1 00:00:06,381 --> 00:00:07,940 சைட்வேஸ் இன் லினென். 2 00:00:09,581 --> 00:00:12,981 பல வருடங்களாக, இது என் பகல் நேர வேலையாக இருந்தது. 3 00:00:17,060 --> 00:00:18,981 வேகமா, பரபரப்பா போறேன்! 4 00:00:19,060 --> 00:00:21,540 ஆனா முக்கியமான வேலை முடிஞ்ச பிறகு... 5 00:00:22,700 --> 00:00:24,740 என் மூக்கு பஞ்சு ஒண்ணை இழந்தேன்! 6 00:00:25,700 --> 00:00:27,981 ...இங்குதான் வந்து சேர்ந்தேன். 7 00:00:32,700 --> 00:00:35,541 காட்ஸ்வால்ட்ஸில் என் வயல் இது. 8 00:00:37,261 --> 00:00:40,780 பண்டைய கால கல் கிராமங்களுக்கு நடுவே, 9 00:00:41,420 --> 00:00:46,901 ஆயிரம் ஏக்கர் பரப்பில் அமைதி நிறைந்த விவசாய நிலம், 10 00:00:49,301 --> 00:00:51,221 ஓடைகள், 11 00:00:51,301 --> 00:00:53,420 நீர்வீழ்ச்சிகள், 12 00:00:53,500 --> 00:00:55,060 காடுகள், 13 00:00:55,140 --> 00:00:57,261 காட்டுப்பூ நிறைந்த புல்வெளிகள். 14 00:01:02,301 --> 00:01:05,701 தூரத்து அடிவானத்தில் தெரியும் மரங்களிலிருந்து தொடங்குகிறது, 15 00:01:05,781 --> 00:01:08,060 பிறகு பெரிய காட்டின் பின் நீள்கிறது, 16 00:01:08,141 --> 00:01:10,781 பள்ளாத்தாக்கில் இறங்கி, பிறகு அங்கே மேலெழும்பி 17 00:01:10,861 --> 00:01:13,900 அங்கே ஓரிரு மைல்கள் தூரம் வரை நீள்கிறது. 18 00:01:14,820 --> 00:01:18,060 இதை 2008ல் நான் வாங்கியதிலிருந்து, 19 00:01:18,141 --> 00:01:20,301 ஒரு கிராம நபரால் பராமரிக்கப்படுது. 20 00:01:20,380 --> 00:01:23,701 ஆனால், ஓரிரு மாதங்கள் முன் அவர் பணி ஓய்வு வேண்டுமென்றார், 21 00:01:23,781 --> 00:01:27,661 அதனால் ஒரு திட்டம் வகுத்திருக்கேன். 22 00:01:27,740 --> 00:01:29,861 நானே இங்கே விவசாயம் செய்வேன். 23 00:01:40,221 --> 00:01:42,460 இதை முன்பு செய்ததில்லை. 24 00:01:43,221 --> 00:01:44,460 விவசாயம் நடக்கிறது. 25 00:01:46,100 --> 00:01:47,861 இது நேரா இல்ல, வளைஞ்சிருக்கு! 26 00:01:47,941 --> 00:01:50,581 நான் அங்க போன அறிகுறி கூட இருக்க கூடாது. 27 00:01:50,661 --> 00:01:53,460 இப்படி ஒரு பலகை வைப்போம், "யாரு உழுதது யூகியுங்க? 28 00:01:53,541 --> 00:01:55,541 ஜெரமியா, கேலெப்பா?" 29 00:01:55,620 --> 00:01:57,141 மேலுழும்பு! 30 00:01:57,221 --> 00:01:58,820 சரி. 31 00:01:58,900 --> 00:02:01,100 சில செம்மறியாடுகளை சுற்றிவளைப்போம். 32 00:02:01,180 --> 00:02:02,900 ஜெரமி, ரொம்ப வேகமா போறீங்க. 33 00:02:02,980 --> 00:02:04,540 ஓ, அய்யோ. ப்ளீஸ் நில்லு. 34 00:02:07,380 --> 00:02:09,460 அட, மழையே வராதே. மழையே, வராதே. 35 00:02:11,701 --> 00:02:13,141 இது உலகளாவிய வெப்பமயம். 36 00:02:13,180 --> 00:02:16,180 நீங்க, வாழ்வு முழுக்க வண்டியில் வேகப்பந்தயம் போறீங்க. 37 00:02:16,301 --> 00:02:18,180 நம்பமுடியாத குப்பை. 38 00:02:18,780 --> 00:02:20,740 தெரியுதா? அவை கோல்ட்ஃபின்ச்கள். 39 00:02:20,821 --> 00:02:23,740 நிஜமாவா? எனக்கு ரொம்ப சந்தோஷமா இருக்கு. 40 00:02:25,261 --> 00:02:27,541 இதோ பார்! நான் மோசஸ். 41 00:02:28,701 --> 00:02:30,261 இங்கே என்ன செய்றீங்க? 42 00:02:30,381 --> 00:02:31,861 மோசஸ் யாரு? 43 00:02:39,460 --> 00:02:40,620 இது குஞ்சு. 44 00:02:43,180 --> 00:02:46,261 -கடவுளே. -முன்பு செம்மறியாடை வளர்த்ததுண்டா? 45 00:02:47,100 --> 00:02:48,981 அதன் ஆசனவாய்க்குள் கைவிட்டேன். 46 00:02:50,180 --> 00:02:51,021 இல்லை. 47 00:02:54,660 --> 00:02:55,821 ஓ, அப்படித்தான்! 48 00:02:56,340 --> 00:02:58,060 என் காடு பயிரிடுதல் திட்டம். 49 00:02:58,141 --> 00:03:00,180 -ஓ, கடவுளே! -ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை. 50 00:03:00,261 --> 00:03:02,541 காடு பயிரிடுதல் இல்லை. சேதப்படுத்தல். 51 00:03:02,620 --> 00:03:04,261 பண்ணை கடை-பிரம்மாண்ட துவக்கம் வரும் சனி மதியம் 1-4-அடுத்த வலது 52 00:03:04,340 --> 00:03:06,581 இது ஃபோர்ட்னம் & மேசன் போல. 53 00:03:06,660 --> 00:03:07,500 என்னது? 54 00:03:09,141 --> 00:03:11,261 ஓ, கடவுளே. என்ன செஞ்சிட்டேன்? 55 00:03:16,100 --> 00:03:19,660 வண்டியில் இருங்க, ப்ளீஸ். வண்டியில் இருங்க. 56 00:03:19,900 --> 00:03:23,620 அறுபது வயதாகப் போகுது. ஏழு லட்சம் மேல சிகரெட் பிடிச்சிருப்பேன். 57 00:03:23,701 --> 00:03:26,060 முன்பு நிமோனியா வந்திருக்கு. அது வந்தா... 58 00:03:26,141 --> 00:03:27,821 ஆமா, அதிக நம்பிக்கையில்லை. 59 00:03:30,900 --> 00:03:32,861 ஓ, அய்யோ. 60 00:03:32,941 --> 00:03:34,261 அய்யோ, அய்யோ. 61 00:03:35,941 --> 00:03:37,660 வெய்ன் ரூனி இறந்துட்டார். 62 00:03:40,460 --> 00:03:42,861 இதுதான் தருணம். 63 00:03:53,500 --> 00:03:54,900 கொஞ்சம் தவறவிட்டீங்க. 64 00:03:54,981 --> 00:03:57,581 -எங்கே? -கண்ணாடியில். 65 00:03:57,660 --> 00:03:58,941 -தவறவிடலை. -விட்டீங்க. 66 00:03:59,021 --> 00:04:00,421 -இல்லை. -தவறவிட்டீங்க. 67 00:04:07,821 --> 00:04:10,340 அதெல்லாம் பின்னால் நடக்கும், ஆனா இப்போது, 68 00:04:10,421 --> 00:04:12,701 என் முதல் வேலையை தொடங்க இதுதான் நேரம். 69 00:04:12,780 --> 00:04:15,460 அவற்றுள் மிகப்பெரிய, மிக முக்கியமான வேலை. 70 00:04:15,701 --> 00:04:20,100 இதைப் போன்ற பெரிய வயல்களில் கோதுமையும் பார்லியும் பயிரிடணும். 71 00:04:21,581 --> 00:04:23,220 அதை எப்படி செய்வீங்க? 72 00:04:24,381 --> 00:04:29,181 ஒண்ணுமே தெரியாது. நிஜமாவே, எனக்கு ஒண்ணுமே தெரியாது. 73 00:04:29,261 --> 00:04:33,701 இதில் டிராக்டர் ஓட்டுதலும் அடக்கம் என்று மட்டும் தெரியும். 74 00:04:36,941 --> 00:04:39,460 க்ளார்க்சன்'ஸ் ஃபார்ம் 75 00:04:39,540 --> 00:04:45,381 அத்தியாயம் 1 டிராக்டரிங் 76 00:04:48,381 --> 00:04:52,540 செப்டம்பர் 2019 77 00:04:54,741 --> 00:04:58,621 தெளிவா, டிராக்டர் ஓட்ட எனக்கு டிராக்டர் தேவை. 78 00:04:58,701 --> 00:05:02,660 அதனால், முதல் நாளன்று, என் உள்ளூர் வினியோகக்கடைக்கு போனேன். 79 00:05:04,780 --> 00:05:06,941 இது மாதிரி. பாருங்க, தி சூப்பர் மேஜர். 80 00:05:07,061 --> 00:05:08,701 சூப்பர் மேஜர் 81 00:05:10,220 --> 00:05:11,660 இதைவிட மோசமான பெயர்களுண்டு. 82 00:05:11,741 --> 00:05:13,181 சாவில் 83 00:05:13,261 --> 00:05:17,780 நான்கு சக்கரங்களும், ஒரு எஞ்சினும் உள்ளவைகளை பத்தி நன்கு தெரியும், 84 00:05:17,821 --> 00:05:20,900 இங்கே எனக்கு எல்லாம் தெரிந்திருக்கணும், ஆனா தெரியலை. 85 00:05:20,941 --> 00:05:25,540 விநியோகக்கடை உரிமையாளர் பாட்ரிக் எட்வர்ட்ஸிடம் அறிவுரை கேட்டேன். 86 00:05:25,621 --> 00:05:27,220 இது எவ்ளோ? 87 00:05:27,261 --> 00:05:30,381 ஏழாயிறத்து ஐநூறு. எங்க தனித்துவம். 88 00:05:30,460 --> 00:05:32,540 -முன்பக்கம் எஞ்சின் இருக்கு. -ஆமாம். 89 00:05:32,621 --> 00:05:37,381 ஒரு கியர் பெட்டி, பின் அச்சு இருக்கு. இறக்கம் இல்லை. அதிரடி மின்சாதனம் இல்லை. 90 00:05:37,460 --> 00:05:40,100 சரிசெய்ய முடியாத கோளாறு ஏற்படாது. 91 00:05:40,180 --> 00:05:43,460 -அதோட ஹார்ஸ்பவர் என்ன? -45 ஹார்ஸ்பவர். 92 00:05:43,540 --> 00:05:44,941 பலவீனமா இருக்கே. 93 00:05:45,021 --> 00:05:47,061 இதுதானே நாட்டுக்கே சோறு போட்டுது. 94 00:05:47,141 --> 00:05:50,141 அந்த காலத்துல மக்கள் அதிகம் சாப்பிடலையே. 95 00:05:52,420 --> 00:05:55,540 எது மிக அதிக சக்தி, ஹார்ஸ்பவர் பிரகாரம் எது? 96 00:05:55,621 --> 00:05:57,980 அது, அதுக்கு 65 ஹார்ஸ்பவராக இருக்கும். 97 00:05:58,061 --> 00:05:59,980 இங்கே இதுதான் சக்திவாய்ந்ததா? 98 00:06:00,061 --> 00:06:01,340 ஆமாம், ஆமாம். 99 00:06:01,420 --> 00:06:02,581 -65 ஹார்ஸ்-பவர்? -ஆமா. 100 00:06:07,460 --> 00:06:11,900 பிறகு சீரமைக்கப்பட்ட அவரோட டிராக்டர் ஒன்றை பயிற்சிக்காக ஓட்டினேன். 101 00:06:12,621 --> 00:06:13,821 ஓ, இதோ ஆரம்பம். 102 00:06:15,501 --> 00:06:16,581 இதை திறப்போம். 103 00:06:28,220 --> 00:06:31,420 என் பயிற்சி ஓட்டத்தை முடிச்சபின், முடிவெடுத்தேன், 104 00:06:31,501 --> 00:06:32,941 இதை வாங்கினேன். 105 00:06:37,941 --> 00:06:41,741 இது ஒரு லாம்பொர்கீனி ஆர்8. 106 00:06:43,141 --> 00:06:44,460 லாம்பொர்கீனி 107 00:06:45,220 --> 00:06:48,621 ஓ, கடவுளே, இது பிரம்மாண்டமா இருக்கு! 108 00:06:49,460 --> 00:06:52,501 இதன் எல்லா பகுதிகளுமே பெரியதுதான். 109 00:06:53,581 --> 00:06:55,581 பத்து டன் எடையுள்ளது. 110 00:06:55,660 --> 00:07:00,540 40 முன்பக்க கியர்களும், 40 பின்பக்க கியர்களும் இருக்கு. 111 00:07:03,181 --> 00:07:07,100 அந்த சின்ன மாஸ்ஸி-ஃபெர்குஸன் டிராக்டர் அருமைதான், ஆனா இதைப்பாருங்க! 112 00:07:09,860 --> 00:07:12,300 சரி, இதோ வயலுக்கு வந்துட்டோம். 113 00:07:14,340 --> 00:07:15,621 ஹலோ. 114 00:07:17,261 --> 00:07:18,381 இரு, இரு, இரு. 115 00:07:23,941 --> 00:07:25,300 ஓ, அய்யோ. 116 00:07:28,741 --> 00:07:30,261 சரி. 117 00:07:33,821 --> 00:07:37,300 முதலில் கருத்து சொன்னது, என் காதலி லீசா. 118 00:07:37,540 --> 00:07:39,501 அது, அது ரொம்ப பெரியது. 119 00:07:39,581 --> 00:07:42,420 இல்லை. பெரியது இல்லை. கூடாரம் சின்னது... 120 00:07:42,501 --> 00:07:44,021 பிரம்மாண்டமானது. 121 00:07:44,100 --> 00:07:45,861 சின்னது. 