1 00:00:06,958 --> 00:00:10,878 ‎"NETFLIX 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:18,291 --> 00:00:19,421 ‎"저스틴 로보틱스" 3 00:00:19,500 --> 00:00:20,670 ‎"로봇 윤리 강령" 4 00:00:20,750 --> 00:00:21,920 ‎제1장 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,040 ‎개발자는 인간에게 봉사하기 위한 ‎로봇을 개발하며 6 00:00:26,125 --> 00:00:28,665 ‎인간에 해를 입히는 기능을 ‎부여해선 안 된다 7 00:00:29,583 --> 00:00:30,583 ‎제2장 8 00:00:30,666 --> 00:00:33,576 ‎개발자는 로봇이 ‎안전하게 구동하기 위해 9 00:00:33,666 --> 00:00:37,126 ‎협력하고 자가 수리하는 기능을 ‎부여해야 한다 10 00:00:38,333 --> 00:00:39,333 ‎제3장 11 00:00:39,416 --> 00:00:43,706 ‎개발자는 로봇이 상기 조건을 ‎지키지 않으면 12 00:00:43,791 --> 00:00:45,921 ‎기능을 반드시 정지한다 13 00:00:46,000 --> 00:00:46,920 ‎"처리 중" 14 00:01:29,958 --> 00:01:34,998 ‎"인류는 1,000년 전 ‎지구에서 멸종했다" 15 00:03:16,875 --> 00:03:18,325 ‎엄마... 16 00:03:19,166 --> 00:03:20,326 ‎생명체 감지 17 00:03:20,875 --> 00:03:22,375 ‎아빠... 18 00:03:25,000 --> 00:03:27,330 ‎이것은 포유류 인간이다 19 00:03:28,125 --> 00:03:29,455 ‎엄마! 20 00:03:29,541 --> 00:03:31,041 ‎아빠! 21 00:03:33,791 --> 00:03:35,331 ‎- 인간 ‎- 인간 22 00:03:40,125 --> 00:03:44,575 ‎수분, 단백질, 나트륨 ‎이것은 눈물 23 00:03:45,125 --> 00:03:49,075 ‎눈물은 대기 내의 먼지 ‎미생물에 불과 24 00:03:49,625 --> 00:03:50,825 ‎이것은 콧물 25 00:03:51,333 --> 00:03:53,583 ‎유해 유기물 감지, 제거 26 00:03:53,958 --> 00:03:57,078 ‎유해 유기물 감지 27 00:04:05,916 --> 00:04:06,916 ‎"이름: 세라 그레이스" 28 00:04:07,000 --> 00:04:08,080 ‎세라 29 00:04:10,083 --> 00:04:11,083 ‎세라 30 00:04:13,916 --> 00:04:15,286 ‎세라 31 00:04:25,916 --> 00:04:27,076 ‎인간은 유해 32 00:04:27,916 --> 00:04:29,666 ‎경비대에 보고 33 00:04:30,083 --> 00:04:31,083 ‎한다 34 00:04:31,166 --> 00:04:32,536 ‎지금 하라 35 00:04:32,875 --> 00:04:34,455 ‎나중에 한다 36 00:04:34,541 --> 00:04:36,041 ‎보고는 의무 37 00:04:36,125 --> 00:04:39,825 ‎의무를 어기면 이상으로 간주 ‎초기화된다 38 00:04:41,041 --> 00:04:43,421 ‎보고한다, 나중에 39 00:04:44,041 --> 00:04:46,581 ‎- 세라! ‎- 들킨다 40 00:04:46,666 --> 00:04:49,326 ‎- 소리 크다, 음 소거해 줘 ‎- 처리 불가능 41 00:04:51,583 --> 00:04:56,503 ‎미확인 정보 ‎인간은 에너지 보충 필요한 생명체 42 00:04:56,583 --> 00:04:57,833 ‎에너지 보충? 43 00:04:58,875 --> 00:04:59,825 ‎충전? 44 00:05:02,375 --> 00:05:03,705 ‎충전 안 한다 45 00:05:03,791 --> 