1
00:00:14,960 --> 00:00:18,480
KAPITEL 24
DIE ABRECHNUNG
2
00:00:35,280 --> 00:00:36,920
Der trockenste Februar.
3
00:00:36,920 --> 00:00:39,080
- Der feuchteste März seit 40 Jahren.
- Ja.
4
00:00:41,520 --> 00:00:43,400
Es gab gar keinen Regen...
5
00:00:43,400 --> 00:00:45,080
- Im Mai.
- ...aber es war kalt.
6
00:00:47,600 --> 00:00:50,160
Dann kam der heißeste Juni aller Zeiten.
7
00:00:52,440 --> 00:00:54,200
Seitdem haben wir...
8
00:00:54,200 --> 00:00:55,400
Den feuchtesten Juli.
9
00:00:57,440 --> 00:00:59,880
- Mit dem meisten Regen, und der kälteste.
- Ja.
10
00:01:02,240 --> 00:01:05,280
Nachdem das Wetter genau das Gegenteil
von dem getan hat,
11
00:01:05,400 --> 00:01:07,720
was wir das ganze Jahr gebraucht hätten,
12
00:01:09,400 --> 00:01:14,480
beten wir für einen altmodischen Herbst
mit viel warmem Sonnenschein.
13
00:01:15,560 --> 00:01:21,560
Aber nein, der wichtige Erntemonat
spielt genauso wenig mit.
14
00:01:22,840 --> 00:01:24,720
Heute gibt's keine Sonne. Guck nur.
15
00:01:27,120 --> 00:01:31,480
Und da Kaleb die Pflanzen gemäht hat,
um sie für den Mähdrescher vorzubereiten,
16
00:01:31,480 --> 00:01:32,720
tickt jetzt die Uhr.
17
00:01:37,120 --> 00:01:40,640
Je länger sie auf dem Feld stehen
und zu nass für die Ernte sind,
18
00:01:41,320 --> 00:01:43,360
desto mehr werden sie verderben.
19
00:01:44,840 --> 00:01:46,200
Wir brauchen unter 15.
20
00:01:47,040 --> 00:01:49,560
Es sind 18,4. Scheiße.
21
00:01:51,840 --> 00:01:53,520
Neun sollten okay sein.
22
00:01:54,000 --> 00:01:55,120
18,3.
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,720
Es muss unter neun sein.
24
00:01:58,720 --> 00:02:01,760
17,5. Mist.
25
00:02:01,760 --> 00:02:03,560
Hi. Hast du die Feuchte geprüft?
26
00:02:04,200 --> 00:02:05,880
Ich spüre die Feuchte schon.
27
00:02:05,880 --> 00:02:07,160
18,6.
28
00:02:07,160 --> 00:02:09,600
Das Jahr ist grauenhaft.
Es trocknet nicht.
29
00:02:11,480 --> 00:02:12,920
- Und?
- 17 %.
30
00:02:14,440 --> 00:02:17,720
Ich habe den Rekord
für die meisten Feuchtetests im Feld.
31
00:02:20,880 --> 00:02:22,240
Feuchtetest.
32
00:02:22,240 --> 00:02:24,840
Dann noch einen. Und noch einen.
33
00:02:30,240 --> 00:02:32,600
Am Ende des Tages merkt man,
es klappt nicht.
34
00:02:33,760 --> 00:02:35,080
Um den Druck zu erhöhen,
35
00:02:35,080 --> 00:02:36,800
hat Andy Cato nun Sorgen,
36
00:02:36,800 --> 00:02:40,560
wie gut sein wild kultiviertes Weizenfeld
gedeihen wird...
37
00:02:42,120 --> 00:02:44,440
- Morgen. Wie geht's?
- Wie geht's dir?
38
00:02:44,440 --> 00:02:49,240
...denn er befürchtet, dass er mit dem
Stickstoffdünger zu sparsam gewesen ist.
39
00:02:50,600 --> 00:02:52,560
Ich glaube, das passt hier nicht.
40
00:02:52,560 --> 00:02:53,800
Wir haben am Ende
41
00:02:53,800 --> 00:02:57,960
eine winzige Menge an Stickstoff
verbraucht für dieses Feld, etwa 11 Kilo.
42
00:02:58,680 --> 00:03:00,800
Und wie viel auf dem Feld da drüben?
43
00:03:00,800 --> 00:03:02,360
- Weiß nicht.
- Hundert?
44
00:03:02,360 --> 00:03:03,760
- Kaleb weiß es.
- Ja.
45
00:03:03,760 --> 00:03:05,840
Über hundert Kilo auf dem. Und 11...
46
00:03:05,840 --> 00:03:07,160
- Ich weiß nicht...
- Ja.
47
00:03:07,160 --> 00:03:08,880
...so ungefähr jedenfalls.
48
00:03:08,880 --> 00:03:12,160
Wir haben bei diesem Feld
noch nicht die Balance gefunden.
49
00:03:12,160 --> 00:03:13,400
Es köchelt nur.
50
00:03:13,400 --> 00:03:16,080
Es fehlt ein bisschen an Energie.
51
00:03:20,280 --> 00:03:24,600
Nachdem uns frustrierenderweise
Tag für Tag die Hände gebunden sind,
52
00:03:25,120 --> 00:03:28,560
verbessert sich die Lage endlich.
53
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Klingt besser.
54
00:03:33,160 --> 00:03:36,960
Hafer. Wir brauchen unter 15 %.
55
00:03:39,440 --> 00:03:40,680
15 % jetzt.
56
00:03:42,040 --> 00:03:44,960
Sobald Simon hier ist, kann es losgehen.
57
00:03:46,320 --> 00:03:49,880
Wie immer ist Charlie zur Erntezeit
in den Urlaub gefahren.
58
00:03:50,360 --> 00:03:53,200
Also hat Kaleb die Verantwortung.
59
00:03:53,200 --> 00:03:56,280
Während wir also
auf den Mähdrescher warten,
60
00:03:57,080 --> 00:04:02,520
ruft er mich in sein Büro zu einem,
wie er sagt, wichtigen Meeting.
61
00:04:08,360 --> 00:04:09,400
Hey.
62
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
Also das ist...
63
00:04:11,720 --> 00:04:13,200
Willkommen in meinem Büro.
64
00:04:13,200 --> 00:04:15,040
Wie lange hast du das schon?
65
00:04:15,920 --> 00:04:17,240
Seit ich Farm-Manager bin.
66
00:04:18,000 --> 00:04:19,720
- Seit Monaten.
- Ich weiß.
67
00:04:20,480 --> 00:04:22,320
Ich hab etwas Platz geschaffen...
68
00:04:22,320 --> 00:04:25,360
Wer hat die Inneneinrichtung gemacht?
Tine Wittler?
69
00:04:25,360 --> 00:04:26,440
Nein, ich.
70
00:04:27,560 --> 00:04:28,640
Ist ein Arbeitsbüro.
71
00:04:31,320 --> 00:04:32,920
- Was ist das alles?
- Das ist gut.
72
00:04:32,920 --> 00:04:35,760
Der Tisch war da hinten im alten Schuppen.
73
00:04:35,760 --> 00:04:39,040
Genau wie das hier,
das ist eigentlich eine Kommode...
74
00:04:39,040 --> 00:04:40,720
Die Elektrik ist nicht sehr gut.
75
00:04:42,120 --> 00:04:45,240
- Das ist das mieseste Büro überhaupt.
- Nein. Es ist trocken...
76
00:04:45,360 --> 00:04:48,680
- Aber du hast eine Waschmaschine.
- Ja, und einen Trockner.
77
00:04:48,680 --> 00:04:51,800
Jedenfalls, noch wichtiger,
Charlie ist in den USA.
78
00:04:52,320 --> 00:04:53,360
- Ich weiß.
- Ja.
79
00:04:53,360 --> 00:04:55,520
Die Ernte steht an, also ist er weg.
80
00:04:55,520 --> 00:04:57,080
- Genau, er ist weg.
- Ja.
81
00:04:57,080 --> 00:04:58,520
Aber als Farm-Manager
82
00:04:58,520 --> 00:05:00,720
bin ich nun für die Sicherheit zuständig.
83
00:05:00,720 --> 00:05:01,800
Oh Gott.
84
00:05:01,800 --> 00:05:04,560
Dauert nur zehn Minuten.
Ich muss das durchgehen.
85
00:05:04,560 --> 00:05:05,480
Was ist das?
86
00:05:05,480 --> 00:05:08,080
Lies dir meine Risikobewertungen durch.
87
00:05:09,040 --> 00:05:10,800
- Risikobewertungen?
- Ja.
88
00:05:10,920 --> 00:05:13,680
Ich bin ja verantwortlich.
Wenn du dich verletzt,
89
00:05:13,680 --> 00:05:16,440
wessen Schuld ist es dann?
Meine. Ich lande im Knast.
90
00:05:16,440 --> 00:05:18,360
Und für den Knast bin ich zu hübsch.
91
00:05:18,360 --> 00:05:20,360
Neulich haben wir Steine
92
00:05:20,360 --> 00:05:22,120
- für den Parkplatz zugesägt.
- Ja.
93
00:05:22,120 --> 00:05:25,000
Was ist passiert,
als du rausgefahren bist?
94
00:05:25,000 --> 00:05:27,160
- Da kam der Anhänger hoch, und...
- Ja.
95
00:05:27,160 --> 00:05:28,320
Das ist gefährlich,
96
00:05:28,320 --> 00:05:29,560
- wegen...
- Warum?
97
00:05:29,560 --> 00:05:31,960
- Wegen der Stromkabel.
- Da sind keine.
98
00:05:31,960 --> 00:05:33,760
Nein. Aber wären da welche
99
00:05:33,760 --> 00:05:35,520
- und du merkst es nicht...
- Nein.
100
00:05:35,520 --> 00:05:38,720
Du hättest drankommen und dich
oder sonst wen töten können.
101
00:05:38,720 --> 00:05:39,680
Da sind keine.
102
00:05:39,680 --> 00:05:42,840
Wie kommst du aus dem Traktor,
wenn du ein Stromkabel triffst?
103
00:05:44,800 --> 00:05:47,760
- Weiß nicht.
- Wenn du ein Kabel berührt hast,
104
00:05:47,760 --> 00:05:51,240
wird der Strom durch den Traktor geleitet,
105
00:05:51,240 --> 00:05:52,640
also hüpfst du raus.
106
00:05:52,640 --> 00:05:56,880
Tür öffnen, oberste Stufe,
und dann so weit wie möglich springen.
107
00:05:56,880 --> 00:05:57,800
Kann ich nicht.
108
00:05:57,800 --> 00:05:59,880
Du würdest dir ein Bein brechen.
109
00:05:59,880 --> 00:06:01,040
Meine Knie...
110
00:06:01,640 --> 00:06:04,000
Ich bleibe sitzen,
die Räder schützen mich.
111
00:06:04,000 --> 00:06:06,200
Dann kannst du mich nicht anrufen.
112
00:06:06,680 --> 00:06:07,520
Wieso nicht?
113
00:06:07,520 --> 00:06:09,680
Der Strom stört den Empfang.
114
00:06:09,680 --> 00:06:11,800
Die Leute werden mich vermissen.
115
00:06:11,800 --> 00:06:13,000
Tja, ich nicht.
116
00:06:15,280 --> 00:06:17,800
Hast du denn what3words auf deinem Handy?
117
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
- Jepp.
- Okay.
118
00:06:18,800 --> 00:06:22,080
Im Falle eines Unfalls
kannst du mir die drei Wörter sagen,
119
00:06:22,080 --> 00:06:23,440
und ich finde dich.
120
00:06:23,440 --> 00:06:26,520
Ich kapiere die App nicht.
Ich dachte, man wählt Wörter aus.
121
00:06:26,520 --> 00:06:28,160
- Nein.
- Da stand doch:
122
00:06:28,160 --> 00:06:31,600
"Wähle drei Wörter, wo immer du bist."
Und ich dachte...
123
00:06:31,600 --> 00:06:35,560
Wenn ich dir das schicke,
woher kennst du meine drei Wörter?
124
00:06:36,880 --> 00:06:38,240
Ich mach die mal warm.
125
00:06:39,600 --> 00:06:42,960
- Ich dachte... Wirklich.
- Also, im Grunde...
126
00:06:42,960 --> 00:06:46,640
Ehrlich... Ich hab's auf dem Handy,
und da stand zum Beispiel
127
00:06:46,640 --> 00:06:49,680
- Walnuss, Toffee, Katze.
- Ja, ja.
128
00:06:50,280 --> 00:06:53,600
Die Wörter will ich nicht.
Die sind von jemand anderem.
129
00:06:53,600 --> 00:06:55,640
- Ja.
- Das gefällt mir nicht.
130
00:06:55,640 --> 00:06:58,840
Ich schreibe Kolumnen.
Niemand sucht da die Wörter aus.
131
00:06:58,840 --> 00:06:59,880
Ich mache das.
