1
00:00:15,917 --> 00:00:18,620
Ma! Ma! Ma! Ma!
2
00:00:18,753 --> 00:00:23,625
Nay, nay, nay!
3
00:00:24,024 --> 00:00:26,861
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma!
4
00:00:28,663 --> 00:00:30,130
Baik.
5
00:00:31,966 --> 00:00:33,635
Hei, teman-teman!
6
00:00:33,768 --> 00:00:35,269
Baik, santai.
7
00:00:36,236 --> 00:00:38,606
Hei, teman-teman. Halo.
8
00:00:38,740 --> 00:00:40,173
Ayolah.
9
00:00:40,742 --> 00:00:42,051
Kau pasti bisa. Kau bintang.
10
00:00:42,075 --> 00:00:43,611
Ini hal biasa.
11
00:00:45,780 --> 00:00:47,381
Halo, teman-teman!
12
00:00:47,515 --> 00:00:48,750
Baik.
13
00:00:53,053 --> 00:00:55,322
Hei, teman-teman!
14
00:00:55,455 --> 00:00:58,325
Aku sangat bersemangat
bisa berada di sini
15
00:00:58,458 --> 00:00:59,994
dengan kalian malam ini.
16
00:01:00,127 --> 00:01:01,572
Ada tampilan baru segera.
17
00:01:01,596 --> 00:01:03,865
Yang tentu akan
membuat kalian
18
00:01:03,898 --> 00:01:06,066
terlihat bersinar seperti biasa.
19
00:01:06,199 --> 00:01:08,235
Tapi aku merasa
sangat baik hati malam ini
20
00:01:08,368 --> 00:01:10,705
karena aku adalah gadis
paling beruntung di dunia.
21
00:01:11,171 --> 00:01:14,509
Aku baru saja mencapai
satu juta pengikut!
22
00:01:14,642 --> 00:01:17,011
Aku tidak percaya itu.
Semua karena kalian.
23
00:01:17,144 --> 00:01:19,723
Dan faktanya, beberapa dari
kalian para kawan luar biasa
24
00:01:19,747 --> 00:01:22,026
menyempatkan diri
mengirim hadiah khusus.
25
00:01:22,050 --> 00:01:24,786
Kalian yang terbaik,
dan aku sayang kalian.
26
00:01:24,919 --> 00:01:27,487
Aku sangat berterima
kasih kepada kalian.
27
00:01:28,255 --> 00:01:31,391
Terima kasih kepada Nikita278
untuk roda wajah ini!
28
00:01:31,526 --> 00:01:33,628
Ya ampun.
Herannya, aku belum punya.
29
00:01:33,761 --> 00:01:35,338
Dan aku tidak sabar
menggunakannya.
30
00:01:35,362 --> 00:01:37,130
Dan tentu, merah muda.
Warna kesukaanku.
31
00:01:37,264 --> 00:01:39,033
Kalian sangat mengenalku.
32
00:01:39,667 --> 00:01:42,102
Terima kasih kepada
KuanaKitty untuk Lip Lumper ini.
33
00:01:42,235 --> 00:01:45,607
Merek favoritku.
Tentu, kalian sudah tahu.
34
00:01:45,740 --> 00:01:48,351
Tidak sabar menggunakannya.
Nanti kukabari kelanjutannya.
35
00:01:48,375 --> 00:01:52,680
Dan terima kasih untuk
penggemar terbesarku, Casey16.
36
00:01:52,814 --> 00:01:54,816
Dia mengirimiku favoritku,
permen karet.
37
00:01:54,949 --> 00:01:58,452
Ya ampun.
Kalian yang terbaik.
38
00:01:59,319 --> 00:02:01,022
Astaga. Ada kartunya juga?
39
00:02:01,623 --> 00:02:04,291
"Kau berhasil!"
Mari kita lihat tulisannya.
40
00:02:05,192 --> 00:02:07,127
"Selamat atas satu juta,
41
00:02:07,260 --> 00:02:09,363
untuk gadis satu dari sejuta."
42
00:02:09,496 --> 00:02:12,533
Hatiku. Astaga,
aku sangat bahagia.
43
00:02:12,667 --> 00:02:16,136
Aku tidak pantas untuk kalian.
Kau tidak perlu repot begini.
44
00:02:16,269 --> 00:02:19,069
Harusnya aku yang berterima
kasih, lebih dari sebelumnya.
45
00:02:19,540 --> 00:02:22,409
Bahkan, sebagai rasa
terima kasih, akan kubagikan
46
00:02:22,543 --> 00:02:25,647
hadiah perayaan sejuta
yang sangat istimewa!
47
00:02:26,179 --> 00:02:30,018
Jadi, beri waktu sebentar.
Aku akan memakan ini.
48
00:02:30,150 --> 00:02:31,786
Aku segera kembali.
49
00:02:34,287 --> 00:02:37,558
Ya Tuhan. Apa-apaan?
50
00:02:38,559 --> 00:02:40,494
51
00:02:43,831 --> 00:02:45,633
Baik.
52
00:02:50,805 --> 00:02:54,942
Baiklah. Mari kita mulai
dengan beberapa keseruan.
53
00:02:55,475 --> 00:02:59,080
Siapa yang mau tampil
cantik dengan lulur gula ini
54
00:02:59,212 --> 00:03:00,414
dari Coco Cosmetics?
55
00:03:00,548 --> 00:03:02,559
Yang harus kau lakukan
adalah membasahi wajahmu,
56
00:03:02,583 --> 00:03:04,986
taruh sedikit di tanganmu,
gosokkan di wajahmu.
57
00:03:05,352 --> 00:03:08,288
Cuci bersih, dan kalian
akan punya kulit bercahaya.
58
00:03:08,422 --> 00:03:10,262
Aku jamin.
Ini merek yang kugunakan.
59
00:03:10,290 --> 00:03:13,130
Ini scrub yang kupakai. Banyak
dari kalian telah bertanya padaku...
60
00:03:15,129 --> 00:03:17,932
...betapa bagusnya kulitku.
61
00:03:19,000 --> 00:03:21,334
Maaf, teman-teman.
62
00:03:27,307 --> 00:03:33,581
Jadi, yang harus kau
lakukan adalah mengetik #Ria's...
63
00:03:40,154 --> 00:03:42,090
Badai besar, ya?
64
00:03:42,222 --> 00:03:43,658
Lanjut.
65
00:03:45,258 --> 00:03:46,828
Maaf, teman-teman.
66
00:03:51,032 --> 00:03:52,466
Sampai di mana aku?
67
00:03:53,233 --> 00:03:58,238
Jadi, dengan tampilan riasan ini,
kau tinggal mengaplikasikannya...
68
00:04:05,146 --> 00:04:06,581
Apa-apaan...
69
00:04:10,084 --> 00:04:11,519
Halo?
70
00:04:13,855 --> 00:04:15,335
Aku segera kembali,
teman-teman.
71
00:04:30,872 --> 00:04:32,874
Kupikir badai ini agak...
72
00:04:33,440 --> 00:04:36,244
...memengaruhiku.
73
00:04:38,513 --> 00:04:39,747
Jadi...
74
00:04:42,150 --> 00:04:43,651
Untuk tampilan riasan...
75
00:04:43,675 --> 00:04:58,675
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
76
00:04:58,677 --> 00:05:13,677
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
77
00:05:29,831 --> 00:05:31,440
Baiklah, yang terakhir
dan kau akan siap
78
00:05:31,464 --> 00:05:32,934
untuk kuis besok.
/ Baik.
79
00:05:33,067 --> 00:05:36,003
Retikulum endoplasma
merupakan jaringan...
80
00:05:36,137 --> 00:05:39,740
Tubulus membranosa
di dalam sitoplasma...
81
00:05:40,308 --> 00:05:43,110
...sel eukariotik.
82
00:05:43,244 --> 00:05:45,412
Dan seringnya apa
yang melekat padanya?
83
00:05:45,546 --> 00:05:49,449
Baik, aku tahu ini.
Ribosom!
84
00:05:50,350 --> 00:05:52,820
Itu betul. Bagus.
85
00:05:52,954 --> 00:05:56,489
Jadi, semua masuk akal
sekarang? / Ya. Akhirnya.
86
00:05:57,158 --> 00:05:59,627
Terima kasih, Kody.
Menyelamatkanku lagi.
87
00:06:00,328 --> 00:06:02,495
Lucu bagaimana aku
tidak pernah pandai sains?
88
00:06:02,630 --> 00:06:04,340
Ayahmu inspirasi besar
89
00:06:04,364 --> 00:06:05,976
bagiku untuk masuk
pra-medis tahun depan.
90
00:06:06,000 --> 00:06:07,835
Dia akan senang
mendengarnya.
91
00:06:07,969 --> 00:06:09,203
Dia selalu suka menunjukkan
92
00:06:09,337 --> 00:06:10,747
padamu gadget sains
dan barang-barangnya.
93
00:06:10,771 --> 00:06:12,206
Hei, ingat saat kau
melukai kakimu
94
00:06:12,340 --> 00:06:13,841
dan dia menunjukkan
cara menjahitnya?
95
00:06:13,975 --> 00:06:15,475
Ya Tuhan,
jangan ingatkan aku.
