1 00:00:07,660 --> 00:00:10,261 க்ளார்க்சன்'ஸ் ஃபார்ம் 2 00:00:10,341 --> 00:00:16,301 அத்தியாயம் 3 ஷாப்பிங் 3 00:00:24,220 --> 00:00:27,900 இலையுதிர்கால மழையானது, என் விவசாய திட்டங்களை 4 00:00:27,981 --> 00:00:30,141 நாசமாக்கி விட்டாலும், 5 00:00:30,220 --> 00:00:32,700 சூரியன் வெளிவந்து, கேலெப் டிராக்டரிங் 6 00:00:32,780 --> 00:00:35,661 செய்ய முடிந்த நாட்களும் வந்தன. 7 00:00:39,301 --> 00:00:43,700 அரிதான சந்தர்ப்பங்களில் ஒன்று என்பதால், நல்ல உணவு தேவை என தீர்மானித்தேன். 8 00:00:48,500 --> 00:00:51,901 சரி. உள்ளூர் பண்ணை கடைக்கு போகிறேன் 9 00:00:52,740 --> 00:00:56,700 ப்ளவ்மன்'ஸ் வாங்கணும். ப்ளவ்மன்ஸுக்கான உட்பொருட்கள் வாங்கணும். 10 00:01:00,140 --> 00:01:02,301 இதோ வந்தேன். 11 00:01:04,061 --> 00:01:07,021 சேருமிடத்தை அடைந்தீர்கள். 12 00:01:13,701 --> 00:01:14,701 சரி. 13 00:01:16,661 --> 00:01:18,301 அவைகளில் சிலது, 14 00:01:19,861 --> 00:01:22,421 ஹாம், பன்றி இறைச்சி பை. 15 00:01:24,100 --> 00:01:25,581 ஓ, இருங்க, சீஸ். 16 00:01:25,701 --> 00:01:27,981 நோர்வீஜியன் யார்ல்ஸ்பெர்க் இருக்கா? 17 00:01:28,540 --> 00:01:29,740 -இல்லை. -செட்டர்? 18 00:01:29,820 --> 00:01:33,180 அருமையான, திடமான நல்ல செட்டர் வெச்சிருக்கோம். 19 00:01:33,261 --> 00:01:36,301 இது டெய்ல்ஸ்ஃபோர்டில் தயாராகி கடையில் விற்கப்படுதா? 20 00:01:36,380 --> 00:01:37,541 ஆமாம், சரிதான். 21 00:01:40,701 --> 00:01:42,141 இங்கே ஒன்றுமில்லை. 22 00:01:42,701 --> 00:01:46,820 அதுதானே வேண்டும், கரகரப்பான ரொட்டி, வெண்ணெய். 23 00:01:46,900 --> 00:01:50,180 ஆமாம், ஒரு ப்ளவ்மன்'ஸ் என் பையில். 24 00:01:53,541 --> 00:01:55,780 -அருமை. ரொம்ப நன்றி. -நன்றி. 25 00:01:55,861 --> 00:01:59,981 -இது எவ்ளோ? -83.44 பவுண்ட்ஸ், ப்ளீஸ். 26 00:02:01,340 --> 00:02:02,900 இவைகளை மேலே வைக்கிறேன். 27 00:02:04,421 --> 00:02:06,661 சரி, அதைவிட கொஞ்சம் அதிகம். 28 00:02:06,740 --> 00:02:09,261 எண்பத்தி மூன்றா? முப்பது... 29 00:02:10,141 --> 00:02:12,381 நாற்பது. 90 இருக்கு. 30 00:02:12,620 --> 00:02:14,301 உங்க ரசீது வேணுமா? 31 00:02:14,381 --> 00:02:17,460 ஆமா, இல்லைன்னா என்னை யாரும் நம்ப மாட்டாங்க. 32 00:02:17,581 --> 00:02:19,100 நன்றி. 33 00:02:19,180 --> 00:02:20,381 டெய்ல்ஸ்ஃபோர்ட் கரிம வயல் 34 00:02:20,460 --> 00:02:23,301 ஆனால், இது, புத்திசாலித்தனமான முதலீடாக இருந்தது, 35 00:02:23,381 --> 00:02:25,301 ஏன்னா வீட்டுக்கு வரும் வழியில், 36 00:02:26,581 --> 00:02:30,340 ஒரு மிக பிரகாசமான யோசனை எனக்கு தோன்றியது. 37 00:02:32,060 --> 00:02:35,620 பண்ணை கடையா? ஏன் நான் அதை தொடங்கக் கூடாது? 38 00:02:36,180 --> 00:02:38,340 எங்கேயாவது சின்ன கொட்டகை அமைத்து, 39 00:02:39,021 --> 00:02:42,301 வயலில் கிடைக்கும் விளைபொருள்களை அதில் நிரப்பி வைத்து... 40 00:02:45,780 --> 00:02:47,460 நல்ல யோசனை தானே. 41 00:02:51,180 --> 00:02:54,180 உண்மையில் அது மிக புத்திசாலித்தனமான யோசனை, 42 00:02:54,261 --> 00:02:57,861 ஒரு இடமும் மனதில் யோசித்தேன். 43 00:03:05,981 --> 00:03:09,620 இதில் விவசாயம் செய்றதில்ல. இது பொறம்போக்கு நிலம்தான். 44 00:03:10,340 --> 00:03:13,660 அங்கே சாலை இருக்கு, அங்கே வாயில், எளிதாக வந்து போகலாம். 45 00:03:13,740 --> 00:03:17,100 எல்லாத்துக்கும் மேலாக, மரங்களுக்கு பின்னால் வந்து பாருங்க. 46 00:03:18,421 --> 00:03:20,381 இந்த சின்ன வாயில் வழியாக, 47 00:03:21,100 --> 00:03:22,381 கேரவன் தளம். 48 00:03:24,541 --> 00:03:27,100 மாறிக்கிட்டே இருக்கும் வாடிக்கையாளர்கள், 49 00:03:27,180 --> 00:03:29,941 என் கடை மோசமானதா இருந்தா, அதை வேற யாரிடமும் 50 00:03:30,021 --> 00:03:32,340 அவங்களால சொல்ல முடியாது. 51 00:03:32,701 --> 00:03:34,301 கெட்ட பெயர் ஊரில் பரவாது. 52 00:03:38,100 --> 00:03:40,780 இடம் முடிவானதும், இடத்தைப் பார்க்க 53 00:03:40,861 --> 00:03:45,581 இருபத்தி ஐந்து வருஷமாக என் கட்டுமான நிபுணராக உள்ள ஆலனை கூப்பிட்டேன், 54 00:03:47,381 --> 00:03:49,660 அந்த ஓரம் வரை நீங்க போகணும். 55 00:03:49,780 --> 00:03:51,981 மலையோட வரிசையில் இருக்கணும், 56 00:03:52,060 --> 00:03:54,500 மூலை சதுக்கம் வரை இருக்கணும். 57 00:03:54,581 --> 00:03:57,620 திட்டம் வகுக்க இன்னும் அனுமதி கிடைக்கலை, 58 00:03:57,701 --> 00:04:00,301 ஆனாலும், ஆலன் சொன்னார், மேல் மண்ணின் 59 00:04:00,381 --> 00:04:04,900 முதல் சில அங்குலங்களை நீக்குவதில் தொடங்கலாம் என்று. 60 00:04:04,981 --> 00:04:08,301 நிலத்தை அகற்றி என்ன இருக்கிறதென்று பார்ப்போம். போதும். 61 00:04:08,381 --> 00:04:09,460 எல்லாம் தயார். 62 00:04:09,541 --> 00:04:11,620 -இங்கே நான் அவசரப்படலையா? -இல்ல. 63 00:04:11,701 --> 00:04:13,900 -எந்த சட்டத்தையும் மீறலையா? -இல்ல. 64 00:04:14,460 --> 00:04:16,420 உடனடியாக, ஆலனின் பெரிய தோண்டும் 65 00:04:16,501 --> 00:04:19,300 இயந்திரத்தின் ஓட்டுனர் இருக்கையில் அமர்ந்தேன். 66 00:04:21,941 --> 00:04:23,821 ஆமா, அதைப் பாருங்க. 67 00:04:25,141 --> 00:04:26,381 இதோ செய்றோம். 68 00:04:27,141 --> 00:04:29,220 ஓ, என் வண்டி. ஓ, கடவுளே. 69 00:04:30,061 --> 00:04:31,220 ஓ, அய்யோ. 70 00:04:31,780 --> 00:04:34,621 அருமையாக, நேர்த்தியாக. புல்லை நீக்கணும். 71 00:04:37,261 --> 00:04:38,340 ரொம்ப ஆழம். 72 00:04:40,941 --> 00:04:42,141 இவ்ளோ ஆழம் வேண்டாம். 73 00:04:42,220 --> 00:04:45,501 என் தோண்டும் திறன் கொஞ்சம் மோசமாக தெரிந்தது. 74 00:04:45,900 --> 00:04:48,261 நாசமாப் போச்சு. நீச்சல் குளம் போல இருக்கு. 75 00:04:48,900 --> 00:04:52,061 நான் வேறு எதையாவது செய்யலாம் என்று ஆலன் சொன்னவுடன். 76 00:04:53,621 --> 00:04:57,821 சில மாதங்கள் முன், பரிசோதனையாக விதைக்கப்பட்ட 77 00:04:57,900 --> 00:05:00,621 உருளைக்கிழங்கு வயலை பார்க்கப் போனேன். 78 00:05:09,061 --> 00:05:10,941 நான் ஒன்றை வளர்த்தேன்! 79 00:05:13,061 --> 00:05:14,621 இன்னொன்று! 80 00:05:14,701 --> 00:05:17,900 லட்சக்கணக்கில் இருக்கு. ஐந்து இருக்கு போல. 81 00:05:18,261 --> 00:05:19,501 இதைப் பாருங்க. 82 00:05:23,501 --> 00:05:24,780 இன்னொன்று. 83 00:05:24,821 --> 00:05:28,181 நான் தோண்டும்போது, உற்சாக சார்லீ வந்தார். 84 00:05:29,941 --> 00:05:32,701 இவை நல்ல உருளைகளா? இது பேக் செய்யக்கூடிய உருளை, 85 00:05:32,780 --> 00:05:34,581 அருமை, இவை புதியவை. 86 00:05:34,660 --> 00:05:36,821 -அது சாலட் உருளை. -எல்லாம் ஒன்றுதான். 87 00:05:36,900 --> 00:05:40,540 ஆனா இவை மெலடி. இவை நல்ல ரகம். ரொம்ப நல்லா இருக்கும். 88 00:05:40,621 --> 00:05:45,540 ஆனா விஷயம் என்னன்னா, இதை செய்ய அரை மணிக்கு மேல் ஆனது. 89 00:05:45,621 --> 00:05:49,701 ஒரு வாளி நிரம்பியது. இன்னும் எத்தனை வாளி நிரம்பும்? 90 00:05:50,501 --> 00:05:55,261 ஏக்கருக்கு பதினாலு, பதினாறு டன்கள் கிடைக்கும். 91 00:05:55,621 --> 00:05:58,220 -சுமார் இரண்டு ஏக்கர் நிலம். -பதினாலு டன்களா? 92 00:05:58,300 --> 00:06:00,021 -ஆமா. -இங்கிருந்து கிடைக்குமா? 93 00:06:00,100 --> 00:06:01,741 -வெறும் 2 ஏக்கரா? -2 ஏக்கர் தான். 94 00:06:02,261 --> 00:06:03,821 பல வறுவல்கள் செய்யலாம். 95 00:06:05,621 --> 00:06:07,420 இதை பண்ணை கடையில் விற்பேன், 96 00:06:07,501 --> 00:06:11,621 ஆனா பண்ணை கடை கட்டப்படலை, எனக்கு திட்டம் வகுக்க அனுமதியில்லை. 97 00:06:12,900 --> 00:06:17,821 அப்போ, இருங்க... ஆறு வாரங்களில் பண்ணை கடையை கட்டினோம்னா, 98 00:06:17,900 --> 00:06:20,340 இந்த வாரம் திட்டம் அனுமதி கிடைச்சா... 99 00:06:20,420 --> 00:06:22,741 -ஆமாம். -இவை ஆறு வாரம் தாங்குமா? 100 00:06:22,821 --> 00:06:24,460 இவற்றை ஆறு வாரம் வைக்கலாம். 101 00:06:24,540 --> 00:06:28,621 ஆறு வாரம் கெடாமல் இவற்றை எப்படி வைக்கிறது? 102 00:06:28,701 --> 00:06:31,581 மேலோட்டமாக வெட்டலாம், தெளிக்க வேண்டாம். 103 00:06:31,660 --> 00:06:34,460 -புல்வெட்டி மாதிரியா? -புல்வெட்டி. ஆரம்பிப்போம். 104 00:06:34,540 --> 00:06:37,660 இலைகளை வெட்டினால், அவை நிலத்தடியில் தாக்குப்பிடிக்குமா? 105 00:06:37,741 --> 00:06:39,861 தாக்குப்பிடிக்கும். தோல் கெட்டியாகும். 106 00:06:39,941 --> 00:06:41,741 -அது நல்லதா? -நல்லது. 107 00:06:41,821 --> 00:06:44,660 நீண்ட நாள் கெடாமல் இருக்கும். 