1 00:00:14,960 --> 00:00:18,480 KAPITEL 24 DIE ABRECHNUNG 2 00:00:35,280 --> 00:00:36,920 Der trockenste Februar. 3 00:00:36,920 --> 00:00:39,080 - Der feuchteste März seit 40 Jahren. - Ja. 4 00:00:41,520 --> 00:00:43,400 Es gab gar keinen Regen... 5 00:00:43,400 --> 00:00:45,080 - Im Mai. - ...aber es war kalt. 6 00:00:47,600 --> 00:00:50,160 Dann kam der heißeste Juni aller Zeiten. 7 00:00:52,440 --> 00:00:54,200 Seitdem haben wir... 8 00:00:54,200 --> 00:00:55,400 Den feuchtesten Juli. 9 00:00:57,440 --> 00:00:59,880 - Mit dem meisten Regen, und der kälteste. - Ja. 10 00:01:02,240 --> 00:01:05,280 Nachdem das Wetter genau das Gegenteil von dem getan hat, 11 00:01:05,400 --> 00:01:07,720 was wir das ganze Jahr gebraucht hätten, 12 00:01:09,400 --> 00:01:14,480 beten wir für einen altmodischen Herbst mit viel warmem Sonnenschein. 13 00:01:15,560 --> 00:01:21,560 Aber nein, der wichtige Erntemonat spielt genauso wenig mit. 14 00:01:22,840 --> 00:01:24,720 Heute gibt's keine Sonne. Guck nur. 15 00:01:27,120 --> 00:01:31,480 Und da Kaleb die Pflanzen gemäht hat, um sie für den Mähdrescher vorzubereiten, 16 00:01:31,480 --> 00:01:32,720 tickt jetzt die Uhr. 17 00:01:37,120 --> 00:01:40,640 Je länger sie auf dem Feld stehen und zu nass für die Ernte sind, 18 00:01:41,320 --> 00:01:43,360 desto mehr werden sie verderben. 19 00:01:44,840 --> 00:01:46,200 Wir brauchen unter 15. 20 00:01:47,040 --> 00:01:49,560 Es sind 18,4. Scheiße. 21 00:01:51,840 --> 00:01:53,520 Neun sollten okay sein. 22 00:01:54,000 --> 00:01:55,120 18,3. 23 00:01:57,200 --> 00:01:58,720 Es muss unter neun sein. 24 00:01:58,720 --> 00:02:01,760 17,5. Mist. 25 00:02:01,760 --> 00:02:03,560 Hi. Hast du die Feuchte geprüft? 26 00:02:04,200 --> 00:02:05,880 Ich spüre die Feuchte schon. 27 00:02:05,880 --> 00:02:07,160 18,6. 28 00:02:07,160 --> 00:02:09,600 Das Jahr ist grauenhaft. Es trocknet nicht. 29 00:02:11,480 --> 00:02:12,920 - Und? - 17 %. 30 00:02:14,440 --> 00:02:17,720 Ich habe den Rekord für die meisten Feuchtetests im Feld. 31 00:02:20,880 --> 00:02:22,240 Feuchtetest. 32 00:02:22,240 --> 00:02:24,840 Dann noch einen. Und noch einen. 33 00:02:30,240 --> 00:02:32,600 Am Ende des Tages merkt man, es klappt nicht. 34 00:02:33,760 --> 00:02:35,080 Um den Druck zu erhöhen, 35 00:02:35,080 --> 00:02:36,800 hat Andy Cato nun Sorgen, 36 00:02:36,800 --> 00:02:40,560 wie gut sein wild kultiviertes Weizenfeld gedeihen wird... 37 00:02:42,120 --> 00:02:44,440 - Morgen. Wie geht's? - Wie geht's dir? 38 00:02:44,440 --> 00:02:49,240 ...denn er befürchtet, dass er mit dem Stickstoffdünger zu sparsam gewesen ist. 39 00:02:50,600 --> 00:02:52,560 Ich glaube, das passt hier nicht. 40 00:02:52,560 --> 00:02:53,800 Wir haben am Ende 41 00:02:53,800 --> 00:02:57,960 eine winzige Menge an Stickstoff verbraucht für dieses Feld, etwa 11 Kilo. 42 00:02:58,680 --> 00:03:00,800 Und wie viel auf dem Feld da drüben? 43 00:03:00,800 --> 00:03:02,360 - Weiß nicht. - Hundert? 44 00:03:02,360 --> 00:03:03,760 - Kaleb weiß es. - Ja. 45 00:03:03,760 --> 00:03:05,840 Über hundert Kilo auf dem. Und 11... 46 00:03:05,840 --> 00:03:07,160 - Ich weiß nicht... - Ja. 47 00:03:07,160 --> 00:03:08,880 ...so ungefähr jedenfalls. 48 00:03:08,880 --> 00:03:12,160 Wir haben bei diesem Feld noch nicht die Balance gefunden. 49 00:03:12,160 --> 00:03:13,400 Es köchelt nur. 50 00:03:13,400 --> 00:03:16,080 Es fehlt ein bisschen an Energie. 51 00:03:20,280 --> 00:03:24,600 Nachdem uns frustrierenderweise Tag für Tag die Hände gebunden sind, 52 00:03:25,120 --> 00:03:28,560 verbessert sich die Lage endlich. 53 00:03:30,080 --> 00:03:31,080 Klingt besser. 54 00:03:33,160 --> 00:03:36,960 Hafer. Wir brauchen unter 15 %. 55 00:03:39,440 --> 00:03:40,680 15 % jetzt. 56 00:03:42,040 --> 00:03:44,960 Sobald Simon hier ist, kann es losgehen. 57 00:03:46,320 --> 00:03:49,880 Wie immer ist Charlie zur Erntezeit in den Urlaub gefahren. 58 00:03:50,360 --> 00:03:53,200 Also hat Kaleb die Verantwortung. 59 00:03:53,200 --> 00:03:56,280 Während wir also auf den Mähdrescher warten, 60 00:03:57,080 --> 00:04:02,520 ruft er mich in sein Büro zu einem, wie er sagt, wichtigen Meeting. 61 00:04:08,360 --> 00:04:09,400 Hey. 62 00:04:09,400 --> 00:04:10,400 Also das ist... 63 00:04:11,720 --> 00:04:13,200 Willkommen in meinem Büro. 64 00:04:13,200 --> 00:04:15,040 Wie lange hast du das schon? 65 00:04:15,920 --> 00:04:17,240 Seit ich Farm-Manager bin. 66 00:04:18,000 --> 00:04:19,720 - Seit Monaten. - Ich weiß. 67 00:04:20,480 --> 00:04:22,320 Ich hab etwas Platz geschaffen... 68 00:04:22,320 --> 00:04:25,360 Wer hat die Inneneinrichtung gemacht? Tine Wittler? 69 00:04:25,360 --> 00:04:26,440 Nein, ich. 70 00:04:27,560 --> 00:04:28,640 Ist ein Arbeitsbüro. 71 00:04:31,320 --> 00:04:32,920 - Was ist das alles? - Das ist gut. 72 00:04:32,920 --> 00:04:35,760 Der Tisch war da hinten im alten Schuppen. 73 00:04:35,760 --> 00:04:39,040 Genau wie das hier, das ist eigentlich eine Kommode... 74 00:04:39,040 --> 00:04:40,720 Die Elektrik ist nicht sehr gut. 75 00:04:42,120 --> 00:04:45,240 - Das ist das mieseste Büro überhaupt. - Nein. Es ist trocken... 76 00:04:45,360 --> 00:04:48,680 - Aber du hast eine Waschmaschine. - Ja, und einen Trockner. 77 00:04:48,680 --> 00:04:51,800 Jedenfalls, noch wichtiger, Charlie ist in den USA. 78 00:04:52,320 --> 00:04:53,360 - Ich weiß. - Ja. 79 00:04:53,360 --> 00:04:55,520 Die Ernte steht an, also ist er weg. 80 00:04:55,520 --> 00:04:57,080 - Genau, er ist weg. - Ja. 81 00:04:57,080 --> 00:04:58,520 Aber als Farm-Manager 82 00:04:58,520 --> 00:05:00,720 bin ich nun für die Sicherheit zuständig. 83 00:05:00,720 --> 00:05:01,800 Oh Gott. 84 00:05:01,800 --> 00:05:04,560 Dauert nur zehn Minuten. Ich muss das durchgehen. 85 00:05:04,560 --> 00:05:05,480 Was ist das? 86 00:05:05,480 --> 00:05:08,080 Lies dir meine Risikobewertungen durch. 87 00:05:09,040 --> 00:05:10,800 - Risikobewertungen? - Ja. 88 00:05:10,920 --> 00:05:13,680 Ich bin ja verantwortlich. Wenn du dich verletzt, 89 00:05:13,680 --> 00:05:16,440 wessen Schuld ist es dann? Meine. Ich lande im Knast. 90 00:05:16,440 --> 00:05:18,360 Und für den Knast bin ich zu hübsch. 91 00:05:18,360 --> 00:05:20,360 Neulich haben wir Steine 92 00:05:20,360 --> 00:05:22,120 - für den Parkplatz zugesägt. - Ja. 93 00:05:22,120 --> 00:05:25,000 Was ist passiert, als du rausgefahren bist? 94 00:05:25,000 --> 00:05:27,160 - Da kam der Anhänger hoch, und... - Ja. 95 00:05:27,160 --> 00:05:28,320 Das ist gefährlich, 96 00:05:28,320 --> 00:05:29,560 - wegen... - Warum? 97 00:05:29,560 --> 00:05:31,960 - Wegen der Stromkabel. - Da sind keine. 98 00:05:31,960 --> 00:05:33,760 Nein. Aber wären da welche 99 00:05:33,760 --> 00:05:35,520 - und du merkst es nicht... - Nein. 100 00:05:35,520 --> 00:05:38,720 Du hättest drankommen und dich oder sonst wen töten können. 101 00:05:38,720 --> 00:05:39,680 Da sind keine. 102 00:05:39,680 --> 00:05:42,840 Wie kommst du aus dem Traktor, wenn du ein Stromkabel triffst? 103 00:05:44,800 --> 00:05:47,760 - Weiß nicht. - Wenn du ein Kabel berührt hast, 104 00:05:47,760 --> 00:05:51,240 wird der Strom durch den Traktor geleitet, 105 00:05:51,240 --> 00:05:52,640 also hüpfst du raus. 106 00:05:52,640 --> 00:05:56,880 Tür öffnen, oberste Stufe, und dann so weit wie möglich springen. 107 00:05:56,880 --> 00:05:57,800 Kann ich nicht. 108 00:05:57,800 --> 00:05:59,880 Du würdest dir ein Bein brechen. 109 00:05:59,880 --> 00:06:01,040 Meine Knie... 110 00:06:01,640 --> 00:06:04,000 Ich bleibe sitzen, die Räder schützen mich. 111 00:06:04,000 --> 00:06:06,200 Dann kannst du mich nicht anrufen. 112 00:06:06,680 --> 00:06:07,520 Wieso nicht? 113 00:06:07,520 --> 00:06:09,680 Der Strom stört den Empfang. 114 00:06:09,680 --> 00:06:11,800 Die Leute werden mich vermissen. 115 00:06:11,800 --> 00:06:13,000 Tja, ich nicht. 116 00:06:15,280 --> 00:06:17,800 Hast du denn what3words auf deinem Handy? 117 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 - Jepp. - Okay. 118 00:06:18,800 --> 00:06:22,080 Im Falle eines Unfalls kannst du mir die drei Wörter sagen, 119 00:06:22,080 --> 00:06:23,440 und ich finde dich. 120 00:06:23,440 --> 00:06:26,520 Ich kapiere die App nicht. Ich dachte, man wählt Wörter aus. 121 00:06:26,520 --> 00:06:28,160 - Nein. - Da stand doch: 122 00:06:28,160 --> 00:06:31,600 "Wähle drei Wörter, wo immer du bist." Und ich dachte... 123 00:06:31,600 --> 00:06:35,560 Wenn ich dir das schicke, woher kennst du meine drei Wörter? 124 00:06:36,880 --> 00:06:38,240 Ich mach die mal warm. 125 00:06:39,600 --> 00:06:42,960 - Ich dachte... Wirklich. - Also, im Grunde... 126 00:06:42,960 --> 00:06:46,640 Ehrlich... Ich hab's auf dem Handy, und da stand zum Beispiel 127 00:06:46,640 --> 00:06:49,680 - Walnuss, Toffee, Katze. - Ja, ja. 128 00:06:50,280 --> 00:06:53,600 Die Wörter will ich nicht. Die sind von jemand anderem. 129 00:06:53,600 --> 00:06:55,640 - Ja. - Das gefällt mir nicht. 