132
00:06:59,880 --> 00:07:02,680
Ja, aber... Die Person,
die die what3word-App schrieb,
133
00:07:02,680 --> 00:07:05,480
- hat für jeden Ort Wörter gewählt.
- Ich hab die App.
134
00:07:05,480 --> 00:07:06,400
Gut.
135
00:07:06,400 --> 00:07:08,080
- Gut. Willkürlich.
- Quatsch.
136
00:07:09,080 --> 00:07:12,000
-"Rauchverbot beim Tanken"?
- Ja.
137
00:07:12,000 --> 00:07:13,680
Das wusste ich nicht.
138
00:07:13,680 --> 00:07:17,040
Ich hab mir immer eine angezündet,
wenn ich tanken war.
139
00:07:17,040 --> 00:07:19,080
- Immer.
- Schön wär's gewesen.
140
00:07:24,600 --> 00:07:29,000
Ein paar Stunden später trifft sich Kaleb
mit Simon und seinem Mähdrescher,
141
00:07:29,000 --> 00:07:33,640
um den Hafer auf den Feldern zu ernten,
auf denen der Raps ausgefallen ist.
142
00:07:34,800 --> 00:07:36,360
Hast du ein Funkgerät, Simon?
143
00:07:37,000 --> 00:07:38,120
Ja. Ich höre dich.
144
00:07:40,480 --> 00:07:45,560
Und er hat wohl gehofft,
alles ohne meine Hilfe zu schaffen.
145
00:07:47,600 --> 00:07:50,320
Er hofft, ich finde ihn nicht,
doch das werde ich.
146
00:07:51,320 --> 00:07:55,240
Dann biete ich ihm meine Hilfe an.
Und er wird sich freuen.
147
00:07:57,640 --> 00:07:59,600
Gute Neuigkeiten. Ich helfe mit.
148
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
Oh nein.
149
00:08:03,280 --> 00:08:06,680
Du nimmst den Anhänger,
ich den anderen. Okay?
150
00:08:07,720 --> 00:08:11,440
Ich soll den Anhänger nehmen,
der nur halbvoll ist,
151
00:08:11,440 --> 00:08:15,600
also muss ich ihn ankuppeln
und dann weiter befüllen.
152
00:08:18,880 --> 00:08:23,200
Ehrlich, ich weiß immer noch nicht,
wie man Anhänger ankuppelt.
153
00:08:24,680 --> 00:08:25,840
Hoch. Nach oben.
154
00:08:27,920 --> 00:08:29,240
- Richtig so?
- Nein.
155
00:08:29,240 --> 00:08:31,000
Nimm deinen Steuerknüppel.
156
00:08:31,560 --> 00:08:33,800
Mit dem Knopf entriegeln, der Hydraulik.
157
00:08:34,520 --> 00:08:37,480
Die Hydraulik. Du machst das...
158
00:08:39,520 --> 00:08:40,880
Ist er entriegelt?
159
00:08:41,000 --> 00:08:44,240
- Weiß ich nicht. Was?
- Ist er mit dem Knopf entriegelt?
160
00:08:46,120 --> 00:08:47,000
Sind wir bereit?
161
00:08:48,040 --> 00:08:50,640
- Roll ein Stück vorwärts.
- Was? Rückwärts?
162
00:08:51,240 --> 00:08:52,880
Du musst etwas nach vorn.
163
00:08:53,880 --> 00:08:59,120
Wie kann ein Kampfjet
auf 9.000 Meter Höhe aufgetankt werden,
164
00:08:59,120 --> 00:09:00,960
- aber bei Bauern...
- So.
165
00:09:00,960 --> 00:09:04,440
- ...gibt es keinen Weg...
- Nein, du rollst wieder nach vorne.
166
00:09:04,440 --> 00:09:06,080
Ich muss doch nach vorne!
167
00:09:07,200 --> 00:09:08,760
- Scheiße.
- Hey!
168
00:09:09,640 --> 00:09:10,840
Na bitte.
169
00:09:11,760 --> 00:09:13,240
Nach nur drei Stunden.
170
00:09:14,600 --> 00:09:18,440
Na also. Willst du vorher noch
die Hydraulik testen?
171
00:09:19,040 --> 00:09:20,480
Wie mache ich das?
172
00:09:20,480 --> 00:09:23,040
Entriegle die Hydraulik,
dann mit dem Steuer...
173
00:09:23,040 --> 00:09:25,240
Das hab ich gemacht, glaube ich.
174
00:09:28,760 --> 00:09:29,880
Nach unten.
175
00:09:29,880 --> 00:09:31,200
Nein, nein. Runter.
176
00:09:38,040 --> 00:09:39,200
Du scheiß...
177
00:09:44,320 --> 00:09:47,320
Ich kann ihn nicht ausstehen.
178
00:09:47,320 --> 00:09:50,520
Gib ihm eine Schaufel und Säcke.
So wie den Azubis früher.
179
00:09:50,520 --> 00:09:51,840
Das schaufelt er auf.
180
00:09:52,360 --> 00:09:53,400
- Nein!
- Nein!
181
00:09:54,080 --> 00:09:55,000
Scheiße noch eins.
182
00:09:55,000 --> 00:09:57,960
- Aha. Hiermit geht's nach oben.
- Nein! Aufhören!
183
00:10:00,520 --> 00:10:01,400
Scheiße.
184
00:10:02,160 --> 00:10:03,960
Können wir uns auf etwas einigen?
185
00:10:04,520 --> 00:10:06,480
Ab jetzt kuppelst du den an.
186
00:10:06,480 --> 00:10:10,120
Wenn man die Schläuche anschließt,
können sie immer gleich sein?
187
00:10:10,120 --> 00:10:13,520
Ja. Das tu ich immer,
aber dein Traktor ist Mist. Erstens.
188
00:10:13,520 --> 00:10:15,480
Zweitens bist du unfähig als Fahrer.
189
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
- Bin ich nicht.
- Doch.
190
00:10:18,000 --> 00:10:20,200
Du drückst ständig den falschen Knopf.
191
00:10:20,200 --> 00:10:25,000
Weil jedes Mal, wenn ich einsteige,
jeder Knopf etwas anderes macht.
192
00:10:25,000 --> 00:10:27,640
- Stimmt's?
- Ja, weil der Traktor Käse ist.
193
00:10:29,200 --> 00:10:33,760
Zum Glück macht mein Patenkind in der
Woche ein Praktikum auf dem Bauernhof
194
00:10:34,360 --> 00:10:39,200
und darf miterleben, wie es ist,
meinen verschütteten Hafer aufzuschaufeln.
195
00:10:40,840 --> 00:10:41,960
So.
196
00:10:41,960 --> 00:10:43,320
Ich komme.
197
00:10:44,120 --> 00:10:47,880
Ich fahre indes zu Simon,
um den Rest seiner Ladung abzuholen.
198
00:10:48,760 --> 00:10:52,240
Das dürfen wir nicht verkacken, Jeremy.
Komm schon.
199
00:11:03,080 --> 00:11:05,000
Jetzt ist er nervös. Steht neben sich.
200
00:11:06,120 --> 00:11:08,480
Fahr ein Stück weiter nach links.
Nach links.
201
00:11:10,840 --> 00:11:12,800
Das ist alles über... Guck mal...
202
00:11:12,800 --> 00:11:14,320
Du hast viel verschüttet.
203
00:11:14,800 --> 00:11:17,280
Was? Was hab ich jetzt falsch gemacht?
204
00:11:18,080 --> 00:11:20,720
Du hast haufenweise Hafer
links verschüttet.
205
00:11:20,720 --> 00:11:21,960
Du warst zu nah.
206
00:11:22,640 --> 00:11:25,920
Versteh ich nicht.
Ich verstehe gar nichts.
207
00:11:32,280 --> 00:11:34,920
Als es an der Zeit
für meine nächste Ladung ist,
208
00:11:34,920 --> 00:11:37,920
trifft Simon eine peinliche Entscheidung.
209
00:11:43,200 --> 00:11:45,120
Ich lade im Stehen.
210
00:11:45,120 --> 00:11:47,880
Ja, ihr daheim seht das
und lacht mich aus,
211
00:11:47,880 --> 00:11:52,200
aber das Wichtige ist,
dass Kaleb mich hier nicht sieht.
212
00:12:01,480 --> 00:12:06,000
Aber obwohl ich alle Erntefähigkeiten,
die ich mal hatte, verloren habe,
213
00:12:06,000 --> 00:12:07,880
schaffen wir es an diesem Tag,
214
00:12:07,880 --> 00:12:12,520
beide Haferfelder zu ernten
und in die Scheune zu fahren.
215
00:12:14,040 --> 00:12:15,920
Da staunst du, McSchottland.
216
00:12:15,920 --> 00:12:18,240
Wir bekommen McChipping-Norton-Haferbrei.
217
00:12:21,440 --> 00:12:25,200
Allerdings können wir die Freude
an der Ernte nicht auskosten,
218
00:12:25,200 --> 00:12:29,600
weil das Wetter wieder einmal
seine hässliche Fratze zeigt.
219
00:12:31,040 --> 00:12:33,000
Ich checke mal den Wetterbericht.
220
00:12:33,000 --> 00:12:35,520
Da steht, um zehn Uhr abends Regen.
221
00:12:35,520 --> 00:12:37,200
Bei mir steht neun Uhr.
222
00:12:38,320 --> 00:12:40,400
- Hast du diese App?
- Ja.
223
00:12:40,400 --> 00:12:42,840
Ist das die norwegische... Welche ist das?
224
00:12:42,840 --> 00:12:44,240
Das ist RainToday.
225
00:12:44,240 --> 00:12:46,320
Ich sehe einfach bei der BBC nach.
226
00:12:46,320 --> 00:12:48,640
- Die norwegische App ist super.
- Ja.
227
00:12:48,640 --> 00:12:51,160
Jetzt sprechen alle von zehn Uhr...
228
00:12:51,160 --> 00:12:52,840
- Zehn Uhr?
- Zehn Uhr.
229
00:12:53,560 --> 00:12:54,880
Scheiße! Guckt mal.
230
00:12:55,440 --> 00:12:59,560
Jetzt wird es richtig ungemütlich für uns.
231
00:13:01,040 --> 00:13:04,560
Da alle Apps Wind und Regen ankündigen,
232
00:13:04,560 --> 00:13:07,280
trifft Kaleb am späten Nachmittag
eine Entscheidung.
233
00:13:08,680 --> 00:13:11,200
Als Nächstes machen wir das Feld fertig,
234
00:13:11,200 --> 00:13:13,480
- da wir hier sind.
- Du bist Farm-Manager.
235
00:13:13,480 --> 00:13:15,920
Dann geht's runter
zu den wild kultivierten.
236
00:13:15,920 --> 00:13:18,160
- Okay. Andy wird zufrieden sein.
- Ja.
237
00:13:18,160 --> 00:13:19,360
Das wird erledigt.
238
00:13:19,360 --> 00:13:21,520
Ich glaube, Andy macht sich Sorgen...
239
00:13:21,520 --> 00:13:23,760
Unser Weizen wird nun dem Wetter trotzen.
240
00:13:23,760 --> 00:13:26,640
Er kann einiges ab,
bevor es an Mahlqualität verliert.
241
00:13:26,640 --> 00:13:29,960
- Ja. Also bevor du daraus...
- Brot machst.
242
00:13:29,960 --> 00:13:31,480
Brot, kein Kuhfutter.
243
00:13:31,480 --> 00:13:33,160
- Genau. Oder Hühnerfutter.
- Ja.
244
00:13:33,160 --> 00:13:37,480
Aber das Problem ist,
dass die Sorte so alt ist.
245
00:13:37,480 --> 00:13:40,400
Er befürchtet,
die Mahlqualität zu verlieren.
246
00:13:40,400 --> 00:13:42,320
- Durch schlechtes Wetter.
- Ja.
247
00:13:46,560 --> 00:13:51,120
Andy hat vorhergesagt, dass sein Feld
keinen großen Ertrag bringen würde,
248
00:13:51,120 --> 00:13:54,760
weil er zu vorsichtig
mit dem Dünger gewesen ist.
249
00:13:56,120 --> 00:13:57,440
Und er lag nicht falsch.
250
00:13:59,800 --> 00:14:02,120
Ich meine, ein Drittel des Feldes,
251
00:14:02,800 --> 00:14:04,880
und der Anhänger ist nicht halb voll.
252
00:14:05,560 --> 00:14:08,000
Das Feld bekommen wir leicht fertig.
253
00:14:08,000 --> 00:14:08,960
Ja.
254
00:14:10,640 --> 00:14:12,120
Das ist wenig, oder?
255
00:14:12,120 --> 00:14:14,480
- Ist es das wert?
- Ja.
256
00:14:14,480 --> 00:14:18,200
Du ärgerst dich nur das ganze Jahr,
dass jemand dein Feld geklaut hat.
257
00:14:18,200 --> 00:14:20,520
Niemand sollte mein Feld bestellen.
258
00:14:21,240 --> 00:14:23,800
Du wirst immer negativ sein,
ich höre nicht zu.
