> 01:44:51,219
(PLAYING GUITAR)
2019
01:44:51,219 --> 01:44:55,818
♪ They say who murdered three
2020
01:44:55,818 --> 01:45:00,623
♪ Strange things
did happen here
2021
01:45:00,623 --> 01:45:05,232
♪ No stranger would it be
2022
01:45:05,232 --> 01:45:10,402
♪ If we met up at midnight
2023
01:45:10,402 --> 01:45:16,974
♪ In the hanging tree ♪
2024
01:45:19,049 --> 01:45:20,483
- (TWIG SNAPS)
- (GASPS)
2025
01:45:21,351 --> 01:45:23,145
They said
I might find you out here.
2026
01:45:25,988 --> 01:45:26,984
Sorry, I...
2027
01:45:29,887 --> 01:45:32,462
I still got
one foot in the arena.
2028
01:45:38,396 --> 01:45:39,931
Your hair,
2029
01:45:40,366 --> 01:45:41,663
that uniform...
2030
01:45:41,663 --> 01:45:43,434
I thought you were dead.
2031
01:45:43,434 --> 01:45:45,167
Yeah, I thought I was too.
2032
01:45:47,006 --> 01:45:51,173
But your dean, Highbottom,
he had them send me home.
2033
01:45:51,916 --> 01:45:53,108
Highbottom did?
2034
01:45:53,108 --> 01:45:55,546
Put me on a train himself,
gave me some money.
2035
01:45:55,546 --> 01:45:57,448
He said they'd sent you to 8.
2036
01:45:57,448 --> 01:45:59,016
For breaking their rules.
2037
01:46:00,287 --> 01:46:01,491
Saving your life.
2038
01:46:02,192 --> 01:46:03,488
But I gave them my last cent
2039
01:46:03,488 --> 01:46:05,187
so that I could come here to 12.
2040
01:46:06,824 --> 01:46:08,864
Because I had to
try to find you.
2041
01:46:08,864 --> 01:46:10,797
Your dean, he...
2042
01:46:11,764 --> 01:46:13,866
he told me
the strangest thing. He...
2043
01:46:16,935 --> 01:46:19,971
He said he was glad
that I survived you.
2044
01:46:21,073 --> 01:46:23,678
He told you what I did
to that boy in the arena?
2045
01:46:28,052 --> 01:46:29,812
I didn't have a choice.
2046
01:46:29,812 --> 01:46:31,782
- That little girl, Dill...
- I know.
2047
01:46:31,782 --> 01:46:33,253
I thought it'd be
one of the others...
2048
01:46:33,253 --> 01:46:35,322
- maybe Coral...
- Hey.
2049
01:46:35,322 --> 01:46:37,023
You are not a killer, Lucy Gray.
2050
01:46:37,023 --> 01:46:38,187
Yes, I am.
2051
01:46:41,164 --> 01:46:42,763
Both of us are now.
2052
01:46:44,869 --> 01:46:45,865
You're safe.
2053
01:46:54,705 --> 01:46:56,205
(SOFT MUSIC PLAYING)
2054
01:47:02,019 --> 01:47:04,018
(MAUDE HOWLS)
2055
01:47:04,018 --> 01:47:05,049
(LUCY SIGHS)
2056
01:47:06,652 --> 01:47:08,250
LUCY: Your Peacekeeper friends.
2057
01:47:09,026 --> 01:47:10,052
I'll handle this.
2058
01:47:10,052 --> 01:47:12,023
They'll be here
about the fight last night.
2059
01:47:14,165 --> 01:47:15,928
Hey, they can't see us together.
2060
01:47:17,498 --> 01:47:19,261
There's a lake out in the woods.
2061
01:47:21,472 --> 01:47:23,837
Nobody knows
much of it except us Covey.
2062
01:47:25,442 --> 01:47:26,807
Meet me here tomorrow,
we'll go.
2063
01:47:27,475 --> 01:47:29,838
We can be free out there.
2064
01:47:29,838 --> 01:47:31,509
Maude Ivory, you got my guitar?
2065
01:47:31,509 --> 01:47:33,110
- Yeah.
- Thanks, honey.
2066
01:47:40,457 --> 01:47:41,587
SEJANUS:
I can put something together.
2067
01:47:41,587 --> 01:47:43,652
- BILLY: All right.
- SEJANUS: Yeah.
2068
01:47:43,652 --> 01:47:45,155
Your boy is coming.
2069
01:47:45,557 --> 01:47:46,794
See you later.
2070
01:47:48,593 --> 01:47:50,325
Hey, you're back.
2071
01:47:51,266 --> 01:47:53,329
How's Lucy Gray?
2072
01:47:53,329 --> 01:47:57,839
Figured you'd be a while,
so I decided to explore town.
2073
01:47:57,839 --> 01:47:59,272
Oh.
2074
01:47:59,272 --> 01:48:00,969
With Billy Taupe?
2075
01:48:00,969 --> 01:48:03,037
And who's the other guy
with him?
2076
01:48:03,037 --> 01:48:05,346
I remember that
from the Academy.
2077
01:48:05,346 --> 01:48:07,045
Watching you watch everyone.
2078
01:48:07,979 --> 01:48:10,078
Carefully choosing
when to weigh in.
2079
01:48:10,078 --> 01:48:11,517
Are you trying
to help these people?
2080
01:48:11,517 --> 01:48:13,552
Don't you think they need help?
2081
01:48:13,552 --> 01:48:15,052
They lost the war, Sejanus.
2082
01:48:15,052 --> 01:48:18,991
A war they started
that made your family rich.
2083
01:48:19,890 --> 01:48:21,662
I am not about to throw away
2084
01:48:21,662 --> 01:48:23,927
any chance I might have
of getting home someday
2085
01:48:23,927 --> 01:48:25,899
just because
you feel a bit guilty.
2086
01:48:27,599 --> 01:48:29,536
You understand?
2087
01:48:29,536 --> 01:48:31,634
LUCY: (SINGING)
♪ Oft I'd heard
2088
01:48:31,634 --> 01:48:34,507
♪ Of Lucy Gray
2089
01:48:34,507 --> 01:48:38,844
♪ And when I cross the wild
2090
01:48:38,844 --> 01:48:43,917
♪ A chance
to see at break of day
2091
01:48:43,917 --> 01:48:46,117
- (BOTH LAUGHING)
- ♪ The solitary child
2092
01:48:47,559 --> 01:48:52,087
♪ And then
an open field they crossed
2093
01:48:52,087 --> 01:48:57,225
♪ The marks
were still the same
2094
01:48:57,225 --> 01:48:59,530
- (SHRIEKS)
- ♪ They tracked them on
2095
01:48:59,530 --> 01:49:02,063
♪ Not ever lost
2096
01:49:02,063 --> 01:49:07,004
♪ And to the bridge they came
2097
01:49:07,004 --> 01:49:12,073
♪ They followed
from the snowy bank
2098
01:49:12,073 --> 01:49:16,381
♪ Those footmarks one by one
2099
01:49:16,381 --> 01:49:17,716
(SNOW SHOUTING)
2100
01:49:17,716 --> 01:49:21,951
♪ Into the middle of the plank
2101
01:49:21,951 --> 01:49:25,128
♪ And further there were none
2102
01:49:25,128 --> 01:49:26,727
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2103
01:49:26,727 --> 01:49:32,333
♪ Yet some
maintain that to this day
2104
01:49:32,333 --> 01:49:37,100
♪ She is a living child
2105
01:49:37,100 --> 01:49:42,510
♪ That you may
see sweet Lucy Gray
2106
01:49:42,510 --> 01:49:45,907
♪ Upon the lonesome wild ♪
2107
01:49:45,907 --> 01:49:49,686
(BIRDS WHISTLING ALONG)
2108
01:49:50,621 --> 01:49:52,683
SNOW: I've never seen
those birds before.
2109
01:49:52,683 --> 01:49:55,417
Mockingjays, we call 'em.
2110
01:49:57,293 --> 01:49:58,893
Does she survive?
2111
01:50:00,025 --> 01:50:03,363
Lucy Gray, in the song?
The footprints?
2112
01:50:03,363 --> 01:50:05,093
Maybe she flew away.
2113
01:50:05,093 --> 01:50:07,433
I'm sure
she's out there somewhere.