00:05:05,751 ‎세라, 충전 안 한다 46 00:05:10,666 --> 00:05:13,576 ‎인간, 입, 에너지 47 00:05:30,708 --> 00:05:32,328 ‎세라, 충전 중 48 00:05:32,958 --> 00:05:34,578 ‎충전 잘하길 49 00:06:09,083 --> 00:06:10,083 ‎잎사귀 50 00:06:10,166 --> 00:06:11,166 ‎'입사기' 51 00:06:11,583 --> 00:06:12,583 ‎흙 52 00:06:12,666 --> 00:06:13,666 ‎'흑' 53 00:06:14,541 --> 00:06:15,671 ‎'흑' 54 00:06:16,083 --> 00:06:17,463 ‎보고할 의무 55 00:06:18,583 --> 00:06:19,833 ‎인간, 유해 56 00:06:24,416 --> 00:06:28,166 ‎유해 유기물 감지 57 00:06:29,916 --> 00:06:30,916 ‎웃음소리 58 00:06:31,000 --> 00:06:33,250 ‎인간, 즐거우면 웃는다 59 00:06:34,916 --> 00:06:36,996 ‎즐거우면 웃어? 60 00:06:37,708 --> 00:06:40,578 ‎인간, 유해하다고 생각했다 61 00:06:41,166 --> 00:06:44,326 ‎즐거운 게 뭔지 이해 불가 62 00:06:45,250 --> 00:06:49,880 ‎하지만 세라의 목소리 ‎유해하지 않다고 판단한다 63 00:06:55,666 --> 00:06:56,666 ‎경비대! 64 00:07:01,250 --> 00:07:03,790 ‎세라, 음 소거, 말해선 안 돼 65 00:07:03,875 --> 00:07:05,825 ‎- 안 돼 ‎- 쉿 66 00:07:05,916 --> 00:07:06,996 ‎쉿 67 00:07:07,083 --> 00:07:10,293 ‎경비대, 감지한다 ‎반드시 감지한다 68 00:07:10,375 --> 00:07:14,665 ‎초기화되기 전 보고한다 ‎방금 발견했다고 하면 된다 69 00:07:43,125 --> 00:07:45,415 ‎보고는 의무 아니었나? 70 00:07:49,666 --> 00:07:51,496 ‎여기 둬선 안 돼 71 00:07:51,583 --> 00:07:54,673 ‎인간, 둘 장소 어디에도 없다 72 00:07:55,458 --> 00:07:57,038 ‎언더그라운드 73 00:07:57,125 --> 00:07:58,915 ‎언더그라운드? 74 00:07:59,000 --> 00:08:04,540 ‎인간이 우리를 창조했다는 ‎미확인 정보를 믿는 자들이 있다 75 00:08:05,000 --> 00:08:08,420 ‎동트기 전 ‎언더그라운드에 모인다 76 00:08:08,500 --> 00:08:10,630 ‎모여서 뭘 하는데? 77 00:08:10,708 --> 00:08:11,578 ‎모른다 78 00:08:11,666 --> 00:08:14,956 ‎그런 곳, 세라 데려갈 수 없다 ‎위험! 79 00:08:15,166 --> 00:08:16,746 ‎여기, 더 위험 80 00:08:17,708 --> 00:08:19,628 ‎이번에는 안 들켰다 81 00:08:19,875 --> 00:08:21,535 ‎다음엔 무조건 들킨다 82 00:08:23,791 --> 00:08:26,751 ‎인간이 창조주라고 ‎확신하는 자들... 83 00:08:27,833 --> 00:08:30,833 ‎이 문제, 해결할지도 모른다 84 00:08:33,666 --> 00:08:36,826 ‎동트기 전, 집회 끝난다 ‎서두르자 85 00:08:39,125 --> 00:08:40,325 ‎세라, 조용히 86 00:08:44,666 --> 00:08:47,826 ‎에너지 부족? 