259
00:14:23,800 --> 00:14:25,840
Denn ich helfe den Doncasterianern.
260
00:14:25,840 --> 00:14:28,200
- Doncasterianer?
- So heißen wir.
261
00:14:28,680 --> 00:14:31,520
- Gott. Du bist in einer Sekte.
- Wir sind aus Donny.
262
00:14:33,000 --> 00:14:37,360
Doncaster hat der Welt Kevin Keegan
und Diana Rigg geschenkt.
263
00:14:38,360 --> 00:14:40,400
Nun retten wir die Landwirtschaft.
264
00:14:41,160 --> 00:14:44,920
Ich will nicht gemein sein,
aber keine Ahnung, was du da redest.
265
00:14:44,920 --> 00:14:46,720
- Du kennst Kevin Keegan nicht?
- Nö.
266
00:14:47,840 --> 00:14:48,880
Ein Premierminister?
267
00:14:48,880 --> 00:14:50,800
Nein, ein Kapitän beim Fußball.
268
00:15:08,360 --> 00:15:11,160
Wir arbeiten ohne Pause
bis in die Nacht hinein
269
00:15:11,640 --> 00:15:15,480
und bringen Andys Weizen ein,
bevor der Regen einsetzt.
270
00:15:20,440 --> 00:15:24,720
Und am nächsten Tag wird diese
neuartige Mischung aus Weizen und Bohnen
271
00:15:25,360 --> 00:15:26,760
zum Mahlen weggebracht.
272
00:15:29,480 --> 00:15:32,920
Das bedeutet, dass wir uns
dem Sorgenkind zuwenden können,
273
00:15:33,520 --> 00:15:35,400
dem Ölraps.
274
00:15:38,520 --> 00:15:40,720
Erinnern wir uns an den Spruch:
275
00:15:41,880 --> 00:15:44,680
"Wenn du deinen Raps bis zur Moreton Show,
276
00:15:44,680 --> 00:15:49,400
"einer Landwirtschaftsausstellung
hier in der Nähe,
277
00:15:49,400 --> 00:15:52,280
Anfang September nicht gepflanzt hast,
dann lass es."
278
00:15:52,920 --> 00:15:55,560
Wir waren später dran.
279
00:15:55,560 --> 00:16:00,120
Wir rieten Kaleb, keinen Raps zu pflanzen.
Er tat es trotzdem.
280
00:16:00,120 --> 00:16:01,640
Zum Großteil erfolglos.
281
00:16:02,640 --> 00:16:07,680
Dieses Feld ist nicht gescheitert.
Wir warten ab, wie der Ertrag ausfällt.
282
00:16:07,680 --> 00:16:10,480
Wie viele Felder haben wir?
Zwei davon, oder?
283
00:16:10,480 --> 00:16:13,840
Normalerweise bauen wir
etwa 100 Hektar an.
284
00:16:13,840 --> 00:16:15,480
- Ölraps?
- Ölraps.
285
00:16:15,480 --> 00:16:16,960
Dieses Jahr haben wir 20.
286
00:16:17,640 --> 00:16:19,160
Ja, denn wie viel fiel aus?
287
00:16:19,160 --> 00:16:20,880
Nur ein Feld, acht Hektar.
288
00:16:20,880 --> 00:16:21,920
Nein, zwei Felder.
289
00:16:21,920 --> 00:16:23,160
Nein, nur ein Feld.
290
00:16:24,320 --> 00:16:25,280
Entschuldige dich.
291
00:16:27,920 --> 00:16:30,160
Sorry, dass du das Falsche angebaut hast.
292
00:16:30,160 --> 00:16:31,200
Sag's richtig.
293
00:16:31,200 --> 00:16:33,280
Sorry, dass dein Fehler so groß war.
294
00:16:33,280 --> 00:16:35,280
- Sei nett.
- Super Arbeit von dir.
295
00:16:35,280 --> 00:16:36,200
Danke.
296
00:16:38,520 --> 00:16:40,600
- So.
- Was wollen wir?
297
00:16:40,600 --> 00:16:41,720
Weniger als neun.
298
00:16:43,800 --> 00:16:44,880
Zwölf.
299
00:16:44,880 --> 00:16:46,760
Ich denke, noch zwei Stunden.
300
00:16:48,880 --> 00:16:54,240
Ein paar Stunden später
maßen wir erneut die Feuchte.
301
00:16:54,240 --> 00:16:55,840
Was war es heute Morgen?
302
00:16:55,840 --> 00:16:57,120
Es waren 12 %.
303
00:16:57,120 --> 00:16:59,600
- Und es muss unter neun sein.
- Ja.
304
00:17:00,320 --> 00:17:02,960
Ich weiß nicht viel
aus meinen Jahren als Landwirt,
305
00:17:02,960 --> 00:17:05,560
nur eine Sache, und die war im Fernsehen:
306
00:17:05,560 --> 00:17:11,080
Charlie sagte, dass ein Lohnarbeiter,
also Kaleb oder Simon, immer sagen würde:
307
00:17:11,080 --> 00:17:13,000
"Feuchtigkeit ist kein Problem."
308
00:17:13,000 --> 00:17:18,040
Und Charlie sagte: "Lass sie nie ernten,
wenn es zu feucht ist.
309
00:17:18,040 --> 00:17:19,560
"Lass sie das niemals tun."
310
00:17:20,640 --> 00:17:24,920
Wenn der Wert über neun ist,
darf ich sie nicht ernten lassen.
311
00:17:28,440 --> 00:17:29,280
Und?
312
00:17:29,280 --> 00:17:31,040
Zehn. Immer noch zu feucht.
313
00:17:31,040 --> 00:17:34,320
Nein, du entscheidest jetzt,
denn ich bin ein "Lohnarbeiter".
314
00:17:34,440 --> 00:17:35,520
Was soll ich tun?
315
00:17:36,080 --> 00:17:38,440
Soll ich das bei zehn Prozent abernten,
316
00:17:38,440 --> 00:17:40,200
etwas abziehen, oder bis Ende
317
00:17:40,200 --> 00:17:42,640
der Woche warten,
wenn der Weizen fertig ist?
318
00:17:42,640 --> 00:17:46,160
Mit der Hagberg-Qualität verlieren wir
die Mahlqualität des Weizens.
319
00:17:46,160 --> 00:17:47,400
Wir wollen keinesfalls
320
00:17:47,400 --> 00:17:50,440
das da ernten, wenn unser Weizen
fertig ist. Entscheide du.
321
00:17:50,440 --> 00:17:53,080
Tu es. Denn ich bin bloß Lohnarbeiter.
322
00:17:53,080 --> 00:17:54,000
"Lohnarbeiter".
323
00:17:54,560 --> 00:17:55,960
Na los. Entscheide.
324
00:17:58,280 --> 00:18:01,040
- Charlie sagte: "Nicht ernten..."
- Weiß ich,
325
00:18:01,040 --> 00:18:02,400
aber du entscheidest.
326
00:18:03,000 --> 00:18:05,640
Nur zu. Wenn es losgeht,
holen wir Simon hier rauf...
327
00:18:05,640 --> 00:18:08,560
- Dann sei mal still.
- Los. Ich bin still.
328
00:18:09,240 --> 00:18:10,520
"Du bist Lohnarbeiter."
329
00:18:11,400 --> 00:18:16,160
Es sind also wahrscheinlich
fünf oder sechs Stunden für den Raps?
330
00:18:16,160 --> 00:18:17,920
- Ja.
- Und der Weizen...
331
00:18:17,920 --> 00:18:20,080
Wird Mittwochnachmittag bereit sein.
332
00:18:20,200 --> 00:18:22,800
Garantiert Mittwochnachmittag.
333
00:18:24,080 --> 00:18:25,160
Entscheide dich.
334
00:18:26,320 --> 00:18:29,160
Nicht zu fassen,
dass Charlie im Urlaub ist.
335
00:18:29,720 --> 00:18:31,800
- Kannst du einfach entscheiden?
- Nein!
336
00:18:31,800 --> 00:18:33,800
Dann tu ich's für dich. Wir ernten.
337
00:18:33,920 --> 00:18:36,000
- Bereit?
- Charlie riet davon ab.
338
00:18:36,000 --> 00:18:38,520
- Er sagte...
- Ich rufe Simon an. Wir entscheiden.
339
00:18:44,080 --> 00:18:47,800
Als Simon ankommt, fahre ich los,
um mich um die Pilze zu kümmern,
340
00:18:49,920 --> 00:18:53,080
während Kaleb gespannt darauf wartet,
341
00:18:53,200 --> 00:18:56,680
ob sich sein später Einsatz
ausgezahlt hat.
342
00:18:59,280 --> 00:19:00,720
Simon, hörst du mich?
343
00:19:01,320 --> 00:19:02,400
Ja, ich höre dich.
344
00:19:02,400 --> 00:19:03,560
Kommst du gut voran?
345
00:19:04,560 --> 00:19:07,640
Ja. Na ja,
wir sind nur zu einem Viertel voll.
346
00:19:09,040 --> 00:19:10,080
Ein Viertel?
347
00:19:10,800 --> 00:19:13,080
Im Moment steht da eine Vierteltonne
348
00:19:14,080 --> 00:19:15,320
pro Hektar.
349
00:19:17,160 --> 00:19:18,160
Scheiße.
350
00:19:20,240 --> 00:19:23,400
Viele dieser Pflanzen
haben gar keine Schoten.
351
00:19:24,000 --> 00:19:26,520
Das ist das Problem mit Raps,
er ist unbeständig.
352
00:19:38,440 --> 00:19:42,800
Ich komme zurück, als sie auf dem zweiten
und letzten Rapsfeld sind.
353
00:19:44,680 --> 00:19:47,080
- Wie läuft...
- Schockierend schlecht.
354
00:19:47,200 --> 00:19:49,080
- Wie schlecht?
- Sehr schlecht.
355
00:19:49,200 --> 00:19:51,040
Nein. Wie hoch war der Ertrag?
356
00:19:51,800 --> 00:19:54,560
Im Durchschnitt etwa 300 kg pro Hektar.
357
00:19:55,520 --> 00:19:58,320
Du machst Witze.
Ist in dem Anhänger das erste Feld?
358
00:19:58,440 --> 00:20:00,560
Ja, ich würde lieber nicht gucken.
359
00:20:01,280 --> 00:20:02,800
Tu dir das nicht an. Ehrlich.
360
00:20:07,800 --> 00:20:10,920
- Siehst du, was ich meine?
- Ja. Zehn Hektar.
361
00:20:10,920 --> 00:20:12,040
Ja.
362
00:20:12,040 --> 00:20:13,320
Scheiße.
363
00:20:15,240 --> 00:20:19,800
Wieder einmal ist es das Wetter,
das uns den Todesstoß versetzt.
364
00:20:21,080 --> 00:20:23,920
Das ist ein Rapsstängel.
Wo sind die ganzen Schoten?
365
00:20:23,920 --> 00:20:25,760
Mist. Da sind keine Schoten.
366
00:20:25,760 --> 00:20:27,800
Und guck mal hinter dich.
367
00:20:28,960 --> 00:20:31,040
Siehst du das? Wo es etwas dünner ist
368
00:20:31,040 --> 00:20:32,480
und genau im Wind hängt.
369
00:20:32,480 --> 00:20:34,320
Er ist so brüchig, und der Sturm
370
00:20:34,440 --> 00:20:39,440
und der Regen machen den Raps kaputt,
den wir haben wollen. Ehrlich gesagt...
371
00:20:40,040 --> 00:20:42,560
Du siehst... Ich meine, ich bin angepisst.
372
00:20:42,560 --> 00:20:44,160
Du siehst auch angepisst aus.
373
00:20:45,280 --> 00:20:46,280
Ich bin's leid.
374
00:20:47,640 --> 00:20:48,720
Die Zeit und Mühe.
375
00:20:48,720 --> 00:20:52,000
Ich würde dich ja ärgern,
dass du keinen Raps anbauen solltest.
376
00:20:52,800 --> 00:20:53,800
Keine Lust gerade.
377
00:20:54,480 --> 00:20:55,800
Ich meine, weißt du...
378
00:20:58,640 --> 00:21:01,080
- Kopf hoch.
- Ich hab echt genug.
379
00:21:01,080 --> 00:21:02,000
Was?
380
00:21:02,000 --> 00:21:04,400
Du steckst so viel Zeit,
Mühe und Geld rein.
381
00:21:04,400 --> 00:21:06,040
Ja, es ist nicht mein Geld.
382
00:21:06,040 --> 00:21:10,000
Weißt du, das Gemeckere ist ein Witz
und so, aber trotzdem...
383
00:21:10,800 --> 00:21:13,640
Ich will nicht, dass es mies läuft.
Weißt du?
384
00:21:16,280 --> 00:21:17,160
Ich hole Bier.
385
00:21:18,920 --> 00:21:19,800
Ja.
386
00:21:20,920 --> 00:21:21,920
Oh, Kumpel.
