1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,006 [♪♪♪] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,321 --> 00:00:18,844 [urgent knocking on door] 5 00:00:18,975 --> 00:00:19,889 [turning locked doorknob] 6 00:00:21,804 --> 00:00:22,892 [knocking urgently] 7 00:00:24,415 --> 00:00:25,329 [knocking] 8 00:00:28,506 --> 00:00:29,725 [man] Hey, Lexi. 9 00:00:31,422 --> 00:00:32,771 What's wrong? 10 00:00:34,164 --> 00:00:35,557 [♪♪♪] 11 00:00:50,659 --> 00:00:51,442 What's wrong? 12 00:00:53,140 --> 00:00:55,403 Everything. 13 00:00:56,795 --> 00:01:00,843 I thought I knew exactly who I was. 14 00:01:00,973 --> 00:01:06,588 Then now I find out... I ain't got a damn clue? 15 00:01:06,718 --> 00:01:09,634 What you talkin' about? 16 00:01:09,765 --> 00:01:13,377 It's just totally just... messed up. 17 00:01:18,426 --> 00:01:19,209 You wanna talk about it? 18 00:01:19,340 --> 00:01:20,993 No. 19 00:01:28,740 --> 00:01:31,700 [Alexis narrates] This is my mama, Gloria, 20 00:01:31,830 --> 00:01:34,137 and I love her with my whole heart. 21 00:01:34,268 --> 00:01:36,792 Everyone was excited about this pregnancy, 22 00:01:36,922 --> 00:01:37,749 especially my grandparents... 23 00:01:40,796 --> 00:01:43,712 ...and my mom's boyfriend, Charles. 24 00:01:43,842 --> 00:01:45,453 A man ain't a man till he has a child of his own. 25 00:01:47,411 --> 00:01:49,413 [sighing] 26 00:01:49,544 --> 00:01:50,371 [gasping] 27 00:01:53,200 --> 00:01:54,201 [gasping] 28 00:01:54,331 --> 00:01:56,638 Oh, my God. 29 00:01:56,768 --> 00:01:58,770 Oh, Lord, help me. 30 00:02:08,128 --> 00:02:10,478 My mom kept her miscarriage a secret. 31 00:02:10,608 --> 00:02:14,090 She kept going to work at the veterans' center 32 00:02:14,221 --> 00:02:16,223 and pretending she was still pregnant. 33 00:02:19,922 --> 00:02:21,358 Oh, hey, Gloria. 34 00:02:21,489 --> 00:02:23,752 I thought you'd be on maternity leave already. 35 00:02:23,882 --> 00:02:25,797 When's that baby coming out, girl? 36 00:02:25,928 --> 00:02:27,712 [♪♪♪] 37 00:02:43,598 --> 00:02:44,686 [running footsteps] 38 00:02:44,816 --> 00:02:46,296 -Hey, girl... -Hey. 39 00:02:46,427 --> 00:02:48,516 You're gonna hurt the baby, Charles. 40 00:02:48,646 --> 00:02:50,518 Okay, when's my baby gonna come, huh? 41 00:02:50,648 --> 00:02:52,302 Soon, Charles. 42 00:02:52,433 --> 00:02:54,522 Mm... 43 00:02:54,652 --> 00:02:56,176 This baby gonna make a whole new man outta me, right? 44 00:02:56,306 --> 00:02:57,655 [Gloria] I hope so. 45 00:02:57,786 --> 00:02:58,482 -Mm. 46 00:03:00,615 --> 00:03:01,311 [kissing] 47 00:03:02,965 --> 00:03:03,835 Okay, I gotta go to work. 48 00:03:03,966 --> 00:03:04,575 All right, all right. 49 00:03:04,706 --> 00:03:05,707 [smack] 50 00:03:05,837 --> 00:03:07,361 [Charles chuckles] 51 00:03:07,491 --> 00:03:09,537 [♪♪♪] 52 00:03:30,166 --> 00:03:32,342 [newborn babies crying] 53 00:03:34,910 --> 00:03:36,651 [♪♪♪] 54 00:03:41,046 --> 00:03:44,093 [babies crying] 55 00:04:03,852 --> 00:04:05,245 [gasping] 56 00:04:07,725 --> 00:04:10,859 She's beautiful. 57 00:04:10,989 --> 00:04:13,949 Yes, ma'am, she sure is. 58 00:04:14,079 --> 00:04:14,950 Her name Kamiyah. 59 00:04:22,436 --> 00:04:25,003 I've been doing this a long time, 60 00:04:25,134 --> 00:04:26,918 and I can see how tired you are. 61 00:04:27,049 --> 00:04:27,658 Give her to me. 62 00:04:30,748 --> 00:04:32,750 Yes, there we go. 63 00:04:32,881 --> 00:04:34,099 Yes... 64 00:04:36,667 --> 00:04:38,713 Hello... 65 00:04:38,843 --> 00:04:40,280 Hello. 66 00:04:40,410 --> 00:04:42,238 Yes... 67 00:04:44,414 --> 00:04:48,026 How about I help you get into a clean gown, hmm? 68 00:04:48,157 --> 00:04:49,289 Come on. 69 00:04:49,419 --> 00:04:50,464 There we go. 70 00:04:50,594 --> 00:04:52,292 [♪♪♪] 71 00:04:52,422 --> 00:04:53,423 Okay. 72 00:04:56,078 --> 00:04:57,384 There we go. 73 00:04:57,514 --> 00:04:58,385 Thank you. 74 00:04:58,515 --> 00:05:01,126 Let's get you back into bed. 75 00:05:01,257 --> 00:05:02,606 [♪♪♪] 76 00:05:04,042 --> 00:05:06,654 Yeah, that's better, right? 77 00:05:06,784 --> 00:05:07,959 -Thank you. -Yeah, you're welcome. 78 00:05:08,090 --> 00:05:09,744 Up, up, up... 79 00:05:09,874 --> 00:05:11,398 There we go. 80 00:05:12,921 --> 00:05:14,966 Okay, you want to drink a whole lot of water. 81 00:05:15,097 --> 00:05:16,272 I'm tryin'. 82 00:05:17,621 --> 00:05:19,014 You see that right there? 83 00:05:19,144 --> 00:05:20,232 That's what you gonna have to do. 84 00:05:22,583 --> 00:05:24,280 Nursing will get easier. 85 00:05:24,411 --> 00:05:25,542 The more she sucks, 86 00:05:25,673 --> 00:05:27,588 the more your milk will come down. 87 00:05:27,718 --> 00:05:29,416 Really? 88 00:05:29,546 --> 00:05:30,852 I felt like she ain't getting nothin' 89 00:05:30,982 --> 00:05:32,767 when they put her on my breast after she came out. 90 00:05:32,897 --> 00:05:34,638 Here, let me see. 91 00:05:36,248 --> 00:05:37,685 Come here, shh, shh, shh, shh... 92 00:05:37,815 --> 00:05:39,295 [baby crying] 93 00:05:39,426 --> 00:05:40,340 Shh, shh, shh, shh, shh... 94 00:05:41,645 --> 00:05:45,257 There we go, there we go. 95 00:05:48,435 --> 00:05:49,566 I know you hate to be away from her 96 00:05:49,697 --> 00:05:51,525 even for a second, 97 00:05:51,655 --> 00:05:55,572 but we keep the thermometers in the nursery. 98 00:05:55,703 --> 00:05:57,139 I'll be gone 15 minutes, 99 00:05:57,269 --> 00:05:58,575 and then I'ma bring her right back, 100 00:05:58,706 --> 00:06:01,535 and y'all can keep getting to know each other, okay? 101 00:06:01,665 --> 00:06:04,799 -Okay. -All right? 102 00:06:04,929 --> 00:06:06,801 In the meantime, new mother, 103 00:06:06,931 --> 00:06:08,498 get yourself some rest, okay? 104 00:06:08,629 --> 00:06:09,978 I'll be right back. 105 00:06:10,108 --> 00:06:10,979 Okay. 106 00:06:12,807 --> 00:06:14,939 Oh, there she is! 107 00:06:15,070 --> 00:06:16,550 Hold on, now, grandmama just got here. 108 00:06:16,680 --> 00:06:18,856 I don't wanna wait another minute 109 00:06:18,987 --> 00:06:20,205 to see my grandbaby. 110 00:06:20,336 --> 00:06:22,077 Oh, my god... 111 00:06:22,207 --> 00:06:25,385 She's gorgeous. 112 00:06:25,515 --> 00:06:27,517 Just look at those lashes. 113 00:06:27,648 --> 00:06:29,214 You know, it's killing Craig that he can't be here. 114 00:06:29,345 --> 00:06:30,912 This baby is his new start. 115 00:06:31,042 --> 00:06:32,479 Aw, give her to me. 116 00:06:32,609 --> 00:06:33,523 Wait, um... 117 00:06:33,654 --> 00:06:35,046 I'll be right back. 118 00:06:35,177 --> 00:06:36,178 Just... 119 00:06:41,705 --> 00:06:43,664 [♪♪♪] 120 00:06:55,110 --> 00:06:58,809 Um, hello, uh, did a nurse just bring my baby down there? 121 00:06:58,940 --> 00:07:01,638 This is Shanara Mobley. 122 00:07:01,769 --> 00:07:03,379 Yes, I'll hold. 123 00:07:12,127 --> 00:07:13,998 She's not down there. 124 00:07:14,129 --> 00:07:16,087 They're checking the other nursery. 125 00:07:16,218 --> 00:07:18,133 [♪♪♪] 126 00:07:21,919 --> 00:07:24,879 [phone clatters] 127 00:07:25,009 --> 00:07:28,056 My... my baby. 128 00:07:28,186 --> 00:07:29,187 My baby! 129 00:07:37,935 --> 00:07:40,808 Yo, yo, what's up, what's up? 130 00:07:40,938 --> 00:07:42,113 What's up, bruh? 131 00:07:42,244 --> 00:07:44,899 Lookin' sporty, bruh, huh? 132 00:07:45,029 --> 00:07:46,944 What's up, cuz? 133 00:07:47,075 --> 00:07:48,598 Hey, man, it ain't Sunday. 134 00:07:48,729 --> 00:07:50,600 Craig, have a seat. 135 00:07:55,083 --> 00:07:56,998 A'ight, what's up, Chap? 136 00:07:57,128 --> 00:07:58,869 You've been blessed with a baby daughter. 137 00:07:59,000 --> 00:08:01,698 [laughing] 138 00:08:01,829 --> 00:08:02,743 [laughing in delight] Whoo! 139 00:08:02,873 --> 00:08:03,700 Ha ha! 140 00:08:05,659 --> 00:08:07,965 [Chaplain] Craig, your baby girl is missing. 141 00:08:14,145 --> 00:08:16,278 Y'all gotta let me out. 142 00:08:16,408 --> 00:08:17,845 Get me up outta here. 143 00:08:17,975 --> 00:08:18,802 I gotta be there for Shanara, 144 00:08:18,933 --> 00:08:20,978 and my mama! 145 00:08:21,109 --> 00:08:22,545 Come on, Chap. 146 00:08:22,676 --> 00:08:26,157 What the-- Come on! Bruh! Chap! 147 00:08:26,288 --> 00:08:28,420 [♪♪♪] 148 00:08:43,305 --> 00:08:44,741 [news report] Jacksonville Central Hospital 149 00:08:44,872 --> 00:08:46,090 remains on lockdown tonight 150 00:08:46,221 --> 00:08:47,222 as dozens of sheriff's officers 151 00:08:47,352 --> 00:08:49,180 and FBI agents 152 00:08:49,311 --> 00:08:51,052 comb through every corner of the large medical complex 153 00:08:51,182 --> 00:08:53,315 for a missing baby girl. 154 00:08:53,445 --> 00:08:55,056 Kamiyah Mobley disappeared from her mother's arms 155 00:08:55,186 --> 00:08:56,971 when she was just hours old, 156 00:08:57,101 --> 00:08:59,190 making every mother's worst nightmare a reality 157 00:08:59,321 --> 00:09:01,584 for this young mother, Shanara Mobley. 158 00:09:01,715 --> 00:09:03,455 [sobbing] Please! 159 00:09:03,586 --> 00:09:05,719 Please bring my baby back to me! 160 00:09:05,849 --> 00:09:07,634 If you don't have no kids... 161 00:09:07,764 --> 00:09:09,810 I mean, how do you think I feel? 162 00:09:09,940 --> 00:09:11,899 That's our first child! -[baby crying] 163 00:09:12,029 --> 00:09:13,640 That could be my only child! 164 00:09:13,770 --> 00:09:16,033 Please, please, please, bring my baby back to me! 165 00:09:16,164 --> 00:09:18,209 Kamiyah is mine! 166 00:09:18,340 --> 00:09:21,082 Bring Kamiyah back to me! 167 00:09:21,212 --> 00:09:23,345 I don't do nothin' to nobody! 168 00:09:23,475 --> 00:09:26,000 [anguished sobbing] 169 00:09:28,263 --> 00:09:30,395 [♪♪♪] 170 00:09:42,364 --> 00:09:43,626 [father] I can't wait. I'm sure she'll... 171 00:09:43,757 --> 00:09:44,888 Oh, here she is! -[mother] Girl! 172 00:09:45,019 --> 00:09:45,933 Oh, my god! 173 00:09:46,063 --> 00:09:48,849 [all exclaiming] 174 00:09:48,979 --> 00:09:50,590 Oh, Gloria. 175 00:09:50,720 --> 00:09:52,330 Oh... -My goodness. 176 00:09:52,461 --> 00:09:53,723 Watch her head. 177 00:09:53,854 --> 00:09:55,769 Oh, look at how beautiful. 