2114
01:50:07,433 --> 01:50:09,063
She's a survivor.
2115
01:50:09,063 --> 01:50:11,268
But it's a mystery, sweetheart.
2116
01:50:12,176 --> 01:50:13,273
Just like me.
2117
01:50:13,273 --> 01:50:14,639
(BOTH LAUGHING)
2118
01:50:14,639 --> 01:50:16,108
I brought you something.
2119
01:50:22,550 --> 01:50:24,050
It was my mother's.
2120
01:50:25,752 --> 01:50:27,251
I'd like for you to have it.
2121
01:50:29,292 --> 01:50:30,760
(INHALES) Mmm.
2122
01:50:31,593 --> 01:50:33,829
It still smells like roses.
2123
01:50:35,594 --> 01:50:36,799
Thank you.
2124
01:50:37,667 --> 01:50:40,163
I'll take good care of it,
I promise.
2125
01:50:40,163 --> 01:50:42,904
You must miss your family
so much out here.
2126
01:50:43,700 --> 01:50:44,939
I do.
2127
01:50:45,838 --> 01:50:46,970
I worry about them all the time.
2128
01:50:46,970 --> 01:50:49,207
Would you
really go back, though?
2129
01:50:50,280 --> 01:50:52,147
If you could?
2130
01:50:52,147 --> 01:50:53,279
To the Capitol?
2131
01:50:53,279 --> 01:50:54,546
I have to.
2132
01:50:54,546 --> 01:50:55,983
It's where I belong.
2133
01:50:57,214 --> 01:50:59,717
But I hope
you'll come back with me.
2134
01:50:59,717 --> 01:51:01,688
Capitol's not for me.
2135
01:51:01,688 --> 01:51:04,888
At least it's civilized.
Has order.
2136
01:51:04,888 --> 01:51:06,961
The Hunger Games are order?
2137
01:51:07,724 --> 01:51:09,165
No.
2138
01:51:09,165 --> 01:51:10,426
No, of course not.
2139
01:51:11,768 --> 01:51:14,630
What if this
was our life, Coriolanus?
2140
01:51:14,630 --> 01:51:15,970
Out here.
2141
01:51:17,506 --> 01:51:19,774
Waking up whenever.
2142
01:51:19,774 --> 01:51:22,143
Catching our own food,
living out by a lake.
2143
01:51:22,143 --> 01:51:25,443
I mean, would
you still feel a need
for the Capitol even then?
2144
01:51:25,443 --> 01:51:26,541
Uh...
2145
01:51:28,179 --> 01:51:30,679
- Did you two just pick this?
- Yep.
2146
01:51:30,679 --> 01:51:31,953
Thank you.
2147
01:51:34,923 --> 01:51:36,892
Well, it's a little early yet,
Maude Ivory.
2148
01:51:37,659 --> 01:51:39,557
- MAUDE: No.
- (LAUGHS) No.
2149
01:51:39,557 --> 01:51:40,896
Early for what?
2150
01:51:41,694 --> 01:51:43,129
To eat the roots.
2151
01:51:44,229 --> 01:51:47,163
Pretty little thing,
but it's determined.
2152
01:51:47,163 --> 01:51:49,136
Some people call it
"swamp potato."
2153
01:51:49,136 --> 01:51:52,941
But I think "katniss" has
a much nicer ring, don't you?
2154
01:51:57,315 --> 01:51:59,175
Hey, grab the rods, CC?
2155
01:51:59,175 --> 01:52:01,042
We could use
some more fish at home.
2156
01:52:01,042 --> 01:52:03,215
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
2157
01:52:05,587 --> 01:52:07,186
He misses Billy Taupe.
2158
01:52:09,126 --> 01:52:10,189
Do you?
2159
01:52:12,595 --> 01:52:14,457
Not since the Reaping, no.
2160
01:52:16,665 --> 01:52:18,527
I can't trust him anymore.
2161
01:52:19,535 --> 01:52:21,134
Trust is everything.
2162
01:52:22,439 --> 01:52:24,038
It's everything to me.
2163
01:52:26,136 --> 01:52:27,943
More important even than love.
2164
01:52:29,110 --> 01:52:31,474
Without trust, you might
as well be dead to me.
2165
01:52:32,849 --> 01:52:34,848
You can trust me.
I promise you that.
2166
01:52:34,848 --> 01:52:36,780
If you can trust
anyone in this world,
2167
01:52:36,780 --> 01:52:38,085
you can trust me.
2168
01:52:41,722 --> 01:52:43,255
You can trust me too.
2169
01:52:48,596 --> 01:52:49,591
Private Snow?
2170
01:52:50,532 --> 01:52:51,527
Come with us.
2171
01:52:53,636 --> 01:52:55,267
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2172
01:53:03,213 --> 01:53:04,677
Snow.
2173
01:53:04,677 --> 01:53:06,011
I received the results
2174
01:53:06,011 --> 01:53:08,409
from your aptitude tests
this morning.
2175
01:53:08,409 --> 01:53:10,552
Looked over your
training records too.
2176
01:53:10,552 --> 01:53:12,249
Your performance is exemplary.
2177
01:53:12,249 --> 01:53:14,450
Well, half the other recruits
can't read, sir.
2178
01:53:14,450 --> 01:53:18,895
(CHUCKLES) You're General
Crassus Snow's boy.
2179
01:53:20,256 --> 01:53:22,695
What did you do to end up here?
2180
01:53:22,695 --> 01:53:24,695
I made an enemy, sir.
2181
01:53:24,695 --> 01:53:26,100
In the Capitol.
2182
01:53:26,100 --> 01:53:29,966
I've made a career out of
ruining my enemies' plans.
2183
01:53:29,966 --> 01:53:31,674
I'm gonna reassign you
2184
01:53:31,674 --> 01:53:33,541
to officer training
in District 2.
2185
01:53:33,541 --> 01:53:35,472
You'll earn a real wage.
2186
01:53:35,472 --> 01:53:38,414
Maybe even have another shot
at the Capitol one day.
2187
01:53:38,414 --> 01:53:40,679
Train leaves in 10 days.
2188
01:53:40,679 --> 01:53:42,576
Keep a clean record,
2189
01:53:42,576 --> 01:53:46,153
you'll never see anyone
from District 12 again.
2190
01:53:49,493 --> 01:53:51,486
Is there a problem?
2191
01:53:51,486 --> 01:53:54,425
This is an honor, Private.
Not an option.
2192
01:53:54,958 --> 01:53:56,163
Yes, sir.
2193
01:53:57,301 --> 01:53:58,297
Thank you.
2194
01:53:59,128 --> 01:54:00,832
(STATIC ON PHONE)
2195
01:54:00,832 --> 01:54:02,972
- TIGRIS: Coryo?
- Tigris?
2196
01:54:04,703 --> 01:54:05,736
Coryo!
2197
01:54:05,736 --> 01:54:08,241
(LAUGHS) Tigris.
2198
01:54:08,775 --> 01:54:09,973
Your curls!
2199
01:54:09,973 --> 01:54:12,278
Yeah, I know. (LAUGHS)
2200
01:54:13,780 --> 01:54:14,984
Where are you?
2201
01:54:15,552 --> 01:54:16,584
Coryo, we're fine.
2202
01:54:16,584 --> 01:54:18,383
Tigris, where are you?
2203
01:54:21,921 --> 01:54:24,157
We had to move out.
2204
01:54:24,157 --> 01:54:26,692
We're renting this place
just for right now.
2205
01:54:26,692 --> 01:54:27,858
They evicted you?
2206
01:54:27,858 --> 01:54:30,466
Listen. I'm fine.
2207
01:54:30,466 --> 01:54:31,493
Grandma'am is fine.
2208
01:54:31,493 --> 01:54:34,934
I really don't
want you to worry, okay?
2209
01:54:34,934 --> 01:54:37,534
I think I found
a way out of here.
2210
01:54:37,534 --> 01:54:40,206
I just have to make it
through Officer Training in 2.
2211
01:54:40,206 --> 01:54:43,139
And then I can make my way
back to the Capitol.
2212
01:54:43,139 --> 01:54:45,212
- I will fix this.
- Okay.
2213
01:54:45,978 --> 01:54:47,282
I'm gonna be home soon.
2214
01:54:47,282 --> 01:54:48,914
I promise.