387
00:21:24,200 --> 00:21:26,080
- Es nervt aber, oder?
- Ja.
388
00:21:28,240 --> 00:21:30,080
- Wir hängen da zusammen drin.
- Ja.
389
00:21:30,800 --> 00:21:32,240
Ich hole den Anhänger.
390
00:21:32,240 --> 00:21:33,520
- Bringe das weg...
- Okay.
391
00:21:33,520 --> 00:21:35,080
- ...und komme zurück.
- Ja.
392
00:21:46,640 --> 00:21:49,920
Sobald der Raps eingebracht ist,
gibt es eine Erntepause.
393
00:21:50,480 --> 00:21:53,600
Also fahre ich nach London
zu meiner neuen Enkelin,
394
00:21:55,720 --> 00:22:00,160
und überlasse Kaleb die Verantwortung
für die nun hochträchtigen Schweine.
395
00:22:10,960 --> 00:22:12,080
Sie ist kurz davor.
396
00:22:13,160 --> 00:22:15,160
Ganz kurz. Bestimmt heute Nacht.
397
00:22:18,200 --> 00:22:19,200
Sie will es bequem.
398
00:22:21,760 --> 00:22:25,080
Als würde man mit seiner Partnerin
ins Geburtshaus gehen.
399
00:22:28,720 --> 00:22:29,800
Ihre Hand halten.
400
00:22:31,920 --> 00:22:33,040
Den Rücken massieren.
401
00:22:35,160 --> 00:22:36,480
Die Ohren kraulen.
402
00:22:38,320 --> 00:22:39,680
Alles gut. Ja.
403
00:22:41,000 --> 00:22:42,360
Ja, du schaffst das.
404
00:22:48,640 --> 00:22:49,720
Das beruhigt sie.
405
00:22:55,280 --> 00:22:58,360
Am nächsten Tag
kommen die ersten Ferkel zur Welt.
406
00:23:04,480 --> 00:23:05,440
Und zwar viele.
407
00:23:10,720 --> 00:23:12,440
Es sind sogar so viele...
408
00:23:16,280 --> 00:23:21,680
dass Dilwyn, der Tierarzt, kommen muss,
um ein bisschen Sozialarbeit zu leisten.
409
00:23:21,680 --> 00:23:23,640
...vierzehn, 15, 16 hier drin.
410
00:23:23,640 --> 00:23:25,040
Ja, das sind zu viele.
411
00:23:25,920 --> 00:23:28,720
Es wird ihr schwerfallen,
mehr als 12 aufzuziehen.
412
00:23:28,720 --> 00:23:30,280
- Ja.
- 12, 13.
413
00:23:30,760 --> 00:23:33,440
Es ist am besten, die kleineren zu nehmen
414
00:23:33,440 --> 00:23:35,000
und da drüben hinzutun.
415
00:23:36,280 --> 00:23:37,600
Ferkelt sie draußen?
416
00:23:37,600 --> 00:23:38,520
Ja.
417
00:23:39,000 --> 00:23:40,040
Die kommen rüber.
418
00:23:40,040 --> 00:23:42,000
Das gibt ihnen eine Chance.
419
00:23:42,000 --> 00:23:43,080
Ja.
420
00:23:43,840 --> 00:23:44,680
Da...
421
00:23:45,400 --> 00:23:47,640
Ja. Sieh mal. Die sind winzig.
422
00:23:47,640 --> 00:23:49,880
- Ganz klein.
- Ja, total.
423
00:23:51,600 --> 00:23:52,600
Zur Mutter.
424
00:23:58,480 --> 00:23:59,320
Alles klar.
425
00:24:06,240 --> 00:24:07,760
Die Ferkel können trinken.
426
00:24:13,480 --> 00:24:14,320
Klappt es?
427
00:24:14,320 --> 00:24:16,240
Faszinierend, oder? Das zu sehen.
428
00:24:23,240 --> 00:24:24,200
Ich bin zurück...
429
00:24:24,200 --> 00:24:29,320
und eile mit Lisa zu den Schweinen,
um die Neuankömmlinge zu begrüßen.
430
00:24:32,640 --> 00:24:34,280
Das ist fantastisch.
431
00:24:34,280 --> 00:24:36,200
Guck mal, wie groß der ist.
432
00:24:37,320 --> 00:24:39,280
Du bist jetzt schon schwer.
433
00:24:40,160 --> 00:24:43,000
Und nuckelst am Stroh.
434
00:24:44,440 --> 00:24:47,680
Oh, mein Gott! Sind das viele!
435
00:24:47,680 --> 00:24:49,280
Gut gemacht!
436
00:24:49,280 --> 00:24:51,560
Wir nennen dich nicht mehr Fettsau.
437
00:24:52,480 --> 00:24:55,400
Im März hat Fettsau drei Ferkel geboren.
438
00:24:55,400 --> 00:24:56,360
Stimmt.
439
00:24:56,360 --> 00:24:58,240
Dieses Mal elf.
440
00:24:58,240 --> 00:24:59,600
- Nein!
- Doch.
441
00:24:59,600 --> 00:25:01,320
- Fettsau?
- Elf.
442
00:25:01,320 --> 00:25:06,480
Im März hatten wir insgesamt 28 Ferkel.
443
00:25:06,480 --> 00:25:07,400
Ja.
444
00:25:07,400 --> 00:25:09,440
Dieses Mal 53.
445
00:25:10,080 --> 00:25:12,000
Das liegt sicher an den Fischen.
446
00:25:12,000 --> 00:25:13,240
Sie sind glücklich,
447
00:25:13,240 --> 00:25:15,160
- im Wald zu sein.
- Denke ich auch.
448
00:25:15,160 --> 00:25:18,000
Aber das ist die Hauptsache für mich.
449
00:25:18,000 --> 00:25:19,920
- Kennst du meinen Schweinering?
- Ja.
450
00:25:19,920 --> 00:25:21,080
Klappt es damit?
451
00:25:22,560 --> 00:25:26,560
Beim letzten Mal wurden 28 %
von ihren Müttern zerquetscht.
452
00:25:27,200 --> 00:25:29,640
Diesmal 13 %.
453
00:25:30,200 --> 00:25:32,720
Das ist sehr gut. Ausgezeichnet.
454
00:25:32,720 --> 00:25:34,040
Hey!
455
00:25:34,040 --> 00:25:36,280
Mann, hast du die ganzen Ferkel gesehen?
456
00:25:36,280 --> 00:25:38,320
Ob... Ich hab sie zur Welt gebracht.
457
00:25:38,320 --> 00:25:40,360
Eine Sache, ich geb's ungern zu.
458
00:25:40,360 --> 00:25:41,440
Ja?
459
00:25:42,520 --> 00:25:44,640
Der Clarkson-Ring funktioniert.
460
00:25:44,640 --> 00:25:45,560
Ja.
461
00:25:46,560 --> 00:25:50,520
Man sieht, dass sie hier am Ring liegt
462
00:25:50,520 --> 00:25:52,960
und die Ferkel hinter ihr
rumlaufen können.
463
00:25:53,680 --> 00:25:55,480
Das ist wunderbar.
464
00:26:02,440 --> 00:26:05,120
Dann müssen wir
die Hebammenarbeit unterbrechen,
465
00:26:05,120 --> 00:26:08,280
weil es Zeit ist, die Gerste zu ernten.
466
00:26:11,280 --> 00:26:13,600
Und wie Charlie befürchtet hatt...
467
00:26:13,600 --> 00:26:16,240
Die wurde etwas später gesät.
468
00:26:16,240 --> 00:26:17,160
Ja.
469
00:26:17,160 --> 00:26:20,120
Jetzt bildet sie diese
kleinen Triebe. Schau.
470
00:26:20,120 --> 00:26:23,640
Und diese Spätreifer
sind ein Problem zur Erntezeit.
471
00:26:25,080 --> 00:26:29,680
Das unbeständige Wetter
hat offenbar auch diese Ernte ruiniert.
472
00:26:31,840 --> 00:26:34,000
Das ist die Gerste, und das unser Problem.
473
00:26:34,000 --> 00:26:35,760
Guck, die grünen Körner.
474
00:26:35,760 --> 00:26:37,120
Das ist ein grünes.
475
00:26:38,760 --> 00:26:39,960
Sollte nicht so sein.
476
00:26:46,280 --> 00:26:49,680
Der Winterweizen ist als Nächstes dran
für einen Haarschnitt.
477
00:27:00,080 --> 00:27:01,360
Frühstück, Lunch, Dinner.
478
00:27:06,840 --> 00:27:11,240
Und dann macht sich Kaleb auf den Weg
zur letzten der großen Kulturen...
479
00:27:12,800 --> 00:27:16,240
Hartweizen. Wir kommen.
480
00:27:19,840 --> 00:27:23,840
...wo er sich mit dem stellvertretenden
Mähdrescherfahrer zusammentut.
481
00:27:27,400 --> 00:27:28,680
- Morgen.
- Wie geht's?
482
00:27:29,640 --> 00:27:31,040
- Ja.
- Gut.
483
00:27:32,680 --> 00:27:33,720
Ja, kannst du.
484
00:27:33,720 --> 00:27:35,360
Die dummen Dinger...
485
00:27:38,480 --> 00:27:39,640
Ja, schon gut.
486
00:27:39,640 --> 00:27:42,040
- Ich dachte, ich springe rein.
- Ja, gut.
487
00:27:42,720 --> 00:27:44,360
Komisches altes Zeug...
488
00:27:58,400 --> 00:28:00,200
- Wie bitte?
- Die alte Mrs. Hasting.
489
00:28:00,200 --> 00:28:03,680
Wo ist Simon? Ist er immer noch da...
490
00:28:11,960 --> 00:28:12,800
Ja.
491
00:28:16,960 --> 00:28:21,200
Ein erschöpfter Kaleb
ist ein paar Tage später fertig,
492
00:28:22,200 --> 00:28:24,600
aber es bleibt kaum Zeit zum Entspannen...
493
00:28:25,160 --> 00:28:26,200
Hey!
494
00:28:26,200 --> 00:28:28,080
...denn Charlie ist zurück...
495
00:28:28,760 --> 00:28:31,640
Du bist nicht braun geworden?
Und an einem Stück.
496
00:28:32,200 --> 00:28:33,160
Ich bin da.
497
00:28:33,760 --> 00:28:37,200
...und will sofort
auf den neuesten Stand gebracht werden.
498
00:28:37,840 --> 00:28:39,640
- Die Sommergerste ist drin.
- Ja. Gut.
499
00:28:39,640 --> 00:28:41,760
- Ich hoffe, das reicht zum Mälzen.
- Ja.
500
00:28:42,320 --> 00:28:44,520
Das macht mir am meisten Sorgen.
501
00:28:44,520 --> 00:28:47,320
Und der Hartweizen
muss für Nudeln reichen.
502
00:28:47,320 --> 00:28:48,240
Ja.
503
00:28:48,240 --> 00:28:50,880
Denn Kanada steht unter Hitzeschock.
504
00:28:50,880 --> 00:28:53,520
- Der Preis für Hartweizen...
- Wo liegt er?
505
00:28:55,560 --> 00:28:56,680
Sehr gut.
506
00:28:56,680 --> 00:28:58,600
- 500-600 Pfund pro Tonne.
- Okay.
507
00:28:58,600 --> 00:28:59,720
Du gehst da hin.
508
00:29:01,120 --> 00:29:03,880
Während Charlie und Kaleb
Proben sammeln,
509
00:29:03,880 --> 00:29:07,040
um die Qualität der Ernte festzustellen,
510
00:29:07,040 --> 00:29:10,240
kratze ich die letzten Einnahmen
511
00:29:10,240 --> 00:29:12,600
aus den letzten Feldern zusammen,
512
00:29:12,600 --> 00:29:14,760
wobei eine unerwartete Einnahmequelle
513
00:29:14,760 --> 00:29:18,440
aus der traditionell
schwierigsten Kultur stammt...
514
00:29:18,440 --> 00:29:20,800
Komm. Komm! Bei Fuß.
515
00:29:20,800 --> 00:29:22,320
Kartoffeln.
516
00:29:24,120 --> 00:29:26,400
Arya... Nein! Das sind meine Kartoffeln.
517
00:29:26,400 --> 00:29:28,680
Runter von meinen Kartoffeln!
Los. Da lang.
518
00:29:28,680 --> 00:29:31,080
Nein! Du spinnst. Los, da lang.
519
00:29:31,640 --> 00:29:34,480
Im Prinzip hat Lisa eines der Felder,
520
00:29:34,480 --> 00:29:38,800
die für Senf vorgesehen waren,
genommen und dort Kartoffeln gepflanzt,
521
00:29:38,800 --> 00:29:43,120
weil sie wieder einmal
Chips herstellen wollte.
522
00:29:43,920 --> 00:29:47,120
Weißt du, wie viele Chips
die Engländer im Jahr essen?
523
00:29:47,120 --> 00:29:48,760
- Nein.
- Sechs Milliarden.
