1 00:00:06,958 --> 00:00:10,878 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:26,500 --> 00:00:30,420 Ja, et menneske til våknet fra kapselen sin, akkurat som deg. 3 00:00:31,208 --> 00:00:32,998 Hvem? Si det! 4 00:00:34,166 --> 00:00:38,416 ID-nummer: 34 001. Dr. Weston Fields. 5 00:00:39,625 --> 00:00:41,915 Dr. Weston Fields. 6 00:00:43,375 --> 00:00:44,915 Hvor er han nå? 7 00:00:49,541 --> 00:00:53,171 Gå rett ut her for å forlate Eden 3. 8 00:00:53,958 --> 00:00:57,788 Finn passordet. Du har ingen tid å miste, skynd deg. 9 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Genève. 10 00:01:23,791 --> 00:01:25,171 Ja, Zero. 11 00:01:26,291 --> 00:01:28,171 Åpne denne døren. 12 00:01:28,833 --> 00:01:33,963 Det kan jeg ikke. Dette området kontrolleres av AI-en til Eden 1, Zürich. 13 00:01:34,041 --> 00:01:36,921 Jeg har ikke adgang til å kontrollere den. 14 00:01:37,666 --> 00:01:39,666 Zürich, åpne døren. 15 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Zürich? 16 00:01:43,875 --> 00:01:46,665 -Zürich har slått av seg selv. -Hva? 17 00:01:48,916 --> 00:01:51,246 Hva leder denne korridoren til? 18 00:01:51,833 --> 00:01:55,173 Jeg vet ikke. Eden 1 er et fornminne. 19 00:01:56,750 --> 00:01:59,170 Zürich hjalp et menneske med å rømme. 20 00:02:00,375 --> 00:02:04,245 Genève, be en rekognoseringsstyrke om å omringe Eden 3. 21 00:02:04,750 --> 00:02:07,500 -Finn mennesket. -Mottatt. 22 00:02:10,708 --> 00:02:13,378 Hva holder den AI-en på med? 23 00:02:42,250 --> 00:02:43,750 Pappa! Mamma! 24 00:02:43,833 --> 00:02:44,923 -Sara! -Sara! 25 00:02:47,708 --> 00:02:52,078 -Jeg er så glad for at du lever. -La oss dra herfra. Langt, langt unna. 26 00:02:52,166 --> 00:02:55,416 Om vi blir her, finner de oss med en gang. 27 00:02:59,125 --> 00:03:00,035 Sara? 28 00:03:02,375 --> 00:03:05,535 Så du må si passordet 29 00:03:05,625 --> 00:03:09,165 for å vekke menneskene fra kryogenisk søvn? 30 00:03:09,250 --> 00:03:12,670 Ja. Enten jeg eller dr. Fields. 31 00:03:13,166 --> 00:03:15,326 Og hvor er dr. Fields? 32 00:03:15,916 --> 00:03:16,916 Jeg vet ikke. 33 00:03:17,458 --> 00:03:22,538 Men han vet kanskje noe om passordet. 34 00:03:23,708 --> 00:03:27,168 -Dere må dra hjem. -Hva med deg? 35 00:03:28,041 --> 00:03:31,751 Jeg skal snike meg inn i Eden 3 igjen. 36 00:03:32,416 --> 00:03:33,916 Nei, aldri! 37 00:03:34,416 --> 00:03:39,166 Jeg må møte AI-en igjen, og stille den flere spørsmål. 38 00:03:39,250 --> 00:03:41,750 Det er for farlig! Jeg drar i stedet. 39 00:03:43,083 --> 00:03:46,253 -Du må komme deg unna. -Hei, kutt ut! 40 00:03:47,791 --> 00:03:50,671 Det er farlig for deg også. 41 00:03:51,083 --> 00:03:55,383 Du oppfostret et menneske. Får de tak i deg, blir du omprogrammert. 42 00:03:55,458 --> 00:03:58,748 Nei betyr nei. Det er for farlig. Du får ikke lov. 43 00:03:58,833 --> 00:04:01,253 -Men... -Jeg sa nei. 44 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 Du er stivnakket. 