2215
01:54:48,914 --> 01:54:50,615
(DISTORTED) Don't make me hope.
2216
01:54:50,615 --> 01:54:53,055
(STATIC)
2217
01:54:55,625 --> 01:54:57,455
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2218
01:55:14,710 --> 01:55:16,138
MAN: Secure! Good to go!
2219
01:55:16,138 --> 01:55:21,083
(JABBERJAYS CHIRPING)
2220
01:55:35,033 --> 01:55:37,896
Whatever it is you're doing,
you need to stop it.
2221
01:55:37,896 --> 01:55:39,165
- What are you...
- Don't.
2222
01:55:39,165 --> 01:55:42,033
I saw you talking
to that woman in the jail.
2223
01:55:42,033 --> 01:55:43,366
If I don't report you now...
2224
01:55:43,366 --> 01:55:45,070
You don't know
anything to report.
2225
01:55:45,070 --> 01:55:47,468
They know
we're friends, Sejanus.
2226
01:55:47,468 --> 01:55:49,174
You're gonna
get us both killed.
2227
01:55:49,174 --> 01:55:51,044
You told me
I could do something.
2228
01:55:51,044 --> 01:55:53,775
You told me
I could make a difference.
2229
01:55:55,678 --> 01:55:57,746
There's a group of locals
that are getting
2230
01:55:57,746 --> 01:55:59,481
- out of District 12 for good.
- Don't. Stop talking.
2231
01:55:59,481 --> 01:56:01,453
- I can't hear this.
- Listen to me.
2232
01:56:06,696 --> 01:56:08,359
They're going up north
2233
01:56:08,359 --> 01:56:11,232
to start a new life
far away from Panem.
2234
01:56:12,164 --> 01:56:13,397
They need money for supplies.
2235
01:56:13,397 --> 01:56:15,670
They told me I could go
if I got it for them.
2236
01:56:15,670 --> 01:56:16,839
You could come with us.
2237
01:56:16,839 --> 01:56:18,766
You're giving money
to the locals.
2238
01:56:18,766 --> 01:56:21,138
Are you out of your mind?
They're all rebels.
2239
01:56:21,138 --> 01:56:22,805
I can't stay here. I won't.
2240
01:56:22,805 --> 01:56:25,074
They're not planning on doing
anything dangerous, okay?
2241
01:56:25,074 --> 01:56:26,709
It's all dangerous.
2242
01:56:26,709 --> 01:56:29,679
They're just doing what
anybody else would do, Coryo.
2243
01:56:29,679 --> 01:56:32,521
The leader, Spruce, he wants
to get his sister, Lil,
2244
01:56:32,521 --> 01:56:33,656
out of jail on base.
2245
01:56:33,656 --> 01:56:34,782
Hoff is going to execute her
2246
01:56:34,782 --> 01:56:37,118
just because she knows the man
that they killed.
2247
01:56:37,118 --> 01:56:38,353
It's wrong.
2248
01:56:38,353 --> 01:56:39,787
I'm gonna help them get her out.
2249
01:56:39,787 --> 01:56:42,131
- It's treason, Sejanus.
- Nobody's gonna get hurt.
2250
01:56:42,131 --> 01:56:44,767
I'm just doing what you
told me to do at the arena.
2251
01:56:44,767 --> 01:56:46,199
I was just trying
to save you
2252
01:56:46,199 --> 01:56:48,602
the first time you did
something stupid enough
2253
01:56:48,602 --> 01:56:50,106
to ruin my life.
2254
01:56:51,373 --> 01:56:53,976
What if they catch you
bringing this woman off base?
2255
01:56:53,976 --> 01:56:55,971
It's worth the risk
to do the right thing.
2256
01:56:55,971 --> 01:56:57,243
For you.
2257
01:56:57,243 --> 01:56:58,877
Your father will just
buy your way out of it
2258
01:56:58,877 --> 01:57:00,279
like he always does,
2259
01:57:00,279 --> 01:57:03,185
while I'll be hung
just for knowing you.
2260
01:57:04,586 --> 01:57:05,583
Please.
2261
01:57:06,416 --> 01:57:08,924
Don't make me rescue you again.
2262
01:57:08,924 --> 01:57:11,259
I don't need you
to rescue me, Coryo.
2263
01:57:31,540 --> 01:57:33,080
JABBERJAY: They're just doing
2264
01:57:33,080 --> 01:57:34,881
what anybody else
would do, Coryo.
2265
01:57:34,881 --> 01:57:36,284
The leader, Spruce,
2266
01:57:36,284 --> 01:57:38,079
he wants to get his sister,
Lil, out of jail...
2267
01:57:38,079 --> 01:57:39,452
(CLICKS)
2268
01:57:56,499 --> 01:57:58,702
(SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING)
2269
01:58:04,843 --> 01:58:08,712
(SINGING) ♪ Everyone's born
as clean as a whistle
2270
01:58:12,053 --> 01:58:14,349
♪ As fresh as a daisy
2271
01:58:14,349 --> 01:58:16,522
♪ And not a bit crazy
2272
01:58:16,522 --> 01:58:20,487
♪ Staying that way's
a hard row for hoeing
2273
01:58:20,487 --> 01:58:22,864
♪ As rough as a briar
2274
01:58:22,864 --> 01:58:25,696
♪ Like walking through fire
2275
01:58:28,201 --> 01:58:30,267
♪ This world, it's dark
2276
01:58:30,267 --> 01:58:32,808
♪ This world, it's scary
2277
01:58:32,808 --> 01:58:34,237
♪ I've taken some hits
2278
01:58:34,237 --> 01:58:36,811
♪ So no wonder I'm wary
2279
01:58:36,811 --> 01:58:40,509
♪ It's why I need you
2280
01:58:40,509 --> 01:58:45,719
♪ You're as pure as the driven
2281
01:58:45,719 --> 01:58:48,389
♪ Snow
2282
01:58:49,120 --> 01:58:53,361
♪ Oh
2283
01:58:53,828 --> 01:58:56,595
♪ Oh
2284
01:59:03,004 --> 01:59:07,270
♪ Cold and clean
2285
01:59:07,270 --> 01:59:11,273
♪ Swirling over my skin
2286
01:59:11,273 --> 01:59:15,509
♪ You clothe me
2287
01:59:15,509 --> 01:59:19,288
♪ You soak right in
2288
01:59:19,288 --> 01:59:23,656
♪ This world, it's cruel
with troubles aplenty
2289
01:59:23,656 --> 01:59:28,291
♪ You asked me two reasons
I got three and twenty
2290
01:59:28,291 --> 01:59:29,824
♪ For why I trust you
2291
01:59:29,824 --> 01:59:32,200
MAYFAIR: Billy, what
the hell are you doing?
2292
01:59:32,200 --> 01:59:37,364
LUCY:
♪ You're as pure as the driven
2293
01:59:37,364 --> 01:59:39,738
♪ Snow ♪
2294
01:59:39,738 --> 01:59:42,305
SEJANUS: You said that money
was for supplies to get north.
2295
01:59:42,305 --> 01:59:43,408
BILLY: These are supplies.
2296
01:59:43,408 --> 01:59:44,741
What, did you think
this was a game?
2297
01:59:44,741 --> 01:59:46,181
SEJANUS: You said that
nobody was gonna get hurt.
2298
01:59:46,181 --> 01:59:47,275
- That isn't part of the deal.
- SNOW: Hey.
2299
01:59:47,275 --> 01:59:48,342
(MEN CLAMORING)
2300
01:59:48,342 --> 01:59:49,615
SNOW: Hey, stop!
2301
01:59:50,582 --> 01:59:52,346
What are you doing?
Guns, Sejanus?
2302
01:59:52,346 --> 01:59:55,088
I didn't know there
was gonna be weapons,
Coryo. They lied to me.
2303
01:59:55,088 --> 01:59:56,655
You thought they'd be honest?
2304
01:59:56,655 --> 01:59:58,555
Are you crazy? There are
Peacekeepers right out there.
2305
01:59:58,555 --> 02:00:00,662
There's another one
in here now, too.
2306
02:00:00,662 --> 02:00:02,226
Okay, wait.
2307
02:00:02,226 --> 02:00:03,362
And the mayor's daughter?
2308
02:00:03,362 --> 02:00:05,233
Hey, it's okay, Spruce.
He's with me.
