1 00:00:00,040 --> 00:00:03,920 클락슨 농장 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,440 제40장 수확 3 00:00:17,120 --> 00:00:21,920 "결핵 검사 30분 후" 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,280 짚 한 단을 가져올게요 5 00:00:24,360 --> 00:00:26,000 난 트레일러를 레인지에 연결할게요 6 00:00:26,080 --> 00:00:28,040 - 네 - 그래야 타고 갈 테니까요 7 00:00:29,480 --> 00:00:31,600 수확에 대비해 헛간을 준비했지만 8 00:00:31,680 --> 00:00:36,440 서둘러서 결핵 소 격리 시설로 바꿉니다 9 00:00:36,520 --> 00:00:38,960 검사를 통과 못 한 소 때문이죠 10 00:00:40,080 --> 00:00:43,080 들어가, 안타깝지만 나쁜 소식이야 11 00:00:44,760 --> 00:00:46,720 새끼와 떨어져서 지내고 있어서 12 00:00:46,800 --> 00:00:49,400 지금 스트레스가 심해요 쌍둥이를 임신한 상태고요 13 00:00:50,160 --> 00:00:51,960 새끼랑 같이 있게 하면 안 돼요? 14 00:00:52,040 --> 00:00:53,760 안 돼요, 델윈이 말했잖아요 15 00:00:53,840 --> 00:00:57,240 새끼랑 같이 두면 새끼도 결핵에 걸릴 거래요 16 00:00:59,400 --> 00:01:02,080 오늘 밤에 새끼가 울까요? 아니면 어미가 울까요? 17 00:01:02,160 --> 00:01:03,960 - 둘 중 하나는 울겠죠 - 네 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,600 끔찍한 병이에요 19 00:01:07,680 --> 00:01:09,760 안타깝네요 소는 혼자 못 지내잖아요 20 00:01:09,840 --> 00:01:11,360 - 알아요 - 무리 동물이에요 21 00:01:16,800 --> 00:01:18,080 정말 안됐어 22 00:01:21,360 --> 00:01:22,200 소잖아 23 00:01:24,960 --> 00:01:25,920 저기 있어 24 00:01:28,760 --> 00:01:31,160 우리가 너무 안일하게 생각했어 25 00:01:31,240 --> 00:01:34,000 - 수년간 문제없었으니까 - 알아, 열 마리 검사했어 26 00:01:34,080 --> 00:01:37,120 마음이 너무 안 좋아, 충격적이야 27 00:01:40,320 --> 00:01:41,800 세상에 28 00:01:49,720 --> 00:01:54,039 이후 엔드게임을 데리러 갔습니다 중요한 녀석이기 때문에 29 00:01:54,120 --> 00:01:57,880 다른 소들로부터 격리하는 게 최선이라고 생각했었죠 30 00:01:59,320 --> 00:02:00,560 농장이 엉망이에요 31 00:02:00,640 --> 00:02:03,200 네, 오늘은 별로예요 32 00:02:03,800 --> 00:02:06,480 황폐하고, 가엾은 소도 있어요 33 00:02:06,560 --> 00:02:08,639 그것도 최고의 소 엔드게임이요 맙소사 34 00:02:09,960 --> 00:02:13,560 트럭에 태울 수 없었어요 못 하겠더라고요 35 00:02:16,840 --> 00:02:18,240 안녕? 36 00:02:18,320 --> 00:02:19,560 엔드게임, 그게… 37 00:02:19,640 --> 00:02:22,920 녀석이 차와 트레일러 사이에 머리를 넣네요 38 00:02:23,000 --> 00:02:25,480 엔드게임, 이러면 도움이 안 돼 39 00:02:26,560 --> 00:02:27,960 엔드게임, 비켜 40 00:02:31,840 --> 00:02:33,120 가 41 00:02:34,200 --> 00:02:35,480 올라타 42 00:02:35,560 --> 00:02:37,640 착하지, 어서 타, 어서 43 00:02:38,560 --> 00:02:39,640 올라가, 어서 44 00:02:44,560 --> 00:02:47,440 저 소리 들려요? 새끼가 어미 찾는 거예요 45 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 네 46 00:02:55,760 --> 00:02:57,040 내려, 엔드게임 47 00:02:57,440 --> 00:02:59,560 유감이지만 독방에 돌아온 거야 48 00:03:01,000 --> 00:03:02,120 정말 멋있어 49 00:03:06,240 --> 00:03:07,400 가엾은 엔드게임 50 00:03:18,480 --> 00:03:19,440 친구 51 00:03:19,520 --> 00:03:21,920 경박하게 하루를 마무리하네요 52 00:03:22,040 --> 00:03:23,360 정말 예뻐 53 00:03:23,440 --> 00:03:24,680 예쁜 동물이야 54 00:03:24,760 --> 00:03:27,240 - 괜찮겠지? 그래야 해 - 그래야지, 그럴 거야 55 00:03:29,880 --> 00:03:31,640 서로 소통하고 있어, 봐 56 00:03:31,720 --> 00:03:33,560 알아, 적어도 서로가 있잖아 57 00:03:44,079 --> 00:03:46,440 의료 활동은 끝나지 않았습니다 58 00:03:48,560 --> 00:03:50,680 다음 날, 폐렴 걸린 송아지가 상태가 59 00:03:50,760 --> 00:03:54,040 더 악화했기 때문입니다 60 00:03:56,800 --> 00:03:58,480 일어나 볼래? 61 00:03:59,200 --> 00:04:00,920 힘내, 일어서 봐 62 00:04:02,080 --> 00:04:03,360 아가 63 00:04:05,840 --> 00:04:06,680 잘했어요 64 00:04:10,120 --> 00:04:15,160 마당에 새끼와 어미가 같이 지낼 65 00:04:15,240 --> 00:04:16,839 폐렴 격리 우리를 만들었습니다 66 00:04:16,920 --> 00:04:18,200 엄청 무겁네 67 00:04:21,880 --> 00:04:23,400 그렇지 68 00:04:23,480 --> 00:04:26,040 폐에 물이 찬 것처럼 숨을 쉬네요 69 00:04:26,120 --> 00:04:27,400 폐렴에 걸린 거예요? 70 00:04:27,480 --> 00:04:29,160 네, 폐렴이에요 71 00:04:29,240 --> 00:04:31,160 너무 늦지 않았어야 할 텐데 72 00:04:34,640 --> 00:04:36,560 송아지가 건강해 보이질 않아 73 00:04:37,480 --> 00:04:38,800 계속 먹여야 해요 74 00:04:38,880 --> 00:04:40,280 - 앞으로 이틀 동안요 - 네 75 00:04:40,360 --> 00:04:43,080 항생제 효과가 나면 기운을 차릴 거예요 76 00:04:43,159 --> 00:04:47,720 기운을 차리면 다시 어미 젖을 먹기 시작할 거고요 77 00:04:48,960 --> 00:04:50,640 이런 일이 있다니 78 00:04:52,120 --> 00:04:55,560 우리를 만드는 게 이번에 마지막이길 바라며 79 00:04:55,640 --> 00:04:58,120 나머지 울타리도 정리했습니다 80 00:04:59,680 --> 00:05:02,960 이틀 내내 소 우리 만드는 일만 했어요 81 00:05:03,080 --> 00:05:05,280 나가서 수확하고 싶네요 82 00:05:05,360 --> 00:05:06,320 들어 올려요 83 00:05:07,320 --> 00:05:08,520 좀 더 바깥쪽으로요 84 00:05:11,760 --> 00:05:12,600 멈춰요 85 00:05:20,440 --> 00:05:22,280 펍에나 가야겠어요 86 00:05:23,920 --> 00:05:25,560 더는 못 해요 87 00:05:42,400 --> 00:05:47,159 이 모든 트라우마를 겪은 후 드디어 좋은 소식이 들려왔습니다 88 00:05:51,440 --> 00:05:55,360 병원에 가기 전에 수확을 할 수 있다는 거죠 89 00:05:57,880 --> 00:06:00,240 귀리 수확부터 시작합니다 90 00:06:02,280 --> 00:06:05,600 사이먼 없이 한다는 게 조금 이상하겠지만 91 00:06:05,680 --> 00:06:08,040 케일럽이랑 하는 것도 재밌을 거예요 92 00:06:09,680 --> 00:06:16,080 특히 케일럽이 콤바인 수확기를 직접 샀기 때문에 흥미롭습니다 93 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 간다! 94 00:06:27,200 --> 00:06:30,840 막강한 람보르기니가 다시 현장에 투입됐어요 95 00:06:30,920 --> 00:06:34,320 그 녹색 람보처럼 이상한 알람은 안 울려요 96 00:06:35,600 --> 00:06:38,840 저 멋진 트레일러 좀 봐요 97 00:06:44,240 --> 00:06:46,320 직접 올라타서 운전해 보기 전까지는 98 00:06:46,400 --> 00:06:47,920 얼마나 큰지 모를 거예요 99 00:06:48,000 --> 00:06:49,720 이 차가 길보다 더 크다니까요 100 00:06:55,520 --> 00:06:56,880 제길! 101 00:06:56,960 --> 00:06:58,320 다른 차부터 보내야죠 102 00:07:00,520 --> 00:07:01,560 맙소사 103 00:07:03,200 --> 00:07:04,240 미안해요 104 00:07:07,200 --> 00:07:08,880 다른 길로 갈 걸 그랬네요 105 00:07:13,960 --> 00:07:18,920 저는 귀리밭에서 케일럽의 괴물을 처음 봤습니다 106 00:07:19,000 --> 00:07:20,680 맙소사, 저것 좀 봐요 107 00:07:21,600 --> 00:07:23,440 거대한 콤바인이에요 108 00:07:24,320 --> 00:07:26,880 사이먼의 콤바인 헤더보다 얼마나 더 넓어요? 109 00:07:26,960 --> 00:07:29,000 - 2.4m요 - 2.4m? 110 00:07:29,080 --> 00:07:31,120 그건 6.7m고 이건 9.1m예요 111 00:07:31,840 --> 00:07:33,040 이걸 사용하면 112 00:07:33,120 --> 00:07:35,400 - 두 시간 걸리겠네요 - 네 113 00:07:35,480 --> 00:07:37,880 - 35,000파운드 줬고요? - 네 114 00:07:37,960 --> 00:07:40,360 - 새 콤바인은요? - 50만 정도예요 115 00:07:40,440 --> 00:07:42,159 50만이나 하는군요 116 00:07:42,240 --> 00:07:43,960 놀라울 정도로 싸요 117 00:07:45,640 --> 00:07:49,240 그런데 시동을 걸자 모든 게 명확해집니다 118 00:08:05,920 --> 00:08:07,280 너무 흔들려요 119 00:08:07,360 --> 00:08:09,640 네, 진동이 좀 있어요 120 00:08:10,920 --> 00:08:14,960 갑시다, 케일럽 쿠퍼가 엇 쭈구리 농장에서 수확합니다 121 00:08:15,040 --> 00:08:16,560 처음으로요 122 00:08:27,080 --> 00:08:28,760 위로 가야 해요? 123 00:08:30,680 --> 00:08:31,800 위로 가네요 124 00:08:32,679 --> 00:08:35,400 약간 조여야 할 것 같아요 125 00:08:39,240 --> 00:08:40,080 드디어 됩니다 126 00:08:42,000 --> 00:08:43,960 수확이 되고 있는 거예요? 127 00:08:44,039 --> 00:08:45,880 아니요 128 00:08:45,960 --> 00:08:48,360 귀리가 그냥 누울 뿐이에요 129 00:08:48,440 --> 00:08:50,680 누웠다가 다시 일어서네요 130 00:08:50,760 --> 00:08:54,080 귀리 키가 너무 작아서 수확하기 힘들어요 131 00:08:54,800 --> 00:08:57,480 - 잔디를 깎는 것 같잖아요 - 네 132 00:08:57,560 --> 00:09:00,440 헤더를 더 낮게 조정해야겠어요 133 00:09:05,400 --> 00:09:08,640 더 낫네요, 이제 잘려요 134 00:09:08,720 --> 00:09:10,040 - 그래요? - 네 135 00:09:10,840 --> 00:09:14,360 처음 엇 쭈구리 밭에 나왔는데 어려운 걸 맡았네요 136 00:09:14,440 --> 00:09:16,040 네, 어려워요 137 00:09:17,720 --> 00:09:19,120 뭐지? 돌인가 봐요 138 00:09:19,200 --> 00:09:20,600 - 소리 들었어요? - 네 139 00:09:20,680 --> 00:09:22,200 헤더를 낮게 하고 가야 해서 140 00:09:22,280 --> 00:09:25,560 올해는 그냥 위험을 감수하고 나중에 돌을 빼야겠어요 141 00:09:25,640 --> 00:09:29,040 헤더를 높이고 가면 수확이 안 될 테니까요 142 00:09:30,440 --> 00:09:32,600 네, 지금 돌을 수확하고 있어요 143 00:09:35,600 --> 00:09:39,240 다행히 제대로 수확이 된 귀리도 있습니다 144 00:09:40,200 --> 00:09:43,640 그리고 마침내 람보에 시동을 걸어서 145 00:09:44,800 --> 00:09:47,040 곡물을 운반하기 시작했습니다 146 00:09:50,600 --> 00:09:52,480 지금 싣고 있는데 차라리 내가… 147 00:09:52,560 --> 00:09:55,000 미안해요 바로 실을 줄은 몰랐어요 148 00:09:57,840 --> 00:10:00,520 맙소사, 케일럽, 뭐 하는 거예요? 149 00:10:02,040 --> 00:10:03,760 뭐 하세요? 150 00:10:03,840 --> 00:10:06,960 올해는 저렇게 흘릴 여유 없어요 151 00:10:16,760 --> 00:10:17,960 맙소사 152 00:10:18,120 --> 00:10:20,360 이거 진짜 어려워요 153 00:10:20,440 --> 00:10:23,640 작물 키가 너무 작아서 수확이 잘 안 돼요 154 00:10:23,720 --> 00:10:24,920 나도 알아요 155 00:10:32,800 --> 00:10:36,160 끔찍한 소음이 나는데 무슨 소리인지 모르겠어요 156 00:10:36,240 --> 00:10:38,600 와서 듣고 뭔지 봐 주실래요? 157 00:10:45,400 --> 00:10:47,840 이거예요, 뭔지 알아요 158 00:10:47,960 --> 00:10:51,400 솔직히 정말 중요한 건 이거예요 159 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 이건 별로 상관 없어요 160 00:10:53,560 --> 00:10:55,680 어디 닿는지 보이죠? 