122 00:07:48,141 --> 00:07:50,300 விவசாயம் பத்தி தெரிஞ்சவங்க இதோ. 123 00:07:50,381 --> 00:07:53,621 இவர் சார்லீ அயர்லன்ட். என் நில முகவர் போன்றவர். 124 00:07:53,701 --> 00:07:57,220 என்ன வேணும், எப்ப வேணும்னு தெரிஞ்சவர். 125 00:07:57,300 --> 00:08:00,100 வரும் வருஷத்தில் அவர் என்னை வழிநடத்துவார். 126 00:08:00,181 --> 00:08:01,741 -ஹலோ. -சார்லீ, நலமா? 127 00:08:01,821 --> 00:08:03,581 ரொம்ப நல்லா இருக்கேன். நீங்க? 128 00:08:03,660 --> 00:08:05,021 இது கொஞ்சம் பெரிசு. 129 00:08:08,741 --> 00:08:10,460 அட, இது நல்ல டிராக்டர். 130 00:08:11,501 --> 00:08:13,181 தவறான இணைப்பு கருவி. 131 00:08:14,021 --> 00:08:14,941 என்ன? 132 00:08:15,021 --> 00:08:16,821 இது ஐரோப்பிய இணைப்பு கருவி. 133 00:08:16,900 --> 00:08:18,540 என்ன... ஜெர்மனியிலிருந்து. 134 00:08:18,621 --> 00:08:19,980 பார்த்தாலே தெரியுது. 135 00:08:20,061 --> 00:08:22,181 எதையும் பின்பக்கம் இணைக்க முடியாதா? 136 00:08:22,261 --> 00:08:23,220 இப்போதைக்கு இல்லை. 137 00:08:24,581 --> 00:08:25,900 ஆனா இது பெரிய டிராக்டர். 138 00:08:26,381 --> 00:08:29,261 இது பிரம்மாண்ட டிராக்டர்னு தோணுது. 139 00:08:30,100 --> 00:08:31,100 ரொம்ப பெரியதா? 140 00:08:31,621 --> 00:08:32,540 ஆமா. 141 00:08:33,741 --> 00:08:37,261 என் பயிர்களை வயலில் நடுவதற்கு எவ்வளவு செலவாகும் 142 00:08:37,341 --> 00:08:40,501 என்பதை பொறுமையாக விளக்கினார் சார்லீ. 143 00:08:40,900 --> 00:08:42,221 டிராக்டர் வாங்கினீங்க. 144 00:08:42,300 --> 00:08:43,741 -ஆமா. -ஆனா ரொம்ப பெரியது. 145 00:08:43,780 --> 00:08:47,381 அதன் பின்பக்கம் பொருத்த சில உபகரனங்கள் உங்களுக்கு தேவை. 146 00:08:47,461 --> 00:08:48,660 டிராக்டர் 40 147 00:08:48,780 --> 00:08:51,341 டிராக்டர் 40. வேறென்ன தேவை? 148 00:08:51,420 --> 00:08:54,660 பயிரிடும் கருவி, இருபது முதல் இருபத்தி ஐந்தாயிரம் வரை. 149 00:08:54,780 --> 00:08:57,621 புதிய கலப்பை, நாற்பது முதல் ஐம்பதாயிரம் வரை. 150 00:08:57,660 --> 00:08:59,021 பயிரிடும் கருவி 25 சிறுகலப்பை 50 151 00:08:59,141 --> 00:09:00,780 தெளிப்பானுக்கு அறுபதாயிரம். 152 00:09:00,861 --> 00:09:01,780 தெளிப்பான் 60 153 00:09:01,861 --> 00:09:03,420 பின் ஊர்தி உங்ககிட்ட இல்லை. 154 00:09:04,101 --> 00:09:05,221 பத்தாயிரம். 155 00:09:06,021 --> 00:09:07,621 அலகுகள் அறுபத்திரண்டாயிரம். 156 00:09:08,021 --> 00:09:09,741 சுமார் முப்பத்தி ஐந்தாயிரம். 157 00:09:10,060 --> 00:09:11,221 உரத்துக்கும் அதே. 158 00:09:12,141 --> 00:09:15,381 -அப்போ இரண்டரை லட்சமாகும். -இரண்டரை லட்சம் பவுண்டுகள். 159 00:09:15,461 --> 00:09:18,381 இது முக்கிய உபகரண செலவு மட்டும் தான். 160 00:09:18,461 --> 00:09:20,060 சாரி, மீண்டும் சொல்றேன். 161 00:09:20,141 --> 00:09:23,621 -இரண்டரை லட்சம் பவுண்டுகள். -இரண்டரை லட்சம் பவுண்டுகள். 162 00:09:23,780 --> 00:09:26,900 இரண்டு விதத்தில் செய்யலாம். புது கருவிகள் வாங்கலாம், 163 00:09:27,021 --> 00:09:29,180 அல்லது, சாமர்த்தியமான விதத்தில் 164 00:09:29,261 --> 00:09:32,861 குறைந்த விலையுள்ள ஏற்கனவே பயன்பட்ட இயந்திரங்களை வாங்கலாம். 165 00:09:32,900 --> 00:09:35,461 -சரி. -ஓரிரண்டு விவசாய விற்பனைகள் வருது. 166 00:09:35,540 --> 00:09:37,261 சரி, விவசாய விற்பனைக்கு போவோம். 167 00:09:37,900 --> 00:09:38,900 சரி. 168 00:09:43,900 --> 00:09:48,381 சில நாட்களுக்கு பின், காட்ஸ்வால்ட்ஸில் ஒரு அழகிய காலையன்று, 169 00:09:49,741 --> 00:09:53,780 காசோலையை எடுத்துக்கொண்டு இயந்திரம் வாங்கப் போனேன். 170 00:10:00,180 --> 00:10:03,540 என்ன வாங்குவது என்ற பட்டியலை சார்லீ தந்திருந்தார், 171 00:10:04,660 --> 00:10:07,540 ஆனால் அது சுத்தமாக புரியவில்லை. 172 00:10:10,180 --> 00:10:11,540 இது என்னவென்றே தெரியல. 173 00:10:15,660 --> 00:10:16,621 தெரியவேயில்லை. 174 00:10:18,660 --> 00:10:21,101 அது என்னது? இதெல்லாம் என்னது? 175 00:10:22,981 --> 00:10:25,101 பழங்கால திருவிழா சந்தை போல இருக்கு. 176 00:10:25,660 --> 00:10:28,221 தன்னையே கொன்று கொள்ள பல நூறு வழிகள். 177 00:10:28,981 --> 00:10:33,101 விவசாயத்தில் பணிபுரிபவர்களின் இறப்பு விகிதம் 178 00:10:33,180 --> 00:10:34,900 மற்ற பணிகளில் உள்ளதை விட, 179 00:10:34,981 --> 00:10:38,141 இருபது சதவிகிதம் கூடுதல் என்கின்றனர். 180 00:10:38,221 --> 00:10:39,741 இருபது மடங்கு அதிகம். 181 00:10:39,780 --> 00:10:42,621 இதைப்போன்ற கருவிகளை பார்த்தால், காரணம் புரியும். 182 00:10:42,660 --> 00:10:45,420 வயலில் தனியாக இருக்கும்போது, இதனுள் விழுந்தா... 183 00:10:46,621 --> 00:10:50,660 உங்க வயலுக்கு நீங்களே உரமாகிடுவீங்க. 184 00:10:52,621 --> 00:10:55,021 சரி, இதன் இயக்கம் புரிஞ்சுதுன்னு தோணுது. 185 00:10:55,101 --> 00:10:58,261 இங்கே அதை டிராக்டருடன் இணைக்கணும், 186 00:10:58,341 --> 00:10:59,780 தடுமாறி விழுந்தால், 187 00:10:59,900 --> 00:11:02,381 உங்க கையை இது அறுத்துடும், 188 00:11:02,741 --> 00:11:06,180 மற்றொன்று உங்க கையை அறுத்து நிலத்துக்குள் ஆழ்த்தும் 189 00:11:07,420 --> 00:11:09,341 வணக்கம். நீங்க விவசாயியா? 190 00:11:09,420 --> 00:11:11,300 இல்லை, நான் காடு பராமரிப்பவன். 191 00:11:11,420 --> 00:11:14,700 காடு பராமரிப்பில் கையை அறுத்துக் கொள்ள ஏதுவான வழி. 192 00:11:15,940 --> 00:11:18,141 உங்களுக்கு விரல்களே இல்லை. 193 00:11:18,900 --> 00:11:20,820 நம்ப முடியலை. இதை பார்த்தீங்களா? 194 00:11:22,261 --> 00:11:24,141 -காடு பராமரிக்கிறாராம். -ஆமாம். 195 00:11:24,940 --> 00:11:26,820 இது அழகான பொருள். 196 00:11:27,741 --> 00:11:30,621 பின்பக்கம் பட்டனுள்ள ட்ரேலான் மூன்று-பாகமுள்ளது. 197 00:11:31,940 --> 00:11:33,261 ஓ, ஆமாம். 198 00:11:35,221 --> 00:11:38,261 விரைவில், வயலில் மக்கள் கூடினர். 199 00:11:38,660 --> 00:11:40,820 ஏலத்தின் பரபரப்பு கூடியது. 200 00:11:42,940 --> 00:11:46,060 பெருமையடிக்கிறார். "பாரு, இன்னும் எனக்கு கை இருக்கு." 201 00:11:48,580 --> 00:11:51,021 கூடிய அளவு பன்மை வேணும்னாங்க அமேசான் 202 00:11:51,101 --> 00:11:53,981 எங்களால முடிஞ்சளவு, நல்லாவே செய்றோம் 203 00:11:54,060 --> 00:11:55,261 பார்த்தீங்கன்னா, 204 00:11:55,341 --> 00:12:00,101 வெள்ளையின அறுபது வயது ஆண்களின் வகைகளின் ஒவ்வொரு பிரதிநிதியும் இருக்காங்க. 205 00:12:02,580 --> 00:12:06,540 சரி, பலவகைப்பட்ட விவசாய பொருட்களும், புல்வெளி பொருட்களும் இருக்கு. 206 00:12:06,621 --> 00:12:09,420 நான் ஏமாறாம இருப்பதை உறுதிப்படுத்த, 207 00:12:09,501 --> 00:12:14,261 ஒவ்வொரு பொருள் கூட்டுக்கும் கையடக்க விலை பட்டியல் தந்தாரு சார்லீ. 208 00:12:15,141 --> 00:12:17,381 எனக்கு கூட்டு மூன்று வேணும். 209 00:12:17,820 --> 00:12:21,900 சரியான விலை ஆறரை. மோசடி விலை பதிமூன்று. 210 00:12:21,981 --> 00:12:26,540 வெர்னன் சி&எம் சிறுகலப்பை. இடதுபக்கத்தில் ஆயிரம் பவுண்டுகள். 211 00:12:26,621 --> 00:12:29,780 ஆயிரம் பவுண்டுகளுக்கு ஏலம் கேட்கிறேன். ஆயிரம். ஆயிரம். 212 00:12:29,861 --> 00:12:33,221 கதிரடிக்கும் இயந்திரத்துடன் சண்டையிட்டவர் போல 213 00:12:33,300 --> 00:12:35,501 இருந்தவரின் மேற்பார்வையில், 214 00:12:36,501 --> 00:12:38,420 நான் ஏலம் கேட்க தொடங்கினேன். 215 00:12:39,341 --> 00:12:42,700 பதினாலு. பதினாறு. ஆயிரத்தி எண்ணூறு, ஏலம் கேட்கிறார். 216 00:12:42,780 --> 00:12:45,700 2000 ஏலம் கேட்கிறார். இரண்டு-இரண்டு. இரண்டு-நான்கு. 217 00:12:45,780 --> 00:12:48,700 இரண்டு-ஆறில். மூன்று-இரண்டு. 218 00:12:48,780 --> 00:12:50,580 மூன்று-மூன்றில். மூன்று-எட்டில். 219 00:12:50,660 --> 00:12:52,021 மூவாயிரத்து எண்ணூற்றைம்பது. 220 00:12:52,621 --> 00:12:54,621 உங்க ஏலம், சார். ஆறு-ஒன்று-ஒன்று. 221 00:12:54,700 --> 00:12:56,900 -ஆறு ஒன்று ஒன்று. நன்றி. -நன்றி. 222 00:12:56,981 --> 00:12:58,101 அது நல்ல விலை. 223 00:12:58,180 --> 00:13:01,501 பாருங்க, ஆறாயிரத்து ஐநூறு நல்ல விலைன்னு சொன்னாங்க. 224 00:13:01,580 --> 00:13:03,861 அதை 3,950க்கு வாங்கிட்டோம். 225 00:13:03,940 --> 00:13:05,180 வெற்றி! 226 00:13:06,461 --> 00:13:08,700 தொடங்கலாம், கூட்டு 33. 227 00:13:08,780 --> 00:13:11,101 போம்ஃபர்ட் ஏழு-ஏழு அறுக்கும் இயந்திரம். 228 00:13:11,180 --> 00:13:12,300 2,000 ஏலம் கேட்கிறார். 229 00:13:12,940 --> 00:13:16,461 என் மற்ற சில வாங்கல்களில் அதிகமாக செலவழித்தேன். 230 00:13:16,540 --> 00:13:18,261 -உங்க ஏலம், சார். -ஓ, அடடா. 231 00:13:18,341 --> 00:13:23,660 மூவாயிரத்து அறுநூறை தாண்ட வேண்டாம்னார், ஐயாயிரத்து நூறுக்கு மேல் போய்ட்டேன். 232 00:13:23,780 --> 00:13:26,420 மேற்கொண்டு செய்றோம். ஏலம் அங்கே. 233 00:13:26,501 --> 00:13:28,021 ஆனா, விற்பனை முடிவில்... 234 00:13:28,101 --> 00:13:29,780 நான்கு-இரண்டில் ஏலம். 235 00:13:30,540 --> 00:13:32,101 இரண்டாயிரத்து அறுநூறில். 236 00:13:32,180 --> 00:13:34,741 ...தேவையானது எல்லாம் கிடைத்தது. 237 00:13:34,820 --> 00:13:37,580 உங்க ஏலம், சார். ஆறு-பதினொன்று. வாங்குபவர். 