2309
02:00:05,233 --> 02:00:07,167
I told him to come in here.
He's gonna help.
2310
02:00:07,167 --> 02:00:08,597
- Hey, where'd...
- Wait, wait, wait.
2311
02:00:08,597 --> 02:00:10,772
You invite
the whole town, Plinth?
2312
02:00:10,772 --> 02:00:11,832
She's okay, Spruce.
2313
02:00:11,832 --> 02:00:13,608
She's joining us too.
She's with me.
2314
02:00:13,608 --> 02:00:14,671
She what?
2315
02:00:14,671 --> 02:00:16,740
Quiet down, Mayfair.
I'll explain later.
2316
02:00:16,740 --> 02:00:19,980
I think I'm done listening
to your explanations.
2317
02:00:19,980 --> 02:00:22,047
She's not going anywhere.
2318
02:00:22,047 --> 02:00:23,481
And neither are you.
2319
02:00:23,481 --> 02:00:25,786
My pa's gonna string
y'all up for this.
2320
02:00:25,786 --> 02:00:26,647
SNOW: Stop!
2321
02:00:26,647 --> 02:00:27,782
She'll tell everyone, you idiot.
2322
02:00:27,782 --> 02:00:29,324
- She'll get us all hung.
- He's right.
2323
02:00:29,324 --> 02:00:31,388
No, she won't, Spruce.
She's all talk, no action.
2324
02:00:31,388 --> 02:00:33,428
What do you think, Lucy Gray?
2325
02:00:34,129 --> 02:00:35,758
Am I all talk, no action?
2326
02:00:35,758 --> 02:00:39,060
Hey, how'd you enjoy
the Capitol, by the way?
2327
02:00:40,336 --> 02:00:42,002
MAYFAIR: See y'all
at the Hanging Tree.
2328
02:00:42,002 --> 02:00:43,031
- No, no!
- (BOTH GRUNTING)
2329
02:00:44,301 --> 02:00:45,739
BILLY: Wait.
2330
02:00:45,739 --> 02:00:48,203
(GROANING)
2331
02:00:48,203 --> 02:00:49,842
Mayfair!
2332
02:00:49,842 --> 02:00:52,747
MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on
the sunny side of life... ♪
2333
02:00:52,747 --> 02:00:55,115
(LUCY GASPING)
2334
02:00:55,115 --> 02:00:57,286
Coriolanus, what
did you just do?
2335
02:00:57,286 --> 02:00:59,185
Well, you just shot
the mayor's daughter, son.
2336
02:00:59,185 --> 02:01:00,420
LUCY: What did you just do?
2337
02:01:00,420 --> 02:01:02,388
If you weren't a rebel before,
you are now.
2338
02:01:02,388 --> 02:01:04,287
- You killed her.
- Quiet, Billy Taupe.
2339
02:01:04,287 --> 02:01:05,457
You're all right.
2340
02:01:05,457 --> 02:01:06,688
You and me,
we're gonna be all right.
2341
02:01:06,688 --> 02:01:08,056
No one is gonna
think this was us.
2342
02:01:08,056 --> 02:01:10,058
You reckon you're just gonna
walk out of here free?
2343
02:01:11,367 --> 02:01:13,531
- Dump this on me, maybe?
- I said, pipe down.
2344
02:01:13,531 --> 02:01:16,503
You got a surprise
coming, Capitol boy.
2345
02:01:16,503 --> 02:01:19,268
If I'm gonna swing for this,
you swing with me.
2346
02:01:19,268 --> 02:01:20,907
(BILLY GROWLING)
2347
02:01:20,907 --> 02:01:21,974
(LUCY SHRIEKS)
2348
02:01:21,974 --> 02:01:23,972
Oh! (GASPING)
2349
02:01:23,972 --> 02:01:26,446
- I didn't trust him anyway.
- Billy Taupe! (SOBS)
2350
02:01:26,446 --> 02:01:28,914
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
2351
02:01:28,914 --> 02:01:31,385
You're gonna go
back out on that stage
and you're gonna sing.
2352
02:01:31,385 --> 02:01:32,980
You're gonna sing
like nothing is wrong.
2353
02:01:32,980 --> 02:01:34,453
And I'm gonna find us
a way out of this, okay?
2354
02:01:34,453 --> 02:01:36,955
- Okay. Okay.
- Okay? I swear. I swear.
2355
02:01:36,955 --> 02:01:38,086
Go. Go.
2356
02:01:39,161 --> 02:01:41,730
Get rid of these guns. Go.
2357
02:01:41,730 --> 02:01:42,992
Go, Spruce, go.
2358
02:01:42,992 --> 02:01:44,329
SEJANUS: (CRYING)
It wasn't supposed
to be like this.
2359
02:01:44,329 --> 02:01:45,597
Nobody was supposed to get hurt.
2360
02:01:45,597 --> 02:01:47,463
- For once, shut up.
- It's all my fault!
2361
02:01:47,463 --> 02:01:49,066
All of this is your fault.
2362
02:01:49,066 --> 02:01:51,770
It's only gonna get
worse if you don't
pull yourself together.
2363
02:01:51,770 --> 02:01:54,239
If you breathe a word now,
both of us, we're finished.
2364
02:01:54,239 --> 02:01:55,638
So we go back out there
2365
02:01:55,638 --> 02:01:58,212
and we act like
nothing is wrong.
2366
02:01:58,212 --> 02:01:59,745
- (SOBBING) I don't know...
- Hey.
2367
02:02:01,082 --> 02:02:02,718
Hey, look at me.
2368
02:02:02,718 --> 02:02:05,548
You have to
pull yourself together.
You have to pull it together.
2369
02:02:05,548 --> 02:02:07,456
You came here for me, right?
2370
02:02:08,386 --> 02:02:09,656
We're brothers?
2371
02:02:10,255 --> 02:02:11,625
Brothers.
2372
02:02:11,625 --> 02:02:16,290
So whatever you've done,
I swear I will keep you safe.
2373
02:02:16,290 --> 02:02:19,429
Those guns were
the only loose end
besides the four of us.
2374
02:02:19,429 --> 02:02:20,865
So we're gonna be okay.
2375
02:02:21,564 --> 02:02:23,564
Okay? Not a word.
2376
02:02:23,564 --> 02:02:24,667
- Okay.
- Okay?
2377
02:02:24,667 --> 02:02:26,442
- (LAUGHING)
- (LIVELY CHATTER)
2378
02:02:30,874 --> 02:02:32,513
- MAN: Hey, Beanie.
- BEANIE: Yeah?
2379
02:02:32,513 --> 02:02:34,678
MAN: Who's that girl
you were dancing with, man?
2380
02:02:34,678 --> 02:02:36,482
BEANIE:
I think her name was Josie.
2381
02:02:36,482 --> 02:02:39,353
Come on, everybody, up!
Everybody up!
2382
02:02:39,353 --> 02:02:41,985
- Let's go!
- Smiley, what's going on?
2383
02:02:43,224 --> 02:02:44,757
Hoff is losing his mind.
2384
02:02:44,757 --> 02:02:46,657
The mayor's daughter got shot,
and her boyfriend, too.
2385
02:02:46,657 --> 02:02:48,624
He's sending out
every grunt we've got,
2386
02:02:48,624 --> 02:02:50,191
to find the guns that did it.
2387
02:02:55,131 --> 02:02:58,968
It is our duty to keep peace
in this district.
2388
02:02:58,968 --> 02:03:01,870
So these murderers
shall be brought to justice.
2389
02:03:01,870 --> 02:03:04,137
We shall find
their murder weapons.
2390
02:03:04,137 --> 02:03:07,349
If the killers are still
in Panem's grasp,
2391
02:03:07,349 --> 02:03:09,980
they will hang
before the week is out.
2392
02:03:11,247 --> 02:03:13,188
PEACEKEEPER: Right there.
Don't move, all right?
2393
02:03:13,188 --> 02:03:14,418
PEACEKEEPER:
Check the other one.
2394
02:03:14,418 --> 02:03:15,518
MAN: I didn't do anything!
2395
02:03:15,518 --> 02:03:17,455
- (DOOR SLAMS)
- Go!
2396
02:03:17,455 --> 02:03:18,522
PEACEKEEPER: Backs to the wall!
2397
02:03:18,522 --> 02:03:19,990
MAN: These are children, please!