178 00:09:55,899 --> 00:09:56,900 She looks just like you did. 179 00:09:57,031 --> 00:09:57,988 [father] Poor girl. 180 00:09:58,119 --> 00:09:58,989 Daddy. 181 00:09:59,120 --> 00:10:00,948 Oh, my god, look at her. 182 00:10:01,078 --> 00:10:01,905 Sit down there, Mama. 183 00:10:02,036 --> 00:10:04,038 Hi, sweetness. Oh... 184 00:10:04,168 --> 00:10:06,083 You didn't have to do this by yourself. 185 00:10:06,214 --> 00:10:07,563 Why didn't you call anybody? 186 00:10:07,694 --> 00:10:10,958 I mean, I went into labor at work. 187 00:10:11,088 --> 00:10:12,437 I mean, it's 80 miles from here. 188 00:10:12,568 --> 00:10:14,048 I didn't have no insurance, 189 00:10:14,178 --> 00:10:15,571 so they rushed me to the ER, 190 00:10:15,702 --> 00:10:19,270 and she just popped out. 191 00:10:19,401 --> 00:10:21,621 She's an angel, isn't she? 192 00:10:21,751 --> 00:10:23,274 [sister] Yes, she is. 193 00:10:23,405 --> 00:10:24,798 Charles know he got a beautiful daughter? 194 00:10:26,147 --> 00:10:27,452 Yeah, I mean, I called. 195 00:10:27,583 --> 00:10:28,758 I... I left word. 196 00:10:28,889 --> 00:10:30,151 Somebody will tell him. 197 00:10:30,281 --> 00:10:34,416 But you know how it is, for most men, though. 198 00:10:34,546 --> 00:10:35,852 They don't feel like a baby is real 199 00:10:35,983 --> 00:10:37,462 until she can fetch his slippers. 200 00:10:37,593 --> 00:10:38,899 Tell me. 201 00:10:39,029 --> 00:10:41,118 Ain't that right? 202 00:10:41,249 --> 00:10:42,250 Come on. 203 00:10:42,380 --> 00:10:44,644 [mother] Oh, she is so beautiful. 204 00:10:44,774 --> 00:10:45,775 [Gloria] Give her to me. 205 00:10:45,906 --> 00:10:46,646 Oh, my gosh. 206 00:10:46,776 --> 00:10:48,169 Look at the baby. 207 00:10:48,299 --> 00:10:50,084 That's my baby. 208 00:10:50,214 --> 00:10:52,521 [kissing] 209 00:10:52,652 --> 00:10:55,219 I love you so much, baby. 210 00:10:55,350 --> 00:10:57,700 Mama loves you so much. 211 00:10:57,831 --> 00:11:01,095 [news report] The FBI has run down over 3,000 leads... 212 00:11:01,225 --> 00:11:03,097 I want the kidnappers to know 213 00:11:03,227 --> 00:11:06,143 we are determined to find that baby. 214 00:11:06,274 --> 00:11:07,841 [Craig on news] All those people out there, 215 00:11:07,971 --> 00:11:09,277 talking about us, 216 00:11:09,407 --> 00:11:11,366 hinting we might have done this, 217 00:11:11,496 --> 00:11:13,411 you know, the cops cleared us right away, 218 00:11:13,542 --> 00:11:16,676 even though we always felt like they saw us as suspects, 219 00:11:16,806 --> 00:11:20,288 but, you know, at the end of the day, 220 00:11:20,418 --> 00:11:22,203 our baby is still out there. 221 00:11:22,333 --> 00:11:24,031 She's still gone. 222 00:11:24,161 --> 00:11:25,946 [Shanara] It beats you up, not knowing nothin'. 223 00:11:26,076 --> 00:11:29,558 I wonder, "What is she like? 224 00:11:29,689 --> 00:11:31,038 What kind of food is she eating? Is she safe?" 225 00:11:31,168 --> 00:11:32,343 I just want my baby back-- 226 00:11:32,474 --> 00:11:33,170 [turning TV off] 227 00:11:36,913 --> 00:11:38,654 -Bruh. -Yo. 228 00:11:38,785 --> 00:11:40,569 How you gonna tell me Jordan better than Magic? 229 00:11:40,700 --> 00:11:42,397 -Greatest of all time, son. -Child, please. 230 00:11:42,527 --> 00:11:43,180 I don't even know why you come over. 231 00:11:43,311 --> 00:11:44,268 Child, please. 232 00:11:44,399 --> 00:11:45,095 Hey, whoa, whoa, whoa... 233 00:11:45,226 --> 00:11:45,966 [car approaching] 234 00:11:48,055 --> 00:11:50,361 What's the difference between a baby mama and a dog? 235 00:11:50,492 --> 00:11:52,059 [baby crying] -Shit! 236 00:11:52,189 --> 00:11:54,104 What the hell, Charles? 237 00:11:54,235 --> 00:11:55,715 Come here, baby, come here, come here, come here... 238 00:11:55,845 --> 00:11:58,413 -[crying] -Oh, no, no, no. 239 00:11:58,543 --> 00:12:00,415 You okay? -[crying] 240 00:12:00,545 --> 00:12:01,808 The fan is right there. 241 00:12:01,938 --> 00:12:04,027 This is how you watch your daughter? 242 00:12:04,158 --> 00:12:07,030 You said having a kid was gonna make you responsible, 243 00:12:07,161 --> 00:12:08,423 when it's not. You ain't never gonna grow up. 244 00:12:08,553 --> 00:12:10,294 Watch it, girl. 245 00:12:10,425 --> 00:12:12,035 You don't talk to me like that. 246 00:12:12,166 --> 00:12:13,515 You know what, Charles? 247 00:12:13,645 --> 00:12:14,298 I'm done. 248 00:12:15,647 --> 00:12:16,648 Get out. 249 00:12:16,779 --> 00:12:18,563 All y'all get out. 250 00:12:24,787 --> 00:12:26,397 You too! 251 00:12:28,486 --> 00:12:29,531 Get out. 252 00:12:32,882 --> 00:12:34,666 [Alexis] And just like that, 253 00:12:34,797 --> 00:12:37,017 my mom was done with Charles. 254 00:12:39,149 --> 00:12:42,326 And stay out. 255 00:12:42,457 --> 00:12:44,285 She wasn't gonna have anyone putting me in danger... 256 00:12:44,415 --> 00:12:46,243 no exceptions. 257 00:12:47,897 --> 00:12:49,377 You're okay. Come on. 258 00:12:52,946 --> 00:12:55,339 My mom showered me with attention, 259 00:12:55,470 --> 00:12:56,950 especially since she lost her boys 260 00:12:57,080 --> 00:12:58,908 in a custody battle, 261 00:12:59,039 --> 00:13:00,736 so I was her obsession, 262 00:13:00,867 --> 00:13:02,172 but I didn't mind. 263 00:13:02,303 --> 00:13:04,174 Most of the time, I felt blessed. 264 00:13:05,872 --> 00:13:07,787 [choir singing inside] 265 00:13:10,877 --> 00:13:12,748 ♪ We are travelin' 266 00:13:12,879 --> 00:13:15,403 [congregation cheering] 267 00:13:15,533 --> 00:13:19,059 ♪ In the footsteps 268 00:13:19,189 --> 00:13:22,192 ♪ Of those 269 00:13:22,323 --> 00:13:26,718 ♪ Who've gone before 270 00:13:26,849 --> 00:13:30,505 ♪ But we'll all 271 00:13:30,635 --> 00:13:34,552 ♪ Be reunited 272 00:13:34,683 --> 00:13:38,165 ♪ On a new 273 00:13:38,295 --> 00:13:42,473 ♪ And sunlit shore 274 00:13:42,604 --> 00:13:46,521 ♪ Oh, when the saints 275 00:13:46,651 --> 00:13:50,220 ♪ Go mar... 276 00:13:50,351 --> 00:13:51,656 ♪ Go marchin' in 277 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 Yes, yes, yes. [applause] 278 00:13:53,876 --> 00:13:55,835 ♪ Yeah, yeah... 279 00:13:55,965 --> 00:13:57,880 [applause and whistling] 280 00:14:01,884 --> 00:14:03,451 God is speaking through you. 281 00:14:03,581 --> 00:14:05,279 Yes, he is. 282 00:14:05,409 --> 00:14:07,237 You know, I wanna do something a little different today. 283 00:14:07,368 --> 00:14:08,891 All right. 284 00:14:09,022 --> 00:14:13,591 Today I wanna single out one very special volunteer, 285 00:14:13,722 --> 00:14:15,767 a woman whose service to God 286 00:14:15,898 --> 00:14:17,857 literally keeps this church running. 287 00:14:17,987 --> 00:14:19,902 Sister Gloria Bolden. 288 00:14:20,033 --> 00:14:23,384 [applause and cheering] 289 00:14:26,256 --> 00:14:27,170 Amen! 290 00:14:28,780 --> 00:14:32,045 Sister Gloria is our best youth group leader... 291 00:14:32,175 --> 00:14:33,524 -Amen! -Oh yeah. 292 00:14:33,655 --> 00:14:36,049 She runs our chapter of United Methodist Women... 293 00:14:36,179 --> 00:14:37,050 Yeah. 294 00:14:37,180 --> 00:14:39,052 ...and she just agreed 295 00:14:39,182 --> 00:14:41,663 to organize a motorcycle ride 296 00:14:41,793 --> 00:14:43,578 to benefit Victory House, 297 00:14:43,708 --> 00:14:45,449 our vets' organization, that we all love so well. 298 00:14:45,580 --> 00:14:47,234 [applause] 299 00:14:48,975 --> 00:14:51,368 Please stand, Sister Gloria Bolden. 300 00:14:51,499 --> 00:14:54,719 [applause] 301 00:14:56,112 --> 00:14:56,983 Come on, baby. 302 00:14:57,113 --> 00:14:59,637 [cheering] 303 00:14:59,768 --> 00:15:01,117 [chuckling] 304 00:15:01,248 --> 00:15:03,467 That's my mama! 305 00:15:03,598 --> 00:15:05,078 [laughter and applause] 306 00:15:05,208 --> 00:15:07,602 [applause and cheering] 307 00:15:08,995 --> 00:15:11,911 Mama? Daddy? There you go. 308 00:15:12,041 --> 00:15:13,738 Hey, Mama, where mine? 309 00:15:13,869 --> 00:15:15,436 I only got two hands, girl. 310 00:15:15,566 --> 00:15:17,481 Go on over there and get you some ice cream. 311 00:15:17,612 --> 00:15:19,005 -You better run. -You're dead wrong. 312 00:15:23,052 --> 00:15:25,098 [sister] You looking good today. 313 00:15:25,228 --> 00:15:26,926 What are you talkin' about? 314 00:15:27,056 --> 00:15:27,927 You know what I'm talkin' about. 315 00:15:28,057 --> 00:15:29,102 I swear I don't. 316 00:15:29,232 --> 00:15:30,103 I could feel the heat. 317 00:15:30,233 --> 00:15:32,105 Girl, please. 318 00:15:32,235 --> 00:15:33,845 From the seat behind you, I could feel the heat. 319 00:15:33,976 --> 00:15:37,110 -What are you talkin' about? -Come on. Come on, now. 320 00:15:37,240 --> 00:15:40,896 Miss Gloria, I just wanted to say I think it's wonderful 321 00:15:41,027 --> 00:15:42,550 what you do for the church. 322 00:15:42,680 --> 00:15:43,855 Thank you. 323 00:15:43,986 --> 00:15:46,989 Um... can I say, 324 00:15:47,120 --> 00:15:48,556 you have the voice of an angel. 325 00:15:48,686 --> 00:15:49,949 [chuckling] Well... 326 00:15:50,079 --> 00:15:51,733 Aw, thank you. 327 00:15:51,863 --> 00:15:53,430 I'm Wernoskie Williams. 328 00:15:53,561 --> 00:15:56,694 Wernoskie? 329 00:15:56,825 --> 00:15:58,348 But everybody calls me "Oskie." 330 00:15:58,479 --> 00:16:02,396 Oskie, okay. That, I can remember. 331 00:16:02,526 --> 00:16:05,573 Nice to meet you. -Nice to meet you. 332 00:16:05,703 --> 00:16:07,923 I haven't seen you around here before. 333 00:16:08,054 --> 00:16:11,666 Well, I'm new, but I plan to stick around. 334 00:16:11,796 --> 00:16:13,450 -Do you, now? -Mm-hmm. 335 00:16:13,581 --> 00:16:15,583 [Alexis] Funny thing, 336 00:16:15,713 --> 00:16:17,672 watching your mom flirt with a guy. 337 00:16:17,802 --> 00:16:20,153 I wanted her to be happy, 338 00:16:20,283 --> 00:16:24,461 but it had been just the two of us for so long, 339 00:16:24,592 --> 00:16:26,463 I wasn't sure if I was ready to share her. 340 00:16:27,943 --> 00:16:30,815 [girl] That your mama? 341 00:16:30,946 --> 00:16:33,079 Is that your daddy? 342 00:16:34,819 --> 00:16:36,473 I think they like each other. 