130 00:06:55,640 --> 00:06:58,840 Ich schreibe Kolumnen. Niemand sucht da die Wörter aus. 131 00:06:58,840 --> 00:06:59,880 Ich mache das. 132 00:06:59,880 --> 00:07:02,680 Ja, aber... Die Person, die die what3word-App schrieb, 133 00:07:02,680 --> 00:07:05,480 - hat für jeden Ort Wörter gewählt. - Ich hab die App. 134 00:07:05,480 --> 00:07:06,400 Gut. 135 00:07:06,400 --> 00:07:08,080 - Gut. Willkürlich. - Quatsch. 136 00:07:09,080 --> 00:07:12,000 -"Rauchverbot beim Tanken"? - Ja. 137 00:07:12,000 --> 00:07:13,680 Das wusste ich nicht. 138 00:07:13,680 --> 00:07:17,040 Ich hab mir immer eine angezündet, wenn ich tanken war. 139 00:07:17,040 --> 00:07:19,080 - Immer. - Schön wär's gewesen. 140 00:07:24,600 --> 00:07:29,000 Ein paar Stunden später trifft sich Kaleb mit Simon und seinem Mähdrescher, 141 00:07:29,000 --> 00:07:33,640 um den Hafer auf den Feldern zu ernten, auf denen der Raps ausgefallen ist. 142 00:07:34,800 --> 00:07:36,360 Hast du ein Funkgerät, Simon? 143 00:07:37,000 --> 00:07:38,120 Ja. Ich höre dich. 144 00:07:40,480 --> 00:07:45,560 Und er hat wohl gehofft, alles ohne meine Hilfe zu schaffen. 145 00:07:47,600 --> 00:07:50,320 Er hofft, ich finde ihn nicht, doch das werde ich. 146 00:07:51,320 --> 00:07:55,240 Dann biete ich ihm meine Hilfe an. Und er wird sich freuen. 147 00:07:57,640 --> 00:07:59,600 Gute Neuigkeiten. Ich helfe mit. 148 00:08:00,440 --> 00:08:01,440 Oh nein. 149 00:08:03,280 --> 00:08:06,680 Du nimmst den Anhänger, ich den anderen. Okay? 150 00:08:07,720 --> 00:08:11,440 Ich soll den Anhänger nehmen, der nur halbvoll ist, 151 00:08:11,440 --> 00:08:15,600 also muss ich ihn ankuppeln und dann weiter befüllen. 152 00:08:18,880 --> 00:08:23,200 Ehrlich, ich weiß immer noch nicht, wie man Anhänger ankuppelt. 153 00:08:24,680 --> 00:08:25,840 Hoch. Nach oben. 154 00:08:27,920 --> 00:08:29,240 - Richtig so? - Nein. 155 00:08:29,240 --> 00:08:31,000 Nimm deinen Steuerknüppel. 156 00:08:31,560 --> 00:08:33,800 Mit dem Knopf entriegeln, der Hydraulik. 157 00:08:34,520 --> 00:08:37,480 Die Hydraulik. Du machst das... 158 00:08:39,520 --> 00:08:40,880 Ist er entriegelt? 159 00:08:41,000 --> 00:08:44,240 - Weiß ich nicht. Was? - Ist er mit dem Knopf entriegelt? 160 00:08:46,120 --> 00:08:47,000 Sind wir bereit? 161 00:08:48,040 --> 00:08:50,640 - Roll ein Stück vorwärts. - Was? Rückwärts? 162 00:08:51,240 --> 00:08:52,880 Du musst etwas nach vorn. 163 00:08:53,880 --> 00:08:59,120 Wie kann ein Kampfjet auf 9.000 Meter Höhe aufgetankt werden, 164 00:08:59,120 --> 00:09:00,960 - aber bei Bauern... - So. 165 00:09:00,960 --> 00:09:04,440 - ...gibt es keinen Weg... - Nein, du rollst wieder nach vorne. 166 00:09:04,440 --> 00:09:06,080 Ich muss doch nach vorne! 167 00:09:07,200 --> 00:09:08,760 - Scheiße. - Hey! 168 00:09:09,640 --> 00:09:10,840 Na bitte. 169 00:09:11,760 --> 00:09:13,240 Nach nur drei Stunden. 170 00:09:14,600 --> 00:09:18,440 Na also. Willst du vorher noch die Hydraulik testen? 171 00:09:19,040 --> 00:09:20,480 Wie mache ich das? 172 00:09:20,480 --> 00:09:23,040 Entriegle die Hydraulik, dann mit dem Steuer... 173 00:09:23,040 --> 00:09:25,240 Das hab ich gemacht, glaube ich. 174 00:09:28,760 --> 00:09:29,880 Nach unten. 175 00:09:29,880 --> 00:09:31,200 Nein, nein. Runter. 176 00:09:38,040 --> 00:09:39,200 Du scheiß... 177 00:09:44,320 --> 00:09:47,320 Ich kann ihn nicht ausstehen. 178 00:09:47,320 --> 00:09:50,520 Gib ihm eine Schaufel und Säcke. So wie den Azubis früher. 179 00:09:50,520 --> 00:09:51,840 Das schaufelt er auf. 180 00:09:52,360 --> 00:09:53,400 - Nein! - Nein! 181 00:09:54,080 --> 00:09:55,000 Scheiße noch eins. 182 00:09:55,000 --> 00:09:57,960 - Aha. Hiermit geht's nach oben. - Nein! Aufhören! 183 00:10:00,520 --> 00:10:01,400 Scheiße. 184 00:10:02,160 --> 00:10:03,960 Können wir uns auf etwas einigen? 185 00:10:04,520 --> 00:10:06,480 Ab jetzt kuppelst du den an. 186 00:10:06,480 --> 00:10:10,120 Wenn man die Schläuche anschließt, können sie immer gleich sein? 187 00:10:10,120 --> 00:10:13,520 Ja. Das tu ich immer, aber dein Traktor ist Mist. Erstens. 188 00:10:13,520 --> 00:10:15,480 Zweitens bist du unfähig als Fahrer. 189 00:10:16,520 --> 00:10:18,000 - Bin ich nicht. - Doch. 190 00:10:18,000 --> 00:10:20,200 Du drückst ständig den falschen Knopf. 191 00:10:20,200 --> 00:10:25,000 Weil jedes Mal, wenn ich einsteige, jeder Knopf etwas anderes macht. 192 00:10:25,000 --> 00:10:27,640 - Stimmt's? - Ja, weil der Traktor Käse ist. 193 00:10:29,200 --> 00:10:33,760 Zum Glück macht mein Patenkind in der Woche ein Praktikum auf dem Bauernhof 194 00:10:34,360 --> 00:10:39,200 und darf miterleben, wie es ist, meinen verschütteten Hafer aufzuschaufeln. 195 00:10:40,840 --> 00:10:41,960 So. 196 00:10:41,960 --> 00:10:43,320 Ich komme. 197 00:10:44,120 --> 00:10:47,880 Ich fahre indes zu Simon, um den Rest seiner Ladung abzuholen. 198 00:10:48,760 --> 00:10:52,240 Das dürfen wir nicht verkacken, Jeremy. Komm schon. 199 00:11:03,080 --> 00:11:05,000 Jetzt ist er nervös. Steht neben sich. 200 00:11:06,120 --> 00:11:08,480 Fahr ein Stück weiter nach links. Nach links. 201 00:11:10,840 --> 00:11:12,800 Das ist alles über... Guck mal... 202 00:11:12,800 --> 00:11:14,320 Du hast viel verschüttet. 203 00:11:14,800 --> 00:11:17,280 Was? Was hab ich jetzt falsch gemacht? 204 00:11:18,080 --> 00:11:20,720 Du hast haufenweise Hafer links verschüttet. 205 00:11:20,720 --> 00:11:21,960 Du warst zu nah. 206 00:11:22,640 --> 00:11:25,920 Versteh ich nicht. Ich verstehe gar nichts. 207 00:11:32,280 --> 00:11:34,920 Als es an der Zeit für meine nächste Ladung ist, 208 00:11:34,920 --> 00:11:37,920 trifft Simon eine peinliche Entscheidung. 209 00:11:43,200 --> 00:11:45,120 Ich lade im Stehen. 210 00:11:45,120 --> 00:11:47,880 Ja, ihr daheim seht das und lacht mich aus, 211 00:11:47,880 --> 00:11:52,200 aber das Wichtige ist, dass Kaleb mich hier nicht sieht. 212 00:12:01,480 --> 00:12:06,000 Aber obwohl ich alle Erntefähigkeiten, die ich mal hatte, verloren habe, 213 00:12:06,000 --> 00:12:07,880 schaffen wir es an diesem Tag, 214 00:12:07,880 --> 00:12:12,520 beide Haferfelder zu ernten und in die Scheune zu fahren. 215 00:12:14,040 --> 00:12:15,920 Da staunst du, McSchottland. 216 00:12:15,920 --> 00:12:18,240 Wir bekommen McChipping-Norton-Haferbrei. 217 00:12:21,440 --> 00:12:25,200 Allerdings können wir die Freude an der Ernte nicht auskosten, 218 00:12:25,200 --> 00:12:29,600 weil das Wetter wieder einmal seine hässliche Fratze zeigt. 219 00:12:31,040 --> 00:12:33,000 Ich checke mal den Wetterbericht. 220 00:12:33,000 --> 00:12:35,520 Da steht, um zehn Uhr abends Regen. 221 00:12:35,520 --> 00:12:37,200 Bei mir steht neun Uhr. 222 00:12:38,320 --> 00:12:40,400 - Hast du diese App? - Ja. 223 00:12:40,400 --> 00:12:42,840 Ist das die norwegische... Welche ist das? 224 00:12:42,840 --> 00:12:44,240 Das ist RainToday. 225 00:12:44,240 --> 00:12:46,320 Ich sehe einfach bei der BBC nach. 226 00:12:46,320 --> 00:12:48,640 - Die norwegische App ist super. - Ja. 227 00:12:48,640 --> 00:12:51,160 Jetzt sprechen alle von zehn Uhr... 228 00:12:51,160 --> 00:12:52,840 - Zehn Uhr? - Zehn Uhr. 229 00:12:53,560 --> 00:12:54,880 Scheiße! Guckt mal. 230 00:12:55,440 --> 00:12:59,560 Jetzt wird es richtig ungemütlich für uns. 231 00:13:01,040 --> 00:13:04,560 Da alle Apps Wind und Regen ankündigen, 232 00:13:04,560 --> 00:13:07,280 trifft Kaleb am späten Nachmittag eine Entscheidung. 233 00:13:08,680 --> 00:13:11,200 Als Nächstes machen wir das Feld fertig, 234 00:13:11,200 --> 00:13:13,480 - da wir hier sind. - Du bist Farm-Manager. 235 00:13:13,480 --> 00:13:15,920 Dann geht's runter zu den wild kultivierten. 236 00:13:15,920 --> 00:13:18,160 - Okay. Andy wird zufrieden sein. - Ja. 237 00:13:18,160 --> 00:13:19,360 Das wird erledigt. 238 00:13:19,360 --> 00:13:21,520 Ich glaube, Andy macht sich Sorgen... 239 00:13:21,520 --> 00:13:23,760 Unser Weizen wird nun dem Wetter trotzen. 240 00:13:23,760 --> 00:13:26,640 Er kann einiges ab, bevor es an Mahlqualität verliert. 241 00:13:26,640 --> 00:13:29,960 - Ja. Also bevor du daraus... - Brot machst. 242 00:13:29,960 --> 00:13:31,480 Brot, kein Kuhfutter. 243 00:13:31,480 --> 00:13:33,160 - Genau. Oder Hühnerfutter. - Ja. 244 00:13:33,160 --> 00:13:37,480 Aber das Problem ist, dass die Sorte so alt ist. 245 00:13:37,480 --> 00:13:40,400 Er befürchtet, die Mahlqualität zu verlieren. 246 00:13:40,400 --> 00:13:42,320 - Durch schlechtes Wetter. - Ja. 247 00:13:46,560 --> 00:13:51,120 Andy hat vorhergesagt, dass sein Feld keinen großen Ertrag bringen würde, 248 00:13:51,120 --> 00:13:54,760 weil er zu vorsichtig mit dem Dünger gewesen ist. 249 00:13:56,120 --> 00:13:57,440 Und er lag nicht falsch. 250 00:13:59,800 --> 00:14:02,120 Ich meine, ein Drittel des Feldes, 251 00:14:02,800 --> 00:14:04,880 und der Anhänger ist nicht halb voll. 252 00:14:05,560 --> 00:14:08,000 Das Feld bekommen wir leicht fertig. 