2398
02:03:21,791 --> 02:03:23,224
- PEACEKEEPER: Clear!
- Clear!
2399
02:03:24,298 --> 02:03:26,128
(WHISTLING IN DISTANCE)
2400
02:03:33,009 --> 02:03:34,102
Are you okay?
2401
02:03:34,102 --> 02:03:36,375
The mayor's going
to get me killed, Coriolanus.
2402
02:03:36,375 --> 02:03:37,706
He already thinks it was me.
2403
02:03:37,706 --> 02:03:39,514
Billy Taupe, Mayfair, both dead.
2404
02:03:39,514 --> 02:03:41,680
If they catch Spruce now,
or Sejanus talks...
2405
02:03:41,680 --> 02:03:44,781
- Sejanus won't talk.
- How do you know that?
2406
02:03:44,781 --> 02:03:46,219
They torture
the people they catch
2407
02:03:46,219 --> 02:03:47,285
for information here.
2408
02:03:47,285 --> 02:03:48,856
Even Peacekeepers.
2409
02:03:48,856 --> 02:03:49,987
I'm sorry.
2410
02:03:50,554 --> 02:03:51,756
I'm so sorry.
2411
02:03:51,756 --> 02:03:53,595
I should have dealt
with those guns myself.
2412
02:03:54,129 --> 02:03:56,330
And Mayfair...
2413
02:03:56,330 --> 02:03:57,428
I just wasn't
thinking straight.
2414
02:03:57,428 --> 02:03:59,401
I have to run. North.
2415
02:03:59,401 --> 02:04:01,366
Like Billy Taupe
and the others talked about.
2416
02:04:01,366 --> 02:04:02,801
Away from the districts.
2417
02:04:02,801 --> 02:04:04,402
If I stay here now,
I'm as good as dead, too.
2418
02:04:04,402 --> 02:04:05,734
What about the Covey?
2419
02:04:05,734 --> 02:04:07,642
They can look after each other.
2420
02:04:08,772 --> 02:04:10,774
I just wanted to say goodbye.
2421
02:04:10,774 --> 02:04:12,542
- (GUNSHOTS)
- (PEACEKEEPER WHOOPING)
2422
02:04:12,542 --> 02:04:14,176
(CHEERING IN DISTANCE)
2423
02:04:15,382 --> 02:04:17,185
I'll come with you.
2424
02:04:17,185 --> 02:04:19,183
- What about your family?
- Look.
2425
02:04:19,183 --> 02:04:22,085
I just learned Hoff
is sending me to 2
for Officer Training
2426
02:04:22,085 --> 02:04:24,222
- but none of that matters now.
- You were gonna leave.
2427
02:04:24,222 --> 02:04:26,494
It's all Panem.
2428
02:04:26,494 --> 02:04:29,428
As soon as they find that gun,
they'll hang me.
2429
02:04:29,428 --> 02:04:31,127
No matter which district I'm in.
2430
02:04:32,332 --> 02:04:33,602
When can you go?
2431
02:04:36,632 --> 02:04:38,105
Tomorrow.
2432
02:04:38,105 --> 02:04:39,300
- Dawn.
- Okay.
2433
02:04:40,844 --> 02:04:41,841
Okay.
2434
02:04:43,744 --> 02:04:47,011
Meet me at the Hanging Tree.
First light.
2435
02:04:53,520 --> 02:04:55,651
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
2436
02:04:55,651 --> 02:04:56,720
PEACEKEEPER: Whoo-hoo!
2437
02:04:56,720 --> 02:04:59,056
We got one.
I think we got one.
2438
02:04:59,555 --> 02:05:01,155
(LAUGHS)
2439
02:05:01,155 --> 02:05:03,291
- They say his name is Spruce.
- (LAUGHTER)
2440
02:05:06,102 --> 02:05:08,136
(LIVELY CHATTER)
2441
02:05:08,136 --> 02:05:09,734
HOFF: Three years...
2442
02:05:09,734 --> 02:05:13,040
I fought for the Capitol
during the war.
2443
02:05:13,040 --> 02:05:15,037
I've been angry.
2444
02:05:15,037 --> 02:05:18,707
But this is the first time
I've felt ashamed.
2445
02:05:18,707 --> 02:05:20,781
Get the other one up here.
2446
02:05:22,482 --> 02:05:24,620
(BREATHING HEAVILY)
2447
02:05:25,385 --> 02:05:28,283
(CROWD CHATTERING)
2448
02:05:35,098 --> 02:05:36,159
SEJANUS: Coryo.
2449
02:05:37,265 --> 02:05:38,392
Coryo. Coryo.
2450
02:05:38,392 --> 02:05:40,835
HOFF: The Capitol has
received word via jabberjay
2451
02:05:40,835 --> 02:05:44,203
that these two men conspired
to break into our base's jail
2452
02:05:44,203 --> 02:05:46,002
and flee north
2453
02:05:46,002 --> 02:05:49,436
to release this terrorist
from captivity.
2454
02:05:49,436 --> 02:05:53,678
I'd expect this of a rebel
but not from one of our own.
2455
02:05:53,678 --> 02:05:56,579
This is treason,
plain and simple.
2456
02:05:56,579 --> 02:05:58,212
Play the recording!
2457
02:05:58,212 --> 02:05:59,618
SEJANUS: (ON RECORDING)
The leader, Spruce,
2458
02:05:59,618 --> 02:06:01,052
he wants
to get his sister, Lil,
2459
02:06:01,052 --> 02:06:02,652
out of jail on base. Hoff is
going to execute her...
2460
02:06:02,652 --> 02:06:03,788
No, Coryo. Coryo, help!
2461
02:06:03,788 --> 02:06:05,388
...just because
she knows the man
2462
02:06:05,388 --> 02:06:07,358
- that they killed. It's wrong.
- No, no, no! Ma! Help! Ma!
2463
02:06:07,358 --> 02:06:08,626
(WAILING) Ma!
2464
02:06:08,626 --> 02:06:10,164
- (HATCHES SLAM)
- (CROWD GASPS)
2465
02:06:10,164 --> 02:06:11,660
(WINGS FLUTTERING)
2466
02:06:11,660 --> 02:06:12,893
JABBERJAYS: Help!
2467
02:06:12,893 --> 02:06:14,364
(JABBERJAYS SCREAMING)
2468
02:06:14,364 --> 02:06:16,300
Ma! Ma!
2469
02:06:16,300 --> 02:06:17,368
No, no!
2470
02:06:17,368 --> 02:06:20,868
Ma! Ma! Ma!
2471
02:06:20,868 --> 02:06:23,309
(JABBERJAYS SCREAMING)
2472
02:06:23,309 --> 02:06:26,044
Help! Ma! Help!
2473
02:06:27,745 --> 02:06:30,213
(BREATHING HEAVILY)
2474
02:06:46,070 --> 02:06:47,329
(OBJECT RUSTLES)
2475
02:06:53,604 --> 02:06:55,436
(SOBBING)
2476
02:07:03,514 --> 02:07:04,720
No.
2477
02:07:07,585 --> 02:07:08,856
I'm sorry.
2478
02:07:10,027 --> 02:07:11,157
I'm sorry.
2479
02:07:11,157 --> 02:07:13,058
(SOBBING)
2480
02:07:19,535 --> 02:07:20,769
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2481
02:07:21,501 --> 02:07:23,370
♪ Are you
2482
02:07:23,370 --> 02:07:26,067
♪ Coming to the tree
2483
02:07:26,067 --> 02:07:30,005
♪ Where they strung up a man
2484
02:07:30,005 --> 02:07:34,076
♪ They say who murdered three
2485
02:07:34,076 --> 02:07:37,979
♪ Strange things
did happen here
2486
02:07:37,979 --> 02:07:41,521
♪ No stranger would it be
2487
02:07:41,521 --> 02:07:45,755
♪ If we met up at midnight
2488
02:07:45,755 --> 02:07:50,898
♪ In the Hanging Tree
2489
02:07:51,498 --> 02:07:52,933
♪ Are you
2490
02:07:53,434 --> 02:07:55,402
♪ Are you
2491
02:07:55,402 --> 02:07:58,571
♪ Coming to the tree
2492
02:07:58,571 --> 02:08:01,870
♪ Where the dead man called out
2493
02:08:01,870 --> 02:08:05,008
♪ For his love to flee?