343 00:16:36,604 --> 00:16:38,214 [laughing] 344 00:16:38,345 --> 00:16:41,000 Yeah. I guess so. 345 00:16:42,610 --> 00:16:43,437 You got a dad? 346 00:16:45,830 --> 00:16:48,181 He been gone for a while now. 347 00:16:48,311 --> 00:16:49,182 You got a mom? 348 00:16:49,312 --> 00:16:50,879 His ex-wife... 349 00:16:52,446 --> 00:16:54,274 so you know what that means. 350 00:16:54,404 --> 00:16:56,058 If I know my dad, 351 00:16:56,189 --> 00:16:58,495 you and I might have to like each other. 352 00:16:58,626 --> 00:16:59,496 You okay with that? 353 00:17:01,890 --> 00:17:02,847 [Alexis] Arika seemed to know 354 00:17:02,978 --> 00:17:05,415 exactly what was going on, 355 00:17:05,546 --> 00:17:08,027 while I was clueless. 356 00:17:09,941 --> 00:17:11,421 I'd always wanted an older sister, 357 00:17:11,552 --> 00:17:13,510 a confidante, 358 00:17:13,641 --> 00:17:16,252 but something about her intimidated me. 359 00:17:18,341 --> 00:17:19,821 [♪♪♪] 360 00:17:24,608 --> 00:17:26,219 [chuckling] 361 00:17:26,349 --> 00:17:27,524 -So... -Mm-hmm? 362 00:17:27,655 --> 00:17:29,700 Are you nervous? 363 00:17:29,831 --> 00:17:30,745 Of course I'm nervous. 364 00:17:30,875 --> 00:17:31,963 Why? 365 00:17:32,094 --> 00:17:34,662 I want to make a good impression. 366 00:17:34,792 --> 00:17:38,448 My family is gonna love you, just like I do. 367 00:17:38,579 --> 00:17:39,710 How about that? 368 00:17:39,841 --> 00:17:40,885 [Oskie] Yeah, I hope so. 369 00:17:41,016 --> 00:17:42,539 [Gloria giggling] 370 00:17:42,670 --> 00:17:43,975 [kissing] 371 00:17:46,543 --> 00:17:47,675 [giggling] 372 00:17:47,805 --> 00:17:49,807 Mama, Daddy! 373 00:17:49,938 --> 00:17:51,809 I want y'all to meet somebody. 374 00:17:51,940 --> 00:17:54,029 This is Oskie. 375 00:17:54,160 --> 00:17:55,596 [mother] Well, hello. 376 00:17:55,726 --> 00:17:57,859 ♪ Here you are 377 00:17:57,989 --> 00:17:59,861 ♪ Some kind of miracle 378 00:17:59,991 --> 00:18:03,082 ♪ Whoa, whoa, whoa 379 00:18:05,823 --> 00:18:06,911 [kissing] 380 00:18:07,042 --> 00:18:08,435 ♪ Some kind of miracle 381 00:18:08,565 --> 00:18:11,742 ♪ Whoa, whoa, whoa 382 00:18:11,873 --> 00:18:15,181 [Alexis] So much for it being just Mom and me. 383 00:18:15,311 --> 00:18:18,358 Our family had now doubled in size. 384 00:18:18,488 --> 00:18:20,055 [Gloria] My god, so what are you sayin'? 385 00:18:20,186 --> 00:18:21,448 [Oskie] I'm saying, 386 00:18:21,578 --> 00:18:22,797 Arika feels you expect more from her 387 00:18:22,927 --> 00:18:24,146 than from Alexis. 388 00:18:24,277 --> 00:18:25,452 'Cause I do expect more from her. 389 00:18:25,582 --> 00:18:27,367 She's older, she's a mother, 390 00:18:27,497 --> 00:18:29,456 she needs to be more responsible. 391 00:18:29,586 --> 00:18:32,067 [Oskie] Arika works for everything she has, 392 00:18:32,198 --> 00:18:34,113 clothes, pocket money, baby stuff. 393 00:18:34,243 --> 00:18:35,462 You hand that girl whatever she wants. 394 00:18:35,592 --> 00:18:36,680 She's spoiled, 395 00:18:36,811 --> 00:18:38,682 and that's not good for a young girl. 396 00:18:38,813 --> 00:18:39,857 [Gloria] I know. 397 00:18:39,988 --> 00:18:41,729 Okay, I just... 398 00:18:41,859 --> 00:18:43,383 I want her to focus on her studies 399 00:18:43,513 --> 00:18:45,689 so she can have a better life than me. 400 00:18:45,820 --> 00:18:48,953 Every road is hard. 401 00:18:49,084 --> 00:18:51,260 She's got to learn that, 402 00:18:51,391 --> 00:18:52,522 and she ain't gonna learn if you keep babying her. 403 00:18:55,134 --> 00:18:57,005 [Alexis] Like all families, we had our troubles, 404 00:18:57,136 --> 00:18:58,615 but listen... 405 00:18:58,746 --> 00:19:02,053 my family always know how to have a good time. 406 00:19:02,184 --> 00:19:04,273 [♪♪♪] 407 00:19:04,404 --> 00:19:05,535 Okay! 408 00:19:05,666 --> 00:19:06,841 Now, come on, stop playin', 409 00:19:06,971 --> 00:19:07,798 before the food get cold, 410 00:19:07,929 --> 00:19:09,757 come on, come on, come on. 411 00:19:09,887 --> 00:19:10,497 Come on, come on... 412 00:19:11,933 --> 00:19:13,543 This cake is delicious. 413 00:19:13,674 --> 00:19:16,285 My piece is just too big. 414 00:19:16,416 --> 00:19:18,418 Now, that's your second big piece... 415 00:19:18,548 --> 00:19:19,288 [laughing] You gotta slow down. 416 00:19:21,290 --> 00:19:23,205 Honey, I've been meaning to ask. 417 00:19:23,336 --> 00:19:24,163 How did that interview at work go today? 418 00:19:27,166 --> 00:19:30,125 He said I needed a college degree for the job. 419 00:19:30,256 --> 00:19:33,607 I work hard all these years just to hear 420 00:19:33,737 --> 00:19:35,478 that I'm not educated enough for a promotion? 421 00:19:35,609 --> 00:19:37,524 I mean... 422 00:19:37,654 --> 00:19:38,699 That just ain't right. 423 00:19:38,829 --> 00:19:41,049 That is not fair. 424 00:19:41,180 --> 00:19:43,182 Mom, you probably know more than anybody else in that place. 425 00:19:43,312 --> 00:19:44,531 No, it's not, 426 00:19:44,661 --> 00:19:45,836 but I've made a decision. 427 00:19:50,189 --> 00:19:51,668 I'm going to college. 428 00:19:51,799 --> 00:19:53,148 Baby... 429 00:19:54,628 --> 00:19:55,890 you all right with that? 430 00:19:57,935 --> 00:19:58,936 Well... 431 00:20:01,635 --> 00:20:04,594 I guess I got me a college sweetheart. 432 00:20:04,725 --> 00:20:05,639 [everyone laughing] 433 00:20:05,769 --> 00:20:08,424 Aw, yeah, you do, come here. Aw. 434 00:20:08,555 --> 00:20:09,686 I'll drink to that. 435 00:20:09,817 --> 00:20:11,166 Will you carry my books home from school? 436 00:20:11,297 --> 00:20:12,123 You bet. 437 00:20:12,254 --> 00:20:13,908 [laughter] 438 00:20:16,998 --> 00:20:18,347 [Alexis] I had no idea 439 00:20:18,478 --> 00:20:20,697 that those good times would end so soon. 440 00:20:20,828 --> 00:20:22,177 [crowd murmuring] 441 00:20:27,704 --> 00:20:28,792 [♪♪♪] 442 00:20:31,186 --> 00:20:32,187 All rise! 443 00:20:39,934 --> 00:20:40,891 Be seated. 444 00:20:41,022 --> 00:20:43,764 [♪♪♪] 445 00:20:52,729 --> 00:20:54,253 [♪♪♪] 446 00:20:56,167 --> 00:20:59,301 My only daughter is turning 16 today, 447 00:20:59,432 --> 00:21:04,393 so I figured lunch... and a day of retail therapy. 448 00:21:04,524 --> 00:21:05,612 -Ooh! -Gimme some! 449 00:21:05,742 --> 00:21:08,049 [laughing] Okay. 450 00:21:08,179 --> 00:21:10,356 You done messed up now, Ma, you done messed up. 451 00:21:10,486 --> 00:21:11,748 [laughing] 452 00:21:11,879 --> 00:21:13,010 No, you better just shop on the sale rack, 453 00:21:13,141 --> 00:21:13,924 that's what you better do. 454 00:21:14,055 --> 00:21:16,275 Aw, nah... [laughing] 455 00:21:19,321 --> 00:21:22,368 [kids laugh and play in distance] 456 00:21:32,465 --> 00:21:35,163 [Alexis] Shanara never gave up. 457 00:21:35,294 --> 00:21:38,122 Every July, she celebrated my birthday 458 00:21:38,253 --> 00:21:39,950 with a cake, 459 00:21:40,081 --> 00:21:43,302 always wrapping up a piece for me. 460 00:21:43,432 --> 00:21:45,347 By the time they found me, 461 00:21:45,478 --> 00:21:48,219 there were 18 pieces of cake sitting in her freezer. 462 00:21:48,350 --> 00:21:49,699 [♪♪♪] 463 00:21:52,093 --> 00:21:53,616 [♪♪♪] 464 00:22:06,368 --> 00:22:07,369 [kids laugh and play in distance] 465 00:22:17,771 --> 00:22:19,120 [Gloria] Oof, I'm stuffed. 466 00:22:19,250 --> 00:22:20,730 [Alexis] Mom, look at this free sample. 467 00:22:20,861 --> 00:22:23,254 Think this is gonna cause a riot? 468 00:22:23,385 --> 00:22:25,692 I think if that lipstick is on your lips, 469 00:22:25,822 --> 00:22:29,435 and you in my house, it's gonna definitely be a riot. 470 00:22:29,565 --> 00:22:30,740 Put it back. 471 00:22:30,871 --> 00:22:32,263 But I'm tryin' to be a little spicy... 472 00:22:32,394 --> 00:22:34,135 -Oh... -and you won't let me. 473 00:22:34,265 --> 00:22:37,530 Because you are not spicy, all right? 474 00:22:37,660 --> 00:22:40,141 You sweet. You my sweet bae. 475 00:22:40,271 --> 00:22:42,404 A little bit of hair, a little bit of paint-- 476 00:22:42,535 --> 00:22:45,320 "Makes a woman what she ain't. 477 00:22:45,451 --> 00:22:46,582 A lady." 478 00:22:46,713 --> 00:22:48,410 And you not a lady yet. 479 00:22:48,541 --> 00:22:50,064 You still my baby. 480 00:22:50,194 --> 00:22:51,587 A little grown. 481 00:22:51,718 --> 00:22:52,719 No. 482 00:22:52,849 --> 00:22:54,285 -A little-- -No-- 483 00:22:54,416 --> 00:22:56,070 How y'all doing, Lexi, Miss Gloria? 484 00:22:56,200 --> 00:22:57,854 Honey, how you feeling? 485 00:22:57,985 --> 00:22:59,813 Susie, you gonna drop the baby on your shift? 486 00:22:59,943 --> 00:23:01,205 It's my last week. 487 00:23:03,338 --> 00:23:04,339 Can I have your job? 488 00:23:04,470 --> 00:23:08,691 [Susie] Hell, yeah. Let me ask Alex. 489 00:23:08,822 --> 00:23:10,214 Uh-uh. 490 00:23:10,345 --> 00:23:12,216 Grades, that's what you need to be focused on. 491 00:23:12,347 --> 00:23:13,348 You don't have time for a job. 492 00:23:13,479 --> 00:23:14,697 Yes, ma'am, 493 00:23:14,828 --> 00:23:16,003 but you know how much I want my own money. 494 00:23:16,133 --> 00:23:17,787 For what? 495 00:23:17,918 --> 00:23:19,615 I buy you everything you need. 496 00:23:19,746 --> 00:23:20,964 Look at all these bags! 497 00:23:21,095 --> 00:23:22,052 That's beside the point. 498 00:23:22,183 --> 00:23:23,619 -Mm. -Please? 499 00:23:23,750 --> 00:23:25,012 What's the point? 500 00:23:25,142 --> 00:23:27,449 The point is, I want to get it for myself. 501 00:23:27,580 --> 00:23:28,798 A'ight, Alex says 502 00:23:28,929 --> 00:23:30,931 that you know the customers and this menu 503 00:23:31,061 --> 00:23:32,323 better than me, 504 00:23:32,454 --> 00:23:34,195 and despite that mouth of yours, 505 00:23:34,325 --> 00:23:35,501 everyone loves you. 506 00:23:35,631 --> 00:23:36,980 If you want this job, it's yours. 507 00:23:43,378 --> 00:23:45,859 Ma, please. 508 00:23:45,989 --> 00:23:48,122 Okay, but if your grades suffer, you're fired. 509 00:23:48,252 --> 00:23:50,559 Yes, ma'am. Okay, cool. 510 00:23:50,690 --> 00:23:53,214 Bring us two sundaes with extra hot fudge. 