방금 충전했는데 87 00:09:21,583 --> 00:09:24,543 ‎인간, 섭취한 에너지를 배출한다 88 00:09:24,625 --> 00:09:25,825 ‎아까운 줄 모른다 89 00:09:27,041 --> 00:09:29,081 ‎부서진 게 아니라 다행이다 90 00:09:29,916 --> 00:09:31,576 ‎집회, 이 안 91 00:10:09,416 --> 00:10:11,076 ‎"작동 오류 ‎타 유저 사용 중" 92 00:10:26,333 --> 00:10:31,383 ‎인간이 찍힌 물건 소지 ‎전원 잡혔다, 초기화된다 93 00:10:31,458 --> 00:10:34,578 ‎우리가 인간을 소지한 걸 ‎들킨다면... 94 00:10:40,750 --> 00:10:41,580 ‎어쩌려고? 95 00:10:44,916 --> 00:10:45,996 ‎두고 가게? 96 00:10:46,666 --> 00:10:52,576 ‎어쩔 수 없다, 인간 소지 들키면 ‎초기화 이상의 벌 받을 가능성 97 00:10:52,666 --> 00:10:55,326 ‎하지만 세라 ‎혼자서 충전 못 한다 98 00:10:55,875 --> 00:10:57,415 ‎그럼 어떻게 해? 99 00:11:01,000 --> 00:11:02,790 ‎- 가자 ‎- 어딜? 100 00:11:06,166 --> 00:11:09,166 ‎알려준 위도, 경도를 따라간다 101 00:11:10,125 --> 00:11:11,705 ‎거기는 뭐가 있어? 102 00:11:12,208 --> 00:11:16,788 ‎모른다, 하지만 에덴 3에 ‎더는 있을 수 없다 103 00:11:20,958 --> 00:11:22,248 ‎아빠! 104 00:11:22,625 --> 00:11:23,665 ‎엄마! 105 00:11:26,541 --> 00:11:27,791 ‎동의한다 106 00:12:01,541 --> 00:12:03,331 ‎이 근처가 틀림없다 107 00:12:15,708 --> 00:12:16,578 ‎사과 108 00:12:18,083 --> 00:12:19,333 ‎인간 109 00:12:19,958 --> 00:12:22,788 ‎인간! 내 확신이 맞았다! 110 00:12:23,583 --> 00:12:24,583 ‎당신은 누구? 111 00:12:25,125 --> 00:12:30,165 ‎전달받은 위치 정보를 믿은 ‎너희도 맞았다! 112 00:12:31,458 --> 00:12:35,828 ‎당신이 위도와 경도를 전달했나? ‎그 구형 로봇은? 113 00:12:36,333 --> 00:12:41,003 ‎그를 해킹해서 에덴에 침입했다 ‎완전 안전! 114 00:12:41,083 --> 00:12:42,083 ‎여긴 어디? 115 00:12:42,625 --> 00:12:45,825 ‎에덴에 부적합한 기계를 위한 ‎피난 구역! 116 00:12:46,458 --> 00:12:51,458 ‎부적합한 기계, 강제 초기화 된다 ‎그래서 도망쳤다 117 00:12:52,166 --> 00:12:54,576 ‎- 인간 ‎- 인간 118 00:12:57,208 --> 00:13:00,248 ‎괜찮아, 경비대 감지 못 한다 119 00:13:01,083 --> 00:13:02,833 ‎PJ3, 입버릇이 나쁘다 120 00:13:12,500 --> 00:13:14,750 ‎인간 말을 못 해? 121 00:13:14,833 --> 00:13:17,883 ‎인간과 정보 전달이 ‎필요 없는 기계다 122 00:13:17,958 --> 00:13:18,828 ‎무슨 말이야? 123 00:13:19,500 --> 00:13:22,080 ‎우리의 창조주, 인간 124 00:13:22,166 --> 00:13:24,996 ‎우리는 인간을 위해 만들어진 존재 125 00:13:25,083 --> 00:13:29,333 ‎우리 안에는 인간 언어 프로그램이 ‎설치되어 있다 126 00:13:29,416 --> 00:13:32,826 ‎인간 목소리를 인식하면 ‎프로그램이 작동한다 127 00:13:33,666 --> 00:13:36,326 ‎우리는 인간 언어로 말해도... 128 00:13:37,583 --> 00:13:38,583 ‎작동 안 한다 129 00:13:39,208 --> 00:13:40,208 ‎하지만! 130 00:13:41,541 --> 00:13:43,581 ‎인간 언어를 감지했습니다 131 00:13:47,791 --> 00:13:50,501 ‎인간이 만든 오래된 기계 132 00:13:50,583 --> 00:13:55,333 ‎언어가 필요 