2494
02:08:05,008 --> 02:08:08,647
♪ Strange things
did happen here
2495
02:08:08,647 --> 02:08:11,650
♪ No stranger would it be
2496
02:08:11,650 --> 02:08:15,687
♪ If we met up at midnight
2497
02:08:15,687 --> 02:08:17,724
♪ In the Hanging Tree ♪
2498
02:08:17,724 --> 02:08:20,354
LUCY: Are you
thinkin' about Sejanus?
2499
02:08:20,354 --> 02:08:22,798
I just wish there was more
I could've done.
2500
02:08:26,329 --> 02:08:28,430
I'm sorry
you have to leave this place.
2501
02:08:29,637 --> 02:08:31,771
Yeah, I'll miss the Covey.
2502
02:08:31,771 --> 02:08:33,908
Hope they'll follow me
someday, though.
2503
02:08:36,072 --> 02:08:37,846
You know what I won't miss?
2504
02:08:38,708 --> 02:08:39,914
People.
2505
02:08:40,515 --> 02:08:41,982
People aren't so bad.
2506
02:08:42,746 --> 02:08:44,883
Not really.
2507
02:08:44,883 --> 02:08:46,855
It's what the world
does to them.
2508
02:08:47,688 --> 02:08:49,517
Like all of us in the arena.
2509
02:08:51,892 --> 02:08:53,923
I think
there's a natural goodness
2510
02:08:53,923 --> 02:08:55,460
- born into us all.
- (SCOFFS)
2511
02:08:55,460 --> 02:08:57,061
No, really.
2512
02:08:57,061 --> 02:09:01,067
You can either cross that
line into evil...
2513
02:09:01,731 --> 02:09:03,404
or not.
2514
02:09:03,404 --> 02:09:04,398
And it's our life's work
2515
02:09:04,398 --> 02:09:06,303
to stay on the right side
of that line.
2516
02:09:08,073 --> 02:09:09,803
- It's not always that simple.
- Mmm.
2517
02:09:09,803 --> 02:09:11,044
I know.
2518
02:09:11,776 --> 02:09:13,112
I'm a victor.
2519
02:09:14,181 --> 02:09:15,878
Sure will be nice not to have
to kill anyone else
2520
02:09:15,878 --> 02:09:17,550
up north, though, huh?
2521
02:09:17,550 --> 02:09:19,019
Three's enough for me.
2522
02:09:20,116 --> 02:09:21,488
I'm gonna make a walking stick.
2523
02:09:21,488 --> 02:09:23,588
You want one? (GROANS)
2524
02:09:23,588 --> 02:09:24,959
You killed three?
2525
02:09:27,363 --> 02:09:28,589
Who's the third?
2526
02:09:29,132 --> 02:09:29,959
What?
2527
02:09:29,959 --> 02:09:31,292
Person you killed, Coriolanus.
2528
02:09:31,292 --> 02:09:32,701
You said you killed
three people.
2529
02:09:32,701 --> 02:09:34,430
I only know about two.
Do not lie to me.
2530
02:09:36,337 --> 02:09:38,331
- Can you help me get this out?
- There was Bobbin in the arena
2531
02:09:38,331 --> 02:09:41,041
and Mayfair.
And who's the third?
2532
02:09:45,248 --> 02:09:46,343
My old self.
2533
02:09:48,312 --> 02:09:51,117
I killed him
so I could come with you.
2534
02:09:52,718 --> 02:09:54,749
(THUNDER RUMBLING)
2535
02:09:54,749 --> 02:09:55,990
Come on.
2536
02:10:02,832 --> 02:10:04,329
SNOW: Why don't we
stop here at the cabin?
2537
02:10:04,329 --> 02:10:07,098
- Wait out the storm?
- LUCY: We should
really keep going.
2538
02:10:07,098 --> 02:10:09,034
SNOW: We're gonna
need food, Lucy Gray.
2539
02:10:09,034 --> 02:10:10,532
Let's catch some fish
while we're here.
2540
02:10:12,838 --> 02:10:15,009
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2541
02:10:21,550 --> 02:10:22,409
If you want to fish,
2542
02:10:22,409 --> 02:10:24,546
there's rods
under the floorboards.
2543
02:10:27,423 --> 02:10:28,717
(SNOW SIGHING)
2544
02:10:28,717 --> 02:10:29,991
(SNIFFLES)
2545
02:10:32,726 --> 02:10:33,789
(FLOORBOARDS CREAK)
2546
02:10:33,789 --> 02:10:34,889
These ones?
2547
02:10:34,889 --> 02:10:36,129
LUCY: Uh-huh.
2548
02:10:51,745 --> 02:10:53,146
(BREATHING HEAVILY)
2549
02:11:15,965 --> 02:11:17,203
(SIGHING)
2550
02:11:21,410 --> 02:11:22,406
(CHUCKLES)
2551
02:11:29,451 --> 02:11:30,447
What is it?
2552
02:11:37,624 --> 02:11:39,126
(SNOW SIGHS)
2553
02:11:41,957 --> 02:11:43,023
(SIGHS)
2554
02:11:43,023 --> 02:11:44,597
It's the gun.
2555
02:11:44,597 --> 02:11:45,699
(THUNDER BREAKING)
2556
02:11:45,699 --> 02:11:48,063
The one you fired at Mayfair.
2557
02:11:48,063 --> 02:11:52,403
Spruce must have known
about this place. If we
destroy that gun, you're free.
2558
02:11:53,939 --> 02:11:55,307
You can go back home.
2559
02:11:56,038 --> 02:11:57,375
Will you?
2560
02:11:58,006 --> 02:11:59,245
(SIGHS)
2561
02:12:01,111 --> 02:12:02,380
No more loose ends.
2562
02:12:04,112 --> 02:12:05,581
Besides me.
2563
02:12:08,622 --> 02:12:09,717
Besides you?
2564
02:12:13,256 --> 02:12:14,656
You wouldn't tell anyone.
2565
02:12:16,894 --> 02:12:18,231
'Course not.
2566
02:12:20,635 --> 02:12:22,697
(THUNDER RUMBLING)
2567
02:12:25,205 --> 02:12:27,171
I'm just gonna go
dig up some katniss.
2568
02:12:27,171 --> 02:12:29,470
There's a good patch
down by the lake.
2569
02:12:29,470 --> 02:12:31,076
I thought it was
too early for that.
2570
02:12:31,076 --> 02:12:33,411
Well, the world
changes awful fast.
2571
02:12:34,351 --> 02:12:35,380
Lucy Gray.
2572
02:12:39,248 --> 02:12:41,320
It's still raining.
2573
02:12:43,486 --> 02:12:45,522
Well, I'm not
made out of sugar.
2574
02:12:54,634 --> 02:12:55,631
(SIGHS)
2575
02:13:18,791 --> 02:13:19,853
Lucy Gray?
2576
02:13:22,399 --> 02:13:23,527
Lucy Gray?
2577
02:13:29,739 --> 02:13:31,535
Lucy Gray, where are you?
2578
02:13:33,574 --> 02:13:34,604
Hello?
2579
02:13:39,012 --> 02:13:40,044
Hey, did something happen?
2580
02:13:40,044 --> 02:13:41,176
Because if something's happened,
2581
02:13:41,176 --> 02:13:42,480
we can talk about it.
2582
02:13:45,347 --> 02:13:47,155
Are you hiding from me?
2583
02:13:51,625 --> 02:13:52,787
Lucy...
2584
02:14:00,266 --> 02:14:02,830
- (SNAKE HISSES)
- (SNOW SCREAMING)
2585
02:14:03,473 --> 02:14:06,504
(GROANING)
2586
02:14:07,608 --> 02:14:08,605
Ow!
2587
02:14:11,877 --> 02:14:14,077
(LAUGHING)
2588
02:14:14,077 --> 02:14:16,184
(TENSE MUSIC PLAYING)
2589
02:14:18,082 --> 02:14:20,149
Is that poisonous?
2590
02:14:20,149 --> 02:14:22,016
Are you trying to kill me?
2591
02:14:22,016 --> 02:14:23,356
Lucy Gray?
2592
02:14:25,154 --> 02:14:26,927
Lucy Gray!
2593
02:14:26,927 --> 02:14:29,725
I said,
are you trying to kill me?