여기예요 161 00:10:55,760 --> 00:10:58,440 - 맙소사, 네 - 내 생각에 케일럽이 162 00:10:58,520 --> 00:11:00,520 - 헤더를 너무 낮춘 것 같아요 - 네 163 00:11:00,600 --> 00:11:04,120 그래서 땅에 닿았고 망가진 거예요 164 00:11:04,680 --> 00:11:07,720 맙소사, 빌어먹을, 뜨거워요 165 00:11:08,600 --> 00:11:10,440 - 만졌어요? - 뭘 하든 166 00:11:10,520 --> 00:11:13,320 만지면 안 돼요 살이 녹을 테니까요 167 00:11:15,360 --> 00:11:17,280 도구가 필요해요 168 00:11:17,400 --> 00:11:20,240 좋아요, 엄청 잘되고 있네요 169 00:11:20,320 --> 00:11:23,680 절반밖에 못 채웠는데 벌써 12시 5분이에요 170 00:11:30,560 --> 00:11:35,600 한 시간 후, 케일럽의 저렴한 콤바인이 다시 가동됩니다 171 00:11:37,680 --> 00:11:41,520 아침 8시, 8시 30분쯤에 시작해서 172 00:11:41,600 --> 00:11:43,280 11시에 끝낼 생각이었는데 173 00:11:43,400 --> 00:11:44,680 글쎄요 174 00:11:49,200 --> 00:11:51,160 비가 오는 것과는 또 다른 문제네요 175 00:11:54,000 --> 00:11:55,280 잠깐만요 176 00:11:59,280 --> 00:12:00,400 비가 와요 177 00:12:03,040 --> 00:12:04,640 비가 내릴 리 없는데 178 00:12:06,360 --> 00:12:07,560 비가 오네요 179 00:12:08,280 --> 00:12:11,320 맙소사, 믿어지지 않아요 180 00:12:11,400 --> 00:12:13,840 저거 비 맞죠? 비가 내릴 거예요 181 00:12:13,920 --> 00:12:16,280 2월 이후 처음 비가 오는데 182 00:12:16,360 --> 00:12:18,840 수확을 시작한 그날이라니 183 00:12:18,920 --> 00:12:20,520 너무하잖아요 184 00:12:21,040 --> 00:12:23,480 솔직히 믿기 힘들기는 해요 185 00:12:24,200 --> 00:12:26,280 근데 이미 비가… 186 00:12:27,920 --> 00:12:30,240 펍 CCTV를 봐야겠어요 187 00:12:30,320 --> 00:12:32,320 펍 쪽에도 비가 오나? 188 00:12:32,400 --> 00:12:34,560 저 방향으로 15km 거리예요 189 00:12:34,640 --> 00:12:38,160 보세요, 세상에, 보여요? 190 00:12:40,480 --> 00:12:41,760 여기도 곧 쏟아질 거예요 191 00:12:42,600 --> 00:12:43,840 비가 내리니 192 00:12:43,920 --> 00:12:46,680 트레일러에 실은 걸 마른 땅으로 옮겨야 해요 193 00:12:46,760 --> 00:12:48,480 지금까지 수확한 걸 실을까요? 194 00:12:48,560 --> 00:12:49,840 네, 좋아요 195 00:12:49,920 --> 00:12:52,200 맙소사, 올해는 건조 비용을 안 낼 거예요 196 00:12:52,280 --> 00:12:54,120 터무니없잖아요 197 00:12:56,320 --> 00:12:58,680 수확물에 폭우가 쏟아지면 안 돼요 198 00:12:58,760 --> 00:13:00,240 얼른, 얼른 199 00:13:03,080 --> 00:13:04,920 끝나면 말해요 200 00:13:05,000 --> 00:13:06,560 다 됐어요, 가도 돼요 201 00:13:08,920 --> 00:13:10,200 비가 오네요 202 00:13:11,440 --> 00:13:14,080 계곡 건너편은 보이지도 않아요 203 00:13:14,160 --> 00:13:15,440 맙소사 204 00:13:19,840 --> 00:13:21,240 제길 205 00:13:21,320 --> 00:13:24,920 비가 많이 와요, 제발 206 00:13:33,600 --> 00:13:34,920 안 돼 207 00:13:35,000 --> 00:13:36,200 제대로 안 된다니까 208 00:13:36,320 --> 00:13:37,520 젠장 209 00:13:38,120 --> 00:13:40,720 지금은 안 돼, 안 돼 210 00:13:48,600 --> 00:13:50,160 안 돼, 제발! 211 00:13:50,240 --> 00:13:52,920 미치겠네, 더는 못 하겠어 212 00:13:59,520 --> 00:14:00,920 이제 됐네 213 00:14:07,480 --> 00:14:10,680 다행히 비가 결국 그쳤습니다 214 00:14:14,920 --> 00:14:17,840 날이 화창하게 개고 3시간 후… 215 00:14:19,240 --> 00:14:21,280 13.6! 216 00:14:21,360 --> 00:14:23,880 가자, 어서, 어서 217 00:14:23,960 --> 00:14:25,800 다시 일을 시작합니다 218 00:14:30,080 --> 00:14:35,200 곧 완벽한 황금빛 수확 분위기가 납니다 219 00:14:39,720 --> 00:14:42,200 앞에 사슴이 있어요 220 00:14:42,280 --> 00:14:43,840 작은 친구, 어서 비켜 221 00:14:48,200 --> 00:14:52,240 이제 다시 웃을 수 있네요 222 00:14:52,920 --> 00:14:54,400 해가 나고 223 00:14:54,480 --> 00:14:56,600 콤바인도 제대로 작동돼요 224 00:14:58,400 --> 00:14:59,600 이제야 농사를 짓네요 225 00:15:01,520 --> 00:15:03,080 천천히, 천천히 226 00:15:03,160 --> 00:15:04,840 좋아요, 위치 정확해요 227 00:15:05,960 --> 00:15:07,240 나쁘지 않네요 228 00:15:07,320 --> 00:15:08,800 집중하고 있어요? 229 00:15:12,880 --> 00:15:16,240 흘리잖아요 곡물을 흘리고 있다고요 230 00:15:16,320 --> 00:15:18,320 멍청하다고 욕하느라 바빴나 봐요 231 00:15:21,440 --> 00:15:22,880 아주 잘했어, 제러미 232 00:15:22,960 --> 00:15:24,800 아주 잘한 것 같아 233 00:15:25,760 --> 00:15:27,520 봤어요, 오스카 피아스트리? 234 00:15:28,160 --> 00:15:29,600 그냥 그렇다고요 235 00:15:33,800 --> 00:15:35,600 그냥 생각 중이었어요 236 00:15:36,520 --> 00:15:37,800 이제 우리뿐이네요 237 00:15:38,800 --> 00:15:41,800 제가 직접 확인을 안 했다면 238 00:15:41,880 --> 00:15:44,920 그래서 문제점을 일찍 발견 못 했다면 239 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 이번이 마지막 수확이 됐을 수도 있어요 240 00:15:50,400 --> 00:15:53,320 일찍 알아채서 희망이 있는 거예요 241 00:15:54,280 --> 00:15:57,800 앞으로도 여러 해 동안 이 농장에서 수확할 거예요 242 00:15:59,920 --> 00:16:01,440 고맙다는 인사를 하고 싶어요 243 00:16:01,520 --> 00:16:03,360 마치 어린 시절 꿈 같아요 244 00:16:03,440 --> 00:16:06,400 꿈이 실현된 셈이에요 특히 여기서 농사를 시작했을 때 245 00:16:06,480 --> 00:16:08,560 10년 전에 시작했는데 믿든, 안 믿든 246 00:16:08,640 --> 00:16:11,640 올해가 콤바인을 타고 작업한 첫 해예요 247 00:16:11,720 --> 00:16:14,960 영광스럽고, 신나요 248 00:16:16,080 --> 00:16:17,160 다행이네요 249 00:16:17,240 --> 00:16:19,600 기분 좋아요, 제 농장이니까요 250 00:16:19,680 --> 00:16:23,680 케일럽이 처음으로 자기 콤바인을 탔다고 기뻐하네요 251 00:16:23,760 --> 00:16:26,560 오늘 밤 이 농장에서는 모두가 기분이 좋아요 252 00:16:31,040 --> 00:16:35,640 해가 지기 시작하자 케일럽에게서 반가운 소식이 들려왔습니다 253 00:16:35,720 --> 00:16:37,840 귀리는 끝났어요 254 00:16:37,920 --> 00:16:40,600 끝났네요, 잘 끝났어요 255 00:16:41,320 --> 00:16:43,160 내일 밤에 봐요 256 00:16:43,240 --> 00:16:44,960 내일 갈게요, 고마워요 257 00:16:45,040 --> 00:16:46,640 고마워요, 즐거운 하루였어요 258 00:16:46,720 --> 00:16:49,760 힘든 하루였지만 결국 해냈어요 259 00:16:53,760 --> 00:16:57,360 가뭄 때문에 귀리 수확량이 예년보다 260 00:16:57,440 --> 00:16:59,400 눈에 띄게 줄었습니다 261 00:16:59,480 --> 00:17:01,040 하지만 더 심각할 수도 있었죠 262 00:17:01,120 --> 00:17:04,960 다음에 수확할 작물이 겨자씨가 될 수도 있었습니다 263 00:17:07,560 --> 00:17:09,160 이게 다예요 264 00:17:09,280 --> 00:17:11,280 너무하네 265 00:17:14,760 --> 00:17:17,720 이해를 돕기 위해 설명하자면 266 00:17:17,800 --> 00:17:19,760 - 여기까지 꽉 차야 해요 - 네 267 00:17:19,839 --> 00:17:21,960 수확량이 더… 밭이 몇 에이커나 되죠? 268 00:17:22,040 --> 00:17:23,800 5? 6? 좀 더 커요 269 00:17:23,880 --> 00:17:26,000 24,000제곱미터예요 270 00:17:26,079 --> 00:17:27,599 - 5에이커네요 - 네 271 00:17:27,680 --> 00:17:29,240 아직 절반만 수확했어요 272 00:17:29,320 --> 00:17:30,960 어느 쪽이죠? 갈색? 노란색? 273 00:17:31,040 --> 00:17:32,760 - 더 먼 쪽이요 - 더 먼 쪽, 갈색이네요 274 00:17:32,880 --> 00:17:35,000 - 노란색은 실패한 거예요 - 실패했죠, 네 275 00:17:40,480 --> 00:17:42,080 다음 날 아침, 제 암 수술이 276 00:17:42,200 --> 00:17:45,800 6일 후에 잡혔다고 들었습니다 277 00:17:45,880 --> 00:17:47,000 가자 278 00:17:47,800 --> 00:17:50,560 저는 그 전에 겨울밀과 봄보리를… 279 00:17:50,640 --> 00:17:51,480 "겨울밀" 280 00:17:51,560 --> 00:17:54,120 모두 수확하기를 간절히 바랐죠 281 00:17:54,200 --> 00:17:55,240 "봄보리" 282 00:18:00,560 --> 00:18:01,880 하지만 머피의 법칙이 있습니다 283 00:18:02,000 --> 00:18:05,120 비가 곧 또 내리기 시작했죠 284 00:18:08,120 --> 00:18:10,720 시간 조율을 잘해야 해요 이거 심각해요 285 00:18:10,800 --> 00:18:12,960 - 네, 부담이 크네요 - 오늘은 망칠 것 같아요 286 00:18:13,040 --> 00:18:15,040 - 날씨 때문에요 - 네 287 00:18:15,120 --> 00:18:17,160 - 그래서 일을… - 내일 해야겠죠 288 00:18:17,240 --> 00:18:19,880 수요일, 목요일, 금요일, 토요일… 289 00:18:20,760 --> 00:18:23,040 일요일에는 런던에 가야 해요 290 00:18:23,120 --> 00:18:26,240 월요일 아침 6시 30분까지 병원에 가야 해서요 291 00:18:27,200 --> 00:18:29,440 그래서 그때까지는 꼭 끝내고 싶어요 292 00:18:29,520 --> 00:18:32,920 케일럽의 셋째 아이 예정일이… 293 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 다음 주 말에 태어날 거예요 294 00:18:35,920 --> 00:18:38,160 근데 출산을 항상 7일씩 빨리 하더라고요 295 00:18:38,240 --> 00:18:39,680 맙소사, 그러면… 296 00:18:39,760 --> 00:18:41,840 괜찮아요, 출산 당일에만 옆에 있으면 돼요 297 00:18:47,680 --> 00:18:51,600 놀랍게도, 기록적으로 건조한 여름이 지나가고 298 00:18:51,680 --> 00:18:53,960 농작물에 도움을 주기에는 너무 늦었지만 299 00:18:54,040 --> 00:18:58,320 비가 내렸습니다 이후 3일 내내 왔죠 300 00:18:58,400 --> 00:18:59,720 "7월 30일" 301 00:18:59,800 --> 00:19:01,200 "7월 31일" 302 00:19:01,280 --> 00:19:02,720 "8월 1일" 303 00:19:02,800 --> 00:19:04,360 이는 즉 토요일이 돼서야 304 00:19:04,440 --> 00:19:05,280 "토요일" 305 00:19:05,360 --> 