1 00:00:06,958 --> 00:00:10,878 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:25,708 --> 00:00:26,668 Sara. 3 00:00:27,125 --> 00:00:28,075 Sara. 4 00:00:29,791 --> 00:00:30,791 Hvem der? 5 00:00:31,791 --> 00:00:32,671 Hjelp. 6 00:00:34,166 --> 00:00:35,456 Hjelp, vær så snill. 7 00:00:36,250 --> 00:00:37,250 Hvem er du? 8 00:00:37,916 --> 00:00:39,246 Kom til Eden. 9 00:00:51,625 --> 00:00:54,915 Tenk at det er enda et menneske i Eden 3! 10 00:00:55,000 --> 00:00:57,500 Vi vet ikke om det er et menneske ennå. 11 00:00:57,583 --> 00:01:02,673 Men et barn ba Sara om å bli reddet fra Eden 3, ikke sant? 12 00:01:03,333 --> 00:01:05,673 Det kan jeg ikke bekrefte! 13 00:01:05,750 --> 00:01:08,670 Sara kan ikke sette sin fot i Eden 3. 14 00:01:09,666 --> 00:01:10,626 Sara! 15 00:01:10,708 --> 00:01:15,328 Sannsynligheten for at du støter på fare i Eden 3 er... 79,2 prosent! 16 00:01:15,416 --> 00:01:18,166 I sentrumsområdet er sannsynligheten... 17 00:01:18,666 --> 00:01:21,166 ...99,9999999999... 18 00:01:22,083 --> 00:01:23,173 Bare pass deg. 19 00:01:23,583 --> 00:01:26,923 Sara, lov meg at du ikke vil dra til Eden 3. 20 00:01:27,541 --> 00:01:32,211 Du trenger ikke å dra dit. Vi kan bruke Johns hacking-enhet. 21 00:01:32,291 --> 00:01:33,961 Lov meg det, Sara. 22 00:01:36,583 --> 00:01:37,583 Sara? 23 00:01:37,666 --> 00:01:39,956 Sus, sus, sus... 24 00:01:40,041 --> 00:01:41,041 Hva? 25 00:01:41,125 --> 00:01:44,285 Da du var liten, pleide du alltid å le av dette. 26 00:01:44,375 --> 00:01:46,995 Ikke se så alvorlig ut. Smil. 27 00:01:47,500 --> 00:01:49,670 Sus, sus, sus... 28 00:01:49,750 --> 00:01:51,920 -Det er ikke gøy lenger. -Hva? 29 00:02:11,333 --> 00:02:12,543 Hva er det der? 30 00:02:14,250 --> 00:02:18,330 En rekognoseringsstyrke fra Eden? Boligområdet er i fare. 31 00:02:19,250 --> 00:02:22,790 PJ, fortell de andre at en styrke er i nærheten. 32 00:02:23,250 --> 00:02:26,630 Jeg skal prøve å avlede dem. 33 00:02:27,208 --> 00:02:30,328 Jeg vet det er umulig, men jeg må prøve. Dra nå! 34 00:02:37,250 --> 00:02:42,880 Om de finner ut at mamma og pappa flyktet fra Eden 3 med et menneske... 35 00:02:43,375 --> 00:02:44,915 De kan ikke få vite det! 36 00:03:21,916 --> 00:03:23,246 Urettferdig! 37 00:03:24,708 --> 00:03:26,998 Dere dumme... 38 00:03:35,416 --> 00:03:37,126 Ta den! 39 00:03:50,125 --> 00:03:51,785 Hva er det, PJ3? 40 00:04:11,416 --> 00:04:12,326 Hva er i veien? 41 00:04:14,458 --> 00:04:19,418 Vet de at vi er her? Dere også, mamma og pappa? 42 00:04:19,875 --> 00:04:22,415 De så oss ikke. Vi var inne. 43 00:04:23,000 --> 00:04:24,170 Godt å høre. 44 00:04:27,416 --> 00:04:29,416 Det er ikke din feil, PJ. 45 00:04:30,083 --> 00:04:32,673 Men de vet om deg, Sara. 46 00:04:33,166 --> 00:04:37,666 Det er sannsynlig at de vil anse dette som et boligområde for mennesker. 