108 00:06:47,581 --> 00:06:49,941 தன் மேலோட்ட இயந்திரத்தை கேலெப் தந்தான், 109 00:06:50,021 --> 00:06:52,780 அது எப்படி இயங்குகிறது என்று எனக்கு கற்பித்து... 110 00:06:52,861 --> 00:06:56,420 சரி, அவ்ளோ தான். கால்கள் இயக்கம். இப்போ மீண்டும் அழுத்துங்க. 111 00:06:56,501 --> 00:06:57,980 ...நான் தொடங்கினேன். 112 00:07:00,061 --> 00:07:01,220 ஆமா. 113 00:07:03,300 --> 00:07:06,100 என் உருளைக்கிழங்குகளின் இலைகளை நீக்குகிறேன். 114 00:07:06,181 --> 00:07:10,261 இதனால் வளரும் தன்மையை உருளைக்கிழங்கு இழக்கும், 115 00:07:10,340 --> 00:07:13,821 அது மண்ணுக்குள் செயலற்று கிடக்கும். 116 00:07:14,501 --> 00:07:15,860 கடவுளே, நல்ல டிராக்டர். 117 00:07:15,941 --> 00:07:18,340 -ஜெரமி, என் குரல் கேட்குதா? -கேட்குது. 118 00:07:18,420 --> 00:07:22,141 மேலோட்டியை இறக்கலாம், அது மேலும் உதவும். 119 00:07:25,100 --> 00:07:26,141 சின்ன தப்பு. 120 00:07:27,061 --> 00:07:29,980 ஆமா, எனக்கு தெரியும், மீண்டும் தொடங்கப் போறேன் 121 00:07:30,061 --> 00:07:32,861 மேலோட்டியை இறக்கி செய்யப் போறேன், 122 00:07:32,941 --> 00:07:35,780 ஏன்னா அது பெரிய வித்தியாசத்தை தரும். 123 00:07:37,941 --> 00:07:40,980 தந்தது, இறுதியாக என் வேலை நன்கு நடந்தது. 124 00:07:46,460 --> 00:07:47,780 நல்லா வேலை செய்றாரு. 125 00:07:49,741 --> 00:07:53,261 பிறகு, உருளைக்கிழங்குகள் நிலத்தடியில் அமைதியாக உறங்குகையில், 126 00:07:54,261 --> 00:07:58,021 பண்ணை கடைக்கான மற்ற விளை பொருட்கள் மீது நான் கவனம் செலுத்தினேன். 127 00:08:00,621 --> 00:08:04,100 கொஞ்சம் ஆராய்ச்சி செய்ததில் தெரிந்தது, உள்ளூர் கிராமமான 128 00:08:04,181 --> 00:08:08,181 சாட்லிங்டன், கிணறுகளுக்கும் நீரோடைகளுக்கும் புரவலரான 129 00:08:08,261 --> 00:08:09,860 செயின்ட் சாட் பெயரை கொண்டது. 130 00:08:10,501 --> 00:08:13,780 மேலும், முழு கிராமத்துக்குமான குடிநீர் 131 00:08:13,860 --> 00:08:16,261 இந்த வயலின் நீரோடைகளிலிருந்து கிடைத்தது. 132 00:08:16,340 --> 00:08:19,741 ஆனால், 1972இல் ஓர் இரவில், 133 00:08:19,821 --> 00:08:23,660 எல்லோரையும் முக்கிய நீர் இணைப்புக்கு நீர்த்துறை மாற்றியது. 134 00:08:24,420 --> 00:08:26,900 மக்கள் கோபப்பட்டனர். சினம் கொண்டனர். 135 00:08:26,980 --> 00:08:29,821 பாராளுமன்றங்களில் கேள்விகள் கேட்கப்பட்டன. 136 00:08:30,501 --> 00:08:34,381 கதையை பதிவிட, உள்ளூர் டிவி நிலையம், பத்திரிக்கையாளரை 137 00:08:34,461 --> 00:08:37,741 சாட்லிங்டனுக்கு அனுப்பியது. அதன் காணொளி இங்கே இருக்கிறது. 138 00:08:39,261 --> 00:08:42,461 இங்கே சாட்லிங்டனில், ஜனநாயகம் பற்றிய சுவாரஸ்யமான பாடம். 139 00:08:42,540 --> 00:08:45,621 அவர் க்ரிஸ் டார்ரன்ட். நிஜமாவே க்ரிஸ் டார்ரன்ட். 140 00:08:45,660 --> 00:08:46,780 அங்கே தொடங்கினார். 141 00:08:46,900 --> 00:08:50,420 குழாய் வழியாக தாங்கள் விரும்பியதை அரசாங்கங்கள் விடலாம் போல, 142 00:08:50,501 --> 00:08:53,101 ஆனால் மக்களின் தொண்டையில் ஊற்றினாலே ஒழிய, 143 00:08:53,180 --> 00:08:54,660 மக்கள் குடிக்க மாட்டார். 144 00:08:54,780 --> 00:08:57,060 மிஸஸ். கூனி, நீரோடை நீரை குடிக்கிறீங்க. 145 00:08:57,141 --> 00:08:58,780 அதில் என்ன விசேஷம்? 146 00:08:59,101 --> 00:09:02,261 ஏன்னா, அது தூய்மையானது. மற்ற அழுக்கு வேண்டாம். 147 00:09:02,341 --> 00:09:04,461 குழாய் நீர் மேல் என்ன வெறுப்பு? 148 00:09:04,540 --> 00:09:05,540 படுமோசமா இருக்கு. 149 00:09:05,621 --> 00:09:08,021 எங்களிடம் வெப்பமண்டல மீன் தொட்டி இருந்தது, 150 00:09:08,101 --> 00:09:10,261 ஆனால் அது மாற்றப்பட்டது, அவை இறந்தன. 151 00:09:10,341 --> 00:09:15,621 டெம்பிள்-குய்டிங் மற்றும் போர்ட்டன்-ஆன்-தி -வாட்டரின் சாக்கடையுடன் கலந்தது. 152 00:09:15,660 --> 00:09:18,060 எல்லா சாக்கடையும் அதற்குள் வரும். 153 00:09:18,141 --> 00:09:20,660 உள்ளூர்காரர்கள் குடிக்க விரும்புவது இதை. 154 00:09:22,900 --> 00:09:25,741 பல நூற்றண்டுகளாக இதை செய்றாங்க, அழகானது. 155 00:09:25,780 --> 00:09:28,780 சாட்லிங்டன் நீர்க்கதைக்கு முந்திட்டார், 156 00:09:28,861 --> 00:09:32,021 ஹூ வான்ட்ஸ் டு பீ அ மில்லியனேர்லையும் முந்தினார். 157 00:09:32,101 --> 00:09:34,021 நான் அவரின் நிழலில் வாழ்கிறேன். 158 00:09:35,180 --> 00:09:37,540 ஆனால் இறுதி வெற்றி எனக்கு தான், 159 00:09:37,621 --> 00:09:41,501 ஏன்னா சாட்லிங்டனின் நீரோடை நீரை திரும்ப கொண்டு வருவேன். 160 00:09:41,621 --> 00:09:44,780 இந்த நீரோடையை பார்க்கணும், ஏன்னா நான் நீரோடைகளை 161 00:09:44,861 --> 00:09:46,341 முன்பு கவனித்ததில்லை. 162 00:09:46,420 --> 00:09:50,540 லீசாவுக்கும் எனக்கும் முதல் வேலை, சில மாதிரிகளை பரிசோதிக்க சேகரிக்கணும். 163 00:09:52,660 --> 00:09:55,501 நிலத்திலிருந்து வெளிவரும் இடத்தில் எடுக்கிறாயா? 164 00:09:55,540 --> 00:09:56,900 ஆமாம். 165 00:09:58,180 --> 00:09:59,780 பெர்ரியர் இதை செய்றாங்க. 166 00:09:59,900 --> 00:10:01,540 இது ரொம்ப சுவையா இருக்கு. 167 00:10:05,060 --> 00:10:08,101 இங்கிருந்து எவ்ளோ வேகமா பாட்டில் நிரம்புது பாருங்க. 168 00:10:08,180 --> 00:10:13,501 நான் நினைக்கிறேன், வயதானவங்களை நியமிக்கும் கொள்கையுள்ள பி&க்யூ போல. 169 00:10:13,540 --> 00:10:16,621 நீர்வீழ்ச்சிகளுக்கு அடியில் ஓய்வூதியம் பெறும் பலரை 170 00:10:16,660 --> 00:10:18,501 நிற்க வைத்து, இதை நிரப்பணும். 171 00:10:18,900 --> 00:10:22,660 வயதானவர்களுக்கு இது அருமையான, லாபகரமான வேலை வாய்ப்பு. 172 00:10:23,381 --> 00:10:26,381 இது போன்றவைக்குதான் சிபிஇ விருது பெறுவீங்க. 173 00:10:28,660 --> 00:10:34,221 மாதிரிகளை ஆய்வுக்கூடத்துக்கு அனுப்பிய பின், இன்னொரு யோசனை வந்தது. 174 00:10:35,501 --> 00:10:39,780 இங்கே இருப்பது வசாபி செடி 175 00:10:41,021 --> 00:10:43,221 பச்சை தங்கம்னு அழைக்கப்படுது, 176 00:10:43,300 --> 00:10:48,021 ஏன்னா இது, கடைகளில் 52 பவுண்ட் விலை, 177 00:10:48,101 --> 00:10:52,141 அந்த விலைக்கு அரை டன் கேரட்கள் கிடைக்கும். 178 00:10:52,981 --> 00:10:58,900 ஆக, சாப்பிடக்கூடிய பாகத்தை அடைய பட்டையை உரிக்கணும். 179 00:11:00,660 --> 00:11:05,820 ஜப்பானிய உணவகங்களில் கிடைக்கும் பச்சையான, காரமான வசாபி சட்னி 180 00:11:05,900 --> 00:11:09,141 உண்மையில் கடுகும் குதிரை முள்ளங்கியும் 181 00:11:09,221 --> 00:11:13,021 அவற்றில் செயற்கை இனிப்பும் நிறமும் கலக்கப்படுகிறது. 182 00:11:13,101 --> 00:11:15,101 இதுதான் அசலானது. 183 00:11:17,780 --> 00:11:21,021 இதை என்னால் இங்கே வளர்க்க முடிஞ்சா, 184 00:11:21,861 --> 00:11:25,300 விரைவில் ஜி-5 கார் வாங்க, பட்டியல்களை பார்க்க ஆரம்பிப்பேன். 185 00:11:49,780 --> 00:11:51,700 அருமையானது. 186 00:11:53,741 --> 00:11:56,101 ஓ, இங்கே இருக்கு, இப்ப. இருக்கு, இருக்கு. 187 00:11:58,940 --> 00:12:01,621 ஆனால், வசாபியை வளர்ப்பது எளிதில்லை. 188 00:12:01,700 --> 00:12:06,461 வேகமாக-ஓடும் நீர், சரியான வெப்ப நிலையிலும் 189 00:12:06,540 --> 00:12:09,300 சரியான பிஹெச் அளவும் இருப்பது அவசியம். 190 00:12:09,940 --> 00:12:12,900 இந்த நிபந்தனைகளுக்கு பொருந்தும் நீரோடையை கண்டபின், 191 00:12:12,981 --> 00:12:17,501 அதற்கு பாத்தி கட்ட வேண்டும், அதற்கு இயந்திரம் தேவை. 192 00:12:26,300 --> 00:12:28,461 ஒரே-சிலிண்டர் உள்ள எஞ்சின், 193 00:12:28,540 --> 00:12:32,981 0.16 லிட்டர்கள், அதிகபட்ச வேகம்: மூன்று. 194 00:12:33,660 --> 00:12:35,981 இதை ஜேம்ஸ் மே என்று அழைப்பேன். 195 00:12:53,741 --> 00:12:57,660 சுமார் 100 வசாபி செடிகளை நட்டுவிட்டேன். 196 00:12:58,741 --> 00:13:00,900 இவை எல்லாம் பிழைத்தால், அது... 197 00:13:01,861 --> 00:13:03,861 வேர்களுக்கு 5,000 பவுண்ட்ஸ், 198 00:13:03,940 --> 00:13:07,101 இலைகளுக்கு மற்றொரு 1,000 கிடைக்க வாய்ப்பிருக்கு. 199 00:13:07,580 --> 00:13:09,820 அது நூறு ஏக்கரில் கோதுமை 200 00:13:09,900 --> 00:13:11,861 பயிரிடுவதை விட அதிக ஆதாயம் தரும். 201 00:13:12,981 --> 00:13:15,300 லாபம் அங்கே தான் கிடைக்கும். 202 00:13:19,341 --> 00:13:21,820 பிறகு, பண்ணை கடை வேலையை விட்டேன், 203 00:13:21,900 --> 00:13:25,180 ஏன்னா என் விவசாய கருவிகள் வெளியில் கிடப்பதை பற்றி 204 00:13:25,261 --> 00:13:27,540 சார்லீ என்னை தொல்லை செய்தார். 