253 00:14:08,000 --> 00:14:08,960 Ja. 254 00:14:10,640 --> 00:14:12,120 Das ist wenig, oder? 255 00:14:12,120 --> 00:14:14,480 - Ist es das wert? - Ja. 256 00:14:14,480 --> 00:14:18,200 Du ärgerst dich nur das ganze Jahr, dass jemand dein Feld geklaut hat. 257 00:14:18,200 --> 00:14:20,520 Niemand sollte mein Feld bestellen. 258 00:14:21,240 --> 00:14:23,800 Du wirst immer negativ sein, ich höre nicht zu. 259 00:14:23,800 --> 00:14:25,840 Denn ich helfe den Doncasterianern. 260 00:14:25,840 --> 00:14:28,200 - Doncasterianer? - So heißen wir. 261 00:14:28,680 --> 00:14:31,520 - Gott. Du bist in einer Sekte. - Wir sind aus Donny. 262 00:14:33,000 --> 00:14:37,360 Doncaster hat der Welt Kevin Keegan und Diana Rigg geschenkt. 263 00:14:38,360 --> 00:14:40,400 Nun retten wir die Landwirtschaft. 264 00:14:41,160 --> 00:14:44,920 Ich will nicht gemein sein, aber keine Ahnung, was du da redest. 265 00:14:44,920 --> 00:14:46,720 - Du kennst Kevin Keegan nicht? - Nö. 266 00:14:47,840 --> 00:14:48,880 Ein Premierminister? 267 00:14:48,880 --> 00:14:50,800 Nein, ein Kapitän beim Fußball. 268 00:15:08,360 --> 00:15:11,160 Wir arbeiten ohne Pause bis in die Nacht hinein 269 00:15:11,640 --> 00:15:15,480 und bringen Andys Weizen ein, bevor der Regen einsetzt. 270 00:15:20,440 --> 00:15:24,720 Und am nächsten Tag wird diese neuartige Mischung aus Weizen und Bohnen 271 00:15:25,360 --> 00:15:26,760 zum Mahlen weggebracht. 272 00:15:29,480 --> 00:15:32,920 Das bedeutet, dass wir uns dem Sorgenkind zuwenden können, 273 00:15:33,520 --> 00:15:35,400 dem Ölraps. 274 00:15:38,520 --> 00:15:40,720 Erinnern wir uns an den Spruch: 275 00:15:41,880 --> 00:15:44,680 "Wenn du deinen Raps bis zur Moreton Show, 276 00:15:44,680 --> 00:15:49,400 "einer Landwirtschaftsausstellung hier in der Nähe, 277 00:15:49,400 --> 00:15:52,280 Anfang September nicht gepflanzt hast, dann lass es." 278 00:15:52,920 --> 00:15:55,560 Wir waren später dran. 279 00:15:55,560 --> 00:16:00,120 Wir rieten Kaleb, keinen Raps zu pflanzen. Er tat es trotzdem. 280 00:16:00,120 --> 00:16:01,640 Zum Großteil erfolglos. 281 00:16:02,640 --> 00:16:07,680 Dieses Feld ist nicht gescheitert. Wir warten ab, wie der Ertrag ausfällt. 282 00:16:07,680 --> 00:16:10,480 Wie viele Felder haben wir? Zwei davon, oder? 283 00:16:10,480 --> 00:16:13,840 Normalerweise bauen wir etwa 100 Hektar an. 284 00:16:13,840 --> 00:16:15,480 - Ölraps? - Ölraps. 285 00:16:15,480 --> 00:16:16,960 Dieses Jahr haben wir 20. 286 00:16:17,640 --> 00:16:19,160 Ja, denn wie viel fiel aus? 287 00:16:19,160 --> 00:16:20,880 Nur ein Feld, acht Hektar. 288 00:16:20,880 --> 00:16:21,920 Nein, zwei Felder. 289 00:16:21,920 --> 00:16:23,160 Nein, nur ein Feld. 290 00:16:24,320 --> 00:16:25,280 Entschuldige dich. 291 00:16:27,920 --> 00:16:30,160 Sorry, dass du das Falsche angebaut hast. 292 00:16:30,160 --> 00:16:31,200 Sag's richtig. 293 00:16:31,200 --> 00:16:33,280 Sorry, dass dein Fehler so groß war. 294 00:16:33,280 --> 00:16:35,280 - Sei nett. - Super Arbeit von dir. 295 00:16:35,280 --> 00:16:36,200 Danke. 296 00:16:38,520 --> 00:16:40,600 - So. - Was wollen wir? 297 00:16:40,600 --> 00:16:41,720 Weniger als neun. 298 00:16:43,800 --> 00:16:44,880 Zwölf. 299 00:16:44,880 --> 00:16:46,760 Ich denke, noch zwei Stunden. 300 00:16:48,880 --> 00:16:54,240 Ein paar Stunden später maßen wir erneut die Feuchte. 301 00:16:54,240 --> 00:16:55,840 Was war es heute Morgen? 302 00:16:55,840 --> 00:16:57,120 Es waren 12 %. 303 00:16:57,120 --> 00:16:59,600 - Und es muss unter neun sein. - Ja. 304 00:17:00,320 --> 00:17:02,960 Ich weiß nicht viel aus meinen Jahren als Landwirt, 305 00:17:02,960 --> 00:17:05,560 nur eine Sache, und die war im Fernsehen: 306 00:17:05,560 --> 00:17:11,080 Charlie sagte, dass ein Lohnarbeiter, also Kaleb oder Simon, immer sagen würde: 307 00:17:11,080 --> 00:17:13,000 "Feuchtigkeit ist kein Problem." 308 00:17:13,000 --> 00:17:18,040 Und Charlie sagte: "Lass sie nie ernten, wenn es zu feucht ist. 309 00:17:18,040 --> 00:17:19,560 "Lass sie das niemals tun." 310 00:17:20,640 --> 00:17:24,920 Wenn der Wert über neun ist, darf ich sie nicht ernten lassen. 311 00:17:28,440 --> 00:17:29,280 Und? 312 00:17:29,280 --> 00:17:31,040 Zehn. Immer noch zu feucht. 313 00:17:31,040 --> 00:17:34,320 Nein, du entscheidest jetzt, denn ich bin ein "Lohnarbeiter". 314 00:17:34,440 --> 00:17:35,520 Was soll ich tun? 315 00:17:36,080 --> 00:17:38,440 Soll ich das bei zehn Prozent abernten, 316 00:17:38,440 --> 00:17:40,200 etwas abziehen, oder bis Ende 317 00:17:40,200 --> 00:17:42,640 der Woche warten, wenn der Weizen fertig ist? 318 00:17:42,640 --> 00:17:46,160 Mit der Hagberg-Qualität verlieren wir die Mahlqualität des Weizens. 319 00:17:46,160 --> 00:17:47,400 Wir wollen keinesfalls 320 00:17:47,400 --> 00:17:50,440 das da ernten, wenn unser Weizen fertig ist. Entscheide du. 321 00:17:50,440 --> 00:17:53,080 Tu es. Denn ich bin bloß Lohnarbeiter. 322 00:17:53,080 --> 00:17:54,000 "Lohnarbeiter". 323 00:17:54,560 --> 00:17:55,960 Na los. Entscheide. 324 00:17:58,280 --> 00:18:01,040 - Charlie sagte: "Nicht ernten..." - Weiß ich, 325 00:18:01,040 --> 00:18:02,400 aber du entscheidest. 326 00:18:03,000 --> 00:18:05,640 Nur zu. Wenn es losgeht, holen wir Simon hier rauf... 327 00:18:05,640 --> 00:18:08,560 - Dann sei mal still. - Los. Ich bin still. 328 00:18:09,240 --> 00:18:10,520 "Du bist Lohnarbeiter." 329 00:18:11,400 --> 00:18:16,160 Es sind also wahrscheinlich fünf oder sechs Stunden für den Raps? 330 00:18:16,160 --> 00:18:17,920 - Ja. - Und der Weizen... 331 00:18:17,920 --> 00:18:20,080 Wird Mittwochnachmittag bereit sein. 332 00:18:20,200 --> 00:18:22,800 Garantiert Mittwochnachmittag. 333 00:18:24,080 --> 00:18:25,160 Entscheide dich. 334 00:18:26,320 --> 00:18:29,160 Nicht zu fassen, dass Charlie im Urlaub ist. 335 00:18:29,720 --> 00:18:31,800 - Kannst du einfach entscheiden? - Nein! 336 00:18:31,800 --> 00:18:33,800 Dann tu ich's für dich. Wir ernten. 337 00:18:33,920 --> 00:18:36,000 - Bereit? - Charlie riet davon ab. 338 00:18:36,000 --> 00:18:38,520 - Er sagte... - Ich rufe Simon an. Wir entscheiden. 339 00:18:44,080 --> 00:18:47,800 Als Simon ankommt, fahre ich los, um mich um die Pilze zu kümmern, 340 00:18:49,920 --> 00:18:53,080 während Kaleb gespannt darauf wartet, 341 00:18:53,200 --> 00:18:56,680 ob sich sein später Einsatz ausgezahlt hat. 342 00:18:59,280 --> 00:19:00,720 Simon, hörst du mich? 343 00:19:01,320 --> 00:19:02,400 Ja, ich höre dich. 344 00:19:02,400 --> 00:19:03,560 Kommst du gut voran? 345 00:19:04,560 --> 00:19:07,640 Ja. Na ja, wir sind nur zu einem Viertel voll. 346 00:19:09,040 --> 00:19:10,080 Ein Viertel? 347 00:19:10,800 --> 00:19:13,080 Im Moment steht da eine Vierteltonne 348 00:19:14,080 --> 00:19:15,320 pro Hektar. 349 00:19:17,160 --> 00:19:18,160 Scheiße. 350 00:19:20,240 --> 00:19:23,400 Viele dieser Pflanzen haben gar keine Schoten. 351 00:19:24,000 --> 00:19:26,520 Das ist das Problem mit Raps, er ist unbeständig. 352 00:19:38,440 --> 00:19:42,800 Ich komme zurück, als sie auf dem zweiten und letzten Rapsfeld sind. 353 00:19:44,680 --> 00:19:47,080 - Wie läuft... - Schockierend schlecht. 354 00:19:47,200 --> 00:19:49,080 - Wie schlecht? - Sehr schlecht. 355 00:19:49,200 --> 00:19:51,040 Nein. Wie hoch war der Ertrag? 356 00:19:51,800 --> 00:19:54,560 Im Durchschnitt etwa 300 kg pro Hektar. 357 00:19:55,520 --> 00:19:58,320 Du machst Witze. Ist in dem Anhänger das erste Feld? 358 00:19:58,440 --> 00:20:00,560 Ja, ich würde lieber nicht gucken. 359 00:20:01,280 --> 00:20:02,800 Tu dir das nicht an. Ehrlich. 360 00:20:07,800 --> 00:20:10,920 - Siehst du, was ich meine? - Ja. Zehn Hektar. 361 00:20:10,920 --> 00:20:12,040 Ja. 362 00:20:12,040 --> 00:20:13,320 Scheiße. 363 00:20:15,240 --> 00:20:19,800 Wieder einmal ist es das Wetter, das uns den Todesstoß versetzt. 364 00:20:21,080 --> 00:20:23,920 Das ist ein Rapsstängel. Wo sind die ganzen Schoten? 365 00:20:23,920 --> 00:20:25,760 Mist. Da sind keine Schoten. 366 00:20:25,760 --> 00:20:27,800 Und guck mal hinter dich. 367 00:20:28,960 --> 00:20:31,040 Siehst du das? Wo es etwas dünner ist 368 00:20:31,040 --> 00:20:32,480 und genau im Wind hängt. 369 00:20:32,480 --> 00:20:34,320 Er ist so brüchig, und der Sturm 370 00:20:34,440 --> 00:20:39,440 und der Regen machen den Raps kaputt, den wir haben wollen. Ehrlich gesagt... 371 00:20:40,040 --> 00:20:42,560 Du siehst... Ich meine, ich bin angepisst. 372 00:20:42,560 --> 00:20:44,160 Du siehst auch angepisst aus. 373 00:20:45,280 --> 00:20:46,280 Ich bin's leid. 374 00:20:47,640 --> 00:20:48,720 Die Zeit und Mühe. 375 00:20:48,720 --> 00:20:52,000 Ich würde dich ja ärgern, dass du keinen Raps anbauen solltest. 376 00:20:52,800 --> 00:20:53,800 Keine Lust gerade. 377 00:20:54,480 --> 00:20:55,800 Ich meine, weißt du... 378 00:20:58,640 --> 00:21:01,080 - Kopf hoch. - Ich hab echt genug. 379 00:21:01,080 --> 00:21:02,000 Was? 380 00:21:02,000 --> 00:21:04,400 Du steckst so viel Zeit, Mühe und Geld rein. 381 00:21:04,400 --> 00:21:06,040 Ja, es ist nicht mein Geld. 382 00:21:06,040 --> 00:21:10,000 Weißt du, das Gemeckere ist ein Witz und so, aber trotzdem... 