45 00:04:04,583 --> 00:04:06,633 -Stivnakket? -Hei! 46 00:04:06,708 --> 00:04:11,578 Stivnakket betyr at man er sta. 47 00:04:11,666 --> 00:04:13,496 Jeg leste det i en gammel bok. 48 00:04:13,916 --> 00:04:17,786 Jeg kan bekrefte det. En robotnakke er ganske så stiv. 49 00:04:17,875 --> 00:04:22,785 Hva slags skapning trenger mat som ikke har blitt forvandlet til bioenergi? 50 00:04:23,875 --> 00:04:24,915 -Hæ? -Hæ? 51 00:04:28,208 --> 00:04:32,498 Jeg la merke til den roboten, men det står ingen informasjon på den. 52 00:04:33,000 --> 00:04:36,710 Den ble nok ikke laget i Eden 3. 53 00:04:36,791 --> 00:04:38,421 Hvem lagde den da? 54 00:04:40,166 --> 00:04:42,916 Hvor skal den med den maten? 55 00:04:44,041 --> 00:04:46,541 En skapning som trenger mat... 56 00:04:47,208 --> 00:04:49,168 Kan det være mennesker? 57 00:05:21,291 --> 00:05:24,791 Kanskje jeg får møte et menneske for aller første gang. 58 00:05:25,250 --> 00:05:27,000 Hei, ser jeg bra ut? 59 00:05:28,375 --> 00:05:31,495 Vi vet ikke sikkert om det finnes et menneske der. 60 00:05:31,583 --> 00:05:35,133 Men muligheten for at det er dr. Fields er ikke null. 61 00:05:36,500 --> 00:05:39,960 -Hva gjør jeg når jeg møter ham? -Finn ut av passordet. 62 00:05:40,041 --> 00:05:40,921 Selvsagt. 63 00:05:41,000 --> 00:05:45,040 Men han må ha vært alene i denne verdenen i så lang tid. 64 00:05:45,125 --> 00:05:51,165 Jeg vedder på at dr. Fields vil bli skikkelig glad bare av å se meg. 65 00:06:05,208 --> 00:06:09,668 Zero, nyheter fra rekognoseringsstyrken: de har funnet mennesket. 66 00:06:10,541 --> 00:06:11,421 Hvor? 67 00:06:13,208 --> 00:06:15,668 -Nå? -Det kan ikke beskrives nærmere. 68 00:06:16,333 --> 00:06:17,173 Hva? 69 00:06:17,750 --> 00:06:20,420 Vi har ingen stedsinformasjon. 70 00:06:20,875 --> 00:06:22,075 Hva mener du? 71 00:06:22,166 --> 00:06:24,746 Enten så er ikke mennesket her, 72 00:06:24,833 --> 00:06:28,673 eller så har noen slettet all informasjon om vedkommende. 73 00:06:29,125 --> 00:06:31,665 Var det AI-en til Eden 1 som slettet det? 74 00:06:32,291 --> 00:06:36,171 Vi AI-er kan ikke bare slette informasjon. 75 00:06:36,750 --> 00:06:41,290 Det er mulig at et menneske har gitt ordre om å slette informasjonen. 76 00:06:42,916 --> 00:06:43,916 Et menneske? 77 00:06:51,666 --> 00:06:52,916 Hva er dette? 78 00:07:10,916 --> 00:07:14,166 Umulig. Så mye vegetasjon ute av kontroll. 79 00:07:15,708 --> 00:07:18,498 Skadelig materie registrert. Fjern. 80 00:07:22,916 --> 00:07:23,916 Det er et hus. 81 00:07:24,833 --> 00:07:25,713 Hus? 82 00:07:26,666 --> 00:07:30,376 Menneskene bor i dem, i enheter som de kaller "familier". 83 00:07:30,458 --> 00:07:33,378 Ja, vi så det i de filmene. 