238 00:13:40,861 --> 00:13:44,540 உபகரணங்கள் மீது எண்பத்தி இரண்டாயிரம் பவுண்டுகள் செலவழித்தேன், 239 00:13:45,300 --> 00:13:47,540 அலுவலக தளபாடங்களுக்கு 2 பவுண்டானது, 240 00:13:49,621 --> 00:13:54,101 சார்லீ சொன்னபடி என் அடுத்த வேலை, பயிர்களை நிலத்தில் நடுவதற்கான 241 00:13:54,180 --> 00:13:56,060 கால அட்டவணையை பார்ப்பது. 242 00:13:58,381 --> 00:14:00,300 பயிரிட திட்டம் வகுத்திருக்கேன். 243 00:14:00,381 --> 00:14:01,940 இதைத்தான் நடப்போறோம். 244 00:14:02,021 --> 00:14:03,940 இதைத்தான் நடணும்னு என் எண்ணம். 245 00:14:04,021 --> 00:14:06,180 பனிக்கால பார்லியை விதைக்கணும்... 246 00:14:06,261 --> 00:14:08,381 பனிக்கால பார்லி, இந்த பக்கம். 247 00:14:08,461 --> 00:14:11,060 சரி, அதை இப்போ செய்யணும், இங்கே கோதுமை, 248 00:14:11,141 --> 00:14:13,101 -அதை இப்போ செய்யணும். -ஆமாம். 249 00:14:13,180 --> 00:14:15,700 இருநூற்று முப்பத்தைந்து ஏக்கர். இதெல்லாம்... 250 00:14:15,780 --> 00:14:18,981 பிறகு வசந்தகால பார்லிக்கு இருநூறு ஏக்கர் தயார் செய்யணும். 251 00:14:19,060 --> 00:14:24,060 உழணும், தெளிக்கணும், பயிரிடணும், உழணும். 252 00:14:24,141 --> 00:14:26,101 -இது... -இன்னும் இரண்டு வாரத்தில். 253 00:14:29,180 --> 00:14:30,021 சரி. 254 00:14:30,101 --> 00:14:33,861 பனிக்கால பார்லியை அதற்குள் விதைக்கலைன்னா மகசூல் வீழ்ச்சியடையும். 255 00:14:33,940 --> 00:14:37,420 அதற்கு நிலத்தில் பல விதைகள் விதைக்கணும், 256 00:14:37,501 --> 00:14:39,101 நமக்கு நிறைய வேலை இருக்கு. 257 00:14:39,180 --> 00:14:40,780 சரி. 258 00:14:41,060 --> 00:14:45,780 உங்களுக்கு மிகப்பெரிய சவால் என்னன்னா, நாம கத்துக்கணும், 259 00:14:45,861 --> 00:14:47,981 இதை செய்ய நீங்க கத்துக்கணும். 260 00:14:48,060 --> 00:14:51,341 -ஆமாம், தெரியும், ஆனால்... -ஏன்னா, பழமொழி இருக்கு, 261 00:14:51,420 --> 00:14:55,060 தெரியுமா, "ஆடிப்பட்டம் தேடி விதை." 262 00:14:55,141 --> 00:14:59,540 விதையை நன்றாக விதைச்சா, பாதி வேலை முடிஞ்ச மாதிரி. 263 00:14:59,621 --> 00:15:01,660 அதனால மிகப்பெரிய அபாயம் எதுன்னா... 264 00:15:01,741 --> 00:15:04,461 -சரியாக பயிரிடப்படாதது. -சரியாக பயிரிடாமை. 265 00:15:04,540 --> 00:15:05,540 சரிதான். 266 00:15:05,621 --> 00:15:08,261 மற்ற காரணியை இன்னும் சொல்லலை. 267 00:15:09,101 --> 00:15:10,381 வானிலை மாற்றம். 268 00:15:10,461 --> 00:15:13,341 வானிலை சரியில்லைன்னா, நாம சும்மா உட்காரணும். 269 00:15:13,940 --> 00:15:15,540 மண் உலர்வாக இருக்கணும். 270 00:15:15,621 --> 00:15:18,461 மண் நல்ல நிலையில் இருக்கணும். 271 00:15:18,981 --> 00:15:20,621 -லாரி. -லாரி வந்திருக்கு. 272 00:15:23,501 --> 00:15:25,861 -என்ன வந்திருக்கு? -உரம் இருக்கு... 273 00:15:25,940 --> 00:15:27,180 -ஆமாம். -இங்கே வருது. 274 00:15:27,261 --> 00:15:30,420 இதில் விதை. அதனால்... 275 00:15:30,501 --> 00:15:33,540 -அப்போ நான்... -டிராக்டரை நகர்த்தணும். 276 00:15:33,621 --> 00:15:35,861 -ஆமாம். -தூக்கும்கரம் இங்கே. 277 00:15:35,940 --> 00:15:37,580 -சரி. -அதை கிளப்புவோம். 278 00:15:55,580 --> 00:15:57,580 சின்ன டிராக்டர் வாங்கியிருக்கலாம். 279 00:16:03,501 --> 00:16:06,501 இவங்க பொறுமை இழப்பாங்கன்னு தோணுது. 280 00:16:12,501 --> 00:16:15,261 நான் தொடங்க ஆரம்பிக்கும்போது, 281 00:16:15,341 --> 00:16:19,300 அரசாங்க தடை சட்டத்தைப் பற்றி உற்சாக சார்லீ சொன்னார். 282 00:16:20,060 --> 00:16:21,861 -அதில் வைக்கோல் இருக்கு. -ஆமா. 283 00:16:21,940 --> 00:16:25,300 தீப்பற்றக்கூடிய வைக்கோலை நகர்த்தணும், அதை வைக்க கூடாது, 284 00:16:25,381 --> 00:16:27,580 உரத்துடன் அது போன்றதை வைக்கக்கூடாது. 285 00:16:27,660 --> 00:16:30,540 இரண்டும் நன்றாக கலக்கும், ஆக்ஸிஜனேற்றம் ஏற்படும். 286 00:16:30,621 --> 00:16:32,180 -ஏன் கூடாது? -ஏன்னா... 287 00:16:32,261 --> 00:16:34,101 வைக்கோல் தானாக தீப்பற்றாதே. 288 00:16:34,180 --> 00:16:36,820 உரம் இருக்கும்போது தீப்பற்றக்கூடும். 289 00:16:36,900 --> 00:16:40,221 -ஏன்... நிஜமாவா? -அது... நமக்கு அனுமதியில்லை. 290 00:16:40,300 --> 00:16:43,580 உர தொழில்முறை உத்திரவாத சட்ட மீறல். 291 00:16:43,660 --> 00:16:47,940 என் உரத்தை எதன் பக்கத்தில் வைக்கணும்னு கூடவா அரசாங்கம் சொல்லுது? 292 00:16:48,021 --> 00:16:50,461 நியாயமா பார்த்தா, அதில் அர்த்தமிருக்கு. 293 00:16:53,540 --> 00:16:56,660 நாம பின்பற்ற வேண்டிய சட்டங்களையும் விதிமுறைகளையும் 294 00:16:56,741 --> 00:16:59,861 ஒரு பணி வாரத்துக்குள் செயல்படுத்தணும். 295 00:16:59,940 --> 00:17:03,180 சில விதிமுறைகள் சவாலானதா இருக்கு 296 00:17:03,261 --> 00:17:05,981 ஆனா, அவை இருக்க ஒரு காரணமிருக்கு. 297 00:17:06,060 --> 00:17:07,540 விவசாயம் பொறுமையான ஆட்டம், 298 00:17:08,661 --> 00:17:12,100 இவர் பொறுமையான மனிதர் இல்லைன்னு தெரியும்... 299 00:17:12,221 --> 00:17:14,181 பிரயோஜனமே இல்லை. 300 00:17:14,901 --> 00:17:17,461 தெரியுதா, இது உண்மையான பரீட்சை. 301 00:17:18,780 --> 00:17:21,580 மேலே, மேலே, மேலே, மேலே, மேலே, மேலே. 302 00:17:29,780 --> 00:17:30,580 அடச்சே. 303 00:17:33,181 --> 00:17:34,701 கடைசியில், வைக்கோலும், 304 00:17:36,780 --> 00:17:39,741 திடீர்னு தீப்பற்றக்கூடிய அனைத்தும், 305 00:17:39,820 --> 00:17:41,461 கூடாரத்தை விட்டு அகற்றினேன். 306 00:17:42,780 --> 00:17:45,461 வினியோக ஓட்டுனர்களுக்கு நிம்மிதியளிப்பதாக, 307 00:17:45,540 --> 00:17:48,021 இறக்கி வைக்க தொடங்க முடிந்தது என்னால். 308 00:17:48,661 --> 00:17:50,580 ஓ, இதைப் பாருங்க. இதைப் பாருங்க. 309 00:17:55,981 --> 00:17:57,340 பின்னோக்கி. 310 00:18:02,060 --> 00:18:03,661 சிறப்பு. 311 00:18:05,340 --> 00:18:07,100 சியர்ஸ், நண்பா. அருமை. 312 00:18:07,941 --> 00:18:10,701 நான் விதை மூட்டைகளை எடுக்க முன்னாடி வர்றீங்களா? 313 00:18:10,780 --> 00:18:13,221 இன்னும் உங்களுக்காக 46 மூட்டைகள் இருக்கு. 314 00:18:14,221 --> 00:18:15,100 என்ன? 315 00:18:15,340 --> 00:18:16,580 ஆமா. முழுக்க உங்களது. 316 00:18:17,701 --> 00:18:18,820 பின்னாடி வரைக்கும். 317 00:18:19,820 --> 00:18:21,100 விளையாடறீங்களா! 318 00:18:25,221 --> 00:18:26,340 இதெல்லாம் உங்களுக்கு. 319 00:18:26,461 --> 00:18:28,261 தெரியும், இப்போதான் சொன்னாரு. 320 00:18:32,221 --> 00:18:34,701 ஓரிரு சின்ன விபத்துக்கள் தவிர்த்து... 321 00:18:37,221 --> 00:18:38,780 ஓ, அய்யோ. 322 00:18:40,100 --> 00:18:45,701 ...ஐந்து மணி நேரத்தில் உரத்தையும் விதையையும் இறக்கி விட்டேன். 323 00:18:56,820 --> 00:18:57,901 -இதுதானா? -ஆமாம். 324 00:18:57,981 --> 00:19:00,340 அதில் ஒன்று, அதில் ஒன்று. 325 00:19:00,461 --> 00:19:02,780 -பதினாறரை டன்கள். -சரிதான். 326 00:19:05,300 --> 00:19:07,540 இந்தாங்க, உங்க பொறுமைக்கு நன்றி. 327 00:19:07,580 --> 00:19:09,340 -பரவாயில்ல. -என் முதல் நாள், 328 00:19:09,421 --> 00:19:13,461 இன்று மெதுவாக பணி செய்தேன், வருங்காலத்தில் வேகம் கூடிவிடும். 329 00:19:17,901 --> 00:19:20,100 இப்ப என்னிடம் விதையும் உரமும் இருக்கு, 330 00:19:20,221 --> 00:19:23,580 விவசாயம் செய்ய நான் கடைசியில் தயாராகி விட்டேன். 331 00:19:25,100 --> 00:19:28,580 சார்லீயின் இறுக்கமான கால அட்டவணை என்னை அச்சுறுத்தியது, 332 00:19:28,661 --> 00:19:32,300 உபகரணங்களை பயன்படுத்த நான் சீக்கிரம் கற்றுக் கொள்ளணும். 333 00:19:34,221 --> 00:19:38,181 சரியான இணைப்பு கருவி டிராக்டருடன் பொருத்தப்பட்டதும், 334 00:19:38,261 --> 00:19:39,941 நான் வேலையில் இறங்கினேன். 335 00:19:55,540 --> 00:19:59,580 எப்படி எல்லாவற்றையும் நான் ஒன்றாக இணைப்பேன் என்பதற்கான பதில் 336 00:19:59,661 --> 00:20:02,701 வண்டியில் இருக்கும் என்று நினைத்திருந்தேன். ஆனால்... 337 00:20:03,300 --> 00:20:05,580 அங்கே மூணு பட்டன்கள். எதுக்கோ தெரியாது. 338 00:20:06,181 --> 00:20:08,100 இல்லை, இல்லை, தெரியலை. 339 00:20:08,580 --> 00:20:09,540 இல்லை. 340 00:20:10,580 --> 00:20:11,701 இல்லை. 341 00:20:12,100 --> 00:20:13,901 பட்டன்கள் இங்கே, தெரியலை. 342 00:20:14,300 --> 00:20:15,501 இல்லை. 343 00:20:16,100 --> 00:20:18,941 அப்புறம்... ஓ, கடவுளே, பாருங்க. 344 00:20:19,780 --> 00:20:21,780 அதற்கு ஒரே வழி தான். 345 00:20:21,820 --> 00:20:25,060 தேசிய விவசாயிகள் சங்கத்தின் உள்ளூர் கிளையை அழைத்து 346 00:20:25,100 --> 00:20:26,421 உதவி கேட்க வேண்டும். 347 00:20:26,501 --> 00:20:28,340 இல்லை, அது சிறப்பானது. நன்றி. 348 00:20:28,421 --> 00:20:33,941 நல்லது. என் சங்கத்தின் பிரதிநிதி எனக்கு உதவ வரப் போகிறார். 349 00:20:35,461 --> 00:20:37,021 அடுப்பை எரிய வைக்கிறேன். 350 00:20:39,741 --> 00:20:42,661 ஆனால் ஆர்த்தர் ஸ்கார்கில்லுக்கு பதிலாக... 351 00:20:43,340 --> 00:20:45,300 ஜோர்ஜியா க்ரெய்க் வந்தார். 352 00:20:46,300 --> 00:20:48,941 உண்மையை சொல்றேன், நான் செயலில் தேர்ந்தவனில்லை. 353 00:20:49,021 --> 00:20:51,300 -டிராக்டர் பத்தி நல்லா தெரியுமா? -ஆமா. 