96
00:06:15,610 --> 00:06:17,955
Aku masih takut
di dekat jarum.
97
00:06:17,979 --> 00:06:19,981
Cuma darah dan...
98
00:06:21,048 --> 00:06:22,283
Hei, teman-teman.
99
00:06:22,650 --> 00:06:25,286
Lihat artikel ini, tentang
Ria Reeves yang hilang.
100
00:06:25,418 --> 00:06:26,687
Apa tulisannya?
101
00:06:26,821 --> 00:06:28,322
"Hilang atau aksi publisitas?
102
00:06:28,689 --> 00:06:30,801
Tiga belas alasan kenapa
bintang media sosial, Ria Reeves,
103
00:06:30,825 --> 00:06:32,593
bisa saja memalsukan
kehilangannya sendiri."
104
00:06:32,727 --> 00:06:35,696
Ayolah, Jess, itu mungkin
cuma artikel clickbait.
105
00:06:35,830 --> 00:06:37,608
Aku yakin dia baik-baik saja.
Dan ditambah, jujur,
106
00:06:37,632 --> 00:06:39,432
itu mungkin cuma
aksi publisitas.
107
00:06:39,901 --> 00:06:41,581
Kau tahu para
bintang YouTube.
108
00:06:41,636 --> 00:06:43,313
Mereka rela apa saja demi
tambahan pelanggan, benar?
109
00:06:43,337 --> 00:06:44,471
Ya.
/ Entahlah.
110
00:06:44,605 --> 00:06:46,016
Kulihat siaran langsung
terakhir Ria Reeves
111
00:06:46,040 --> 00:06:47,618
dan sesuatu...
112
00:06:47,642 --> 00:06:50,177
Kau nonton tayangan
langsung kosmetik?
113
00:06:51,779 --> 00:06:53,114
Baik.
114
00:06:54,849 --> 00:06:56,693
Hei, Dawn, aku akan
meneleponmu segera.
115
00:06:56,717 --> 00:06:58,753
Aku harus jawab ini.
116
00:06:59,153 --> 00:07:00,621
Selamat Halloween.
117
00:07:00,755 --> 00:07:02,366
Bergembiralah di pesta
Taylor malam ini.
118
00:07:02,390 --> 00:07:03,691
Selamat Halloween, Sayang.
119
00:07:03,824 --> 00:07:05,836
Kirimu aku pesan jika bisa
mampir sepulang kerja.
120
00:07:05,860 --> 00:07:08,660
Semoga sukses, Laura.
Aku tahu kau akan luar biasa.
121
00:07:10,598 --> 00:07:13,067
Tenang, Kody. Dia tidak
sedang debut di Broadway.
122
00:07:13,200 --> 00:07:15,036
Kadang aku lupa
kau ini sepupuku.
123
00:07:15,569 --> 00:07:17,038
Apa maksudmu?
124
00:07:17,171 --> 00:07:18,548
Jika kau ingin
kesempatan dengan Laura,
125
00:07:18,572 --> 00:07:19,850
maka mungkin berhenti
menyebut kau menonton
126
00:07:19,874 --> 00:07:21,434
acara YouTube feminim
di waktu luangmu.
127
00:07:21,809 --> 00:07:23,678
Dia mungkin mengira kau gay.
128
00:07:24,045 --> 00:07:25,478
Terserah.
129
00:07:31,519 --> 00:07:33,521
Hei, tunggu!
Kau pengantarku pulang!
130
00:07:41,963 --> 00:07:43,331
Laura, apa masalahnya?
131
00:07:43,364 --> 00:07:44,574
Kau harusnya
memajang video pertama
132
00:07:44,598 --> 00:07:46,167
sejak satu jam lalu.
133
00:07:46,200 --> 00:07:48,402
Aku tahu. Maaf.
Aku lupa waktu.
134
00:07:48,436 --> 00:07:50,271
Aku akan melakukannya
sekarang. / Tolong.
135
00:07:50,304 --> 00:07:53,483
Juga, sudah cek semua kotak
sponsor sampai padamu?
136
00:07:53,507 --> 00:07:54,907
Ya, kupikir sudah.
137
00:07:54,976 --> 00:07:56,510
Kau pikir begitu?
138
00:07:56,644 --> 00:07:58,021
Kita sedekat ini
dengan waktu game
139
00:07:58,045 --> 00:07:59,180
dan kau pikir begitu?
140
00:07:59,313 --> 00:08:00,490
Aku butuh kepastian
141
00:08:00,514 --> 00:08:01,849
tentang itu secepatnya...
142
00:08:01,882 --> 00:08:03,493
Aku tahu. Aku dalam
perjalanan pulang
143
00:08:03,517 --> 00:08:05,262
untuk memberimu kepastian.
144
00:08:05,286 --> 00:08:08,555
Catatan lain, cari lagi tambahan
sponsor potensial di malam ini.
145
00:08:08,656 --> 00:08:09,790
Mereka mencari seseorang
146
00:08:09,924 --> 00:08:11,459
yang glamour.
Dan maksudku
147
00:08:11,491 --> 00:08:12,593
daya tarik seks,
148
00:08:12,626 --> 00:08:14,128
jika kau tidak
keberatan memakai
149
00:08:14,161 --> 00:08:15,872
kostum kecil ketat.
150
00:08:15,896 --> 00:08:17,732
Baik. Kau tahu merekku
bukan tipe seperti itu.
151
00:08:17,765 --> 00:08:20,777
Aku cuma mempertimbangkan cara
meraih lebih banyak penayangan.
152
00:08:20,801 --> 00:08:22,536
Ya, tolong pertimbangkan yang lain.
153
00:08:22,570 --> 00:08:24,605
Kau menghabiskan
banyak waktu untuk ini.
154
00:08:24,638 --> 00:08:27,775
Mungkin kau harus memikirkan
peluang yang lebih bersifat cabul.
155
00:08:27,808 --> 00:08:29,076
Baiklah.
156
00:08:29,110 --> 00:08:30,120
Aku akan memikirkannya.
157
00:08:30,144 --> 00:08:31,312
Itu saja yang kuminta.
158
00:08:31,445 --> 00:08:32,789
Nikmati penayangan
yang indah malam ini.
159
00:08:32,813 --> 00:08:34,482
Dunia akan menonton.
160
00:08:34,615 --> 00:08:36,317
Aku harus pergi.
Aku ada rapat.
161
00:08:36,450 --> 00:08:37,718
Sampai jumpa, Dawn.
162
00:09:05,913 --> 00:09:08,382
Hei, Lalites.
Selamat Halloween!
163
00:09:08,416 --> 00:09:09,659
Jangan lupa bergabung
denganku malam ini
164
00:09:09,683 --> 00:09:11,018
untuk siaran langsung khusus.
165
00:09:11,052 --> 00:09:13,087
Itu akan... Ya Tuhan!
166
00:09:15,022 --> 00:09:16,490
Ya Tuhan.
Blake, kau mengagetkanku.
167
00:09:16,624 --> 00:09:18,125
Sini. Katakan...
168
00:09:18,159 --> 00:09:21,595
Maaf. Aku terkecoh, benar?
169
00:09:21,629 --> 00:09:23,264
Sini, sapa para penonton.
170
00:09:23,297 --> 00:09:24,698
Selamat Halloween, semua.
171
00:09:24,732 --> 00:09:25,809
Jangan lupa untuk
melihat kekasihku,
172
00:09:25,833 --> 00:09:27,536
di siaran malam ini.
173
00:09:27,568 --> 00:09:29,637
Ini akan 100% luar biasa.
Aku jamin itu.
174
00:09:29,770 --> 00:09:32,073
Kalian mendengarnya.
175
00:09:32,206 --> 00:09:33,607
Sampai jumpa.
176
00:09:35,342 --> 00:09:36,877
Kau baik-baik saja?
177
00:09:37,311 --> 00:09:38,622
Ya, aku baik-baik saja.
Aku cuma...
178
00:09:38,646 --> 00:09:40,126
Kau cuma mengejutkanku.
Itu saja.
179
00:09:40,381 --> 00:09:43,184
Jadi, bagaimana? Kau akan pergi
ke pesta besar Taylor malam ini?
180
00:09:43,584 --> 00:09:45,853
Jujur, kurasa tidak. Kau pergi?
181
00:09:46,854 --> 00:09:48,756
Aku mau memeriksanya.
182
00:09:48,889 --> 00:09:51,459
Tapi tanpamu, itu tidak
akan menyenangkan.
183
00:09:52,026 --> 00:09:54,563
Jadi, aku cuma akan tinggal.
184
00:09:54,695 --> 00:09:56,931
Menonton film horor payah.
185
00:09:57,064 --> 00:09:58,408
Aku belum pernah
menonton yang sangat
186
00:09:58,432 --> 00:09:59,576
bagus bertahun-tahun.
187
00:09:59,600 --> 00:10:02,002
Selalu lebih menyenangkan
188
00:10:02,136 --> 00:10:03,656
tidak menontonnya sendirian.
189
00:10:04,305 --> 00:10:06,683
Aku sangat ingin, Blake,
tapi aku tidak bisa malam ini.
190
00:10:06,707 --> 00:10:08,742
Maaf.
/ Aku mengerti.