00:19:08,600 케일럽이 농장에 콤바인을 갖고 올 수 있었다는 뜻입니다 306 00:19:08,680 --> 00:19:10,720 이번에는 더 빨리 가게 하기 위해… 307 00:19:10,800 --> 00:19:11,640 "치핑 노턴" 308 00:19:11,720 --> 00:19:14,040 제가 마을에서 길을 안내합니다 309 00:19:16,480 --> 00:19:19,720 "팻 로드" 310 00:19:19,800 --> 00:19:24,120 수년 내내 케일럽은 제 트랙터가 너무 크다며 놀렸어요 311 00:19:24,200 --> 00:19:26,400 근데 저 콤바인을 샀네요 312 00:19:26,480 --> 00:19:29,520 니미츠급 항공모함보다 더 큰 콤바인을요 313 00:19:31,840 --> 00:19:33,280 지나가도 돼요 314 00:19:34,400 --> 00:19:35,520 알았어요 315 00:19:41,000 --> 00:19:42,400 빵이랑 맥주 좋아해요? 316 00:19:43,320 --> 00:19:44,520 그럼 콤바인이 필요해요 317 00:19:48,160 --> 00:19:52,360 저의 전문적인 길 안내 서비스로 곧 농장에 도착했고 318 00:19:54,760 --> 00:19:55,960 일을 준비할 수 있었습니다 319 00:20:01,000 --> 00:20:02,440 날씨, 좋고 320 00:20:02,520 --> 00:20:04,560 트랙터, 잘하고 있어 321 00:20:04,640 --> 00:20:07,600 이 트레일러에 밀을 실을 거야 322 00:20:09,600 --> 00:20:13,680 이제 하루 반 동안 밀과 보리를 수확하고 323 00:20:13,760 --> 00:20:16,280 병원에 가야 합니다 324 00:20:22,680 --> 00:20:25,240 그러려면 케일럽의 거대한 콤바인이 325 00:20:25,320 --> 00:20:29,240 아주 빠르게 수확해야 한다는 것이죠 326 00:20:32,160 --> 00:20:34,760 트레일러가 꽉 찼어요 327 00:20:34,840 --> 00:20:37,240 보통 콤바인 두 대에 실을 때는 328 00:20:37,320 --> 00:20:41,680 더 작은 콤바인을 써도 4분의 3만 차거든요 329 00:20:41,760 --> 00:20:43,880 근데 저기에 꽉 찼어요 330 00:20:45,320 --> 00:20:47,680 - 조금 이따 봐요 - 가요 331 00:20:47,760 --> 00:20:50,880 서둘러야 할 거예요 제러미가 여기 없으면 332 00:20:50,960 --> 00:20:52,480 저 혼자서는 못 할 것 같거든요 333 00:20:53,360 --> 00:20:54,520 알았어요 334 00:20:55,320 --> 00:20:58,040 망설이면 절대 안 돼요 335 00:20:58,120 --> 00:20:59,920 실수해서도 안 되고요 336 00:21:00,960 --> 00:21:04,560 맙소사, 사이드미러가 안쪽으로 접혔네요 337 00:21:06,760 --> 00:21:08,040 다 왔다 338 00:21:08,120 --> 00:21:09,280 여기예요 339 00:21:10,520 --> 00:21:13,040 사이드미러부터 펴야겠어요, 젠장 340 00:21:16,760 --> 00:21:19,240 이런, 제 차에 갇혔어요 341 00:21:20,320 --> 00:21:23,600 촬영팀 중 누가 좀 와서 이거 당겨줄래요? 342 00:21:23,680 --> 00:21:24,760 밖으로 당기면 돼요 343 00:21:28,000 --> 00:21:29,320 잘 안되네요 344 00:21:30,640 --> 00:21:34,800 됐어요, 그냥 여기 살면 돼요 차에서 사는 거예요 345 00:21:34,880 --> 00:21:36,320 어디세요? 346 00:21:37,120 --> 00:21:39,840 다 됐어요 다 채웠으니 오시면 돼요 347 00:21:39,960 --> 00:21:41,640 크리스가 해줄 거예요 348 00:21:46,840 --> 00:21:48,120 이런 349 00:21:48,200 --> 00:21:50,120 너무 많이 당긴 것 같아요 350 00:21:52,440 --> 00:21:55,040 이제는 절대 망치면 안 돼요 351 00:21:55,160 --> 00:21:57,720 빨리, 빨리, 뭐 하는 거야? 352 00:22:00,040 --> 00:22:02,480 모퉁이 쪽은 어때요? 353 00:22:02,960 --> 00:22:04,280 이제 돌아갈게요 354 00:22:05,440 --> 00:22:06,480 달려! 355 00:22:11,520 --> 00:22:13,480 4시간 동안 수확했고… 356 00:22:17,080 --> 00:22:19,240 일은 순조로웠습니다 357 00:22:24,400 --> 00:22:25,400 아주 잘했어요 358 00:22:25,480 --> 00:22:26,880 프로답네요 359 00:22:36,600 --> 00:22:38,400 토요일, 3시 15분 전이에요 360 00:22:38,480 --> 00:22:41,080 내일 이 시간에는 런던으로 갈 거예요 361 00:22:49,720 --> 00:22:52,640 저녁이 되자 두 대 분량만 더 옮기면 362 00:22:52,720 --> 00:22:54,680 밀 수확이 끝날 참이었습니다 363 00:22:54,760 --> 00:22:58,520 내일 아침 일찍 일을 시작하고 운이 좋다면 364 00:22:58,600 --> 00:23:00,600 보리 수확도 끝낼 수 있습니다 365 00:23:02,240 --> 00:23:03,440 하지만 그때… 366 00:23:11,640 --> 00:23:14,360 '클러치 페달 단락' 367 00:23:14,440 --> 00:23:19,480 클러치 페달 센서, 엔진 출력… 단락이라고 뜨네요 368 00:23:21,200 --> 00:23:23,880 케일럽, 여기 심각한 문제가 생겼어요 369 00:23:23,960 --> 00:23:27,720 '클러치 페달 센서 접지 단락'이라고 떠요 370 00:23:27,800 --> 00:23:29,440 클러치가 안 된다고요? 371 00:23:29,520 --> 00:23:31,360 네 372 00:23:32,000 --> 00:23:33,520 작동이 안 돼요 373 00:23:36,560 --> 00:23:41,040 절망한 저는 람보 정비사 벤에게 전화했습니다 374 00:23:41,120 --> 00:23:43,040 안녕하세요 375 00:23:43,120 --> 00:23:46,960 간단히 고칠 일이 아니라는 걸 벤은 빠르게 알아냈습니다 376 00:23:47,040 --> 00:23:49,960 - 센서가 나간 게 분명해요 - 그렇군요 377 00:23:50,040 --> 00:23:55,000 하지만 우리가 급하다고 하자 벤은 농부들이 하는 일을 했죠 378 00:23:55,080 --> 00:23:58,200 저녁 약속도 취소하고 도와주기로 한 겁니다 379 00:23:58,280 --> 00:24:00,800 저 센서요, 제가 다른 트랙터를 가져올게요 380 00:24:00,880 --> 00:24:04,240 남의 밭에 있는 거요 가져와서 돌려야죠 381 00:24:04,320 --> 00:24:05,600 정말 고마워요 382 00:24:05,680 --> 00:24:08,240 어떤 식으로든 일을 하게 해줄게요 383 00:24:10,160 --> 00:24:11,920 "8월 3일" 384 00:24:12,000 --> 00:24:15,040 밤에 벤이 트랙터를 끌고 우리 밭에 왔고 385 00:24:15,120 --> 00:24:18,280 다시 시동을 걸기 위해 온갖 노력을 했습니다 386 00:24:23,560 --> 00:24:25,760 제가 살펴봤어요 387 00:24:25,840 --> 00:24:29,640 모든 플러그, 전선, 제어 장치 388 00:24:29,720 --> 00:24:33,280 기어박스를 지나 아래까지 다 봤고 389 00:24:33,360 --> 00:24:35,120 이쪽 코너까지 전부 살폈어요 390 00:24:35,800 --> 00:24:37,240 - 정말요? - 네 391 00:24:37,320 --> 00:24:40,000 대답이 불가능한 질문이라는 거 아는데 392 00:24:40,080 --> 00:24:41,880 물어봐야겠어요 393 00:24:41,960 --> 00:24:43,720 언제까지 고칠 수 있어요? 394 00:24:43,800 --> 00:24:47,160 오늘 다 고친다면 그건 기적일 거예요 395 00:24:47,240 --> 00:24:50,040 운전석의 절반을 뜯어내야 하거든요 396 00:24:50,120 --> 00:24:51,400 알았어요 397 00:24:52,240 --> 00:24:55,840 하지만 결국 그건 상관없었습니다 398 00:24:59,640 --> 00:25:01,120 지금 이게… 399 00:25:01,200 --> 00:25:02,400 - 비가 오나? - 그게… 400 00:25:03,240 --> 00:25:05,000 - 비까지 오네요 - 네 401 00:25:09,720 --> 00:25:11,200 난 짐을 싸야겠어요 402 00:25:13,800 --> 00:25:15,440 - 있어 봤자 뭐 해요? - 그럼요 403 00:25:15,520 --> 00:25:18,600 - 어차피 수확은 못 해요 - 그냥 마음 편하게 가세요 404 00:25:28,160 --> 00:25:29,480 그럼… 405 00:25:30,080 --> 00:25:31,840 - 보리 있잖아요 - 네 406 00:25:33,240 --> 00:25:35,640 그럼 나중에 보자고요 407 00:25:35,720 --> 00:25:37,960 여기 일은 걱정하지 마세요 408 00:25:38,040 --> 00:25:39,360 - 몸이나 잘 챙겨요 - 알았어요 409 00:25:39,440 --> 00:25:40,880 리사, 잘 챙겨주세요 410 00:25:40,960 --> 00:25:42,760 리사는 다시 올 거예요 곡물 운반차를 몰 거거든요 411 00:25:42,840 --> 00:25:44,200 아무튼 태워다 줄 거잖아요 412 00:25:44,280 --> 00:25:46,080 - 제러미를요 - 내일 올게요 413 00:25:46,160 --> 00:25:47,760 - 네 - 뭐든 필요하면 말해요 414 00:25:47,840 --> 00:25:50,600 내일 아침 6시에 연락할게요 415 00:25:50,680 --> 00:25:52,880 네, 영상통화 해도 돼요 416 00:25:52,960 --> 00:25:54,840 트랙터 앞에 제러미 얼굴이 뜨는 거죠 417 00:25:56,120 --> 00:25:58,000 - 알았어요 - 몸 잘 챙겨요 418 00:25:58,080 --> 00:26:00,160 - 그럼 갈게요 - 나중에 봐요 419 00:26:00,240 --> 00:26:02,280 다들 나중에 봅시다 420 00:26:29,600 --> 00:26:33,160 "8월 4일, 수술 당일" 421 00:26:33,240 --> 00:26:37,840 "8월 5일 리사 교육" 422 00:26:41,960 --> 00:26:44,360 - 좋아요, 클러치에서 발 떼고 - 네 423 00:26:45,360 --> 00:26:47,120 - 항상 속도는… - 네 424 00:26:47,200 --> 00:26:49,040 시속 2km로 천천히 가요 425 00:26:51,720 --> 00:26:53,720 - 이렇게 살짝 틀고요 - 네 426 00:26:53,800 --> 00:26:55,760 재빨리 틀지 않으면 427 00:26:55,840 --> 00:26:57,040 - 잭나이프 현상이 생겨요 - 네 428 00:26:57,120 --> 00:26:59,480 그럼 트레일러를 제어할 수 없어요 429 00:26:59,560 --> 00:27:01,760 지금 차 움직임과 반대로 가려는 거예요 430 00:27:01,840 --> 00:27:02,720 네, 알았어요 431 00:27:06,880 --> 00:27:07,880 - 알았어요? - 네 432 00:27:08,000 --> 00:27:09,160 할 수 있어요 433 00:27:10,960 --> 00:27:12,560 저기에 들어갈 거예요 434 00:27:13,960 --> 00:27:14,880 가봅시다 435 00:27:15,640 --> 00:27:18,120 이제 뒤로 436 00:27:20,760 --> 00:27:21,600 방향이 틀렸네 437 00:27:26,120 --> 00:27:27,480 잭나이프 현상이에요 438 00:27:28,520 --> 00:27:31,240 좋아, 바퀴가 저쪽으로 가게 하고 439 00:27:34,240 --> 00:27:36,320 그래요, 그거예요 440 00:27:36,400 --> 00:27:39,080 이제 바퀴 똑바로 하세요 바퀴 똑바로요, 너무 꺾였어요 441 00:27:44,200 --> 00:27:45,400 제발, 할 수 있어 442 00:27:46,920 --> 00:27:49,840 좋아요, 이제 바퀴를 펴요 바퀴를 펴야 해요, 리사 443 00:27:50,840 --> 00:27:51,800 뭐지? 444 00:27:57,240 --> 00:27:58,400 제발 445 00:27:58,480 --> 00:28:00,320 정신 좀 차리자, 리사 446 00:28:00,400 --> 00:28:01,640 이제 제대로 하네요 447 00:28:01,720 --> 00:28:04,320 오늘 처음 하는데 제대로 해냈어요 448 00:28:05,720 --> 00:28:08,040 조금만 더 가면 돼요 근데 헛간 근처에 가면 449 00:28:08,120 --> 00:28:10,600 당황해서 이렇게 돼요 '부딪히면 안 돼' 450 00:28:12,720 --> 00:28:13,680 맙소사! 451 00:28:15,960 --> 00:28:16,800 됐어요 452 00:28:17,760 --> 00:28:18,600 해냈어요 453 00:28:21,120 --> 00:28:22,200 그렇지! 454 00:28:23,000 --> 00:28:24,240 정말 잘했어요 455 00:28:31,160 --> 00:28:35,320 "6일, 7일 보리 수확" 456 00:28:38,040 --> 00:28:40,280 - 여기서 보니 경치가 좋네요 - 네 457 00:28:43,920 --> 00:28:45,080 저기 케일럽이 있어요 458 