383 00:21:10,800 --> 00:21:13,640 Ich will nicht, dass es mies läuft. Weißt du? 384 00:21:16,280 --> 00:21:17,160 Ich hole Bier. 385 00:21:18,920 --> 00:21:19,800 Ja. 386 00:21:20,920 --> 00:21:21,920 Oh, Kumpel. 387 00:21:24,200 --> 00:21:26,080 - Es nervt aber, oder? - Ja. 388 00:21:28,240 --> 00:21:30,080 - Wir hängen da zusammen drin. - Ja. 389 00:21:30,800 --> 00:21:32,240 Ich hole den Anhänger. 390 00:21:32,240 --> 00:21:33,520 - Bringe das weg... - Okay. 391 00:21:33,520 --> 00:21:35,080 - ...und komme zurück. - Ja. 392 00:21:46,640 --> 00:21:49,920 Sobald der Raps eingebracht ist, gibt es eine Erntepause. 393 00:21:50,480 --> 00:21:53,600 Also fahre ich nach London zu meiner neuen Enkelin, 394 00:21:55,720 --> 00:22:00,160 und überlasse Kaleb die Verantwortung für die nun hochträchtigen Schweine. 395 00:22:10,960 --> 00:22:12,080 Sie ist kurz davor. 396 00:22:13,160 --> 00:22:15,160 Ganz kurz. Bestimmt heute Nacht. 397 00:22:18,200 --> 00:22:19,200 Sie will es bequem. 398 00:22:21,760 --> 00:22:25,080 Als würde man mit seiner Partnerin ins Geburtshaus gehen. 399 00:22:28,720 --> 00:22:29,800 Ihre Hand halten. 400 00:22:31,920 --> 00:22:33,040 Den Rücken massieren. 401 00:22:35,160 --> 00:22:36,480 Die Ohren kraulen. 402 00:22:38,320 --> 00:22:39,680 Alles gut. Ja. 403 00:22:41,000 --> 00:22:42,360 Ja, du schaffst das. 404 00:22:48,640 --> 00:22:49,720 Das beruhigt sie. 405 00:22:55,280 --> 00:22:58,360 Am nächsten Tag kommen die ersten Ferkel zur Welt. 406 00:23:04,480 --> 00:23:05,440 Und zwar viele. 407 00:23:10,720 --> 00:23:12,440 Es sind sogar so viele... 408 00:23:16,280 --> 00:23:21,680 dass Dilwyn, der Tierarzt, kommen muss, um ein bisschen Sozialarbeit zu leisten. 409 00:23:21,680 --> 00:23:23,640 ...vierzehn, 15, 16 hier drin. 410 00:23:23,640 --> 00:23:25,040 Ja, das sind zu viele. 411 00:23:25,920 --> 00:23:28,720 Es wird ihr schwerfallen, mehr als 12 aufzuziehen. 412 00:23:28,720 --> 00:23:30,280 - Ja. - 12, 13. 413 00:23:30,760 --> 00:23:33,440 Es ist am besten, die kleineren zu nehmen 414 00:23:33,440 --> 00:23:35,000 und da drüben hinzutun. 415 00:23:36,280 --> 00:23:37,600 Ferkelt sie draußen? 416 00:23:37,600 --> 00:23:38,520 Ja. 417 00:23:39,000 --> 00:23:40,040 Die kommen rüber. 418 00:23:40,040 --> 00:23:42,000 Das gibt ihnen eine Chance. 419 00:23:42,000 --> 00:23:43,080 Ja. 420 00:23:43,840 --> 00:23:44,680 Da... 421 00:23:45,400 --> 00:23:47,640 Ja. Sieh mal. Die sind winzig. 422 00:23:47,640 --> 00:23:49,880 - Ganz klein. - Ja, total. 423 00:23:51,600 --> 00:23:52,600 Zur Mutter. 424 00:23:58,480 --> 00:23:59,320 Alles klar. 425 00:24:06,240 --> 00:24:07,760 Die Ferkel können trinken. 426 00:24:13,480 --> 00:24:14,320 Klappt es? 427 00:24:14,320 --> 00:24:16,240 Faszinierend, oder? Das zu sehen. 428 00:24:23,240 --> 00:24:24,200 Ich bin zurück... 429 00:24:24,200 --> 00:24:29,320 und eile mit Lisa zu den Schweinen, um die Neuankömmlinge zu begrüßen. 430 00:24:32,640 --> 00:24:34,280 Das ist fantastisch. 431 00:24:34,280 --> 00:24:36,200 Guck mal, wie groß der ist. 432 00:24:37,320 --> 00:24:39,280 Du bist jetzt schon schwer. 433 00:24:40,160 --> 00:24:43,000 Und nuckelst am Stroh. 434 00:24:44,440 --> 00:24:47,680 Oh, mein Gott! Sind das viele! 435 00:24:47,680 --> 00:24:49,280 Gut gemacht! 436 00:24:49,280 --> 00:24:51,560 Wir nennen dich nicht mehr Fettsau. 437 00:24:52,480 --> 00:24:55,400 Im März hat Fettsau drei Ferkel geboren. 438 00:24:55,400 --> 00:24:56,360 Stimmt. 439 00:24:56,360 --> 00:24:58,240 Dieses Mal elf. 440 00:24:58,240 --> 00:24:59,600 - Nein! - Doch. 441 00:24:59,600 --> 00:25:01,320 - Fettsau? - Elf. 442 00:25:01,320 --> 00:25:06,480 Im März hatten wir insgesamt 28 Ferkel. 443 00:25:06,480 --> 00:25:07,400 Ja. 444 00:25:07,400 --> 00:25:09,440 Dieses Mal 53. 445 00:25:10,080 --> 00:25:12,000 Das liegt sicher an den Fischen. 446 00:25:12,000 --> 00:25:13,240 Sie sind glücklich, 447 00:25:13,240 --> 00:25:15,160 - im Wald zu sein. - Denke ich auch. 448 00:25:15,160 --> 00:25:18,000 Aber das ist die Hauptsache für mich. 449 00:25:18,000 --> 00:25:19,920 - Kennst du meinen Schweinering? - Ja. 450 00:25:19,920 --> 00:25:21,080 Klappt es damit? 451 00:25:22,560 --> 00:25:26,560 Beim letzten Mal wurden 28 % von ihren Müttern zerquetscht. 452 00:25:27,200 --> 00:25:29,640 Diesmal 13 %. 453 00:25:30,200 --> 00:25:32,720 Das ist sehr gut. Ausgezeichnet. 454 00:25:32,720 --> 00:25:34,040 Hey! 455 00:25:34,040 --> 00:25:36,280 Mann, hast du die ganzen Ferkel gesehen? 456 00:25:36,280 --> 00:25:38,320 Ob... Ich hab sie zur Welt gebracht. 457 00:25:38,320 --> 00:25:40,360 Eine Sache, ich geb's ungern zu. 458 00:25:40,360 --> 00:25:41,440 Ja? 459 00:25:42,520 --> 00:25:44,640 Der Clarkson-Ring funktioniert. 460 00:25:44,640 --> 00:25:45,560 Ja. 461 00:25:46,560 --> 00:25:50,520 Man sieht, dass sie hier am Ring liegt 462 00:25:50,520 --> 00:25:52,960 und die Ferkel hinter ihr rumlaufen können. 463 00:25:53,680 --> 00:25:55,480 Das ist wunderbar. 464 00:26:02,440 --> 00:26:05,120 Dann müssen wir die Hebammenarbeit unterbrechen, 465 00:26:05,120 --> 00:26:08,280 weil es Zeit ist, die Gerste zu ernten. 466 00:26:11,280 --> 00:26:13,600 Und wie Charlie befürchtet hatt... 467 00:26:13,600 --> 00:26:16,240 Die wurde etwas später gesät. 468 00:26:16,240 --> 00:26:17,160 Ja. 469 00:26:17,160 --> 00:26:20,120 Jetzt bildet sie diese kleinen Triebe. Schau. 470 00:26:20,120 --> 00:26:23,640 Und diese Spätreifer sind ein Problem zur Erntezeit. 471 00:26:25,080 --> 00:26:29,680 Das unbeständige Wetter hat offenbar auch diese Ernte ruiniert. 472 00:26:31,840 --> 00:26:34,000 Das ist die Gerste, und das unser Problem. 473 00:26:34,000 --> 00:26:35,760 Guck, die grünen Körner. 474 00:26:35,760 --> 00:26:37,120 Das ist ein grünes. 475 00:26:38,760 --> 00:26:39,960 Sollte nicht so sein. 476 00:26:46,280 --> 00:26:49,680 Der Winterweizen ist als Nächstes dran für einen Haarschnitt. 477 00:27:00,080 --> 00:27:01,360 Frühstück, Lunch, Dinner. 478 00:27:06,840 --> 00:27:11,240 Und dann macht sich Kaleb auf den Weg zur letzten der großen Kulturen... 479 00:27:12,800 --> 00:27:16,240 Hartweizen. Wir kommen. 480 00:27:19,840 --> 00:27:23,840 ...wo er sich mit dem stellvertretenden Mähdrescherfahrer zusammentut. 481 00:27:27,400 --> 00:27:28,680 - Morgen. - Wie geht's? 482 00:27:29,640 --> 00:27:31,040 - Ja. - Gut. 483 00:27:32,680 --> 00:27:33,720 Ja, kannst du. 484 00:27:33,720 --> 00:27:35,360 Die dummen Dinger... 485 00:27:38,480 --> 00:27:39,640 Ja, schon gut. 486 00:27:39,640 --> 00:27:42,040 - Ich dachte, ich springe rein. - Ja, gut. 487 00:27:42,720 --> 00:27:44,360 Komisches altes Zeug... 488 00:27:58,400 --> 00:28:00,200 - Wie bitte? - Die alte Mrs. Hasting. 489 00:28:00,200 --> 00:28:03,680 Wo ist Simon? Ist er immer noch da... 490 00:28:11,960 --> 00:28:12,800 Ja. 491 00:28:16,960 --> 00:28:21,200 Ein erschöpfter Kaleb ist ein paar Tage später fertig, 492 00:28:22,200 --> 00:28:24,600 aber es bleibt kaum Zeit zum Entspannen... 493 00:28:25,160 --> 00:28:26,200 Hey! 494 00:28:26,200 --> 00:28:28,080 ...denn Charlie ist zurück... 495 00:28:28,760 --> 00:28:31,640 Du bist nicht braun geworden? Und an einem Stück. 496 00:28:32,200 --> 00:28:33,160 Ich bin da. 497 00:28:33,760 --> 00:28:37,200 ...und will sofort auf den neuesten Stand gebracht werden. 498 00:28:37,840 --> 00:28:39,640 - Die Sommergerste ist drin. - Ja. Gut. 499 00:28:39,640 --> 00:28:41,760 - Ich hoffe, das reicht zum Mälzen. - Ja. 500 00:28:42,320 --> 00:28:44,520 Das macht mir am meisten Sorgen. 501 00:28:44,520 --> 00:28:47,320 Und der Hartweizen muss für Nudeln reichen. 502 00:28:47,320 --> 00:28:48,240 Ja. 503 00:28:48,240 --> 00:28:50,880 Denn Kanada steht unter Hitzeschock. 504 00:28:50,880 --> 00:28:53,520 - Der Preis für Hartweizen... - Wo liegt er? 505 00:28:55,560 --> 00:28:56,680 Sehr gut. 506 00:28:56,680 --> 00:28:58,600 - 500-600 Pfund pro Tonne. - Okay. 507 00:28:58,600 --> 00:28:59,720 Du gehst da hin. 508 00:29:01,120 --> 00:29:03,880 Während Charlie und Kaleb Proben sammeln, 509 00:29:03,880 --> 00:29:07,040 um die Qualität der Ernte festzustellen, 510 00:29:07,040 --> 00:29:10,240 kratze ich die letzten Einnahmen 511 00:29:10,240 --> 00:29:12,600 aus den letzten Feldern zusammen, 512 00:29:12,600 --> 00:29:14,760 wobei eine unerwartete Einnahmequelle 513 00:29:14,760 --> 00:29:18,440 aus der traditionell schwierigsten Kultur stammt... 514 00:29:18,440 --> 00:29:20,800 Komm. Komm! Bei Fuß. 515 00:29:20,800 --> 00:29:22,320 Kartoffeln. 516 00:29:24,120 --> 00:29:26,400 Arya... Nein! Das sind meine Kartoffeln. 517 00:29:26,400 --> 00:29:28,680 Runter von meinen Kartoffeln! Los. Da lang. 518 00:29:28,680 --> 00:29:31,080 Nein! Du spinnst. Los, da lang. 519 00:29:31,640 --> 00:29:34,480 Im Prinzip hat Lisa eines der Felder, 520 00:29:34,480 --> 00:29:38,800 die für Senf vorgesehen waren, genommen und dort Kartoffeln gepflanzt, 521 00:29:38,800 --> 00:29:43,120 weil sie wieder einmal Chips herstellen wollte. 