511 00:23:53,344 --> 00:23:55,042 We celebrating her birthday. 512 00:23:55,172 --> 00:23:56,435 Happy Birthday, Lexi. 513 00:23:56,565 --> 00:23:58,785 -Thank you. -The sundaes are on us. 514 00:23:58,915 --> 00:24:00,482 I'll get your uniform, 515 00:24:00,613 --> 00:24:02,092 but you gotta bring in your Social Security card 516 00:24:02,223 --> 00:24:03,180 before you get started. 517 00:24:03,311 --> 00:24:06,357 Yes, ma'am. Thank you so much. 518 00:24:06,488 --> 00:24:08,969 Thank you. Thank you, thank you. 519 00:24:09,099 --> 00:24:10,361 Oh, my god, I love you so much. 520 00:24:10,492 --> 00:24:12,451 You're welcome. 521 00:24:12,581 --> 00:24:14,235 I gotta tell everybody I got a job. 522 00:24:16,411 --> 00:24:18,631 [♪♪♪] 523 00:24:18,761 --> 00:24:20,415 I'm about to have all my friends at Shonda's. 524 00:24:20,546 --> 00:24:22,330 You can come too. I'll sneak you some food. 525 00:24:22,461 --> 00:24:23,462 Just can't be greedy, though. 526 00:24:23,592 --> 00:24:24,724 [laughing] 527 00:24:26,856 --> 00:24:30,207 My first paycheck, I'm decking my nails out. 528 00:24:31,818 --> 00:24:34,168 ♪ You and me 529 00:24:34,298 --> 00:24:36,736 ♪ Go together like harmony 530 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 ♪ There's nothin' better than what we have ♪ 531 00:24:38,651 --> 00:24:40,000 Come on, pick it up, Ma! 532 00:24:40,130 --> 00:24:42,916 ♪ And that's L-O-V-E 533 00:24:43,046 --> 00:24:44,831 ♪ You and me... 534 00:24:44,961 --> 00:24:47,050 What's wrong with you, lady? 535 00:24:47,181 --> 00:24:48,443 That's our song. 536 00:24:48,574 --> 00:24:50,663 You can't take that job. 537 00:24:50,793 --> 00:24:51,707 Are you serious? 538 00:24:51,838 --> 00:24:54,014 You can't have that job, baby. 539 00:24:54,144 --> 00:24:57,321 You can't... you can't have any job, okay? 540 00:24:57,452 --> 00:24:58,584 Not right now. 541 00:24:58,714 --> 00:25:00,411 Go in there and take this back. 542 00:25:00,542 --> 00:25:02,109 Why, though? 543 00:25:08,855 --> 00:25:11,074 I got something I need to tell you. 544 00:25:12,946 --> 00:25:14,687 Ma, what's going on? 545 00:25:14,817 --> 00:25:16,906 I did something. 546 00:25:17,037 --> 00:25:19,735 I did something bad. 547 00:25:19,866 --> 00:25:23,130 You might think it's unforgivable. 548 00:25:24,610 --> 00:25:27,917 Ma, you're scaring me. 549 00:25:30,790 --> 00:25:31,965 [Mizrahi] Ms. Mobley, 550 00:25:32,095 --> 00:25:35,882 how old were you in late 1997, early 1998? 551 00:25:36,012 --> 00:25:38,449 15. 552 00:25:38,580 --> 00:25:39,755 And did you have a relationship 553 00:25:39,886 --> 00:25:41,801 with a Craig Aiken? 554 00:25:41,931 --> 00:25:43,150 Yes, I did. 555 00:25:43,280 --> 00:25:44,455 [Mizrahi] Did you become pregnant 556 00:25:44,586 --> 00:25:45,456 from that relationship with Mr. Aiken? 557 00:25:46,632 --> 00:25:48,634 Yes, I did. 558 00:25:48,764 --> 00:25:50,636 [Mizrahi] What were your first thoughts 559 00:25:50,766 --> 00:25:52,115 when you found out you were pregnant? 560 00:25:52,246 --> 00:25:54,640 I was happy. 561 00:25:54,770 --> 00:25:57,468 I felt like 562 00:25:57,599 --> 00:25:59,558 God gave me a chance to straighten up, 563 00:25:59,688 --> 00:26:01,821 so I had a reason to. 564 00:26:01,951 --> 00:26:04,040 [crying] 565 00:26:06,913 --> 00:26:08,218 [Shanara sobbing] 566 00:26:08,349 --> 00:26:10,525 You take your time. 567 00:26:10,656 --> 00:26:13,659 No one will be rushed in this courtroom. 568 00:26:13,789 --> 00:26:16,009 [Shanara crying] 569 00:26:21,057 --> 00:26:24,757 You know how they say 570 00:26:24,887 --> 00:26:28,369 people don't change overnight? 571 00:26:28,499 --> 00:26:29,892 Well, that's not true. 572 00:26:30,023 --> 00:26:34,070 I was a teenager, runnin' away, havin' fun, 573 00:26:34,201 --> 00:26:35,594 and one night 574 00:26:35,724 --> 00:26:38,684 I was takin' a nap on my uncle's floor, 575 00:26:38,814 --> 00:26:40,729 and I woke up, and I was just like, 576 00:26:40,860 --> 00:26:43,602 "I don't want to run the streets no more." 577 00:26:43,732 --> 00:26:47,214 I wanted to do better. 578 00:26:47,344 --> 00:26:49,172 I was pregnant, but I didn't... I didn't know it yet. 579 00:26:51,218 --> 00:26:53,002 You're not my daughter. 580 00:26:54,874 --> 00:26:55,614 I took you, 581 00:26:55,744 --> 00:26:57,833 a long time ago-- 582 00:26:57,964 --> 00:26:59,748 No, I said I wasn't gonna say "took." 583 00:26:59,879 --> 00:27:01,576 I stole you. 584 00:27:04,405 --> 00:27:08,409 What the hell? 585 00:27:08,539 --> 00:27:09,018 Ma, you know this ain't funny. 586 00:27:13,414 --> 00:27:15,111 That's you. 587 00:27:17,940 --> 00:27:20,726 [♪♪♪] 588 00:27:20,856 --> 00:27:21,465 Whoa, what? 589 00:27:23,859 --> 00:27:26,862 Ma, what is this? 590 00:27:26,993 --> 00:27:28,429 I don't even know who you are anymore. 591 00:27:28,559 --> 00:27:29,648 Yes, you do. 592 00:27:30,866 --> 00:27:32,302 I'm the woman who raised you. 593 00:27:32,433 --> 00:27:34,217 I'm the woman who loves you. 594 00:27:37,699 --> 00:27:39,832 All these years. 595 00:27:39,962 --> 00:27:42,486 Did everybody know except me? 596 00:27:42,617 --> 00:27:44,314 No. Nobody knew. 597 00:27:44,445 --> 00:27:46,273 Not even Oskie. 598 00:27:46,403 --> 00:27:48,362 I mean, I guess I gotta tell him now, but... 599 00:27:48,492 --> 00:27:50,538 Yeah, you go ahead and do that. 600 00:27:50,669 --> 00:27:52,932 Wait a minute, let me finish talking to you! 601 00:27:53,062 --> 00:27:54,803 Wait! 602 00:27:58,111 --> 00:27:59,242 [insistent knocking] 603 00:27:59,373 --> 00:28:00,722 Hey, Lexi. 604 00:28:02,245 --> 00:28:03,377 What's wrong? 605 00:28:03,507 --> 00:28:07,729 I thought I knew exactly who I was. 606 00:28:07,860 --> 00:28:13,169 Then now I find out... I ain't got a damn clue? 607 00:28:13,300 --> 00:28:14,257 You want to talk about it? 608 00:28:14,388 --> 00:28:16,259 No. 609 00:28:16,390 --> 00:28:17,826 Not now. 610 00:28:21,395 --> 00:28:23,266 I just really needed to see you. 611 00:28:23,397 --> 00:28:24,485 [♪♪♪] 612 00:28:28,489 --> 00:28:30,056 [♪♪♪] 613 00:28:30,186 --> 00:28:31,884 [Alexis] I needed someone to lean on, 614 00:28:32,014 --> 00:28:34,843 and Swerve, he was always there for me. 615 00:28:34,974 --> 00:28:36,279 I mean, we loved each other as friends, 616 00:28:36,410 --> 00:28:40,066 but at that moment, we became more. 617 00:28:40,196 --> 00:28:41,023 [♪♪♪] 618 00:28:41,154 --> 00:28:42,546 ...more than friends. 619 00:28:42,677 --> 00:28:47,203 [♪♪♪] 620 00:29:03,393 --> 00:29:05,047 [sobbing] I had just lost my baby, 621 00:29:05,178 --> 00:29:06,483 and I thought I was-- 622 00:29:06,614 --> 00:29:08,921 That was somebody else's baby! 623 00:29:09,051 --> 00:29:10,749 You didn't think to tell me? 624 00:29:10,879 --> 00:29:12,098 You didn't think you owed me that? 625 00:29:12,228 --> 00:29:13,099 I'm sorry. Listen... 626 00:29:13,229 --> 00:29:15,014 Please just listen to me. 627 00:29:15,144 --> 00:29:17,973 I was just trying to protect you-- 628 00:29:18,104 --> 00:29:19,670 -No! No, no, no, no-- -Yes! 629 00:29:19,801 --> 00:29:21,063 You were trying to protect yourself! 630 00:29:21,194 --> 00:29:23,457 This is so unlike you. 631 00:29:23,587 --> 00:29:24,545 I can't believe-- [door opening] 632 00:29:24,675 --> 00:29:26,634 But I can fix this. 633 00:29:26,765 --> 00:29:28,418 I can make this right. -No! 634 00:29:28,549 --> 00:29:30,638 I will call the police and turn myself in! 635 00:29:30,769 --> 00:29:31,770 Okay, yeah-- -[Alexis] What? 636 00:29:31,900 --> 00:29:32,771 -I can, um-- -Oh... 637 00:29:32,901 --> 00:29:34,598 No! Ma, you can't do that. 638 00:29:34,729 --> 00:29:35,730 Baby, I have to. 639 00:29:35,861 --> 00:29:37,471 Ma, please, please. 640 00:29:37,601 --> 00:29:39,342 No, Ma, Ma, Ma. 641 00:29:39,473 --> 00:29:40,169 I hate the fact that you lied to me-- 642 00:29:40,300 --> 00:29:41,301 I'm sorry. 643 00:29:41,431 --> 00:29:42,911 But you still my mom. 644 00:29:43,042 --> 00:29:45,131 Oh, baby. 645 00:29:45,261 --> 00:29:46,219 I don't care about that other family. 646 00:29:46,349 --> 00:29:47,176 You're all I know. 647 00:29:48,656 --> 00:29:49,962 Ma, please, just think about it. 648 00:29:50,092 --> 00:29:52,355 We can-we can go into hiding, we can run away. 649 00:29:52,486 --> 00:29:53,313 I can come with you. Ma, please. 650 00:29:53,443 --> 00:29:55,924 What kind of life would that be? 651 00:29:56,055 --> 00:29:57,099 I can't live without you! 652 00:29:57,230 --> 00:29:58,361 You have-- 653 00:29:58,492 --> 00:30:00,363 Listen, I'm going to pray about this. 654 00:30:00,494 --> 00:30:01,887 -Ma, no! -I am gonna-- 655 00:30:02,017 --> 00:30:03,149 Ma, just think about this, please! 656 00:30:03,279 --> 00:30:04,454 [Oskie] Stop it! 657 00:30:05,934 --> 00:30:07,327 That's it. 658 00:30:07,457 --> 00:30:09,808 You're my wife. 659 00:30:09,938 --> 00:30:12,506 I made a vow. 660 00:30:17,076 --> 00:30:19,078 I love you, 661 00:30:19,208 --> 00:30:20,122 and I'm going to stand behind you. 662 00:30:20,253 --> 00:30:22,603 Oh, I love you too. 663 00:30:22,733 --> 00:30:23,822 Oh, God, thank you. 664 00:30:23,952 --> 00:30:25,475 Oh, thank you... 665 00:30:25,606 --> 00:30:28,914 [Alexis] We loved her, so we made a silent pact. 666 00:30:29,044 --> 00:30:31,612 We'd live with this secret and hope for the best, 667 00:30:31,742 --> 00:30:34,876 but a dark cloud settled over our family. 668 00:30:41,056 --> 00:30:42,666 [♪♪♪] 669 00:30:54,330 --> 00:30:55,505 You need to talk? 670 00:30:57,464 --> 00:30:59,031 [chuckling] 671 00:30:59,161 --> 00:31:01,598 Lettin' me off the hook, huh? 672 00:31:03,949 --> 00:31:05,776 Hey. 673 00:31:05,907 --> 00:31:07,735 You know you can talk to me about anything. 674 00:31:10,346 --> 00:31:11,913 I know. 675 00:31:12,044 --> 00:31:13,001 Okay. 676 00:31:14,785 --> 00:31:16,048 [Alexis] I wasn't mad at her, 677 00:31:16,178 --> 00:31:17,440 at least not yet, 678 00:31:17,571 --> 00:31:19,442 but I wondered, 679 00:31:19,573 --> 00:31:21,227 "How did she kidnap me? 680 00:31:21,357 --> 00:31:23,403 Did she take the stairs? 