191
00:10:09,710 --> 00:10:12,613
Bagaimana kalau kau lakukan
apa yang harus kau lakukan,
192
00:10:13,214 --> 00:10:14,615
dan kau berutang
menonton padaku?
193
00:10:15,216 --> 00:10:17,151
Sepakat?
/ Sepakat.
194
00:10:18,786 --> 00:10:20,466
Bisa setidaknya aku
mengantarmu pulang?
195
00:10:22,423 --> 00:10:23,691
Tentu.
196
00:10:23,824 --> 00:10:27,027
Mau jalan pintas atau
jalur pemandangan?
197
00:10:27,428 --> 00:10:28,563
Jalan indah.
198
00:10:28,696 --> 00:10:30,397
Kita pergi?
199
00:10:43,344 --> 00:10:45,355
Bisa beritahu semua
orang, jika kau adalah
200
00:10:45,379 --> 00:10:46,714
tamu di Latino Out Loud?
201
00:10:46,747 --> 00:10:48,215
Belum.
202
00:10:48,617 --> 00:10:50,337
Aku memahamimu.
203
00:10:53,053 --> 00:10:55,923
Kuberi kau penerbangan
kelas satu, hotel bintang lima,
204
00:10:56,056 --> 00:10:58,859
uang makan, barang gratis.
Kau emas, Kawan.
205
00:10:59,226 --> 00:11:01,662
Bergembiralah di sana
dan memajang semua itu.
206
00:11:02,730 --> 00:11:04,665
Hei, aku menyayangimu, kawan!
207
00:11:17,077 --> 00:11:19,680
Hei, kau beritahu mereka tentang
208
00:11:19,713 --> 00:11:21,516
cara mengikuti kami
di semua media sosial
209
00:11:21,550 --> 00:11:22,917
untuk tampil di Latino Out Loud...
210
00:11:36,197 --> 00:11:39,466
Benar, teman-teman.
Apa yang kalian punya?
211
00:11:39,601 --> 00:11:42,736
Dan jika seperti minggu lalu,
212
00:11:43,605 --> 00:11:45,285
tidak ada yang
mendapatkan bonus.
213
00:11:45,706 --> 00:11:47,186
Kuberitahu sekarang.
214
00:11:47,274 --> 00:11:49,620
Aku ditawari Keith Kokanu
dengan Brains & Games.
215
00:11:49,644 --> 00:11:51,779
Selesaikan pembayaran
di muka, dan rambut,
216
00:11:51,912 --> 00:11:53,992
riasan dan lemari pakaian
semua tertutupi oleh mereka.
217
00:11:54,915 --> 00:11:56,717
Orang ini, jagoanku!
218
00:11:57,484 --> 00:11:58,563
Itu yang kumaksud.
219
00:11:58,587 --> 00:11:59,796
Baiklah, tambah.
220
00:11:59,820 --> 00:12:01,322
Dawn, apa yang
kau punya untukku?
221
00:12:02,890 --> 00:12:04,325
Kabar baik untukku juga.
222
00:12:04,458 --> 00:12:05,893
Kupikir setelah malam ini,
223
00:12:06,026 --> 00:12:08,395
aku mungkin mendapatkan Lala
tawaran baru dari Juicy Lips.
224
00:12:13,535 --> 00:12:14,902
Maksudku, baik.
225
00:12:15,035 --> 00:12:17,738
Kau tahu kita dibayar per pos,
226
00:12:17,871 --> 00:12:20,671
jadi jika semua berjalan dengan
baik malam ini, kupikir kita akan
227
00:12:20,774 --> 00:12:22,910
mendapatkan hubungan
jangka panjang dengan mereka.
228
00:12:23,277 --> 00:12:24,546
Baik. Jadi?
229
00:12:24,679 --> 00:12:26,159
Ada satu hal yang
harus kusebutkan.
230
00:12:27,314 --> 00:12:28,315
Silahkan...
231
00:12:28,449 --> 00:12:29,651
Mereka ingin menguncinya.
232
00:12:29,783 --> 00:12:31,385
Mengeksklusifkannya dari pasar.
233
00:12:35,189 --> 00:12:37,758
Ya, aku setuju dengannya.
234
00:12:37,891 --> 00:12:41,962
Tapi sejak kita
kehilangan klien terakhir
235
00:12:42,096 --> 00:12:43,964
yang menghilang mendadak,
236
00:12:44,098 --> 00:12:46,367
uang kita merembes. Jadi...
237
00:12:47,835 --> 00:12:49,746
Dawn, aku akan
memberimu kesempatan.
238
00:12:49,770 --> 00:12:51,138
Aku tidak akan
mengecewakanmu.
239
00:12:51,839 --> 00:12:54,208
Kau tidak punya pilihan.
240
00:13:49,296 --> 00:13:50,364
Baik.
241
00:14:12,587 --> 00:14:14,556
Laura. Hei, Sayang.
242
00:14:14,689 --> 00:14:16,558
Hei, Bu.
/ Bagaimana sekolah?
243
00:14:17,224 --> 00:14:18,359
Baik-baik saja.
244
00:14:19,426 --> 00:14:20,894
Bu, aku mau tahu
245
00:14:21,028 --> 00:14:22,828
apa aku bisa bicara
denganmu sebentar.
246
00:14:24,331 --> 00:14:26,433
Baik. Aku tidak ingin
ketinggalan penerbanganku.
247
00:14:27,234 --> 00:14:30,270
Baik, jadi, aku tadi
bicara dengan Dawn dan...
248
00:14:30,404 --> 00:14:33,974
Sungguh, Laura? Dawn?
Aku punya pekerjaan nyata
249
00:14:34,108 --> 00:14:36,428
dan kau ingin menggangguku
dengan masalah Internet ini?
250
00:14:36,910 --> 00:14:39,848
Baik. Kau tahu?
Lupakan saja.
251
00:14:39,980 --> 00:14:41,683
Harusnya aku tahu
kau tidak akan peduli.
252
00:14:42,416 --> 00:14:45,787
Aku peduli. Kenapa kau pikir
aku bekerja begitu keras?
253
00:14:45,953 --> 00:14:47,330
Sejak Ayah meninggal,
menjadi seorang ibu
254
00:14:47,354 --> 00:14:49,390
adalah nomor dua
di daftar prioritasmu.
255
00:14:49,957 --> 00:14:51,892
Bukan itu yang terjadi.
256
00:14:52,459 --> 00:14:55,262
Cuma menjadi seorang
ibu yang bisa kupikirkan.
257
00:14:56,698 --> 00:14:58,418
Semoga perjalananmu lancar.
258
00:14:59,333 --> 00:15:00,401
Terima kasih.
259
00:15:02,737 --> 00:15:04,238
Dengar, saat aku kembali,
260
00:15:04,371 --> 00:15:06,373
aku berjanji akan meluangkan
waktu untuk kita.
261
00:15:06,508 --> 00:15:07,908
Kita akan ngobrol.
262
00:15:09,042 --> 00:15:12,012
Kulihat sponsormu menyukaimu.
263
00:15:12,146 --> 00:15:13,848
Ya.
264
00:15:13,981 --> 00:15:16,461
Beritahu aku jika ada
sesuatu dengan wajah tua ini.
265
00:15:16,651 --> 00:15:18,352
Bu, kau cantik.
/ Ya.
266
00:15:18,485 --> 00:15:21,523
Kau dipersilakan
untuk apapun, jelas.
267
00:15:21,656 --> 00:15:23,691
Bahkan...
268
00:15:27,762 --> 00:15:28,830
Ini.
269
00:15:29,764 --> 00:15:33,601
Baik. Aku harus pergi.
Ada lasagna di oven.
270
00:15:33,735 --> 00:15:36,538
Aku akan kembali dalam dua hari.
271
00:15:36,671 --> 00:15:39,039
Baik, Bu. Terima kasih.
272
00:15:50,618 --> 00:15:52,486
Baiklah. Kelihatan bagus.
273
00:16:30,859 --> 00:16:32,292
Serius?
274
00:16:33,393 --> 00:16:35,563
Anak-anak bodoh.
275
00:17:31,151 --> 00:17:33,888
Barang berhargaku.
276
00:17:49,771 --> 00:17:51,039
Serius?
277
00:17:59,881 --> 00:18:01,214
Di mana ponselku?
278
00:18:01,238 --> 00:18:16,238
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
279
00:18:16,240 --> 00:18:31,240
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
280
00:20:37,004 --> 00:20:38,238
Blake?
281
00:20:53,121 --> 00:20:54,856
Ini manis sekali.
282
00:21:37,965 --> 00:21:39,567
Halo, Gals dan Ghouls.
283
00:21:39,600 --> 00:21:41,636
Selamat Halloween
dari nonamu, Lala!
284
00:21:41,769 --> 00:21:44,705
Selamat datang di siaran
langsung edisi khusus malam ini.
285
00:21:44,839 --> 00:21:47,975
Semoga kalian siap memenangkan
beberapa hal yang sangat keren.
286
00:21:48,109 --> 00:21:49,710
Tapi sebelum kita mulai,
287
00:21:49,844 --> 00:21:53,014
kupikir aku akan mulai dengan
AMA Halloween khusus. Jadi,
288
00:21:53,047 --> 00:21:54,816
silakan, teman-teman,
tanyakan apa saja.