354 00:20:51,580 --> 00:20:53,820 ஆனா இது உங்ககிட்ட உள்ள ஒரே டிராக்டரா? 355 00:20:53,941 --> 00:20:55,340 -ஆமாம். -ஆமாம். 356 00:20:55,941 --> 00:20:57,820 -சரி. -சரி, இதுல என்ன கோளாறு? 357 00:20:57,941 --> 00:21:00,421 உங்க தேவைக்கு இது கொஞ்சம் பெரியதுதான். 358 00:21:00,501 --> 00:21:02,820 எல்லாரும் இதை பெரிதுன்னு சொல்றாங்க. 359 00:21:02,941 --> 00:21:05,501 -இதை ஏன் தேர்ந்தெடுத்தீங்க? -இது லாம்பொர்கீனி. 360 00:21:05,580 --> 00:21:08,181 -இதை வைத்து வேலையை சீக்கிரம் முடிப்பேன். -சரி. 361 00:21:08,261 --> 00:21:09,461 அப்போ என்ன பிரச்சனை? 362 00:21:09,540 --> 00:21:14,181 நிஜமா, உண்மையா, டிராக்டர் எப்படி வேலை செய்யுதுன்னு எனக்கு தெரியல. 363 00:21:14,261 --> 00:21:17,661 அதை என்னால் ஓட்ட முடியுது, ஆனால் செயல்படுத்த முடியல. 364 00:21:17,741 --> 00:21:19,701 -மூணு கியர் நெம்புகோல்கள். -ஆமா. 365 00:21:19,780 --> 00:21:24,181 இரண்டு பிரேக் பெடல்களும், எட்டாயிரம் பட்டன்களும். 366 00:21:25,021 --> 00:21:26,580 -சரி. -சிலது ஜெர்மனில். 367 00:21:26,661 --> 00:21:28,421 சரி-தான். 368 00:21:28,540 --> 00:21:31,261 பாடம் ஒன்று, சிறுகலப்பை என்பதோடு 369 00:21:31,340 --> 00:21:33,820 டிராக்டரை எப்படி இணைப்பது என்று கற்பது. 370 00:21:34,820 --> 00:21:36,100 அதேதான். நிறுத்துங்க. 371 00:21:40,580 --> 00:21:42,340 அங்கே ஏன் கதவு தாழ்ப்பாள்? 372 00:21:42,780 --> 00:21:45,461 முன்பக்கமா இனி இறங்க மாட்டேன். 373 00:21:45,540 --> 00:21:48,021 முதலில் நான் கவனிச்சது, முள் கீழே இருக்கு, 374 00:21:48,100 --> 00:21:49,701 இரு முள்களும் மேல்நோக்கணும். 375 00:21:50,221 --> 00:21:51,100 உள்ளே இறங்கவா? 376 00:21:51,221 --> 00:21:53,661 நானா இருந்தா பாதுகாப்புக்காக எஞ்சினை அணைத்து 377 00:21:53,741 --> 00:21:55,820 -முள்ளை மேலே இழுப்பேன். -ஏணி ஏறணுமா? 378 00:21:55,901 --> 00:21:56,741 ஆமா. 379 00:21:59,780 --> 00:22:00,820 -சரி. -சரி அப்போ... 380 00:22:00,901 --> 00:22:01,941 முள்ளை மேலிழுங்க. 381 00:22:04,100 --> 00:22:06,501 நாம இணைப்பு கைகளை மேலே இழுக்கணும். 382 00:22:06,620 --> 00:22:08,421 -நான் எஞ்சினை இயக்கணுமா? -ஆமா. 383 00:22:08,501 --> 00:22:09,661 மீண்டும் ஏணி ஏறணும். 384 00:22:10,780 --> 00:22:12,540 வேண்டாம். அதில் உட்காருங்க. 385 00:22:20,820 --> 00:22:22,620 -சரி. -இல்ல, அதை உதைக்கலாமா? 386 00:22:22,701 --> 00:22:23,981 அது கொஞ்சம்... பாரு. 387 00:22:24,060 --> 00:22:26,261 இல்ல. அதை உதைக்காதீங்க. உள்ளே செய்யுங்க. 388 00:22:27,181 --> 00:22:28,261 மீண்டும் ஏணியேறணும். 389 00:22:31,340 --> 00:22:32,701 அதேதான். நிறுத்துங்க. 390 00:22:33,461 --> 00:22:36,300 இங்கிருந்து இயக்கி அது இயங்குதான்னு பார்க்கவா? 391 00:22:36,421 --> 00:22:38,461 வேணாம், ஏன்னா அவை பறக்கலாம். 392 00:22:39,701 --> 00:22:41,300 அடக்கடவுளே. 393 00:22:42,820 --> 00:22:44,261 சரி, பொருந்தப் போகுது. 394 00:22:44,340 --> 00:22:46,941 நீங்க கொஞ்சம் பின்வாங்கினா, பொருந்திடும். 395 00:22:47,021 --> 00:22:48,421 ஒரு மில்லிமீட்டர் தான். 396 00:22:48,501 --> 00:22:49,901 கொஞ்சம் தான் வேணும். 397 00:22:49,981 --> 00:22:51,540 மீண்டும் ஏணியில ஏறணும். 398 00:22:53,580 --> 00:22:54,780 அய்யோ. 399 00:22:55,901 --> 00:22:57,021 அதேதான். சரி. 400 00:22:57,100 --> 00:22:59,901 எஞ்சினை அணையுங்க, இங்கிருந்து செய்வோம். 401 00:23:00,780 --> 00:23:03,901 இங்கிருந்து இயக்கறேன். அவங்க சொல்றதை சொல்லட்டும். 402 00:23:06,060 --> 00:23:07,181 வேணாம். ஓ, ச்சே. 403 00:23:07,261 --> 00:23:08,820 ஆமா! சாதிச்சேன். 404 00:23:09,060 --> 00:23:11,780 நான் மீண்டும் ஏணியை விட்டு இறங்க விரும்பலை. 405 00:23:14,580 --> 00:23:16,181 சிறுகலப்பை பொருந்தினதும், 406 00:23:16,261 --> 00:23:18,300 பக்கத்து வயலுக்கு போனோம் 407 00:23:18,380 --> 00:23:22,620 ஜோர்ஜியா அதன் செயல்பாட்டை எனக்கு சொல்லித் தருவதற்கு வசதியாக. 408 00:23:24,100 --> 00:23:27,340 விஷயம் என்னன்னா, மேல்பக்கத்தை உழணும், 409 00:23:27,421 --> 00:23:29,540 மண்ணின் துகளான மேற்பரப்பை. 410 00:23:29,620 --> 00:23:31,901 இப்ப அதை தளர்த்து, கொஞ்சம் கலந்துடணும். 411 00:23:31,981 --> 00:23:33,941 -ஆமா. -கலப்பையை பயன்படுத்தி 412 00:23:34,021 --> 00:23:37,181 நாம விதைகளை உள்ளே போட்டால் தளர்ந்த மண்ணுக்குள் விழும். 413 00:23:37,261 --> 00:23:38,340 ஆமாம். 414 00:23:38,421 --> 00:23:42,981 இப்படி தொடங்கியது, நாற்பத்திரண்டு ஆண்டுகளில் என் முதல் வண்டி ஓட்டும் வகுப்பு 415 00:23:43,300 --> 00:23:45,100 -முதல் கியரா? -ஆமாம். 416 00:23:45,181 --> 00:23:46,540 -குறைவா? -ஆமாம். 417 00:23:47,540 --> 00:23:48,380 உழுவோம். 418 00:23:57,421 --> 00:23:58,941 இதோ விவசாயம் செய்றேன். 419 00:24:00,021 --> 00:24:01,060 நான் செய்றேன்! 420 00:24:04,340 --> 00:24:07,580 வித்தியாசத்தை பாருங்க. நீங்க உழுத இடம் தெரியுது. 421 00:24:07,941 --> 00:24:11,380 சரி, கொஞ்சம் வேகமா போலாம் ஏன்னா அந்த மண் பொங்கி வரணும். 422 00:24:11,461 --> 00:24:13,780 வேகத்தை கொஞ்சம் கூட்டுங்க. 423 00:24:17,181 --> 00:24:20,021 மண் பொங்கி வருது இல்ல? மண் பொங்கல் மாதிரி. 424 00:24:20,741 --> 00:24:21,580 அற்புதம். 425 00:24:25,701 --> 00:24:26,701 திரும்பும் முன், 426 00:24:26,780 --> 00:24:29,261 அதை தூக்கி மூன்று-புள்ளி திருப்பம் செய்வோம். 427 00:24:30,701 --> 00:24:31,540 தூக்கறேன். 428 00:24:32,580 --> 00:24:33,421 சின்ன திருப்பம். 429 00:24:38,021 --> 00:24:38,860 கீழே இறக்குறேன். 430 00:24:42,340 --> 00:24:44,340 உங்க லாம்போவில் பயணிக்க விருப்பமா? 431 00:24:44,421 --> 00:24:46,580 ஓ, அட, அருமையான டிராக்டர். 432 00:24:46,661 --> 00:24:47,501 ரொம்ப பெரியது. 433 00:24:47,580 --> 00:24:48,580 ரொம்ப பெரியதில்ல. 434 00:24:48,661 --> 00:24:49,501 பெரியதுதான். 435 00:24:50,981 --> 00:24:53,421 விவசாயத்தை ரொம்ப ரசிச்சேன், 436 00:24:53,501 --> 00:24:58,941 அதனால் வண்டியை நிறுத்தி, ப்ளவ்மென்ஸ் சாப்பிட்டு இன்னும் ரசிச்சேன். 437 00:25:01,021 --> 00:25:02,661 -இது என்ன சீஸ்? -செட்டர். 438 00:25:03,021 --> 00:25:04,501 பிக்கலில்லி ஊறுகாய்? 439 00:25:07,701 --> 00:25:10,461 நீங்க இனி தனியா பயிரிட தயார்னு நினைக்கிறேன். 440 00:25:10,580 --> 00:25:11,461 நிஜமாவா? 441 00:25:11,540 --> 00:25:14,140 ஆமாம், அப்போ நீங்களே பழகிடுவீங்க. 442 00:25:14,501 --> 00:25:15,820 முதல் நாளே அசத்தறேன். 443 00:25:16,860 --> 00:25:18,300 நிஜமா விவசாயம் பண்றேன். 444 00:25:18,941 --> 00:25:20,620 அதைத்தான் நீங்க விரும்பினீங்க. 445 00:25:20,701 --> 00:25:21,820 இல்லை... தெரியும். 446 00:25:22,421 --> 00:25:24,701 முன்னிருந்த விவசாயி ஹவர்ட், 447 00:25:25,140 --> 00:25:27,981 இதை விடுவதா சொன்னப்போ நானே செய்ய நினைச்சேன். 448 00:25:28,941 --> 00:25:30,941 நான் முட்டாள்னு எல்லாரும் சொன்னாங்க, 449 00:25:31,021 --> 00:25:32,901 கிறுக்குத்தனமான வேலைன்னாங்க. 450 00:25:32,981 --> 00:25:34,501 செய்யவே முடியாதுன்னாங்க. 451 00:25:35,340 --> 00:25:38,501 -இப்ப செய்றீங்க. -நான் நிஜமா விவசாயம் செய்றேன். 452 00:25:42,021 --> 00:25:42,941 அதைப் பாருங்க. 453 00:25:43,981 --> 00:25:45,340 அழகா இருக்குல்ல? 454 00:25:46,221 --> 00:25:47,140 கச்சிதமானது. 455 00:25:49,261 --> 00:25:51,540 -அந்த டிராக்டரை பிடிக்கும். -எனக்கும். 456 00:25:51,620 --> 00:25:53,501 அதை கிண்டல் அடித்திருக்ககூடாது. 457 00:25:53,580 --> 00:25:55,661 -கூடாது. -எனக்கு பொறாமைன்னு தோணுது. 458 00:26:05,780 --> 00:26:07,741 மறுநாள் காலை சீக்கிரம் எழுந்தேன். 459 00:26:08,421 --> 00:26:10,901 தனியா ஓட்டறதை பத்தி உற்சாகம். 460 00:26:15,181 --> 00:26:17,901 இது மோசமான பயணம் இல்ல, தெரியுமா. 461 00:26:18,421 --> 00:26:22,901 ரொம்ப அழகான இலையுதிர்கால காலையில் பனியினூடே பாதை வகுத்து போதல். 462 00:26:32,941 --> 00:26:34,380 அந்த காட்சியை பாருங்க. 463 00:26:46,261 --> 00:26:49,100 சிறுகலப்பையை இறக்கணும். இறக்கியாச்சு. 464 00:26:54,701 --> 00:26:55,620 விவசாயப் பணி. 465 00:27:04,540 --> 00:27:05,820 என் சீகல்கள் பாருங்க. 466 00:27:07,501 --> 00:27:08,981 ஆயிரக்கணக்கில் இருக்கு. 467 00:27:11,221 --> 00:27:15,140 எழுபது மைல் தூரத்திலிருந்து சீகல்களுக்கு டிராக்டர் சத்தம் கேட்குமோ. 468 00:27:15,221 --> 00:27:16,300 கேட்கும்னு தோணுது. 469 00:27:17,981 --> 00:27:20,100 அருமையான மகிழ்வான நாள். 470 00:27:20,741 --> 00:27:21,820 மூன்றாவது கியர். 471 00:27:22,181 --> 00:27:23,140 அருமை. 472 00:27:24,261 --> 00:27:27,741 நிஜத்தில், ஒவ்வொரு ஓட்டத்தின் முடிவிலும் திரும்புவதில் 473 00:27:27,820 --> 00:27:30,221 நேரம் வீணாவதில் மட்டும் எரிச்சல். 474 00:27:37,901 --> 00:27:40,100 அதனால் வேறு நல்ல யோசனையை யோசித்தேன். 475 00:27:41,261 --> 00:27:43,580 சரி, இதோ என் திட்டம், நல்ல திட்டம். 476 00:27:43,901 --> 00:27:46,941 மூன்று புள்ளி திருப்பம் செய்து, திரும்பி 477 00:27:47,021 --> 00:27:49,021 நான் உழுத பக்கமா வரப் போறதில்லை. 