522 00:29:43,920 --> 00:29:47,120 Weißt du, wie viele Chips die Engländer im Jahr essen? 523 00:29:47,120 --> 00:29:48,760 - Nein. - Sechs Milliarden. 524 00:29:48,760 --> 00:29:51,040 - Packungen oder Chips? - Packungen. 525 00:29:51,840 --> 00:29:54,680 - Darum ist Lineker so reich. - Wunderbare Chips. Genau. 526 00:29:55,240 --> 00:29:57,880 All das klingt sehr aufregend. 527 00:29:57,880 --> 00:30:00,800 Aber die Berechnung unserer finanziellen Situation 528 00:30:00,800 --> 00:30:04,400 löst eine neue Runde Diddly-Squat-Mathematik aus. 529 00:30:05,320 --> 00:30:07,640 Also, wir haben 50 Tonnen, das sind... 530 00:30:09,520 --> 00:30:12,040 Eine Tonne sind 100.000 Kilo, oder? 531 00:30:12,040 --> 00:30:13,720 Ja, oder? 532 00:30:13,720 --> 00:30:15,240 Wie viel ist eine Tonne? 533 00:30:15,600 --> 00:30:18,880 - 1.000 Kilo. - 1.000 Kilo sind eine Tonne. Gut. 534 00:30:18,880 --> 00:30:24,600 Es ist also eine halbe Million Gramm geteilt durch 120, 535 00:30:25,200 --> 00:30:28,160 - also solltest du 4.000... - Vier Millionen... 536 00:30:28,160 --> 00:30:31,280 Nein, 4.200 Packungen Chips da draußen haben. 537 00:30:31,280 --> 00:30:33,200 Wie... Das... Du... Nein. 538 00:30:33,200 --> 00:30:35,760 In einer Tonne sind eine Million Gramm. 539 00:30:35,760 --> 00:30:38,520 Also 50 Millionen. Vielleicht war ein Komma falsch. 540 00:30:38,520 --> 00:30:41,160 - Vielleicht. - 400.000 Packungen. 541 00:30:41,160 --> 00:30:43,760 Das wären 4.160.000. 542 00:30:43,760 --> 00:30:45,600 Deine Businesspläne sind schlecht. 543 00:30:45,600 --> 00:30:48,000 - Zeig die Zahlen zum Senf. - Hab ich nicht. 544 00:30:48,000 --> 00:30:50,720 - Woher weißt du, dass du vorn liegst? - Ist im Kopf. 545 00:30:50,720 --> 00:30:55,320 Schließlich einigen wir uns darauf, dass die Kartoffeln was einbringen werden. 546 00:30:57,160 --> 00:31:00,080 Und dann mache ich mich mit meinem Anhänger auf den Weg, 547 00:31:00,080 --> 00:31:04,160 um die Senffelder abzuernten, die Lisa noch nicht in Beschlag genommen hat. 548 00:31:11,240 --> 00:31:12,960 Das wird eng. 549 00:31:17,640 --> 00:31:21,200 Da kommt gerade so der Traktor durch. 550 00:31:21,200 --> 00:31:24,040 Aber was ist mit dem Anhänger? 551 00:31:38,600 --> 00:31:39,560 Mist. 552 00:31:46,360 --> 00:31:48,440 Scheiße, was soll ich jetzt tun? 553 00:31:54,440 --> 00:31:57,320 - Wie geht der Mähdrescher rein? - Und der Traktor? 554 00:31:57,320 --> 00:32:00,200 - Das regle ich. - Nur zu. Kannst du den bewegen? 555 00:32:00,200 --> 00:32:03,240 Denn ich bin völlig ratlos. 556 00:32:06,560 --> 00:32:09,200 Das... Tu das nicht. 557 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 Daran hatte ich nicht gedacht. 558 00:32:19,920 --> 00:32:22,640 Daran hatte ich nicht gedacht. 559 00:32:26,520 --> 00:32:27,520 Verdammt. 560 00:32:29,000 --> 00:32:29,880 Bleib... 561 00:32:31,040 --> 00:32:32,200 Verdammte Scheiße. 562 00:32:34,000 --> 00:32:38,000 Du kannst nun mal nicht fahren. 563 00:32:38,000 --> 00:32:40,960 Nein, ich... Ich hab nur nicht daran gedacht. 564 00:32:40,960 --> 00:32:42,760 - Ja. - Dass ich den anheben kann. 565 00:32:42,760 --> 00:32:45,200 Wie soll der da rein? Noch wichtiger. 566 00:32:49,560 --> 00:32:54,120 Das Problem bei Böden, die normalerweise nicht bewirtschaftet werden, ist, 567 00:32:54,120 --> 00:32:56,160 und das hätte ich wissen müssen, 568 00:32:56,160 --> 00:33:00,720 dass keines der Tore für moderne Landmaschinen ausgelegt ist. 569 00:33:03,200 --> 00:33:07,760 Deshalb müssen Simon und Kaleb einen langen und ärgerlichen Umweg machen. 570 00:33:08,800 --> 00:33:10,560 Du meine Güte. 571 00:33:11,560 --> 00:33:12,800 Ja. 572 00:33:13,480 --> 00:33:17,240 Und um in das eigentliche Senffeld zu gelangen, 573 00:33:17,240 --> 00:33:19,480 müssen wir einen Zaun niederreißen. 574 00:33:25,440 --> 00:33:26,960 Gut, was machen wir hier? 575 00:33:28,760 --> 00:33:31,800 Das ist das Feld, auf dem Kaleb fünf Monate zuvor 576 00:33:31,800 --> 00:33:36,440 von meinen Pflanzkünsten nicht gerade beeindruckt war. 577 00:33:36,440 --> 00:33:38,040 Du fingst hier an zu drillen. 578 00:33:38,040 --> 00:33:39,200 Dann ist man hier. 579 00:33:39,680 --> 00:33:40,800 Verdammter Fehlschuss. 580 00:33:42,040 --> 00:33:43,120 Noch ein Fehlschlag. 581 00:33:45,000 --> 00:33:50,240 Aber jetzt, wo wir hier sind, sehen die Ergebnisse beeindruckend aus. 582 00:33:55,200 --> 00:33:57,880 Als Simon mit dem Mähdreschen fertig ist, 583 00:33:59,160 --> 00:34:02,680 komme ich mit meinem Anhänger, bereit für die Ladung. 584 00:34:07,600 --> 00:34:08,800 Das ist der Lüfter. 585 00:34:09,240 --> 00:34:11,720 Und jetzt kommt der Senf. Da ist er! 586 00:34:11,720 --> 00:34:14,520 Seht nur! Das sind Tonnen. 587 00:34:21,640 --> 00:34:23,000 War's das? 588 00:34:26,040 --> 00:34:26,880 Okay. 589 00:34:33,400 --> 00:34:36,120 Dann sollte ich das Schnellboot lieber stornieren. 590 00:34:37,320 --> 00:34:40,760 Nachdem ich meine finanziellen Erwartungen angepasst habe, 591 00:34:40,760 --> 00:34:43,880 mache ich mich daran, aus den wenigen Samen 592 00:34:44,480 --> 00:34:46,600 leckeren Senf herzustellen. 593 00:34:47,400 --> 00:34:48,640 Bis jetzt habe ich 594 00:34:48,760 --> 00:34:54,080 hier 1,3 Liter Pflanzenöl hineingetan. 595 00:34:54,080 --> 00:34:55,640 Jetzt kommt... 596 00:34:55,640 --> 00:34:57,200 Das ist für 40 Gläser. 597 00:34:57,320 --> 00:35:01,600 2,2 Liter Apfelessig. 598 00:35:03,320 --> 00:35:05,880 Nun verstehe ich, warum James May eine Kochshow hat. 599 00:35:05,880 --> 00:35:08,840 Man setzt sich einfach hin und befüllt Gläser. 600 00:35:11,840 --> 00:35:12,960 Bienensaft. 601 00:35:14,280 --> 00:35:15,280 Cider. 602 00:35:16,360 --> 00:35:18,360 400 Milliliter. 603 00:35:19,480 --> 00:35:21,400 Vielleicht zu viel, aber egal. 604 00:35:21,400 --> 00:35:23,880 Weicher hellbrauner Zucker. 605 00:35:25,120 --> 00:35:27,960 Beim Quirlen muss ich offenbar Gas geben, 606 00:35:28,840 --> 00:35:30,560 also brauche ich eine Haube. Da... 607 00:35:31,360 --> 00:35:32,800 Das soll eine Haube sein. 608 00:35:38,440 --> 00:35:40,200 Jetzt müssen meine Senfkörner 609 00:35:40,960 --> 00:35:44,760 noch geknackt werden, damit das Zeug aus ihnen herauskommt, 610 00:35:44,760 --> 00:35:47,600 und ich habe einen Senfknacker. 611 00:35:47,600 --> 00:35:50,000 Man legt die Samen einfach in... 612 00:35:56,160 --> 00:35:57,640 Den Deckel vergessen. 613 00:36:10,200 --> 00:36:11,920 Warum ist da ein verdammter... 614 00:36:13,160 --> 00:36:14,400 Seht euch das an. 615 00:36:23,560 --> 00:36:27,800 Achtet darauf, dass der Deckel des Senfknackers ab ist, 616 00:36:28,640 --> 00:36:30,760 und schüttet die oben rein. 617 00:36:34,120 --> 00:36:35,560 So. Sehr schön. 618 00:36:35,560 --> 00:36:36,760 Bereit? 619 00:36:42,760 --> 00:36:44,640 Gut. Die sehen genauso aus, 620 00:36:44,760 --> 00:36:46,520 sind aber nun geöffnet. 621 00:36:49,880 --> 00:36:51,360 Jetzt verquirlen. 622 00:36:52,160 --> 00:36:56,000 Nachdem der fertige Senf in Gläser umgefüllt ist, 623 00:36:56,000 --> 00:37:01,480 bringe ich alle 36 Gläser zum Hofladen. 624 00:37:04,800 --> 00:37:06,040 - Was ist das? - Pass auf. 625 00:37:06,640 --> 00:37:07,920 Jeremys scharfer Samen. 626 00:37:07,920 --> 00:37:10,680 Das sind Senfsamen, guck. Senf mit Cider und Honig. 627 00:37:10,800 --> 00:37:11,840 Das ist Cider... 628 00:37:11,840 --> 00:37:13,280 Da sind Kirschen. 629 00:37:13,280 --> 00:37:15,560 "Jeremys scharfer Samen" mit Kirschen. 630 00:37:16,160 --> 00:37:17,960 Ja, warum auch immer. Gott. 631 00:37:18,600 --> 00:37:19,640 Ist das ein Apfel? 632 00:37:19,760 --> 00:37:22,000 Könnte sein. Ja, Äpfel. Das sind Äpfel. 633 00:37:22,000 --> 00:37:23,560 Und es kostet sechs Pfund. 634 00:37:23,560 --> 00:37:24,960 Wir müssen nur erklären... 635 00:37:25,880 --> 00:37:27,200 Nein, für die Größe... 636 00:37:27,320 --> 00:37:29,560 Nein, nicht. Ich hab das durchgerechnet. 637 00:37:29,560 --> 00:37:32,960 Sechs Pfund. Sieben Pfund in Daylesford. 638 00:37:33,760 --> 00:37:36,760 Es ist recht klein. Na gut. Sechs... Fünf... 5,50? 639 00:37:36,760 --> 00:37:37,880 Nein, sechs Pfund. 640 00:37:37,880 --> 00:37:40,000 Wenn du Geld verlieren willst, 5,50. 641 00:37:40,000 --> 00:37:40,920 Okay. 642 00:37:40,920 --> 00:37:42,640 - Ich versprech's dir... - Okay. 643 00:37:42,760 --> 00:37:44,480 Wir hätten eigentlich... 644 00:37:46,880 --> 00:37:48,640 Sind das lokale Christbaumkugeln? 645 00:37:53,880 --> 00:37:58,200 Am nächsten Morgen kommt Charlie mit einer wichtigen Neuigkeit zu mir, 646 00:37:58,320 --> 00:38:02,640 denn er hat die Ergebnisse der Qualitätstests für unsere Ernte. 647 00:38:03,440 --> 00:38:05,560 - Morgen, Jeremy. - Charlie, wie geht's? 648 00:38:06,400 --> 00:38:09,640 Und ich muss ehrlich sein. Ich bin nervös. 649 00:38:11,120 --> 00:38:13,880 Der Mahlweizen, der Winterweizen ist Mahlweizen. 650 00:38:13,880 --> 00:38:15,680 - Er hat bestanden. - Er hat... Ja. 651 00:38:15,800 --> 00:38:19,320 Dein Hartweizen ist teilweise herausragend. 