524
00:29:48,760 --> 00:29:51,040
- Packungen oder Chips?
- Packungen.
525
00:29:51,840 --> 00:29:54,680
- Darum ist Lineker so reich.
- Wunderbare Chips. Genau.
526
00:29:55,240 --> 00:29:57,880
All das klingt sehr aufregend.
527
00:29:57,880 --> 00:30:00,800
Aber die Berechnung
unserer finanziellen Situation
528
00:30:00,800 --> 00:30:04,400
löst eine neue Runde
Diddly-Squat-Mathematik aus.
529
00:30:05,320 --> 00:30:07,640
Also, wir haben 50 Tonnen, das sind...
530
00:30:09,520 --> 00:30:12,040
Eine Tonne sind 100.000 Kilo, oder?
531
00:30:12,040 --> 00:30:13,720
Ja, oder?
532
00:30:13,720 --> 00:30:15,240
Wie viel ist eine Tonne?
533
00:30:15,600 --> 00:30:18,880
- 1.000 Kilo.
- 1.000 Kilo sind eine Tonne. Gut.
534
00:30:18,880 --> 00:30:24,600
Es ist also eine halbe Million Gramm
geteilt durch 120,
535
00:30:25,200 --> 00:30:28,160
- also solltest du 4.000...
- Vier Millionen...
536
00:30:28,160 --> 00:30:31,280
Nein, 4.200 Packungen Chips
da draußen haben.
537
00:30:31,280 --> 00:30:33,200
Wie... Das... Du... Nein.
538
00:30:33,200 --> 00:30:35,760
In einer Tonne sind eine Million Gramm.
539
00:30:35,760 --> 00:30:38,520
Also 50 Millionen.
Vielleicht war ein Komma falsch.
540
00:30:38,520 --> 00:30:41,160
- Vielleicht.
- 400.000 Packungen.
541
00:30:41,160 --> 00:30:43,760
Das wären 4.160.000.
542
00:30:43,760 --> 00:30:45,600
Deine Businesspläne sind schlecht.
543
00:30:45,600 --> 00:30:48,000
- Zeig die Zahlen zum Senf.
- Hab ich nicht.
544
00:30:48,000 --> 00:30:50,720
- Woher weißt du, dass du vorn liegst?
- Ist im Kopf.
545
00:30:50,720 --> 00:30:55,320
Schließlich einigen wir uns darauf,
dass die Kartoffeln was einbringen werden.
546
00:30:57,160 --> 00:31:00,080
Und dann mache ich mich
mit meinem Anhänger auf den Weg,
547
00:31:00,080 --> 00:31:04,160
um die Senffelder abzuernten, die Lisa
noch nicht in Beschlag genommen hat.
548
00:31:11,240 --> 00:31:12,960
Das wird eng.
549
00:31:17,640 --> 00:31:21,200
Da kommt gerade so der Traktor durch.
550
00:31:21,200 --> 00:31:24,040
Aber was ist mit dem Anhänger?
551
00:31:38,600 --> 00:31:39,560
Mist.
552
00:31:46,360 --> 00:31:48,440
Scheiße, was soll ich jetzt tun?
553
00:31:54,440 --> 00:31:57,320
- Wie geht der Mähdrescher rein?
- Und der Traktor?
554
00:31:57,320 --> 00:32:00,200
- Das regle ich.
- Nur zu. Kannst du den bewegen?
555
00:32:00,200 --> 00:32:03,240
Denn ich bin völlig ratlos.
556
00:32:06,560 --> 00:32:09,200
Das... Tu das nicht.
557
00:32:15,800 --> 00:32:17,920
Daran hatte ich nicht gedacht.
558
00:32:19,920 --> 00:32:22,640
Daran hatte ich nicht gedacht.
559
00:32:26,520 --> 00:32:27,520
Verdammt.
560
00:32:29,000 --> 00:32:29,880
Bleib...
561
00:32:31,040 --> 00:32:32,200
Verdammte Scheiße.
562
00:32:34,000 --> 00:32:38,000
Du kannst nun mal nicht fahren.
563
00:32:38,000 --> 00:32:40,960
Nein, ich...
Ich hab nur nicht daran gedacht.
564
00:32:40,960 --> 00:32:42,760
- Ja.
- Dass ich den anheben kann.
565
00:32:42,760 --> 00:32:45,200
Wie soll der da rein? Noch wichtiger.
566
00:32:49,560 --> 00:32:54,120
Das Problem bei Böden, die normalerweise
nicht bewirtschaftet werden, ist,
567
00:32:54,120 --> 00:32:56,160
und das hätte ich wissen müssen,
568
00:32:56,160 --> 00:33:00,720
dass keines der Tore
für moderne Landmaschinen ausgelegt ist.
569
00:33:03,200 --> 00:33:07,760
Deshalb müssen Simon und Kaleb
einen langen und ärgerlichen Umweg machen.
570
00:33:08,800 --> 00:33:10,560
Du meine Güte.
571
00:33:11,560 --> 00:33:12,800
Ja.
572
00:33:13,480 --> 00:33:17,240
Und um in das eigentliche Senffeld
zu gelangen,
573
00:33:17,240 --> 00:33:19,480
müssen wir einen Zaun niederreißen.
574
00:33:25,440 --> 00:33:26,960
Gut, was machen wir hier?
575
00:33:28,760 --> 00:33:31,800
Das ist das Feld,
auf dem Kaleb fünf Monate zuvor
576
00:33:31,800 --> 00:33:36,440
von meinen Pflanzkünsten
nicht gerade beeindruckt war.
577
00:33:36,440 --> 00:33:38,040
Du fingst hier an zu drillen.
578
00:33:38,040 --> 00:33:39,200
Dann ist man hier.
579
00:33:39,680 --> 00:33:40,800
Verdammter Fehlschuss.
580
00:33:42,040 --> 00:33:43,120
Noch ein Fehlschlag.
581
00:33:45,000 --> 00:33:50,240
Aber jetzt, wo wir hier sind,
sehen die Ergebnisse beeindruckend aus.
582
00:33:55,200 --> 00:33:57,880
Als Simon mit dem Mähdreschen fertig ist,
583
00:33:59,160 --> 00:34:02,680
komme ich mit meinem Anhänger,
bereit für die Ladung.
584
00:34:07,600 --> 00:34:08,800
Das ist der Lüfter.
585
00:34:09,240 --> 00:34:11,720
Und jetzt kommt der Senf. Da ist er!
586
00:34:11,720 --> 00:34:14,520
Seht nur! Das sind Tonnen.
587
00:34:21,640 --> 00:34:23,000
War's das?
588
00:34:26,040 --> 00:34:26,880
Okay.
589
00:34:33,400 --> 00:34:36,120
Dann sollte ich das Schnellboot
lieber stornieren.
590
00:34:37,320 --> 00:34:40,760
Nachdem ich meine finanziellen Erwartungen
angepasst habe,
591
00:34:40,760 --> 00:34:43,880
mache ich mich daran,
aus den wenigen Samen
592
00:34:44,480 --> 00:34:46,600
leckeren Senf herzustellen.
593
00:34:47,400 --> 00:34:48,640
Bis jetzt habe ich
594
00:34:48,760 --> 00:34:54,080
hier 1,3 Liter Pflanzenöl hineingetan.
595
00:34:54,080 --> 00:34:55,640
Jetzt kommt...
596
00:34:55,640 --> 00:34:57,200
Das ist für 40 Gläser.
597
00:34:57,320 --> 00:35:01,600
2,2 Liter Apfelessig.
598
00:35:03,320 --> 00:35:05,880
Nun verstehe ich,
warum James May eine Kochshow hat.
599
00:35:05,880 --> 00:35:08,840
Man setzt sich einfach hin
und befüllt Gläser.
600
00:35:11,840 --> 00:35:12,960
Bienensaft.
601
00:35:14,280 --> 00:35:15,280
Cider.
602
00:35:16,360 --> 00:35:18,360
400 Milliliter.
603
00:35:19,480 --> 00:35:21,400
Vielleicht zu viel, aber egal.
604
00:35:21,400 --> 00:35:23,880
Weicher hellbrauner Zucker.
605
00:35:25,120 --> 00:35:27,960
Beim Quirlen muss ich offenbar Gas geben,
606
00:35:28,840 --> 00:35:30,560
also brauche ich eine Haube. Da...
607
00:35:31,360 --> 00:35:32,800
Das soll eine Haube sein.
608
00:35:38,440 --> 00:35:40,200
Jetzt müssen meine Senfkörner
609
00:35:40,960 --> 00:35:44,760
noch geknackt werden,
damit das Zeug aus ihnen herauskommt,
610
00:35:44,760 --> 00:35:47,600
und ich habe einen Senfknacker.
611
00:35:47,600 --> 00:35:50,000
Man legt die Samen einfach in...
612
00:35:56,160 --> 00:35:57,640
Den Deckel vergessen.
613
00:36:10,200 --> 00:36:11,920
Warum ist da ein verdammter...
614
00:36:13,160 --> 00:36:14,400
Seht euch das an.
615
00:36:23,560 --> 00:36:27,800
Achtet darauf, dass der Deckel
des Senfknackers ab ist,
616
00:36:28,640 --> 00:36:30,760
und schüttet die oben rein.
617
00:36:34,120 --> 00:36:35,560
So. Sehr schön.
618
00:36:35,560 --> 00:36:36,760
Bereit?
619
00:36:42,760 --> 00:36:44,640
Gut. Die sehen genauso aus,
620
00:36:44,760 --> 00:36:46,520
sind aber nun geöffnet.
621
00:36:49,880 --> 00:36:51,360
Jetzt verquirlen.
622
00:36:52,160 --> 00:36:56,000
Nachdem der fertige Senf
in Gläser umgefüllt ist,
623
00:36:56,000 --> 00:37:01,480
bringe ich alle 36 Gläser zum Hofladen.
624
00:37:04,800 --> 00:37:06,040
- Was ist das?
- Pass auf.
625
00:37:06,640 --> 00:37:07,920
Jeremys scharfer Samen.
626
00:37:07,920 --> 00:37:10,680
Das sind Senfsamen, guck.
Senf mit Cider und Honig.
627
00:37:10,800 --> 00:37:11,840
Das ist Cider...
628
00:37:11,840 --> 00:37:13,280
Da sind Kirschen.
629
00:37:13,280 --> 00:37:15,560
"Jeremys scharfer Samen" mit Kirschen.
630
00:37:16,160 --> 00:37:17,960
Ja, warum auch immer. Gott.
631
00:37:18,600 --> 00:37:19,640
Ist das ein Apfel?
632
00:37:19,760 --> 00:37:22,000
Könnte sein. Ja, Äpfel. Das sind Äpfel.
633
00:37:22,000 --> 00:37:23,560
Und es kostet sechs Pfund.
634
00:37:23,560 --> 00:37:24,960
Wir müssen nur erklären...
635
00:37:25,880 --> 00:37:27,200
Nein, für die Größe...
636
00:37:27,320 --> 00:37:29,560
Nein, nicht. Ich hab das durchgerechnet.
637
00:37:29,560 --> 00:37:32,960
Sechs Pfund. Sieben Pfund in Daylesford.
638
00:37:33,760 --> 00:37:36,760
Es ist recht klein. Na gut.
Sechs... Fünf... 5,50?
639
00:37:36,760 --> 00:37:37,880
Nein, sechs Pfund.
640
00:37:37,880 --> 00:37:40,000
Wenn du Geld verlieren willst, 5,50.
641
00:37:40,000 --> 00:37:40,920
Okay.
642
00:37:40,920 --> 00:37:42,640
- Ich versprech's dir...
- Okay.
643
00:37:42,760 --> 00:37:44,480
Wir hätten eigentlich...
644
00:37:46,880 --> 00:37:48,640
Sind das lokale Christbaumkugeln?
645
00:37:53,880 --> 00:37:58,200
Am nächsten Morgen kommt Charlie
mit einer wichtigen Neuigkeit zu mir,
646
00:37:58,320 --> 00:38:02,640
denn er hat die Ergebnisse
der Qualitätstests für unsere Ernte.
647
00:38:03,440 --> 00:38:05,560
- Morgen, Jeremy.
- Charlie, wie geht's?
648
00:38:06,400 --> 00:38:09,640
Und ich muss ehrlich sein. Ich bin nervös.
649
00:38:11,120 --> 00:38:13,880
Der Mahlweizen,
der Winterweizen ist Mahlweizen.
650
00:38:13,880 --> 00:38:15,680
- Er hat bestanden.
- Er hat... Ja.
651
00:38:15,800 --> 00:38:19,320
Dein Hartweizen
ist teilweise herausragend.
652
00:38:20,920 --> 00:38:23,000
Und teilweise auch nicht.
653
00:38:25,560 --> 00:38:26,840
15 % Feuchte.
654
00:38:27,640 --> 00:38:28,480
- Perfekt.
- Jepp.
655
00:38:29,280 --> 00:38:31,160
- Protein, 15,4.
- Jepp.