47 00:04:37,750 --> 00:04:40,080 Det er for farlig for deg å bli her. 48 00:04:40,166 --> 00:04:43,076 -Hvor skal hun ta veien? -La oss grave et hull. 49 00:04:43,166 --> 00:04:46,876 Vi kan bygge en bunker og gjemme oss i den. 50 00:04:47,583 --> 00:04:49,963 -Jeg skal til Eden 3. -Nei. 51 00:04:50,041 --> 00:04:51,041 Nei. 52 00:04:51,125 --> 00:04:54,125 -Eden 3 er farlig. -Det er farlig her også. 53 00:04:54,708 --> 00:04:56,628 Eden 3 er farligere. 54 00:04:56,708 --> 00:04:59,418 Saras vurdering kan være fornuftig. 55 00:05:00,041 --> 00:05:03,711 Rekognoseringsstyrken må ha gått tom for batteri i dag. 56 00:05:03,791 --> 00:05:09,381 I morgen kommer de tilbake med sikkerhetsvakter for å ta Sara. 57 00:05:09,916 --> 00:05:12,126 Eden 3 vil være ubevoktet. 58 00:05:12,708 --> 00:05:15,458 Det kan være lurt å dra dit nå. 59 00:05:16,041 --> 00:05:17,331 Men hvorfor? 60 00:05:17,791 --> 00:05:20,751 For å hjelpe barnet som ropte om hjelp. 61 00:05:20,833 --> 00:05:23,713 Det er ingen barn i Eden 3. 62 00:05:24,250 --> 00:05:25,540 Jeg var der. 63 00:05:26,166 --> 00:05:27,456 Det stemmer, men... 64 00:05:28,041 --> 00:05:31,921 I flere år har jeg spurt meg selv: "Hvorfor er jeg her?" 65 00:05:32,500 --> 00:05:35,580 "Hvorfor er jeg det eneste mennesket?" 66 00:05:36,791 --> 00:05:40,331 Hvis jeg drar til Eden 3, finner jeg kanskje svaret. 67 00:05:42,625 --> 00:05:46,955 Om det er flere barn som meg i Eden, så må vi redde dem. 68 00:05:47,916 --> 00:05:50,376 Akkurat som mamma og pappa reddet meg. 69 00:05:50,958 --> 00:05:51,918 Sara... 70 00:05:53,250 --> 00:05:58,330 Om det er et menneske der ute, så vil jeg møte vedkommende. Virkelig. 71 00:06:01,583 --> 00:06:03,333 Jeg må nok lades opp. 72 00:06:10,208 --> 00:06:13,038 Det føles som om det var i går hun var liten. 73 00:06:13,125 --> 00:06:18,455 Hun kunne ikke engang høste sin egen mat. Se hva hun kan lage nå. 74 00:06:19,041 --> 00:06:21,381 Det kalles "mikrobølger". 75 00:06:21,458 --> 00:06:24,208 Hun leste om det i en bok som ble gravd opp. 76 00:06:30,875 --> 00:06:32,915 Hvor stor kommer hun til å bli? 77 00:06:33,000 --> 00:06:35,460 Stort som et fjell ville vært for mye. 78 00:06:35,541 --> 00:06:38,381 De slutter å vokse når de blir voksne. 79 00:06:38,875 --> 00:06:43,955 Mennesker går fra å være barn til å bli voksne. Det gjør ikke vi roboter. 80 00:06:44,416 --> 00:06:48,666 -Er Sara en voksen? -Fra et menneskestudie-perspektiv, ja. 81 00:06:49,125 --> 00:06:50,205 En voksen... 82 00:06:50,833 --> 00:06:51,883 Hva er det? 83 00:06:51,958 --> 00:06:56,038 Vi har bestemt ting basert på hvordan vi best kan beskytte Sara, 84 00:06:56,125 --> 00:07:00,625 men nå som hun er voksen, er det kanskje ikke rett for henne. 