00:28:46,400 --> 00:28:48,360 콤바인 수확기를 몰고 있죠 459 00:28:48,440 --> 00:28:51,600 이제 제가 가서 수확한 걸 여기 싣고 460 00:28:51,680 --> 00:28:54,400 헛간에 가져다 쏟아 놓으면 돼요 461 00:28:56,720 --> 00:28:57,640 불이 켜졌어요 462 00:28:58,520 --> 00:29:00,080 준비됐어요, 리사? 463 00:29:00,160 --> 00:29:01,480 금방 갈게요 464 00:29:06,120 --> 00:29:08,160 이런, 브레이크가 걸려 있네 465 00:29:09,080 --> 00:29:12,440 짚 더미랑 나란하게 오면 돼요 466 00:29:14,920 --> 00:29:16,240 우리가 이동하는 동안에요 467 00:29:16,840 --> 00:29:18,120 확실해요? 468 00:29:18,240 --> 00:29:19,880 - 이동하는 동안에? - 네 469 00:29:20,440 --> 00:29:21,680 맞아요 470 00:29:24,240 --> 00:29:25,840 네, 할 수 있어요 471 00:29:30,360 --> 00:29:32,320 트레일러를 살포기 바로 아래에 오게 해요 472 00:29:32,400 --> 00:29:33,680 나머지는 내가 할게요 473 00:29:40,280 --> 00:29:41,560 거기 그대로 있어요 474 00:29:42,640 --> 00:29:43,800 좋아요 475 00:29:47,400 --> 00:29:49,120 잘했어요, 리사 476 00:29:49,200 --> 00:29:50,960 세상에, 대단해요 477 00:29:55,760 --> 00:29:56,880 내가 해냈어요 478 00:30:00,600 --> 00:30:01,800 바퀴 돌아요? 479 00:30:02,360 --> 00:30:03,760 네, 돌아요 480 00:30:09,680 --> 00:30:12,400 헛간에 보리를 쏟고 있어요 481 00:30:14,040 --> 00:30:15,120 행복하네요 482 00:30:18,120 --> 00:30:19,360 이게 마지막이에요 483 00:30:21,040 --> 00:30:23,480 성실한 하루의 노동이 끝났어요 484 00:30:23,560 --> 00:30:24,960 내일 봐요, 고마워요 485 00:30:37,040 --> 00:30:37,880 맙소사 486 00:30:39,760 --> 00:30:42,400 콤바인이 꽉 찼는데, 어디 있어요? 487 00:30:47,880 --> 00:30:48,800 문제가 뭐야? 488 00:30:50,440 --> 00:30:52,400 네, 고장 났어요 람보에 타고 있는데 489 00:30:52,480 --> 00:30:54,160 고장 났네요 490 00:30:54,240 --> 00:30:55,200 지나가세요, 네 491 00:30:58,520 --> 00:31:01,720 케일럽, 순조롭게 진행되네요 두 번째 방법 좋아요 492 00:31:03,760 --> 00:31:05,280 마지막이에요, 리사 493 00:31:07,560 --> 00:31:09,200 봄보리 수확이 끝났어요 494 00:31:10,560 --> 00:31:12,080 잘했어요, 대단해요 495 00:31:14,440 --> 00:31:16,360 리사가 잘했어요 근데 이 말 오해하진 마세요 496 00:31:16,440 --> 00:31:19,720 무전기로 들려오는 제러미 목소리가 그립네요 497 00:31:19,800 --> 00:31:21,800 감상적으로 들릴지도 모르겠지만 498 00:31:23,040 --> 00:31:24,760 제러미 실력이 그리운 게 아니라 499 00:31:24,840 --> 00:31:26,520 친구로서의 그가 그립네요 500 00:31:26,600 --> 00:31:28,280 여기서 같이 일하는 거요 501 00:31:34,840 --> 00:31:37,280 "8일, 양 예방접종" 502 00:31:39,400 --> 00:31:41,160 이리 와, 어서, 가자 503 00:31:46,520 --> 00:31:47,920 안 돼, 기다려, 가지 마! 504 00:32:00,440 --> 00:32:01,880 자, 염소야 505 00:32:02,520 --> 00:32:04,680 그래, 이리 와 506 00:32:05,280 --> 00:32:06,120 이쪽이야, 가자 507 00:32:13,600 --> 00:32:16,720 엇 쭈구리 농장의 첫 번째 사과나무예요 508 00:32:19,000 --> 00:32:22,280 "9일, 농작물 보고" 509 00:32:22,400 --> 00:32:25,280 여기가 애그봇을 사용한 첫 번째 밭이에요 510 00:32:25,400 --> 00:32:27,480 거기에 씨를 더 적게 뿌렸는데 511 00:32:27,560 --> 00:32:29,840 씨앗들이 서로 경쟁할까 봐 그랬어요 512 00:32:29,920 --> 00:32:32,920 그런데 수확량이 제일 많아요 513 00:32:33,000 --> 00:32:35,240 개 한 마리가 새끼 100마리를 낳은 셈이죠 514 00:32:35,320 --> 00:32:37,000 다들 우유를 적게 먹을 거예요 515 00:32:37,080 --> 00:32:39,240 근데 새끼를 10마리만 낳으면 516 00:32:39,320 --> 00:32:40,840 우유를 더 많이 먹을 수 있어요 517 00:32:40,920 --> 00:32:43,280 그게 무슨 말이에요? 왜 강아지 얘길 하는 거죠? 518 00:32:51,800 --> 00:32:54,840 "11일, 수확물 옮기기" 519 00:32:55,000 --> 00:32:56,600 이제 실어 보내야 해요 520 00:32:56,680 --> 00:32:58,640 그래야 여기 듀럼밀을 넣을 수 있으니까요 521 00:32:58,720 --> 00:33:02,160 결핵이 의심되는 소를 듀럼밀 보관 창고에 522 00:33:02,240 --> 00:33:04,360 격리해 놨거든요 523 00:33:13,440 --> 00:33:14,440 맙소사! 524 00:33:17,480 --> 00:33:20,280 "12일, 동물 이동" 525 00:33:21,080 --> 00:33:22,840 리처드, 리처드 햄 526 00:33:22,920 --> 00:33:25,720 착하지, 제임스 보어 527 00:33:26,920 --> 00:33:28,440 안 돼, 다 망쳤잖아 528 00:33:30,160 --> 00:33:31,280 당나귀 탈 수 있어요? 529 00:33:31,360 --> 00:33:33,160 탈 수 있죠, 원래 그 용도잖아요 530 00:33:33,240 --> 00:33:34,480 짐 싣는 용도인 줄 알았는데요 531 00:33:34,560 --> 00:33:37,560 '마리아와 예수' 못 봤어요? 마리아가 당나귀 타고 있어요 532 00:33:37,640 --> 00:33:39,160 게을러서 그렇죠 533 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 양들도 저게 뭔가 싶을 거고 534 00:33:44,840 --> 00:33:46,640 당나귀들도 마찬가지일 거예요 535 00:33:49,720 --> 00:33:52,280 양들아, 멈춰, 안 돼 536 00:34:03,360 --> 00:34:06,760 "13, 14일 듀럼밀 수확" 537 00:34:14,000 --> 00:34:14,840 케일럽? 538 00:34:16,360 --> 00:34:17,199 제러미? 539 00:34:19,719 --> 00:34:21,560 나 돌아왔어요 540 00:34:21,639 --> 00:34:22,480 왔군요! 541 00:34:23,600 --> 00:34:24,719 보여요 542 00:34:26,600 --> 00:34:28,239 나 돌아왔어요 543 00:34:28,320 --> 00:34:29,480 내 허리! 544 00:34:29,560 --> 00:34:31,120 아파 죽겠네 545 00:34:31,199 --> 00:34:32,800 덜컹거리는 게 보여요 546 00:34:35,440 --> 00:34:36,760 내 엉덩이! 547 00:34:36,880 --> 00:34:37,719 나 돌아왔어요 548 00:34:37,800 --> 00:34:39,280 - 몸은 어때요? - 좋아요 549 00:34:39,360 --> 00:34:41,239 - 그래요? - 네, 건강해요 550 00:34:41,320 --> 00:34:42,520 수술은 잘됐어요? 551 00:34:42,600 --> 00:34:46,239 수술이 효과가 있는지는 11월이 돼 봐야 알아요 552 00:34:46,320 --> 00:34:48,679 네, 혈액 검사 등 모든 검사를 해야 하는 거네요 553 00:34:48,760 --> 00:34:50,440 네, 혈액 검사 같은 걸 해요 554 00:34:50,520 --> 00:34:52,840 내 전립선의 555 00:34:52,920 --> 00:34:54,760 - 10%가 죽었어요 - 네 556 00:34:54,840 --> 00:34:56,719 - 10%에 암이 퍼졌어요 - 무슨 뜻이에요? 557 00:34:56,840 --> 00:34:59,480 초음파로 검사하더라고요 558 00:35:00,320 --> 00:35:02,800 맑은 날, 종이 위에 돋보기 올려 본 적 있어요? 559 00:35:02,880 --> 00:35:04,880 - 네, 해봤어요 - 한 점으로 빛을 모으잖아요 560 00:35:04,960 --> 00:35:07,280 일광욕할 때 그러고 놀잖아요 재미있죠 561 00:35:07,400 --> 00:35:09,720 난 그건 안 해요 젊은 농부가 아니니까요 562 00:35:09,800 --> 00:35:12,480 아무튼 그런 방식인데 음파로 하는 거예요 563 00:35:12,560 --> 00:35:13,640 음파를 이용해서 564 00:35:13,720 --> 00:35:17,400 암 부위를 직접 공격하는 거죠 565 00:35:17,520 --> 00:35:20,440 근데 문제는 이거예요 전립선이 어디 있는지 알죠? 566 00:35:20,520 --> 00:35:21,400 네, 네 567 00:35:21,480 --> 00:35:23,640 이렇게 서 있을 때는 괜찮아요 568 00:35:23,720 --> 00:35:26,000 안락의자에 앉아 있을 때도 괜찮은데 569 00:35:26,840 --> 00:35:29,120 그냥 의자에 앉으면 이렇게 돼요 570 00:35:30,080 --> 00:35:31,800 좀 불편해요? 571 00:35:31,880 --> 00:35:34,600 지금 소변을 볼 때 572 00:35:34,680 --> 00:35:38,480 날카로운 비명을 지르게 돼요 573 00:35:40,160 --> 00:35:41,320 아파요? 574 00:35:41,400 --> 00:35:45,280 네, 아파요 카테터 해본 적 있어요? 575 00:35:45,360 --> 00:35:46,680 희한하게도 없어요 576 00:35:46,760 --> 00:35:49,680 - 하지 마요, 별로거든요 - 포경수술은 받았어요 577 00:35:49,800 --> 00:35:51,560 그거랑 달라요 578 00:35:56,000 --> 00:35:58,200 다시 듀럼밀 수확 현장에 돌아왔고 579 00:35:58,280 --> 00:36:01,560 이제 리사가 곡물용 카트를 더는 안 몰아도 됩니다 580 00:36:02,680 --> 00:36:04,960 하지만 리사는 이 일을 무척 즐겼죠 581 00:36:05,040 --> 00:36:07,320 케일럽의 트렉터 하나를 훔쳐 타고 582 00:36:07,400 --> 00:36:10,000 평소처럼 밭에 일하러 왔습니다 583 00:36:11,520 --> 00:36:14,760 같이 곡물 수송차를 모는 건 처음이네 584 00:36:15,840 --> 00:36:17,680 우린 최고의 팀이야 585 00:36:17,760 --> 00:36:19,920 제러미가 돌아왔으니 이제 우리가 밀렸어요 586 00:36:21,800 --> 00:36:23,360 이 모든 게 그리웠어요 587 00:36:33,640 --> 00:36:35,880 이거 완전 엉망이에요 588 00:36:36,760 --> 00:36:40,720 네, 나도 이 두 눈으로 똑똑히 보고 있어요 589 00:36:40,800 --> 00:36:42,240 콤바인에 뭐라고 나와요? 590 00:36:43,080 --> 00:36:45,240 1헥타르에 0.2톤이래요 591 00:36:46,240 --> 00:36:48,680 - 5분의 1톤이라고요? - 네 592 00:36:49,840 --> 00:36:54,120 평균이 6~7톤인데 0.2톤밖에 안 되네요 593 00:36:54,200 --> 00:36:56,400 이럴 수가 594 00:36:58,200 --> 00:37:01,200 콤바인을 다 채우려면 1년 반은 걸리겠어요 595 00:37:04,320 --> 00:37:06,520 오랜 시간 일을 한 후 596 00:37:06,600 --> 00:37:09,240 드디어 케일럽이 곡물을 내릴 준비가 됐습니다 597 00:37:10,480 --> 00:37:13,600 리사, 어디예요? 곧 꽉 찰 것 같아요 598 00:37:14,240 --> 00:37:16,040 좋아요, 지금 가요 599 00:37:23,400 --> 00:37:26,240 리사, 여기 한 바퀴 돌고 다시 내려가면 돼요 600 00:37:26,320 --> 00:37:27,160 알았어요 601 00:37:28,120 --> 00:37:28,960 케일럽 602 00:37:30,000 --> 00:37:31,880 상관없긴 한데 그냥 궁금해서 그래요 603 00:37:31,960 --> 00:37:34,680 왜 이번 일에 내가 아닌 리사를 택했어요? 604 00:37:34,760 --> 00:37:37,400 솔직히 제러미보다 리사가 일을 잘하거든요 605 00:37:37,480 --> 00:37:38,560 그래요? 606 00:37:38,760 --> 00:37:42,480 리사, 우린 6번 채널로 옮기죠 제레미는 5번 채널에 그대로 두고 607 00:37:51,840 --> 00:37:53,680 잘했어요, 리사 이번에도 완벽해요 608 00:37:54,760 --> 00:37:56,120 세상에 609 00:37:56,200 --> 00:37:58,120 농담하는 거죠? 610 00:37:58,200 --> 00:38:00,720 흘린 것도 없어요, 말도 안 돼요 611 00:38:02,240 --> 00:38:04,640 잠깐만요, 이쪽 밭은 끝난 거예요? 612 00:38:04,720 --> 00:38:06,560 네, 이쪽 밭은 끝났어요 613 00:38:06,680 --> 00:38:08,800 내가 전혀 쓸모없었어요? 