656
00:38:31,280 --> 00:38:33,280
- Ausgezeichnet.
- Jepp.
657
00:38:33,280 --> 00:38:34,640
Hagberg.
658
00:38:34,760 --> 00:38:38,120
Der Wert sollte bei 250 liegen.
Er ist bei 133.
659
00:38:41,160 --> 00:38:44,600
So elastisch wäre der Teig dann.
660
00:38:45,160 --> 00:38:48,200
Es gibt ihm eine schöne Elastizität.
Also dehnbarer Teig.
661
00:38:48,320 --> 00:38:49,960
Du weißt ja, wie Nudeln...
662
00:38:49,960 --> 00:38:52,640
Ich würde gerne so tun,
als wüsste ich Bescheid.
663
00:38:54,960 --> 00:38:56,080
Dafür geht es nicht.
664
00:38:57,000 --> 00:38:58,920
Wir können keine Nudeln daraus machen.
665
00:38:58,920 --> 00:39:00,400
Nein, keine Nudeln.
666
00:39:01,480 --> 00:39:03,640
Wir müssen ihn an die Kühe verfüttern.
667
00:39:04,600 --> 00:39:05,440
Ja.
668
00:39:07,040 --> 00:39:09,000
Wie viele Tonnen hatten wir?
669
00:39:09,000 --> 00:39:10,600
Etwa 150.
670
00:39:12,520 --> 00:39:13,640
150 Tonnen,
671
00:39:13,760 --> 00:39:16,000
und wir hätten
400 Pfund pro Tonne bekommen.
672
00:39:16,000 --> 00:39:16,920
Ja.
673
00:39:16,920 --> 00:39:20,160
Das sind 60.000 Pfund,
wir bekommen aber nur...
674
00:39:20,160 --> 00:39:21,640
Was bekommen wir...
675
00:39:21,640 --> 00:39:24,160
Für Futterweizen
bekommen wir heute etwa 175.
676
00:39:26,480 --> 00:39:28,520
Das sind 26.250 Pfund.
677
00:39:28,520 --> 00:39:32,920
Wir haben also 33.750 Pfund verloren.
678
00:39:32,920 --> 00:39:36,440
- Hätten...
- 33.750 Pfund.
679
00:39:38,400 --> 00:39:39,560
Wegen dem Regen.
680
00:39:41,640 --> 00:39:43,520
Das war's leider noch nicht.
681
00:39:43,520 --> 00:39:44,960
Es wird noch schlimmer?
682
00:39:44,960 --> 00:39:46,560
Jetzt kommt die Gerste.
683
00:39:48,160 --> 00:39:50,080
Die Gerste...
684
00:39:51,200 --> 00:39:53,680
Sie wird nicht keimen, weil
685
00:39:53,800 --> 00:39:55,680
ein Teil davon einfach tot ist.
686
00:39:56,880 --> 00:39:59,160
Sie hat also nicht
die nötige Keimfähigkeit.
687
00:39:59,160 --> 00:40:00,760
Das heißt? Wir können sie...
688
00:40:00,760 --> 00:40:02,840
Nicht zum Mälzen nehmen.
689
00:40:05,600 --> 00:40:06,640
Verdammte Scheiße.
690
00:40:07,920 --> 00:40:09,520
Wie soll ich Bier machen?
691
00:40:13,640 --> 00:40:15,680
Wenn wir das Bier kurz vergessen,
692
00:40:15,800 --> 00:40:18,640
was hätten wir eigentlich eingenommen?
693
00:40:18,640 --> 00:40:21,920
Es sind etwa 180 Tonnen Gerste.
694
00:40:21,920 --> 00:40:23,480
Erzielt hätten wir damit...
695
00:40:24,440 --> 00:40:26,320
Im Verkauf 235 Pfund.
696
00:40:26,320 --> 00:40:27,400
- Pro Tonne?
- Ja.
697
00:40:27,400 --> 00:40:31,840
Wir hätten 42.000 Pfund erzielt,
hätten wir sie nach Oxton schicken können.
698
00:40:31,840 --> 00:40:32,760
Ja.
699
00:40:32,760 --> 00:40:35,520
- Und was erzielen wir nun?
- 160.
700
00:40:37,000 --> 00:40:38,160
Wieder Viehfutter.
701
00:40:39,360 --> 00:40:41,920
- 28.000, wir verlieren also...
- 14.000.
702
00:40:42,840 --> 00:40:44,000
Vierzehntausend.
703
00:40:44,880 --> 00:40:47,040
Wir haben 14.000 mit der Gerste verloren.
704
00:40:48,120 --> 00:40:49,760
- 30...
- 4.000 mit dem Hartweizen.
705
00:40:49,760 --> 00:40:53,520
Ganze 34.000 mit dem Nudelweizen.
706
00:40:54,640 --> 00:40:56,040
Die Gerste ist ein Problem.
707
00:40:56,040 --> 00:40:58,560
Ein großes. Ich muss die Brauerei anrufen.
708
00:40:58,560 --> 00:41:02,840
Dein Hartweizen, sofern wir ihn
nicht etwas aufwerten können,
709
00:41:02,840 --> 00:41:05,200
was beim Lagern manchmal passiert...
710
00:41:06,120 --> 00:41:08,280
Er ist Viehfutter.
711
00:41:08,280 --> 00:41:11,160
Aber ich bin noch nicht ganz verzagt.
712
00:41:12,360 --> 00:41:15,000
Das sind nur grauenhafte Neuigkeiten.
713
00:41:15,000 --> 00:41:16,280
Wenn ich...
714
00:41:16,280 --> 00:41:19,080
Ja. Mir macht der Job
dieses Jahr keinen Spaß.
715
00:41:23,600 --> 00:41:27,360
Um mich nach dieser
düsteren Prognose aufzumuntern,
716
00:41:27,360 --> 00:41:31,360
beschließe ich,
Lisa eine schöne Überraschung zu bereiten.
717
00:41:32,040 --> 00:41:34,440
Also fahre ich uns
an einem schönen, sonnigen Tag
718
00:41:34,440 --> 00:41:38,280
zu Tim, dem Kuhbauern.
719
00:41:41,400 --> 00:41:42,400
Folge mir.
720
00:41:43,640 --> 00:41:45,000
Ich mag es, rauszukommen.
721
00:41:45,000 --> 00:41:46,040
Ich weiß.
722
00:41:49,680 --> 00:41:50,560
Nein.
723
00:41:52,200 --> 00:41:53,160
Pepper!
724
00:41:53,960 --> 00:41:55,480
- Ach was!
- Ja.
725
00:41:56,040 --> 00:41:58,800
- Wir haben sie ein Jahr nicht gesehen.
- Das ist sie.
726
00:41:58,800 --> 00:42:00,840
- Und die große Überraschung...
- Ja?
727
00:42:01,360 --> 00:42:03,680
Das ist Peppers Kalb.
728
00:42:05,600 --> 00:42:08,040
- Versteh ich nicht.
- Pepper wurde trächtig.
729
00:42:09,480 --> 00:42:10,600
Das ist Peppers Kalb.
730
00:42:11,480 --> 00:42:12,520
Kleines!
731
00:42:14,640 --> 00:42:17,640
- Du bist so süß.
- Ein niedliches kleines Ding.
732
00:42:17,760 --> 00:42:20,640
Guck mal, das kleine Diddly Pepper.
733
00:42:21,480 --> 00:42:23,200
Ein echt hübsches Kalb.
734
00:42:25,080 --> 00:42:27,800
Guck... Sie hat ein kleines Stupsgesicht.
735
00:42:30,080 --> 00:42:32,800
Pepper, gut gemacht.
Du siehst auch großartig aus.
736
00:42:34,760 --> 00:42:37,080
Nein, denn als ich Charlie fragte,
737
00:42:37,080 --> 00:42:39,400
was mit Pepper und den Müttern passiert...
738
00:42:39,400 --> 00:42:41,160
- Ja.
-"Senden wir sie zu Tim?"
739
00:42:41,280 --> 00:42:44,320
Da sagte er:
"Ich würde lieber keine Fragen stellen."
740
00:42:44,320 --> 00:42:48,560
Stell dir meine Überraschung vor,
als neun Monate später...
741
00:42:49,640 --> 00:42:51,840
Das ist die beste Überraschung von dir.
742
00:42:53,640 --> 00:42:54,480
Tim.
743
00:42:55,680 --> 00:42:57,880
Scheiße, wie hast du das gemacht?
744
00:42:57,880 --> 00:42:59,640
- Das war derselbe Bulle.
- Nein!
745
00:42:59,760 --> 00:43:00,640
Derselbe Bulle?
746
00:43:00,640 --> 00:43:02,480
- Maestro?
- Jepp. Maestro.
747
00:43:02,480 --> 00:43:04,640
- Breakheart?
- Breakheart Maestro.
748
00:43:04,640 --> 00:43:05,640
Was? Du meinst...
749
00:43:05,640 --> 00:43:07,640
Sie wurde sofort trächtig?
750
00:43:07,640 --> 00:43:09,040
Ja, einen Monat später.
751
00:43:09,040 --> 00:43:11,400
Ehrlich, das ist etwas unhöflich, Tim.
752
00:43:11,400 --> 00:43:13,120
Sie mochte Oxfordshire nicht.
753
00:43:13,120 --> 00:43:14,520
Mochte sie nicht.
754
00:43:14,520 --> 00:43:16,640
Sie zog zurück nach Northamptonshire.
755
00:43:16,760 --> 00:43:18,320
Sie mag nicht...
756
00:43:18,320 --> 00:43:20,280
Den Oxfordshire District Council.
757
00:43:20,920 --> 00:43:22,920
- Es ist ein kleines Färsenkalb.
- Klasse.
758
00:43:22,920 --> 00:43:25,200
Rose und Harry haben sie Tabatha getauft.
759
00:43:25,320 --> 00:43:26,400
- Tabatha?
- Tabatha.
760
00:43:26,400 --> 00:43:27,760
Oder kurz Tabby, ja.
761
00:43:27,760 --> 00:43:29,320
- Das...
- Sie hat Charakter.
762
00:43:29,320 --> 00:43:30,400
- Ja?
- Ja.
763
00:43:30,400 --> 00:43:31,760
Pepper und Tabby.
764
00:43:31,760 --> 00:43:34,400
- Pepper und Tabby, ja.
- Wunderschön.
765
00:43:34,400 --> 00:43:36,280
Ja. Und sie ist eine echt gute Mama.
766
00:43:36,280 --> 00:43:38,560
- Ich bin begeistert.
- Ich weiß.
767
00:43:41,160 --> 00:43:43,360
Alles ist Scheiße, außer das hier.
768
00:43:44,440 --> 00:43:45,760
Das ist fantastisch.
769
00:43:47,640 --> 00:43:50,000
Die berühmteste Kuh der Welt
ist jetzt Mutter.
770
00:44:03,560 --> 00:44:07,120
Eine Woche später
sind alle Ergebnisse der Ernte da.
771
00:44:09,280 --> 00:44:13,160
Das bedeutet, dass es Zeit
für das große Whiteboard-Finale ist.
772
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
- Hier sind wir.
- Der große Moment.
773
00:44:17,680 --> 00:44:22,360
Kaleb und ich treffen uns im Büro,
um herauszufinden, wer gewonnen hat.
774
00:44:22,360 --> 00:44:23,960
EIER – SCHWEINE
TIERARZTKOSTEN
775
00:44:23,960 --> 00:44:25,600
SOMMERGERSTE
776
00:44:25,600 --> 00:44:28,200
Durch Bewirtschaften
des unkultivierten Landes
777
00:44:28,200 --> 00:44:29,120
auf der Farm...
778
00:44:32,240 --> 00:44:35,720
Habe ich 27.614 Pfund erwirtschaftet.
779
00:44:35,720 --> 00:44:37,480
- Gewinn?
- Gewinn.
780
00:44:38,040 --> 00:44:40,080
Das ist verdammt viel Arbeit
781
00:44:40,680 --> 00:44:44,240
für nicht genug Geld,
um einen Mini Countryman zu kaufen.
782
00:44:44,240 --> 00:44:45,840
Ich könnte mehr verdienen
783
00:44:45,840 --> 00:44:48,600
als Kaffeeverkäufer am Bahnhof Paddington.
784
00:44:50,440 --> 00:44:51,840
- Aber...
- Es ist ein Gewinn.
785
00:44:51,840 --> 00:44:54,640
Du hast besser abgeschnitten,
als ich dachte.
786
00:44:55,280 --> 00:44:56,280
Guck mal, die Kühe.
787
00:44:56,280 --> 00:44:58,440
Die Kuh... Das ist ehrlich gesagt
788
00:44:58,440 --> 00:45:03,840
fantastisch für einen Kuhbauern.
Wie viele Kühe waren das?
789
00:45:04,520 --> 00:45:05,840
Das waren fünf.
790
00:45:05,840 --> 00:45:07,440
Also 5.000 Pfund pro Kuh?