2594
02:14:31,066 --> 02:14:32,860
After everything
I've done for you!
2595
02:14:46,714 --> 02:14:48,183
(SNIFFLING)
2596
02:14:54,986 --> 02:14:57,786
(SOBBING)
2597
02:15:18,515 --> 02:15:20,215
(INHALING)
2598
02:15:46,369 --> 02:15:50,575
(BREATHING HEAVILY)
2599
02:16:12,835 --> 02:16:13,895
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
2600
02:16:14,430 --> 02:16:17,635
(BREATHING HEAVILY)
2601
02:16:31,150 --> 02:16:35,323
(BREATHING HEAVILY)
2602
02:17:41,321 --> 02:17:42,489
LUCY: (SINGING)
♪ Are you
2603
02:17:44,288 --> 02:17:45,624
♪ Are you
2604
02:17:47,359 --> 02:17:50,431
♪ Coming to the tree
2605
02:17:51,964 --> 02:17:56,334
- ♪ Wear a necklace of rope
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2606
02:17:56,334 --> 02:17:58,732
- Lucy Gray?
- ♪ Side by side
2607
02:17:58,732 --> 02:18:01,538
- ♪ With me
- That's enough.
2608
02:18:01,538 --> 02:18:04,641
♪ Strange things
did happen here
2609
02:18:04,641 --> 02:18:07,410
- Lucy Gray, I said...
- (BIRDS WHISTLING ALONG)
2610
02:18:07,410 --> 02:18:10,446
♪ No stranger would it be
2611
02:18:10,446 --> 02:18:12,147
♪ If we met up at midnight
2612
02:18:12,147 --> 02:18:14,182
(GASPING)
2613
02:18:14,182 --> 02:18:16,055
Shut up!
2614
02:18:16,055 --> 02:18:19,625
♪ In the Hanging Tree
2615
02:18:20,092 --> 02:18:23,626
(SCREAMING)
2616
02:18:23,626 --> 02:18:26,995
- (BIRDS CONTINUE WHISTLING)
- (PANTING)
2617
02:18:29,169 --> 02:18:31,505
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2618
02:19:38,073 --> 02:19:39,540
(INDISTINCT CHATTER)
2619
02:19:43,306 --> 02:19:45,177
Sir.
2620
02:19:45,177 --> 02:19:46,775
How's the arm, Private?
2621
02:19:46,775 --> 02:19:48,981
The medic said
you took quite a bite.
2622
02:19:48,981 --> 02:19:53,915
Nothing that I won't
have forgotten about by
the time I reach 2, sir.
2623
02:19:53,915 --> 02:19:57,657
There's been a change of plan,
Private Snow.
2624
02:20:05,731 --> 02:20:08,569
DR. GAUL:
Congratulations, Mr. Snow.
2625
02:20:09,798 --> 02:20:12,700
You've passed all my tests.
2626
02:20:12,700 --> 02:20:14,834
I've asked President Ravinstill
2627
02:20:14,834 --> 02:20:17,044
to grant you a full pardon,
2628
02:20:17,044 --> 02:20:18,841
effective immediately.
2629
02:20:18,841 --> 02:20:22,148
I also told him
that you are too promising
2630
02:20:22,148 --> 02:20:23,647
to waste in the military.
2631
02:20:23,647 --> 02:20:25,811
So you'll be studying
under me now
2632
02:20:25,811 --> 02:20:28,352
at the Capitol University.
2633
02:20:28,352 --> 02:20:29,885
I can't afford University.
2634
02:20:29,885 --> 02:20:32,687
A certain Mr. Strabo Plinth
has offered
2635
02:20:32,687 --> 02:20:34,390
to pay for everything you need
2636
02:20:34,390 --> 02:20:36,229
while you're there.
2637
02:20:36,229 --> 02:20:38,899
All for being such a good friend
2638
02:20:38,899 --> 02:20:40,228
to his Sejanus.
2639
02:20:40,228 --> 02:20:44,372
He doesn't know quite how good
a friend you were, of course.
2640
02:20:44,372 --> 02:20:47,773
I never mentioned
your little recording.
2641
02:20:48,472 --> 02:20:49,971
Quite impressive,
2642
02:20:49,971 --> 02:20:53,476
how you sent your
only friend to the noose
2643
02:20:53,476 --> 02:20:55,316
just to get my attention.
2644
02:20:55,316 --> 02:20:57,652
- That's not what I did.
- Are you sure?
2645
02:20:57,652 --> 02:21:00,984
Because I think that won you
the Plinth Prize, after all.
2646
02:21:02,823 --> 02:21:06,891
The President has agreed
to another year of the Games.
2647
02:21:07,656 --> 02:21:09,428
People watched.
2648
02:21:09,428 --> 02:21:11,566
And I have you
to thank for that.
2649
02:21:13,831 --> 02:21:16,330
But before
I take you under my wing,
2650
02:21:16,330 --> 02:21:20,636
after everything you've seen
out there in the real world,
2651
02:21:20,636 --> 02:21:24,310
let me ask you one final time.
2652
02:21:24,310 --> 02:21:26,812
What are the Hunger Games for?
2653
02:21:31,145 --> 02:21:33,518
I used to think
that the Hunger Games
2654
02:21:33,518 --> 02:21:35,821
were punishment
for the districts.
2655
02:21:37,954 --> 02:21:39,885
Then I thought
they served as a warning
2656
02:21:39,885 --> 02:21:42,363
to us here in the Capitol
2657
02:21:42,363 --> 02:21:44,698
about the threat
the districts posed.
2658
02:21:46,836 --> 02:21:47,797
(SIGHS)
2659
02:21:47,797 --> 02:21:50,737
Now I know
the whole world is an arena.
2660
02:21:51,933 --> 02:21:54,037
And we need the Hunger Games.
2661
02:21:55,043 --> 02:21:56,138
Every year.
2662
02:21:57,875 --> 02:22:02,679
To remind us all
who we truly are.
2663
02:22:02,679 --> 02:22:05,378
And who are you,
do you determine?
2664
02:22:06,923 --> 02:22:07,955
(CHUCKLES)
2665
02:22:07,955 --> 02:22:09,783
The victor.
2666
02:22:09,783 --> 02:22:12,726
Welcome home, Mr. Snow.
2667
02:22:38,814 --> 02:22:40,116
(GRANDMA'AM LAUGHING)
2668
02:22:41,387 --> 02:22:42,750
(EXCLAIMS) Oh!
2669
02:22:42,750 --> 02:22:46,056
You look so handsome.
2670
02:22:48,691 --> 02:22:49,961
What do you think?
2671
02:22:51,800 --> 02:22:56,264
I think you look just like
your father, Coriolanus.
2672
02:23:12,284 --> 02:23:13,413
(SLAMS)
2673
02:23:14,654 --> 02:23:16,387
Sejanus Plinth's
personal effects
2674
02:23:16,387 --> 02:23:17,450
from District 12.
2675
02:23:25,196 --> 02:23:27,693
I was going to return this
to his parents tonight.
2676
02:23:27,693 --> 02:23:28,832
As a gift.
2677
02:23:28,832 --> 02:23:31,302
It would have been
his 19th birthday.
2678
02:23:31,302 --> 02:23:32,333
But I think...
2679
02:23:34,805 --> 02:23:36,403
they would prefer just this.
2680
02:23:39,280 --> 02:23:40,847
Best friends.
2681
02:23:41,913 --> 02:23:43,679
You grew a heart
in the districts.
2682
02:23:43,679 --> 02:23:45,148
No, not in the districts.
2683
02:23:45,848 --> 02:23:47,480
In the Hunger Games.
2684
02:23:48,687 --> 02:23:50,357
I should be thanking you.
2685
02:23:50,357 --> 02:23:52,258
The credit for the Hunger Games
2686
02:23:52,258 --> 02:23:54,426
goes to your father.
2687
02:23:54,426 --> 02:23:56,058
Half of it, at least.
2688
02:23:56,058 --> 02:23:59,296
I only dreamt them up
as an assignment.
2689
02:23:59,296 --> 02:24:00,834
A joke.
2690
02:24:01,334 --> 02:24:03,264
I was drunk.
2691
02:24:03,264 --> 02:24:07,038
Devise a punishment
for our enemies so extreme,
2692
02:24:07,038 --> 02:24:10,844
they will never forget
how badly they've wronged us.