85 00:07:02,916 --> 00:07:06,456 Stemmer det. Jeg fant ut hva dette er, onkel John. 86 00:07:07,166 --> 00:07:08,456 Hva er det? 87 00:07:08,541 --> 00:07:09,711 En minnepinne. 88 00:07:09,791 --> 00:07:13,291 -Hvor fant du den? -Det sier jeg ikke. Du blir bare sint. 89 00:07:13,375 --> 00:07:17,125 Utgravningsstedet er fullt av giftige kjemikalier. 90 00:07:17,208 --> 00:07:19,248 Jeg ba deg holde deg unna! 91 00:07:19,333 --> 00:07:20,333 PJ! 92 00:07:24,291 --> 00:07:27,041 Hva gjorde du med PJ3? 93 00:07:27,125 --> 00:07:30,035 Jeg bare tilpasset ham litt. Er dere klare? 94 00:07:36,541 --> 00:07:37,461 Det er en film. 95 00:07:37,958 --> 00:07:40,418 Jeg har lest om det i en bok. 96 00:07:40,875 --> 00:07:41,745 Mennesker. 97 00:07:41,833 --> 00:07:43,173 Hva gjør de? 98 00:07:43,250 --> 00:07:45,420 -De danser. -"Danser"? 99 00:07:45,500 --> 00:07:48,380 Mennesker danser om de føler seg lykkelige. 100 00:07:53,833 --> 00:07:55,253 Hun har blitt sprø. 101 00:07:55,708 --> 00:07:56,998 Jeg danser. 102 00:07:57,083 --> 00:08:00,003 Jeg vil lære hva lykkelig er. 103 00:08:00,083 --> 00:08:05,793 Om mennesker danser når de er lykkelige, kan kanskje dans hjelpe meg med å forstå. 104 00:08:05,875 --> 00:08:11,325 Om jeg forstår menneskelige følelser, kan jeg stole på Saras avgjørelser. 105 00:08:25,625 --> 00:08:27,375 Du også, pappa. 106 00:08:28,875 --> 00:08:29,995 Jeg kan det ikke. 107 00:08:30,083 --> 00:08:32,383 -Ikke tenk på det. -Oi! 108 00:08:53,541 --> 00:08:56,581 Lukk øynene dine 109 00:08:58,000 --> 00:09:01,420 Sov søtt, lille barn 110 00:09:02,833 --> 00:09:06,543 Lukk øynene dine 111 00:09:07,041 --> 00:09:10,541 Sov søtt, lille barn 112 00:09:10,625 --> 00:09:12,625 Er du helt oppladet? 113 00:09:14,333 --> 00:09:19,253 Det er mange grunner til at jeg har hodepine for tiden. Jeg trenger mer hvile. 114 00:09:19,333 --> 00:09:20,253 Resultatene? 115 00:09:21,166 --> 00:09:23,666 Innlandet lider av ørkenspredning. 116 00:09:23,750 --> 00:09:29,000 I vest har flom grunnet høyere havnivåer ødelagt vegetasjonen. 117 00:09:29,458 --> 00:09:35,578 Luftforurensningen er også ille. Innen ti år er det ingen beboelige områder igjen. 118 00:09:36,125 --> 00:09:37,245 Skjønner... 119 00:09:37,333 --> 00:09:40,923 Men de overordnede er kun interessert i å redde seg selv. 120 00:09:41,000 --> 00:09:44,460 De kjekler om hvordan prosjektutvalget bør fungere. 121 00:09:44,958 --> 00:09:46,958 Det er fullstendig galskap. 122 00:09:47,416 --> 00:09:50,996 -Det har brutt ut krig i nord. -Jeg er klar over det. 123 00:09:51,583 --> 00:09:54,833 Kun noen få utvalgte kan delta i prosjektet. 124 00:09:55,250 --> 00:09:58,250 Alle dreper hverandre, med håp om å bli skånet. 125 00:09:58,666 --> 00:09:59,496 Pappa! 