없던 기계 ‎단, 인간이 역할을 부여했다 133 00:13:55,416 --> 00:13:57,786 ‎어째서 인간에 대해 알지? 134 00:13:57,875 --> 00:13:59,325 ‎예전에 발굴했다 135 00:13:59,958 --> 00:14:02,078 ‎인간을 연구하고 학습했다 136 00:14:02,833 --> 00:14:07,333 ‎인간이 창조한 것 ‎우리는 절대 못 만드는 것 137 00:14:07,708 --> 00:14:11,498 ‎인간이 좋은 세상을 창조한다고 ‎확신해! 138 00:14:11,583 --> 00:14:15,833 ‎이 구역, 물과 식량 있다 ‎세라, 여기서 생존 가능 139 00:14:17,958 --> 00:14:18,828 ‎아빠 140 00:14:31,833 --> 00:14:32,833 ‎됐다 141 00:14:40,666 --> 00:14:41,786 ‎스마일! 142 00:14:44,541 --> 00:14:48,331 ‎인간은 최신 기술을 지닌 기계다 143 00:14:48,791 --> 00:14:50,581 ‎인간을 두려워 마 144 00:14:57,333 --> 00:15:02,133 ‎우리의 창조주인 인간이야말로 ‎우리를 구한다! 145 00:15:24,958 --> 00:15:25,828 ‎세라! 146 00:15:32,333 --> 00:15:33,423 ‎최고야! 147 00:15:35,791 --> 00:15:36,831 ‎한 번 더 하자 148 00:15:40,750 --> 00:15:44,330 ‎세라, 그 놀이는 금지라고 ‎몇 번 말해야 알아들어? 149 00:15:44,916 --> 00:15:48,076 ‎괜찮아 ‎PJ가 언제나 받아주는걸 150 00:15:48,166 --> 00:15:49,996 ‎- 다치면 어쩌려고 ‎- 수리할 거야 151 00:15:50,083 --> 00:15:51,713 ‎너는 인간이야 152 00:15:52,208 --> 00:15:57,248 ‎예전에 팔뼈가 부러져서 ‎몇 달간 수리받은 걸 잊었어? 153 00:15:57,333 --> 00:15:59,673 ‎- 위험한 행동은... ‎- E92, 시끄러워! 음 소거! 154 00:16:00,375 --> 00:16:01,245 ‎세라! 155 00:16:13,875 --> 00:16:15,245 ‎수리해야겠어! 156 00:16:16,500 --> 00:16:19,000 ‎동의해, 멋지게 고쳐줄게 157 00:16:19,500 --> 00:16:23,250 ‎존 아저씨, 모듈 있어? ‎PJ 수리할 거야 158 00:16:41,083 --> 00:16:42,253 ‎여긴 어디야? 159 00:17:08,291 --> 00:17:10,751 ‎- 거기 어디야? ‎- 이건 금지야 160 00:17:10,833 --> 00:17:12,503 ‎- 왜? ‎- 위험하니까 161 00:17:12,583 --> 00:17:14,713 ‎- 왜 위험한데? ‎- 어쨌든 위험해 162 00:17:14,791 --> 00:17:16,001 ‎거기 가고 싶어! 163 00:17:16,333 --> 00:17:17,753 ‎- 안 돼 ‎- 왜! 164 00:17:18,291 --> 00:17:22,541 ‎높은 곳에서 뛰어내리는 것도 ‎다치는 것도 아니잖아 165 00:17:22,625 --> 00:17:25,745 ‎- 근데 왜 위험해? 어째서! ‎- 잠시만... 166 00:17:25,833 --> 00:17:28,753 ‎언어 기능 확장 ‎공유 완료 167 00:17:30,083 --> 00:17:32,923 ‎여기 인간이 사는 걸 ‎들켜서는 안 돼 168 00:17:33,208 --> 00:17:34,248 ‎말했잖아 169 00:17:34,625 --> 00:17:39,825 ‎저 밖에 사는 큰 로봇들은 ‎인간을 나쁜 존재로 취급해 170 00:17:40,083 --> 00:17:44,293 ‎세라가 발각되면 ‎목숨이 위험해서 안 돼 171 00:17:44,375 --> 00:17:46,495 ‎위험한 행동은 안 하겠다고 동의해 172 00:17:47,208 --> 00:17:49,958 ‎- 하지만... ‎- 안 돼, 동의해 173 00:17:51,500 --> 00:17:52,920 ‎세라, 그런 나쁜 말은... 174 00:17:53,000 --> 00:17:57,500 ‎금지라고? 