681 00:31:23,533 --> 00:31:25,318 Wh color scrubs was she wearing?" 682 00:31:25,448 --> 00:31:28,234 But I couldn't ask her any of those questions. 683 00:31:28,364 --> 00:31:29,409 She had enough to worry about. 684 00:31:30,758 --> 00:31:32,934 [♪♪♪] 685 00:31:37,330 --> 00:31:38,113 [Swerve] Light me up. 686 00:31:38,244 --> 00:31:38,853 [Alexis] Hold on. I got you. 687 00:31:46,382 --> 00:31:47,949 [Gloria] Alexis Manigo! 688 00:31:49,124 --> 00:31:50,430 Are you crazy? 689 00:31:50,560 --> 00:31:51,779 Huh? 690 00:31:51,910 --> 00:31:54,042 This boy got you skipping school now? 691 00:31:54,173 --> 00:31:54,913 Go! 692 00:31:57,002 --> 00:31:58,133 What the hell is wrong with you? 693 00:31:58,264 --> 00:32:01,180 I didn't even skip school. 694 00:32:01,310 --> 00:32:03,095 I just left early, that's all. 695 00:32:03,225 --> 00:32:05,140 Don't fix your lips to lie, 696 00:32:05,271 --> 00:32:07,403 'cause the school already called me at work, 697 00:32:07,534 --> 00:32:10,015 and told me that not only were you cutting class, 698 00:32:10,145 --> 00:32:13,453 but you done dropped all your Honors classes, 699 00:32:13,583 --> 00:32:15,411 and now they wanna know if everything is okay at home. 700 00:32:15,542 --> 00:32:16,847 [Alexis chuckles] 701 00:32:16,978 --> 00:32:19,285 You tell 'em I gotta get high all the time 702 00:32:19,415 --> 00:32:20,939 'cause that's the only way I'ma deal with the fact 703 00:32:21,069 --> 00:32:21,896 that you stole me? 704 00:32:36,171 --> 00:32:37,390 [sighing] 705 00:32:37,520 --> 00:32:40,567 I'm sorry, Ma. 706 00:32:40,697 --> 00:32:42,351 It's just too much for me. 707 00:32:44,614 --> 00:32:46,138 So you're smoking weed? 708 00:32:46,268 --> 00:32:49,271 Is that all you're doing? 709 00:32:49,402 --> 00:32:51,621 Answer me. Is there anything else? 710 00:32:51,752 --> 00:32:52,405 [Alexis] No. 711 00:32:54,320 --> 00:32:55,886 But I ain't lettin' it go. 712 00:32:56,017 --> 00:32:57,236 Oh, God. 713 00:32:58,628 --> 00:33:00,065 Lord. 714 00:33:00,195 --> 00:33:02,632 Lord Jesus, help me at this time-- 715 00:33:02,763 --> 00:33:03,764 [scoffing] Ma, what are you doin'? 716 00:33:03,894 --> 00:33:05,940 Nothin' is funny. I'm praying. 717 00:33:06,071 --> 00:33:08,421 We need God to give us a miracle. 718 00:33:08,551 --> 00:33:09,291 Sit your behind down and pray with me. 719 00:33:09,422 --> 00:33:12,903 Come on. 720 00:33:13,034 --> 00:33:14,949 Lord, please bless my family, 721 00:33:15,080 --> 00:33:18,257 and please deliver them from the mistakes I made. 722 00:33:18,387 --> 00:33:19,736 Let them... 723 00:33:19,867 --> 00:33:22,261 Oh, Jesus. 724 00:33:22,391 --> 00:33:25,090 just bless them, Lord, please. 725 00:33:25,220 --> 00:33:27,005 [♪♪♪] 726 00:33:27,135 --> 00:33:28,789 [typing] 727 00:33:30,573 --> 00:33:33,011 [Shanara] It's stressful to wake up every day 728 00:33:33,141 --> 00:33:34,490 knowing your child is out there, 729 00:33:34,621 --> 00:33:36,449 and you have no way to reach her, 730 00:33:36,579 --> 00:33:38,277 and it beats you up not knowing nothin'. 731 00:33:38,407 --> 00:33:39,539 [Alexis] I tried not to think 732 00:33:39,669 --> 00:33:41,323 about who I came from, 733 00:33:41,454 --> 00:33:43,717 but curiosity got the best of me. 734 00:33:43,847 --> 00:33:49,157 I stalked them online, read their posts, 735 00:33:49,288 --> 00:33:52,987 wondering if we'd ever be sisters, or even friends. 736 00:33:53,118 --> 00:33:54,641 I really wanted to be close to them, 737 00:33:54,771 --> 00:33:56,817 but the thing was 738 00:33:56,947 --> 00:33:59,515 I worried how I could love another family 739 00:33:59,646 --> 00:34:01,909 without giving up the one I got. 740 00:34:09,003 --> 00:34:12,093 [keying in number] 741 00:34:17,620 --> 00:34:19,535 [call ringing] 742 00:34:19,666 --> 00:34:22,886 [telephone ringing] 743 00:34:25,846 --> 00:34:26,542 Hello? 744 00:34:33,158 --> 00:34:34,507 Who is this, please? 745 00:34:36,074 --> 00:34:36,726 [beeping phone off] 746 00:34:36,857 --> 00:34:39,033 [dial tone] 747 00:34:41,992 --> 00:34:44,125 [♪♪♪] 748 00:34:57,182 --> 00:34:58,661 What are you doing up? 749 00:34:58,792 --> 00:35:01,360 You okay? 750 00:35:01,490 --> 00:35:03,840 I'm so tired, 751 00:35:03,971 --> 00:35:04,928 but I can't sleep. 752 00:35:08,018 --> 00:35:10,934 Look... I know I've been a bitch lately, 753 00:35:11,065 --> 00:35:12,980 and I'm sorry. 754 00:35:13,111 --> 00:35:14,851 This kid thing is intense. 755 00:35:14,982 --> 00:35:18,420 I don't sleep. 756 00:35:18,551 --> 00:35:22,207 I can hardly stand myself, so I get why you avoid me. 757 00:35:22,337 --> 00:35:24,034 No. 758 00:35:24,165 --> 00:35:25,340 You're fine. 759 00:35:28,038 --> 00:35:30,040 I'm just goin' through some stuff... 760 00:35:30,171 --> 00:35:31,433 Everything okay with Gloria? 761 00:35:36,873 --> 00:35:37,961 Makes me jealous, 762 00:35:38,092 --> 00:35:39,093 how she gives you everything you want. 763 00:35:40,964 --> 00:35:42,966 You all think I'm spoiled, 764 00:35:43,097 --> 00:35:44,272 that I don't want to work. 765 00:35:44,403 --> 00:35:46,927 [chuckling] 766 00:35:47,057 --> 00:35:50,974 Honestly, I thought... you were allergic to it. 767 00:35:51,105 --> 00:35:54,282 I'm desperate to work. 768 00:35:54,413 --> 00:35:55,805 I just can't. 769 00:35:55,936 --> 00:35:57,938 Why not? 770 00:36:04,510 --> 00:36:07,556 I don't have my paperwork, 771 00:36:07,687 --> 00:36:11,778 birth certificate, Social Security... 772 00:36:11,908 --> 00:36:13,954 You can't work without it. 773 00:36:14,084 --> 00:36:16,348 What's up with that? 774 00:36:21,918 --> 00:36:24,747 Why can't your mom get you the papers? 775 00:36:26,880 --> 00:36:29,317 Come on, we're sisters. 776 00:36:29,448 --> 00:36:31,798 Anything you say stays right here, I promise. 777 00:36:33,582 --> 00:36:36,194 [♪♪♪] 778 00:36:36,324 --> 00:36:38,718 [Arika] Tell me. 779 00:36:39,936 --> 00:36:41,938 She's not my mom. 780 00:36:42,069 --> 00:36:45,812 What, are you adopted or something? 781 00:36:45,942 --> 00:36:46,987 'Cause that ain't no-- 782 00:36:47,117 --> 00:36:49,946 Because she took me. 783 00:36:50,077 --> 00:36:53,080 Stole me from a hospital from my birth mom. 784 00:36:57,780 --> 00:37:00,130 Oskie knows. 785 00:37:03,612 --> 00:37:05,571 We're so scared that somebody's gonna find out. 786 00:37:07,312 --> 00:37:09,488 Oh, you poor baby. 787 00:37:09,618 --> 00:37:13,056 Now I gotta carry around this secret, 788 00:37:13,187 --> 00:37:16,582 and it weighs a damn ton. 789 00:37:25,939 --> 00:37:28,898 If someone stole my baby, 790 00:37:29,029 --> 00:37:31,031 I don't know what I'd do. 791 00:37:31,161 --> 00:37:33,599 I'd lose my mind. 792 00:37:54,228 --> 00:37:55,447 [dial tone] 793 00:37:55,577 --> 00:37:58,232 [keying in number] 794 00:37:58,363 --> 00:38:01,627 [call ringing] 795 00:38:01,757 --> 00:38:03,542 [cell phone vibrating] 796 00:38:09,461 --> 00:38:11,114 Hello? 797 00:38:11,245 --> 00:38:13,465 Happy birthday, Kamiyah. 798 00:38:18,034 --> 00:38:19,862 Why do you think it's my birthday? 799 00:38:22,212 --> 00:38:22,865 [beeps phone off] 800 00:38:26,565 --> 00:38:28,306 [dial tone] 801 00:38:28,436 --> 00:38:30,046 [beeps phone off] 802 00:38:31,439 --> 00:38:32,092 [sighing] 803 00:38:34,224 --> 00:38:35,313 [phone clattering] 804 00:38:35,443 --> 00:38:37,576 [♪♪♪] 805 00:38:45,192 --> 00:38:47,760 [♪♪♪] 806 00:38:53,722 --> 00:38:56,377 [♪♪♪] 807 00:39:04,864 --> 00:39:06,344 [playfully imitating car] 808 00:39:06,474 --> 00:39:08,694 Can your car do tricks? 809 00:39:08,824 --> 00:39:10,173 What kind of tricks can you do? 810 00:39:15,091 --> 00:39:17,311 Arika Williams? 811 00:39:17,442 --> 00:39:18,356 Detective Wilson, Florida state police. 812 00:39:18,486 --> 00:39:21,010 What's this about? 813 00:39:21,141 --> 00:39:23,273 We received some information regarding your step-sister, 814 00:39:23,404 --> 00:39:25,406 and we'd like to ask you some questions. 815 00:39:33,371 --> 00:39:34,546 [Mizrahi] Can you tell the judge 816 00:39:34,676 --> 00:39:36,722 what was going through your mind and your heart 817 00:39:36,852 --> 00:39:40,726 when you first saw Kamiyah again after all these years? 818 00:39:40,856 --> 00:39:42,771 [Shanara] Oh, my God... 819 00:39:44,686 --> 00:39:46,558 I saw me. 820 00:39:46,688 --> 00:39:48,255 I mean, she don't look like me, 821 00:39:48,386 --> 00:39:52,912 but everything about her is me... 822 00:39:53,042 --> 00:39:55,001 The police want me to bring you in for a DNA test. 823 00:39:55,131 --> 00:39:57,046 No. No! 824 00:39:57,177 --> 00:39:58,961 Sweetie, they not asking me. 825 00:39:59,092 --> 00:40:01,311 Ma, you need to get up outta here. 826 00:40:03,879 --> 00:40:06,099 The tone of her voice, her hair, the way she walk, 827 00:40:06,229 --> 00:40:09,842 everything is just... me. 828 00:40:11,887 --> 00:40:12,888 [mother] How could you do something like that? 829 00:40:13,019 --> 00:40:14,194 Let her talk. 830 00:40:14,324 --> 00:40:16,501 I was in a dark place, 831 00:40:16,631 --> 00:40:18,198 and, um... 832 00:40:18,328 --> 00:40:20,113 But you were pregnant. 833 00:40:20,243 --> 00:40:21,244 What happened to the other baby? 834 00:40:21,375 --> 00:40:23,464 I lost it. 835 00:40:23,595 --> 00:40:25,423 I had a miscarriage, 836 00:40:25,553 --> 00:40:26,598 and I... and I took her. 837 00:40:28,251 --> 00:40:31,603 What is done is done. 838 00:40:31,733 --> 00:40:33,343 You're our daughter. 839 00:40:35,563 --> 00:40:37,696 How can we help? 840 00:40:37,826 --> 00:40:41,003 I need an attorney, Daddy. 841 00:40:41,134 --> 00:40:41,874 I'm in trouble. 842 00:40:45,530 --> 00:40:47,357 Okay. 843 00:40:47,488 --> 00:40:50,056 Lord help us. 844 00:40:55,888 --> 00:40:56,976 [Alexis] What happens now? 845 00:40:57,106 --> 00:40:58,934 They come for me. 846 00:40:59,065 --> 00:41:00,849 When? 847 00:41:00,980 --> 00:41:03,199 I don't know, tomorrow, maybe? 848 00:41:03,330 --> 00:41:05,680 The day after? 