126 00:10:01,291 --> 00:10:02,291 Hva er det? 127 00:10:02,375 --> 00:10:03,325 Se! 128 00:10:03,416 --> 00:10:04,996 Er det en epleblomst? 129 00:10:05,750 --> 00:10:09,580 Den lukter fantastisk. Her, lukt på den. 130 00:10:10,500 --> 00:10:11,420 Skal vi se. 131 00:10:12,708 --> 00:10:14,208 Den lukter veldig godt. 132 00:10:14,291 --> 00:10:17,791 Jeg elsker denne blomsten! Emily gav den til meg. 133 00:10:19,375 --> 00:10:22,535 Hun gav meg også en stein med en interessant form, 134 00:10:22,625 --> 00:10:27,535 et vakkert løv, og noe annet som jeg aldri hadde sett før. 135 00:10:27,625 --> 00:10:28,915 La meg se. 136 00:10:29,583 --> 00:10:31,923 Dette er eplekjerner. 137 00:10:32,333 --> 00:10:33,213 Kjerner? 138 00:10:33,291 --> 00:10:37,081 Ja. Planter man dem, så får man massevis av epleblomster. 139 00:10:37,166 --> 00:10:39,456 Er det sant? La oss plante dem nå! 140 00:10:39,541 --> 00:10:40,751 Det kan vi ikke. 141 00:10:40,833 --> 00:10:43,833 -Hvorfor ikke? -Jordsmonnet er forurenset. 142 00:10:44,875 --> 00:10:46,625 Som verden utenfor? 143 00:10:46,708 --> 00:10:50,208 Ja. Vi kan lide samme skjebne her. 144 00:10:50,875 --> 00:10:53,165 Denne epleblomsten er svært liten. 145 00:10:53,666 --> 00:10:57,126 De pleide å være mye større, med tykkere grener. 146 00:10:57,833 --> 00:10:58,833 Skjønner. 147 00:10:59,583 --> 00:11:02,173 Jeg skal gjenskape naturens skjønnhet. 148 00:11:02,250 --> 00:11:06,670 Det er min oppgave å sørge for at menneskene kan leve utendørs igjen. 149 00:11:06,750 --> 00:11:10,250 Om du får det til, kan du plante epleblomster overalt? 150 00:11:10,666 --> 00:11:11,666 Selvsagt. 151 00:11:11,750 --> 00:11:15,250 Også vil jeg at du skal sørge for at Emily kan le og prate. 152 00:11:15,750 --> 00:11:16,750 Hvorfor? 153 00:11:17,916 --> 00:11:22,956 Hun er min eneste venn. Hun hjelper meg alltid. 154 00:11:23,041 --> 00:11:25,581 Nå er det min tur til å hjelpe henne. 155 00:11:27,083 --> 00:11:31,963 "Utviklere må skape roboter for å støtte menneskene... 156 00:11:32,708 --> 00:11:36,628 ...og ikke skape funksjoner som vil skade dem." 157 00:11:39,416 --> 00:11:43,166 Det er en regel om roboter, som noen fant på for lenge siden. 158 00:11:43,791 --> 00:11:47,501 Om menneskene bare kunne benytte den om hverandre. 159 00:11:49,708 --> 00:11:50,628 Går det bra? 160 00:11:50,708 --> 00:11:53,128 Liz, det er leggetid. 161 00:11:53,208 --> 00:11:58,248 Ok. Om solen skinner i morgen, får jeg gå ut av skjoldet for å leke? 162 00:11:59,666 --> 00:12:00,706 Jeg antar det... 163 00:12:00,791 --> 00:12:03,881 -Jeg skal lese en godnatthistorie for deg. -Ja! 164 00:12:03,958 --> 00:12:05,248 Hva skal vi lese? 165 00:12:05,708 --> 00:12:07,788 Jeg vil høre om et eventyr! 