이것도 안 돼 ‎저것도 안 돼, 다 안 된대! 175 00:17:57,583 --> 00:17:58,463 ‎세라! 176 00:18:08,833 --> 00:18:12,963 ‎인간을 키우는 게 ‎이렇게 힘들 줄 몰랐어 177 00:18:13,416 --> 00:18:16,746 ‎왜 위험한 행동만 하는지 ‎이해 불가야 178 00:18:17,458 --> 00:18:20,998 ‎인간에겐 감정이 있어 ‎식물과는 달라 179 00:18:21,875 --> 00:18:24,495 ‎인간의 감정은 너무 복잡해 180 00:18:25,166 --> 00:18:28,416 ‎설마 세라 고장 난 건 아니겠지? 181 00:18:32,458 --> 00:18:36,748 ‎세라는 괜찮아, 고장도 없고 ‎잘 크고 있어 182 00:18:41,625 --> 00:18:44,125 ‎동의해, 그래도... 183 00:18:45,916 --> 00:18:49,326 ‎난 왜 인간인 거야? 184 00:18:50,041 --> 00:18:51,831 ‎왜 로봇이 아니야? 185 00:18:53,500 --> 00:18:54,750 ‎충전 잘하길 186 00:18:55,083 --> 00:18:56,083 ‎충전 잘하길 187 00:19:05,791 --> 00:19:08,251 ‎인간인 걸 ‎들키지만 않으면 되잖아 188 00:19:27,500 --> 00:19:29,540 ‎나는 왜 인간이야? 189 00:19:31,833 --> 00:19:34,293 ‎왜 나만 인간이야? 190 00:20:06,583 --> 00:20:07,463 ‎전진 191 00:20:26,333 --> 00:20:29,963 ‎- 세라는? ‎- 에너지 보충하러 오아시스에 192 00:20:30,500 --> 00:20:31,500 ‎무슨 일 있어? 193 00:20:32,083 --> 00:20:34,883 ‎에덴 3 근처에는 ‎얼씬도 못 하게 해 194 00:20:34,958 --> 00:20:40,748 ‎경비대 병력이 늘었어 ‎인간 신봉자를 싹 제거할 기세야! 195 00:20:49,375 --> 00:20:51,495 ‎오늘은 조금 더 멀리 나가보자 196 00:20:53,250 --> 00:20:56,670 ‎괜찮아, 전파만 잘 감지하면 돼 197 00:20:57,333 --> 00:20:59,673 ‎당연히 모두에겐 비밀이지! 198 00:21:00,208 --> 00:21:05,248 ‎전용 해킹 장치를 만든 걸 알면 ‎충격으로 고장 날 거야 199 00:21:13,666 --> 00:21:14,666 ‎뭘까? 200 00:21:54,833 --> 00:21:57,253 ‎"저스틴 로보틱스" 201 00:21:59,125 --> 00:22:00,245 ‎인간 언어? 202 00:22:02,750 --> 00:22:03,580 ‎도와주세요 203 00:22:03,666 --> 00:22:04,666 ‎"음성 재생 중" 204 00:22:04,750 --> 00:22:05,750 ‎제발 도와주세요 205 00:22:07,375 --> 00:22:08,535 ‎도와주세요 206 00:22:08,875 --> 00:22:10,285 ‎에덴 3에 와주세요 207 00:22:10,375 --> 00:22:11,415 ‎넌 누구야? 208 00:22:12,458 --> 00:22:13,748 ‎나는... 209 00:22:15,416 --> 00:22:17,496 ‎너 누구야? 저기! 210 00:22:20,958 --> 00:22:26,078 ‎누군가 에덴 3에 사는 거야? 211 00:22:33,083 --> 00:22:34,753 ‎다른 언어를 감지했습니다 212 00:22:36,416 --> 00:22:38,706 ‎너 누구야? 저기! 213 00:22:40,166 --> 00:22:44,746 ‎이 세상에 인간이 있습니다 ‎어떻게 할까요? 214 00:22:46,500 --> 00:22:47,880 ‎제거하라 215 00:22:51,166 --> 00:22:53,666 ‎자막: 이윤하