614 00:38:09,800 --> 00:38:12,440 그래도 와 줘서 고마워요 뜻깊었었거든요 615 00:38:13,560 --> 00:38:14,400 알았어요 616 00:38:16,240 --> 00:38:18,720 다음 밭으로 이동하자… 617 00:38:24,240 --> 00:38:28,920 제 병원 고생담을 나눌 사람이 도착했습니다 618 00:38:29,720 --> 00:38:31,360 제럴드 619 00:38:34,320 --> 00:38:36,160 네, 수술받았어요 620 00:38:37,360 --> 00:38:40,040 부디 나았어야 할 텐데 아직은 몰라요 621 00:38:40,120 --> 00:38:41,640 근데 이건 말해줄게요 622 00:38:41,720 --> 00:38:44,720 - 카테터요 - 맙소사 623 00:39:04,040 --> 00:39:05,920 정말이지 아니에요, 최악이었어요 624 00:39:06,400 --> 00:39:08,560 70% 찼어요, 리사 625 00:39:08,640 --> 00:39:09,720 알았어요 626 00:39:13,520 --> 00:39:15,520 - 지칠 거예요 - 정말요? 627 00:39:15,600 --> 00:39:17,360 병원에 갈 때마다요 628 00:39:27,440 --> 00:39:28,560 네 629 00:39:29,160 --> 00:39:30,640 리사, 준비됐어요? 630 00:39:30,720 --> 00:39:32,560 네, 그쪽으로 갈게요 631 00:39:35,760 --> 00:39:37,120 잠깐만요 632 00:39:37,200 --> 00:39:39,480 세상에, 리사가 또 하네요 633 00:39:45,440 --> 00:39:48,920 케일럽과 리사가 온종일 부적절한 합동 작업을 합니다 634 00:39:49,000 --> 00:39:51,760 제가 갈라놓으려고 온갖 노력을 다했는데 말이죠 635 00:39:53,680 --> 00:39:57,200 제가 케일럽 옆으로 계속 지나갈 거예요 636 00:39:57,760 --> 00:40:03,280 그럼 할 수 없이 제 트레일러에 곡식을 쏟아붓겠죠 637 00:40:03,360 --> 00:40:05,200 이제 어쩔 거야, 리사? 638 00:40:12,240 --> 00:40:13,080 기다려 639 00:40:14,880 --> 00:40:15,800 미안 640 00:40:16,600 --> 00:40:18,360 제러미가 곡식 싣고 싶은가 봐요 641 00:40:18,440 --> 00:40:20,440 리사가 제러미를 막겠죠 642 00:40:23,160 --> 00:40:24,480 리사, 이러지 마 643 00:40:26,080 --> 00:40:27,880 이러지들 마 644 00:40:43,920 --> 00:40:47,920 다음 날 아침 곡식을 꼭 실어 나르고 싶었지만 645 00:40:48,000 --> 00:40:51,480 먼저 아픈 동물들을 확인해야 했습니다 646 00:40:54,400 --> 00:40:56,080 또 누워 있네 647 00:40:56,160 --> 00:40:57,720 조심해야 해, 그렇지 648 00:40:59,920 --> 00:41:03,480 폐렴과 싸워 이길 수 있어 나도 했잖아 649 00:41:04,840 --> 00:41:06,280 일어나 650 00:41:06,360 --> 00:41:08,040 그렇지, 잘했어 651 00:41:10,360 --> 00:41:11,520 엔드게임 652 00:41:13,760 --> 00:41:16,520 안녕, 오늘은 어때? 653 00:41:20,480 --> 00:41:23,440 착한 녀석, 착하지 654 00:41:26,040 --> 00:41:28,280 오줌 눌 수 있어서 좋겠다 655 00:41:29,880 --> 00:41:32,320 난 소변볼 때 비명을 지르거든 656 00:41:34,640 --> 00:41:35,760 이따가 보자 657 00:41:38,520 --> 00:41:41,320 소들을 확인하고 케일럽, 리사에게 갔습니다 658 00:41:41,400 --> 00:41:46,560 2025년 마지막 밭을 수확하고 있었죠 659 00:41:49,880 --> 00:41:52,240 지금 밭에 도착했어요 어디로 갈까요? 660 00:41:52,320 --> 00:41:54,120 동쪽으로 오세요 661 00:41:54,200 --> 00:41:55,240 바로 뒤따라갈게요 662 00:41:55,320 --> 00:41:56,360 이것 좀 봐요 663 00:41:57,280 --> 00:41:58,840 리사가 또 새치기를 하네요 664 00:42:07,960 --> 00:42:09,120 - 나야 - 당신 괜찮아? 665 00:42:11,200 --> 00:42:12,720 지금 진통이 온다고? 666 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 응 667 00:42:14,520 --> 00:42:17,040 알았어, 진통 간격은? 668 00:42:17,120 --> 00:42:19,600 5분마다 와 669 00:42:19,680 --> 00:42:21,200 간격이 얼마나 짧아야 하지? 670 00:42:22,360 --> 00:42:24,160 그래, 알았어, 끊을게 671 00:42:25,440 --> 00:42:26,960 타야가 진통이 온대요 672 00:42:28,120 --> 00:42:28,960 농담이겠죠? 673 00:42:30,200 --> 00:42:31,040 아니에요 674 00:42:32,120 --> 00:42:33,480 맙소사, 어서 가요 675 00:42:34,160 --> 00:42:36,480 아직 못 가요 이쪽을 얼른 끝낼 거예요 676 00:42:38,480 --> 00:42:40,200 들었죠? 677 00:42:41,800 --> 00:42:43,760 세상에, 축하해요 678 00:42:44,440 --> 00:42:46,400 믿겨? 타야가 진통이 왔는데 679 00:42:46,480 --> 00:42:47,920 수확을 계속하겠대 680 00:42:48,000 --> 00:42:50,720 첫째가 아니라 셋째잖아 681 00:42:50,800 --> 00:42:53,360 시의회에서 일하는 게 아니라 농부라서 그런 거야 682 00:42:55,280 --> 00:42:57,800 타야는 병원에 어떻게 가요? 683 00:42:58,360 --> 00:43:01,360 지금 진통 간격이 5분이라고 하니 684 00:43:01,440 --> 00:43:03,320 시간이 좀 있어요 685 00:43:03,400 --> 00:43:04,680 옆에 누가 있는데요? 686 00:43:06,080 --> 00:43:07,480 아무도 없어요 687 00:43:09,920 --> 00:43:15,480 케일럽은 가끔 자기 파트너랑 소를 혼동하는 것 같아요 688 00:43:15,560 --> 00:43:17,160 '소는 알아서 할 수 있어요' 689 00:43:17,240 --> 00:43:21,920 그야 소는 감성 지수가 낮으니까 그런 거고요 690 00:43:22,000 --> 00:43:24,360 이런 일을 기억도 못 할 테고요 691 00:43:25,600 --> 00:43:28,760 근데 여자들은 기억해요 제 경험에 의하면요 692 00:43:30,520 --> 00:43:34,040 끝내려면 30분 정도 걸릴 거예요 693 00:43:34,120 --> 00:43:37,080 - 네, 대략 그 정도예요 - 아기 성별 알아요? 694 00:43:37,880 --> 00:43:38,960 네, 아들이에요 695 00:43:39,600 --> 00:43:41,120 이름은 지었어요? 696 00:43:41,200 --> 00:43:42,040 네 697 00:43:42,720 --> 00:43:44,120 뭔데요? 제러미예요? 698 00:43:44,200 --> 00:43:45,680 그건 절대 아니에요 699 00:43:48,720 --> 00:43:50,640 약 30분이 지나고 700 00:43:50,720 --> 00:43:54,320 곧 아빠가 될 케일럽이 마지막 작업을 완료했습니다 701 00:43:55,920 --> 00:43:57,000 저기 오네요 702 00:44:00,680 --> 00:44:03,200 2025년 수확이 끝났어요 703 00:44:04,280 --> 00:44:07,600 이번 같은 일이 또 있으면 안 돼요 704 00:44:12,880 --> 00:44:14,600 - 행운을 빌게요 - 고마워요 705 00:44:14,680 --> 00:44:17,480 - 정말 고마워요 - 이제 얼른 가요 706 00:44:17,560 --> 00:44:20,960 여자 친구가 곧 출산한다는데 무시하고 일 계속했던 건 707 00:44:21,040 --> 00:44:22,480 우리가 편집해 볼게요 708 00:44:22,560 --> 00:44:24,160 - 행운을 빌어요 - 사진 보내줄게요 709 00:44:24,240 --> 00:44:25,440 안부 전해줘요, 네 710 00:44:25,520 --> 00:44:27,080 이름도 알려주고요 711 00:44:29,480 --> 00:44:32,560 아기가 태어나고 기쁜 소식으로 마무리하면 좋겠네요 712 00:44:35,360 --> 00:44:38,080 지난 몇 주 동안 기쁜 적이 별로 없었는데 713 00:44:38,160 --> 00:44:39,680 이게 기쁜 순간일 거예요 714 00:44:51,080 --> 00:44:56,120 수확이 다 끝났지만 안심할 수는 없습니다 715 00:44:56,200 --> 00:44:59,000 결과를 확인해야 하기 때문이죠 716 00:45:01,760 --> 00:45:04,400 농장 전체가 여전히 봉쇄 상태이며 717 00:45:04,480 --> 00:45:08,800 결핵이 의심되는 소의 두 번째 검사 결과를 기다립니다 718 00:45:12,400 --> 00:45:16,160 하지만 기대했던 순간도 있었습니다 719 00:45:19,600 --> 00:45:21,800 지난 몇 주 동안 해나가 720 00:45:21,880 --> 00:45:25,320 엇 쭈구리 농장에서 새 개체 수 조사를 했고 721 00:45:27,000 --> 00:45:29,640 이제 조사 결과를 알려준다고 합니다 722 00:45:34,120 --> 00:45:35,440 미국식이네요 723 00:45:35,960 --> 00:45:38,680 - 전부 미국식이에요 - 미국식이죠 724 00:45:38,760 --> 00:45:41,200 그냥 바닥에 앉을 줄 알았거든요 725 00:45:41,280 --> 00:45:43,440 - 건배 - 난 그러기엔 너무 늙었어요 726 00:45:43,520 --> 00:45:46,760 새 조사를 마쳤다고요? 727 00:45:46,840 --> 00:45:51,520 - 네, 궁금하세요? - 그럼요, 알고 싶어요 728 00:45:51,600 --> 00:45:56,160 좋아요, 이 작은 구역 안에 명금류가 많이 살아요 729 00:45:56,240 --> 00:45:57,760 이 울타리 옆을 걸어 다니며 730 00:45:57,840 --> 00:45:58,760 - 네 - 들어본 거예요? 731 00:45:58,840 --> 00:46:02,280 명금류의 소리를 들을 때마다 732 00:46:02,360 --> 00:46:05,240 이렇게 메모하고 계속 걸었어요 733 00:46:05,320 --> 00:46:07,120 - 푸른머리되새네요 - 네 734 00:46:07,200 --> 00:46:08,120 - 검은지빠귀 - 네 735 00:46:08,200 --> 00:46:09,080 BT는 푸른박새예요? 736 00:46:09,160 --> 00:46:10,200 - 네 - 미국지빠귀 737 00:46:10,280 --> 00:46:11,480 - 멧새 - 멧새 738 00:46:11,560 --> 00:46:12,880 산비둘기, 종다리… 739 00:46:12,960 --> 00:46:16,640 아무튼 핵심은 평균적으로 농장 한 군데에 740 00:46:16,720 --> 00:46:19,200 20~25종의 새가 서식하는데 741 00:46:19,280 --> 00:46:20,360 이 농장에는… 742 00:46:21,560 --> 00:46:22,640 - 45종이네요 - 네 743 00:46:22,720 --> 00:46:24,120 "45종 서식 (평균 20~35종)" 744 00:46:24,200 --> 00:46:25,600 - 새가 45종이나 살아요 - 네 745 00:46:25,680 --> 00:46:26,920 세상에 746 00:46:27,000 --> 00:46:28,680 최고가 아직 남았어요 747 00:46:28,760 --> 00:46:30,960 - 세상에, 더 좋은 게 있다니 - 념겨 보세요 748 00:46:33,120 --> 00:46:34,280 "멧새 (옥수수멧새)" 749 00:46:34,360 --> 00:46:37,560 이 농장에 사는 옥수수멧새 전체의 750 00:46:37,640 --> 00:46:39,680 - 서식지 분포도예요 - 여기 오기 전에 옥수수멧새를 751 00:46:39,760 --> 00:46:40,840 - 들어본 적도 없죠? - 네 752 00:46:40,920 --> 00:46:43,040 정말 안타까워요 753 00:46:43,120 --> 00:46:47,160 전체 개체 수의 83~86%가 사라졌거든요 754 00:46:47,240 --> 00:46:49,880 아일랜드에서는 완전히 멸종했고요 755 00:46:49,960 --> 00:46:52,360 그들이 떠나온 곳이 영국에 몇 군데 있는데 756 00:46:52,440 --> 00:46:55,840 그래서 여기가 아주 특별한 지역이에요 757 00:46:55,920 --> 00:46:58,480 옥수수멧새가 열 마리 이상이라면 758 00:46:58,560 --> 00:47:01,480 트로피 받을 만한 지역이란 거죠 759 00:47:01,560 --> 00:47:03,720 하나, 둘, 셋… 다섯 마리 있네요 760 00:47:03,800 --> 00:47:05,760 - 아니요, 19마리예요 - 19마리? 761 00:47:05,840 --> 00:47:07,080 19마리 있어요 762 00:47:08,520 --> 00:47:10,120 그 말은 이 농장이 763 00:47:10,200 --> 00:47:14,520 조류 서식지로서 상위 몇 퍼센트에 속한다는 거네요 764 00:47:14,600 --> 00:47:16,960 네, 그 점이 흥미로워요 765 00:47:17,040 --> 00:47:19,880 빠진 게 뭔지 알아요? 766 00:47:19,960 --> 00:47:23,000 죽기 전에 멧새 떼를 보고 싶어요 767 00:47:23,080 --> 00:47:26,560 - 네, 찌르레기도 보고요 - 그러니까요, 뭐든 해야죠 768 00:47:26,640 --> 00:47:28,040 언제 돌아가시는데요? 