478 00:27:49,580 --> 00:27:52,941 அது போல தொடர்ச்சியா யு-திருப்பம் திரும்புவேன், 479 00:27:53,661 --> 00:27:54,501 அதன் பிறகு 480 00:27:55,901 --> 00:28:00,421 நான் உழாத பக்கங்களை முடிப்பேன், எல்லாம் சரியாக பொருந்தும். 481 00:28:01,060 --> 00:28:03,501 சரி, தயாரா? இதோ மேலே எழும்பல். 482 00:28:03,860 --> 00:28:05,021 முழு பூட்டுதலில். 483 00:28:06,461 --> 00:28:10,140 பிறகு அதை கீழே இறக்குறேன். 484 00:28:14,221 --> 00:28:15,221 ஓ, ஆமாம். 485 00:28:15,901 --> 00:28:19,701 நான் ஏற்கனவே முடித்த அந்த பாகத்துக்கு இணையாக இருக்கணும் 486 00:28:20,941 --> 00:28:22,780 பிறகு, ஆமாம். 487 00:28:30,701 --> 00:28:34,901 துரதிர்ஷ்டவசமாக, நான் நினைத்ததை விட இது கடினமாக இருந்தது. 488 00:28:34,981 --> 00:28:37,181 ஓ, கடவுளே, இதை நான் சரியாக செய்யலை. 489 00:28:37,300 --> 00:28:38,981 ஆமா, நான் செஞ்சதை பாருங்க. 490 00:28:40,021 --> 00:28:41,140 குழப்பி வைச்சேன். 491 00:28:43,060 --> 00:28:45,540 நான் மறுபடியும் இதை செய்யணும். 492 00:28:50,941 --> 00:28:53,860 ஜெரமி க்ளார்க்சனால நேர்க்கோட்டில் கூட ஓட்ட முடியல. 493 00:28:53,941 --> 00:28:57,901 அங்கேயும் கொஞ்சம் விட்டுப் போச்சு. அடக் கொடுமையே. 494 00:29:01,501 --> 00:29:05,300 தேவையில்லாத ஓட்டங்கள் செய்து அதிக எரிபொருளை வீணடித்தேன், 495 00:29:05,380 --> 00:29:08,461 நேரமும் வீணாச்சு. நான் இழக்கக்கூடாத நேரம். 496 00:29:10,021 --> 00:29:12,181 இந்த வயலையும் மற்ற எல்லா வயல்களையும் 497 00:29:12,261 --> 00:29:13,501 நான் முடித்தாகணும். 498 00:29:14,820 --> 00:29:18,661 அதாவது நானூற்று முப்பத்தைந்து ஏக்கர்கள் 499 00:29:18,741 --> 00:29:22,261 பதினான்கு நாட்களுக்குள். 500 00:29:22,340 --> 00:29:27,620 முதல் நாளில் என்னால் முடிந்தது பத்து ஏக்கர்கள் மட்டுமே. 501 00:29:27,701 --> 00:29:30,380 இப்போது இதை கெடுத்து வீணடித்தேன். 502 00:29:36,261 --> 00:29:38,060 எனக்கு உதவி தேவைனு புரிந்தது. 503 00:29:38,140 --> 00:29:39,340 கேலெப், மகிழ்ச்சி. 504 00:29:39,421 --> 00:29:41,661 அதனால் கேலெப் கூப்பரை அழைத்தேன். 505 00:29:41,741 --> 00:29:45,421 முந்தைய விவசாயிக்கு பணிபுரிந்த டிராக்டர் ஓட்டுனர். 506 00:29:45,501 --> 00:29:47,100 நான் குழப்பத்திலிருக்கேன். 507 00:29:48,221 --> 00:29:50,580 சரியான குழப்பத்தில் இருக்கேன் ஏன்னா, 508 00:29:50,661 --> 00:29:52,421 இந்த வயலில் விவசாயம் செஞ்சே... 509 00:29:52,501 --> 00:29:54,421 மூணு வருஷம் விவசாயம் செஞ்சேன். 510 00:29:54,501 --> 00:29:55,901 -மூணு வருஷமா? -ஆமா. 511 00:29:55,981 --> 00:29:58,501 நான் தொடங்கி இருபத்தி நாலு மணி நேரம்தான் 512 00:29:58,580 --> 00:30:02,261 என்னால முடிஞ்சதெல்லாம் பத்து ஏக்கர்கள் உழுதல் தான், 513 00:30:02,340 --> 00:30:03,860 அது பரி ஹில் சவுத்-ஆ? 514 00:30:04,981 --> 00:30:05,820 பத்து ஏக்கரா? 515 00:30:07,340 --> 00:30:09,701 அதில் கொஞ்சம் தப்பாவும் ஆச்சு. 516 00:30:11,340 --> 00:30:14,140 நீ உழவு செய்ய எத்தனை நேரமாச்சு? 517 00:30:14,221 --> 00:30:17,501 முழு வாரமாகும் எனக்கு, ஆனா முழு வயலையும் 518 00:30:17,580 --> 00:30:19,741 முடிக்க பல மணி நேரம் ஆகும். 519 00:30:20,340 --> 00:30:22,780 பல மணி நேரம் பரவால்ல, ஆனா ஒரு வாரமா? 520 00:30:22,860 --> 00:30:23,860 ஆமாம். ஒரு வாரம். 521 00:30:23,941 --> 00:30:26,461 அதுவும் வெறும் உழுதலுக்கு. 522 00:30:26,540 --> 00:30:30,780 பிறகு, கலப்பை என்ற கருவியை வைத்து நாம் விதைகளை விதைக்கணும். 523 00:30:30,860 --> 00:30:32,620 அதற்கு எவ்ளோ நேரமாகும்? 524 00:30:33,540 --> 00:30:36,901 கொஞ்சம் அதிக நேரமாகும், ஏன்னா ஒரு... எந்த கலப்பை? 525 00:30:39,060 --> 00:30:41,261 அது... சிவப்பு நிறமுள்ளது. 526 00:30:41,780 --> 00:30:42,701 சிவப்பானதா? 527 00:30:42,780 --> 00:30:46,820 அதற்கு சிவப்பு நிறம். சிவப்பு... இல்ல ஆரஞ்சு நிறமோ? 528 00:30:46,901 --> 00:30:47,901 சிவப்பு-ஆரஞ்சு. 529 00:30:47,981 --> 00:30:48,901 சிவப்பு ஆரஞ்சா? 530 00:30:48,981 --> 00:30:50,901 அப்ப வேற என்ன செய்வே? 531 00:30:50,981 --> 00:30:53,221 சொந்தமா ஒப்பந்த தொழில் நடத்தறேன், 532 00:30:53,300 --> 00:30:55,261 கேலெப் கூப்பர் ஒப்பந்த சேவைகள். 533 00:30:55,340 --> 00:30:57,941 ஒன்றரை டன் தோண்டும் கருவியும் இருக்கு. 534 00:30:58,021 --> 00:31:02,901 தோண்டும் வேலை, குழாய் மற்றும் நீர்க்குழாய் புதைத்தல், அஸ்திவாரம் தோண்டுதல். 535 00:31:02,981 --> 00:31:04,140 நிதர்சனமா இருக்கே. 536 00:31:04,221 --> 00:31:05,421 -ஆமாம். -விலங்குகள்? 537 00:31:05,501 --> 00:31:07,941 ஐம்பது செம்மறியாடும் வெச்சிருக்கேன். 538 00:31:08,021 --> 00:31:13,741 வருஷத்துக்கு ஐந்து பன்றிகள் வளர்ப்பேன், மாமிசத்துக்கும், பன்றி கறிக்கும். 539 00:31:13,820 --> 00:31:18,620 தற்போதைக்கு பண்ணையில் நூற்றி இருபது கோழிகள் இருக்கு. 540 00:31:18,701 --> 00:31:20,140 உள்ளூரில் முட்டை விற்பேன். 541 00:31:20,421 --> 00:31:21,540 உனக்கு என்ன வயசு? 542 00:31:21,820 --> 00:31:22,901 எனக்கு 21 வயசு. 543 00:31:23,701 --> 00:31:26,140 -என்ன? -இந்த வருஷம் எனக்கு 21 வயசு. 544 00:31:26,221 --> 00:31:28,060 உன்னை பார்த்தா எனக்கு வெட்கம். 545 00:31:28,140 --> 00:31:30,820 எனக்கு 59 வயசு. நான் அது எதையும் செய்ததில்லை. 546 00:31:31,261 --> 00:31:33,021 அப்போ உங்க திட்டம் என்ன? 547 00:31:33,100 --> 00:31:35,701 சார்லீ அயர்லன்ட் இதை தயாரிச்சார். 548 00:31:35,780 --> 00:31:37,501 -சரி. -பனிக்கால கோதுமை 549 00:31:37,580 --> 00:31:40,461 பரி ஹில் சவுத்தில், இதுக்கு என்ன பெயர் தெரியுமா? 550 00:31:40,540 --> 00:31:43,060 லௌஸ். உனக்கு தெரியும். இதுக்கு என்ன பெயர்? 551 00:31:43,340 --> 00:31:44,661 நியர் ப்ரோஸ்ஸொலா. 552 00:31:44,741 --> 00:31:46,540 -ஆமாம். இது. -டெட்மேன். 553 00:31:46,620 --> 00:31:49,661 -எல்லா வயல்களின் பெயர்களும் தெரியுமா? -தெரியும். 554 00:31:49,741 --> 00:31:51,501 ஹெரெட்ரோன், 555 00:31:51,580 --> 00:31:53,860 கீழே வருவது டௌன்ஸ் க்ரௌன்ட். 556 00:31:54,501 --> 00:31:56,701 அதுக்கு கீழே பிக் க்ரௌன்ட், 557 00:31:56,780 --> 00:31:58,941 அதுக்கு பிறகு பேங்க்ஸ், 558 00:31:59,021 --> 00:32:01,780 பிறகு, ஸ்பிட்டவே, டெய்லர்'ஸ். 559 00:32:01,860 --> 00:32:05,140 சாலையில் கீழே நியர் ப்ரோஸ்ஸொலா. 560 00:32:05,221 --> 00:32:06,661 ஃபார் ப்ரோஸ்ஸொலா. 561 00:32:06,741 --> 00:32:08,421 இது உனக்கு எப்படி தெரியும்? 562 00:32:08,501 --> 00:32:11,221 மூணு வருஷம் செலவிட்டேன், ஒவ்வொரு வயலிலும் 563 00:32:11,300 --> 00:32:13,060 தெளிப்பு, உழுதல், பயிரிடுதல். 564 00:32:13,140 --> 00:32:14,501 -நீ உள்ளூர். -ஆமாம். 565 00:32:14,580 --> 00:32:17,060 -சிப்பி ஊர். -சிப்பிங் நோர்ட்டன் ஸ்கூல்? 566 00:32:17,140 --> 00:32:18,461 -ஊரை விட்டதில்ல. -இல்ல? 567 00:32:18,540 --> 00:32:19,780 -இல்ல. -லண்டன் போனியா? 568 00:32:19,860 --> 00:32:22,060 இல்ல. ஓ, ஒரு முறை கலை பயணத்துக்கு. 569 00:32:22,140 --> 00:32:23,461 ரயிலில் இருந்தேன். 570 00:32:25,100 --> 00:32:27,221 பிடிக்கலை. அதிக மக்கள் கூட்டம். 571 00:32:28,780 --> 00:32:29,780 பான்பரி? 572 00:32:29,860 --> 00:32:31,461 பான்பரி, அதிகபட்சமா. 573 00:32:32,461 --> 00:32:34,421 தவிர்க்க முடியாத தேவைன்னா. 574 00:32:34,501 --> 00:32:37,981 -சிப்பிங் நோர்ட்டன். -சிப்பி நோர்ட்டன், சாட்லிங்டன், ஹீத்ரப். 575 00:32:38,060 --> 00:32:39,380 இந்த ஊர் தான், ஆமாம். 576 00:32:39,461 --> 00:32:41,540 நீ என்னை காப்பாத்த வந்தவன் போல. 577 00:32:41,620 --> 00:32:44,741 கடவுளே உன்னை அனுப்பினார் போல. 578 00:32:44,820 --> 00:32:46,661 நல்லது. டிராக்டரை பார்ப்போம். 579 00:32:47,380 --> 00:32:49,741 யப்பா. லாம்பொர்கீனி! 580 00:32:49,820 --> 00:32:50,820 தெரியும். 581 00:32:52,021 --> 00:32:56,501 செப்டம்பர் 21ஆம் தேதி 582 00:32:56,661 --> 00:33:00,300 கேலெப்பும் நானும் மாறி மாறி உழைத்ததால், பணி வேகம் கூடியது. 583 00:33:03,741 --> 00:33:07,580 வேகம் அவசியம் கூட வேண்டும் ஏன்னா, சார்லீ நினைவு படுத்தியது போல, 584 00:33:07,661 --> 00:33:09,021 நேரம் விலைமதிப்பற்றது. 585 00:33:11,501 --> 00:33:15,060 அக்டோபர் ஏழாம் தேதிக்குள் பனிக்கால பார்லியை நான் விதைச்சால், 586 00:33:15,140 --> 00:33:18,060 அடுத்த வருஷம் நான் எதிர்பார்க்கக்கூடிய மகசூல் 587 00:33:18,140 --> 00:33:19,941 ஏக்கருக்கு மூன்றரை டன்கள். 588 00:33:22,461 --> 00:33:23,661 ஆனால் மழை பெய்தாலோ, 589 00:33:23,741 --> 00:33:28,060 அல்லது டிராக்டர் பழுதாகி தாமதமானாலோ, சில நாட்களானாலும், 590 00:33:28,140 --> 00:33:32,300 ஏக்கருக்கு இரண்டு டன்கள் என மகசூல் குறையும். 591 00:33:32,860 --> 00:33:35,540 ஏக்கருக்கு ஒன்றரை டன் குறைவு, 592 00:33:35,620 --> 00:33:38,941 ஒவ்வொரு டன்னுக்கு 120 பவுண்டுகள். நூறு ஏக்கருக்கு மேல். 593 00:33:40,060 --> 00:33:42,981 பதினெட்டாயிரம் பவுண்டு இழப்பேன். 