289
00:21:57,785 --> 00:21:59,253
Hei. Siap pergi?
290
00:21:59,419 --> 00:22:01,321
Hei. Ya.
291
00:22:02,023 --> 00:22:04,959
Biar kutebak. Laura.
292
00:22:05,693 --> 00:22:06,727
Tidak.
293
00:22:06,861 --> 00:22:09,297
Astaga, Kody,
kau harus melupakan ini.
294
00:22:09,429 --> 00:22:11,469
Kau jauh di dalam zona
pertemanan dengannya,
295
00:22:11,933 --> 00:22:13,801
selain itu, ada banyak
ikan lain di lautan.
296
00:22:13,935 --> 00:22:16,847
Dan Halloween waktu paling
tepat melempar, "tongkatmu".
297
00:22:16,871 --> 00:22:18,573
Jika kau tahu maksudku.
298
00:22:19,907 --> 00:22:21,242
Dengar, kau tinggi,
299
00:22:21,374 --> 00:22:23,311
tampan dan sangat manis.
300
00:22:23,443 --> 00:22:24,755
Dan kau akan kuliah
di pra-kedokteran tahun depan,
301
00:22:24,779 --> 00:22:26,322
yang pada dasarnya berarti
kau adalah 1% yang teratas
302
00:22:26,346 --> 00:22:27,658
dari semua bujangan
yang memenuhi syarat.
303
00:22:27,682 --> 00:22:29,026
Ternyata itu tidak cukup.
304
00:22:29,050 --> 00:22:30,326
Karena aku bukan atlet bodoh.
305
00:22:30,350 --> 00:22:32,352
Atlet bodoh dengan
mata yang sangat indah
306
00:22:32,485 --> 00:22:34,354
dan rambut indah.
307
00:22:36,591 --> 00:22:38,759
Aku cuma bercanda!
308
00:22:38,893 --> 00:22:40,938
Aku baru saja makan ekstasi.
Aku tidak mau menyia-nyiakannya lagi
309
00:22:40,962 --> 00:22:42,063
dengan cerita sedihmu.
310
00:22:42,196 --> 00:22:43,598
Jadi, ayo.
311
00:22:44,699 --> 00:22:45,733
Tidak.
312
00:22:45,766 --> 00:22:47,702
Ayolah, jagoan.
313
00:22:47,835 --> 00:22:49,546
Kau mungkin tidak
punya Laura malam ini,
314
00:22:49,570 --> 00:22:51,639
tapi kau punya sepupu bahagia
dengan zat terlarang yang suka
315
00:22:51,772 --> 00:22:53,674
menjadi wanita
pendamping luar biasa.
316
00:22:54,609 --> 00:22:56,449
Dan selain itu, nilai A-mu
tidak terlalu buruk.
317
00:22:56,476 --> 00:22:58,045
Itu cuma versi nilai B-ku.
318
00:23:00,581 --> 00:23:02,259
Terima kasih. Itu mungkin
cuma efek dari ekstasi.
319
00:23:02,283 --> 00:23:03,751
Tapi kuterima.
320
00:23:03,885 --> 00:23:04,885
Mungkin.
321
00:23:04,986 --> 00:23:07,655
Hei, mau?
322
00:23:08,356 --> 00:23:09,557
Tidak usah.
323
00:23:09,690 --> 00:23:11,530
Baiklah. Terserah. Ayo.
324
00:23:11,559 --> 00:23:14,028
Ayo kita teler!
Itu gunanya Halloween!
325
00:23:17,632 --> 00:23:18,666
Dan itu jawaban
326
00:23:18,799 --> 00:23:21,102
untuk Halloweenku
yang paling seram.
327
00:23:21,936 --> 00:23:24,839
Siapalagi yang punya
pertanyaan seru?
328
00:23:28,509 --> 00:23:30,949
Ada beberapa pertanyaan
yang sangat bagus dari kalian.
329
00:23:31,078 --> 00:23:34,615
Bagaimana kalau kita membalikkan
keadaan sedikit dan aku bertanya
330
00:23:34,749 --> 00:23:38,052
beberapa trivia tentang
webisodes yang laluku?
331
00:23:38,085 --> 00:23:40,197
Ada beberapa hadiah kecil
di sini untuk para pemenang
332
00:23:40,221 --> 00:23:43,141
dan dengan begitu kita bisa melakukan
pemanasan untuk hal-hal besar nanti.
333
00:23:43,557 --> 00:23:46,227
Jadi, siapa pun yang
menebak ini dengan benar...
334
00:23:47,061 --> 00:23:49,764
...akan mendapatkan lipstik ini
dari teman-teman kita...
335
00:23:49,897 --> 00:23:51,032
...di Juicy Lips.
336
00:23:51,165 --> 00:23:53,968
Kalian siap? Baik.
337
00:23:55,569 --> 00:23:59,707
Bulan berapa webisode
pertamaku daring?
338
00:24:02,610 --> 00:24:06,247
Selamat untuk Tracey66.
Kau menebaknya terlebih dahulu!
339
00:24:07,048 --> 00:24:10,483
Baiklah. Pertanyaan berikutnya
dan kesempatan lanjutan menang.
340
00:24:11,085 --> 00:24:13,220
Mari kita lihat...
341
00:24:13,254 --> 00:24:15,556
Baik, di episode mana
aku mendapatkan
342
00:24:15,589 --> 00:24:18,125
total tampilan sepersejutaku?
343
00:24:20,094 --> 00:24:22,563
Dan Tracey66 menang lagi!
344
00:24:22,596 --> 00:24:24,356
Sepertinya aku punya
penggemar berat di sini.
345
00:24:25,967 --> 00:24:27,568
Itu manis.
346
00:24:27,601 --> 00:24:31,138
Kau mendapatkan kartu hadiah
untuk pijat setengah jam
347
00:24:31,172 --> 00:24:32,840
di spa Silk lokal-mu.
348
00:24:39,747 --> 00:24:41,182
349
00:24:49,690 --> 00:24:51,993
Cek ini, kalian.
350
00:24:52,126 --> 00:24:55,896
Masker tidur satin yang sempurna
untuk tidur siang kalian berikutnya.
351
00:24:58,498 --> 00:24:59,867
352
00:25:00,735 --> 00:25:02,370
Aku akan tertidur
karena ini seperti
353
00:25:02,503 --> 00:25:04,905
ada awan di wajahku.
354
00:25:10,211 --> 00:25:12,847
Baik. Pertanyaan terakhir.
355
00:25:12,880 --> 00:25:16,550
Mari kita lihat apa
Tracey66 bisa kalah di sini.
356
00:25:18,019 --> 00:25:21,322
Apa makan malamku
kira-kira malam ini?
357
00:25:21,889 --> 00:25:25,026
Kuberi petunjuk.
Makanan favoritku.
358
00:25:29,864 --> 00:25:33,401
Tracey66 lagi.
359
00:25:33,434 --> 00:25:37,571
Bagaimana kau tahu itu?
360
00:25:37,595 --> 00:25:42,000
Tracey66: Lasagna Terong.
Karena baunya lezat.
361
00:25:52,500 --> 00:25:54,287
Lalafan1: Bagaimana kau bisa tahu?
Tracey66: Episode 12. Lasagna ibumu makan malam favoritmu.
362
00:25:54,288 --> 00:25:57,058
Tentu.
363
00:25:57,725 --> 00:26:01,328
Baik, selamat.
Kau menang lagi.
364
00:26:12,673 --> 00:26:14,909
Baiklah, semuanya,
siapa yang siap memulai
365
00:26:14,942 --> 00:26:17,144
dengan barang mahal?
Aku jelas mau.
366
00:26:17,178 --> 00:26:19,514
Ingat, cukup ketik
#LalasGiveaway
367
00:26:19,548 --> 00:26:21,315
dan kalian otomatis masuk
untuk memenangkan.
368
00:26:21,982 --> 00:26:23,918
Sementara itu,
terima kasih besar
369
00:26:24,051 --> 00:26:25,896
kepada semua pihak yang
telah berdonasi selama ini.
370
00:26:25,920 --> 00:26:28,823
Ingat, apapun membantu,
jadi jangan malu-malu.
371
00:26:34,962 --> 00:26:36,831
Tak terasa tahun ajaran
akan segera berakhir.
372
00:26:36,964 --> 00:26:38,999
Aku tahu, ini pesta
terakhir tahun ini.
373
00:26:39,133 --> 00:26:40,167
Ini sangat menyedihkan!
374
00:26:40,835 --> 00:26:42,675
Taylor mengadakan pesta
yang luar biasa, bukan?
375
00:26:42,770 --> 00:26:44,677
Aku tidak sabar
masuk ke dalam, ayo.
376
00:26:44,701 --> 00:26:47,184
Aku akan menyusul.
/ Berhenti jadi pecundang,
377
00:26:47,208 --> 00:26:48,618
Kody, kau terus begini.
Ayolah!
378
00:26:48,642 --> 00:26:49,719
Beri aku waktu sebentar!
379
00:26:49,743 --> 00:26:50,878
Terserah.
380
00:26:51,011 --> 00:26:52,811
Baiklah. Aku akan
menemuimu segera
381
00:26:56,717 --> 00:26:59,019
Selamat untuk JennieJ89.