769 00:47:28,120 --> 00:47:29,600 나도 몰라요 770 00:47:29,720 --> 00:47:31,800 알려주세요 이건 장기 계획이거든요 771 00:47:31,880 --> 00:47:33,280 - 그래요? - 임종 직전의 772 00:47:33,360 --> 00:47:34,960 마지막 장면일 수 있어요 773 00:47:38,680 --> 00:47:40,120 마지막 부분도 보여드릴게요 774 00:47:40,200 --> 00:47:43,760 새와 사람을 매치해 봤어요 775 00:47:43,840 --> 00:47:46,120 제러미, 케일럽, 찰리, 리사요 776 00:47:46,200 --> 00:47:48,400 - 나름의 이유도 있어요 - 말해 봐요 777 00:47:49,000 --> 00:47:50,320 전부 해나가 그렸어요? 778 00:47:50,400 --> 00:47:51,960 알아요, 제가 좀 재미없죠 779 00:47:52,040 --> 00:47:55,560 옆으로 갈게요, 이건 찰리예요 유럽자고새죠 780 00:47:55,640 --> 00:47:58,000 - 영국 남자의 우아함이 있어요 - 네, 맞아요 781 00:47:58,080 --> 00:47:59,920 - 장군처럼 서 있네요 - 네 782 00:48:00,000 --> 00:48:01,960 찰리는 가만히 서 있으면 장군 같아요 783 00:48:02,040 --> 00:48:04,320 이 새는 얼굴이 완벽한 대칭의 원형이에요 784 00:48:04,400 --> 00:48:05,560 - 자고새처럼요 - 네 785 00:48:05,640 --> 00:48:07,560 케일럽은 금발 머리 때문에 이 새로 했어요 786 00:48:07,640 --> 00:48:09,480 이 농장의 책임자고요 787 00:48:09,560 --> 00:48:12,080 케일럽이 멧새라고요? 머리가 주황색이잖아요 788 00:48:12,160 --> 00:48:14,200 네, 맞아요 주황멧새라고 해도 되겠네요 789 00:48:14,280 --> 00:48:16,640 리사는 황조롱이예요 790 00:48:16,720 --> 00:48:19,120 무척 우아하고 헛짓은 참지 않는 분이죠 791 00:48:19,200 --> 00:48:20,400 리사는 황조롱이 같아요 792 00:48:20,840 --> 00:48:21,880 그리고 이거요 793 00:48:21,960 --> 00:48:23,280 종다리네요 794 00:48:23,360 --> 00:48:25,240 영국의 보물이면서 목소리도 커요 795 00:48:25,320 --> 00:48:28,840 농장 전체에서 소리가 들려요 수다쟁이죠 796 00:48:29,960 --> 00:48:31,560 종다리라니 마음에 들어요 797 00:48:31,640 --> 00:48:33,680 - 네 - 국가 보물인진 모르겠지만요 798 00:48:36,280 --> 00:48:37,400 아무튼 799 00:48:37,480 --> 00:48:42,200 고마워요, 해나 기분이 정말 좋네요 800 00:48:43,080 --> 00:48:45,080 농장에 불러주셔서 감사해요 801 00:48:47,360 --> 00:48:50,320 딱 맞는 타이밍에 새들이 울기 시작하네요 802 00:48:50,400 --> 00:48:51,560 뭐예요? 803 00:48:51,640 --> 00:48:53,040 종다리요 804 00:48:53,160 --> 00:48:55,800 마치 이러는 것 같아요 '고마워요, 제러미' 805 00:49:06,600 --> 00:49:12,120 안타깝게도 새 덕분에 느낀 기쁨은 오래가지 않았습니다 806 00:49:12,200 --> 00:49:15,160 왜냐하면 곧 임신한 소가 807 00:49:15,240 --> 00:49:17,280 두 번째 결핵 검사를 받기 때문이죠 808 00:49:18,960 --> 00:49:23,960 검사는 델윈의 동료 샘이 합니다 809 00:49:24,040 --> 00:49:25,280 안녕하세요, 제러미 810 00:49:25,360 --> 00:49:27,280 샘, 델윈은 아직 휴가 중이에요? 811 00:49:27,360 --> 00:49:28,280 네, 맞아요 812 00:49:28,360 --> 00:49:33,240 결핵 때문에 곤란해진 우리 상황을 샘이 먼저 상기시켜 줍니다 813 00:49:33,320 --> 00:49:34,800 어미 소가 오늘 가면 814 00:49:34,880 --> 00:49:37,560 나머지도 한 달 안에 또 검사를 받아야 해요 815 00:49:37,680 --> 00:49:40,440 그런 다음 6일 후에 또… 816 00:49:40,520 --> 00:49:43,120 이 농장도 출입이 제한돼요 817 00:49:44,000 --> 00:49:46,480 난 이 검사가 좀 무분별한 것 같아요 818 00:49:47,120 --> 00:49:47,960 어떤 이유에서요? 819 00:49:48,040 --> 00:49:49,920 - 그 핀셋 있잖아요 - 네 820 00:49:51,040 --> 00:49:54,480 혹에 갖다 대고 이렇게 하죠 821 00:49:54,560 --> 00:49:55,960 - 혹이 있잖아요 - 네 822 00:49:56,040 --> 00:49:57,520 소 목에요 823 00:49:57,600 --> 00:50:00,520 그냥 혹에 갖다 대고 핀셋으로 꽉 쥐어요 824 00:50:00,600 --> 00:50:04,120 그럼 여기 있는 측정기가 혹의 크기를 알려줘요 825 00:50:04,200 --> 00:50:05,320 - 그렇죠? - 네 826 00:50:05,400 --> 00:50:10,520 근데 누르는 정도에 따라 측정값이 달라져요 827 00:50:10,600 --> 00:50:13,200 사람이 검사할 때 소 역시 몸부림을 치고요 828 00:50:13,280 --> 00:50:15,040 그래도 그냥 결론을 내리죠 829 00:50:15,120 --> 00:50:17,680 하지만 밀리미터 단위로 정확해야 해요 830 00:50:17,760 --> 00:50:20,560 소 한 마리를 처분하고 농장 전체를 닫아야 하는데 831 00:50:20,640 --> 00:50:22,840 고작 이런 방식이잖아요 832 00:50:22,920 --> 00:50:24,080 연습이 많이 필요하죠 833 00:50:24,920 --> 00:50:27,680 그래도 여전히 좀 엉성한 것 같아요 834 00:50:28,640 --> 00:50:32,200 그런데도 이 검사를 해야 합니다 835 00:50:33,080 --> 00:50:35,160 아주 예쁜 소예요 836 00:50:35,240 --> 00:50:36,640 쌍둥이를 임신 중이고요 837 00:50:36,720 --> 00:50:38,040 임신한 지 얼마나 됐어요? 838 00:50:39,040 --> 00:50:41,080 - 예정일이 언제예요? - 5개월 됐어요 839 00:50:41,160 --> 00:50:42,480 결과는 언제 나와? 840 00:50:42,560 --> 00:50:43,720 1분이면 나와 841 00:50:44,680 --> 00:50:46,440 - 맙소사, 좀 도와줘요 - 네 842 00:50:49,640 --> 00:50:51,360 착하지, 그래 843 00:51:00,760 --> 00:51:02,200 차트를 봐야겠어요 844 00:51:08,560 --> 00:51:12,200 오늘 위쪽과 아래쪽에 있는 혹 두 개를 다시 측정했어요 845 00:51:12,280 --> 00:51:13,640 이게 마지막이었고요? 846 00:51:13,720 --> 00:51:15,440 네, 지난번에는 7이랑 9였어요 847 00:51:15,520 --> 00:51:17,520 7mm, 9mm요 848 00:51:17,600 --> 00:51:20,200 오늘은 11mm와 14mm예요 849 00:51:20,280 --> 00:51:21,520 제 차트를 보면 850 00:51:24,240 --> 00:51:25,520 이 소는… 851 00:51:28,000 --> 00:51:29,520 이번에도 IR이에요 852 00:51:30,160 --> 00:51:31,280 - 맙소사 - 네? 853 00:51:33,080 --> 00:51:34,600 - 그게 뭔데요? - 역시 감별 불가예요 854 00:51:34,680 --> 00:51:36,360 유감이지만 이번에도 감별 불가예요 855 00:51:36,440 --> 00:51:37,880 그럼 여기 계속 놔둬요? 856 00:51:37,960 --> 00:51:39,800 아니요, 그건… 857 00:51:40,560 --> 00:51:43,880 소를 도축해야 한다는 뜻이에요 858 00:51:43,960 --> 00:51:46,600 두 번이나 감별 불가가 나왔으니까요 859 00:51:47,360 --> 00:51:48,880 - 맞아요 - 그러면 정말… 860 00:51:48,960 --> 00:51:51,040 두 번 감별 불가를 받으면 소를… 861 00:51:51,120 --> 00:51:53,720 감별 불가가 나와도 도축돼야 하는 거예요? 862 00:51:53,800 --> 00:51:56,480 네, 반응 개체나 마찬가지예요 863 00:51:56,560 --> 00:51:58,600 - 문제는… - 이건 마치… 864 00:51:58,680 --> 00:52:00,800 난 이 규정이 이해가 안 돼요 865 00:52:00,920 --> 00:52:03,760 불일치 배심 같다고요 866 00:52:03,840 --> 00:52:07,240 6대 6이 나왔는데 판사는 이러는 거죠 867 00:52:07,320 --> 00:52:09,920 '결론이 안 났으니 당신을 처형하겠습니다' 868 00:52:10,000 --> 00:52:11,120 그건… 869 00:52:11,200 --> 00:52:13,280 정확히 그런 상황이에요 870 00:52:13,800 --> 00:52:15,560 - 뭐 하나 물어봐도 돼요? - 네 871 00:52:15,640 --> 00:52:18,760 새끼를 낳을 때까지는 여기 둬도 돼요? 872 00:52:18,840 --> 00:52:21,280 - 태어나면 결핵 검사를 하고요 - 좋은 질문이야 873 00:52:21,360 --> 00:52:23,520 그래서 임신 몇 개월인지 물어봤던 거예요 874 00:52:23,600 --> 00:52:26,000 막달이라면 여기서 새끼를 낳게 하는 875 00:52:26,080 --> 00:52:28,120 선택지를 줄 수도 있어요 876 00:52:28,200 --> 00:52:30,240 그런데 겨우 임신 5개월이니 877 00:52:30,320 --> 00:52:32,800 도축될 거예요 878 00:52:32,880 --> 00:52:33,960 맙소사 879 00:52:36,160 --> 00:52:38,200 - 혹시라도… - 대체 이건, 정말… 880 00:52:39,360 --> 00:52:41,320 맙소사 881 00:52:42,120 --> 00:52:44,120 이러면 농장을 왜 운영하겠어요? 882 00:52:46,200 --> 00:52:47,200 대체 왜요? 883 00:52:49,960 --> 00:52:52,000 알았어요, 고마워요, 샘 884 00:53:01,040 --> 00:53:05,920 다음 날 아침, 또 두려운 순간을 맞이할 각오를 했습니다 885 00:53:06,000 --> 00:53:10,600 가뭄으로 타격을 입은 수확량이 수치로 나왔기 때문이죠 886 00:53:11,440 --> 00:53:14,360 이건 우리가 기대했던 거예요 887 00:53:14,440 --> 00:53:16,240 3만 7천 파운드 888 00:53:16,320 --> 00:53:17,400 그만큼을 예상했었죠 889 00:53:17,480 --> 00:53:20,720 애그봇 임대 비용은 여기 포함 안 됐고요 890 00:53:20,800 --> 00:53:23,480 로보드로이드와 시스템 설치 비용도 빠진 거죠 891 00:53:24,320 --> 00:53:25,400 - 맞아요 - 그렇군요 892 00:53:25,480 --> 00:53:28,480 농사로 벌 수 있는 수익을 이만큼으로 예상했어요 893 00:53:28,560 --> 00:53:30,480 37,800파운드요 894 00:53:30,560 --> 00:53:31,640 이만큼을 예상했는데… 895 00:53:31,720 --> 00:53:33,920 - 네 - 그랬다면 꽤 괜찮았겠죠 896 00:53:34,000 --> 00:53:35,360 그런데 넘겨 보세요 897 00:53:39,560 --> 00:53:41,760 올해 들어간 농사 비용이 898 00:53:41,840 --> 00:53:44,400 5,152파운드예요 899 00:53:44,480 --> 00:53:45,560 다르게 표현하자면 900 00:53:46,440 --> 00:53:49,240 5,152파운드를 손해 봤군요 901 00:53:49,320 --> 00:53:50,160 맞아요 902 00:53:51,200 --> 00:53:53,480 - 날씨 때문이고요 - 네 903 00:53:53,560 --> 00:53:55,680 예상보다 밀 수확량이 30% 적어요 904 00:53:55,760 --> 00:53:56,960 - 가뭄 때문에요 - 네 905 00:53:57,040 --> 00:53:59,160 보리 수확량은 40%나 적어요 906 00:53:59,240 --> 00:54:02,000 듀럼밀은 예산보다 45%나 적고요 907 00:54:02,080 --> 00:54:03,240 그래서 수익률이 떨어졌어요 908 00:54:03,320 --> 00:54:06,000 너무나 의욕이 꺾이네요 909 00:54:06,800 --> 00:54:08,040 - 기운이 빠져요 - 네 910 00:54:08,120 --> 00:54:09,880 첫해에도 정말 우울했어요 911 00:54:09,960 --> 00:54:13,240 수익이 겨우 