652 00:38:20,920 --> 00:38:23,000 Und teilweise auch nicht. 653 00:38:25,560 --> 00:38:26,840 15 % Feuchte. 654 00:38:27,640 --> 00:38:28,480 - Perfekt. - Jepp. 655 00:38:29,280 --> 00:38:31,160 - Protein, 15,4. - Jepp. 656 00:38:31,280 --> 00:38:33,280 - Ausgezeichnet. - Jepp. 657 00:38:33,280 --> 00:38:34,640 Hagberg. 658 00:38:34,760 --> 00:38:38,120 Der Wert sollte bei 250 liegen. Er ist bei 133. 659 00:38:41,160 --> 00:38:44,600 So elastisch wäre der Teig dann. 660 00:38:45,160 --> 00:38:48,200 Es gibt ihm eine schöne Elastizität. Also dehnbarer Teig. 661 00:38:48,320 --> 00:38:49,960 Du weißt ja, wie Nudeln... 662 00:38:49,960 --> 00:38:52,640 Ich würde gerne so tun, als wüsste ich Bescheid. 663 00:38:54,960 --> 00:38:56,080 Dafür geht es nicht. 664 00:38:57,000 --> 00:38:58,920 Wir können keine Nudeln daraus machen. 665 00:38:58,920 --> 00:39:00,400 Nein, keine Nudeln. 666 00:39:01,480 --> 00:39:03,640 Wir müssen ihn an die Kühe verfüttern. 667 00:39:04,600 --> 00:39:05,440 Ja. 668 00:39:07,040 --> 00:39:09,000 Wie viele Tonnen hatten wir? 669 00:39:09,000 --> 00:39:10,600 Etwa 150. 670 00:39:12,520 --> 00:39:13,640 150 Tonnen, 671 00:39:13,760 --> 00:39:16,000 und wir hätten 400 Pfund pro Tonne bekommen. 672 00:39:16,000 --> 00:39:16,920 Ja. 673 00:39:16,920 --> 00:39:20,160 Das sind 60.000 Pfund, wir bekommen aber nur... 674 00:39:20,160 --> 00:39:21,640 Was bekommen wir... 675 00:39:21,640 --> 00:39:24,160 Für Futterweizen bekommen wir heute etwa 175. 676 00:39:26,480 --> 00:39:28,520 Das sind 26.250 Pfund. 677 00:39:28,520 --> 00:39:32,920 Wir haben also 33.750 Pfund verloren. 678 00:39:32,920 --> 00:39:36,440 - Hätten... - 33.750 Pfund. 679 00:39:38,400 --> 00:39:39,560 Wegen dem Regen. 680 00:39:41,640 --> 00:39:43,520 Das war's leider noch nicht. 681 00:39:43,520 --> 00:39:44,960 Es wird noch schlimmer? 682 00:39:44,960 --> 00:39:46,560 Jetzt kommt die Gerste. 683 00:39:48,160 --> 00:39:50,080 Die Gerste... 684 00:39:51,200 --> 00:39:53,680 Sie wird nicht keimen, weil 685 00:39:53,800 --> 00:39:55,680 ein Teil davon einfach tot ist. 686 00:39:56,880 --> 00:39:59,160 Sie hat also nicht die nötige Keimfähigkeit. 687 00:39:59,160 --> 00:40:00,760 Das heißt? Wir können sie... 688 00:40:00,760 --> 00:40:02,840 Nicht zum Mälzen nehmen. 689 00:40:05,600 --> 00:40:06,640 Verdammte Scheiße. 690 00:40:07,920 --> 00:40:09,520 Wie soll ich Bier machen? 691 00:40:13,640 --> 00:40:15,680 Wenn wir das Bier kurz vergessen, 692 00:40:15,800 --> 00:40:18,640 was hätten wir eigentlich eingenommen? 693 00:40:18,640 --> 00:40:21,920 Es sind etwa 180 Tonnen Gerste. 694 00:40:21,920 --> 00:40:23,480 Erzielt hätten wir damit... 695 00:40:24,440 --> 00:40:26,320 Im Verkauf 235 Pfund. 696 00:40:26,320 --> 00:40:27,400 - Pro Tonne? - Ja. 697 00:40:27,400 --> 00:40:31,840 Wir hätten 42.000 Pfund erzielt, hätten wir sie nach Oxton schicken können. 698 00:40:31,840 --> 00:40:32,760 Ja. 699 00:40:32,760 --> 00:40:35,520 - Und was erzielen wir nun? - 160. 700 00:40:37,000 --> 00:40:38,160 Wieder Viehfutter. 701 00:40:39,360 --> 00:40:41,920 - 28.000, wir verlieren also... - 14.000. 702 00:40:42,840 --> 00:40:44,000 Vierzehntausend. 703 00:40:44,880 --> 00:40:47,040 Wir haben 14.000 mit der Gerste verloren. 704 00:40:48,120 --> 00:40:49,760 - 30... - 4.000 mit dem Hartweizen. 705 00:40:49,760 --> 00:40:53,520 Ganze 34.000 mit dem Nudelweizen. 706 00:40:54,640 --> 00:40:56,040 Die Gerste ist ein Problem. 707 00:40:56,040 --> 00:40:58,560 Ein großes. Ich muss die Brauerei anrufen. 708 00:40:58,560 --> 00:41:02,840 Dein Hartweizen, sofern wir ihn nicht etwas aufwerten können, 709 00:41:02,840 --> 00:41:05,200 was beim Lagern manchmal passiert... 710 00:41:06,120 --> 00:41:08,280 Er ist Viehfutter. 711 00:41:08,280 --> 00:41:11,160 Aber ich bin noch nicht ganz verzagt. 712 00:41:12,360 --> 00:41:15,000 Das sind nur grauenhafte Neuigkeiten. 713 00:41:15,000 --> 00:41:16,280 Wenn ich... 714 00:41:16,280 --> 00:41:19,080 Ja. Mir macht der Job dieses Jahr keinen Spaß. 715 00:41:23,600 --> 00:41:27,360 Um mich nach dieser düsteren Prognose aufzumuntern, 716 00:41:27,360 --> 00:41:31,360 beschließe ich, Lisa eine schöne Überraschung zu bereiten. 717 00:41:32,040 --> 00:41:34,440 Also fahre ich uns an einem schönen, sonnigen Tag 718 00:41:34,440 --> 00:41:38,280 zu Tim, dem Kuhbauern. 719 00:41:41,400 --> 00:41:42,400 Folge mir. 720 00:41:43,640 --> 00:41:45,000 Ich mag es, rauszukommen. 721 00:41:45,000 --> 00:41:46,040 Ich weiß. 722 00:41:49,680 --> 00:41:50,560 Nein. 723 00:41:52,200 --> 00:41:53,160 Pepper! 724 00:41:53,960 --> 00:41:55,480 - Ach was! - Ja. 725 00:41:56,040 --> 00:41:58,800 - Wir haben sie ein Jahr nicht gesehen. - Das ist sie. 726 00:41:58,800 --> 00:42:00,840 - Und die große Überraschung... - Ja? 727 00:42:01,360 --> 00:42:03,680 Das ist Peppers Kalb. 728 00:42:05,600 --> 00:42:08,040 - Versteh ich nicht. - Pepper wurde trächtig. 729 00:42:09,480 --> 00:42:10,600 Das ist Peppers Kalb. 730 00:42:11,480 --> 00:42:12,520 Kleines! 731 00:42:14,640 --> 00:42:17,640 - Du bist so süß. - Ein niedliches kleines Ding. 732 00:42:17,760 --> 00:42:20,640 Guck mal, das kleine Diddly Pepper. 733 00:42:21,480 --> 00:42:23,200 Ein echt hübsches Kalb. 734 00:42:25,080 --> 00:42:27,800 Guck... Sie hat ein kleines Stupsgesicht. 735 00:42:30,080 --> 00:42:32,800 Pepper, gut gemacht. Du siehst auch großartig aus. 736 00:42:34,760 --> 00:42:37,080 Nein, denn als ich Charlie fragte, 737 00:42:37,080 --> 00:42:39,400 was mit Pepper und den Müttern passiert... 738 00:42:39,400 --> 00:42:41,160 - Ja. -"Senden wir sie zu Tim?" 739 00:42:41,280 --> 00:42:44,320 Da sagte er: "Ich würde lieber keine Fragen stellen." 740 00:42:44,320 --> 00:42:48,560 Stell dir meine Überraschung vor, als neun Monate später... 741 00:42:49,640 --> 00:42:51,840 Das ist die beste Überraschung von dir. 742 00:42:53,640 --> 00:42:54,480 Tim. 743 00:42:55,680 --> 00:42:57,880 Scheiße, wie hast du das gemacht? 744 00:42:57,880 --> 00:42:59,640 - Das war derselbe Bulle. - Nein! 745 00:42:59,760 --> 00:43:00,640 Derselbe Bulle? 746 00:43:00,640 --> 00:43:02,480 - Maestro? - Jepp. Maestro. 747 00:43:02,480 --> 00:43:04,640 - Breakheart? - Breakheart Maestro. 748 00:43:04,640 --> 00:43:05,640 Was? Du meinst... 749 00:43:05,640 --> 00:43:07,640 Sie wurde sofort trächtig? 750 00:43:07,640 --> 00:43:09,040 Ja, einen Monat später. 751 00:43:09,040 --> 00:43:11,400 Ehrlich, das ist etwas unhöflich, Tim. 752 00:43:11,400 --> 00:43:13,120 Sie mochte Oxfordshire nicht. 753 00:43:13,120 --> 00:43:14,520 Mochte sie nicht. 754 00:43:14,520 --> 00:43:16,640 Sie zog zurück nach Northamptonshire. 755 00:43:16,760 --> 00:43:18,320 Sie mag nicht... 756 00:43:18,320 --> 00:43:20,280 Den Oxfordshire District Council. 757 00:43:20,920 --> 00:43:22,920 - Es ist ein kleines Färsenkalb. - Klasse. 758 00:43:22,920 --> 00:43:25,200 Rose und Harry haben sie Tabatha getauft. 759 00:43:25,320 --> 00:43:26,400 - Tabatha? - Tabatha. 760 00:43:26,400 --> 00:43:27,760 Oder kurz Tabby, ja. 761 00:43:27,760 --> 00:43:29,320 - Das... - Sie hat Charakter. 762 00:43:29,320 --> 00:43:30,400 - Ja? - Ja. 763 00:43:30,400 --> 00:43:31,760 Pepper und Tabby. 764 00:43:31,760 --> 00:43:34,400 - Pepper und Tabby, ja. - Wunderschön. 765 00:43:34,400 --> 00:43:36,280 Ja. Und sie ist eine echt gute Mama. 766 00:43:36,280 --> 00:43:38,560 - Ich bin begeistert. - Ich weiß. 767 00:43:41,160 --> 00:43:43,360 Alles ist Scheiße, außer das hier. 768 00:43:44,440 --> 00:43:45,760 Das ist fantastisch. 769 00:43:47,640 --> 00:43:50,000 Die berühmteste Kuh der Welt ist jetzt Mutter. 770 00:44:03,560 --> 00:44:07,120 Eine Woche später sind alle Ergebnisse der Ernte da. 771 00:44:09,280 --> 00:44:13,160 Das bedeutet, dass es Zeit für das große Whiteboard-Finale ist. 772 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 - Hier sind wir. - Der große Moment. 773 00:44:17,680 --> 00:44:22,360 Kaleb und ich treffen uns im Büro, um herauszufinden, wer gewonnen hat. 774 00:44:22,360 --> 00:44:23,960 EIER – SCHWEINE TIERARZTKOSTEN 775 00:44:23,960 --> 00:44:25,600 SOMMERGERSTE 776 00:44:25,600 --> 00:44:28,200 Durch Bewirtschaften des unkultivierten Landes 777 00:44:28,200 --> 00:44:29,120 auf der Farm... 778 00:44:32,240 --> 00:44:35,720 Habe ich 27.614 Pfund erwirtschaftet. 779 00:44:35,720 --> 00:44:37,480 - Gewinn? - Gewinn. 780 00:44:38,040 --> 00:44:40,080 Das ist verdammt viel Arbeit 781 00:44:40,680 --> 00:44:44,240 für nicht genug Geld, um einen Mini Countryman zu kaufen. 782 00:44:44,240 --> 00:44:45,840 Ich könnte mehr verdienen 783 00:44:45,840 --> 00:44:48,600 als Kaffeeverkäufer am Bahnhof Paddington. 784 00:44:50,440 --> 00:44:51,840 - Aber... - Es ist ein Gewinn. 785 00:44:51,840 --> 00:44:54,640 Du hast besser abgeschnitten, als ich dachte. 