205 00:13:27,621 --> 00:13:32,101 சில திருட்டை-தடுக்கும் நடவடிக்கைகளை எடுத்தேன், என் புதிய பாதுகாப்பு தலைவரான 206 00:13:32,180 --> 00:13:35,101 கற்சுவர் கட்டும் ஜெரல்டுடன். 207 00:13:36,660 --> 00:13:38,341 இதை தூக்க முடியும் என்றேனே. 208 00:13:43,501 --> 00:13:46,861 அட கடவுளே. 209 00:13:47,580 --> 00:13:49,101 இழுத்தா வந்து தொலையேன். 210 00:13:57,341 --> 00:13:58,180 சரி. 211 00:14:02,021 --> 00:14:03,060 அது போதும். 212 00:14:13,780 --> 00:14:14,700 ஓ, ஆமாம். 213 00:14:16,900 --> 00:14:17,741 சரி. 214 00:14:18,900 --> 00:14:21,221 -கேளுங்க, ஆறு மணிக்கு 20 நிமிஷம். -சரி. 215 00:14:21,300 --> 00:14:23,981 த செக்கர்ஸிலிருந்து அவங்க தேடுதல் குழுவை 216 00:14:24,060 --> 00:14:25,820 அனுப்பும் முன், நீங்க போங்க. 217 00:14:25,940 --> 00:14:28,060 உங்களை பார்க்க மகிழ்ச்சி, நன்றி. 218 00:14:37,981 --> 00:14:39,341 ஆமா. 219 00:14:42,940 --> 00:14:45,540 ஆக, என் கருவிகள் பத்திரமாக இருந்தன. 220 00:14:45,621 --> 00:14:48,141 கடையில் விற்க பொருள் விரைவில் கிடைக்கும், 221 00:14:48,221 --> 00:14:50,741 திட்டமிடல் அனுமதி எப்ப வேணா வரும். 222 00:14:51,900 --> 00:14:54,900 எல்லாம் நல்லா போச்சு, எது வரைக்கும்னா... 223 00:14:56,101 --> 00:14:56,940 என்ன? 224 00:14:57,021 --> 00:15:00,101 கவுன்சிலிலிருந்து கொஞ்சம் கெட்ட செய்தி. 225 00:15:00,341 --> 00:15:05,420 என் பண்ணை கடை திட்டத்துக்கு கிராமம் எதிர்ப்பு தெரிவித்தது. 226 00:15:06,540 --> 00:15:09,101 "பின்வரும் காரணங்களுக்காக..." 227 00:15:09,180 --> 00:15:10,060 சாட்லிங்டன் 228 00:15:10,141 --> 00:15:13,780 புகார்கள் எதைப்பற்றி என்றால், கிராமம் மாறிவிடும் அபாயம் பற்றி, 229 00:15:13,861 --> 00:15:15,861 கிராம கடைகளுக்கு சேத அபாயம் பற்றி. 230 00:15:15,940 --> 00:15:18,461 சின்ன, பழங்கால-பாணி கிராமம். 231 00:15:18,621 --> 00:15:23,300 பொதுவாக மக்கள் அவ்ளோ ஆர்வம் காட்டலை. 232 00:15:23,420 --> 00:15:27,461 சூழ்நிலையால் மக்கள் சற்று கலங்கி இருக்காங்க, 233 00:15:27,540 --> 00:15:30,101 ஜெரமி அடுத்து என்ன செய்வார்னு தெரியாது. 234 00:15:30,180 --> 00:15:32,101 தன் வீட்டை சிதறடிச்சார். 235 00:15:36,780 --> 00:15:40,780 நாய்கள் குலைத்தன, உலகம் அழியப் போகுதுன்னு மக்கள் நினைச்சாங்க. 236 00:15:40,900 --> 00:15:43,700 எதிர்ப்புகளை எப்படி எதிர்கொள்வது என்று சார்லீ 237 00:15:43,780 --> 00:15:45,461 விரைவில் மின்னஞ்சல் செய்தார். 238 00:15:45,540 --> 00:15:48,420 "முதல் ஆய்வில், படிக்க நன்றாக இல்லை என்றாலும், 239 00:15:48,501 --> 00:15:50,261 "கவலைகளுக்கு பதிலளித்தேன் 240 00:15:50,381 --> 00:15:52,940 "வர்த்தக திட்டத்தின் தாக்கல் வாயிலாக." 241 00:15:56,180 --> 00:16:01,180 "வர்த்தக திட்டம் என்றால் என்ன?" வர்த்தக திட்டம் உதாரணங்கள், சரி. 242 00:16:01,981 --> 00:16:04,141 "வாடிக்கையாளர் முன்னுரிமைகள், தேவைகள். 243 00:16:04,221 --> 00:16:06,981 சந்தைக்கு வழிகள். சேவைகளும் முன்மொழிதல்களும். 244 00:16:07,060 --> 00:16:08,741 விற்பனை, மதிப்பு, லாபம். 245 00:16:08,820 --> 00:16:12,180 தந்திரமான செயல்திட்டம்..." ஒரு வாரம் ஆகும். 246 00:16:13,221 --> 00:16:16,820 தி அப்ரென்டிஸில் கேட்ட எல்லா சொற்றொடரையும் தட்டச்சு செய்தபின், 247 00:16:16,900 --> 00:16:21,420 வர்த்தக திட்டத்தை சமர்ப்பித்தேன், அற்புதமாக வேலை செய்தது, 248 00:16:21,780 --> 00:16:25,940 ஏனெனில் விரைவிலேயே, திட்டமிடல் அனுமதி கிடைத்தது. 249 00:16:29,900 --> 00:16:32,780 அதை கொட்டுங்க, ப்ராட். எல்லாமும் கீழே. 250 00:16:32,861 --> 00:16:36,180 இதன் விளைவு, ஆலன் கடைசியில் கட்டுமானத்தை தொடங்கலாம். 251 00:16:36,501 --> 00:16:38,580 அதை கொட்டுங்க, கொட்டுங்க. 252 00:16:38,700 --> 00:16:41,381 தோண்டும் கருவியால செய்றேன். கைவண்டிய எடுங்க. 253 00:16:41,461 --> 00:16:44,180 ஆனால் இப்போ அவரின் வேலை ஒரு வாரம் தாமதம், 254 00:16:44,261 --> 00:16:47,221 உருளைக்கிழங்குகள் ஒரு வாரம் தாக்குப்பிடிக்க முடியலை. 255 00:16:47,501 --> 00:16:51,820 நிலையை இன்னும் மோசமாக்க, பழைய எதிரி திரும்பி வந்தது. 256 00:17:09,261 --> 00:17:11,221 அட கடவுளே. 257 00:17:19,221 --> 00:17:22,340 இந்த சூழ்நிலையில எதையாவது கட்ட முடியுமா? 258 00:17:23,100 --> 00:17:26,221 -இதைவிட ஈரப்பதம் இருந்ததுண்டா? -இல்லை, இருந்ததில்லை. 259 00:17:26,300 --> 00:17:28,461 எல்லாருக்கும் சேற்றுப்புண் வரும். 260 00:17:28,540 --> 00:17:31,981 இல்ல, என் பிரச்சனை, பல டன்கள் உருளைக்கிழங்குகள் இருக்கு, 261 00:17:32,060 --> 00:17:36,261 ஆனா அவை பல நாள் தாங்காது. ஆக, எவ்ளோ காலம்? 262 00:17:37,181 --> 00:17:38,461 "எவ்ளோ காலம்?" 263 00:17:39,661 --> 00:17:42,060 வானிலை நீடித்தால், எட்டு வாரங்கள். 264 00:17:42,100 --> 00:17:43,501 இல்லை, இருக்க முடியாது. 265 00:17:48,421 --> 00:17:51,461 சில நாட்கள் தொடர்ந்து மழை பெய்தது. 266 00:17:51,820 --> 00:17:53,580 இறுதியாக அது ஓய்ந்ததும், 267 00:17:53,701 --> 00:17:56,901 கடையின் அடித்தளங்கள் இப்படி காட்சியளித்தன. 268 00:18:03,261 --> 00:18:06,580 மூன்று வாரங்கள் முன், கடைக்கான அடித்தளங்களை தோண்டினேன். 269 00:18:10,741 --> 00:18:12,981 அது... அதுதான் நடந்தது. 270 00:18:13,820 --> 00:18:16,580 சுற்றுச்சூழல் ஏஜென்சி சட்டப்புறம்பான 271 00:18:16,701 --> 00:18:18,580 குளம் இருக்குன்னு வராதது வியப்பு. 272 00:18:18,701 --> 00:18:20,340 திட்டமிடல் அனுமதி வந்தது, 273 00:18:20,461 --> 00:18:23,501 சென்ற அதி கனமழைக்கு பின் பதிவான 274 00:18:24,540 --> 00:18:26,340 அதி கனமழை பெய்திருக்கு. 275 00:18:29,941 --> 00:18:32,181 விவசாயத்தில் எதுவுமே ஒழுங்கா நடக்காதா? 276 00:18:32,820 --> 00:18:35,340 கட்டுமான நாள் அட்டவணை வீணானதால், 277 00:18:35,421 --> 00:18:39,060 உருளைக்கிழங்குகளை கெடாமல் காப்பதற்கு முன்னுரிமை அளிக்கணும். 278 00:18:39,100 --> 00:18:43,300 அவை தோண்டி எடுக்கப்பட்டு சேமிக்கப்படணும், அதற்கு எனக்கு இயந்திரம் தேவை. 279 00:18:43,340 --> 00:18:46,501 இந்தப் பகுதியில், யாரும் உருளைக்கிழங்குகள் பயிரிடலை, 280 00:18:46,580 --> 00:18:48,580 அதை கண்டுபிடிக்க சிரமமாக இருந்தது. 281 00:18:50,741 --> 00:18:54,461 ஆனா கேலெப் மகிழும்படியாக, சாதித்தேன். 282 00:19:00,580 --> 00:19:02,421 இது துருப்பிடிச்ச வாளி போல இருக்கு. 283 00:19:03,021 --> 00:19:03,820 நான் சொல்றது, 284 00:19:05,261 --> 00:19:06,580 என்னங்க இது. 285 00:19:08,421 --> 00:19:10,181 டயர் பழையது, பஞ்சராகியிருக்கு. 286 00:19:10,261 --> 00:19:12,941 இவைகளை பெயர்க்கணும். இவைகளை சூடாக்கணும். 287 00:19:13,021 --> 00:19:15,901 இவைகளுக்கு க்ரீஸ் பூசணும். அது பழைய க்ரீஸ். 288 00:19:15,981 --> 00:19:19,221 பச்சையா, அழுக்கா இருக்கு. இது குப்பை இயந்திரம். 289 00:19:21,501 --> 00:19:24,941 ஆனா கடைசியில், புலம்பலை நிறுத்தி, அதை இயங்க வைத்தான். 290 00:19:29,981 --> 00:19:35,741 சில உள்ளூர் பசங்களோட உதவியோட, மெதுவான கடின உழைப்பு தொடங்கியது. 291 00:19:40,820 --> 00:19:43,741 வயலின் மேல் பக்கத்திலிருந்து கீழே வரை செய்தோம்... 292 00:19:43,901 --> 00:19:46,461 -ஆமா. -...என்ன, நாலு மணி நேரம் ஆயிருக்குமா? 293 00:19:46,540 --> 00:19:48,780 நாங்க அதையெல்லாம் செய்யணும். 294 00:19:53,820 --> 00:19:56,100 நாங்க மேற்கொண்டு செய்ய வேண்டியிருந்தது. 295 00:19:56,780 --> 00:19:59,181 அங்கே ஒன்று, பாருங்க. இது கறுப்பாகிடுச்சு. 296 00:20:00,021 --> 00:20:02,701 ஆமா, இது கறுப்பாகி, கொஞ்சம் அழுகிடிச்சு. 297 00:20:02,780 --> 00:20:06,820 கடைசியில், 16 டன்கள் உருளைக்கிழங்குகளை தொழிலாளர்கள் சேகரிச்சாங்க, 298 00:20:06,941 --> 00:20:10,421 என் பாதுகாப்பு தலைவருக்கு தேவையானதை தவிர, 299 00:20:11,340 --> 00:20:15,300 அவற்றை இருட்டான, குளிர்ச்சியான சேமிப்பு கொட்டகையில் வைத்தோம். 300 00:20:23,941 --> 00:20:26,941 என் அடுத்த பண்ணை கடை திட்டத்தில் வேலை செய்ய, இதனால் 301 00:20:27,021 --> 00:20:28,580 சற்று நேரம் கிடைத்தது... 302 00:20:28,701 --> 00:20:31,461 -எவ்ளோ கோழிகள் வாங்கறீங்க? -அறுபது. 303 00:20:31,661 --> 00:20:32,741 முட்டைகள். 304 00:20:32,820 --> 00:20:35,941 இவற்றை வெளியில் வளர்ந்த கோழிகள்னு அழைக்க மாட்டோம். 305 00:20:36,021 --> 00:20:38,820 இவற்றை நல்ல உடற்பயிற்சியுள்ள கோழிகள் என்போம். 