84 00:07:34,125 --> 00:07:36,415 -Kanskje noen bor her. -Sara! 85 00:07:42,875 --> 00:07:45,995 EDEN - NULL 86 00:07:46,083 --> 00:07:47,173 Eden Null? 87 00:07:58,750 --> 00:07:59,750 Hva er det? 88 00:08:02,708 --> 00:08:04,078 Hva er dette? 89 00:08:04,708 --> 00:08:06,168 En haug med skrot. 90 00:08:12,791 --> 00:08:13,671 Hallo? 91 00:08:25,500 --> 00:08:27,130 Dr. Fields? 92 00:08:27,916 --> 00:08:28,956 Er det ham? 93 00:08:29,541 --> 00:08:32,921 Det er det samme fjeset som AI-en i Eden 1 viste meg. 94 00:08:34,416 --> 00:08:38,876 Verden var et spektakulært sted da jeg våknet fra kryogenisk søvn. 95 00:08:39,833 --> 00:08:43,753 Mangfoldig natur og miljø. Og massevis av epler. 96 00:08:44,416 --> 00:08:46,536 Eden-prosjektet var en suksess. 97 00:08:47,958 --> 00:08:52,418 Du vil ikke tro det jeg så da jeg kom tilbake hit. 98 00:08:52,500 --> 00:08:56,170 Emily hadde samlet på alle favorittene til Liz. 99 00:08:57,416 --> 00:08:58,786 I århundrer. 100 00:09:03,291 --> 00:09:08,171 Ashley, Liz, jeg skulle ønske jeg kunne vise dere denne verdenen. 101 00:09:10,500 --> 00:09:13,670 Denne informasjonen er 400 år gammel. 102 00:09:15,000 --> 00:09:16,170 Hva? 103 00:09:25,166 --> 00:09:27,826 Batteriet er tomt. God lading. 104 00:09:29,750 --> 00:09:30,750 Sara? 105 00:09:31,708 --> 00:09:35,878 Han våknet for 400 år siden, så han har vært død en god stund nå. 106 00:09:36,500 --> 00:09:41,170 -Jeg ville møte et annet menneske. -Det får du, når du finner passordet. 107 00:09:42,875 --> 00:09:43,745 Mamma... 108 00:09:44,583 --> 00:09:49,463 Ikke gi opp. Vi er her sammen med deg. Du er ikke alene. 109 00:09:59,833 --> 00:10:02,633 Hva gjør dere? Slipp meg! 110 00:10:07,833 --> 00:10:09,173 Hei! Slipp! 111 00:10:29,291 --> 00:10:30,251 Dere! 112 00:10:32,625 --> 00:10:36,665 PJ, pappa, mamma! Går det bra? Er dere ødelagt noe sted? 113 00:10:37,125 --> 00:10:39,825 Vi har det bra. Hva med deg? 114 00:10:43,500 --> 00:10:45,670 -Zero. -Zero? 115 00:10:46,375 --> 00:10:48,035 Sjefen i Eden 3. 116 00:10:49,583 --> 00:10:52,043 Tenk at det faktisk var et menneske. 117 00:10:52,500 --> 00:10:54,420 Mennesker er ikke skadelige. 118 00:10:54,875 --> 00:10:56,665 Sara er et godt menneske. 119 00:10:57,791 --> 00:11:01,671 Menneskene ødelegger verden. De er onde. 120 00:11:02,125 --> 00:11:06,495 Nei, Sara bryr seg så mye om oss. 121 00:11:06,583 --> 00:11:10,583 Og jeg bryr meg veldig mye om Sara også. Jeg vil beskytte henne. 122 00:11:11,041 --> 00:11:17,171 Hun kan ødelegge et par ting, men menneskene har kraften til å skape. 123 00:11:17,250 --> 00:11:22,250 Og mennesker ler. Man kan dyrke planter, men de vil ikke le. 124 00:11:22,333 --> 00:11:25,793 Jeg kan høre på latteren hennes i det uendelige. 125 00:11:25,875 --> 00:11:29,415 Enig. Vær så snill, ikke ta henne fra oss. 126 00:11:30,000 --> 00:11:31,960 Vær så snill, ikke ta henne. 127 00:11:32,541 --> 00:11:33,751 Vi ber på våre knær. 128 00:11:34,291 --> 00:11:36,421 Pappa. Mamma. 