144파운드였죠 912 00:54:13,320 --> 00:54:14,680 그리고 지금 6년 차인데 913 00:54:14,760 --> 00:54:17,400 - 5천 파운드 손해예요 - 네 914 00:54:17,480 --> 00:54:20,760 올해 정말 잘했잖아요, 우리가… 915 00:54:20,840 --> 00:54:22,560 많이 속상한 거 알아요 916 00:54:22,640 --> 00:54:25,880 우리가 도입한 모든 기술을 고려하면… 917 00:54:25,960 --> 00:54:27,600 맞아요, 작물은 잘 심었어요 918 00:54:27,680 --> 00:54:30,440 파종을 정확히 했고 비료도 정확히 뿌렸어요 919 00:54:30,520 --> 00:54:33,240 땅이 비옥한 곳과 척박한 곳을 정확히 알고요 920 00:54:33,320 --> 00:54:35,040 영양 공급을 잘했죠 921 00:54:35,120 --> 00:54:37,080 - 내 말은 모든 게… - 네 922 00:54:37,160 --> 00:54:38,560 - 정확했잖아요 - 네 923 00:54:38,640 --> 00:54:41,400 - 모든 걸 다… - 네 924 00:54:41,480 --> 00:54:42,520 - 제대로 했어요 - 맞아요 925 00:54:42,600 --> 00:54:46,200 가장 좋은 최신 기술도 도입했는데 926 00:54:46,280 --> 00:54:47,800 - 5천 파운드 손해네요 - 네 927 00:54:48,440 --> 00:54:52,000 비가 15주 동안 안 왔기 때문이에요 928 00:54:55,440 --> 00:55:00,880 이제 내 사비 7만 파운드를 찰리에게 줘야 해요 929 00:55:00,960 --> 00:55:02,280 씨앗 값이랑 930 00:55:02,360 --> 00:55:04,840 - 내년에 쓸 비료값으로요 - 네 931 00:55:04,920 --> 00:55:08,960 근데 날씨가 그 모든 걸 망칠 수도 있는 거네요 932 00:55:09,040 --> 00:55:10,840 - 사실… - 7만 파운드짜리 도박이에요 933 00:55:10,920 --> 00:55:12,280 내년 날씨가 좋을 거라는 데 거는 거죠 934 00:55:12,360 --> 00:55:14,280 75,000파운드를 주셔야 해요 5만을 손해 봤으니까요 935 00:55:17,560 --> 00:55:22,280 알았어요, 기운 나는 소식을 알려줘서 고맙네요 936 00:55:26,240 --> 00:55:28,960 본전은 건진 줄 알았어요 손해 본 줄은 몰랐네요 937 00:55:31,440 --> 00:55:32,600 그러게요 938 00:55:33,320 --> 00:55:35,240 긍정적으로 생각합시다 939 00:55:35,320 --> 00:55:37,520 이 나라에 우리 세금을 바칠 필요는 없어요 940 00:55:43,720 --> 00:55:46,600 보통 수확이 부진하면 그 해의 나쁜 소식은 941 00:55:46,680 --> 00:55:48,600 거기서 끝나곤 합니다 942 00:55:50,880 --> 00:55:52,680 하지만 이번에는 아니죠 943 00:55:52,760 --> 00:55:57,440 결핵에 걸린 임신한 소가 도살장에 가는 걸 봐야 합니다 944 00:56:01,640 --> 00:56:03,080 - 태어났을 때 사진이네요 - 네 945 00:56:03,160 --> 00:56:04,960 막 태어났을 때예요 946 00:56:05,040 --> 00:56:07,320 처음 태어난 소예요 947 00:56:07,400 --> 00:56:09,120 사진 찍었던 게 기억나네요 948 00:56:09,200 --> 00:56:10,760 - 세상에, 정말 예뻐요 - 네 949 00:56:10,840 --> 00:56:13,520 - 정말이지… - 이 농장에서 처음 태어난 소예요 950 00:56:14,720 --> 00:56:16,320 - 포피라고 불렀어요 - 맞아요 951 00:56:23,000 --> 00:56:24,920 그렇지, 천천히, 천천히 가 952 00:56:39,760 --> 00:56:41,800 도저히 이해를 못 하겠어요 953 00:56:41,880 --> 00:56:44,320 이 시스템은 잘못됐어요 954 00:56:45,840 --> 00:56:48,680 코로나 때는 12개월 만에 백신을 개발했잖아요 955 00:56:48,760 --> 00:56:50,200 - 첫 확진자가 나오고 나서요 - 네 956 00:56:51,400 --> 00:56:53,800 근데 소 결핵은 발생한 지 수 세기나 됐는데 957 00:56:53,880 --> 00:56:57,080 아무것도 개발을 안 했다니요 믿을 수가 없어요 958 00:56:57,160 --> 00:57:00,480 소 목장이나 낙농 농가를 운영하고 나이가 65세라면 959 00:57:00,560 --> 00:57:02,240 소 결핵이 익숙할 거예요 960 00:57:02,320 --> 00:57:03,440 잘 알잖아요 961 00:57:03,520 --> 00:57:05,840 걸렸다, 나았다 하니까요 익숙한 일이에요 962 00:57:05,920 --> 00:57:07,480 하지만 나한텐 생소해요 963 00:57:07,560 --> 00:57:09,960 - 생소하다고요 - 마음이 안 좋겠죠 964 00:57:10,040 --> 00:57:11,840 그냥 안 좋은 정도가 아니에요 965 00:57:11,920 --> 00:57:13,520 - 네 - 솔직히 화가 나요 966 00:57:13,600 --> 00:57:15,920 못 받아들이겠거든요 967 00:57:16,000 --> 00:57:19,280 이 검사가 타당하다고 생각 안 해요 968 00:57:19,360 --> 00:57:22,920 도축만이 해결책이라고 생각하지도 않고요 969 00:57:23,000 --> 00:57:28,160 과학이 소 백신 접종 방법을 못 알아낼 리 없다고요 970 00:57:28,240 --> 00:57:30,440 - 그럴 리가 없어요 - 분명 방법이 있겠죠 971 00:57:30,520 --> 00:57:32,160 - 난 초보 농부거든요 - 네 972 00:57:32,240 --> 00:57:35,400 다들 알잖아요 젊은 케일럽도 알 거예요 973 00:57:35,480 --> 00:57:38,080 얘기해 본 농가 농부들은 다 이렇게 말해요 974 00:57:38,160 --> 00:57:40,800 '농사를 지으려면 피할 수 없는 일이에요' 975 00:57:40,880 --> 00:57:42,600 근데 초보 농부인 난 이런 생각이 들어요 976 00:57:42,680 --> 00:57:45,320 '어떻게 그럴 수 있지?' 977 00:57:52,320 --> 00:57:56,040 격리 우리의 고초는 아직 끝나지 않았습니다 978 00:57:56,120 --> 00:57:58,600 온갖 약을 다 썼지만 979 00:57:58,680 --> 00:58:01,600 아픈 송아지가 전혀 낫지 않습니다 980 00:58:02,960 --> 00:58:07,520 그래서 다른 수의사 샬럿을 불렀습니다 981 00:58:08,560 --> 00:58:10,160 오늘 상태가 많이 안 좋아요 982 00:58:11,520 --> 00:58:13,720 지금 귀가 아래로 축 처져 있고… 983 00:58:13,800 --> 00:58:16,320 호흡이 가빠요, 기침도 하고요 984 00:58:16,400 --> 00:58:18,480 어떤 병에 걸린 채로 태어난 걸까요? 985 00:58:18,560 --> 00:58:21,200 온갖 걸 다 해봤어요 할 수 있는 건 다 했거든요 986 00:58:21,280 --> 00:58:24,480 아무래도 수동 면역 전달이 잘 안된 것 같아요 987 00:58:24,560 --> 00:58:26,080 그게 무슨 뜻이냐면… 988 00:58:26,160 --> 00:58:29,360 사람의 경우 면역 체계 형성에 필요한 989 00:58:29,440 --> 00:58:30,880 단백질과 항체는 990 00:58:30,960 --> 00:58:32,080 - 전부 자궁에서 얻어요 - 네 991 00:58:32,160 --> 00:58:34,240 반면 소는 그걸 초유에서만 얻어요 992 00:58:34,320 --> 00:58:35,760 처음 나오는 젖에서요 993 00:58:35,840 --> 00:58:38,040 그래서 출발부터 힘들었던 것 같네요 994 00:58:38,120 --> 00:58:39,320 다른 새끼들은 995 00:58:39,400 --> 00:58:40,880 - 어미 초유를 먹었어요? - 네 996 00:58:40,960 --> 00:58:43,400 그럼 그 사실을 알게 되거나 일어날 힘이 생겼을 때… 997 00:58:43,480 --> 00:58:46,120 - 네, 초유를 못 먹은 거예요 - 못 먹었군요, 이런 998 00:58:46,200 --> 00:58:48,560 따라서 어떤 미생물에든 노출되면 999 00:58:48,640 --> 00:58:50,680 어떤 면역력도 얻지 못하는 거예요 1000 00:58:50,760 --> 00:58:54,000 온갖 항생제와 진통제를 투여해도 1001 00:58:54,080 --> 00:58:55,320 병에 맞서 싸우지 못해요 1002 00:58:55,400 --> 00:58:57,360 그럼 이제 어떡해요? 1003 00:58:57,440 --> 00:59:01,360 솔직히 이 고통을 끝내줘야 한다고 생각해요 1004 00:59:01,440 --> 00:59:02,600 안락사를 해야죠 1005 00:59:04,320 --> 00:59:05,360 정말 유감이에요 1006 00:59:06,280 --> 00:59:09,080 안락사는 어떤 식으로 진행돼요? 1007 00:59:09,160 --> 00:59:11,560 진정제를 과다 투여하는 거예요 1008 00:59:11,640 --> 00:59:13,840 그럼 호흡과 심박이 느려지다가 1009 00:59:13,920 --> 00:59:15,160 결국에 멈춰요 1010 00:59:15,240 --> 00:59:17,440 그럼 어미는 어떻게 반응할까요? 1011 00:59:17,520 --> 00:59:18,480 상황에 따라 달라요 1012 00:59:18,560 --> 00:59:22,640 안락사를 보게 하는 게 좋다는 의견도 있어요, 받아들이게요 1013 00:59:25,640 --> 00:59:27,040 가자, 아가 1014 00:59:27,120 --> 00:59:28,360 안녕, 내 사랑 1015 00:59:29,000 --> 00:59:29,840 착하지 1016 00:59:30,960 --> 00:59:32,920 착하네, 됐어요 1017 00:59:33,000 --> 00:59:35,600 - 천천히, 좋아요 - 그렇지 1018 00:59:35,680 --> 00:59:36,960 가엾어라 1019 00:59:38,640 --> 00:59:41,120 이리 와, 알아, 그렇지 1020 00:59:41,200 --> 00:59:42,800 - 착하지 - 머리를 아래로 누를게요 1021 00:59:42,880 --> 00:59:44,000 - 좋아요 - 이렇게요 1022 00:59:44,080 --> 00:59:45,600 귀를 바깥쪽으로 젖힐게요 1023 00:59:48,240 --> 00:59:49,320 준비됐어요? 1024 00:59:50,320 --> 00:59:51,160 네 1025 00:59:53,520 --> 00:59:54,360 저런 1026 00:59:54,440 --> 00:59:57,000 세상에 1027 00:59:57,080 --> 00:59:58,840 이제 몸을 뒤집어서 1028 00:59:58,920 --> 01:00:00,360 반대쪽 정맥에도 주사할게요 1029 01:00:07,440 --> 01:00:08,280 착하지 1030 01:00:11,040 --> 01:00:12,320 죽었어요 1031 01:00:12,400 --> 01:00:13,320 - 죽었어요? - 네 1032 01:00:15,480 --> 01:00:16,480 너도 고생했어 1033 01:00:18,920 --> 01:00:20,800 쉬운 일이 아닌데 다들 수고하셨어요 1034 01:00:21,760 --> 01:00:23,360 - 고마워요 - 별말씀을요 1035 01:00:23,440 --> 01:00:24,720 - 고마워요 - 안녕히 계세요 1036 01:00:43,520 --> 01:00:47,520 축하할 일이 전혀 없을 것 같았지만 1037 01:00:47,600 --> 01:00:51,640 '빅 콰이어트'라는 들판에 농장 사람들이 모였습니다 1038 01:00:53,440 --> 01:00:56,080 매년 연말에 하는 소풍을 즐기기 위해서죠 1039 01:00:59,080 --> 01:01:03,640 오늘 점심은 펍에서 만든 영국식 피자입니다 1040 01:01:04,560 --> 01:01:06,280 여기 피자 좀 들어요, 제럴드 1041 01:01:06,360 --> 01:01:08,080 미트볼 더 드실 분? 1042 01:01:08,800 --> 01:01:10,680 식사를 끝낸 후에는 1043 01:01:10,760 --> 01:01:14,600 최악의 해에 관해 얘기를 나눴습니다 1044 01:01:15,880 --> 01:01:19,080 올해 초에 나는 관상동맥 질환 진단을 받았고 1045 01:01:19,560 --> 01:01:22,160 암으로 마무리했어요 1046 01:01:22,240 --> 01:01:24,920 그 사이에 레이철 리브스 문제도 있었고 1047 01:01:25,840 --> 01:01:28,360 가뭄도 있었어요 1048 01:01:29,240 --> 01:01:30,800 수확량도 적었고 1049 01:01:32,040 --> 01:01:34,200 이제 소들이 결핵에 걸렸죠 1050 01:01:34,320 --> 01:01:37,480 결핵 검사 결과는 못 들었는데 1051 01:01:37,560 --> 01:01:38,840 어떻게 됐어요? 1052 01:01:39,800 --> 01:01:41,240 쌍둥이 임신한 소는요? 1053 01:01:41,320 --> 01:01:43,440 - 결핵에 걸렸어요 - 저런 1054 01:01:43,520 --> 01:01:46,880 솔직히 올해는 전부 엉망이에요 1055 01:01:46,960 --> 01:01:50,880 농장이 적자가 난 게 올해가 처음이에요 1056 01:01:50,960 --> 01:01:52,360 - 그래요? - 네 1057 01:01:52,440 --> 01:01:55,480 뭐, 계속 집착할 