849 00:41:08,640 --> 00:41:11,338 You know, I'm blessed, G, 850 00:41:11,469 --> 00:41:13,949 to have someone like you love me 851 00:41:14,080 --> 00:41:14,950 the way that you do. 852 00:41:15,081 --> 00:41:18,127 Baby... 853 00:41:18,258 --> 00:41:20,521 I will love you forever. 854 00:41:20,652 --> 00:41:21,914 You know that, right? 855 00:41:22,044 --> 00:41:24,612 Yeah, I know. 856 00:41:24,743 --> 00:41:26,745 I need to get in the house and make some calls. 857 00:41:26,875 --> 00:41:28,747 You know I've got to call your brothers. 858 00:41:28,877 --> 00:41:30,531 Um... 859 00:41:30,662 --> 00:41:33,316 Why don't you spend the night at Swerve's tonight? 860 00:41:33,447 --> 00:41:34,622 You sure? 861 00:41:34,753 --> 00:41:36,842 Yeah. I mean, come back in the morning, 862 00:41:36,972 --> 00:41:37,930 and I'll make a big breakfast. 863 00:41:38,060 --> 00:41:39,409 No use in you sitting around here. 864 00:41:39,540 --> 00:41:40,454 I'm sure they're gonna give us 865 00:41:40,585 --> 00:41:42,456 till the weekend, at least. 866 00:41:44,502 --> 00:41:46,982 Is it okay if I tell him? 867 00:41:47,113 --> 00:41:48,593 You need to tell him. 868 00:41:48,723 --> 00:41:51,421 You're gonna need him now. 869 00:41:58,994 --> 00:42:01,954 [sirens wailing] 870 00:42:02,084 --> 00:42:04,478 [kettle whistling] 871 00:42:04,609 --> 00:42:07,002 [sirens approaching] 872 00:42:07,133 --> 00:42:10,049 [♪♪♪] 873 00:42:25,325 --> 00:42:27,283 [man] Gloria Williams! 874 00:42:27,414 --> 00:42:28,720 Mrs. Williams, it's the police! 875 00:42:28,850 --> 00:42:30,591 We have a warrant for your arrest! 876 00:42:34,073 --> 00:42:35,030 Take it. 877 00:42:35,161 --> 00:42:35,857 [banging on door] 878 00:42:35,988 --> 00:42:37,293 [gasping] 879 00:42:37,424 --> 00:42:39,165 [♪♪♪] 880 00:42:42,821 --> 00:42:44,562 [news report] Tonight, 51-year-old Gloria Williams 881 00:42:44,692 --> 00:42:46,346 is behind bars, 882 00:42:46,476 --> 00:42:47,695 facing charges for the kidnapping, 883 00:42:47,826 --> 00:42:50,176 DNA testing uncovering the truth, 884 00:42:50,306 --> 00:42:52,831 Alexis was in fact baby Kamiyah, 885 00:42:52,961 --> 00:42:56,399 snatched from a Florida hospital in 1998. 886 00:42:56,530 --> 00:42:59,402 [♪♪♪] 887 00:42:59,533 --> 00:43:00,752 [banging on door] Open up! It's the police! 888 00:43:00,882 --> 00:43:01,840 [screaming, glass breaking] 889 00:43:01,970 --> 00:43:03,450 Alexis Manigo, are you in there? 890 00:43:05,713 --> 00:43:06,453 No, no, no, no... 891 00:43:06,584 --> 00:43:08,063 [Swerve] Wait. Get back. 892 00:43:08,194 --> 00:43:09,064 Alexis Manigo? 893 00:43:09,195 --> 00:43:10,849 Yeah, yeah, that's me. 894 00:43:10,979 --> 00:43:11,893 We're going to need you to come down to the station. 895 00:43:14,853 --> 00:43:16,594 Come see your mama, 896 00:43:16,724 --> 00:43:17,769 say your goodbyes. 897 00:43:17,899 --> 00:43:18,987 Gloria ain't her mother. 898 00:43:19,118 --> 00:43:20,467 Get out of this house! 899 00:43:20,598 --> 00:43:22,295 What, you won't give me the time to get dressed? 900 00:43:22,425 --> 00:43:23,992 Damn, what's wrong with y'all? 901 00:43:24,123 --> 00:43:24,950 Whose house is this? 902 00:43:25,080 --> 00:43:26,038 It's mine! 903 00:43:26,168 --> 00:43:27,256 I doubt that. 904 00:43:27,387 --> 00:43:28,518 Where are your parents? 905 00:43:28,649 --> 00:43:30,651 They're out of town, where you should be. 906 00:43:30,782 --> 00:43:32,479 I could tell by your badge, y'all ain't even local. 907 00:43:32,610 --> 00:43:34,220 This ain't legal. 908 00:43:34,350 --> 00:43:36,744 Alexis, I'm Detective Rodney Holly from Florida. 909 00:43:36,875 --> 00:43:39,442 I've been working this case for 18 years, 910 00:43:39,573 --> 00:43:42,445 so I know you had nothing to do with this. 911 00:43:42,576 --> 00:43:45,187 You just... got raised by the wrong family. 912 00:43:46,798 --> 00:43:48,756 Watch your mouth. 913 00:43:48,887 --> 00:43:51,324 If you've been working this case for 18 years, 914 00:43:51,454 --> 00:43:53,413 then you know I was raised in exactly the right family. 915 00:43:53,543 --> 00:43:55,589 [Holly] With all due respect, 916 00:43:55,720 --> 00:43:59,941 your birth parents have waited a long time for this day. 917 00:44:02,814 --> 00:44:04,772 You take all the time you need. 918 00:44:08,950 --> 00:44:10,517 Clear out, give her some space. 919 00:44:12,127 --> 00:44:13,999 [♪♪♪] 920 00:44:25,488 --> 00:44:26,838 [Alexis] Where they at? 921 00:44:26,968 --> 00:44:27,926 [Holly] They're coming. It just takes some time. 922 00:44:28,056 --> 00:44:28,753 Can you tell them to hurry up? 923 00:44:28,883 --> 00:44:30,363 It just takes... 924 00:44:30,493 --> 00:44:31,581 Here she comes. 925 00:44:31,712 --> 00:44:36,848 [♪♪♪] 926 00:44:50,992 --> 00:44:52,690 Don't cry, baby. 927 00:44:52,820 --> 00:44:53,952 I got you. 928 00:44:54,082 --> 00:44:55,954 I got you... 929 00:44:56,084 --> 00:44:57,346 [crying] 930 00:44:57,477 --> 00:44:58,783 Are you okay? 931 00:44:58,913 --> 00:45:00,698 Did they hurt you? 932 00:45:00,828 --> 00:45:03,004 I am fine, okay? 933 00:45:03,135 --> 00:45:04,876 I was just worried that I wasn't gonna get to see you. 934 00:45:05,006 --> 00:45:06,965 [sobbing] 935 00:45:07,095 --> 00:45:08,793 Don't cry, baby. 936 00:45:11,230 --> 00:45:13,885 Ma, what are we gonna do? 937 00:45:14,015 --> 00:45:15,713 What are we gonna do? 938 00:45:17,366 --> 00:45:19,673 You are gonna live your life. 939 00:45:19,804 --> 00:45:21,327 No... 940 00:45:21,457 --> 00:45:23,372 And I am gonna put my faith in the Lord, 941 00:45:23,503 --> 00:45:24,983 and I'm gonna trust 942 00:45:25,113 --> 00:45:27,420 that my attorney can figure out what's best. 943 00:45:27,550 --> 00:45:30,118 Tell them that you gave me the best life possible. 944 00:45:30,249 --> 00:45:32,381 Everything, everything I ever needed, 945 00:45:32,512 --> 00:45:36,037 everything I ever wanted, everything I ever loved. 946 00:45:36,168 --> 00:45:38,823 Baby... 947 00:45:38,953 --> 00:45:42,391 you gotta stop worrying about me, okay, 948 00:45:42,522 --> 00:45:44,045 and live your own life. 949 00:45:44,176 --> 00:45:46,874 Listen to me, Lexi... 950 00:45:48,441 --> 00:45:52,097 I want you to behave... 951 00:45:52,227 --> 00:45:55,013 and I want you to be respectful to your family. 952 00:45:55,143 --> 00:45:58,668 Ain't nobody gonna tell me who my mom is. 953 00:45:58,799 --> 00:46:00,105 Ain't nobody gonna tell me what to do, 954 00:46:00,235 --> 00:46:01,846 and what to feel, 955 00:46:01,976 --> 00:46:04,239 and you can't make me see somebody 956 00:46:04,370 --> 00:46:05,545 I want nothin' to do with. 957 00:46:05,675 --> 00:46:06,851 Try. 958 00:46:06,981 --> 00:46:09,549 Think of them as your bonus family. 959 00:46:09,679 --> 00:46:11,551 It's just more love. 960 00:46:11,681 --> 00:46:14,380 Ain't nobody ever died from too much love. 961 00:46:14,510 --> 00:46:16,643 [Holly] Five more minutes. 962 00:46:25,347 --> 00:46:27,785 That's her meds and her glasses. 963 00:46:27,915 --> 00:46:29,134 She needs both. 964 00:46:31,876 --> 00:46:33,312 I'll make sure they're transferred to Florida 965 00:46:33,442 --> 00:46:34,269 with your mama. 966 00:46:34,400 --> 00:46:36,445 [Alexis] Thank you. 967 00:46:44,279 --> 00:46:46,455 I'm sorry, baby. 968 00:46:46,586 --> 00:46:50,938 I'm sorry that your life got turned upside down... 969 00:46:51,069 --> 00:46:53,506 but I want you to be okay. 970 00:46:53,636 --> 00:46:54,463 If you need help, 971 00:46:54,594 --> 00:46:56,117 I want you to get it. 972 00:46:56,248 --> 00:46:56,988 You hear me? 973 00:46:57,118 --> 00:46:59,164 Yeah. [crying] 974 00:46:59,294 --> 00:47:01,122 [Gloria] You hear me? 975 00:47:01,253 --> 00:47:03,516 [sobbing] 976 00:47:06,606 --> 00:47:09,914 I love you so much, Ma. 977 00:47:10,044 --> 00:47:13,004 I know. 978 00:47:13,134 --> 00:47:15,310 I love you more. 979 00:47:15,441 --> 00:47:18,661 You know that. 980 00:47:24,667 --> 00:47:26,191 [door lock buzzes] 981 00:47:26,321 --> 00:47:27,975 [♪♪♪] 982 00:47:28,106 --> 00:47:30,238 [crying] 983 00:47:31,544 --> 00:47:34,112 [sobbing] 984 00:47:50,955 --> 00:47:52,695 [woman] Hang on a second. 985 00:47:52,826 --> 00:47:54,828 That is them. That's them. 986 00:47:54,959 --> 00:47:56,438 [clamoring] 987 00:48:01,704 --> 00:48:03,881 [Alexis] Thank God my cousin Ta was there for me. 988 00:48:04,011 --> 00:48:05,273 [man] Kamiyah! 989 00:48:05,404 --> 00:48:06,666 [woman] Alexis, is that you? 990 00:48:06,796 --> 00:48:08,059 Kamiyah, we just need a statement! 991 00:48:08,189 --> 00:48:09,756 [Alexis] She helped me escape the reporters... 992 00:48:09,887 --> 00:48:12,280 Alexis, we just need a couple minutes of your time! 993 00:48:12,411 --> 00:48:13,107 Just a few questions! 994 00:48:15,457 --> 00:48:18,678 [Alexis] ...and found me an attorney. 995 00:48:18,808 --> 00:48:20,767 [Alexis] No matter how hard I try, 996 00:48:20,898 --> 00:48:22,682 I can't do it all. 997 00:48:22,812 --> 00:48:24,727 I can't be everything for everybody. 998 00:48:24,858 --> 00:48:26,947 That's my job. 999 00:48:27,078 --> 00:48:29,602 You're about to face a tsunami. 1000 00:48:29,732 --> 00:48:31,821 The press, your new family, 1001 00:48:31,952 --> 00:48:33,345 your mom's needs. 1002 00:48:33,475 --> 00:48:34,694 Exactly. 1003 00:48:34,824 --> 00:48:36,304 That's why I need a job. 1004 00:48:36,435 --> 00:48:38,002 You'll get one, 1005 00:48:38,132 --> 00:48:39,351 but it'll take a little time to set up a brand-new life-- 1006 00:48:39,481 --> 00:48:42,093 Social Security card, birth certificate. 1007 00:48:42,223 --> 00:48:44,486 Can you help? 1008 00:48:44,617 --> 00:48:46,227 I'd be honored to. 1009 00:48:46,358 --> 00:48:48,142 If Alexis will have me, 1010 00:48:48,273 --> 00:48:50,536 and if she promises to do exactly what I tell her. 1011 00:48:50,666 --> 00:48:52,146 [chuckling] 1012 00:48:52,277 --> 00:48:54,018 I don't think she's ever made that promise before. 1013 00:48:54,148 --> 00:48:55,106 [chuckling] 1014 00:48:55,236 --> 00:48:57,282 Okay. 1015 00:48:57,412 --> 00:49:00,807 I promise not to do anything without asking the boss first. 