129 00:11:37,000 --> 00:11:40,420 Dere forstår ikke hva mennesker er kapable til. 130 00:11:40,958 --> 00:11:43,998 Verden var forferdelig da menneskene var her. 131 00:11:47,583 --> 00:11:51,043 Men se på verden nå, alt vi roboter har bygget opp. 132 00:11:51,833 --> 00:11:55,043 En perfekt verden, med mangfoldig natur og miljø. 133 00:11:58,750 --> 00:12:01,500 Ja, Sara reparerer oss! 134 00:12:01,583 --> 00:12:04,503 -Sara er ikke sånn! -Hun er en snill jente! 135 00:12:04,583 --> 00:12:08,673 -Vi vil være sammen med henne. -Er det konklusjonen deres? 136 00:12:10,791 --> 00:12:15,921 Det er en feilaktig vurdering. Dere vil alle bli omprogrammerte. 137 00:12:16,458 --> 00:12:21,248 Den korrekte konklusjonen er at mennesker er skadelige organismer. 138 00:12:22,000 --> 00:12:23,580 Eliminer henne! 139 00:12:27,875 --> 00:12:32,415 Alle roboter som trosser meg vil omprogrammeres. Det kan jeg love. 140 00:12:38,541 --> 00:12:39,921 -Stopp! -Nei! 141 00:12:40,583 --> 00:12:42,173 Pappa! Mamma! 142 00:12:48,958 --> 00:12:52,418 Nei, jeg vil ikke... 143 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 Sara... 144 00:12:53,583 --> 00:12:55,923 Pappa... Mamma... 145 00:12:57,083 --> 00:12:58,753 -Sara... -Sara... 146 00:13:00,541 --> 00:13:02,751 Sara! 147 00:13:03,583 --> 00:13:05,503 Løp... 148 00:13:06,166 --> 00:13:09,916 Mottatt... vær... forsiktig... 149 00:13:11,000 --> 00:13:11,830 Smil... 150 00:13:12,291 --> 00:13:13,921 Gøy... 151 00:13:14,541 --> 00:13:16,671 Kan ikke forstå... 152 00:13:16,750 --> 00:13:20,670 Kan ikke bli i Eden 3... 153 00:13:21,625 --> 00:13:23,825 Kutt ut! Slipp meg! 154 00:13:28,166 --> 00:13:30,416 Smil, Sara... 155 00:13:31,083 --> 00:13:31,923 Sara... 156 00:13:32,916 --> 00:13:35,166 Dans er moro... 157 00:13:36,750 --> 00:13:39,670 Sara: fem år og tre måneder. 158 00:13:39,750 --> 00:13:42,290 Høyde: 107,8 centimeter. 159 00:13:42,916 --> 00:13:46,246 Fem år og ni måneder: 108,4 centimeter. 160 00:13:46,916 --> 00:13:50,166 Seks år og to måneder: 109,5 centimeter. 161 00:13:50,708 --> 00:13:53,918 Sara - snill jente. Ikke skadelig... 162 00:13:54,583 --> 00:13:56,423 Vi må rapportere det. 163 00:13:57,083 --> 00:14:00,923 Dette er Jorden. Det der er løv. 164 00:14:01,333 --> 00:14:03,923 Pappa... Mamma... 165 00:14:04,833 --> 00:14:08,673 Sara... smil... 166 00:14:12,166 --> 00:14:16,416 Sus, sus, sus... 167 00:14:17,666 --> 00:14:19,416 Sus, sus... 168 00:14:19,833 --> 00:14:23,423 Smil... 169 00:14:34,916 --> 00:14:36,376 Pappa... 170 00:14:37,125 --> 00:14:38,535 Mamma... 171 00:14:39,916 --> 00:14:41,706 Sara... 172 00:14:42,500 --> 00:14:44,170 Sara... 173 00:14:56,000 --> 00:14:58,710 Mamma... Pappa... 174 00:15:00,250 --> 00:15:02,080 Mamma! 175 00:15:02,166 --> 00:15:04,666 Pappa! 176 00:15:29,250 --> 00:15:33,420 Sett i gang. Ta tilbake robotene, og eliminer mennesket. 