2693
02:24:14,210 --> 02:24:16,449
When I sobered up,
I wanted to destroy it.
2694
02:24:16,449 --> 02:24:20,254
But your father, my best friend,
2695
02:24:20,254 --> 02:24:22,020
he'd stolen it from me.
2696
02:24:23,018 --> 02:24:24,217
Put both our names on it,
2697
02:24:24,217 --> 02:24:27,223
taken it to Gaul
to rise up himself.
2698
02:24:31,366 --> 02:24:33,097
I tried morphling...
2699
02:24:34,766 --> 02:24:37,134
the night that first child fell.
2700
02:24:39,606 --> 02:24:42,172
I hoped the Games might die out.
2701
02:24:43,843 --> 02:24:46,341
I tried to stop them
however I could.
2702
02:24:49,351 --> 02:24:51,212
But then you came along.
2703
02:24:51,212 --> 02:24:53,847
Now the blood
of so many more generations
2704
02:24:53,847 --> 02:24:55,852
will be on my hands.
2705
02:24:55,852 --> 02:24:57,383
Because you've
shown us the price
2706
02:24:57,383 --> 02:25:00,421
people are willing to pay
for a good show.
2707
02:25:03,132 --> 02:25:04,194
Tell me...
2708
02:25:05,764 --> 02:25:08,165
was she sad when you left 12?
2709
02:25:09,371 --> 02:25:11,300
Your little songbird?
2710
02:25:12,100 --> 02:25:14,400
I expect it made us both sad.
2711
02:25:14,400 --> 02:25:18,108
My contacts inform me
that she's disappeared.
2712
02:25:18,108 --> 02:25:20,545
That the mayor might have
killed her out there.
2713
02:25:20,545 --> 02:25:22,712
But there's no proof.
2714
02:25:22,712 --> 02:25:24,751
It's a mystery. (CHUCKLES)
2715
02:25:24,751 --> 02:25:28,581
And mysteries have a way
of driving people mad.
2716
02:25:29,423 --> 02:25:30,751
(CASCA CHUCKLES)
2717
02:25:30,751 --> 02:25:32,958
Look at you.
2718
02:25:32,958 --> 02:25:36,193
Heir to the Plinth fortune,
nothing in your way.
2719
02:25:37,761 --> 02:25:39,559
Snow lands on top.
2720
02:25:41,169 --> 02:25:42,166
Yeah.
2721
02:25:47,505 --> 02:25:48,535
(SIGHS)
2722
02:25:59,520 --> 02:26:03,088
(BREATHING HEAVILY)
2723
02:26:06,689 --> 02:26:07,928
(SIGHS)
2724
02:26:14,697 --> 02:26:15,730
(GASPS)
2725
02:26:15,730 --> 02:26:18,933
(WHIMPERING)
2726
02:26:18,933 --> 02:26:21,040
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2727
02:26:41,024 --> 02:26:43,656
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
2728
02:27:03,479 --> 02:27:06,547
PRESIDENT SNOW:
It's the things we love most
2729
02:27:07,686 --> 02:27:09,589
that destroy us.
2730
02:27:09,589 --> 02:27:11,992
(DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING)
2731
02:27:26,635 --> 02:27:29,174
(CAN'T CATCH ME NOW
BY OLIVIA RODRIGO PLAYING)
2732
02:27:33,281 --> 02:27:36,850
(SINGING)
♪ There's blood
on the side of the mountain
2733
02:27:36,850 --> 02:27:40,215
♪ There's writing
all over the wall
2734
02:27:40,215 --> 02:27:43,657
♪ Shadows of us
are still dancing
2735
02:27:43,657 --> 02:27:47,058
♪ In every room and every hall
2736
02:27:47,058 --> 02:27:50,325
♪ The snow falling
over the city
2737
02:27:50,325 --> 02:27:54,030
♪ You thought
that it would wash away
2738
02:27:54,030 --> 02:27:57,166
♪ The bitter taste of my fury
2739
02:27:57,166 --> 02:28:00,401
♪ And all of the
messes you made
2740
02:28:00,401 --> 02:28:03,537
♪ Yeah, you think
that you got away
2741
02:28:03,537 --> 02:28:07,142
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2742
02:28:07,142 --> 02:28:10,345
♪ My footsteps on the ground
2743
02:28:10,345 --> 02:28:13,984
♪ You'll see my face
in every place
2744
02:28:13,984 --> 02:28:17,155
♪ But you can't catch me now
2745
02:28:17,155 --> 02:28:20,759
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2746
02:28:20,759 --> 02:28:23,930
♪ You feel it all around
2747
02:28:23,930 --> 02:28:27,294
♪ I'm here, I'm there
I'm everywhere
2748
02:28:27,294 --> 02:28:30,235
♪ But you can't catch me now
2749
02:28:31,068 --> 02:28:34,341
♪ No, you can't catch
2750
02:28:34,341 --> 02:28:38,141
♪ Me now
2751
02:28:38,141 --> 02:28:41,242
♪ Bet you thought
I'd never do it
2752
02:28:41,242 --> 02:28:44,611
♪ Thought it'd go over my head
2753
02:28:44,611 --> 02:28:47,952
♪ I bet you figured
I'd pass with the winter
2754
02:28:47,952 --> 02:28:51,089
♪ Be something easy to forget
2755
02:28:51,089 --> 02:28:54,456
♪ Oh, you think
I'm gone 'cause I left
2756
02:28:54,456 --> 02:28:57,995
♪ But I'm in the trees
I'm in the breeze
2757
02:28:57,995 --> 02:29:01,131
♪ My footsteps on the ground
2758
02:29:01,131 --> 02:29:04,771
♪ You see
my face in every place
2759
02:29:04,771 --> 02:29:08,008
♪ But you can't catch me now
2760
02:29:08,008 --> 02:29:11,370
♪ Grew waiting grass
The months will pass
2761
02:29:11,370 --> 02:29:14,640
♪ You'll feel it all around
2762
02:29:14,640 --> 02:29:18,246
♪ I'm here, I'm there
I'm everywhere
2763
02:29:18,246 --> 02:29:21,720
♪ But you can't catch me now
2764
02:29:21,720 --> 02:29:24,919
♪ No, you can't catch
2765
02:29:24,919 --> 02:29:28,020
♪ Me now
2766
02:29:28,020 --> 02:29:31,065
♪ Ooh
2767
02:29:31,532 --> 02:29:43,141
♪ Ooh
2768
02:29:43,141 --> 02:29:46,343
♪ You can't
You can't catch me now
2769
02:29:46,343 --> 02:29:49,950
♪ I'm coming
like a storm into your town
2770
02:29:49,950 --> 02:29:52,912
♪ You can't
You can't catch me now
2771
02:29:52,912 --> 02:29:56,550
♪ I'm higher than the hopes
that you brought down
2772
02:29:56,550 --> 02:29:59,653
♪ You can't
You can't catch me now
2773
02:29:59,653 --> 02:30:03,293
♪ I'm coming
like a storm into your town
2774
02:30:03,293 --> 02:30:06,497
♪ You can't
You can't catch me now
2775
02:30:06,497 --> 02:30:10,168
♪ I'm higher than the hopes
that you brought down
2776
02:30:10,168 --> 02:30:13,337
♪ You can't
You can't catch me now
2777
02:30:13,337 --> 02:30:17,010
♪ I'm coming
like a storm into your town
2778
02:30:17,010 --> 02:30:20,211
♪ You can't
You can't catch me now
2779
02:30:20,211 --> 02:30:24,118
♪ You can't, you can't
You can't
2780
02:30:29,323 --> 02:30:32,652
♪ There's blood
on the side of the mountain
2781
02:30:32,652 --> 02:30:36,095
♪ It's turning
a new shade of red
2782
02:30:36,095 --> 02:30:39,692
♪ Yeah, sometimes
the fire you founded
2783
02:30:39,692 --> 02:30:42,862
♪ Don't burn the way
you'd expect
2784
02:30:42,862 --> 02:30:47,669
♪ Yeah, you thought
that this was the end ♪
2785
02:30:50,438 --> 02:30:53,642
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
2786
02:32:38,746 --> 02:32:41,948
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
2787
02:36:56,839 --> 02:36:59,546
(DRAMATIC
ORCHESTRAL MUSIC FADES)