382
00:26:59,153 --> 00:27:01,388
Kau akan suka minyak
kelapa organik ini, Nona.
383
00:27:02,389 --> 00:27:05,392
Mari lihat...
384
00:27:09,730 --> 00:27:11,330
Apa kira-kira yang satu ini?
385
00:27:14,835 --> 00:27:16,680
Hei, bagaimana
kalau kita mengubah
386
00:27:16,704 --> 00:27:19,340
sedikit dan buka kotak
dengan tamu hallowen?
387
00:27:19,373 --> 00:27:21,942
Lagipula, tidak pernah
terlalu dini menjadi Lalite.
388
00:27:23,811 --> 00:27:28,282
Permen atau dijahili.
Mari lihat kelanjutannya.
389
00:27:31,652 --> 00:27:32,820
Sayang, ada apa?
390
00:27:32,953 --> 00:27:34,388
Ya Tuhan!
/ Kau baik-baik saja?
391
00:27:34,788 --> 00:27:36,625
Ya Tuhan. Ini Lala!
392
00:27:36,757 --> 00:27:38,225
Lala. Siapa dia?
393
00:27:39,960 --> 00:27:41,395
Boleh minta selfie?
394
00:27:41,530 --> 00:27:43,364
Ya, tentu. Sini, masuk.
395
00:27:43,497 --> 00:27:45,065
Di sini. Kenapa tidak kita...
396
00:27:47,134 --> 00:27:49,069
Kau yang pertama
397
00:27:49,203 --> 00:27:52,106
tamu Halloweenku, jadi ada
kejutan Halloween spesial
398
00:27:52,239 --> 00:27:53,274
cuma untukmu.
399
00:27:54,543 --> 00:27:56,744
Sungguh? Aku tamu
Halloween pertamamu!
400
00:27:56,877 --> 00:27:58,212
Selamat Halloween!
/ Ya Tuhan.
401
00:27:58,345 --> 00:27:59,346
Terima kasih banyak.
402
00:27:59,480 --> 00:28:00,891
Aku dan teman-temanku
403
00:28:00,915 --> 00:28:02,517
menonton semua webisodemu.
404
00:28:02,651 --> 00:28:03,793
Kami tidak pernah
melewatkan satupun.
405
00:28:03,817 --> 00:28:05,085
Terima kasih.
406
00:28:05,219 --> 00:28:06,997
Boleh aku menyapa
beberapa temanku?
407
00:28:07,021 --> 00:28:08,941
Tentu. Silahkan.
408
00:28:09,223 --> 00:28:14,728
Hei! Nick, Margaret,
Tina, Sarah, Alison.
409
00:28:14,862 --> 00:28:16,142
Aku lupa beberapa, tunggu.
410
00:28:16,197 --> 00:28:17,807
Sayang. Mari kita
beri Lala istirahat...
411
00:28:17,831 --> 00:28:19,342
Tunggu. Aku lupa seseorang.
412
00:28:19,366 --> 00:28:20,535
Carolina!
413
00:28:20,669 --> 00:28:22,770
Hei, teman-teman.
Aku di siaran langsung Lala!
414
00:28:22,903 --> 00:28:24,781
Bisa kalian percaya itu?
/ Sayang, ayo.
415
00:28:24,805 --> 00:28:26,140
Manis.
/ Daah!
416
00:28:26,273 --> 00:28:28,008
Terima kasih banyak.
/ Tentu!
417
00:28:28,677 --> 00:28:29,944
Daah!
418
00:28:33,147 --> 00:28:34,882
Sepertinya kita barusan
berhadapan langsung
419
00:28:35,015 --> 00:28:36,784
dengan tamu halloween
yang puas.
420
00:28:37,184 --> 00:28:39,264
Mari kita lihat apa isi
kotak berikutnya, ya?
421
00:28:41,355 --> 00:28:44,758
Baiklah, teman-teman,
mari lanjutkan hadiah ini.
422
00:28:44,792 --> 00:28:48,262
Mari kita lihat, mana yang
harus dibuka selanjutnya?
423
00:28:50,297 --> 00:28:52,199
Bagaimana dengan kotak ini?
424
00:29:01,475 --> 00:29:03,578
Tepat waktu.
425
00:29:03,612 --> 00:29:06,080
Mari kita berikan yang ini untuk
tamu halloween berikutnya?
426
00:29:10,518 --> 00:29:11,586
Permen atau dijahili.
427
00:29:11,720 --> 00:29:14,188
Hei, selamat Halloween.
428
00:29:14,623 --> 00:29:16,223
Jadi, aku sebenarnya
tidak punya permen,
429
00:29:16,357 --> 00:29:19,026
tapi aku akan memberi
hadiah super spesial ini
430
00:29:19,159 --> 00:29:20,629
jika kau berlangganan kanalku.
431
00:29:20,761 --> 00:29:23,473
Aku mau saja, tapi ibuku
melarang bermedia sosial
432
00:29:23,497 --> 00:29:24,733
sampai usiaku 12 tahun.
433
00:29:25,099 --> 00:29:27,702
Mungkin aku bisa
membantu di sini.
434
00:29:27,835 --> 00:29:29,837
Aku punya tv kabel.
Kau di kanal apa?
435
00:29:30,271 --> 00:29:32,873
Ini sebenarnya
kanal di ponselmu.
436
00:29:33,007 --> 00:29:35,242
Tapi aku bisa mengaturnya
untukmu jika kau mau.
437
00:29:39,581 --> 00:29:43,350
Tidak pernah terlalu dini dan
terlambat untuk pelanggan manapun.
438
00:29:43,384 --> 00:29:44,451
Benar, teman-teman?
439
00:29:45,319 --> 00:29:47,519
Tentu. Kami akan senang
menonton kanalmu.
440
00:29:47,555 --> 00:29:51,058
Kau tampak seperti
wanita muda yang baik.
441
00:29:52,293 --> 00:29:54,529
Jenis apa acaramu?
442
00:29:54,928 --> 00:29:57,798
Kau mengingatkanku
pada seorang gadis
443
00:29:57,931 --> 00:29:59,266
yang sering kutonton
444
00:29:59,400 --> 00:30:01,902
saat aku hampir seumuran
dengan cucuku. / Kakek?
445
00:30:01,935 --> 00:30:04,739
Apa itu Kama Sutra?
446
00:30:04,872 --> 00:30:06,440
Permisi?
447
00:30:06,473 --> 00:30:09,678
Kama Sutra.
Itu judul buku ini.
448
00:30:09,810 --> 00:30:11,945
Maaf. Aku tidak tahu itu isinya.
449
00:30:12,079 --> 00:30:14,190
Itu jelas kesalahan.
450
00:30:14,214 --> 00:30:17,384
Ini terlihat seperti yoga.
Ibu suka yoga.
451
00:30:17,519 --> 00:30:20,354
Ya. Sesuatu seperti itu.
452
00:30:20,487 --> 00:30:23,257
Mungkin lebih baik
kita merahasiakan ini
453
00:30:23,390 --> 00:30:26,628
dari ibumu sebentar agar
kau bisa memberi kejutan
454
00:30:26,761 --> 00:30:28,829
padanya nanti.
455
00:30:29,496 --> 00:30:31,098
Setelah dipikir-pikir,
456
00:30:31,231 --> 00:30:35,436
kami tidak begitu tertarik
kanalmu. Ponselku, tolong.
457
00:30:37,572 --> 00:30:40,207
Kalian para milenial
aneh nekat sekali.
458
00:30:40,240 --> 00:30:43,977
Melakukan aksi seperti itu
cuma untuk publisitas.
459
00:30:44,011 --> 00:30:45,547
Semoga itu layak.
460
00:30:45,580 --> 00:30:46,980
Ayo, Nak.
461
00:30:49,283 --> 00:30:51,251
Mari kita lanjutkan
ke rumah berikutnya.
462
00:30:51,686 --> 00:30:53,153
Baik.
463
00:31:02,262 --> 00:31:05,099
Maaf soal itu, teman-teman.
Kurasa kita tidak pernah tahu
464
00:31:05,132 --> 00:31:07,101
apa yang akan terjadi
saat kau siaran langsung.
465
00:31:07,134 --> 00:31:09,303
Bagaimana kalau kita
pindah ke yang berikutnya?
466
00:31:09,336 --> 00:31:11,176
Masih ada beberapa hal
menarik untuk diberikan.
467
00:31:11,205 --> 00:31:13,907
Cukup ketik #LalasGiveaway
di kolom komentar.
468
00:31:13,941 --> 00:31:15,209
Ayo.
469
00:31:18,445 --> 00:31:21,014
Baiklah, teman-teman,
mari lanjutkan hadiah ini.
470
00:31:21,048 --> 00:31:25,285
Mari kita lihat, mana yang
harus kita buka selanjutnya?
471
00:31:27,254 --> 00:31:28,322
Hei.
472
00:31:28,889 --> 00:31:30,057
Tidak. Ya...
473
00:31:30,190 --> 00:31:33,193
Ya. Aku melihatnya.
Tidak, aku...
474
00:31:33,628 --> 00:31:34,971
Kudengar yang kau katakan.
475
00:31:34,995 --> 00:31:37,164
Juicy Lips tidak perlu khawatir.