177 00:15:37,916 --> 00:15:38,996 Ikke rør meg. 178 00:15:40,583 --> 00:15:41,583 Nå. 179 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 Ikke rør meg, sa jeg! 180 00:16:32,250 --> 00:16:36,080 Ser dere? Dette er brutaliteten menneskene er kapable til. 181 00:16:37,291 --> 00:16:39,041 Menneskene er onde. 182 00:16:40,041 --> 00:16:40,921 Nei... 183 00:16:42,041 --> 00:16:43,081 Dette er ikke... 184 00:16:45,916 --> 00:16:47,166 Slipp meg! 185 00:16:47,750 --> 00:16:50,040 Kutt ut! Slipp! 186 00:16:51,250 --> 00:16:53,420 Hjelp meg, vær så snill. 187 00:16:54,250 --> 00:16:55,170 PJ! 188 00:17:17,333 --> 00:17:19,923 Ingen robot vil redde et menneske. 189 00:17:23,666 --> 00:17:27,246 Menneskene ødelegger robotenes vurderingsevner. 190 00:17:27,333 --> 00:17:29,173 De er skadelige organismer. 191 00:17:30,583 --> 00:17:32,173 De skal elimineres. 192 00:17:49,416 --> 00:17:50,416 Stopp! 193 00:17:52,833 --> 00:17:56,673 Hvorfor hater du menneskene så sterkt? 194 00:17:58,458 --> 00:18:02,668 Fordi de står i veien for en perfekt verden. 195 00:18:05,000 --> 00:18:05,920 Nei... 196 00:18:07,708 --> 00:18:10,708 Kutt ut. Nei! 197 00:18:20,791 --> 00:18:22,171 Skynd deg, Sara. Løp! 198 00:18:23,083 --> 00:18:25,173 -Onkel John? -Dra! 199 00:19:59,375 --> 00:20:01,415 Du forlater meg vel ikke, hva? 200 00:20:04,083 --> 00:20:05,673 Om menneskene er onde... 201 00:20:06,375 --> 00:20:13,245 ...så bør jeg kanskje ikke vekke dem fra kryogenisk søvn. 202 00:20:34,333 --> 00:20:36,423 Dr. Fields? 203 00:20:38,000 --> 00:20:39,130 Zürich. 204 00:20:40,416 --> 00:20:42,666 Ja, dr. Fields? 205 00:20:43,875 --> 00:20:46,325 Er alt klart for transplantasjonen? 206 00:20:47,000 --> 00:20:50,170 Ja, alt er klart i Eden 1. 207 00:20:51,875 --> 00:20:53,455 Jeg gjør det i morgen. 208 00:20:54,625 --> 00:20:55,915 Den stemmen... 209 00:20:57,666 --> 00:20:59,666 Utmerket, dr. Fields. 210 00:21:00,125 --> 00:21:02,875 I morgen er jeg ikke lenger dr. Fields. 211 00:21:03,500 --> 00:21:06,830 Når du transplanterer hjernen min til roboten... 212 00:21:07,333 --> 00:21:10,923 ...slett vennligst alle minnene jeg har som dr. Fields. 213 00:21:11,750 --> 00:21:14,000 Jeg kan ikke slette minnene dine. 214 00:21:14,083 --> 00:21:15,173 ZÜRICH 215 00:21:15,250 --> 00:21:19,630 I stedet kan jeg sperre tilgangen til dem, og kryptere dem. 216 00:21:20,625 --> 00:21:21,705 Det høres bra ut. 217 00:21:22,708 --> 00:21:26,668 Bare slett alle spor av min eksistens. 218 00:21:27,625 --> 00:21:29,705 Får jeg stille deg et spørsmål? 219 00:21:30,833 --> 00:21:31,753 Hva da? 220 00:21:33,250 --> 00:21:35,420 Hvorfor vil du slette den? 221 00:21:51,333 --> 00:21:56,673 Fordi menneskene står i veien for en perfekt verden. 222 00:21:59,375 --> 00:22:02,495 Så hva skal jeg kalle deg fra og med i morgen? 223 00:22:07,041 --> 00:22:08,171 Zero. 224 00:24:20,750 --> 00:24:22,670 Tekst: Morten Fiskvik