306 00:20:38,901 --> 00:20:40,941 வியட்னாம்ல இப்படி தான் அழைப்பாங்க. 307 00:20:41,060 --> 00:20:43,100 வெளியில் வளர்ந்ததை விட நல்லது. 308 00:20:43,181 --> 00:20:44,261 ஆமா, பிடிக்குது. 309 00:20:45,701 --> 00:20:48,780 காட்டின் இந்தப் பக்கம், கோழிகளுக்கான 310 00:20:48,820 --> 00:20:51,300 சின்ன குடிசைகள் கட்டணும்னு என் திட்டம். 311 00:20:51,340 --> 00:20:53,701 அப்போ, இங்கிருந்து தொடங்கணும், இல்ல? 312 00:20:53,981 --> 00:20:54,820 ஆமா. 313 00:20:54,981 --> 00:20:57,421 இங்கிருந்து முட்டைகள் எடுக்கலாம், 314 00:20:57,501 --> 00:21:00,820 ஆனா காட்டில் ஓடுவதற்கு, கோழிகள் அந்தப்பக்கமா வெளியேறலாம். 315 00:21:00,901 --> 00:21:02,340 இதில் மறுவேலி போடணும் 316 00:21:02,421 --> 00:21:04,580 வெளிப்பக்கமா கோழி கம்பி போடணும். 317 00:21:04,661 --> 00:21:07,100 -நரி எப்படி உள்ளே நுழையும்? -ஓ, நரி மாதிரி. 318 00:21:07,501 --> 00:21:11,261 இருபது நிமிஷத்துக்குள்ளே ஒரு நரி இதற்குள் நுழையும்னு உத்தரவாதம். 319 00:21:11,340 --> 00:21:13,060 வேலி எவ்ளோ உயரமா இருக்கும்? 320 00:21:13,100 --> 00:21:14,181 ஆறடி, இது போல. 321 00:21:16,021 --> 00:21:20,021 அதனால், அடுத்த நாள், வேலியை கட்ட ஒன்றுகூடினோம். 322 00:21:20,100 --> 00:21:22,780 கம்பத்தின் அடியில் அதை பிடித்து சமன் செய்யுங்க. 323 00:21:22,820 --> 00:21:25,060 நான் பயன்படுத்தின கருவியை, கேலெப்... 324 00:21:26,701 --> 00:21:28,060 ...ஆட்கொல்லி என்றான். 325 00:21:29,021 --> 00:21:30,261 இதோ தொடங்குறோம். 326 00:21:40,780 --> 00:21:41,580 உங்க வாய்ப்பு. 327 00:21:46,741 --> 00:21:47,580 இன்னும் உயரமா. 328 00:21:49,701 --> 00:21:52,021 அது நகரவே இல்லை. 329 00:21:52,461 --> 00:21:54,941 ஆளை விடுப்பா. 330 00:21:58,100 --> 00:22:00,701 கடைசில சின்ன வேலை. அவ்ளோ தான் பாருங்க. 331 00:22:00,780 --> 00:22:02,100 கடின உழைப்பு. 332 00:22:05,181 --> 00:22:06,780 அருமை. சரி, அடுத்தது. 333 00:22:06,860 --> 00:22:09,100 அதை எடுத்து வாங்க? இதை எடுத்து வர்றேன். 334 00:22:09,181 --> 00:22:12,380 இன்னொரு கம்பம் தேவை. இன்னும் சில கம்பங்கள் தேவை. 335 00:22:13,340 --> 00:22:14,860 உங்களை அங்கே சந்திப்பேன். 336 00:22:15,661 --> 00:22:16,860 முடிஞ்சா இரண்டு எடுங்க. 337 00:22:21,021 --> 00:22:25,741 இப்படியாக, ஊரக ஆன்ட் மிடில்டனின் ஆதிக்கத்தில் நாள் தொடர்ந்தது. 338 00:22:26,501 --> 00:22:29,140 உயரே, உயரே. அவ்ளோ தான். மூன்று, 339 00:22:29,941 --> 00:22:31,981 நான்கு, ஐந்து. 340 00:22:32,060 --> 00:22:34,100 இன்னும் இரண்டு. அட, இன்னும் இரண்டு. 341 00:22:34,181 --> 00:22:36,820 காலங்கார்த்தால என்னை ஏன் கத்தறே? அதைப் பிடி. 342 00:22:36,901 --> 00:22:39,661 சரி, ஏணியையும் பட்டியையும் எடுங்க, இது எனது, 343 00:22:39,741 --> 00:22:41,461 அடுத்த இடத்தில் சந்திக்கிறேன். 344 00:22:48,620 --> 00:22:51,421 -தயாரா? -இன்னும் பாதி தூரம்கூட போகலையா? 345 00:22:52,340 --> 00:22:53,540 இல்லை. 346 00:22:55,820 --> 00:22:58,580 கடைசியில, ஆனா, ஜுராஸிக் பார்க் முடிஞ்சது. 347 00:22:58,661 --> 00:23:03,060 பிறகு, லீசா வாங்கிய கோழிக்கூண்டுகளை நிறுவும் நேரம் வந்தது. 348 00:23:05,860 --> 00:23:08,060 -நல்லா இருக்குல்ல? -பொருத்தமா இருக்கும் 349 00:23:08,140 --> 00:23:11,100 நாம காம்பர் சான்ட்ஸ் அல்லது டோபெர்மோரியில் இருந்தா. 350 00:23:11,221 --> 00:23:14,820 -இது இல்லைன்னா பெப்பிள்டாஷ். -எங்கிட்ட பறவைகள் இருக்கு. 351 00:23:14,901 --> 00:23:18,140 -ஹேய். -60 தூய ரக பர்ஃபர்ட் ப்ரவுன்கள். 352 00:23:18,221 --> 00:23:19,941 சரி, இதை யோசிப்போம். 353 00:23:20,021 --> 00:23:23,501 அப்போ, இதனுள் 20 போடலாம், 12. அப்போ 20. 354 00:23:24,261 --> 00:23:25,701 முப்பது, 40, 50, 355 00:23:26,501 --> 00:23:28,501 மூன்று, எட்டு. கடைசியில் ஏழு. 356 00:23:29,501 --> 00:23:32,221 -நான் கேட்கவேயில்ல. -சரி, புரிஞ்சது. 357 00:23:33,100 --> 00:23:36,060 லெகோலாண்டில் வாழும் சாத்தியத்தை 358 00:23:36,140 --> 00:23:38,221 கோழிகள் விரும்பலை என்பது தெரிந்தது. 359 00:23:38,380 --> 00:23:40,620 இவை குறும்பானவை. மன்னிக்கணும். 360 00:23:44,860 --> 00:23:47,461 ஜெரமி, இதை உணவில்லாம நீங்க செய்ய முடியாது. 361 00:23:47,540 --> 00:23:48,501 ஆமா, செய்வோம். 362 00:23:48,701 --> 00:23:50,221 -எப்படி? -இதைப் பார். 363 00:23:50,300 --> 00:23:52,340 நான் பறவை வல்லுனர். 364 00:23:54,461 --> 00:23:56,501 குத்தறே. கடிக்கிறே. 365 00:23:56,741 --> 00:23:58,661 இல்ல, இப்படி செய்யணும், சரியா? 366 00:23:59,021 --> 00:24:02,461 இது முக்கியமான பாடம். ஆர்வமில்லாத மாதிரி நடிங்க. 367 00:24:02,620 --> 00:24:05,221 சாதாரணமா வரணும், வேற பக்கம் பார்க்கணும். 368 00:24:05,300 --> 00:24:08,380 கடைசி நிமிஷத்துல, பாயணும்... 369 00:24:08,461 --> 00:24:09,820 நாசமாப் போச்சு. 370 00:24:11,380 --> 00:24:14,860 கடைசில, எல்லா கோழிகளும் தங்களுடைய புது வீடுகளில் 371 00:24:14,941 --> 00:24:16,501 குடியேற்றப்பட்டன. 372 00:24:16,580 --> 00:24:18,981 லீசா எனக்கு சின்ன ஆச்சரியம் வைச்சிருந்தா. 373 00:24:19,701 --> 00:24:22,021 கண்களை மூடி, கையை நீட்டுங்க. 374 00:24:24,780 --> 00:24:26,501 -முட்டையா? -முதல் முட்டை, ஆமா. 375 00:24:26,580 --> 00:24:28,140 பெட்டியில் முட்டை இட்டன. 376 00:24:28,501 --> 00:24:30,580 -ஒரு முட்டை. முட்டை. -ஆமா. 377 00:24:31,540 --> 00:24:34,501 கோழியானது ஆசனவாய் வழியா முட்டையிடுமா 378 00:24:34,580 --> 00:24:36,780 இல்ல தன் யோனி வழியா முட்டையிடுமா? 379 00:24:36,860 --> 00:24:39,221 தங்கிப்படிக்கும் பள்ளியிலயா படிச்சீங்க? 380 00:24:39,300 --> 00:24:43,181 அதை நான் கூகுளில் தேடினா, ஜெஃப் பெஸோஸ் என்னை பத்தி கவலைப்படுவார். 381 00:24:43,261 --> 00:24:44,340 கவலைப்படறார். 382 00:24:44,741 --> 00:24:47,860 ஆக, முழு வீச்சில் முட்டை உற்பத்தி ஆயத்தமானது. 383 00:24:48,820 --> 00:24:51,741 பாட்டிலில் நீரோடை நீரும் நடக்கும்னு நம்பிக்கை. 384 00:24:52,701 --> 00:24:57,661 ஏன்னா ஆஃபீஸில், ஒரு முக்கியமான கடிதம் வந்து சேர்ந்தது. 385 00:25:01,181 --> 00:25:02,540 சரி, இவை... 386 00:25:04,540 --> 00:25:08,100 வயலில் உள்ள நீரோடைகளின் பரிசோதனை முடிவுகள். 387 00:25:08,741 --> 00:25:12,941 நீரை பரிசோதிக்க செய்தேன், குடிக்க தரமானதா என்று பார்க்க. 388 00:25:13,981 --> 00:25:19,100 சரி. அது ஏதோ, ஈ. கோலைன்னு சொல்லலாம். 389 00:25:19,380 --> 00:25:22,501 "விலங்குகள் மற்றும் மனிதர்களின் குடலிலுள்ள பேக்டீரியா. 390 00:25:22,580 --> 00:25:26,461 சில வகைகளால் வயிற்றுப் போக்கு, உணவு ஒவ்வாமை ஆகலாம்." "நிமோனியா." 391 00:25:26,540 --> 00:25:30,620 அப்போ, முதல் நீரோடையில் ஈ. கோலை இல்லை. 392 00:25:31,540 --> 00:25:34,221 நீரோடை இரண்டில் ஈ. கோலை இல்லை. 393 00:25:34,300 --> 00:25:37,580 சரி, இந்த தகவல் என் நீரோடைகள் பற்றி என்ன சொல்லுதுன்னா, 394 00:25:38,741 --> 00:25:43,901 நான் பாட்டிலில் அடைக்க விரும்பும் நீரோடைகள் ஒன்றும் இரண்டும், தரமானவை. 395 00:25:44,741 --> 00:25:48,221 ஆனால், திகிலூட்டும் செய்தியும் இருந்தது. 396 00:25:49,261 --> 00:25:50,620 ஒரு நிமிஷம் இருங்க. 397 00:25:50,701 --> 00:25:52,221 "கோலிஃபார்ம் பாசிடிவ்னா 398 00:25:52,300 --> 00:25:56,780 உங்கள் மூலத்தில் மலம் இருப்பதை காட்டுவதாக கருத வேண்டும்." 399 00:25:57,981 --> 00:26:01,701 நான் வாழும் வீட்டிற்கு நீர் அளிக்கும் குளத்தில் 400 00:26:03,221 --> 00:26:08,941 மிக அதிக அளவில் எல்லா கேடும் கலந்திருக்கு. 401 00:26:09,981 --> 00:26:12,941 இப்போ தெரியுது, நான் ஏன் இவ்ளோ மோசமா இருக்கேன்னு. 402 00:26:13,021 --> 00:26:16,261 ஏன்னா கடந்த சில வருஷமா அந்த நீரை தான் குடிக்கிறேன். 403 00:26:17,981 --> 00:26:20,461 மலத்தின் அலை போல. 404 00:26:23,140 --> 00:26:25,701 பண்ணை கடையை திறக்கும் வரை, உயிரோடு 405 00:26:25,780 --> 00:26:27,901 இருக்க மாட்டேன் என்ற கவலையோடு, 406 00:26:27,981 --> 00:26:31,181 என் வீட்டின் நீர் சுத்திகரிப்பு அறைக்குப் போனேன். 407 00:26:33,421 --> 00:26:36,981 ஓ, இருங்க. ஒரே மண்ணா இருக்கு. 408 00:26:37,540 --> 00:26:39,100 ஓ, கடவுளே, அது... 409 00:26:40,620 --> 00:26:43,380 அது எப்படி இருக்கணும்னு காட்டறேன். இருங்க. 410 00:26:45,901 --> 00:26:46,860 சரி, 411 00:26:47,741 --> 00:26:52,100 இப்படித்தான் இருந்தது... மூன்று மாதங்களுக்கு முன். 