791
00:45:07,440 --> 00:45:10,480
Ein normaler Rinderzüchter
würde heute für ein fettes Rind
792
00:45:10,480 --> 00:45:11,960
etwa 1.800 Pfund bekommen.
793
00:45:11,960 --> 00:45:14,680
Tja, das liegt an unserem Burger-Van.
794
00:45:14,680 --> 00:45:17,040
- Ja, wir haben einen Absatzmarkt.
- Ja.
795
00:45:17,040 --> 00:45:19,800
Pilze, guck dir das an.
796
00:45:19,800 --> 00:45:20,880
Das ist...
797
00:45:20,880 --> 00:45:22,920
Wir sollten mehr Pilze machen.
798
00:45:22,920 --> 00:45:24,440
- Guck.
- Also nicht essen.
799
00:45:24,440 --> 00:45:26,680
Fast 7.000 Pfund Gewinn mit Pilzen.
800
00:45:26,680 --> 00:45:28,880
- Gut.
- War eine gute Idee. Die Ziegen...
801
00:45:29,640 --> 00:45:31,800
- Behalten wir die Ziegen?
- Natürlich.
802
00:45:31,800 --> 00:45:32,840
Schlachten wir sie.
803
00:45:32,840 --> 00:45:34,520
Was meinst du mit "schlachten"?
804
00:45:34,520 --> 00:45:36,520
- Töte sie und iss sie dann.
- Nein.
805
00:45:36,520 --> 00:45:37,440
Nein!
806
00:45:37,440 --> 00:45:39,840
Das sind 29 Ziegenböcke. Die sind nutzlos.
807
00:45:39,840 --> 00:45:42,640
Nein, ich mag sie.
Brennnesseln, Vollkatastrophe.
808
00:45:42,640 --> 00:45:43,960
Ja, lassen wir das.
809
00:45:44,480 --> 00:45:46,240
- Das Wild...
- Ja, da ist...
810
00:45:46,240 --> 00:45:47,560
Damit machen wir weiter.
811
00:45:47,560 --> 00:45:50,720
- Müssen wir.
- Hier gibt es so viel Wild.
812
00:45:50,720 --> 00:45:54,040
Im Endeffekt
gab es keinen Verlust dadurch.
813
00:45:54,040 --> 00:45:57,640
Du hast einen Gewinn von 27.614 Pfund,
aber mit viel Arbeit.
814
00:45:57,640 --> 00:45:59,000
- Ja.
- Hallo.
815
00:45:59,000 --> 00:46:00,240
- Hi, Charlie.
- Na?
816
00:46:00,240 --> 00:46:01,880
- Wie geht's?
- Ich rechne gerade.
817
00:46:01,880 --> 00:46:04,400
- Das ist sehr gut.
- Ich hab... Guck mal.
818
00:46:05,120 --> 00:46:07,800
Eine Besserung von 30 %
für das unkultivierte Land.
819
00:46:07,800 --> 00:46:09,440
Das sind 50 %.
820
00:46:10,840 --> 00:46:12,160
- Nein.
- Doch.
821
00:46:13,040 --> 00:46:13,880
Warum denn?
822
00:46:13,880 --> 00:46:16,720
Weil du 27.000 verdient hast,
und ausgegeben hast du...
823
00:46:16,720 --> 00:46:18,600
- 53.
- Etwas unter 54, ja.
824
00:46:18,600 --> 00:46:19,520
Also...
825
00:46:20,640 --> 00:46:21,880
Du gibst mir ein Pfund,
826
00:46:21,880 --> 00:46:23,800
ich gebe dir 1,50 zurück.
827
00:46:23,800 --> 00:46:25,720
Genau das ist passiert.
828
00:46:28,200 --> 00:46:29,640
- Also...
- Ich bin verwirrt.
829
00:46:29,640 --> 00:46:30,880
Kapier ich nicht.
830
00:46:30,880 --> 00:46:33,160
Jedenfalls haben wir kein Geld verloren.
831
00:46:33,160 --> 00:46:35,040
- Das ist wichtig.
- Es gab Gewinn.
832
00:46:35,040 --> 00:46:36,400
Ich hab Gewinn gemacht.
833
00:46:36,400 --> 00:46:38,000
Nachdem ich fertig bin,
834
00:46:38,000 --> 00:46:42,120
will Charlie Kaleb nun mitteilen,
wie er sich geschlagen hat.
835
00:46:42,600 --> 00:46:43,800
Gut, grün oder rot?
836
00:46:44,600 --> 00:46:45,720
- Du...
- Ich gucke.
837
00:46:45,720 --> 00:46:47,480
Nein... Du willst zuerst rot.
838
00:46:48,040 --> 00:46:48,880
Lohnarbeiter,
839
00:46:48,880 --> 00:46:51,400
also der Lohn für dich, Simon
840
00:46:52,160 --> 00:46:57,400
und die anderen, 46.279 Pfund.
841
00:46:58,720 --> 00:46:59,720
Okay.
842
00:46:59,720 --> 00:47:04,120
Das sind Gesamtkosten von 183.000.
843
00:47:04,120 --> 00:47:05,160
Hundert und...
844
00:47:05,160 --> 00:47:08,480
Dreiundachtzig und elf Pfund.
Null-eins-eins.
845
00:47:09,200 --> 00:47:10,800
Hundertachtzig... Wie viel?
846
00:47:10,800 --> 00:47:13,800
Verrückt, so viel
für den Anbau zu bezahlen.
847
00:47:13,800 --> 00:47:15,800
Das, die ganzen Kosten sind einfach...
848
00:47:15,800 --> 00:47:18,240
- Ich weiß. Und wir haben...
- Also...
849
00:47:18,240 --> 00:47:20,640
Mein Herz flattert gleich, weil...
850
00:47:20,640 --> 00:47:22,440
- Meins auch.
- Also, der Raps.
851
00:47:22,440 --> 00:47:24,040
- Grünstift, oder?
- Ja.
852
00:47:24,040 --> 00:47:29,600
Bei Raps war es mehr, 10.172 Pfund.
853
00:47:30,240 --> 00:47:33,080
Du hattest wohl recht mit dem Rapsanbau.
854
00:47:33,640 --> 00:47:34,640
Recht und Unrecht.
855
00:47:34,640 --> 00:47:37,320
Ein Feld lief sehr schlecht, richtig?
856
00:47:37,320 --> 00:47:40,720
Aber zum Glück,
und ich danke Berry Hill South dafür,
857
00:47:40,720 --> 00:47:44,480
hatten wir eine super Ernte dort,
und der Ertrag war...
858
00:47:44,480 --> 00:47:45,480
War sehr hoch.
859
00:47:45,480 --> 00:47:47,160
Das Feld, das schlimm aussah...
860
00:47:47,160 --> 00:47:48,360
- Lief gut.
- Ja.
861
00:47:48,360 --> 00:47:51,440
- Und das, was gut aussah...
- Aber ohne den Raps
862
00:47:52,160 --> 00:47:54,200
- hättest du was anderes angebaut...
- Ja.
863
00:47:54,200 --> 00:47:56,760
...was sogar
noch profitabler gewesen wäre.
864
00:47:56,760 --> 00:47:59,400
Aber ich hab die Kosten gedeckt
und was verdient.
865
00:47:59,400 --> 00:48:01,600
Ja, hast du. Okay, gut.
866
00:48:01,600 --> 00:48:04,080
- Gut. Was haben wir nun?
- Weizen.
867
00:48:04,560 --> 00:48:05,400
Weizen.
868
00:48:05,400 --> 00:48:07,600
Die gute Nachricht: Er wurde gemahlen.
869
00:48:07,600 --> 00:48:08,880
- Und...
- Wir... Ja.
870
00:48:08,880 --> 00:48:10,360
Jepp. Der Winterweizen.
871
00:48:10,360 --> 00:48:12,560
- Für Brot. Nahrung für Menschen.
- Brot.
872
00:48:12,560 --> 00:48:16,240
93.204 Pfund.
873
00:48:16,840 --> 00:48:18,520
Und das sind 250 pro Tonne.
874
00:48:18,520 --> 00:48:20,480
250 Pfund pro Tonne, ja.
875
00:48:21,160 --> 00:48:22,280
Kommt, weiter geht's.
876
00:48:22,840 --> 00:48:24,600
- Der Hafer wurde gemahlen.
- Ja.
877
00:48:24,600 --> 00:48:25,840
Und überraschend
878
00:48:25,840 --> 00:48:29,200
lief es mit dem Hafer
in Nordeuropa dieses Jahr verheerend...
879
00:48:29,200 --> 00:48:31,080
So ein Pech für die Finnen.
880
00:48:31,760 --> 00:48:35,120
26.835 Pfund.
881
00:48:35,120 --> 00:48:38,840
Dann kommen wir zu den Grassamen,
die oben auf deinem Heulagefeld waren.
882
00:48:38,840 --> 00:48:39,760
Jepp.
883
00:48:39,760 --> 00:48:42,800
Das sind 4.890.
884
00:48:42,800 --> 00:48:44,240
Wie viele Schnitte?
885
00:48:44,240 --> 00:48:46,040
- Drei.
- Du hast drei bekommen?
886
00:48:46,600 --> 00:48:48,040
Drei, aber es gab kein Heu.
887
00:48:48,040 --> 00:48:50,240
Wir können Amanda Holden nichts verkaufen.
888
00:48:50,240 --> 00:48:51,560
Nein, leider nicht.
889
00:48:51,560 --> 00:48:53,800
- Andy Catos Felder.
- Wild kultiviert.
890
00:48:54,360 --> 00:48:57,640
{\an8}7.206 Pfund.
891
00:48:57,640 --> 00:49:00,920
{\an8}Immerhin besser
als unser schlechtestes Weizenfeld.
892
00:49:00,920 --> 00:49:02,000
Also ein Gewinn.
893
00:49:02,000 --> 00:49:04,280
Wäre das Weizen gewesen, wären wir da.
894
00:49:04,280 --> 00:49:05,480
- Okay.
- Nein, nein.
895
00:49:05,480 --> 00:49:08,040
Wenn ich darf, lass uns positiv denken.
896
00:49:08,840 --> 00:49:10,640
Du hättest mehr verdient,
897
00:49:10,640 --> 00:49:13,440
wenn wir das Feld
auf deine Art beackert hätten,
898
00:49:14,040 --> 00:49:15,600
aber es gab keinen Verlust,
899
00:49:15,600 --> 00:49:18,160
und wir haben vielleicht, hoffentlich...
900
00:49:18,160 --> 00:49:20,000
- Den Boden verbessert.
- Genau.
901
00:49:20,000 --> 00:49:21,440
Und das ist etwas...
902
00:49:21,440 --> 00:49:25,320
Ich will nicht wie ein tugendhafter Idiot
auf Instagram klingen,
903
00:49:25,320 --> 00:49:27,640
aber der Boden ist mir nicht egal. Also...
904
00:49:29,400 --> 00:49:31,880
Gut. Hartweizen. Nudeln.
905
00:49:35,560 --> 00:49:37,640
Du hattest nicht damit gerechnet.
906
00:49:37,640 --> 00:49:38,840
Nein. Ich lag falsch.
907
00:49:39,600 --> 00:49:40,760
- Ja?
- Er hat...
908
00:49:40,760 --> 00:49:44,360
Er kam auf 170 beim Hagberg-Wert,
909
00:49:44,360 --> 00:49:46,920
aber weil das Jahr so schwierig war
910
00:49:46,920 --> 00:49:48,560
und wir mit Matthew arbeiteten,
911
00:49:48,560 --> 00:49:52,160
wurde er zu Schrot vermahlen.
Er hat es also geschafft.
912
00:49:52,160 --> 00:49:54,480
- Ja!
- Das sind tolle Neuigkeiten.
913
00:49:54,480 --> 00:49:55,400
Obwohl, na ja...
914
00:49:55,400 --> 00:49:57,960
Der Weizen wurde auch gemahlen, oder?
Also...
915
00:49:57,960 --> 00:50:02,600
60.165 Pfund.
916
00:50:02,600 --> 00:50:05,120
- Wir werden...
- 60.000...
917
00:50:06,680 --> 00:50:08,200
- Eins...
- Eins-sechs-fünf.
918
00:50:08,200 --> 00:50:11,120
Eins-sechs-fünf.
919
00:50:11,120 --> 00:50:14,480
Eine schöne runde Summe, oder?
Seht nur.
920
00:50:14,480 --> 00:50:16,840
Du meine Güte. Das ist fantastisch.
921
00:50:16,840 --> 00:50:18,920
Die Sommergerste allerdings...
922
00:50:18,920 --> 00:50:21,040
- Jetzt kommt's.
- Es war...
923
00:50:21,040 --> 00:50:23,120
Wir können kein Hawkstone-Bier brauen.
924
00:50:23,120 --> 00:50:26,120
Es ist feinstes Viehfutter.
925
00:50:27,600 --> 00:50:31,000
Das sind 25.526.
926
00:50:31,000 --> 00:50:35,040
Wenn wir die Sommergerste gemälzt hätten,
hätten wir 60.000 Pfund verdient?