166 00:12:27,250 --> 00:12:30,790 Sara, magen din har rumlet for høyt. 167 00:12:30,875 --> 00:12:33,415 -Ta de her. -Det er for mye. 168 00:12:33,500 --> 00:12:38,630 Har du pakket salvene dine? Og flaske? Det kan bli kaldt. Husk å ta med en jakke. 169 00:12:39,333 --> 00:12:40,883 Jeg har alt jeg trenger. 170 00:12:40,958 --> 00:12:44,578 Om du tar rørledningene som forvandler mat til energi, 171 00:12:44,666 --> 00:12:48,166 kan du komme deg inn i Eden 3 uten å møte vaktene. 172 00:12:48,250 --> 00:12:49,130 Mottatt. 173 00:12:49,208 --> 00:12:54,078 Jeg har installert et kart over Eden 3 på PJ3. Vi stoler på deg, PJ. 174 00:12:54,875 --> 00:12:57,575 -Jeg har ombestemt meg. Jeg blir med. -Nei. 175 00:12:57,666 --> 00:12:59,286 PJ3 skal jo bli med deg. 176 00:12:59,708 --> 00:13:03,708 PJ prater kun robotkode. Det skjer ingen skade om han blir tatt. 177 00:13:03,791 --> 00:13:08,001 Finner de deg eller mamma, så blir dere omprogrammert med en gang. 178 00:13:08,083 --> 00:13:12,883 Dere er tross alt robotene som oppfostret meg. 179 00:13:13,458 --> 00:13:14,378 Sara... 180 00:13:14,958 --> 00:13:18,878 Ikke vær redd, jeg er et menneske. De kan ikke omprogrammere meg. 181 00:13:21,500 --> 00:13:22,920 Ikke vær dumdristig. 182 00:13:23,583 --> 00:13:28,133 Jeg vet. Sørg for at dere ikke blir funnet av sikkerhetsvaktene. 183 00:13:30,375 --> 00:13:35,325 Ta en omvei for å unngå sikkerhetsvaktene som er på vei hit. 184 00:13:35,416 --> 00:13:38,166 Hold utkikk etter rekognoseringsdroner. 185 00:13:38,250 --> 00:13:39,830 Om du støter på noen... 186 00:13:39,916 --> 00:13:44,706 Da skal jeg holde kjeft, holde pusten, og late som at jeg er en haug med skrot. 187 00:13:44,791 --> 00:13:45,921 Jeg vet. 188 00:13:46,833 --> 00:13:47,833 Nå drar jeg. 189 00:13:48,291 --> 00:13:50,831 Lov oss at du kommer tilbake. 190 00:13:51,458 --> 00:13:54,078 Lover. Jeg kommer tilbake. 191 00:13:59,416 --> 00:14:02,536 Sikkerhetsvaktene er på vei hit. 192 00:14:03,041 --> 00:14:06,461 Vi må fjerne alle tegn på at Sara bor her. 193 00:14:20,416 --> 00:14:23,076 Zero, er du helt ladet opp? 194 00:14:23,166 --> 00:14:26,036 -Noen oppdateringer? -Vaktene er ladet opp. 195 00:14:26,541 --> 00:14:29,541 De er i beredskap og venter på din ordre. 196 00:14:30,000 --> 00:14:33,290 Send 60 prosent av vaktene for å lete etter mennesket. 197 00:14:33,375 --> 00:14:37,075 -Resten kontrollerer fortsatt nærmiljøet. -Mottatt. 198 00:14:37,625 --> 00:14:41,535 Hva prioriterer vi om mennesket flykter? 199 00:14:42,333 --> 00:14:44,083 Prioriter eliminering. 200 00:14:44,166 --> 00:14:49,076 Sikkerhetsvaktene har rett til å eliminere mennesket om det flykter. 201 00:15:26,875 --> 00:15:29,035 Denne burde føre oss til Eden 3. 202 00:15:30,750 --> 00:15:32,040 Ren plankekjøring. 203 00:15:42,125 --> 00:15:46,535 Jeg burde blitt med henne. Det er ikke for sent å følge etter dem. 204 00:15:46,625 --> 00:15:49,495 Ro deg ned. Sara kommer tilbake. 