476
00:31:37,699 --> 00:31:41,135
Tidak, dia gadis kita.
477
00:31:41,168 --> 00:31:43,012
Jangan cemaskan itu. Ya.
/ Ini mungkin bukan
478
00:31:43,036 --> 00:31:44,438
sesuatu yang
harus kita lanjutkan...
479
00:31:44,471 --> 00:31:46,674
Baiklah. Ya.
/ Perbaiki atau hal lain.
480
00:31:46,808 --> 00:31:49,042
Aku akan bicara
denganmu segera. Baik.
481
00:31:55,650 --> 00:31:56,984
Apa yang terjadi
dengan gadismu?
482
00:31:57,117 --> 00:31:58,452
Ada apa dengan itu?
483
00:31:58,586 --> 00:32:00,230
Kau harus menjelaskan itu.
484
00:32:00,254 --> 00:32:01,965
Tidak, aku tahu ini terlihat buruk,
485
00:32:01,989 --> 00:32:03,658
tapi banyak hal terjadi.
486
00:32:03,792 --> 00:32:06,226
Tenang. Baik? Aku berjanji.
487
00:32:07,695 --> 00:32:10,532
Benarkah?
Karena jika tidak,
488
00:32:11,599 --> 00:32:12,966
dia keluar dan kau juga.
489
00:32:13,100 --> 00:32:14,745
Jeff, aku memahamimu.
Itu baik-baik saja.
490
00:32:14,769 --> 00:32:15,904
Kau mengerti itu, 'kan?
491
00:32:16,036 --> 00:32:17,639
Ya.
/ Aku mengawasimu.
492
00:32:19,741 --> 00:32:24,011
Selamat kepada PrincessPolly97
karena memenangkan set mani-pedi ini.
493
00:32:24,044 --> 00:32:26,113
Kau akan tahu bedanya
dalam waktu singkat.
494
00:32:27,114 --> 00:32:30,083
Baik, mari kita lihat,
apa selanjutnya?
495
00:32:31,218 --> 00:32:33,153
Mari kita lihat isinya.
496
00:32:34,421 --> 00:32:35,657
497
00:32:37,024 --> 00:32:39,193
Ya Tuhan. Ini sangat imut.
498
00:32:39,326 --> 00:32:41,896
Jadi, pelanggan beruntung mana
yang ingin memenangkan ini?
499
00:32:42,029 --> 00:32:44,566
Ingat, ketik saja #LalasGiveaway
500
00:32:44,699 --> 00:32:46,200
dan mungkin kau pemenangnya.
501
00:33:09,056 --> 00:33:10,625
10 detik lagi, teman-teman,
502
00:33:10,658 --> 00:33:13,298
Dan aku akan memilih
pemenang beruntungnya.
503
00:33:29,544 --> 00:33:32,112
Maaf, teman-teman.
Aku cuma...
504
00:33:32,246 --> 00:33:34,582
Aku cuma mengalami
kesulitan teknis di sini.
505
00:33:48,228 --> 00:33:50,330
Kalian tahu? Aku cuma...
506
00:33:50,464 --> 00:33:52,432
Aku mengalami
masalah sepele baterai.
507
00:33:52,567 --> 00:33:54,110
Aku akan keluar sebentar,
508
00:33:54,134 --> 00:33:56,638
dan aku akan kembali
beberapa saat lagi.
509
00:34:09,884 --> 00:34:11,251
Ya, ini Blake.
510
00:34:11,285 --> 00:34:12,295
Tidak bisa menjawab
telepon sekarang
511
00:34:12,319 --> 00:34:13,487
jadi telpon aku nanti.
512
00:34:13,621 --> 00:34:16,891
Blake, atau Johnny,
atau siapa pun ini,
513
00:34:17,025 --> 00:34:18,826
kalian harus menghentikan ini.
Aku serius.
514
00:34:18,960 --> 00:34:20,571
Kau tahu aku sedang bekerja.
515
00:34:20,595 --> 00:34:24,131
Aku ketakutan. Kau membuatku
kesal dengan omong kosong ini.
516
00:34:56,430 --> 00:34:58,600
Halo, Lala.
517
00:34:58,633 --> 00:35:01,636
Aku mengundang teman
untuk menonton siaranmu.
518
00:35:02,269 --> 00:35:03,871
Dia penggemar berat.
519
00:35:03,905 --> 00:35:06,574
Dan kau tidak boleh
mengecewakannya.
520
00:35:06,608 --> 00:35:09,844
Aku tidak yakin dia bisa
bertahan tanpamu.
521
00:35:14,048 --> 00:35:16,084
Saat kau tidak
bermain sesuai aturan,
522
00:35:16,116 --> 00:35:19,286
Blakey kecil di sini
memenangkan hadiah.
523
00:35:19,319 --> 00:35:21,488
Mari kita lihat apa
yang dia menangkan.
524
00:35:22,724 --> 00:35:26,126
Seperangkat alat bagus.
525
00:35:26,159 --> 00:35:28,596
Bagaimana kalau kita
mulai dengan palu?
526
00:35:29,731 --> 00:35:31,465
Atau mungkin,
527
00:35:31,498 --> 00:35:35,970
karena kau mematikan siaran,
lebih baik kita melukainya.
528
00:35:36,104 --> 00:35:37,437
Tidak!
529
00:35:39,607 --> 00:35:41,609
Jangan mengujiku lagi.
530
00:35:41,643 --> 00:35:44,512
Sekarang kau tahu akibatnya
pada Blake jika kau melakukannya.
531
00:35:44,545 --> 00:35:45,713
Jelas?
532
00:37:42,496 --> 00:37:44,065
Baiklah, aku kembali.
533
00:37:44,098 --> 00:37:45,767
Bagaimana gaun baruku?
534
00:37:45,900 --> 00:37:47,300
Ternyata ini untukku.
535
00:37:48,102 --> 00:37:50,022
Mari lihat isi kotak berikutnya.
536
00:37:50,046 --> 00:38:05,046
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
537
00:38:05,048 --> 00:38:20,048
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
538
00:38:22,036 --> 00:38:23,403
Bagus.
539
00:38:23,538 --> 00:38:25,472
Permen atau dijahili?
540
00:38:25,506 --> 00:38:27,642
Siapa di antara
kalian yang lebih tua?
541
00:38:27,675 --> 00:38:29,143
Apa?
542
00:38:29,177 --> 00:38:30,745
Siapa di antara kalian
yang lebih tua?
543
00:38:30,778 --> 00:38:34,949
Kurasa aku.
Sekitar, enam bulan.
544
00:38:34,982 --> 00:38:38,286
Sepertinya aku menemukan
korban yang sempurna
545
00:38:38,318 --> 00:38:39,654
untuk hadiahku selanjutnya.
546
00:38:39,787 --> 00:38:41,088
Tunggu, apa?
547
00:38:41,222 --> 00:38:43,267
Aku cuma bisa membawa
salah satu dari kalian. Maaf.
548
00:38:43,291 --> 00:38:45,693
Tapi, aku dan Andy bersama.
549
00:38:45,827 --> 00:38:46,894
Ya.
550
00:38:50,397 --> 00:38:51,999
Kawan, kau harus pergi.
551
00:38:52,133 --> 00:38:53,267
Aku akan menyusulmu nanti.
552
00:38:53,400 --> 00:38:55,069
Tunggu, tahan. Kawan!
553
00:38:58,706 --> 00:38:59,874
Keparat!
554
00:39:01,474 --> 00:39:03,744
Aku tidak akan berbohong.
555
00:39:03,778 --> 00:39:07,815
Aku belum pernah
melakukan ini dengan gadis.
556
00:39:07,849 --> 00:39:10,518
Aku tidak pernah berpikir itu
akan ada di depan
557
00:39:10,551 --> 00:39:12,587
orang lain seperti ini.
558
00:39:12,620 --> 00:39:14,222
Ya, ceritakan tentang itu.
559
00:39:14,255 --> 00:39:15,575
Tunggu, apa maksudmu...
/ Cukup...
560
00:39:21,128 --> 00:39:25,132
Itu menakjubkan.
561
00:39:25,166 --> 00:39:26,834
Hei, boleh aku meneleponmu
kapan-kapan?
562
00:39:26,968 --> 00:39:28,035
Maaf.
563
00:39:32,306 --> 00:39:34,742
Tamu lain yang memuaskan,
teman-teman.
564
00:40:53,955 --> 00:40:57,391
Baiklah. Ini malam
yang aneh sejauh ini?
565
00:40:57,525 --> 00:41:00,828
Tapi mari kita teruskan.
Mari buka kotak berikutnya.
566
00:41:01,195 --> 00:41:02,675
Mari kita lihat isinya.
567
00:41:08,869 --> 00:41:10,037
Ini.
568
00:41:12,206 --> 00:41:14,208
Ini perlengkapan menjahit.
569
00:41:21,983 --> 00:41:24,484
Ada banyak hal yang dapat
kau lakukan dengan ini?
570
00:41:49,443 --> 00:41:50,723
Kalian tahu? Ini...
571
00:41:51,178 --> 00:41:52,858
Mereka mungkin
salah mengirim ini...
572
00:41:52,980 --> 00:41:55,016
ke Vlogger lain.
Ini salah orang.
573
00:41:55,149 --> 00:41:56,717
Maaf, teman-teman.