412 00:26:52,860 --> 00:26:55,021 இப்போ இப்படி இருக்கு. 413 00:26:55,981 --> 00:26:57,580 இதைத்தான் குடிக்கிறேன். 414 00:26:58,701 --> 00:27:02,741 அழுகும் விலங்குகளையும் மலத்தையும் குடிச்சிட்டு இருக்கேன். 415 00:27:04,181 --> 00:27:07,901 நல்ல வேளை, லீசா இன்னிக்கி லண்டன்ல. அவகிட்ட சொல்ல மாட்டேன்... 416 00:27:09,540 --> 00:27:11,580 இது நடந்ததை அவளிடம் சொல்ல மாட்டேன். 417 00:27:11,661 --> 00:27:15,461 அதுதான் அருமையான யோசனை. இல்ல, எல்லாம் நல்லா இருக்குனு சொல்லுவேன். 418 00:27:21,060 --> 00:27:22,741 மேலும் கெட்ட செய்தி இருந்தது, 419 00:27:22,820 --> 00:27:25,340 ஏன்னா சேமிப்பு கிடங்கில் இருந்தாலும்... 420 00:27:28,300 --> 00:27:31,860 என் உருளைக்கிழங்குகள் அழுக தொடங்கின. 421 00:27:32,981 --> 00:27:37,140 நாம தோண்ட ஆரம்பித்தால், இங்கே பல அழுகியவைகள் இருக்கு 422 00:27:37,221 --> 00:27:41,580 நாம் இவற்றை ஆராய வேண்டும். 423 00:27:41,941 --> 00:27:45,941 ஆமாம், இவை இருக்கு... 424 00:27:46,021 --> 00:27:51,981 சகிக்க முடியாதவங்க மன்னிக்கணும், சிலது அழுகி படுமோசமாகி இருக்கு. 425 00:27:55,060 --> 00:27:58,021 இவற்றை உடனடியா விற்க தொடங்கணும். 426 00:27:58,100 --> 00:28:00,741 ஆனா பண்ணை கடை தயாரானதாக தெரியலை. 427 00:28:02,741 --> 00:28:07,261 இந்த தவிப்பான காலங்களில், தவிப்பான நடவடிக்கையை யோசித்தேன். 428 00:28:07,780 --> 00:28:10,340 நேர்மை பெட்டி 15பி ஒரு உருளை 6 உள்ளூர் உருளை £0.80 429 00:28:10,421 --> 00:28:12,100 உருளை பெட்டி!! ஓன்றுக்கு 15பி விலை 430 00:28:15,380 --> 00:28:16,620 காலை வணக்கம். 431 00:28:21,100 --> 00:28:26,100 ஒன்றுக்கு 15 பி, அல்லது அதுக்கும் 15பி தான். 432 00:28:27,701 --> 00:28:29,901 என் திட்டத்துக்கு அதுதான் பின்னடைவு. 433 00:28:32,060 --> 00:28:35,021 உருளைக்கிழங்குகள் அங்கே, பைகள் அங்கே. 434 00:28:36,421 --> 00:28:37,461 நல்லது. 435 00:28:39,941 --> 00:28:41,701 இந்த பெட்டியில் பணத்தை போடுங்க! 436 00:28:45,340 --> 00:28:49,100 சொல்லணும்னா, நேர்மையானவங்களை நேர்மை பெட்டி ஈர்த்துச்சு. 437 00:28:50,661 --> 00:28:51,620 பெரும்பாலும். 438 00:28:53,340 --> 00:28:56,580 இந்த பாட்டில் மூடியை யாரோ போட்டிருக்காங்க. 439 00:28:58,060 --> 00:28:59,941 ஏன்னா அவங்க... 440 00:29:01,021 --> 00:29:06,421 ஆனால் சிலர் நிஜமாகவே பணம் விட்டுப் போனார்கள். 441 00:29:06,820 --> 00:29:08,261 ஆக, நான் சம்பாதிச்சது... 442 00:29:09,780 --> 00:29:15,340 இரண்டு, மூன்று, நான்கு, 5.35 பவுண்ட்ஸ். 443 00:29:17,421 --> 00:29:19,021 அவை என்ன? மேலுறை வகையா? 444 00:29:19,100 --> 00:29:20,741 பாருங்க, பாருங்க, பாருங்க. 445 00:29:23,021 --> 00:29:25,901 பெரியதும் இருக்கு, சிறியதும் இருக்கு. 446 00:29:25,981 --> 00:29:29,421 -பெரியவை தாங்க. மேலுறையோடு சமைப்பேன். -எவ்ளோ வேணும்? 447 00:29:29,860 --> 00:29:31,540 -ஏழு. -ஏழா? 448 00:29:32,580 --> 00:29:34,540 அருமை. இதை பாருங்க. 449 00:29:35,661 --> 00:29:37,780 ஓ, நான் பெரிய பணக்காரன். 450 00:29:39,340 --> 00:29:43,060 ஆனாலும், பதினாறு டன் உருளைக்கிழங்குகளை, கோப்பு பெட்டியிலிருந்து 451 00:29:43,140 --> 00:29:44,701 நான் நகர்த்த நினைக்கவில்லை. 452 00:29:45,261 --> 00:29:47,701 ரொம்ப தேவையாக இருந்தது, முடிக்கப்பட்ட கடை. 453 00:29:48,340 --> 00:29:49,820 அந்த விதத்தில்... 454 00:29:52,501 --> 00:29:56,701 நல்ல செய்தி, ஏன்னா, கடைசியில், இது உருவாக ஆரம்பித்தது. 455 00:29:59,860 --> 00:30:02,780 -பாருங்க, இன்று காலை ஆனது. -இன்று காலை ஆனதா? 456 00:30:02,860 --> 00:30:05,340 நேற்று மழையில் மறுபக்கத்தை பார்த்தேன். 457 00:30:05,421 --> 00:30:07,100 நேற்று என்ன செய்தோம் பாருங்க. 458 00:30:07,181 --> 00:30:09,181 -ஓ, நல்ல வானிலை ஆலன் வந்தாரு. -ஆமா. 459 00:30:10,741 --> 00:30:13,300 பரவாயில்லை, தானே? ஜம்பர்கள் எல்லாம். 460 00:30:13,380 --> 00:30:15,421 -ஜம்பர்கள் பிடிச்சிருக்கு. -நல்லவை. 461 00:30:15,501 --> 00:30:17,701 நல்ல பெரிய ஜம்பர். சில நல்லவை இருக்கு. 462 00:30:17,780 --> 00:30:20,021 அங்கே இருக்கும் கொட்டகை போல இருக்கு. 463 00:30:20,100 --> 00:30:22,140 -அதேதான். -ஆமா. 464 00:30:22,661 --> 00:30:24,780 நான் செம்மறியாடுகளை கவனிக்கணும். 465 00:30:24,860 --> 00:30:28,421 உங்க வேலை என்னால் தாமதமாகுது, அதில் எனக்கு விருப்பமில்லை. 466 00:30:28,501 --> 00:30:30,580 -சில உருளைக்கிழங்கு கொண்டாங்க. -சரி. 467 00:30:30,661 --> 00:30:34,021 -சிலதை உள்ளே போடறேன். -சில உருளைகளை கொண்டு வரேன். 468 00:30:34,100 --> 00:30:35,021 ப்ளீஸ் கொண்டாங்க. 469 00:30:37,981 --> 00:30:40,421 நான் கிளம்பும்போது, தனக்கு தேவையானது 470 00:30:40,501 --> 00:30:42,021 ஆலனுக்கு நினைவு வந்தது. 471 00:30:42,100 --> 00:30:43,780 நீங்க கிளம்பும் முன், 472 00:30:43,860 --> 00:30:46,741 கேரவன் இடத்திலிருந்து நீரும் மின்சாரமும் வேணும். 473 00:30:46,820 --> 00:30:48,181 அவங்ககிட்ட பேசணும். 474 00:30:48,261 --> 00:30:50,780 முகாமிடல் மற்றும் கேரவன் க்ளப்பின் சொத்து. 475 00:30:50,860 --> 00:30:52,860 -அப்படியா? -அவர்களுடன் சுமுக உறவு, 476 00:30:52,941 --> 00:30:54,981 ஏன்னா நான் கேரவன் பற்றி புகழ்வேன். 477 00:30:55,060 --> 00:30:58,100 -ஆமா, அருமை. -ரொம்ப அன்பா சொல்லுவேன். 478 00:30:58,181 --> 00:31:00,860 அவற்றுள் வெடிக்குச்சிகளை பார்த்திருக்கேன். 479 00:31:00,941 --> 00:31:03,661 ஹேய், ஆமா, அவர்களை சந்திக்கணுமில்ல? 480 00:31:03,741 --> 00:31:05,221 நான் அதை கவனிக்கிறேன். 481 00:31:05,300 --> 00:31:07,780 முகாமிடல் மற்றும் கேரவன் வண்டி கிளப், 482 00:31:07,860 --> 00:31:10,380 மின்சாரமும் நீரும் கொடுக்க சம்மதிச்சாங்க, 483 00:31:10,461 --> 00:31:14,100 அவங்களுக்கு பதிலுக்கு நான் ஏதாவது தந்தால். அதனால்... 484 00:31:21,021 --> 00:31:23,060 ஹாய், நான் ஜெரமி க்ளார்க்சன் 485 00:31:23,140 --> 00:31:27,501 என்றைக்கும் சொன்னது போல, கேரவன் விடுமுறையை அடிச்சுக்க முடியாது. 486 00:31:28,461 --> 00:31:31,981 இந்த இடம், முகாமிடல் மற்றும் கேரவன் கிளப் உறுப்பினர்களுக்கு 487 00:31:32,060 --> 00:31:36,901 ஆண்டுக்கு 41 பவுண்டுகளில் வெளியிடத்தை அணுக அனுமதியுண்டு. 488 00:31:39,060 --> 00:31:40,741 பிரகாசமாகிறதா நினைக்கிறேன். 489 00:31:42,340 --> 00:31:45,901 திறந்தவெளி இரவு உணவை ருசிக்க அருமையான இடம், 490 00:31:45,981 --> 00:31:49,780 கொஞ்சம் விளையாட்டுடன், அனைத்து தரப்பு மக்களுடன். 491 00:31:51,181 --> 00:31:54,100 அதனால, வாங்க, ப்ரெக்ஸிட் சோகங்களை தகர்த்து 492 00:31:54,181 --> 00:31:57,300 இந்தாண்டு உங்க விடுமுறையை பிரிட்டிஷ் வயலில் அனுபவிங்க. 493 00:31:57,380 --> 00:31:59,380 ஏமாற்றமடைய மாட்டீங்க. சியர்ஸ். 494 00:32:08,741 --> 00:32:11,461 மின்சாரமும் நீரும் இப்போது இணைக்கப்பட்ட பின், 495 00:32:11,540 --> 00:32:15,380 எல்லாம் நன்றாக இருந்தது. ஆனால்... 496 00:32:17,981 --> 00:32:19,780 இது நன்றாக இல்லை. 497 00:32:19,860 --> 00:32:23,901 பண்ணை கடைக்காக நாம் பார்க்கும் இடம், 498 00:32:23,981 --> 00:32:25,701 தலைப்பை சோதிச்சேன், 499 00:32:25,780 --> 00:32:28,820 கட்டுப்பாட்டு உடன்படிக்கை இருக்கு, 500 00:32:28,901 --> 00:32:31,860 அது பயன்பாட்டுக்கு கட்டுப்பாடு விதிக்குது. 501 00:32:31,941 --> 00:32:33,221 என்ன? 502 00:32:33,741 --> 00:32:37,580 சரி. என்னிடம் வரைபடம் இருக்கு. பண்ணை கடை இங்கே அமைக்கப்படும். 503 00:32:38,580 --> 00:32:40,741 கடை 504 00:32:40,860 --> 00:32:43,060 சரி. அது என் நிலத்தின் எல்லையா? 505 00:32:43,140 --> 00:32:44,380 ஆமாம். 506 00:32:44,461 --> 00:32:46,340 எல்லைகள் 507 00:32:46,540 --> 00:32:49,340 அந்த வயலில் ஒரு சிறிய மூலை இருக்கு... 508 00:32:49,421 --> 00:32:50,461 என் வாயில் அல்ல. 509 00:32:51,181 --> 00:32:53,300 அணுகும் வாயில் 510 00:32:54,261 --> 00:32:56,181 அணுக உரிமை இருக்கு, 511 00:32:56,261 --> 00:32:59,941 வயலின் முழு மூலையை பயன்படுத்த நமக்கு உரிமை இருக்கு. 512 00:33:00,021 --> 00:33:02,380 ஆனால் அது விவசாய பயன்பாட்டுக்கு மட்டுமே. 513 00:33:02,461 --> 00:33:05,820 -பண்ணை கடை கட்டலாம்... -ஆனால் வாடிக்கையாளர்கள் வர முடியாது. 514 00:33:05,901 --> 00:33:07,741 ...வாடிக்கையாளர்கள் வர முடியாது. 