786 00:44:55,280 --> 00:44:56,280 Guck mal, die Kühe. 787 00:44:56,280 --> 00:44:58,440 Die Kuh... Das ist ehrlich gesagt 788 00:44:58,440 --> 00:45:03,840 fantastisch für einen Kuhbauern. Wie viele Kühe waren das? 789 00:45:04,520 --> 00:45:05,840 Das waren fünf. 790 00:45:05,840 --> 00:45:07,440 Also 5.000 Pfund pro Kuh? 791 00:45:07,440 --> 00:45:10,480 Ein normaler Rinderzüchter würde heute für ein fettes Rind 792 00:45:10,480 --> 00:45:11,960 etwa 1.800 Pfund bekommen. 793 00:45:11,960 --> 00:45:14,680 Tja, das liegt an unserem Burger-Van. 794 00:45:14,680 --> 00:45:17,040 - Ja, wir haben einen Absatzmarkt. - Ja. 795 00:45:17,040 --> 00:45:19,800 Pilze, guck dir das an. 796 00:45:19,800 --> 00:45:20,880 Das ist... 797 00:45:20,880 --> 00:45:22,920 Wir sollten mehr Pilze machen. 798 00:45:22,920 --> 00:45:24,440 - Guck. - Also nicht essen. 799 00:45:24,440 --> 00:45:26,680 Fast 7.000 Pfund Gewinn mit Pilzen. 800 00:45:26,680 --> 00:45:28,880 - Gut. - War eine gute Idee. Die Ziegen... 801 00:45:29,640 --> 00:45:31,800 - Behalten wir die Ziegen? - Natürlich. 802 00:45:31,800 --> 00:45:32,840 Schlachten wir sie. 803 00:45:32,840 --> 00:45:34,520 Was meinst du mit "schlachten"? 804 00:45:34,520 --> 00:45:36,520 - Töte sie und iss sie dann. - Nein. 805 00:45:36,520 --> 00:45:37,440 Nein! 806 00:45:37,440 --> 00:45:39,840 Das sind 29 Ziegenböcke. Die sind nutzlos. 807 00:45:39,840 --> 00:45:42,640 Nein, ich mag sie. Brennnesseln, Vollkatastrophe. 808 00:45:42,640 --> 00:45:43,960 Ja, lassen wir das. 809 00:45:44,480 --> 00:45:46,240 - Das Wild... - Ja, da ist... 810 00:45:46,240 --> 00:45:47,560 Damit machen wir weiter. 811 00:45:47,560 --> 00:45:50,720 - Müssen wir. - Hier gibt es so viel Wild. 812 00:45:50,720 --> 00:45:54,040 Im Endeffekt gab es keinen Verlust dadurch. 813 00:45:54,040 --> 00:45:57,640 Du hast einen Gewinn von 27.614 Pfund, aber mit viel Arbeit. 814 00:45:57,640 --> 00:45:59,000 - Ja. - Hallo. 815 00:45:59,000 --> 00:46:00,240 - Hi, Charlie. - Na? 816 00:46:00,240 --> 00:46:01,880 - Wie geht's? - Ich rechne gerade. 817 00:46:01,880 --> 00:46:04,400 - Das ist sehr gut. - Ich hab... Guck mal. 818 00:46:05,120 --> 00:46:07,800 Eine Besserung von 30 % für das unkultivierte Land. 819 00:46:07,800 --> 00:46:09,440 Das sind 50 %. 820 00:46:10,840 --> 00:46:12,160 - Nein. - Doch. 821 00:46:13,040 --> 00:46:13,880 Warum denn? 822 00:46:13,880 --> 00:46:16,720 Weil du 27.000 verdient hast, und ausgegeben hast du... 823 00:46:16,720 --> 00:46:18,600 - 53. - Etwas unter 54, ja. 824 00:46:18,600 --> 00:46:19,520 Also... 825 00:46:20,640 --> 00:46:21,880 Du gibst mir ein Pfund, 826 00:46:21,880 --> 00:46:23,800 ich gebe dir 1,50 zurück. 827 00:46:23,800 --> 00:46:25,720 Genau das ist passiert. 828 00:46:28,200 --> 00:46:29,640 - Also... - Ich bin verwirrt. 829 00:46:29,640 --> 00:46:30,880 Kapier ich nicht. 830 00:46:30,880 --> 00:46:33,160 Jedenfalls haben wir kein Geld verloren. 831 00:46:33,160 --> 00:46:35,040 - Das ist wichtig. - Es gab Gewinn. 832 00:46:35,040 --> 00:46:36,400 Ich hab Gewinn gemacht. 833 00:46:36,400 --> 00:46:38,000 Nachdem ich fertig bin, 834 00:46:38,000 --> 00:46:42,120 will Charlie Kaleb nun mitteilen, wie er sich geschlagen hat. 835 00:46:42,600 --> 00:46:43,800 Gut, grün oder rot? 836 00:46:44,600 --> 00:46:45,720 - Du... - Ich gucke. 837 00:46:45,720 --> 00:46:47,480 Nein... Du willst zuerst rot. 838 00:46:48,040 --> 00:46:48,880 Lohnarbeiter, 839 00:46:48,880 --> 00:46:51,400 also der Lohn für dich, Simon 840 00:46:52,160 --> 00:46:57,400 und die anderen, 46.279 Pfund. 841 00:46:58,720 --> 00:46:59,720 Okay. 842 00:46:59,720 --> 00:47:04,120 Das sind Gesamtkosten von 183.000. 843 00:47:04,120 --> 00:47:05,160 Hundert und... 844 00:47:05,160 --> 00:47:08,480 Dreiundachtzig und elf Pfund. Null-eins-eins. 845 00:47:09,200 --> 00:47:10,800 Hundertachtzig... Wie viel? 846 00:47:10,800 --> 00:47:13,800 Verrückt, so viel für den Anbau zu bezahlen. 847 00:47:13,800 --> 00:47:15,800 Das, die ganzen Kosten sind einfach... 848 00:47:15,800 --> 00:47:18,240 - Ich weiß. Und wir haben... - Also... 849 00:47:18,240 --> 00:47:20,640 Mein Herz flattert gleich, weil... 850 00:47:20,640 --> 00:47:22,440 - Meins auch. - Also, der Raps. 851 00:47:22,440 --> 00:47:24,040 - Grünstift, oder? - Ja. 852 00:47:24,040 --> 00:47:29,600 Bei Raps war es mehr, 10.172 Pfund. 853 00:47:30,240 --> 00:47:33,080 Du hattest wohl recht mit dem Rapsanbau. 854 00:47:33,640 --> 00:47:34,640 Recht und Unrecht. 855 00:47:34,640 --> 00:47:37,320 Ein Feld lief sehr schlecht, richtig? 856 00:47:37,320 --> 00:47:40,720 Aber zum Glück, und ich danke Berry Hill South dafür, 857 00:47:40,720 --> 00:47:44,480 hatten wir eine super Ernte dort, und der Ertrag war... 858 00:47:44,480 --> 00:47:45,480 War sehr hoch. 859 00:47:45,480 --> 00:47:47,160 Das Feld, das schlimm aussah... 860 00:47:47,160 --> 00:47:48,360 - Lief gut. - Ja. 861 00:47:48,360 --> 00:47:51,440 - Und das, was gut aussah... - Aber ohne den Raps 862 00:47:52,160 --> 00:47:54,200 - hättest du was anderes angebaut... - Ja. 863 00:47:54,200 --> 00:47:56,760 ...was sogar noch profitabler gewesen wäre. 864 00:47:56,760 --> 00:47:59,400 Aber ich hab die Kosten gedeckt und was verdient. 865 00:47:59,400 --> 00:48:01,600 Ja, hast du. Okay, gut. 866 00:48:01,600 --> 00:48:04,080 - Gut. Was haben wir nun? - Weizen. 867 00:48:04,560 --> 00:48:05,400 Weizen. 868 00:48:05,400 --> 00:48:07,600 Die gute Nachricht: Er wurde gemahlen. 869 00:48:07,600 --> 00:48:08,880 - Und... - Wir... Ja. 870 00:48:08,880 --> 00:48:10,360 Jepp. Der Winterweizen. 871 00:48:10,360 --> 00:48:12,560 - Für Brot. Nahrung für Menschen. - Brot. 872 00:48:12,560 --> 00:48:16,240 93.204 Pfund. 873 00:48:16,840 --> 00:48:18,520 Und das sind 250 pro Tonne. 874 00:48:18,520 --> 00:48:20,480 250 Pfund pro Tonne, ja. 875 00:48:21,160 --> 00:48:22,280 Kommt, weiter geht's. 876 00:48:22,840 --> 00:48:24,600 - Der Hafer wurde gemahlen. - Ja. 877 00:48:24,600 --> 00:48:25,840 Und überraschend 878 00:48:25,840 --> 00:48:29,200 lief es mit dem Hafer in Nordeuropa dieses Jahr verheerend... 879 00:48:29,200 --> 00:48:31,080 So ein Pech für die Finnen. 880 00:48:31,760 --> 00:48:35,120 26.835 Pfund. 881 00:48:35,120 --> 00:48:38,840 Dann kommen wir zu den Grassamen, die oben auf deinem Heulagefeld waren. 882 00:48:38,840 --> 00:48:39,760 Jepp. 883 00:48:39,760 --> 00:48:42,800 Das sind 4.890. 884 00:48:42,800 --> 00:48:44,240 Wie viele Schnitte? 885 00:48:44,240 --> 00:48:46,040 - Drei. - Du hast drei bekommen? 886 00:48:46,600 --> 00:48:48,040 Drei, aber es gab kein Heu. 887 00:48:48,040 --> 00:48:50,240 Wir können Amanda Holden nichts verkaufen. 888 00:48:50,240 --> 00:48:51,560 Nein, leider nicht. 889 00:48:51,560 --> 00:48:53,800 - Andy Catos Felder. - Wild kultiviert. 890 00:48:54,360 --> 00:48:57,640 {\an8}7.206 Pfund. 891 00:48:57,640 --> 00:49:00,920 {\an8}Immerhin besser als unser schlechtestes Weizenfeld. 892 00:49:00,920 --> 00:49:02,000 Also ein Gewinn. 893 00:49:02,000 --> 00:49:04,280 Wäre das Weizen gewesen, wären wir da. 894 00:49:04,280 --> 00:49:05,480 - Okay. - Nein, nein. 895 00:49:05,480 --> 00:49:08,040 Wenn ich darf, lass uns positiv denken. 896 00:49:08,840 --> 00:49:10,640 Du hättest mehr verdient, 897 00:49:10,640 --> 00:49:13,440 wenn wir das Feld auf deine Art beackert hätten, 898 00:49:14,040 --> 00:49:15,600 aber es gab keinen Verlust, 899 00:49:15,600 --> 00:49:18,160 und wir haben vielleicht, hoffentlich... 900 00:49:18,160 --> 00:49:20,000 - Den Boden verbessert. - Genau. 901 00:49:20,000 --> 00:49:21,440 Und das ist etwas... 902 00:49:21,440 --> 00:49:25,320 Ich will nicht wie ein tugendhafter Idiot auf Instagram klingen, 903 00:49:25,320 --> 00:49:27,640 aber der Boden ist mir nicht egal. Also... 904 00:49:29,400 --> 00:49:31,880 Gut. Hartweizen. Nudeln. 905 00:49:35,560 --> 00:49:37,640 Du hattest nicht damit gerechnet. 906 00:49:37,640 --> 00:49:38,840 Nein. Ich lag falsch. 907 00:49:39,600 --> 00:49:40,760 - Ja? - Er hat... 908 00:49:40,760 --> 00:49:44,360 Er kam auf 170 beim Hagberg-Wert, 909 00:49:44,360 --> 00:49:46,920 aber weil das Jahr so schwierig war 910 00:49:46,920 --> 00:49:48,560 und wir mit Matthew arbeiteten, 911 00:49:48,560 --> 00:49:52,160 wurde er zu Schrot vermahlen. Er hat es also geschafft. 912 00:49:52,160 --> 00:49:54,480 - Ja! - Das sind tolle Neuigkeiten. 913 00:49:54,480 --> 00:49:55,400 Obwohl, na ja... 914 00:49:55,400 --> 00:49:57,960 Der Weizen wurde auch gemahlen, oder? Also... 915 00:49:57,960 --> 00:50:02,600 60.165 Pfund. 916 00:50:02,600 --> 00:50:05,120 - Wir werden... - 60.000... 917 00:50:06,680 --> 00:50:08,200 - Eins... - Eins-sechs-fünf. 918 00:50:08,200 --> 00:50:11,120 Eins-sechs-fünf. 919 00:50:11,120 --> 00:50:14,480 Eine schöne runde Summe, oder? Seht nur. 920 00:50:14,480 --> 00:50:16,840 Du meine Güte. Das ist fantastisch. 921 00:50:16,840 --> 00:50:18,920 Die Sommergerste allerdings... 922 00:50:18,920 --> 00:50:21,040 - Jetzt kommt's. - Es war... 923 00:50:21,040 --> 00:50:23,120 Wir können kein Hawkstone-Bier brauen. 924 00:50:23,120 --> 00:50:26,120 Es ist feinstes Viehfutter. 925 00:50:27,600 --> 00:50:31,000 Das sind 25.526. 