205 00:15:50,041 --> 00:15:53,081 -Er du sikker? -Sara lovet oss det. 206 00:15:53,625 --> 00:15:57,495 I ti år, 234 dager, 14 timer og tre minutter, 207 00:15:57,583 --> 00:16:00,963 lovet hun oss at hun ikke ville hoppe fra høyder. 208 00:16:02,125 --> 00:16:05,075 I 11 år, 23 dager, 11 timer og 28 minutter, 209 00:16:05,166 --> 00:16:09,666 lovet hun oss at hun ikke ville dra til stedet med menneskenes artefakter. 210 00:16:10,541 --> 00:16:13,291 I 14 år, 48 dager, 19 timer og 17 minutter, 211 00:16:13,375 --> 00:16:16,245 lovet hun oss at hun skulle passe munnen sin. 212 00:16:16,333 --> 00:16:19,173 I 15 år, 321 dager, 13 timer og fem minutter, 213 00:16:19,250 --> 00:16:22,790 lovet hun oss at hun ikke ville lese i mørket lenger. 214 00:16:22,875 --> 00:16:27,455 Så 1 345 ganger har hun lovet oss at hun ikke vil sette seg selv i fare. 215 00:16:27,541 --> 00:16:33,171 Sannsynligheten for at hun ikke gjør det hun smilende lover oss, er 100 prosent! 216 00:16:34,583 --> 00:16:35,793 Er vi fremme snart? 217 00:16:36,708 --> 00:16:41,788 Roboter bruker mat som drivstoff også. Vi er helt like. 218 00:16:43,333 --> 00:16:44,713 Vi tygger... 219 00:16:46,500 --> 00:16:49,130 ...fordøyer og suger det opp. 220 00:16:50,791 --> 00:16:52,921 Hvor ender dette røret? 221 00:16:53,833 --> 00:16:56,333 Jeg vet at det leder til Eden 3. 222 00:16:59,500 --> 00:17:03,000 Det er der de forvandler planter til biobrensel, så... 223 00:17:08,583 --> 00:17:13,383 En ovn for å bryte ned mat? Det hadde vært hyggelig med et forhåndsvarsel! 224 00:17:31,333 --> 00:17:33,133 Jeg trodde jeg var død... 225 00:17:35,500 --> 00:17:36,500 Kom igjen. 226 00:17:39,958 --> 00:17:41,878 Så dette er Eden 3... 227 00:17:45,875 --> 00:17:50,575 Mamma og pappa bestemte at det var umulig å oppfostre meg her, 228 00:17:50,666 --> 00:17:52,786 så de dro herfra. 229 00:17:53,291 --> 00:17:55,291 Om det finnes mennesker her... 230 00:17:55,916 --> 00:18:00,576 ...så må de være under undergrunnen, der vaktene ikke kan nå dem. 231 00:18:02,125 --> 00:18:06,745 -Sa... Sa... Sara! Hvor er hun? -Demp den utgående overføringen. 232 00:18:06,833 --> 00:18:10,133 -Vi vil ikke avsløre henne. -Mottatt. 233 00:18:13,125 --> 00:18:14,455 FEIL. SYSTEMET ER I BRUK. 234 00:18:14,541 --> 00:18:15,791 -Hva? -Noe er galt. 235 00:18:15,875 --> 00:18:18,035 -Den flytter seg. -Funksjonsfeil? 236 00:18:33,375 --> 00:18:35,285 FEIL. SYSTEMET ER I BRUK. 237 00:18:35,875 --> 00:18:36,825 Sara! 238 00:18:36,916 --> 00:18:38,826 -Sara! -På med lyden. 239 00:18:38,916 --> 00:18:42,286 Det går ikke. Noen snapper opp overføringene våre. 240 00:18:44,833 --> 00:18:45,963 Bli med meg. 241 00:18:49,375 --> 00:18:51,035 Vent! 242 00:18:51,125 --> 00:18:52,285 Kjære vene! 243 00:18:52,375 --> 00:18:53,665 -Hva? -Hun snakket! 