594 00:33:48,461 --> 00:33:51,780 ஆனால் இந்த வேகத்தை தக்க வைத்தால், அக்டோபர் ஏழாம் தேதி 595 00:33:51,860 --> 00:33:56,620 என்னும் நேர வரையறைக்குள், நானூற்றி முப்பத்தி ஐந்து ஏக்கர் முழுக்க 596 00:33:56,701 --> 00:33:59,300 பயிரிட்டு விடலாம் என்று கேலெப் சொன்னான். 597 00:34:01,620 --> 00:34:03,981 கீழ் வயல் வேலை முடிந்தது. 598 00:34:04,060 --> 00:34:06,580 ஆமாம், வலிமையான டிராக்டரே. 599 00:34:07,901 --> 00:34:11,180 ஆனால் எங்கள் உழைப்பு தொடங்கி வெறும் மூன்று நாட்களில்... 600 00:34:14,861 --> 00:34:19,060 25ம் தேதி 601 00:34:19,140 --> 00:34:22,901 26ம் தேதி 602 00:34:23,060 --> 00:34:27,981 எரிச்சலூட்டிய 48 மணி நேரத்துக்குப் பிறகு, மழை ஓய்ந்தபின், 603 00:34:28,060 --> 00:34:29,660 மீண்டும் வெளியே வந்தேன். 604 00:34:31,421 --> 00:34:32,981 ஆனா வெகு தூரம் போகலை. 605 00:34:33,981 --> 00:34:36,540 சரி. அச்சாணி வெளிவந்திருக்கு 606 00:34:36,620 --> 00:34:39,901 அந்த மரையாணி வேறொரு பக்கமாக வெளிவந்திருக்கு, 607 00:34:39,981 --> 00:34:42,981 அப்படின்னா, இந்த தட்டுகள் சுழலவில்லை, அதன் விளைவு, 608 00:34:43,060 --> 00:34:45,700 பாருங்க, சின்ன மணல் குன்றை உருவாக்குகிறேன். 609 00:34:54,021 --> 00:34:55,580 நாசமாப் போச்சு. 610 00:35:01,021 --> 00:35:01,981 வா. 611 00:35:04,781 --> 00:35:06,220 அது சிக்கிடுச்சு. 612 00:35:10,901 --> 00:35:12,341 -நல்லது. -புது மரையாணி. 613 00:35:14,861 --> 00:35:18,180 சரி, கால்பகுதி தயார். அப்போ இது மீண்டும் செயல்படுது. 614 00:35:18,220 --> 00:35:20,941 -எல்லாம் மீண்டும் பொருந்திடுச்சு. -ஆனா மழை. 615 00:35:21,700 --> 00:35:24,580 இங்கே இருக்கும் சுழற்கட்டையில் மண் நிரம்பும் 616 00:35:24,660 --> 00:35:29,981 மேல் பக்கத்தில் மட்டும் நீக்குவீங்க, அடைப்பை நீக்க பாடுபடணும். 617 00:35:30,461 --> 00:35:33,140 27ம் தேதி 618 00:35:33,180 --> 00:35:36,180 நாங்க சமாளிக்க வேண்டிய 400 ஏக்கர்களிலிருந்து, 619 00:35:36,220 --> 00:35:38,660 150 மட்டுமே முடிக்க முடிந்தது. 620 00:35:40,381 --> 00:35:42,660 ஆமா, அது பதற வைக்குது, ஏன்னா 621 00:35:42,781 --> 00:35:44,461 இப்போ என்னிடம் இருப்பது... 622 00:35:46,220 --> 00:35:47,580 ஒன்பது நாள் தானுண்டு. 623 00:35:49,021 --> 00:35:52,100 எல்லா வயல்களிலும் துளையிட ஒன்பது நாள் தான் இருக்கு, 624 00:35:53,501 --> 00:35:57,021 அவற்றில் விதைக்கணும், கலப்பையால் உழணும், 625 00:35:58,180 --> 00:35:59,781 ஒன்பது நாள் தான் இருக்கு 626 00:35:59,861 --> 00:36:04,180 அடுத்த ஏழு நாட்களுக்கு மழை பெய்யும் என வானிலை அறிக்கை கூறுகிறது. 627 00:36:07,341 --> 00:36:09,580 விவசாயிகளுக்கு ஏன் மாரடைப்பு வராது? 628 00:36:10,981 --> 00:36:14,660 28ம் தேதி 629 00:36:14,700 --> 00:36:16,461 29ம் தேதி 630 00:36:16,540 --> 00:36:20,180 கணிக்கப்பட்டபடி, வாரம் முழுக்க மழை தொடர்ந்து பெய்தது. 631 00:36:20,220 --> 00:36:21,381 அக்டோபேர் 1ம் தேதி 632 00:36:21,461 --> 00:36:23,421 2ம் தேதி 633 00:36:23,501 --> 00:36:24,941 3ம் தேதி 634 00:36:25,021 --> 00:36:27,620 ஆனால் கடைசியில் வெய்யில் அடித்தது. 635 00:36:27,660 --> 00:36:28,660 4ம் தேதி 636 00:36:28,781 --> 00:36:32,180 எனவே, இப்போது விதைத்தலை தொடங்கலாம். 637 00:36:33,100 --> 00:36:35,501 நான் போகும் பாதைக்கான வரைபடம். 638 00:36:41,901 --> 00:36:42,700 போகலையே. 639 00:36:42,821 --> 00:36:44,540 ஏன் வண்டி நகரலை? அட. 640 00:36:44,941 --> 00:36:46,060 வண்டி கிளம்பலை. 641 00:36:47,060 --> 00:36:48,781 சரி. எதை மறந்தேன்? 642 00:36:50,060 --> 00:36:51,301 பார்ப்போம். 643 00:36:53,301 --> 00:36:54,861 என்ன நடக்குது? 644 00:36:54,941 --> 00:36:57,060 எல்லாம் ஜெர்மனில் எழுதியிருக்கு. 645 00:36:57,140 --> 00:37:00,620 -மொழிபெயர்ப்பு கையேடு இல்லையோ? -பரவால்லை. கூகுளில் தேடுவோம். 646 00:37:02,021 --> 00:37:03,060 பக்கம் காணப்படலை. 647 00:37:04,901 --> 00:37:06,901 உதவிக்கு அழைக்க யாரும் உண்டா? 648 00:37:06,981 --> 00:37:10,540 பக்கத்துல உள்ள நம்ம டீலரை அழைத்து கூப்பிட பார்க்கிறேன். 649 00:37:12,421 --> 00:37:14,060 -ஹலோ. -ஹாய், பீட்டர். 650 00:37:14,140 --> 00:37:15,301 ஹலோ. 651 00:37:15,381 --> 00:37:18,180 சிப்பிங் நோர்ட்டனிலிருந்து ஜெரமி க்ளார்க்சன். 652 00:37:18,660 --> 00:37:21,901 கிளம்புது, கியரில் போட்டு, க்ளட்சை உள்ளிட்ட பின்... 653 00:37:22,220 --> 00:37:26,381 உங்க பிரேக் திரவ பெட்டகத்தில் முதலில் பார்க்க சொல்றேன் 654 00:37:26,461 --> 00:37:31,301 குறைவா இருக்கலாம், அல்லது மட்ட மானியுடன் தகராறாக இருக்கலாம். 655 00:37:33,660 --> 00:37:35,381 சரி, பெட்டகங்கள். 656 00:37:37,580 --> 00:37:38,941 இது இத்தாலிய மொழியில். 657 00:37:41,341 --> 00:37:44,861 இருங்க, இருங்க, இருங்க. நல்ல செய்தி, இது ஃப்ரெஞ்ச் மொழியில். 658 00:37:44,941 --> 00:37:46,540 ஃப்ரான்ஸுக்கு போனதே இல்ல. 659 00:37:46,620 --> 00:37:47,660 பிரேக்காக இருக்காது. 660 00:37:47,781 --> 00:37:50,301 இல்லை, இதிலுள்ள நீர் விசையியல் பற்றியது. 661 00:37:50,381 --> 00:37:52,180 இல்ல. நமக்கு புத்தகம் வேணுமில்ல? 662 00:37:52,301 --> 00:37:53,700 ஆமா, ஆனா நம்மிடம் இல்லை. 663 00:37:53,821 --> 00:37:56,180 பல்லாயிரம் புத்தகமிருக்கு, உங்கிட்ட ஒண்ணு? 664 00:37:56,301 --> 00:37:57,180 இல்லை. 665 00:37:58,341 --> 00:37:59,501 -ஏதோ புத்தகம்? -இல்ல. 666 00:37:59,580 --> 00:38:01,180 -புத்தகம் இல்லையா? -இல்லை. 667 00:38:01,301 --> 00:38:02,941 நூற்றுக்கணக்கில என்னிடமுண்டு. 668 00:38:03,021 --> 00:38:04,781 ஆனா எப்படி இவ்ளோ படிக்கறீங்க? 669 00:38:04,861 --> 00:38:06,461 -என்ன? -எப்டி இவ்ளோ படிப்பு? 670 00:38:06,540 --> 00:38:08,301 எல்லாத்தையும் படிக்க முடியாதே? 671 00:38:08,381 --> 00:38:10,981 -ஆமா, இல்ல, பல்லாயிரம் படிச்சேன். -நானில்லை. 672 00:38:11,540 --> 00:38:12,901 முடி வெட்டியிருக்கியா? 673 00:38:12,981 --> 00:38:14,981 ஆமா. எல்லா பாணிகளை ட்ரை பண்றேன். 674 00:38:15,060 --> 00:38:17,180 -என்ன? -வேறுபட்ட ஹேர்ஸ்டைல்ஸ் செய்றேன். 675 00:38:17,220 --> 00:38:18,620 -ஏன்? -எனக்கு வயசாகிற வரை, 676 00:38:18,660 --> 00:38:20,660 ஏன்னா என் முடி கொட்டிடும். 677 00:38:20,781 --> 00:38:23,341 -அப்படியா? -அடுத்ததா, சுருட்டையாக்குவேன். 678 00:38:24,220 --> 00:38:25,461 பார்த்து, நண்பா. 679 00:38:25,540 --> 00:38:27,220 எவ்ளோ ஹேர்ஸ்டைல்ஸ் பண்ணியிருக்கே? 680 00:38:27,341 --> 00:38:28,700 முதல்ல நீளம், 681 00:38:29,981 --> 00:38:30,821 மேல், பக்கவாட்டு 682 00:38:30,901 --> 00:38:33,580 மேல், சமீபத்தில அஞ்சு பாணிகள் இருக்கும்... 683 00:38:33,660 --> 00:38:35,580 -ஃபில் ஓகி பாணி உண்டா? -என்னது? 684 00:38:35,660 --> 00:38:38,180 ஹ்யூமன் லீக். ஒருபக்க நீளம், மறுபக்க குட்டை. 685 00:38:38,301 --> 00:38:39,620 இல்லை, அது பிடிக்கலை. 686 00:38:39,660 --> 00:38:41,421 -சரி. வேலைக்கு திரும்ப... -சரி. 687 00:38:41,501 --> 00:38:43,821 உன் முடிதிருத்தம் பேச்சை நிறுத்தலாமா? 688 00:38:43,901 --> 00:38:45,140 ஆரம்பிச்சது நீங்க! 689 00:38:45,180 --> 00:38:47,781 நீ பிரேக் பெட்டகத்தை கண்டுபிடிக்கிற வரை 690 00:38:47,861 --> 00:38:50,140 -பேச்சுக் கொடுக்க நினைச்சேன். -ஏன்? 691 00:38:50,180 --> 00:38:54,180 யூகேவில் டிராக்டர் வாங்குங்க, ஜெர்மனியில் இல்ல, பிரச்சனை வராது. 692 00:38:55,381 --> 00:38:59,620 நோண்டிப் பார்த்தும், சிக்கல் ஆன இடத்தை கண்டுபிடிக்க முடியல. 693 00:39:01,060 --> 00:39:02,180 அடச்சே! 694 00:39:05,060 --> 00:39:06,861 சரி. அவ்ளோ தான். 695 00:39:06,941 --> 00:39:10,100 -ஒரு கப் டீ. -இன்னிக்கும் விவசாயம் அம்பேல். 696 00:39:10,180 --> 00:39:11,220 ஆமா. 697 00:39:13,060 --> 00:39:14,180 கொழுப்பு தடவலாம். 698 00:39:21,461 --> 00:39:23,060 என்னை அப்படி பார்க்காதீங்க. 699 00:39:27,381 --> 00:39:29,301 காம்புகளில் கொழுப்பு தடவலாம்கிறே. 700 00:39:29,381 --> 00:39:31,021 ஆமா. காம்புகளில் கொழுப்பு. 701 00:39:31,100 --> 00:39:33,901 சரி. ஒரு மணி நேரமிருக்கு, கொழுப்பு தடவலாம். 702 00:39:38,021 --> 00:39:42,140 அடுத்த நாள், நல்ல வேளையாக, எங்களால் வேலைக்கு திரும்ப முடிஞ்சது. 703 00:39:43,901 --> 00:39:46,140 இன்னிக்கி காலையில கூச்சப்படறேன் 704 00:39:46,180 --> 00:39:48,821 ஏன்னா டிராக்டரில் கோளாறு இல்லை. 705 00:39:48,901 --> 00:39:50,660 கீழே ஒரு நெம்புகோல் இருக்கு 706 00:39:50,700 --> 00:39:54,821 அது நடுநிலைக்கு தள்ளப்பட்டதால, வண்டி கிளம்பலை, 707 00:39:54,901 --> 00:39:57,981 ஒரு மதியநேர விவசாயம் செய்யாம வீணாச்சு 708 00:39:58,060 --> 00:40:00,341 ஏன்னா இந்த டிராக்டர்... 709 00:40:01,060 --> 00:40:02,501 சிக்கலானது. 710 00:40:06,700 --> 00:40:08,301 இது எல்லாவற்றின் காரணமா, 711 00:40:08,381 --> 00:40:12,060 சார்லீ வைத்த காலக்கெடுவை வெற்றிகரமா அடைய வாய்ப்பேயில்லை. 712 00:40:16,861 --> 00:40:19,620 விவசாயத்தில் மிகவும் பின்தங்கிட்டோம், 713 00:40:19,660 --> 00:40:22,381 நாங்கள் விதை விதைக்கக்கூட ஆரம்பிக்கலை. 714 00:40:24,981 --> 00:40:28,341 இப்போதைய சூழ்நிலையை, நம்பிக்கையற்றதுன்னு சொல்வேன். 