1016 00:49:00,938 --> 00:49:02,940 You got it, girl. 1017 00:49:03,070 --> 00:49:04,028 I'm taking over. 1018 00:49:04,158 --> 00:49:04,854 You ready? 1019 00:49:06,247 --> 00:49:07,640 I ain't got no choice. 1020 00:49:07,770 --> 00:49:10,512 Now, the press are in a frenzy. 1021 00:49:10,643 --> 00:49:11,949 We've got to get in front of the story, 1022 00:49:12,079 --> 00:49:13,602 control the narrative, 1023 00:49:13,733 --> 00:49:15,169 that's the only way they'll leave you alone. 1024 00:49:15,300 --> 00:49:16,388 Don't worry about that. 1025 00:49:16,518 --> 00:49:18,216 I got that. 1026 00:49:18,346 --> 00:49:20,479 That's the last thing I'm worried about. 1027 00:49:20,609 --> 00:49:23,743 I'm more worried about meeting my new family. 1028 00:49:25,397 --> 00:49:27,312 I can help with that, too. 1029 00:49:27,442 --> 00:49:29,009 If you need me, I'll be there. 1030 00:49:30,489 --> 00:49:31,533 Nah. 1031 00:49:31,664 --> 00:49:35,102 I gotta do that part on my own. 1032 00:49:40,629 --> 00:49:42,370 You ready, kiddo? 1033 00:49:42,501 --> 00:49:43,371 Here they come. 1034 00:49:43,502 --> 00:49:44,764 Kamiyah! 1035 00:49:44,894 --> 00:49:45,460 [crying joyfully] Kamiyah! 1036 00:49:45,591 --> 00:49:47,506 Kamiyah... 1037 00:49:47,636 --> 00:49:48,681 Come here, come here, come here. 1038 00:49:48,811 --> 00:49:50,857 [Shanara sobbing] 1039 00:49:50,988 --> 00:49:52,641 Shanara. Craig. 1040 00:49:52,772 --> 00:49:54,687 [sobbing] 1041 00:49:54,817 --> 00:49:57,124 I've been looking for you. 1042 00:49:57,255 --> 00:49:58,821 [sobbing] 1043 00:50:00,649 --> 00:50:02,303 Oh, I've been lookin' for you. 1044 00:50:02,434 --> 00:50:04,001 [sobbing] 1045 00:50:05,263 --> 00:50:06,742 Look at you. 1046 00:50:06,873 --> 00:50:08,483 You're so pretty. 1047 00:50:08,614 --> 00:50:09,789 [sobbing] 1048 00:50:09,919 --> 00:50:12,226 My baby... 1049 00:50:15,925 --> 00:50:17,492 Daddy? 1050 00:50:17,623 --> 00:50:19,538 [Craig] Yeah. 1051 00:50:22,236 --> 00:50:23,803 We really are mirror images. 1052 00:50:23,933 --> 00:50:24,760 [Craig] Yes indeed. 1053 00:50:24,891 --> 00:50:27,285 Are you okay? Huh? 1054 00:50:36,337 --> 00:50:38,078 [news report] Alexis Manigo 1055 00:50:38,209 --> 00:50:39,471 still calls the woman accused of kidnapping her as a newborn 1056 00:50:39,601 --> 00:50:40,863 "Mom," 1057 00:50:40,994 --> 00:50:42,648 that woman behind bars here in Florida 1058 00:50:42,778 --> 00:50:44,258 in court today. 1059 00:50:44,389 --> 00:50:46,608 Alexis says even though some people think 1060 00:50:46,739 --> 00:50:48,132 she should hate her mom, 1061 00:50:48,262 --> 00:50:49,568 expect her to, 1062 00:50:49,698 --> 00:50:51,091 she doesn't, and won't. 1063 00:50:51,222 --> 00:50:52,919 I love my mom. 1064 00:50:53,050 --> 00:50:54,355 She will always be my mom. 1065 00:50:54,486 --> 00:50:57,663 Except for one mistake, 1066 00:50:57,793 --> 00:50:59,143 my mom gave me the perfect life. 1067 00:50:59,273 --> 00:51:01,406 I was blessed, 1068 00:51:01,536 --> 00:51:03,538 and I never had a reason to question that. 1069 00:51:03,669 --> 00:51:05,671 Well, you did us all proud, sweetie. 1070 00:51:05,801 --> 00:51:08,500 Thanks, Grandma. 1071 00:51:08,630 --> 00:51:10,893 I'm still processing it all. 1072 00:51:11,024 --> 00:51:12,112 I understand it will take time. 1073 00:51:17,552 --> 00:51:19,163 I need to give my biological family a chance. 1074 00:51:19,293 --> 00:51:20,120 I owe them that. 1075 00:51:20,251 --> 00:51:22,731 [chuckling ruefully] 1076 00:51:22,862 --> 00:51:23,689 [turns off TV] 1077 00:51:25,734 --> 00:51:27,040 [keying in phone number] 1078 00:51:27,171 --> 00:51:28,650 [cell phone vibrating] 1079 00:51:28,781 --> 00:51:31,088 DNA testing revealed Alexis was in fact baby Kamiyah 1080 00:51:31,218 --> 00:51:33,351 snatched from a Florida hospital in 1998 1081 00:51:33,481 --> 00:51:34,613 when she was just eight hours old. 1082 00:51:34,743 --> 00:51:36,441 Hey. 1083 00:51:36,571 --> 00:51:37,703 [Shanara] I just found you, 1084 00:51:37,833 --> 00:51:39,226 now I gotta watch you on TV 1085 00:51:39,357 --> 00:51:40,749 talking about a woman who stole you from me? 1086 00:51:40,880 --> 00:51:42,925 You belong to me, Kamiyah. 1087 00:51:43,056 --> 00:51:45,145 Why do I have to compete with a kidnapper for your love? 1088 00:51:45,276 --> 00:51:46,886 That ain't fair to me. 1089 00:51:47,016 --> 00:51:49,106 I am so sorry. 1090 00:51:49,236 --> 00:51:52,674 I didn't mean to hurt your feelings at all. 1091 00:51:52,805 --> 00:51:54,111 You know I'm still coming down next month 1092 00:51:54,241 --> 00:51:55,634 to get to know y'all better. 1093 00:51:59,768 --> 00:52:01,901 Maybe we can work on our relationship then, 1094 00:52:02,031 --> 00:52:04,556 but as of now, 1095 00:52:04,686 --> 00:52:06,601 I'm just not ready to do what you want. 1096 00:52:09,517 --> 00:52:11,737 I gotta go. Bye. 1097 00:52:17,525 --> 00:52:19,701 [♪♪♪] 1098 00:52:29,233 --> 00:52:30,973 ♪ I just want to have some fun ♪ 1099 00:52:31,104 --> 00:52:33,237 ♪ We came here to party 1100 00:52:33,367 --> 00:52:35,369 ♪ And we don't need to think too much ♪ 1101 00:52:35,500 --> 00:52:38,285 ♪ Let's get it started 1102 00:52:38,416 --> 00:52:40,069 ♪ Keep it goin' till the sun comes up ♪ 1103 00:52:40,200 --> 00:52:41,462 ♪ We came here to party 1104 00:52:46,424 --> 00:52:47,512 ♪ Don't know if it's the lights ♪ 1105 00:52:47,642 --> 00:52:48,948 ♪ Or if you're the girl of my dreams ♪ 1106 00:52:49,078 --> 00:52:50,297 Look at you, girl. 1107 00:52:50,428 --> 00:52:52,908 Where did you learn to dance like that, huh? 1108 00:52:53,039 --> 00:52:54,954 Yeah, come give your daddy some, huh? 1109 00:52:55,084 --> 00:52:56,347 Yeah... 1110 00:52:56,477 --> 00:52:57,739 got all my daughters with me... 1111 00:52:57,870 --> 00:53:00,742 Unh-unh-unh... 1112 00:53:00,873 --> 00:53:01,961 I'm already tired. 1113 00:53:02,091 --> 00:53:03,223 You're getting me tired. Are you tired? 1114 00:53:03,354 --> 00:53:04,224 I'll go get you a beer, come on. 1115 00:53:04,355 --> 00:53:05,007 Come on, now, come on. 1116 00:53:05,138 --> 00:53:06,748 [♪♪♪] 1117 00:53:08,750 --> 00:53:10,448 Yeah... 1118 00:53:10,578 --> 00:53:12,972 Got all my ladies with me here tonight. 1119 00:53:13,102 --> 00:53:15,540 Club is jumpin', bombs is poppin'. 1120 00:53:15,670 --> 00:53:18,760 We sure do know how to party down here in Florida. 1121 00:53:18,891 --> 00:53:20,806 You know what I'm talkin' 'bout? 1122 00:53:20,936 --> 00:53:22,764 Show you how we do it round here in the 'Ville, huh? 1123 00:53:22,895 --> 00:53:24,549 Yeah, I be a little turnt, just a little bit. 1124 00:53:24,679 --> 00:53:26,115 -Uh-huh. -[laughing] 1125 00:53:26,246 --> 00:53:28,640 Shannon and I hope you move here one day. 1126 00:53:28,770 --> 00:53:31,904 So many opportunities for you here. 1127 00:53:32,034 --> 00:53:33,688 You know I'm a country mouse. 1128 00:53:33,819 --> 00:53:36,038 Look, I know you got a life there, 1129 00:53:36,169 --> 00:53:40,042 but you got a whole new life here, girl, huh? 1130 00:53:40,173 --> 00:53:41,783 Our family welcoming you with open arms. 1131 00:53:41,914 --> 00:53:43,437 Huh? 1132 00:53:43,568 --> 00:53:44,656 Come on, now, give us a chance. 1133 00:53:44,786 --> 00:53:46,484 Look, I need a photo of this. 1134 00:53:46,614 --> 00:53:47,485 I don't want to forget this night. 1135 00:53:47,615 --> 00:53:48,834 Hey, hey, cuz! 1136 00:53:48,964 --> 00:53:50,227 Hey, come on, man, take this picture, man. 1137 00:53:50,357 --> 00:53:51,489 [♪♪♪] 1138 00:53:51,619 --> 00:53:52,881 Yeah. 1139 00:53:55,667 --> 00:53:57,059 [camera shutter snapping] 1140 00:53:57,190 --> 00:53:59,061 Yeah, yeah. 1141 00:53:59,192 --> 00:54:01,238 That's what's up, girl. 1142 00:54:01,368 --> 00:54:02,500 ♪ ...and I just wanna have some fun ♪ 1143 00:54:02,630 --> 00:54:03,544 ♪ We came here to party 1144 00:54:05,372 --> 00:54:06,373 [Shanara] You know all my kids 1145 00:54:06,504 --> 00:54:09,376 make the best macaroni and cheese. 1146 00:54:09,507 --> 00:54:10,464 You learn how to cook yet? 1147 00:54:10,595 --> 00:54:12,336 Oh, no. 1148 00:54:12,466 --> 00:54:13,337 I can order takeout like a champ, though. 1149 00:54:13,467 --> 00:54:14,163 [laughing] 1150 00:54:16,209 --> 00:54:17,297 You know, you'd be a fine cook 1151 00:54:17,428 --> 00:54:18,733 if you was raised in this family. 1152 00:54:18,864 --> 00:54:21,040 I could teach you a thing or two. 1153 00:54:21,170 --> 00:54:24,391 My grandma taught me everything I know. 1154 00:54:24,522 --> 00:54:25,610 [cell phone vibrating] 1155 00:54:34,358 --> 00:54:37,404 We're bondin', Kamiyah, 1156 00:54:37,535 --> 00:54:38,840 and she's callin'? 1157 00:54:41,190 --> 00:54:43,323 You know, it's not right, you goin' on to the TV people, 1158 00:54:43,454 --> 00:54:44,803 talking about your mom this, your mom that. 1159 00:54:44,933 --> 00:54:48,328 I'm your mother, Kamiyah, and I'm still hurtin', 1160 00:54:48,459 --> 00:54:49,677 so, baby, you're gonna have to pick one of us. 1161 00:54:51,375 --> 00:54:53,115 Wait... 1162 00:54:53,246 --> 00:54:55,204 If you expect me to stop loving her 1163 00:54:55,335 --> 00:54:58,207 just because you want me to love you, 1164 00:54:58,338 --> 00:55:00,035 look, I'm sorry, but that'll never happen. 1165 00:55:00,166 --> 00:55:01,472 You listen to me. 1166 00:55:01,602 --> 00:55:03,778 I don't want you talking to that woman again. 1167 00:55:03,909 --> 00:55:05,476 You hear me? 1168 00:55:05,606 --> 00:55:07,565 She's poisoning you against me, can't you see that? 1169 00:55:07,695 --> 00:55:09,131 Now, if I have to, 1170 00:55:09,262 --> 00:55:10,307 I'll get a court order to keep her away from you. 1171 00:55:10,437 --> 00:55:11,220 What? 1172 00:55:11,351 --> 00:55:12,221 Yes, I said it. 1173 00:55:14,833 --> 00:55:15,529 Yo, where do you think you're going-- 1174 00:55:21,405 --> 00:55:24,625 [Johnson] Gloria, you understand, 1175 00:55:24,756 --> 00:55:26,584 if you take the prosecution's offer, 1176 00:55:26,714 --> 00:55:28,760 you give up your right to a trial? 