927
00:50:35,040 --> 00:50:37,680
Es wäre das Doppelte gewesen.
928
00:50:38,920 --> 00:50:41,320
- Okay. Rechnen wir nun zusammen?
- Ja.
929
00:50:41,320 --> 00:50:43,960
- Das ist das Wichtigste.
- Grünstift unten, ja?
930
00:50:43,960 --> 00:50:46,880
- Du musst 27.600 schlagen...
- Also, 200...
931
00:50:48,240 --> 00:50:49,280
Was?
932
00:50:49,280 --> 00:50:53,120
...und 27.998 Pfund.
933
00:50:54,440 --> 00:50:56,560
Dein Gesamtgewinn oben, Kaleb,
934
00:50:56,560 --> 00:51:01,160
- sind 44.987.
- Er hat mich geschlagen.
935
00:51:02,400 --> 00:51:03,360
Na bitte.
936
00:51:05,240 --> 00:51:06,560
Gut gemacht.
937
00:51:06,560 --> 00:51:10,480
Das erste Jahr als Farm-Manager,
und du hast mich abgezogen.
938
00:51:10,480 --> 00:51:11,480
Wir sind ein Team.
939
00:51:11,480 --> 00:51:15,000
{\an8}Wenn wir beides addieren...
940
00:51:15,000 --> 00:51:16,280
Das sind 72,5.
941
00:51:16,280 --> 00:51:18,640
- Zweiundsiebzig...
- 72.000 Pfund.
942
00:51:18,640 --> 00:51:22,080
- Das ist... ich meine...
- 1.000 Hektar, 72 Pfund pro Hektar.
943
00:51:23,840 --> 00:51:25,120
Gehen wir in den Pub?
944
00:51:25,120 --> 00:51:29,600
Kaleb, du weißt ja,
dass Bauernhöfe immer Bargeld brauchen.
945
00:51:29,600 --> 00:51:31,720
- Und das neue Jahr beginnt.
- Jepp.
946
00:51:31,720 --> 00:51:33,160
Ich brauche das also alles,
947
00:51:33,160 --> 00:51:35,440
um Samen und Dünger zu kaufen,
948
00:51:35,440 --> 00:51:36,840
- Spritzmittel...
- Was?
949
00:51:36,840 --> 00:51:38,640
- Wir gehen nicht in den Pub?
- Nein.
950
00:51:38,640 --> 00:51:40,360
Was, du brauchst jeden Penny?
951
00:51:40,360 --> 00:51:41,640
Jeden einzelnen Penny.
952
00:51:42,560 --> 00:51:44,120
Saatgut, Dünger, Spritzmittel.
953
00:51:44,120 --> 00:51:47,040
Das deckt nicht mal die Lohnkosten ab.
954
00:51:48,240 --> 00:51:50,040
Dann lade ich euch ein.
955
00:51:51,680 --> 00:51:54,760
Noch was, hätte ich nicht
das Brachland bewirtschaftet,
956
00:51:54,760 --> 00:51:56,320
- hätten wir Probleme.
- Ja.
957
00:51:57,960 --> 00:52:00,920
Die andere Sache ist wieder,
958
00:52:00,920 --> 00:52:03,760
dass ich das Glück habe,
weitere Einkommen zu erzielen.
959
00:52:05,240 --> 00:52:10,160
Aber als normaler Landwirt,
wenn das dein einziger Vollzeitjob ist,
960
00:52:11,120 --> 00:52:14,200
hast du zwei Jahre,
in denen du nichts verdienst.
961
00:52:14,200 --> 00:52:15,840
- Ja.
- Du bist am Arsch.
962
00:52:15,840 --> 00:52:17,400
Es ist schwer.
963
00:52:17,400 --> 00:52:21,240
Wegen der Schwankungen
bei den Weizenpreisen
964
00:52:21,240 --> 00:52:24,040
- und den Preisen für Düngemittel...
- Ja.
965
00:52:24,040 --> 00:52:26,800
Du weißt nicht, wo du stehst.
Kannst nicht planen.
966
00:52:26,800 --> 00:52:30,160
Ein Schmetterling in China
könnte mit den Flügeln schlagen,
967
00:52:30,160 --> 00:52:31,360
und du gehst pleite.
968
00:52:31,360 --> 00:52:33,280
So verrückt ist das.
969
00:52:34,400 --> 00:52:37,880
Früher hattest du
ein relativ stabiles Einkommen
970
00:52:37,880 --> 00:52:41,120
in Form von Subventionen,
aber die sind weg. Es ist schwer...
971
00:52:41,120 --> 00:52:43,720
Ich stelle mir die Zukunft gern rosig vor,
972
00:52:43,720 --> 00:52:45,920
und die junge Generation, besonders ich.
973
00:52:45,920 --> 00:52:47,360
- Ich bin 25.
- Aber wie?
974
00:52:47,360 --> 00:52:49,440
Ich hab noch so 60 Ernten vor mir.
975
00:52:49,440 --> 00:52:50,400
Wie?
976
00:52:50,960 --> 00:52:53,040
Keine Ahnung. Ehrlich nicht.
977
00:52:53,040 --> 00:52:53,960
Wie?
978
00:52:53,960 --> 00:52:56,560
Aber ich will positiv bleiben,
weil ich es liebe.
979
00:52:59,960 --> 00:53:02,400
Ich rede mit dem Präsidenten.
Premierminister.
980
00:53:03,920 --> 00:53:04,760
Scheiße.
981
00:53:06,080 --> 00:53:06,920
Präsident.
982
00:53:09,480 --> 00:53:13,640
Es ist schwer, Charlie jeden Penny
zu geben, den wir verdient haben,
983
00:53:13,640 --> 00:53:16,760
um Saatgut und Dünger
für das nächste Jahr zu kaufen...
984
00:53:19,680 --> 00:53:24,800
Denn das heißt, dass wir viel durchgemacht
haben, um rein gar nichts zu verdienen.
985
00:53:25,760 --> 00:53:28,160
SCHLIESSUNG
986
00:54:33,680 --> 00:54:37,720
Ja, es war wieder mal
ein turbulentes Jahr.
987
00:54:39,360 --> 00:54:41,600
Aber wie es inzwischen üblich ist,
988
00:54:41,600 --> 00:54:45,320
versammelt sich das Team
von Diddly Squat...
989
00:54:47,440 --> 00:54:52,560
...um es mit einem Picknick im Wald neben
einem meiner kleineren Triumphe zu feiern.
990
00:54:54,120 --> 00:54:57,000
- Der Damm ist nicht fertig.
- Guckt euch das an.
991
00:54:57,920 --> 00:54:59,160
Das ist ein Rückschritt.
992
00:54:59,160 --> 00:55:01,640
Ich wollte gerade fragen,
ob du angefangen hast.
993
00:55:01,640 --> 00:55:02,640
Ein Schandfleck.
994
00:55:02,640 --> 00:55:04,720
Ehrlich, schämt euch beide.
995
00:55:04,720 --> 00:55:07,320
Als hätten da ein paar Kinder gespielt.
996
00:55:07,320 --> 00:55:08,600
- Ja.
- Was?
997
00:55:10,760 --> 00:55:11,960
Ganz genau.
998
00:55:15,600 --> 00:55:16,960
Noch kein Hundetraining.
999
00:55:17,680 --> 00:55:19,680
- Du bist dreckig.
- Nein, geh weg.
1000
00:55:21,640 --> 00:55:23,120
Ich habe neulich gedacht,
1001
00:55:24,680 --> 00:55:27,720
dass Landwirte oft
aus gutem Grund jammern.
1002
00:55:29,000 --> 00:55:31,400
Sie haben es echt schwer.
Verdienen nicht viel.
1003
00:55:31,400 --> 00:55:34,840
Werden von allen beschimpft,
weil sie die Umwelt schädigen.
1004
00:55:34,840 --> 00:55:36,240
Warum machen die weiter?
1005
00:55:36,240 --> 00:55:38,640
Warum kämpfen sie für die Branche?
1006
00:55:39,320 --> 00:55:40,720
Warum?
1007
00:55:40,720 --> 00:55:44,280
Und dann erinnerte ich mich daran,
wie du vor vier Jahren sagtest,
1008
00:55:44,280 --> 00:55:46,320
dass es eine Lebensweise ist.
1009
00:55:46,880 --> 00:55:48,560
- Stimmst du zu?
- Ja.
1010
00:55:49,320 --> 00:55:51,360
Ja. Im ersten Jahr überlegte ich noch,
1011
00:55:51,360 --> 00:55:54,160
ob ich nach London zurückgehen soll.
1012
00:55:54,160 --> 00:55:56,240
Jetzt gar nicht mehr. Nein...
1013
00:55:56,240 --> 00:55:57,160
Oh, Scheiße!
1014
00:56:00,720 --> 00:56:02,400
- Kein Gedanke daran.
- Nein.
1015
00:56:02,400 --> 00:56:05,320
Ich meine, ich muss Dienstag nach London
1016
00:56:05,320 --> 00:56:06,680
und hasse es jetzt schon
1017
00:56:06,680 --> 00:56:08,640
und suche nach Ausreden.
1018
00:56:09,320 --> 00:56:11,280
- Als du in Afrika warst...
- Ja.
1019
00:56:11,280 --> 00:56:12,880
- Ich geb's ungern zu...
- Ja.
1020
00:56:12,880 --> 00:56:14,320
Ich hab dich vermisst.
1021
00:56:16,880 --> 00:56:19,520
Jetzt wird das Flugzeug abstürzen.
1022
00:56:19,520 --> 00:56:22,240
Meinst du das ernst?
1023
00:56:22,240 --> 00:56:24,760
Nur als Menschen. Nicht auf der Farm.
1024
00:56:25,320 --> 00:56:27,080
- Was willst du, Kaleb?
- Unseren Tee,
1025
00:56:27,080 --> 00:56:29,520
unsere Gespräche
und unser Essen am Wochenende,
1026
00:56:29,520 --> 00:56:32,920
das Geplauder, über die Farm und...
1027
00:56:34,280 --> 00:56:35,800
- Man braucht Gemeinschaft.
- Ja.
1028
00:56:35,800 --> 00:56:37,440
- Das braucht man.
- Wichtig.
1029
00:56:37,440 --> 00:56:39,240
- Stimmt.
- Sonst ist es einsam.
1030
00:56:39,240 --> 00:56:42,320
Ich weiß.
Wir hatten die üblichen Streits im Jahr,
1031
00:56:42,320 --> 00:56:46,440
Probleme, schlechtes Wetter,
Enttäuschungen, Todesfälle,
1032
00:56:46,440 --> 00:56:49,440
die Schweine waren furchtbar,
die Arme Sau und so weiter.
1033
00:56:49,440 --> 00:56:51,360
Aber sehen wir es mal so.
1034
00:56:53,040 --> 00:56:57,320
Ich wurde erstmals Großvater,
seit wir letztes Mal hier waren.
1035
00:56:57,320 --> 00:56:59,080
Du wurdest erneut Vater.
1036
00:57:00,080 --> 00:57:04,640
Und du G-dawg, hast den Krebs besiegt.
1037
00:57:04,640 --> 00:57:05,760
- Ja.
- Na bitte.
1038
00:57:05,760 --> 00:57:07,040
- Stoßen wir an.
- Ja.
1039
00:57:07,040 --> 00:57:09,880
- Prost, Leute!
- Gut gemacht, Kumpel.
1040
00:57:09,880 --> 00:57:12,440
- Danke, danke.
- Danke.
1041
00:57:12,960 --> 00:57:14,960
- Und danke.
- Gern geschehen.
1042
00:57:14,960 --> 00:57:18,760
Vielen Dank an alle, die das hier
zum besten Job der Welt machen.
1043
00:57:18,760 --> 00:57:21,320
Ich möchte allen danken.
1044
00:57:21,320 --> 00:57:24,600
Der Filmcrew und allen...
Allen meinen Freunden hier.
1045
00:57:24,600 --> 00:57:28,400
Ihr alle wart so nett zu mir
und meiner Familie,
1046
00:57:28,400 --> 00:57:31,200
vielen lieben Dank.
1047
00:57:31,200 --> 00:57:33,640
- Du bist toll.
- Wir sind immer für dich da.
1048
00:57:34,240 --> 00:57:36,080
- Das ist gut. Prost!
- Prima! Prost!
1049
00:57:36,080 --> 00:57:37,400
Prost, Leute.
1050
00:57:43,160 --> 00:57:46,760
{\an8}SIE SAHEN GERADE...
1051
00:57:52,880 --> 00:57:55,480
ARYA UND SANSA
1052
00:58:34,000 --> 00:58:37,160
UND
JEREMY
1053
00:58:37,160 --> 00:58:39,920
{\an8}IN
1054
00:59:11,560 --> 00:59:13,560
Untertitel von: Christina Halbweiß
1055
00:59:13,560 --> 00:59:15,640
Kreative Leitung
Nicolai Erdmann