244 00:18:53,750 --> 00:18:56,040 -Sara snakket høyt i Eden 3. -Hva? 245 00:18:56,541 --> 00:19:00,921 En menneskestemme er registrert i niende undergrunnsdistrikt. 246 00:19:01,000 --> 00:19:02,290 Hva er din ordre? 247 00:19:02,375 --> 00:19:07,035 Send alle vakter til niende undergrunnsdistrikt og omliggende områder. 248 00:19:20,166 --> 00:19:21,786 Hva slags sted er dette? 249 00:19:35,750 --> 00:19:36,790 Går det bra? 250 00:20:05,125 --> 00:20:06,285 Hjelp meg. 251 00:20:07,708 --> 00:20:08,788 Hvem er det? 252 00:20:09,416 --> 00:20:11,786 Jeg har ventet lenge på deg. 253 00:20:12,250 --> 00:20:13,290 Hvem er du? 254 00:20:13,375 --> 00:20:14,875 Jeg er Zürich. 255 00:20:15,791 --> 00:20:17,381 Ba du meg om hjelp? 256 00:20:17,958 --> 00:20:21,378 Nei, det var ikke meg. Jeg er ikke et barn. 257 00:20:23,166 --> 00:20:24,706 Jeg er en AI. 258 00:20:36,458 --> 00:20:37,628 AI? 259 00:20:39,458 --> 00:20:43,038 Jeg er AI-en som kontrollerer Eden 1. 260 00:20:43,625 --> 00:20:44,785 Eden 1? 261 00:20:45,250 --> 00:20:50,130 Det er noe du må gjøre. Du må hjelpe menneskene. 262 00:20:50,625 --> 00:20:52,125 Menneskene? Hvor er de? 263 00:20:52,791 --> 00:20:53,961 I Eden. 264 00:20:56,916 --> 00:21:00,576 Dette viser at menneskenes viktigste kroppsfunksjoner 265 00:21:00,666 --> 00:21:03,706 holder normale nivåer under kryogenisk søvn. 266 00:21:03,791 --> 00:21:07,291 Betyr det at alle disse folkene eksisterer? 267 00:21:07,750 --> 00:21:08,630 Ja. 268 00:21:08,708 --> 00:21:13,538 Det er min oppgave å beskytte de 35 000 menneskene i kryogenisk søvn. 269 00:21:14,166 --> 00:21:15,876 Trettifem tusen mennesker? 270 00:21:15,958 --> 00:21:19,628 Men de vitale funksjonene nærmer seg tidsgrensen. 271 00:21:20,541 --> 00:21:25,251 Menneskene ble ikke vekket da de skulle vekkes. 272 00:21:27,125 --> 00:21:32,745 Menneskene vil kun overleve innen dette tallet når null. 273 00:21:33,625 --> 00:21:35,125 Vekk dem nå. 274 00:21:35,208 --> 00:21:39,538 Jeg kan ikke. Kun et menneske kan deaktivere kryogenisk søvn. 275 00:21:39,625 --> 00:21:44,825 Deaktiviseringsprogrammet settes ikke igang før et menneske sier passordet høyt. 276 00:21:45,166 --> 00:21:48,826 -Gi meg passordet. Jeg kan si det. -Jeg vet ikke hva det er. 277 00:21:49,583 --> 00:21:51,503 Hvordan er det mulig? 278 00:21:52,083 --> 00:21:57,633 Finn passordet og vekk disse 34 998 menneskene. 279 00:21:57,708 --> 00:22:01,288 Vent litt. Sa du ikke at det var 35 000? 280 00:22:01,916 --> 00:22:05,666 Ja, 35 000 ble lagt i søvn. 281 00:22:06,166 --> 00:22:08,416 To av søvnkapslene er åpne. 282 00:22:10,000 --> 00:22:13,830 Så det finnes et annet menneske som har våknet, som meg? 283 00:24:31,458 --> 00:24:33,708 Tekst: Morten Fiskvik