715 00:40:30,341 --> 00:40:31,421 மழையே, ப்ளீஸ் வராதே. 716 00:40:32,981 --> 00:40:34,301 மழையே, ப்ளீஸ் வராதே. 717 00:40:38,381 --> 00:40:41,901 மையத்தில், இதைவிட பெரிய சிக்கல் உருவாகிட்டு இருந்தது. 718 00:40:47,981 --> 00:40:50,580 -இது ரொம்ப பெரிய பிரச்சனையில்ல? -ஆமாம். 719 00:40:50,660 --> 00:40:52,700 என்ன ஆச்சுன்னா, விதை மூட்டை. 720 00:40:52,821 --> 00:40:56,700 நீண்ட காலமா அதை வைச்சிருக்கோம், மழையினால விதைக்க முடியலை, 721 00:40:56,821 --> 00:40:59,140 அது எதுக்கு கீழே போகுதுன்னா... 722 00:40:59,180 --> 00:41:01,180 கொட்டகையோட சுவற்றுக்கு கீழே 723 00:41:01,220 --> 00:41:03,781 விதை வளர ஆரம்பிச்சிடுச்சு 724 00:41:03,861 --> 00:41:04,941 மூட்டைக்குள்ளே 725 00:41:05,021 --> 00:41:07,660 அதனால் அதை கலப்பைக்குள் செலுத்த முடியாதில்ல? 726 00:41:07,781 --> 00:41:10,700 இல்ல. அடியில பாருங்க, வேர்களோட கம்பளம் போல இருக்கு. 727 00:41:12,341 --> 00:41:13,660 அடச்சே. 728 00:41:16,580 --> 00:41:20,941 முடிஞ்சளவு சீக்கிரமா மீதி விதைகளை நிலத்தில் விதைக்கணும். 729 00:41:21,021 --> 00:41:22,180 சரிதான்! 730 00:41:22,220 --> 00:41:23,620 உழப்படாத வயல்களில் 731 00:41:23,660 --> 00:41:27,060 அவற்றை விதைக்கணும்னா விதைச்சு தான் ஆகணும். 732 00:41:29,540 --> 00:41:34,620 ஆனா, முதலில், சிக்கலான விதைக்கலப்பையை இயக்க நான் கற்கணும், 733 00:41:34,660 --> 00:41:38,220 அது சிவப்பாவுமில்ல, ஆரஞ்சாவுமில்ல. 734 00:41:39,100 --> 00:41:41,660 மேற்கொண்டு சொல்லணும்னா, இவை ஒன்பது இருக்கு... 735 00:41:41,781 --> 00:41:44,660 -ஆமாம். -அது பிளக்கும், சின்ன குன்று உருவாகும். 736 00:41:44,700 --> 00:41:46,421 -அவ்ளோ தான். -பிறகு விதையானது 737 00:41:46,501 --> 00:41:49,781 கீழே வரும், இரண்டு விதைகள், ஒன்று இடதுபக்கம் போகும். 738 00:41:49,861 --> 00:41:52,100 -அவ்ளோ தான். -ஒன்று வலதுபக்கம் போகும், 739 00:41:52,180 --> 00:41:53,660 அது விதைக்கப்படுது... 740 00:41:53,781 --> 00:41:55,781 -இப்படி. -ஓரிரு அங்குலங்கள் கீழே. 741 00:41:55,861 --> 00:41:57,100 ஆமாம், தள்ளி, ஆமாம். 742 00:41:57,180 --> 00:41:59,620 -நிலத்தை மெஷின் கன் போல துளைக்குது. -ஆமாம். 743 00:41:59,660 --> 00:42:01,100 நல்ல சத்தை விதைக்குது. 744 00:42:03,100 --> 00:42:05,941 நிறைய கற்கணும், கவனிக்கிறீங்களா? நீங்க தயாரா? 745 00:42:06,021 --> 00:42:07,660 -ஆமாம். -சரியா? முதன்மை மெனு. 746 00:42:07,781 --> 00:42:08,660 சரி. 747 00:42:08,781 --> 00:42:10,941 வீதம். ஆமாம், நம் வீதம், 748 00:42:11,021 --> 00:42:14,100 ஹெக்டேருக்கு கிலோவுக்கு 220 ல போறோம். 749 00:42:14,180 --> 00:42:16,100 இது உங்க காற்றாடியின் வேகம். 750 00:42:16,180 --> 00:42:17,421 காற்றாடியை இயக்கினதும், 751 00:42:17,501 --> 00:42:20,781 அதில் ஒரு எண் வரும். அது 4,000 என்று ஓடணும். 752 00:42:20,861 --> 00:42:24,941 இது உங்க ட்ராம். ஒவ்வொரு எட்டாவது முறை நீங்க அதை இயக்கினதும், 753 00:42:25,021 --> 00:42:28,220 ட்ராம் வரியை உள்ளிடும். நாம் ட்ராம் வரி விட்டு விலகணும். 754 00:42:28,341 --> 00:42:31,941 -வரியை விட்டு விலகணும்னா? -ஒரு வயலை தொடங்கறோம். 755 00:42:32,021 --> 00:42:34,620 போன வயலிலிருந்து, எட்டில் நிற்கிறோம்... 756 00:42:34,660 --> 00:42:36,501 -எட்டு என்ன? -எட்டாம் ட்ராம் வரி. 757 00:42:36,660 --> 00:42:39,660 -அதற்கு அர்த்தம்... -கேலெப், எனக்கு புரியலை... 758 00:42:39,781 --> 00:42:42,100 நீ முப்பது நொடி முன் செய்தது மறந்தது. 759 00:42:42,180 --> 00:42:44,861 -சரி. -கலப்பையைக் கொண்டு அங்கே 760 00:42:45,540 --> 00:42:48,180 விதைகள் விதைப்பதை விட, டமாஸ்கஸ் மீது 761 00:42:48,220 --> 00:42:52,501 ஏவுகணை செலுத்துவது சுலபம்னு நினைக்கிறேன். 762 00:42:53,781 --> 00:42:56,060 இன்னும் சற்றுநேரம் நான் குழம்பிய பின், 763 00:42:56,140 --> 00:42:59,421 கேலெப்பும் நானும் இருக்கைகளை மாற்றி, துவங்கினோம். 764 00:42:59,981 --> 00:43:03,021 இதோ செய்றோம், உழறோம். 765 00:43:04,821 --> 00:43:08,781 பண்படாத வயலை இப்படி உழுதால், குறைந்த சாகுபடி, 766 00:43:08,861 --> 00:43:11,660 அதனால் வருடக் கடைசியில் குறைவான லாபம். 767 00:43:12,660 --> 00:43:16,540 ஆனா, மண்ணிலுள்ள கார்பனுடன் தொடர்புடைய சிக்கலான காரணங்களுக்காக, 768 00:43:17,100 --> 00:43:19,021 சுற்றுப்புற சூழலுக்கு ஏற்றது. 769 00:43:20,580 --> 00:43:22,220 க்ரெட்டா தன்பெர்க் விரும்புவார். 770 00:43:22,341 --> 00:43:24,781 சரி. அவங்க யாருன்னு தெரியாது, ஆனா சரி. 771 00:43:25,861 --> 00:43:27,941 போய்ட்டே இருங்க, போய்ட்டே இருங்க. 772 00:43:28,021 --> 00:43:31,060 முற்றிலும் நேரா இருக்கணும், ஏன்னா கவனமா இல்லைன்னா, 773 00:43:31,140 --> 00:43:33,620 பயிர்கள் வளரும்போது இப்படி வரிகள் ஏற்படும். 774 00:43:33,660 --> 00:43:35,981 ஓட்டுறவங்க இதை பார்த்து, நினைப்பாங்க... 775 00:43:36,060 --> 00:43:37,140 அதேதான். 776 00:43:37,461 --> 00:43:40,660 கடைசியில பெரிய பலகை வைப்பேன் "இதை செஞ்சது கேலெப்"னு. 777 00:43:43,660 --> 00:43:44,660 இடத்தை விட்டீங்க. 778 00:43:45,381 --> 00:43:46,821 -எங்கே? -கண்ணாடியில. 779 00:43:47,700 --> 00:43:48,821 -விடலை. -விட்டீங்க. 780 00:43:48,901 --> 00:43:51,220 பிரதான சாலையிலிருந்து அது தெரியாது. 781 00:43:51,301 --> 00:43:54,021 தெரியும். எல்லாரும் எல்லாத்தையும் கவனிப்பாங்க. 782 00:43:54,100 --> 00:43:56,421 காலி இடத்துல நீங்க தவறு செஞ்சா, 783 00:43:56,501 --> 00:43:57,861 யாராவது பார்த்துடுவாங்க. 784 00:43:58,501 --> 00:44:01,861 மது விடுதிக்குப் போய், "இந்த, இந்த, இந்த ஆய அச்சுகள்ல 785 00:44:01,941 --> 00:44:04,421 அவர் தவறவிட்ட இடத்தை பார்த்தியா?" என்பாங்க. 786 00:44:04,501 --> 00:44:09,381 அந்த இடத்தின் ஆய அச்சுகளை கண்டுபிடிச்சு, எல்லார்ட்டேயும் சொல்வாங்க. நான் சொல்வேன். 787 00:44:10,461 --> 00:44:12,700 எனக்கு புரிஞ்சதுன்னு நினைச்சுக்கிட்டு, 788 00:44:13,260 --> 00:44:18,901 என்னை தனியா விட்டுட்டு தன் விவசாயத்தை கவனிக்கப் போனான் கேலெப். 789 00:44:20,941 --> 00:44:23,260 நான் தனியா, தனியா உழுதல் செய்றேன். 790 00:44:29,821 --> 00:44:32,740 பயிரிடுதலில் ரொம்ப சிக்கலான வேலைகளுள் ஒன்றான 791 00:44:32,821 --> 00:44:35,540 உழுதலை ஜெரமி செஞ்சுட்டு இருக்காரு. 792 00:44:37,100 --> 00:44:40,021 அவர் என்ன செய்றாருன்னா, வயல் முழுக்க போறாரு, 793 00:44:40,781 --> 00:44:44,421 விதைக்கலப்பைக்கு பின் விதை வரிசையா விதைக்கப்படுது. 794 00:44:47,421 --> 00:44:49,981 பிறகு கலப்பை நின்னுடும். 795 00:44:52,341 --> 00:44:57,220 அது இரண்டு உழப்படாத இடங்களை விடும், அவை ட்ராம் வரிசைகள். 796 00:44:59,301 --> 00:45:01,021 அந்த ட்ராம் லைன்களை 797 00:45:01,100 --> 00:45:04,381 நாம் வழிகாட்டியாக பார்த்தா, தெளிப்பான் நடுவே போகும்போது, 798 00:45:04,461 --> 00:45:06,740 சரியான அளவு தெளிப்பானை போடுவோம், 799 00:45:06,821 --> 00:45:08,981 சரியான அளவு உரம் போடுவோம் 800 00:45:09,060 --> 00:45:11,700 எனவே இதெல்லாம் கணிதப்படி நிர்ணயமானது 801 00:45:12,660 --> 00:45:15,100 இது செயல்பாட்டின் அதிமுக்கியமான பகுதி. 802 00:45:17,301 --> 00:45:20,100 ஓ, அய்யோ. ஓ, தவறான பட்டன். அதுதான் பிரச்சனை. 803 00:45:20,180 --> 00:45:22,260 இதோ, அவ்ளோ தான். 804 00:45:23,501 --> 00:45:27,381 பயிரிடுதலை விட இது மிகவும் சிக்கலானது. 805 00:45:32,220 --> 00:45:35,501 விரைவிலேயே வெய்யிலில் நான் களிப்பாக இருக்க விரும்பினேன், 806 00:45:36,660 --> 00:45:39,501 ஆனால், எனக்கு புரிய தொடங்கியது, விவசாயத்தில், 807 00:45:39,941 --> 00:45:44,620 காற்றுள்ள போதே தூற்றிக் கொண்டாக வேண்டும். 808 00:45:45,821 --> 00:45:48,580 இன்னும் நான் எத்தனை முறை மேலே கீழே ஓட்டணும், 809 00:45:48,660 --> 00:45:51,260 சூரிய அஸ்தமனத்துக்கு முன் இதை செய்வேனா? 810 00:45:51,461 --> 00:45:56,740 எவ்ளோ இருக்கு? ஒன்று, இரண்டு... சுமார் 30-ஆக இருக்கலாம். 811 00:45:57,180 --> 00:45:59,861 ஆமா. இன்னும் 30 முறை நான் மேலே கீழே போகணும், 812 00:46:00,140 --> 00:46:01,861 ஆனா இப்போ மணி ஐந்தாக போகுது, 813 00:46:02,301 --> 00:46:05,100 முன்விளக்குகளை ஒளிர வைத்து இதை செய்யப் போகிறேன். 814 00:46:06,060 --> 00:46:08,740 விஷயங்களை வேகப்படுத்த, மீண்டும் நான் 815 00:46:08,821 --> 00:46:12,620 எரிச்சலூட்டும் மூன்று புள்ளி திருப்பங்களுக்கு பதிலாக 816 00:46:14,260 --> 00:46:17,220 மிக வேகமாக திருப்புவதை மேற்கொள்ள முடிவெடுத்தேன். 817 00:46:18,021 --> 00:46:20,540 இதை பாருங்க. 818 00:46:21,580 --> 00:46:22,981 ஆமா, இதை பாருங்க. 819 00:46:26,381 --> 00:46:29,540 நானும் என் கலப்பையும், என் லாம்பொர்கீனியும் மட்டுமே. 820 00:46:35,981 --> 00:46:39,220 இறக்குவது, விதைத்தல். 821 00:46:41,100 --> 00:46:42,620 என்ன ஒரு அழகான மாலை. 822 00:46:42,941 --> 00:46:44,140 காட்ஸ்வால்ட்ஸில். 823 00:46:46,301 --> 00:46:51,060 ஆனாலும், கேலெப் திரும்பி வந்தபின் மாலை நேர மயக்கம் கலவரமானது. 824 00:46:52,140 --> 00:46:53,620 என்ன செஞ்சுட்டிருக்கீங்க? 825 00:46:54,301 --> 00:46:56,580 என்ன? என்ன சொல்றே? 