515 00:33:09,221 --> 00:33:11,140 நாசமாப் போச்சு 516 00:33:11,221 --> 00:33:12,461 -இது சிறியது. -ஆமா. 517 00:33:12,540 --> 00:33:14,021 பத்து அடி. வாயில் மட்டும். 518 00:33:14,100 --> 00:33:16,701 வாயிலும், வயலின் ஓரமும் மட்டும். 519 00:33:16,780 --> 00:33:19,741 நீங்க சொல்ற மாதிரி நூறு சதுர அடி இருக்கும். 520 00:33:19,820 --> 00:33:21,580 ஓ, அட கடவுளே. 521 00:33:23,620 --> 00:33:28,340 வாயிலின் சொந்தக்காரர்களை கிராமத்தில் கண்டுபிடிக்க போக நேர்ந்தது, 522 00:33:28,421 --> 00:33:29,901 கடையை அமைப்பதற்கு முதலில் 523 00:33:29,981 --> 00:33:33,340 எதிர்ப்பு தெரிவிச்சவங்களா இருக்க கூடாதுன்னு நம்பினேன். 524 00:33:35,261 --> 00:33:37,140 தெரியுமா... 525 00:33:37,261 --> 00:33:38,300 அவங்க எதிர்க்கல! 526 00:33:39,380 --> 00:33:42,741 கடைக்கு வாடிக்கையாளர்கள் வருவதற்கு எனக்கு அனுமதி தந்தாங்க, 527 00:33:42,820 --> 00:33:44,060 வேலை தொடர்ந்தது. 528 00:33:47,060 --> 00:33:49,221 சரி, அங்கே சாய்த்திடுங்க, ப்ராட். 529 00:33:49,300 --> 00:33:50,780 கைவண்டியை அகற்றுங்க. 530 00:33:51,901 --> 00:33:53,140 கடைசியில், 531 00:33:53,221 --> 00:33:56,780 திட்டத்தை விட நான்கு வாரம் தாமதமாக கட்டுமான வேலை முடிந்தது. 532 00:33:59,340 --> 00:34:03,140 என் மனதில் இது ஃபோர்ட்னம் & மேசன் போல. 533 00:34:03,540 --> 00:34:06,501 -என்ன? -அது என்னவென தெரியாதுன்னு சொல்லாதே. 534 00:34:06,580 --> 00:34:09,381 -தெரியாது. -லண்டனில் பிக்கடில்லியில் பெரிய கடை. 535 00:34:09,461 --> 00:34:12,501 -வேணும்னே செஞ்சிருக்கீங்க. -ஹார்ரட்ஸ் மாதிரி. 536 00:34:12,580 --> 00:34:14,941 -ஹார்ரட்ஸ் தெரியும். -ஹார்ரட்ஸ் மாதிரி. 537 00:34:15,021 --> 00:34:17,580 இதை நகர்த்தி, மீண்டும் கீழே சமன்படுத்தணும், 538 00:34:17,660 --> 00:34:20,981 செயல்பட எல்லாம் தயாராகிடும். கழிவறைக்கு என்ன செய்றது? 539 00:34:21,060 --> 00:34:24,660 எதையாவது ஏற்பாடு செய்யணும். வயதானவர்கள் வருவாங்க. 540 00:34:25,620 --> 00:34:27,981 விற்க எதையாவது கண்டுபிடிக்கப் போறேன். 541 00:34:28,060 --> 00:34:29,901 மழை நிற்கவே நிற்காது போல. 542 00:34:29,981 --> 00:34:32,220 எட்டு வாரமா மழை நிற்கலை. 543 00:34:32,341 --> 00:34:35,220 ஒரு விஷயம் சொல்றேன், இது புவி வெப்பமயமாதல். 544 00:34:35,341 --> 00:34:38,421 வேகமாக வண்டி ஓட்டுவதிலேயே வாழ்க்கையை கழிச்சீங்க. 545 00:34:38,501 --> 00:34:40,461 மன்னிக்கணும். அது என்ன கார்? 546 00:34:40,540 --> 00:34:42,540 இல்ல, என்னுது மின்சாரம், அந்த வேன். 547 00:34:42,620 --> 00:34:46,660 அதில் நீங்களும் மற்றவங்களும் முப்பது ஆண்டுகளாக ஊர் சுற்றியிருக்கீங்க, 548 00:34:46,781 --> 00:34:49,620 அடுத்த தலைமுறைக்கு நம் உலகத்தை அழிச்சீங்க. 549 00:34:50,620 --> 00:34:54,100 நம்ப முடியாத நாசவேலை. ஓ, கடவுளே! 550 00:34:54,461 --> 00:34:56,220 சரி, இதை தொடர்ந்து செய்வோம். 551 00:34:56,341 --> 00:34:57,821 குழாய்களை வெளியே எடு. 552 00:34:57,901 --> 00:35:00,100 ஜேசன், கதவை மூடு, சேதமாகி விடும். 553 00:35:00,180 --> 00:35:05,021 உண்மையில், காலி கொட்டகையை கடையாக மாற்றுவதற்கு அதிக வேலை இருந்தது. 554 00:35:05,100 --> 00:35:07,341 லூக், இந்த குப்பை இங்கிருந்து போகணும். 555 00:35:08,620 --> 00:35:12,941 ஆனால் நேரம் ஆக ஆக, உருளைக்கிழங்குகள் அழுகின. 556 00:35:13,021 --> 00:35:16,060 மயில்கள் என் வசாபியை சாப்பிட்டன. 557 00:35:16,140 --> 00:35:19,180 கோழிக்கூண்டுகளை நரி வட்டமிட்டது. 558 00:35:19,301 --> 00:35:21,821 நான் கொண்டு வந்த வேட்டையானது, சட்டப்படி 559 00:35:21,901 --> 00:35:25,341 அது கடந்துபோகும்போது கைபேசியில் இருக்க வேண்டும். 560 00:35:28,781 --> 00:35:30,901 விரைவில் செயல்பட வேண்டுமென்பதால், 561 00:35:30,981 --> 00:35:35,381 டிட்லி ஸ்க்வாட் பண்ணை கடை அந்த வார இறுதியிலேயே 562 00:35:35,461 --> 00:35:38,660 திறக்கப்பட வேண்டும் என்று அன்றிரவு முடிவு செய்தேன். 563 00:35:40,461 --> 00:35:45,580 பண்ணை கடையில் காய்கறிகளுக்கான பெட்டிகளை தயார் செய்யணும். 564 00:35:45,660 --> 00:35:48,180 -ஆமாம். -விளம்பர பலகைகளை தொங்க விடணும். 565 00:35:48,301 --> 00:35:51,021 -சரி. -பண்ணை கடையை அலங்கரிக்கணும். 566 00:35:51,100 --> 00:35:54,381 அப்போ, நான் என்ன செய்யணும்? கடை எப்போ திறக்கப்படுது? 567 00:35:54,461 --> 00:35:58,580 -நாளைக்கு, இரண்டு மணிக்கு. தெரியும், ஆமா. -இப்போ நேரம் என்ன? 568 00:35:58,660 --> 00:36:02,620 -9.40, வெள்ளி. நாளை கடை திறப்பு. -இதையெல்லாம் செய்தாகணுமா? 569 00:36:02,660 --> 00:36:04,341 இல்லைன்னா உருளைகள் கெடும். 570 00:36:04,421 --> 00:36:07,700 இப்போ திறக்கலைன்னா, உருளைக்கிழங்குகள் வீணாகிடும். 571 00:36:07,821 --> 00:36:10,660 -உருளைக்கிழங்குகள் அழுகும். -ஆமா. 572 00:36:12,100 --> 00:36:15,021 பலகைகளை செய்ய கேலெப் விரைந்தான், 573 00:36:15,100 --> 00:36:17,220 நான் கடைக்கு லீசாவை கூட்டிப் போனேன் 574 00:36:17,341 --> 00:36:21,501 அவள் அலங்கரிக்க தொடங்கட்டும், நான் கார் நிறுத்தத்தை கவனிப்பேன். 575 00:36:21,580 --> 00:36:22,781 டிட்லி ஸ்க்வாட் கடை 576 00:36:28,021 --> 00:36:30,781 -ரொம்ப ஆழமா இருக்கு. -ரொம்ப மோசம். 577 00:36:37,060 --> 00:36:39,021 -தயாரா? -ஆமா, இருங்க. 578 00:36:41,021 --> 00:36:44,381 -யேய். -அருமையா இருக்கு. ஒருவழியா முடிஞ்சது. 579 00:36:44,461 --> 00:36:46,660 -தயாரா? -ஆமா, சொல்லுங்க. 580 00:36:50,301 --> 00:36:52,180 -கழுவும் தொட்டி எங்கே? -என்ன? 581 00:36:52,220 --> 00:36:54,620 கழுவும் தொட்டி இருக்கும், கழுவுவீங்க. 582 00:36:54,660 --> 00:36:56,620 கழுவும் தொட்டி இல்ல. குழாயிருக்கு. 583 00:36:56,660 --> 00:36:58,981 ஆனா ஏமாற்றமாக வேண்டாம், 584 00:36:59,060 --> 00:37:02,381 பணம் சேமிக்க நீர்வடிதல் அமைப்பு இல்லை. 585 00:37:04,461 --> 00:37:06,700 அருமையா இருக்கு. கூரையோட பெரிதா இருக்கு. 586 00:37:06,821 --> 00:37:07,660 ஆமா. 587 00:37:07,700 --> 00:37:09,941 சுவர்களுக்கு வர்ணம் பூச லீசாவை விட்டு, 588 00:37:10,021 --> 00:37:14,660 எங்க விளம்பர பலகைகளை நிர்மாணிக்க கேலெப்புக்கு உதவப் போனேன். 589 00:37:24,180 --> 00:37:26,100 சனிக்கிழமை எவ்ளோ மக்கள் வர்றாங்க? 590 00:37:26,180 --> 00:37:27,540 நல்ல கேள்வி. 591 00:37:27,620 --> 00:37:30,421 சிப்பிங் நோர்ட்டன் நியூஸில் போட்டாச்சா? 592 00:37:30,501 --> 00:37:34,821 -இல்லை, ஏன்னா திடீர்னு தோன்றியது... -சமூக ஊடகம். 593 00:37:34,901 --> 00:37:39,580 சமூக ஊடகம். ட்விட்டரில் எனக்கு எழுபத்தியோரு லட்சம்... 594 00:37:39,660 --> 00:37:41,660 -யப்பா. -...பின்பற்றுபவர்கள் உண்டு. 595 00:37:41,700 --> 00:37:43,821 ட்விட்டரில் என்ன வேலை? என்னிடம் இல்லை. 596 00:37:43,901 --> 00:37:46,021 ஒன்றுமில்லை. தற்போதைய ட்விட்டர், 597 00:37:46,100 --> 00:37:49,901 மற்ற இடதுசாரி மக்களிடம் அதிகரிக்கும் இடதுசாரி கருத்துகளை 598 00:37:49,981 --> 00:37:51,821 கடும் இடதுசாரிகள் பகிரும் இடம். 599 00:37:51,901 --> 00:37:54,301 அதனால, பண்ணை கடைன்னு உறுதியா தெரியலை... 600 00:37:54,381 --> 00:37:57,381 -ஹேய், ஆனா முழுக்க சைவம்தானே? -ஆமா. இல்ல, நிஜமா. 601 00:37:57,461 --> 00:37:59,381 ஆமா, இது ட்விட்டர் ஹேண்டில். 602 00:37:59,461 --> 00:38:02,941 -எல்லாம் தீவிர சைவம் ஆகுது. -அது ட்விட்டர் ஹேண்டில். 603 00:38:03,021 --> 00:38:05,421 அதை சொன்னால், நாற்றமடிக்கும் அக்குளுடன் 604 00:38:05,501 --> 00:38:07,461 ஒரு மைல் தூரம் கூட்டம் கூடிடும். 605 00:38:07,540 --> 00:38:09,421 நான் ட்வீட் செய்து முடித்ததும், 606 00:38:09,501 --> 00:38:11,620 கேலெப், ஒரு கேலெப்-வகையான யோசனையில் 607 00:38:11,660 --> 00:38:15,220 விற்காத உருளைகளை என்ன செய்வதென்று சொன்னான். 608 00:38:15,660 --> 00:38:18,941 மக்களுடன் உருளைக்கிழங்கு சண்டை போடலாம். 609 00:38:19,021 --> 00:38:22,660 அங்க போய், குடித்துவிட்டு, ஒருவர் மேல ஒருவர் உருளைகள் எறியலாம். 610 00:38:24,660 --> 00:38:28,180 என்ன? பார்ட்டிக்குப் போனா, அங்கே என்ன நடக்கும்? 611 00:38:28,301 --> 00:38:30,461 முதலில், "எப்படி இருக்கீங்க?" 612 00:38:30,540 --> 00:38:33,140 பிறகு, பத்து மணி ஆகிடும். அவ்ளோ தான். 613 00:38:33,180 --> 00:38:34,821 உருளைக்கிழங்குகளை எறியறீங்க. 614 00:38:34,901 --> 00:38:37,660 உருளைக்கிழங்கு எறிகிறவங்க இங்கே வேறே யார்? 