926 00:50:31,000 --> 00:50:35,040 Wenn wir die Sommergerste gemälzt hätten, hätten wir 60.000 Pfund verdient? 927 00:50:35,040 --> 00:50:37,680 Es wäre das Doppelte gewesen. 928 00:50:38,920 --> 00:50:41,320 - Okay. Rechnen wir nun zusammen? - Ja. 929 00:50:41,320 --> 00:50:43,960 - Das ist das Wichtigste. - Grünstift unten, ja? 930 00:50:43,960 --> 00:50:46,880 - Du musst 27.600 schlagen... - Also, 200... 931 00:50:48,240 --> 00:50:49,280 Was? 932 00:50:49,280 --> 00:50:53,120 ...und 27.998 Pfund. 933 00:50:54,440 --> 00:50:56,560 Dein Gesamtgewinn oben, Kaleb, 934 00:50:56,560 --> 00:51:01,160 - sind 44.987. - Er hat mich geschlagen. 935 00:51:02,400 --> 00:51:03,360 Na bitte. 936 00:51:05,240 --> 00:51:06,560 Gut gemacht. 937 00:51:06,560 --> 00:51:10,480 Das erste Jahr als Farm-Manager, und du hast mich abgezogen. 938 00:51:10,480 --> 00:51:11,480 Wir sind ein Team. 939 00:51:11,480 --> 00:51:15,000 {\an8}Wenn wir beides addieren... 940 00:51:15,000 --> 00:51:16,280 Das sind 72,5. 941 00:51:16,280 --> 00:51:18,640 - Zweiundsiebzig... - 72.000 Pfund. 942 00:51:18,640 --> 00:51:22,080 - Das ist... ich meine... - 1.000 Hektar, 72 Pfund pro Hektar. 943 00:51:23,840 --> 00:51:25,120 Gehen wir in den Pub? 944 00:51:25,120 --> 00:51:29,600 Kaleb, du weißt ja, dass Bauernhöfe immer Bargeld brauchen. 945 00:51:29,600 --> 00:51:31,720 - Und das neue Jahr beginnt. - Jepp. 946 00:51:31,720 --> 00:51:33,160 Ich brauche das also alles, 947 00:51:33,160 --> 00:51:35,440 um Samen und Dünger zu kaufen, 948 00:51:35,440 --> 00:51:36,840 - Spritzmittel... - Was? 949 00:51:36,840 --> 00:51:38,640 - Wir gehen nicht in den Pub? - Nein. 950 00:51:38,640 --> 00:51:40,360 Was, du brauchst jeden Penny? 951 00:51:40,360 --> 00:51:41,640 Jeden einzelnen Penny. 952 00:51:42,560 --> 00:51:44,120 Saatgut, Dünger, Spritzmittel. 953 00:51:44,120 --> 00:51:47,040 Das deckt nicht mal die Lohnkosten ab. 954 00:51:48,240 --> 00:51:50,040 Dann lade ich euch ein. 955 00:51:51,680 --> 00:51:54,760 Noch was, hätte ich nicht das Brachland bewirtschaftet, 956 00:51:54,760 --> 00:51:56,320 - hätten wir Probleme. - Ja. 957 00:51:57,960 --> 00:52:00,920 Die andere Sache ist wieder, 958 00:52:00,920 --> 00:52:03,760 dass ich das Glück habe, weitere Einkommen zu erzielen. 959 00:52:05,240 --> 00:52:10,160 Aber als normaler Landwirt, wenn das dein einziger Vollzeitjob ist, 960 00:52:11,120 --> 00:52:14,200 hast du zwei Jahre, in denen du nichts verdienst. 961 00:52:14,200 --> 00:52:15,840 - Ja. - Du bist am Arsch. 962 00:52:15,840 --> 00:52:17,400 Es ist schwer. 963 00:52:17,400 --> 00:52:21,240 Wegen der Schwankungen bei den Weizenpreisen 964 00:52:21,240 --> 00:52:24,040 - und den Preisen für Düngemittel... - Ja. 965 00:52:24,040 --> 00:52:26,800 Du weißt nicht, wo du stehst. Kannst nicht planen. 966 00:52:26,800 --> 00:52:30,160 Ein Schmetterling in China könnte mit den Flügeln schlagen, 967 00:52:30,160 --> 00:52:31,360 und du gehst pleite. 968 00:52:31,360 --> 00:52:33,280 So verrückt ist das. 969 00:52:34,400 --> 00:52:37,880 Früher hattest du ein relativ stabiles Einkommen 970 00:52:37,880 --> 00:52:41,120 in Form von Subventionen, aber die sind weg. Es ist schwer... 971 00:52:41,120 --> 00:52:43,720 Ich stelle mir die Zukunft gern rosig vor, 972 00:52:43,720 --> 00:52:45,920 und die junge Generation, besonders ich. 973 00:52:45,920 --> 00:52:47,360 - Ich bin 25. - Aber wie? 974 00:52:47,360 --> 00:52:49,440 Ich hab noch so 60 Ernten vor mir. 975 00:52:49,440 --> 00:52:50,400 Wie? 976 00:52:50,960 --> 00:52:53,040 Keine Ahnung. Ehrlich nicht. 977 00:52:53,040 --> 00:52:53,960 Wie? 978 00:52:53,960 --> 00:52:56,560 Aber ich will positiv bleiben, weil ich es liebe. 979 00:52:59,960 --> 00:53:02,400 Ich rede mit dem Präsidenten. Premierminister. 980 00:53:03,920 --> 00:53:04,760 Scheiße. 981 00:53:06,080 --> 00:53:06,920 Präsident. 982 00:53:09,480 --> 00:53:13,640 Es ist schwer, Charlie jeden Penny zu geben, den wir verdient haben, 983 00:53:13,640 --> 00:53:16,760 um Saatgut und Dünger für das nächste Jahr zu kaufen... 984 00:53:19,680 --> 00:53:24,800 Denn das heißt, dass wir viel durchgemacht haben, um rein gar nichts zu verdienen. 985 00:53:25,760 --> 00:53:28,160 SCHLIESSUNG 986 00:54:33,680 --> 00:54:37,720 Ja, es war wieder mal ein turbulentes Jahr. 987 00:54:39,360 --> 00:54:41,600 Aber wie es inzwischen üblich ist, 988 00:54:41,600 --> 00:54:45,320 versammelt sich das Team von Diddly Squat... 989 00:54:47,440 --> 00:54:52,560 ...um es mit einem Picknick im Wald neben einem meiner kleineren Triumphe zu feiern. 990 00:54:54,120 --> 00:54:57,000 - Der Damm ist nicht fertig. - Guckt euch das an. 991 00:54:57,920 --> 00:54:59,160 Das ist ein Rückschritt. 992 00:54:59,160 --> 00:55:01,640 Ich wollte gerade fragen, ob du angefangen hast. 993 00:55:01,640 --> 00:55:02,640 Ein Schandfleck. 994 00:55:02,640 --> 00:55:04,720 Ehrlich, schämt euch beide. 995 00:55:04,720 --> 00:55:07,320 Als hätten da ein paar Kinder gespielt. 996 00:55:07,320 --> 00:55:08,600 - Ja. - Was? 997 00:55:10,760 --> 00:55:11,960 Ganz genau. 998 00:55:15,600 --> 00:55:16,960 Noch kein Hundetraining. 999 00:55:17,680 --> 00:55:19,680 - Du bist dreckig. - Nein, geh weg. 1000 00:55:21,640 --> 00:55:23,120 Ich habe neulich gedacht, 1001 00:55:24,680 --> 00:55:27,720 dass Landwirte oft aus gutem Grund jammern. 1002 00:55:29,000 --> 00:55:31,400 Sie haben es echt schwer. Verdienen nicht viel. 1003 00:55:31,400 --> 00:55:34,840 Werden von allen beschimpft, weil sie die Umwelt schädigen. 1004 00:55:34,840 --> 00:55:36,240 Warum machen die weiter? 1005 00:55:36,240 --> 00:55:38,640 Warum kämpfen sie für die Branche? 1006 00:55:39,320 --> 00:55:40,720 Warum? 1007 00:55:40,720 --> 00:55:44,280 Und dann erinnerte ich mich daran, wie du vor vier Jahren sagtest, 1008 00:55:44,280 --> 00:55:46,320 dass es eine Lebensweise ist. 1009 00:55:46,880 --> 00:55:48,560 - Stimmst du zu? - Ja. 1010 00:55:49,320 --> 00:55:51,360 Ja. Im ersten Jahr überlegte ich noch, 1011 00:55:51,360 --> 00:55:54,160 ob ich nach London zurückgehen soll. 1012 00:55:54,160 --> 00:55:56,240 Jetzt gar nicht mehr. Nein... 1013 00:55:56,240 --> 00:55:57,160 Oh, Scheiße! 1014 00:56:00,720 --> 00:56:02,400 - Kein Gedanke daran. - Nein. 1015 00:56:02,400 --> 00:56:05,320 Ich meine, ich muss Dienstag nach London 1016 00:56:05,320 --> 00:56:06,680 und hasse es jetzt schon 1017 00:56:06,680 --> 00:56:08,640 und suche nach Ausreden. 1018 00:56:09,320 --> 00:56:11,280 - Als du in Afrika warst... - Ja. 1019 00:56:11,280 --> 00:56:12,880 - Ich geb's ungern zu... - Ja. 1020 00:56:12,880 --> 00:56:14,320 Ich hab dich vermisst. 1021 00:56:16,880 --> 00:56:19,520 Jetzt wird das Flugzeug abstürzen. 1022 00:56:19,520 --> 00:56:22,240 Meinst du das ernst? 1023 00:56:22,240 --> 00:56:24,760 Nur als Menschen. Nicht auf der Farm. 1024 00:56:25,320 --> 00:56:27,080 - Was willst du, Kaleb? - Unseren Tee, 1025 00:56:27,080 --> 00:56:29,520 unsere Gespräche und unser Essen am Wochenende, 1026 00:56:29,520 --> 00:56:32,920 das Geplauder, über die Farm und... 1027 00:56:34,280 --> 00:56:35,800 - Man braucht Gemeinschaft. - Ja. 1028 00:56:35,800 --> 00:56:37,440 - Das braucht man. - Wichtig. 1029 00:56:37,440 --> 00:56:39,240 - Stimmt. - Sonst ist es einsam. 1030 00:56:39,240 --> 00:56:42,320 Ich weiß. Wir hatten die üblichen Streits im Jahr, 1031 00:56:42,320 --> 00:56:46,440 Probleme, schlechtes Wetter, Enttäuschungen, Todesfälle, 1032 00:56:46,440 --> 00:56:49,440 die Schweine waren furchtbar, die Arme Sau und so weiter. 1033 00:56:49,440 --> 00:56:51,360 Aber sehen wir es mal so. 1034 00:56:53,040 --> 00:56:57,320 Ich wurde erstmals Großvater, seit wir letztes Mal hier waren. 1035 00:56:57,320 --> 00:56:59,080 Du wurdest erneut Vater. 1036 00:57:00,080 --> 00:57:04,640 Und du G-dawg, hast den Krebs besiegt. 1037 00:57:04,640 --> 00:57:05,760 - Ja. - Na bitte. 1038 00:57:05,760 --> 00:57:07,040 - Stoßen wir an. - Ja. 1039 00:57:07,040 --> 00:57:09,880 - Prost, Leute! - Gut gemacht, Kumpel. 1040 00:57:09,880 --> 00:57:12,440 - Danke, danke. - Danke. 1041 00:57:12,960 --> 00:57:14,960 - Und danke. - Gern geschehen. 1042 00:57:14,960 --> 00:57:18,760 Vielen Dank an alle, die das hier zum besten Job der Welt machen. 1043 00:57:18,760 --> 00:57:21,320 Ich möchte allen danken. 1044 00:57:21,320 --> 00:57:24,600 Der Filmcrew und allen... Allen meinen Freunden hier. 1045 00:57:24,600 --> 00:57:28,400 Ihr alle wart so nett zu mir und meiner Familie, 1046 00:57:28,400 --> 00:57:31,200 vielen lieben Dank. 1047 00:57:31,200 --> 00:57:33,640 - Du bist toll. - Wir sind immer für dich da. 1048 00:57:34,240 --> 00:57:36,080 - Das ist gut. Prost! - Prima! Prost! 1049 00:57:36,080 --> 00:57:37,400 Prost, Leute. 1050 00:57:43,160 --> 00:57:46,760 {\an8}SIE SAHEN GERADE... 1051 00:57:52,880 --> 00:57:55,480 ARYA UND SANSA 1052 00:58:34,000 --> 00:58:37,160 UND JEREMY 1053 00:58:37,160 --> 00:58:39,920 {\an8}IN 1054 00:59:11,560 --> 00:59:13,560 Untertitel von: Christina Halbweiß 1055 00:59:13,560 --> 00:59:15,640 Kreative Leitung Nicolai Erdmann