826 00:46:56,740 --> 00:46:58,260 என்ன செஞ்சுட்டிருக்கீங்க? 827 00:46:58,341 --> 00:46:59,301 மேலே கீழே போறேன். 828 00:46:59,381 --> 00:47:01,540 -இப்படி மேலே கீழேயா? -இல்ல. 829 00:47:01,620 --> 00:47:03,580 மேலே போய், நடுவால போனேன். 830 00:47:03,660 --> 00:47:05,060 அப்பவே என்ன சொன்னேன்? 831 00:47:05,140 --> 00:47:07,821 அதை செய்யாதீங்கன்னே, ஆனா எனக்கு காரணம் புரியல. 832 00:47:08,821 --> 00:47:11,620 நான் அங்க போன அறிகுறி கூட இருக்க கூடாது. 833 00:47:11,700 --> 00:47:16,100 இப்படி ஒரு பலகை வைப்போம், "யாரு உழுதது யூகியுங்க? ஜெரமியா, கேலெப்பா?" 834 00:47:16,180 --> 00:47:17,821 இப்ப என்ன பிரச்சனை? 835 00:47:17,901 --> 00:47:20,620 ஒவ்வொரு எட்டாம் முறை, ஒரு ட்ராம் வரிசை போடணும். 836 00:47:20,700 --> 00:47:22,700 உங்க ட்ராம் வரிசைகள் பரவலாகும். 837 00:47:22,781 --> 00:47:27,021 இங்கே ட்ராம் லைன், ட்ராம் லைன், ட்ராம் லைன், ஒவ்வொரு மூணு மீட்டரிலும். 838 00:47:27,381 --> 00:47:30,060 இதன் மேல், ட்ராம் லைன்கள் இருக்காது. 839 00:47:30,140 --> 00:47:34,260 தெளிச்சு உரம் போட நான் வர்றப்போ, எங்கே ஓட்டறதுன்னு எப்படி தெரியும்? 840 00:47:35,260 --> 00:47:36,100 யூகிக்கணும். 841 00:47:36,700 --> 00:47:38,901 நான் இங்கே என்ன செய்றேன்னே தெரியல. 842 00:47:38,981 --> 00:47:41,100 இதை இனிமே சரியா செய்ய முடியுமா? 843 00:47:41,180 --> 00:47:43,660 கை மீறி போய்டுச்சு. காரியம் கெட்டுது. 844 00:47:44,341 --> 00:47:46,580 அதை நேராக கூட நீங்க உழுதல் செய்யல. 845 00:47:46,660 --> 00:47:48,421 நான் செய்யலனு எப்படி சொல்றே? 846 00:47:50,740 --> 00:47:52,821 இது நேரா இல்ல, வளைஞ்சிருக்கு! 847 00:47:53,580 --> 00:47:56,660 ஏன்னா புதர் பக்கத்தில் வளைஞ்சு தொடங்கியது 848 00:47:56,740 --> 00:47:57,981 இங்கே வளைஞ்சிருக்கு. 849 00:47:58,060 --> 00:47:59,540 அவ்ளோ வளைவா இல்லை. 850 00:47:59,620 --> 00:48:01,620 எட்டாவது முறை பத்தி தெரியலை, 851 00:48:01,700 --> 00:48:04,140 அதை செஞ்சே ஆகணும்னு நீ சொல்லலை... 852 00:48:04,220 --> 00:48:05,260 உங்ககிட்ட சொன்னேன். 853 00:48:05,341 --> 00:48:06,540 எனக்கு புரியலை. 854 00:48:06,620 --> 00:48:07,861 கிராம மொழிநடை புரியலை. 855 00:48:08,461 --> 00:48:10,461 எல்லாரும் இதை பார்ப்பாங்க. 856 00:48:11,540 --> 00:48:13,021 அங்கே ஒரு பிரதான சாலை. 857 00:48:13,100 --> 00:48:16,260 ஆமா, ஆனா என் தவறை உணர்ந்தேன், இனி செய்ய மாட்டேன். 858 00:48:16,341 --> 00:48:19,781 டிவி தொடர்கள்ல மக்கள் உழுதலை பார்த்ததில்லையா. 859 00:48:19,861 --> 00:48:21,540 இல்ல. இல்ல, நான் பார்க்கலை. 860 00:48:23,981 --> 00:48:26,901 அப்புறமா மது வாங்கித் தர்றேன், உன் மனசு லேசாகும். 861 00:48:28,180 --> 00:48:29,740 வசமா மாட்டிக்கிட்டேன். 862 00:48:40,421 --> 00:48:42,901 அடுத்த நாள், சிக்கல் அதிகமானது. 863 00:48:43,861 --> 00:48:46,620 முந்தைய விவசாயி விதைத்த ரேப் எண்ணை விதை வயல்கள் 864 00:48:46,700 --> 00:48:49,220 பெரும்பாலும் நன்றாக இருந்தன. 865 00:48:49,341 --> 00:48:52,461 ரேப் விதை வரிசைகள் நன்றாக வளர்ந்திருக்கின்றன. 866 00:48:52,540 --> 00:48:53,461 ஆமா. 867 00:48:53,620 --> 00:48:54,700 ஆனா ஒன்றில்... 868 00:48:54,941 --> 00:48:56,180 அது ஏன் வளரலை? 869 00:48:57,580 --> 00:49:00,100 தத்து வண்டு தாக்கிடுச்சு, அதனால்... 870 00:49:00,180 --> 00:49:03,220 -என்னது? -அது... அது வரைக்கும்... 871 00:49:03,540 --> 00:49:04,700 மன்னிக்கணும், 872 00:49:05,341 --> 00:49:07,781 -இது விதைக்கப்பட்டதா? -இது விதைக்கப்பட்டது. 873 00:49:07,861 --> 00:49:10,220 -ரேப் விதை எங்கே? -பயிர் தோல்வியாச்சு. 874 00:49:10,301 --> 00:49:14,100 போச்சு. அங்கங்க ஒண்ணோ இரண்டோ இருக்கும், 875 00:49:14,180 --> 00:49:18,180 -முழு வயலும் நாசமானதா? -சின்ன கறுப்பு தத்து வண்டு வந்து 876 00:49:18,260 --> 00:49:19,941 வயலை அரிச்சு எடுத்தது. 877 00:49:20,620 --> 00:49:22,381 -முழு பயிர்களையுமா? -ஆமாம். 878 00:49:22,461 --> 00:49:24,540 நாலு ஹெக்டேர் முழுக்க. பத்து ஏக்கர். 879 00:49:26,580 --> 00:49:28,861 தெரியுமா, ஒரு கட்டம் வரும்... 880 00:49:28,941 --> 00:49:31,740 ஒண்ணுமில்ல... அது... நான்... 881 00:49:33,660 --> 00:49:34,901 ஒரு தத்து வண்டுனாலயா? 882 00:49:35,021 --> 00:49:35,941 ஆமா. 883 00:49:36,381 --> 00:49:37,981 அதை நம்மால கொல்ல முடியாதா? 884 00:49:38,060 --> 00:49:39,421 நியோநிகோடினாய்ட்ஸ்... 885 00:49:39,501 --> 00:49:42,021 விதை மேற்பூச்சுகளுக்கு ஐரோப்பாவில் தடை. 886 00:49:42,100 --> 00:49:44,180 -அவற்றை பயன்படுத்த முடியாதா? -முடியாது, 887 00:49:44,260 --> 00:49:46,781 இது... வழக்கமான சாகுபடி என்ன? 888 00:49:46,861 --> 00:49:51,100 சுமார் 12 டன்கள், சுமார் 4,000 பவுண்டுகள் நஷ்டம். 889 00:49:51,740 --> 00:49:55,100 -தத்து வண்டு காரணமாக 4,000 பவுண்ட் இழப்பு. -இழப்பு, ஆமாம். 890 00:49:55,180 --> 00:49:57,821 வண்டை கொல்ல ஐரோப்பிய ஒன்றியம் விடாது. 891 00:49:57,941 --> 00:49:59,981 விதிமுறைக்கு உட்பட்டு செய்யணும். 892 00:50:01,180 --> 00:50:04,660 விதிமுறைக்கு உட்பட்டு உழைக்கிறோம், முழு வயலும் நாசமானது. 893 00:50:04,740 --> 00:50:06,381 ஆமாம். 894 00:50:11,021 --> 00:50:13,501 என் டிராக்டரில் ஏறும்போது, நான் நினைச்சேன், 895 00:50:13,580 --> 00:50:16,021 விஷயங்கள் இதைவிட மோசமாகாது என்று, 896 00:50:16,861 --> 00:50:19,501 ஆனால் தவறாக நினைச்சேன். முற்றிலும் தவறாக. 897 00:50:20,140 --> 00:50:23,060 அக்டோபர் 10 898 00:50:23,140 --> 00:50:25,381 மறுநாள் மீண்டும் மழை பெய்ய தொடங்கியது, 899 00:50:25,461 --> 00:50:30,341 இந்த முறை, அடுத்த ஆறு வாரங்களுக்கு மழை நிற்கலை. 900 00:50:35,781 --> 00:50:39,620 கடும் வானிலையை குறித்து நாடு முழுதும் எச்சரிக்கை நிலவுகிறது. 901 00:50:40,941 --> 00:50:44,540 வெள்ளம் அபாயமும், போக்குவரத்து முடங்கும் அபாயமும் உள்ளது. 902 00:50:44,620 --> 00:50:47,580 ஒரு மாதத்தில் பெய்ய வேண்டிய மழை ஒரே நாளில் பெய்தது. 903 00:50:47,660 --> 00:50:50,781 வை ஆறில் இதுவரை இல்லாதளவு மிக அதிக மட்டத்தில் உள்ளது, 904 00:50:50,861 --> 00:50:52,180 முற்றிலும் எதிர்பாராதது. 905 00:50:52,901 --> 00:50:55,821 "உயிருக்கு ஆபத்து" என்கிறது தி மெட் ஆஃபீஸ். 906 00:50:56,821 --> 00:51:00,220 ...ஒரு நூற்றாண்டில் காணாத அளவு சேதம் ஏற்படுத்தியுள்ளது. 907 00:51:02,501 --> 00:51:07,341 பிரிட்டிஷ் விவசாயிகளுக்கு, 2019 இலையுதிர்காலமானது பேரழிவாக இருந்தது. 908 00:51:09,301 --> 00:51:12,060 என் வயல் கடல்மட்டத்துக்கு 700 அடி மேலுள்ளது, 909 00:51:12,301 --> 00:51:14,660 உதிரியான மண் நீரை நன்கு வெளியேற்றும், 910 00:51:15,060 --> 00:51:17,381 ஆனால் இதுகூட சேறாகி விட்டது. 911 00:51:21,620 --> 00:51:26,260 இது போன்ற நிலத்தில் விதை நட சாத்தியமேயில்லை. 912 00:51:31,100 --> 00:51:34,301 கார் வார இதழ்கள் படித்தபடி மாலை நேரத்தை செலவிடுவேன், 913 00:51:34,381 --> 00:51:36,700 இப்போதில்லை. இப்போ ஃபார்மர்'ஸ் வீக்லி 914 00:51:36,781 --> 00:51:40,781 மற்றும் ஃபார்மர்ஸ் கார்டியன், இதில் செய்தி முழுக்க மழை பற்றிதான். 915 00:51:41,341 --> 00:51:44,180 நாம் சந்தித்திருக்கும் எதிர்பாராத கனமழை பற்றி. 916 00:51:44,260 --> 00:51:46,941 பாருங்க, "வெள்ள சேதம்," "விவிலியம் கூறுவது," 917 00:51:47,060 --> 00:51:51,461 தெரிந்தவரை உள்ளேயும் அதை பற்றி மட்டும்தான் உரையாடல். 918 00:51:51,540 --> 00:51:55,301 அந்த செய்தி மட்டுமே இருக்கிறது, மழை, மழை, மழை, மழை. 919 00:51:55,861 --> 00:51:59,301 "உயர்நீர்மட்டத்திலிருந்து வீடுகளை காக்க வயல்கள் இழக்கப்பட்டன." 920 00:51:59,381 --> 00:52:01,740 "இலையுதிர்கால கடுமை, பனிக்கால பயிர் நாசம்." 921 00:52:01,821 --> 00:52:04,620 இவர் ஒன்றைக்கூட பயிரிடவில்லை, 922 00:52:04,700 --> 00:52:06,781 பயிரிட முடியவில்லை, வெள்ளமாக உள்ளது. 923 00:52:08,461 --> 00:52:09,781 பரிதாபத்தை பாருங்க. 924 00:52:10,660 --> 00:52:13,100 வயலின் நிலையை பாருங்க. என்ன செய்யப் போறார்? 925 00:52:13,180 --> 00:52:14,381 வெள்ள சேதம் 926 00:52:15,100 --> 00:52:17,941 விவசாயம் செய்ய, மோசமான வருடத்தை நான் 927 00:52:18,781 --> 00:52:21,100 தேர்ந்தெடுத்ததாக எல்லாரும் சொல்றாங்க. 928 00:52:21,180 --> 00:52:23,501 இந்த வானிலையை எதிர்பார்க்கவேயில்லை. 929 00:52:23,580 --> 00:52:24,580 எதிர்பாராதது. 930 00:52:28,180 --> 00:52:29,821 ஓ, கடவுளே. 931 00:52:38,540 --> 00:52:39,501 அடுத்த பகுதியில் 932 00:52:39,580 --> 00:52:40,821 ஓ, நீ... 933 00:52:40,901 --> 00:52:43,180 முன்பு செம்மறியாடை வளர்த்ததுண்டா? 934 00:52:43,341 --> 00:52:44,461 இல்லை. 935 00:52:44,540 --> 00:52:45,501 இதோ வருகின்றன. 936 00:52:46,140 --> 00:52:47,861 இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை. 937 00:53:18,021 --> 00:53:20,021 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு திவ்யா தினேஷ் 938 00:53:20,100 --> 00:53:22,100 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்