수도 있어요 1058 01:01:57,320 --> 01:02:00,080 농장에서 일어난 나쁜 일들만 생각할 수도 있겠죠 1059 01:02:00,200 --> 01:02:04,040 하지만 한 해가 끝나가는 지금 1060 01:02:04,120 --> 01:02:07,000 좋은 일들에 집중하는 게 더 나을 것 같네요 1061 01:02:15,120 --> 01:02:16,800 - 강아지? - 강아지들 좋았지 1062 01:02:16,880 --> 01:02:18,320 - 맞아 - 강아지가 많이 태어났어요 1063 01:02:18,400 --> 01:02:20,000 - 네, 잘 해냈어요 - 대단했죠 1064 01:02:20,080 --> 01:02:21,000 케일럽 아기도 태어났고요 1065 01:02:22,040 --> 01:02:23,160 또 태어났죠 1066 01:02:23,240 --> 01:02:24,520 - 좋은 건가요? - 아기? 1067 01:02:25,080 --> 01:02:28,280 이지케어 품종 양 얘기도 해야겠어요 1068 01:02:28,360 --> 01:02:30,120 좋았… 안 좋았어요 1069 01:02:30,200 --> 01:02:32,160 항상 이랬으면서 케일럽도 몇 마리 샀잖아요 1070 01:02:32,240 --> 01:02:34,280 '난 양 키운 적 없어요 키우기 싫어요' 1071 01:02:34,360 --> 01:02:36,320 원래 양을 싫어해요 끔찍한 동물이거든요 1072 01:02:36,400 --> 01:02:38,200 - 근데 이지케어는 놀라워요 - 네 1073 01:02:38,280 --> 01:02:40,080 이지케어 품종은 훌륭해요 1074 01:02:40,160 --> 01:02:41,400 - 정말 착해요 - 아주 착하죠 1075 01:02:41,480 --> 01:02:43,120 아무튼 그것도 좋았고요 1076 01:02:43,200 --> 01:02:46,840 땅 밑 지도 작성도 정말 유용했어요 1077 01:02:46,920 --> 01:02:49,080 비가 좀 오고 일조량도 괜찮은 해가 오면 1078 01:02:49,160 --> 01:02:50,720 홍수나 가뭄만 아니라면 1079 01:02:50,800 --> 01:02:53,240 의미 있는 결론을 낼 수 있을 거예요 1080 01:02:53,320 --> 01:02:54,400 좋았어요 1081 01:02:54,760 --> 01:02:56,600 - 애그봇도 좋았어요 - 그래요? 1082 01:02:56,680 --> 01:02:58,440 - 싫어하는 줄 알았어요 - 왜요? 1083 01:02:58,520 --> 01:02:59,440 저도 좋아요 1084 01:03:00,120 --> 01:03:02,440 보세요, 좋은 일이 많이 있었잖아요 1085 01:03:02,520 --> 01:03:03,560 또 다른 거 있어요? 1086 01:03:04,720 --> 01:03:07,440 - 수술 경과는 언제 알아요? - 네? 1087 01:03:08,040 --> 01:03:11,880 글쎄요, 혈액 검사를 받으면 그때 알 거예요 1088 01:03:11,960 --> 01:03:13,760 몇 주 더 있어야 해요 1089 01:03:16,320 --> 01:03:18,720 다들 기운 내요, 괜찮을 거에요 1090 01:03:19,680 --> 01:03:20,720 제러미 1091 01:03:21,600 --> 01:03:24,040 제러미가 없을 때 힘들었어요 1092 01:03:24,120 --> 01:03:26,160 이렇게 생각했죠 '청구서는 어디로 보내지?' 1093 01:03:26,240 --> 01:03:27,240 맞아요 1094 01:03:39,560 --> 01:03:40,400 여보세요? 1095 01:03:41,400 --> 01:03:43,640 휴대폰이 작동도 안 해요 1096 01:03:44,800 --> 01:03:45,760 작동을 안 하네요 1097 01:03:45,840 --> 01:03:47,840 무음 설정은 어떻게 해요, 제럴드? 1098 01:03:48,520 --> 01:03:50,640 전원이 꺼지지도 않는다고 하려고 했어요 1099 01:03:52,160 --> 01:03:53,320 이제 마무리할까요? 1100 01:03:55,880 --> 01:03:56,720 기술이란 1101 01:03:57,840 --> 01:03:58,760 맙소사 1102 01:04:05,440 --> 01:04:09,640 솔직히 말하자면 원래 이렇게 마무리하려고 했습니다 1103 01:04:12,520 --> 01:04:16,280 그런데 다음 날 아침 제작진의 전화를 받았죠 1104 01:04:16,360 --> 01:04:19,040 찰리가 어떤 소식을 들었기 때문입니다 1105 01:04:21,960 --> 01:04:22,920 편지를 받았어요 1106 01:04:27,040 --> 01:04:28,640 소 검시 보고서네요 1107 01:04:28,720 --> 01:04:29,560 네 1108 01:04:31,760 --> 01:04:32,920 어디를 보면 돼요? 1109 01:04:33,520 --> 01:04:34,520 작은 칸요 1110 01:04:35,440 --> 01:04:37,760 거기 세 단어가 쓰여 있어요 1111 01:04:38,880 --> 01:04:40,440 '확인되는 병변 없음' 1112 01:04:40,520 --> 01:04:42,760 네, 따라서… 1113 01:04:42,840 --> 01:04:44,480 결핵이 아니었다는 거네요 1114 01:04:45,240 --> 01:04:46,520 수의사랑 얘기했어요 1115 01:04:47,800 --> 01:04:50,080 환경식품농무부에서 일하는 수의사예요 1116 01:04:50,160 --> 01:04:52,840 검체를 채취해서 봤지만 1117 01:04:52,920 --> 01:04:55,960 결핵이라는 결정적인 증거는 없대요 1118 01:04:57,840 --> 01:05:00,400 그럼 아무 이유 없이 내 임신한 소를 죽인 거네요 1119 01:05:02,400 --> 01:05:04,200 농부들한테 이런 얘기를 들은 적 있어요 1120 01:05:04,280 --> 01:05:07,120 전부는 아니지만 많은 농부가 말하길 1121 01:05:07,200 --> 01:05:09,400 자기들 소가 결핵도 아닌데 안락사됐대요 1122 01:05:09,480 --> 01:05:11,080 - 우리도 마찬가지고요 - 네 1123 01:05:14,640 --> 01:05:17,440 피가 끓는다는 표현 있죠? 지금 내가 그래요 1124 01:05:21,080 --> 01:05:22,960 그게, 아시겠지만… 1125 01:05:23,040 --> 01:05:25,160 정말 아깝다는 생각이 드네요 1126 01:05:27,040 --> 01:05:28,560 - 하지만… - 그럼 그 말은 1127 01:05:28,640 --> 01:05:31,480 우리 농장에 결핵이 도는 게 아니라는 거잖아요 1128 01:05:31,560 --> 01:05:32,520 이제 괜찮겠네요 1129 01:05:32,600 --> 01:05:35,320 아니요, 여전히 폐쇄 상태예요 1130 01:05:35,800 --> 01:05:37,240 진행 중이거든요 1131 01:05:37,320 --> 01:05:39,040 - 진행 중이라서… - 그럼 1132 01:05:39,120 --> 01:05:40,720 놈들이 내 소를 죽였어요 1133 01:05:40,800 --> 01:05:42,040 - 네 - 임신한 소를요 1134 01:05:43,160 --> 01:05:46,320 임신한 소를 부검했는데 결핵균은 안 나왔어요 1135 01:05:46,400 --> 01:05:48,760 그런데 이제 농장을 열어도 된다는 말 대신 1136 01:05:48,840 --> 01:05:50,240 열면 안 된다고 하는군요 1137 01:05:50,320 --> 01:05:51,840 - 네, 우리가… - 폐쇄라고요? 1138 01:05:51,920 --> 01:05:54,160 네, 60일 이내로 검사를 또 받아야 해요 1139 01:05:56,160 --> 01:05:58,120 - 만약에… - 환경식품농무부는 대체 뭐예요? 1140 01:05:58,200 --> 01:05:59,840 대체 왜 그러는 거예요? 1141 01:06:08,600 --> 01:06:09,440 그럼… 1142 01:06:11,520 --> 01:06:12,880 이보다 더 나쁠 순 없네요 1143 01:06:15,720 --> 01:06:18,640 "4일 후" 1144 01:06:20,240 --> 01:06:23,120 "센티넬 구급차" 1145 01:06:24,600 --> 01:06:29,400 시즌 5는 병원에 누워 있는 제 모습으로 시작했다가 1146 01:06:29,480 --> 01:06:33,520 다시 병원에 돌아온 제 모습으로 마무리하겠네요 1147 01:06:34,480 --> 01:06:37,840 치료 중 일부가 잘 안 됐거든요 1148 01:06:39,440 --> 01:06:41,320 그래서 한동안 입원해야 해요 1149 01:06:43,120 --> 01:06:44,920 지금 금식 중이야? 안내문이 있네 1150 01:06:45,000 --> 01:06:47,800 금식 중이야 어떻게 될지 모르겠어 1151 01:06:47,880 --> 01:06:50,440 아무튼 제가 하고 싶었던 말은 1152 01:06:51,200 --> 01:06:55,920 치료가 잘 되면 6시즌에서 여러분을 만날 거예요 1153 01:06:56,000 --> 01:06:58,480 잘 안되면 못 만나겠죠 1154 01:07:02,080 --> 01:07:03,480 다들 건강하세요 1155 01:07:08,200 --> 01:07:09,880 여러분 1156 01:07:09,960 --> 01:07:12,880 긍정적으로 생각해요 1157 01:07:12,960 --> 01:07:15,160 "지금까지…" 1158 01:07:17,920 --> 01:07:19,880 밝은 것들만 보자고요 1159 01:07:19,960 --> 01:07:22,320 "애니" 1160 01:07:25,720 --> 01:07:26,560 "델윈" 1161 01:07:26,640 --> 01:07:29,240 사는 게 힘들다면 당신은 잊어버린 거예요 1162 01:07:29,320 --> 01:07:32,880 웃고 춤추고 노래하는 방법을 1163 01:07:32,960 --> 01:07:34,120 "해나" 1164 01:07:34,200 --> 01:07:37,680 기분이 엉망이어도 바보처럼 굴지 마요 1165 01:07:37,760 --> 01:07:39,760 입술 오므리고 휘파람을 불면 돼요 1166 01:07:39,840 --> 01:07:41,000 "찰리" 1167 01:07:41,080 --> 01:07:41,960 여러분 1168 01:07:42,040 --> 01:07:46,240 항상 긍정적으로 생각해요 1169 01:07:47,640 --> 01:07:48,480 얼른요 1170 01:07:48,560 --> 01:07:49,840 "제럴드" 1171 01:07:49,920 --> 01:07:54,280 좋은 것들만 보자고요 1172 01:07:57,320 --> 01:07:58,160 "리사" 1173 01:07:58,240 --> 01:08:01,520 인생은 터무니없고 언젠가 생을 마감하겠죠 1174 01:08:01,600 --> 01:08:04,600 그때는 작별 인사를 해야 해요 1175 01:08:05,680 --> 01:08:08,680 잘못을 잊고 관객을 웃게 해요 1176 01:08:08,760 --> 01:08:09,840 "케일럽" 1177 01:08:09,920 --> 01:08:11,440 즐겨요, 인생은 한 번 뿐이니 1178 01:08:11,520 --> 01:08:13,560 "고장, 사용 금지 술집 화장실을 이용해 주세요" 1179 01:08:13,640 --> 01:08:18,080 긍정적으로 살다가 떠나요 1180 01:08:21,880 --> 01:08:26,439 마지막 숨을 거두기 직전에 1181 01:08:29,880 --> 01:08:31,040 부질없음을 깨닫겠죠 1182 01:08:31,120 --> 01:08:32,279 "그리고 제러미" 1183 01:08:32,359 --> 01:08:33,800 자세히 보면 1184 01:08:33,880 --> 01:08:36,760 인생은 웃음거리 죽음은 농담일 뿐이에요 1185 01:08:36,840 --> 01:08:37,840 "여기는" 1186 01:08:37,920 --> 01:08:40,680 그저 쇼에 불과하죠 웃게 내버려두자고요 1187 01:08:40,760 --> 01:08:41,800 클락슨 농장 1188 01:08:41,880 --> 01:08:45,399 마지막 웃음은 당신 몫이에요 1189 01:08:45,479 --> 01:08:46,319 그러니까 1190 01:08:46,399 --> 01:08:48,000 좋은 것들만 보자고요 1191 01:08:48,080 --> 01:08:50,160 "그리고" 1192 01:08:50,240 --> 01:08:54,200 "인사해 주세요" 1193 01:08:54,279 --> 01:08:55,120 "애슈턴입니다" 1194 01:08:55,200 --> 01:08:59,359 좋은 것들만 보자고요 1195 01:08:59,439 --> 01:09:00,880 어서, 브라이언, 힘내! 1196 01:09:02,240 --> 01:09:06,720 항상 긍정적으로 생각해요 1197 01:09:10,200 --> 01:09:14,800 항상 긍정적으로 생각해요 1198 01:09:14,880 --> 01:09:16,600 바다에서 죽는 것보단 낫잖아 1199 01:09:18,120 --> 01:09:21,439 항상 긍정적으로 생각해요 1200 01:09:21,520 --> 01:09:23,880 잃을 게 뭐 있어? 빈손으로 왔다가 1201 01:09:23,960 --> 01:09:26,680 빈손으로 가는 거야 잃을 게 뭐 있어? 없잖아 1202 01:09:26,760 --> 01:09:30,399 좋은 것들만 보자고요 1203 01:09:31,359 --> 01:09:33,880 빈손으로 왔으니 빈손인 거지 알잖아 1204 01:09:33,960 --> 01:09:37,240 좋은 것들만 보자고요 1205 01:09:37,319 --> 01:09:40,200 봤지? 영화 끝났어 1206 01:09:40,640 --> 01:09:41,640 자막: Jiwon Kim 1207 01:09:41,720 --> 01:09:42,720 창작 감독 김유경