615 00:38:37,781 --> 00:38:39,021 எல்லார் பெயரும் தெரியாது 616 00:38:39,100 --> 00:38:41,540 ஏன்னா "எனக்கு பெயர் வெச்சார்" என்பாங்க. 617 00:38:41,620 --> 00:38:45,220 பிடித்தது போல எல்லாரும் அவங்க மீது உருளைக்கிழங்குகள் எறிவாங்க. 618 00:38:46,821 --> 00:38:50,100 உன் வாழ்வுக்கும் என் வாழ்வுக்கும் ரொம்ப வேறுபாடு. 619 00:38:50,180 --> 00:38:52,060 பண்ணை கடை திறப்பு வரும் சனிக்கிழமை 620 00:38:52,180 --> 00:38:54,660 பலகைகள் வைத்தபின், பண்ணை கடைக்கு திரும்பினோம்... 621 00:38:57,941 --> 00:39:00,501 இடம்பெயரும் கழிவறையை நிறுவ உதவுவதற்கு. 622 00:39:01,620 --> 00:39:04,301 சரி, இது ரொம்ப அருமையானது இல்ல? 623 00:39:05,461 --> 00:39:07,180 இதை நிற்க வைக்கணும். 624 00:39:07,220 --> 00:39:09,341 எப்படி காற்றில் கவிழாமல் இருக்கும்? 625 00:39:09,421 --> 00:39:13,021 கனமாக எதையாவது வைத்தால் கவிழாமல் இருக்கும். 626 00:39:13,100 --> 00:39:14,060 சியர்ஸ், நண்பா. 627 00:39:17,341 --> 00:39:21,700 இடம்பெயரும் கழிவறையை அமைத்ததும், மைக்கெல் ஓ'ஆஞ்செலோவை பார்க்கப் போனேன். 628 00:39:23,461 --> 00:39:24,981 -ஜெரமி? -சொல்லு? 629 00:39:25,060 --> 00:39:27,861 அம்மாகிட்ட பேசி, என் பணியை காணொளியாக அனுப்பினேன். 630 00:39:27,941 --> 00:39:29,700 எனக்கு வாட்சப் அனுப்பினாங்க. 631 00:39:29,821 --> 00:39:32,540 "ஓ, கடவுளே. இப்பவே நிறுத்து. 632 00:39:33,060 --> 00:39:37,220 சிமென்ட் செங்கலுக்கு வர்ணம் பூசுமுன் அதை தயார் செய்யணும். கூகுள் செய்." 633 00:39:37,341 --> 00:39:38,421 அதை கூகுள் செய்தேன் 634 00:39:38,501 --> 00:39:40,941 சிமென்ட் மற்றும் நீரை கலவையாக்கி பூசி, 635 00:39:41,021 --> 00:39:42,861 பின்னர் வர்ணம் பூசணுமாம். 636 00:39:42,941 --> 00:39:45,301 ஆமாம், ஆனா இப்படிதான் வேணும்னு சொல்லலாம். 637 00:39:46,220 --> 00:39:48,660 நம்மிடம் நேரமில்லை. கடை திறக்க இன்னும்... 638 00:39:48,700 --> 00:39:51,381 -மிக தாமதம். -...24 மணி நேரம் பத்து நிமிடமே. 639 00:39:53,220 --> 00:39:54,941 லீசாவை வேலை செய்ய விட்டு, 640 00:39:55,941 --> 00:39:58,421 விற்பனைக்கான முட்டைகளை சேகரிக்கப் போனேன். 641 00:39:59,381 --> 00:40:01,660 ஒன்று, இரண்டு. 642 00:40:03,421 --> 00:40:06,180 இல்லை, சுத்தமா ஒன்றுமில்லை. 643 00:40:07,461 --> 00:40:08,580 ஒன்று. 644 00:40:09,341 --> 00:40:12,180 கடைசி வாய்ப்பு. 59 கோழிக்குஞ்சுகள்... 645 00:40:15,220 --> 00:40:17,580 ஒன்று. என்ன செய்றீங்க? 646 00:40:18,180 --> 00:40:19,660 பதினோரு முட்டைகள். 647 00:40:19,781 --> 00:40:22,180 சுற்றுலாவுக்கு போதும், கடைக்கு போதாது. 648 00:40:24,301 --> 00:40:27,981 கோழிகளை தொல்லை செய்தபின், பண்ணை கடைக்கு திரும்பப் போனேன்... 649 00:40:31,180 --> 00:40:34,461 உற்சாக சார்லீ வரும் நேரத்தில் சரியாக நானும் வந்தேன். 650 00:40:34,580 --> 00:40:39,060 நடந்து வரும்போது யோசித்தேன், காற்று அதிகம் வீசும் இடத்தில் கட்டியிருக்கலாமே? 651 00:40:39,660 --> 00:40:42,381 தெரியும். ஆனா உடனடி வாடிக்கையாளர்கள் அருகில். 652 00:40:42,461 --> 00:40:43,941 நிச்சயமாக. 653 00:40:45,220 --> 00:40:47,021 சார்லீ என்னிடம் சொன்னான் 654 00:40:47,100 --> 00:40:51,180 முன்பு கொன்ற செம்மறி ஆடுகளின் இறைச்சியை நான் விற்கக் கூடாதென்று. 655 00:40:52,100 --> 00:40:53,421 இறைச்சி விற்க முடியாதா? 656 00:40:53,501 --> 00:40:56,700 முடியாது, அதற்கு உணவு சுகாதாரத்துறை அனுமதி வேணும். 657 00:40:57,660 --> 00:40:59,060 அப்போ, உறைந்தது... 658 00:40:59,140 --> 00:41:02,781 உறைந்த பொருட்கள் விற்கப்பட முடியாது, அனுமதி கிடைக்கும் வரை... 659 00:41:02,861 --> 00:41:04,821 அடுத்த வாரம் வருவார்னு தோணுது. 660 00:41:04,901 --> 00:41:07,341 வியாழனும் வெள்ளியும் வர முடியாத அலுவலரா? 661 00:41:07,421 --> 00:41:09,781 உள்ளூர் கவுன்சிலால் அனுப்ப முடியாது, ஆமா. 662 00:41:09,861 --> 00:41:10,821 ஏன் முடியாது? 663 00:41:11,180 --> 00:41:13,381 திங்கள் முதல் புதன் வரைதான் அவரது பணி. 664 00:41:13,461 --> 00:41:18,381 இதென்ன 1974ஆ? தூங்கிட்டு, 70'களில் எழுந்தேனா? 665 00:41:19,220 --> 00:41:20,180 என்னப்பா. 666 00:41:21,381 --> 00:41:25,700 உள்ளே, சார்லீயின் அரசு விதிமுறை வெடிகுண்டுகள் விழுந்துகொண்டே இருந்தன. 667 00:41:25,821 --> 00:41:29,100 லீசாவின் மனதில், அழகிய காஃபி அருந்துமிடம் இங்கே. 668 00:41:30,140 --> 00:41:33,381 -மக்கள் அமர்ந்து காஃபி அருந்தலாம். -திட்டம் மாறுபாடு. 669 00:41:34,100 --> 00:41:37,060 தீக்குழி அமைக்கணும். அதற்கு அனுமதி தேவையா? 670 00:41:37,180 --> 00:41:39,540 இல்லை, ஆனால் அபாய மதிப்பீடு அவசியம். 671 00:41:39,620 --> 00:41:42,620 வெளியே பலகை வைக்கட்டுமா? "தீக்குள் நடக்காதீர்கள்." 672 00:41:42,660 --> 00:41:45,100 "தீக்குள் படுக்காதீர்கள்." 673 00:41:45,180 --> 00:41:48,301 நல்லது. "தீயை தொடாதீர்கள்." 674 00:41:48,381 --> 00:41:52,421 அப்போ, நான் என்ன சொல்றேன்னா, "ஹலோ வாடிக்கையாளரே, நீங்க முட்டாள்." 675 00:41:54,660 --> 00:41:57,381 நல்ல வேளை, எப்படியோ அதிகாரப் பிடியிலிருந்து 676 00:41:57,461 --> 00:42:00,981 தப்பித்து, கடையை கட்டி முடிப்பதில் ஈடுபட்டேன். 677 00:42:06,180 --> 00:42:07,861 பாருங்க, இது சரியா வரும். 678 00:42:20,021 --> 00:42:22,540 நிறைய வேலை இருக்கு. 679 00:42:32,941 --> 00:42:34,421 நாசமாப் போச்சு. 680 00:42:40,861 --> 00:42:45,100 அடுத்த நாளன்று, வானிலை இப்படி இருக்கவில்லை. 681 00:42:46,140 --> 00:42:48,220 குளிராகவும், ஒளிகுன்றியும் இருந்தது, 682 00:42:48,341 --> 00:42:51,140 இன்னும் பல விஷயங்களை சமாளிக்க வேண்டியிருந்தது. 683 00:42:51,180 --> 00:42:52,301 டிட்லி ஸ்க்வாட் கடை 684 00:42:52,901 --> 00:42:56,341 -ரொம்ப நல்ல முட்டைகள். -சால்மொனெல்லா பரிசோதனை செஞ்சீங்களா? 685 00:42:56,421 --> 00:42:58,700 -என்ன? செஞ்சோமா? -செஞ்சீங்களா? 686 00:43:03,580 --> 00:43:04,861 ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 687 00:43:04,981 --> 00:43:06,700 அருமை. இதை திறக்கிறேன். 688 00:43:06,821 --> 00:43:11,301 இதோ. அப்புறம் இது... மூடியிருந்தால், பாருங்க... 689 00:43:11,381 --> 00:43:14,660 -இல்ல, இல்ல, இல்ல. இது யோகா கடை. -ஸ்க்வாட் கடை. 690 00:43:14,700 --> 00:43:17,501 யோகா செய்ற கடை மாதிரி இருக்கு, ஸ்க்வாட் கடை. 691 00:43:17,580 --> 00:43:19,700 -டிட்லி ஸ்க்வாட். -ஆமா, ஆனா மூடினபின், 692 00:43:19,821 --> 00:43:22,381 நம்ம செயல்நோக்கம் தெளிவானது. கடை திறந்ததும், 693 00:43:22,461 --> 00:43:26,140 இழுவை பேன்ட் அணிந்த பெண்கள், "டவுன்வர்ட் டாக் செய்யவா?" என்பர். 694 00:43:31,341 --> 00:43:34,580 ஊற்று நீரில் கொஞ்சம் பிரச்சனை. 695 00:43:34,660 --> 00:43:37,301 நான்கு பாட்டில்கள் அனுப்ப சொன்னேன், 696 00:43:37,381 --> 00:43:40,140 கடை திறப்பு நேரத்தில் வந்துவிட்டன, 697 00:43:40,180 --> 00:43:43,861 ஆனால் நான் தேர்ந்தெடுத்தது மஞ்சள் பாட்டில். 698 00:43:43,941 --> 00:43:45,620 நீங்க பார்க்கிற மாதிரி, 699 00:43:47,700 --> 00:43:50,901 லேபிள் நல்லா இருக்கு. சந்தோஷப் படறேன். 700 00:43:50,981 --> 00:43:53,180 தெளிவா இருக்கு, ஆனா... 701 00:43:57,100 --> 00:43:59,781 இது ஒரு மாதிரி போல இருக்கு. 702 00:44:03,021 --> 00:44:05,301 ஆனால் கடை திறப்பு நெருங்குவதற்குள், 703 00:44:05,381 --> 00:44:07,540 எல்லாம் சரியாக இருந்தது. 704 00:44:08,660 --> 00:44:10,540 டிட்லி ஸ்க்வாட் நீர் அழுக்கில்லை 705 00:44:10,620 --> 00:44:12,301 உத்தரவாதமுள்ளது இல்லை!!! ஆர்கானிக் 706 00:44:12,381 --> 00:44:13,901 இந்த பெரிய குழியுள் விழாதீங்க 707 00:44:13,981 --> 00:44:15,821 நெருப்புப் பிடிக்காதீங்க!!! 708 00:44:15,901 --> 00:44:18,100 உருளை-51 பென்ஸ்/கேஜி அனைத்தையும் விட மலிவு 709 00:44:18,180 --> 00:44:21,260 வாடிக்கையாளர்களை வரவேற்க தயாராக இருந்தோம். 710 00:44:23,941 --> 00:44:25,260 கேள்வி என்னன்னா, 711 00:44:25,341 --> 00:44:28,220 வாடிக்கையாளர்கள் வருவதற்கு என் சமூக ஊடக 712 00:44:28,301 --> 00:44:30,060 விளம்பரம் போதுமானதா இருந்ததா? 713 00:44:30,341 --> 00:44:33,341 சரி, இதோ தொடங்குவோம். இதுதான். 714 00:44:55,660 --> 00:44:59,861 உங்களுக்கு எதை காண்பிக்கட்டும்? உருளைக்கிழங்குகளையா? 715 00:44:59,941 --> 00:45:01,660 உருளைக்கிழங்குகளின் பல ரகங்கள். 