Itu kesalahan.
574
00:41:56,851 --> 00:41:59,132
Mari kita lanjutkan
ke yang berikutnya,
575
00:42:05,393 --> 00:42:06,894
Teman-teman, aku cuma...
576
00:42:07,028 --> 00:42:08,029
Maaf. Aku cuma...
577
00:42:08,162 --> 00:42:10,998
Aku membaca komentar
kalian sekarang dan ada...
578
00:42:11,032 --> 00:42:13,701
Ada begitu banyak
pelanggan baru masuk.
579
00:42:13,734 --> 00:42:15,178
Terima kasih, aku...
580
00:42:15,202 --> 00:42:17,171
Aku menghargainya.
581
00:42:17,304 --> 00:42:18,973
Kupikir ini mungkin,
582
00:42:19,974 --> 00:42:22,052
penayangan terbanyakku
dalam satu malam.
583
00:42:22,076 --> 00:42:23,277
Jadi, terima kasih.
584
00:42:30,184 --> 00:42:31,919
Maaf. Cuma melihat...
585
00:42:32,053 --> 00:42:33,493
Membaca komentar kalian.
586
00:42:33,587 --> 00:42:34,989
Para Lalite selalu ada untukku.
587
00:42:35,022 --> 00:42:36,501
Terima kasih, aku baru saja
membaca komentar kalian
588
00:42:36,525 --> 00:42:39,960
tentang pakaian gantinya.
589
00:42:40,861 --> 00:42:42,863
Terima kasih.
590
00:42:48,102 --> 00:42:50,237
Terima kasih untuk kalian
semua di Chicago
591
00:42:50,271 --> 00:42:52,073
dan Miami dan New York.
592
00:42:54,742 --> 00:42:56,511
Terima kasih banyak.
593
00:42:56,545 --> 00:42:59,146
Aku sedang membacanya
sekarang. Aku menghargai itu.
594
00:43:00,815 --> 00:43:04,118
Baik, teman-teman, mari kita
beralih ke kotak berikutnya.
595
00:43:21,168 --> 00:43:23,137
Ini...
596
00:43:26,508 --> 00:43:29,677
...krim lumpur wajah.
597
00:43:29,710 --> 00:43:32,446
Tepat waktu untuk
musim dingin kering.
598
00:44:05,379 --> 00:44:06,647
Aku cuma...
599
00:44:23,964 --> 00:44:26,901
Ini bagus, teman-teman.
Yang terbaik.
600
00:44:26,934 --> 00:44:30,505
Aku sudah langsung
merasakan kulitku bereaksi.
601
00:44:58,600 --> 00:44:59,900
Permen atau dijahili!
602
00:45:00,669 --> 00:45:02,937
Jorok. Bau apa itu?
603
00:45:03,404 --> 00:45:04,573
Aku tidak tahu, Nak.
604
00:45:05,239 --> 00:45:06,641
Tapi itu busuk.
605
00:45:06,774 --> 00:45:08,943
Cuma masker wajah
yang aku pakai ini.
606
00:45:09,076 --> 00:45:11,513
Ini sangat alami.
607
00:45:11,646 --> 00:45:14,481
Aku sedang melakukan
siaran langsung sekarang
608
00:45:14,616 --> 00:45:16,216
tentang produk kecantikan.
Dan kupikir
609
00:45:16,283 --> 00:45:18,620
kenapa tidak sekalian saja
610
00:45:18,752 --> 00:45:21,021
dan memakai topeng
Halloween yang
611
00:45:21,523 --> 00:45:23,224
bagus untuk kulit juga?
612
00:45:23,257 --> 00:45:27,261
Ya? Aku sebenarnya
mencari yang baru.
613
00:45:27,294 --> 00:45:28,862
Dan jika kau profesional...
614
00:45:28,996 --> 00:45:31,298
Ini hari keberuntunganmu.
615
00:45:38,973 --> 00:45:40,542
Ini dia. Sampel gratis.
616
00:45:40,575 --> 00:45:42,843
Terima kasih! Tidak
sabar mencobanya.
617
00:45:43,944 --> 00:45:45,312
618
00:45:45,346 --> 00:45:48,082
Baunya sangat kuat.
619
00:45:49,149 --> 00:45:51,318
Itu pasti sangat efektif.
620
00:45:52,654 --> 00:45:53,688
Ya.
621
00:45:54,288 --> 00:45:57,358
Ibu, ayo.
Dia terlalu bau untukku.
622
00:47:41,128 --> 00:47:42,996
Teman-teman, makin dekat
623
00:47:43,030 --> 00:47:44,465
di akhir siaran langsung kita.
624
00:47:45,132 --> 00:47:47,052
Mari kita lihat isi
kotak berikutnya.
625
00:48:14,495 --> 00:48:16,029
Ya!
626
00:48:17,164 --> 00:48:21,770
Ini trik kecantikan Oriental kuno
627
00:48:21,902 --> 00:48:24,104
milik Asian Aesthetics.
628
00:48:24,972 --> 00:48:27,642
629
00:48:27,675 --> 00:48:29,176
Dagingnya sebenarnya penuh
630
00:48:29,209 --> 00:48:32,346
nutrisi khusus yang
mencerahkan kulit kalian
631
00:48:32,479 --> 00:48:34,314
dan menghilangkan bekas jerawat.
632
00:48:35,850 --> 00:48:37,418
Dan kalian tahu? Ada...
633
00:48:37,451 --> 00:48:38,787
Ada satu untukku
634
00:48:38,820 --> 00:48:40,580
dan satu untuk pemenang
beruntung berikutnya.
635
00:49:24,766 --> 00:49:27,735
Ya. Selamat makan.
636
00:49:34,776 --> 00:49:37,712
Lezat.
637
00:50:16,584 --> 00:50:18,252
Baik, sebentar.
638
00:50:18,285 --> 00:50:20,045
Dan kita lihat siapa
pemenang beruntung.
639
00:50:30,965 --> 00:50:32,700
Apa yang terjadi?
640
00:50:50,417 --> 00:50:52,817
Laura. Aku tidak tahu
apa yang terjadi sekarang
641
00:50:52,887 --> 00:50:54,247
tapi begini saja.
642
00:50:54,321 --> 00:50:57,090
Aku akan datang.
643
00:50:57,224 --> 00:50:59,059
Baiklah. Daah.
644
00:51:17,377 --> 00:51:19,177
Ayah. Boleh kubuka
hadiahnya sekarang?
645
00:51:19,246 --> 00:51:20,582
Ayo, Sayang. Ibu menunggu.
646
00:51:20,715 --> 00:51:22,382
Ayah, tolong. Kumohon.
647
00:51:22,517 --> 00:51:23,651
Baiklah.
648
00:51:23,785 --> 00:51:25,218
Terima kasih!
649
00:51:26,988 --> 00:51:28,656
Bagaimana kau membuka ini?
650
00:51:29,824 --> 00:51:31,859
Dari sini. Jelas.
651
00:51:39,366 --> 00:51:40,635
Sekarang apa, Sayang?
652
00:51:42,870 --> 00:51:44,304
Apa-apaan?
653
00:52:07,929 --> 00:52:09,597
Permen atau dijahili, Dawn.
654
00:52:33,087 --> 00:52:35,155
Teman-teman.
Malam luar biasa.
655
00:52:35,657 --> 00:52:37,501
Kalian tidak pernah tahu apa
yang akan terjadi selanjutnya.
656
00:52:37,525 --> 00:52:39,335
Tapi aku senang melihat
aku telah melipatgandakan
657
00:52:39,359 --> 00:52:41,129
pelangganku cuma
dalam satu malam.
658
00:52:41,663 --> 00:52:43,831
Bagaimanapun, ini
semua tentang Lalite-ku.
659
00:52:45,298 --> 00:52:47,602
Dan mungkin salah
satu pelanggan baruku
660
00:52:47,735 --> 00:52:48,903
akan memenangkan...
661
00:52:52,305 --> 00:52:56,410
...cat kuku baru.
662
00:53:04,585 --> 00:53:07,254
Yang mana harus kucoba
663
00:53:07,387 --> 00:53:10,424
untuk melihat betapa
cantiknya tampilannya?
664
00:53:11,291 --> 00:53:12,560
Mari kita coba ungu.
665
00:53:17,464 --> 00:53:19,634
Ini sebenarnya warna
yang sangat indah.
666
00:53:20,568 --> 00:53:22,608
Dan itu cocok, teman-teman.
667
00:53:23,137 --> 00:53:27,642
Ingat, ketik saja #LalaGiveaway
668
00:53:27,775 --> 00:53:30,210
di bagian komentar dan
ini bisa menjadi milikmu.
669
00:53:35,683 --> 00:53:37,923
Aku akan hitung mundur.
670
00:53:38,019 --> 00:53:39,019
Siap?
671
00:53:39,120 --> 00:53:44,257
Lima, empat, tiga...
672
00:53:51,699 --> 00:53:54,334
...dua, satu.
673
00:53:59,941 --> 00:54:04,612
Dan pemenangnya adalah
JazzyJay19. Selamat.
674
00:54:08,783 --> 00:54:11,753
Lanjut. Mari kita lihat
isi kotak berikutnya.