716 00:45:01,740 --> 00:45:03,941 சரி. இவை மெலடி உருளைக்கிழங்குகள். 717 00:45:04,100 --> 00:45:07,461 வறுக்கலாம், பொறிக்கலாம், சுவையாக இருக்கும். 718 00:45:07,540 --> 00:45:09,660 -சரி. -பேக்கிங் வகை அருமையானது. 719 00:45:09,740 --> 00:45:12,861 -வறுவல் அசத்தல். -அமெரிக்கன் எக்ஸ்ப்ரஸ் எடுப்பீரா? 720 00:45:12,941 --> 00:45:14,941 வீசா. 721 00:45:16,660 --> 00:45:19,981 அப்போ, நான் பீதியடைய ஆரம்பிச்சேன்... 722 00:45:28,981 --> 00:45:30,260 அடக்கடவுளே. 723 00:45:32,580 --> 00:45:34,140 ஓ, அய்யய்யோ. 724 00:45:35,461 --> 00:45:38,301 இல்ல, நிஜமா, அது வரை பாருங்க. அது வரை பாருங்க. 725 00:45:38,381 --> 00:45:41,140 கண்ணுக்கு எட்டுகிற தூரம் வரை கார் நிற்கிறது. 726 00:45:50,941 --> 00:45:52,781 ஓ, கடவுளே, என்ன செஞ்சேன்? 727 00:45:52,861 --> 00:45:54,501 -நலம்தானே? -ஆமாம். 728 00:45:54,580 --> 00:45:57,260 நான் நினைச்சதை விட அதிக மக்கள் வந்திருக்காங்க. 729 00:45:57,341 --> 00:46:00,381 என் கணவருக்கு அறுவை சிகிச்சை ஆனா உங்களை பார்க்கணுமாம். 730 00:46:00,461 --> 00:46:02,901 -ரொம்ப நன்றி. -முதுகுத்தண்டு அறுவை சிகிச்சை. 731 00:46:02,981 --> 00:46:04,580 ஊனமுற்றோர் நிறுத்தம் உண்டு. 732 00:46:04,660 --> 00:46:05,740 ஊனமுற்றோர் மட்டும் 733 00:46:05,821 --> 00:46:08,180 -நீல பதக்கம் இருக்கா? -ஆமா, இருக்கு. 734 00:46:08,260 --> 00:46:11,140 நீல பதக்க இடத்தில் நிறுத்துங்க. விசேஷ இடமுண்டு. 735 00:46:11,220 --> 00:46:12,781 -நன்றி. -நன்றிகள். 736 00:46:14,100 --> 00:46:17,620 மேலும், பல மக்கள் நடந்து வர்றாங்க. 737 00:46:19,461 --> 00:46:24,941 சீக்கிரமே, கடை பரபரப்பானது, லீசா திணறிவிட்டாள். 738 00:46:25,021 --> 00:46:26,620 ஹாய். ஹாய், நலமா? 739 00:46:26,700 --> 00:46:28,660 ஹாய், எப்படி இருக்கீங்க? ஹாய், நலமா? 740 00:46:28,861 --> 00:46:31,180 இதற்கிடையில், நான் முடிவெடுத்தேன் 741 00:46:31,260 --> 00:46:34,060 கடைக்கு முன்னாடி நான் அதிகம் பயன்படுவேன் என்று. 742 00:46:34,220 --> 00:46:36,861 -ஒரு படம் எடுத்தா பரவாயில்லையா? -பரவாயில்ல. 743 00:46:36,941 --> 00:46:38,861 -என்ன எழுதட்டும்? -கர்டிஸுக்கு. 744 00:46:40,781 --> 00:46:43,901 அவ்ளோ தான். உங்க உருளைக்கிழங்குகள். 745 00:46:43,981 --> 00:46:46,421 6.21 பவுண்ட்ஸ் சார். இதோ, 6.02 பவுண்ட்ஸ். 746 00:46:46,501 --> 00:46:47,700 அது 6.72 பவுண்ட். 747 00:46:47,781 --> 00:46:49,821 செல்ஸீ-ஸ்பர்ஸின் நிலை தெரியுமா? 748 00:46:49,901 --> 00:46:52,660 -எவ்ளோ? 2.20 பவுண்ட்? ஹாய், நலமா? -நலம், நன்றி. 749 00:46:52,740 --> 00:46:55,501 இந்தாங்க, உங்க உருளைக்கிழங்குகள். கேக் வேணுமா? 750 00:46:55,580 --> 00:46:57,060 நீங்க எந்த நாளிதழ் நிருபர்? 751 00:46:57,140 --> 00:46:58,861 தி காட்ஸ்வால்ட்ஸ் ஜென்டில்மன். 752 00:46:59,341 --> 00:47:01,461 -தி காட்ஸ்வால்ட்ஸ் ஜென்டில்மன்? -ஆமா. 753 00:47:01,540 --> 00:47:04,540 தி காட்ஸ்வால்ட்ஸ் ஜென்டில்மனில் இடம்பெற விருப்பம். 754 00:47:05,301 --> 00:47:08,341 வாடிக்கையாளர்கள் பெருகப் பெருக, பிரச்சனை உருவானது. 755 00:47:10,260 --> 00:47:13,220 கார் நிறுத்துமிடம் சேறு ஆகிட்டு இருந்தது. 756 00:47:15,220 --> 00:47:16,580 ஒரு பிரச்சனை இருக்கு. 757 00:47:16,660 --> 00:47:19,501 இதை மக்கள் தொடர்பு பேரழிவாக பார்த்தேன், 758 00:47:19,580 --> 00:47:22,901 இதை கேலெப், வணிக வாய்ப்பாகப் பார்த்தான். 759 00:47:24,461 --> 00:47:27,620 கார் நிறுத்தத்திலிருந்து வெளியேற்ற வசூல் செய்யக்கூடாது. 760 00:47:28,180 --> 00:47:29,381 இல்லை, வசூலிக்காதே. 761 00:47:29,861 --> 00:47:33,220 கூடாது. இது நியாயமில்லை. இது ஒரு கடை. 762 00:47:33,861 --> 00:47:37,540 என் மிகவும் சக்திவாய்ந்த டிராக்டரை வைத்து நீ சேவை செய்பவன். 763 00:47:38,981 --> 00:47:42,620 -ஆமா, இப்போ யோசிக்கிறேன். -என் 10 பவுண்ட் திரும்ப கிடைக்குமா? 764 00:47:42,700 --> 00:47:45,021 அவனுக்கு பணம் தராதீங்க. கேலெப், கொடு... 765 00:47:45,100 --> 00:47:47,740 -10 பவுண்ட் கொடுத்தேன். -புரியுதா? வணிக யோசனை. 766 00:47:47,821 --> 00:47:49,740 இது வணிக யோசனை இல்லை, திருட்டு. 767 00:47:49,821 --> 00:47:54,700 மதிய நேரம் நீண்டு கொண்டே போக, வாடிக்கையாளர்கள் வந்துகொண்டே இருந்தனர். 768 00:47:57,941 --> 00:48:01,620 சரி, அது மூன்று கிலோவுக்கு சற்று அதிகம், மூன்று கிலோ எனலாம். 769 00:48:01,700 --> 00:48:03,901 அட்டை கொடுத்தா, எளிதாக இருக்கும். 770 00:48:04,501 --> 00:48:06,700 உங்க காருக்கு தூக்கி வரேன், மேடம். 771 00:48:08,501 --> 00:48:10,021 நன்றி. 772 00:48:14,220 --> 00:48:19,180 நான் இறைச்சி விற்க முடியாது. ஆனால் கொஞ்சம் மட்டன் இருக்கு. 773 00:48:25,301 --> 00:48:27,901 ரொம்ப நன்றி. அதை எடுக்க 10 பவுண்ட். 774 00:48:27,981 --> 00:48:30,580 இறைச்சி வேணும்னா, பின்பக்கம் இருக்கு. 775 00:48:31,381 --> 00:48:36,781 பரபரப்பான நாளுக்கு பிறகு, கதவுகளை மூடும் நேரம்... 776 00:48:36,861 --> 00:48:39,220 -வந்ததுக்கு நன்றி. -ரொம்ப நன்றி. 777 00:48:39,301 --> 00:48:40,421 உருளைகளை ருசியுங்க. 778 00:48:40,501 --> 00:48:42,180 ...லாபத்தை எண்ணணும். 779 00:48:44,781 --> 00:48:48,100 நாற்பது, அறுபது, எண்பது, நூற்றி இருபது. 780 00:48:48,180 --> 00:48:51,861 பாப்லோ எஸ்கோபார் எண்ணும் இயந்திரங்கள் தேவைப்படுமா? 781 00:48:51,941 --> 00:48:54,501 இல்ல, தெரியுமா, கஞ்சா விற்கிறவங்க... 782 00:48:55,301 --> 00:48:57,620 நூற்றி ஐம்பது... 783 00:48:57,700 --> 00:49:00,100 எவ்ளோ இருக்கும்னு சொல்றேன்னா 784 00:49:00,180 --> 00:49:04,981 160, 170, 175, இதற்குள். 785 00:49:05,060 --> 00:49:07,301 -நூற்றி எழுபத்தி ஐந்தா? -ஆமா, அதோட... 786 00:49:07,381 --> 00:49:09,461 -எழுபத்தி ஐந்து பவுண்ட். -ரொக்கம். 787 00:49:09,540 --> 00:49:12,260 -தெரியும்... -அப்புறம், மும்முரமானேன்... 788 00:49:12,341 --> 00:49:15,580 -கடன் அட்டையில் எவ்ளோ சேர்ந்தது? -எவ்ளோனு நினைக்கிறீங்க? 789 00:49:16,381 --> 00:49:19,821 தெரியலை. யூகிக்கக்கூட முடியலை. 100 பவுண்ட், 200 பவுண்ட்? 790 00:49:19,901 --> 00:49:24,540 897.76 பவுண்ட்ஸ். கிட்டத்தட்ட சாதிச்சோம். 791 00:49:24,620 --> 00:49:26,180 எண்பத்தி-ஏழா? 792 00:49:26,260 --> 00:49:30,381 -897.76 பவுண்ட்ஸ். -கூட 100... 793 00:49:30,700 --> 00:49:33,461 -கூட 100... இதுக்கு பொறுப்பேற்போம். -சுமார் 170. 794 00:49:33,540 --> 00:49:34,781 நூற்றி... 795 00:49:34,861 --> 00:49:37,381 எழுபதுக்கும் மேல், ஆயிரத்தும் மேல். 796 00:49:40,861 --> 00:49:43,861 -தெரியும்! -நான் மனித முக்காலி. 797 00:49:43,981 --> 00:49:47,140 -அதிக விற்பனை. நாம்... -இன்னும் நிறைய இருக்கு... 798 00:49:47,220 --> 00:49:49,180 ...பல உருளைக்கிழங்குகளை விற்றோம். 799 00:49:50,461 --> 00:49:53,100 இன்னும் பல மிச்சமிருக்கு, ஜெரமி. 800 00:49:55,700 --> 00:49:58,620 ஆனால் பரவாயில்லை, வரைபடத்தில் கடை வந்துவிட்டது, 801 00:49:58,700 --> 00:50:00,660 நாளை நமதே என்ற நம்பிக்கை உண்டு. 802 00:50:02,220 --> 00:50:06,461 ஆனால் அப்படி நடக்கவில்லை. 803 00:50:10,060 --> 00:50:11,501 கடையை மூடிட்டாங்க. 804 00:50:11,580 --> 00:50:14,620 கவுன்சிலில் இருந்து வந்த கடிதம் என் கையில் இருக்கு. 805 00:50:14,700 --> 00:50:16,501 தகர கூரையில் அதிருப்தியாம். 806 00:50:16,580 --> 00:50:18,421 ஸ்லேட்டில் செஞ்சிருக்கணுமாம். 807 00:50:18,501 --> 00:50:21,660 அவங்களுக்கு அதிருப்தின்னா எனக்கு திட்டமிட அனுமதியில்ல. 808 00:50:21,740 --> 00:50:23,580 அதில்லாம, கடை நடத்த முடியாது. 809 00:50:23,660 --> 00:50:29,421 அப்படின்னா, வரலாற்றில் இதுதான் மிக குறுகிய கால பண்ணை கடை தொழில். 810 00:50:32,140 --> 00:50:34,660 என்றாவது ஒரு நாள் சரியாகும், சரியாகணும். 811 00:50:35,620 --> 00:50:36,700 சரியாகணும். 812 00:50:40,140 --> 00:50:41,260 அடுத்த பகுதியில் 813 00:50:41,341 --> 00:50:43,620 ஓ, ஆமா, இதை பாருங்க. 814 00:50:43,700 --> 00:50:47,140 இந்த விஷயத்துக்கு சுற்றுச்சூழலியலாளர்கள் கொதிப்பாங்க இல்ல? 815 00:50:49,821 --> 00:50:51,981 இங்கே என்ன பண்றீங்க? 816 00:51:21,821 --> 00:51:23,821 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு திவ்யா தினேஷ் 817 00:51:23,901 --> 00:51:25,901 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்