675
00:54:33,841 --> 00:54:36,077
Menari, baik...
676
00:54:36,944 --> 00:54:40,915
Ya Tuhan, ini kau!
Meriahnya, pesta ini luar biasa.
677
00:54:41,048 --> 00:54:42,382
Aku sangat senang.
678
00:54:42,517 --> 00:54:43,757
Taylor, temui sepupuku.
/ Hei!
679
00:54:43,818 --> 00:54:45,485
Hei, apa kabar?
/ Kody, sapalah!
680
00:54:47,722 --> 00:54:50,158
Aku menghargai kalian
karena tetap bertahan
681
00:54:50,323 --> 00:54:53,561
untuk siaran langsung yang
lebih eksperimental hari ini.
682
00:54:55,263 --> 00:54:56,564
Untuk kotak terakhir.
683
00:54:57,430 --> 00:54:59,167
Sepertinya ada permen.
684
00:55:23,591 --> 00:55:26,227
Ayah, kupikir ini permen paling
banyak yang pernah kuterima.
685
00:55:26,359 --> 00:55:29,329
Itu bagus, Sayang. Bagaimana
kalau ini yang terakhir malam ini?
686
00:55:29,396 --> 00:55:30,665
Baik, Ayah.
687
00:56:02,196 --> 00:56:03,531
Permen atau dijahili!
688
00:56:03,664 --> 00:56:05,633
Halo.
689
00:56:06,934 --> 00:56:08,368
Lihat dirimu.
690
00:56:11,438 --> 00:56:12,874
Kau sangat manis.
691
00:56:19,379 --> 00:56:21,315
Permisi.
Kami agak tergesa-gesa
692
00:56:21,448 --> 00:56:23,359
untuk terus lanjut.
Ada permen atau tidak?
693
00:56:23,383 --> 00:56:24,823
Jika tidak, tidak apa-apa.
694
00:56:24,952 --> 00:56:27,188
Tentu. Maaf.
Ini hari melelahkan.
695
00:56:27,321 --> 00:56:32,093
Aku punya permen di sini.
696
00:56:38,266 --> 00:56:41,468
Aku tidak bisa. Maaf.
697
00:56:41,602 --> 00:56:43,403
Aku sungguh tidak bisa.
698
00:56:43,537 --> 00:56:46,974
Baik, Bri, begini saja. Kita ke rumah
berikutnya. Kita akan lebih beruntung.
699
00:56:46,998 --> 00:57:01,998
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
700
00:57:02,000 --> 00:57:17,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
701
00:57:46,300 --> 00:57:50,638
Teman-teman.
Itu saja untuk malam ini.
702
00:57:52,440 --> 00:57:55,977
Terima kasih banyak
untuk semua pendukungku.
703
00:58:01,749 --> 00:58:03,718
Sungguh pengalaman
yang luar biasa
704
00:58:04,418 --> 00:58:06,988
dan aku sangat
menghargai kalian semua.
705
00:58:20,768 --> 00:58:24,772
Kody, dengar.
Kau harus berhenti,
706
00:58:24,905 --> 00:58:26,785
Baik? kau... / Kupikir
Laura dalam masalah.
707
00:58:26,874 --> 00:58:28,819
"Laura dalam masalah."
Laura terus begini.
708
00:58:28,843 --> 00:58:30,711
Kau membaca ini terlalu banyak.
709
00:58:30,845 --> 00:58:32,845
Tidak, aku serius.
Kita harus memeriksanya.
710
00:58:32,880 --> 00:58:34,691
Ya Tuhan.
Tidak, kau selalu begini.
711
00:58:34,715 --> 00:58:37,794
Letakkan ponsel.../ Mau bantu atau tidak?
Aku akan pergi memeriksa Laura.
712
00:58:37,818 --> 00:58:39,653
Tidak, Kody. Sadarlah.
713
00:58:56,303 --> 00:59:00,775
Dan ada sesuatu yang ingin
aku katakan kepada ibuku.
714
00:59:03,411 --> 00:59:06,280
Buka, polisi.
715
00:59:18,859 --> 00:59:20,795
Hei, petugas. Kupikir kau...
716
00:59:20,928 --> 00:59:24,397
Kupikir kau harus
membiarkanku bicara.
717
00:59:24,999 --> 00:59:26,600
Kenapa kau tidak
segera membuka pintu?
718
00:59:27,601 --> 00:59:31,205
Karena aku sedang
siaran langsung.
719
00:59:31,238 --> 00:59:34,575
Siaran langsung? Ada
kejahatan serius di luar sana
720
00:59:34,608 --> 00:59:37,244
dan aku berurusan
dengan siaran langsung?
721
00:59:40,081 --> 00:59:41,725
Aku tidak terlalu peduli
dengan yang kau lakukan.
722
00:59:41,749 --> 00:59:43,460
Saat petugas hukum
ada di depan pintumu,
723
00:59:43,484 --> 00:59:46,687
langsung kau buka.
Kau mengerti?
724
00:59:46,821 --> 00:59:49,390
Ya. Maaf.
Apa yang bisa kubantu?
725
00:59:49,757 --> 00:59:51,502
Ada telepon tentang
paket mencurigakan
726
00:59:51,526 --> 00:59:53,366
diberikan kepada gadis
kecil di komplek ini.
727
00:59:53,562 --> 00:59:54,962
Kau tahu sesuatu tentang itu?
728
00:59:56,263 --> 00:59:57,631
Kupikir tidak.
729
00:59:59,700 --> 01:00:00,968
Ada orang lain di rumah?
730
01:00:01,368 --> 01:00:02,736
Tidak. Cuma aku.
731
01:00:03,170 --> 01:00:05,272
Tapi aku harus kembali ke...
732
01:00:05,406 --> 01:00:09,443
Dengar. Ulahmu tidak cuma
menakuti gadis kecil itu,
733
01:00:09,578 --> 01:00:12,213
tapi juga ilegal.
Kau mengerti itu?
734
01:00:12,746 --> 01:00:15,015
Ya, tentu.
Aku sangat minta maaf.
735
01:00:17,418 --> 01:00:19,286
Ini kesalahpahaman besar.
736
01:00:19,854 --> 01:00:22,232
Beberapa pemirsa memutuskan
main-main dengan mengerjaiku
737
01:00:22,256 --> 01:00:24,526
dan itu lepas kendali.
Yang seperti ini tidak
738
01:00:24,692 --> 01:00:26,260
akan pernah terjadi lagi.
Aku berjanji.
739
01:00:30,631 --> 01:00:32,032
Apa isi kotak ini?
740
01:00:32,567 --> 01:00:34,835
Cuma permen.
741
01:00:48,082 --> 01:00:49,150
Tidak...
742
01:00:50,050 --> 01:00:51,118
Apa?
743
01:00:51,586 --> 01:00:54,722
Itu kadaluarsa.
744
01:00:56,257 --> 01:00:57,697
Aku siap bertaruh.
745
01:00:57,858 --> 01:00:59,093
Anggap ini peringatan.
746
01:02:03,324 --> 01:02:04,792
Laura.
747
01:02:05,392 --> 01:02:06,460
Laura!
748
01:02:08,697 --> 01:02:09,964
Laura.
749
01:02:28,849 --> 01:02:30,585
Ayolah, Laura. Bertahanlah.
750
01:02:30,719 --> 01:02:32,219
Ayo.
751
01:02:32,353 --> 01:02:33,487
Jangan lakukan ini padaku.
752
01:02:33,622 --> 01:02:34,888
Laura, bertahanlah!
753
01:02:38,492 --> 01:02:39,760
Laura!
754
01:02:45,032 --> 01:02:46,333
Ayolah, bertahanlah.
755
01:02:55,376 --> 01:02:58,212
Ya Tuhan. Kau sangat manis!
756
01:02:59,780 --> 01:03:01,549
Ya!
757
01:03:02,349 --> 01:03:04,509
Kau ingin keluar dari sini?
758
01:03:05,019 --> 01:03:06,387
Biar aku...
759
01:03:06,521 --> 01:03:07,855
Biar aku SMS sepupuku.
760
01:03:11,526 --> 01:03:13,470
Kau tahu? Tak penting.
761
01:03:13,494 --> 01:03:14,562
Ayo.
762
01:04:57,264 --> 01:04:58,867
9-1-1. Apa keadaan daruratmu?
763
01:04:58,999 --> 01:05:01,368
Tolong, aku butuh bantuan.
764
01:05:01,935 --> 01:05:04,271
Tolong, dia datang.
765
01:05:04,405 --> 01:05:05,472
Dia akan membunuhku.
766
01:06:20,582 --> 01:06:22,382
Ya Tuhan. Kody.
767
01:07:21,643 --> 01:07:23,043
Laura...
768
01:07:23,711 --> 01:07:28,448
Laura...
769
01:07:28,583 --> 01:07:30,284
Kau harus keluar.
770
01:07:39,961 --> 01:07:43,430
Apa? Tidak!
771
01:07:49,369 --> 01:07:51,539
Apa maumu dariku?
772
01:07:51,673 --> 01:07:52,974
Kenapa kau melakukan ini?
773
01:10:02,200 --> 01:10:03,200
774
01:10:03,224 --> 01:10:18,224
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
775
01:10:18,226 --> 01:10:33,226
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.