1177 00:55:28,890 --> 00:55:30,631 So does this mean she goes to jail for sure? 1178 00:55:32,720 --> 00:55:33,939 Yes, it does. 1179 00:55:36,724 --> 00:55:38,944 For how long? 1180 00:55:39,074 --> 00:55:41,120 Maximum 22 years, 1181 00:55:41,250 --> 00:55:42,556 minimum 12 years. 1182 00:55:42,687 --> 00:55:43,905 No! 1183 00:55:44,036 --> 00:55:45,037 Baby... 1184 00:55:45,167 --> 00:55:46,517 Gloria, 1185 00:55:46,647 --> 00:55:49,781 if you reject the plea deal and go to trial, 1186 00:55:49,911 --> 00:55:52,697 you could get life in prison. 1187 00:55:52,827 --> 00:55:53,915 No. 1188 00:55:54,046 --> 00:55:55,874 I can't take that chance. 1189 00:55:56,004 --> 00:55:58,006 I won't take that chance. 1190 00:55:58,137 --> 00:55:59,704 Ma, just think about it. 1191 00:55:59,834 --> 00:56:01,358 [Gloria] No. 1192 00:56:01,488 --> 00:56:03,447 I'm not gonna put you through the hell of a trial. 1193 00:56:06,058 --> 00:56:08,234 I'll take the plea. 1194 00:56:15,850 --> 00:56:16,547 [Johnson] At the hearing, 1195 00:56:16,677 --> 00:56:17,983 we'll make the case 1196 00:56:18,113 --> 00:56:20,899 for the most lenient sentence possible. 1197 00:56:25,294 --> 00:56:26,861 [♪♪♪] 1198 00:56:29,951 --> 00:56:33,651 I just feel like a rope in a tug of war, 1199 00:56:33,781 --> 00:56:36,654 both sides just pulling on me 1200 00:56:36,784 --> 00:56:39,744 with... love, 1201 00:56:39,874 --> 00:56:43,051 and demands on my time. 1202 00:56:43,182 --> 00:56:45,793 Throw in the damn media hounding me, 1203 00:56:45,924 --> 00:56:48,579 everybody around town talking about me... 1204 00:56:48,709 --> 00:56:51,451 I'm just sick of all of this. 1205 00:56:51,582 --> 00:56:54,846 I just wanna roll up in a ball and hide from them all. 1206 00:56:54,976 --> 00:56:56,456 Listen up, 1207 00:56:56,587 --> 00:56:58,632 this hearing's gonna be hard on you. 1208 00:56:58,763 --> 00:57:01,026 It's gonna be hard on everyone, 1209 00:57:01,156 --> 00:57:03,985 so prepare yourself. 1210 00:57:04,116 --> 00:57:05,334 I know. 1211 00:57:05,465 --> 00:57:08,860 Kidnapping is a serious crime, 1212 00:57:08,990 --> 00:57:10,862 and Gloria's sentence has to reflect that 1213 00:57:10,992 --> 00:57:12,429 to deter others, 1214 00:57:12,559 --> 00:57:15,780 so even though she did a fantastic job raising you, 1215 00:57:15,910 --> 00:57:20,045 the judge can't just slap her on the wrist. 1216 00:57:20,175 --> 00:57:22,613 you understand? 1217 00:57:22,743 --> 00:57:26,007 I understand. 1218 00:57:26,138 --> 00:57:27,139 [crowd shouting] 1219 00:57:34,494 --> 00:57:36,975 How could she have so many supporters, Craig? 1220 00:57:37,105 --> 00:57:38,411 She stole my baby. 1221 00:57:38,542 --> 00:57:40,021 That's right, mama. 1222 00:57:40,152 --> 00:57:42,197 What's wrong with people? 1223 00:57:42,328 --> 00:57:44,852 [crowd shouting] 1224 00:57:50,945 --> 00:57:53,861 [camera shutters clicking] 1225 00:57:53,992 --> 00:57:55,167 [shouting] 1226 00:58:07,832 --> 00:58:09,790 [Mizrahi] Let's go back to the hospital. 1227 00:58:09,921 --> 00:58:13,098 Did you think that Gloria Williams was a nurse? 1228 00:58:15,753 --> 00:58:16,884 She's beautiful. 1229 00:58:19,757 --> 00:58:22,281 Yes, ma'am, she sure is. 1230 00:58:22,411 --> 00:58:23,195 Her name Kamiyah. 1231 00:58:23,325 --> 00:58:25,023 She was dressed like one. 1232 00:58:27,025 --> 00:58:29,244 [Mizrahi] Was she nice? 1233 00:58:29,375 --> 00:58:31,595 [Shanara] She was real nice. 1234 00:58:31,725 --> 00:58:34,206 Proper tone and everything. 1235 00:58:34,336 --> 00:58:37,470 [Gloria] I've been doing this a long time, 1236 00:58:37,601 --> 00:58:39,428 and I can see how tired you are. 1237 00:58:39,559 --> 00:58:40,212 Give her to me. 1238 00:58:42,910 --> 00:58:44,172 [Mizrahi] Did you trust her? 1239 00:58:47,959 --> 00:58:49,438 Ms. Mobley, 1240 00:58:49,569 --> 00:58:50,527 did you trust her? 1241 00:58:53,399 --> 00:58:55,140 Yes. 1242 00:58:55,270 --> 00:58:57,664 She asked if I needed help. 1243 00:58:57,795 --> 00:59:00,798 She came in, 1244 00:59:00,928 --> 00:59:03,452 picked up Kamiyah, looked at her, 1245 00:59:03,583 --> 00:59:05,585 smiled... 1246 00:59:05,716 --> 00:59:07,369 I know you hate to be away from her 1247 00:59:07,500 --> 00:59:09,154 even for a second, 1248 00:59:09,284 --> 00:59:12,549 but we keep the thermometers in the nursery. 1249 00:59:12,679 --> 00:59:13,941 I'll be gone 15 minutes, 1250 00:59:14,072 --> 00:59:15,334 and then I'ma bring her right back, 1251 00:59:15,464 --> 00:59:17,075 and y'all can keep getting to know each other. 1252 00:59:17,205 --> 00:59:19,904 ...and then she told me 1253 00:59:20,034 --> 00:59:22,297 that all new babies have to be checked for a temperature... 1254 00:59:22,428 --> 00:59:23,342 -Okay? -Okay. 1255 00:59:24,952 --> 00:59:26,127 All right... 1256 00:59:27,955 --> 00:59:29,957 In the meantime, new mother, 1257 00:59:30,088 --> 00:59:31,568 get yourself some rest. 1258 00:59:31,698 --> 00:59:34,179 Okay? I'll be right back. 1259 00:59:36,224 --> 00:59:37,661 ...and eventually she was gonna have 1260 00:59:37,791 --> 00:59:38,923 to take her outta the room to be checked. 1261 00:59:39,053 --> 00:59:42,317 [♪♪♪] 1262 00:59:45,451 --> 00:59:49,760 Ms. Mobley, has time healed these wounds? 1263 00:59:54,678 --> 00:59:58,116 [sobbing] 1264 01:00:04,688 --> 01:00:06,951 It doesn't heal now. 1265 01:00:07,081 --> 01:00:10,607 I have kids now, but... 1266 01:00:10,737 --> 01:00:12,130 I'm still hurting. 1267 01:00:14,523 --> 01:00:17,222 That is my baby. 1268 01:00:18,440 --> 01:00:21,792 I am your mother, Kamiyah! 1269 01:00:21,922 --> 01:00:24,795 I am your mother, 1270 01:00:24,925 --> 01:00:27,449 and your name is Kamiyah Mobley! 1271 01:00:30,365 --> 01:00:32,280 [Mizrahi] Can any sentence 1272 01:00:32,411 --> 01:00:33,630 that the judge gives Ms. Williams 1273 01:00:33,760 --> 01:00:35,762 change the 18 years 1274 01:00:35,893 --> 01:00:37,590 that you lost with your daughter? 1275 01:00:43,030 --> 01:00:45,119 There's only one sentence, 1276 01:00:45,250 --> 01:00:49,123 and I don't think she's eligible for that, 1277 01:00:49,254 --> 01:00:50,472 and that's death. 1278 01:00:50,603 --> 01:00:52,213 [crowd murmuring] 1279 01:01:12,059 --> 01:01:13,974 [crowd murmuring] 1280 01:01:21,939 --> 01:01:22,417 [camera shutter clicking] 1281 01:01:43,090 --> 01:01:45,571 Mrs. Williams, 1282 01:01:45,702 --> 01:01:47,921 describe your relationship with Charles Manigo. 1283 01:01:50,663 --> 01:01:53,927 I, um... 1284 01:01:54,058 --> 01:01:56,887 I was always taught that if you love somebody, 1285 01:01:57,017 --> 01:01:59,411 they'll love you back. 1286 01:02:01,413 --> 01:02:03,154 That wasn't the case with Charles. 1287 01:02:03,284 --> 01:02:07,767 He took me to a dark place... 1288 01:02:07,898 --> 01:02:09,334 You ain't never gonna grow up. 1289 01:02:09,464 --> 01:02:10,683 You see what I mean? 1290 01:02:13,164 --> 01:02:15,035 ...and my soul and my spirit broke. 1291 01:02:15,166 --> 01:02:15,862 Get out. 1292 01:02:19,779 --> 01:02:24,175 I don't have the bruises anymore, 1293 01:02:24,305 --> 01:02:26,699 and thankfully, God has healed my heart, so... 1294 01:02:26,830 --> 01:02:30,268 When you were in that relationship with Mr. Manigo, 1295 01:02:30,398 --> 01:02:32,139 did you become pregnant? 1296 01:02:32,270 --> 01:02:34,315 Yes, I did. 1297 01:02:36,448 --> 01:02:37,928 I already had two kids, 1298 01:02:38,058 --> 01:02:41,453 but... Charles wanted a baby. 1299 01:02:41,583 --> 01:02:45,239 He thought that it would, um... 1300 01:02:45,370 --> 01:02:47,024 it would make him stable. 1301 01:02:47,154 --> 01:02:49,678 I believed him. 1302 01:02:51,942 --> 01:02:53,900 I wanted to believe him, 1303 01:02:54,031 --> 01:02:57,251 but after the stress, 1304 01:02:57,382 --> 01:02:59,123 and the abuse... 1305 01:03:01,342 --> 01:03:02,909 things, um... 1306 01:03:05,129 --> 01:03:07,087 they didn't turn out like we planned, 1307 01:03:07,218 --> 01:03:08,088 so... 1308 01:03:13,659 --> 01:03:15,487 [Johnson] What did you do then? 1309 01:03:15,617 --> 01:03:17,663 I, um... 1310 01:03:17,794 --> 01:03:20,709 I was headed home from work, 1311 01:03:20,840 --> 01:03:24,801 and I got into Walterboro, and, um, 1312 01:03:24,931 --> 01:03:28,848 I just, I just kept driving on 95 south. 1313 01:03:28,979 --> 01:03:31,677 It was like I was on autopilot. 1314 01:03:31,808 --> 01:03:33,810 [Johnson] Where were you going? 1315 01:03:33,940 --> 01:03:36,725 My life was out of control. 1316 01:03:36,856 --> 01:03:40,642 I had, um, lost custody of my boys, 1317 01:03:40,773 --> 01:03:44,777 I lost the baby I was carrying, 1318 01:03:44,908 --> 01:03:46,518 and me and Charles... 1319 01:03:46,648 --> 01:03:49,521 I just... 1320 01:03:49,651 --> 01:03:53,046 I felt like I didn't... I didn't have anything, 1321 01:03:53,177 --> 01:03:56,136 and I couldn't tell anybody in my family, 1322 01:03:56,267 --> 01:03:59,313 because they looked at me 1323 01:03:59,444 --> 01:04:00,837 as this, you know, 1324 01:04:00,967 --> 01:04:03,622 upbeat kind of a person... 1325 01:04:05,537 --> 01:04:09,454 I just, I kept putting one foot in front of the other, 1326 01:04:09,584 --> 01:04:13,893 and nobody knew the nightmare that I was living. 1327 01:04:14,024 --> 01:04:15,895 [Johnson] So, you get off the highway 1328 01:04:16,026 --> 01:04:18,811 at a hospital in Jacksonville. 1329 01:04:18,942 --> 01:04:20,334 What was your intent at that time? 1330 01:04:28,038 --> 01:04:30,649 It definitely wasn't to take a baby, 1331 01:04:30,779 --> 01:04:32,042 that's for sure. 1332 01:04:32,172 --> 01:04:33,913 Did you choose Shanara Mobley 1333 01:04:34,044 --> 01:04:35,784 because of her age 1334 01:04:35,915 --> 01:04:38,178 and the fact that she was alone? 1335 01:04:38,309 --> 01:04:40,572 No, ma'am, I-I did not. 1336 01:04:40,702 --> 01:04:44,402 I-I didn't know whose bed I was walking up to. 1337 01:04:44,532 --> 01:04:45,707 I just... 1338 01:04:45,838 --> 01:04:48,493 I just saw her, and I... 1339 01:04:48,623 --> 01:04:50,277 [♪♪♪] 1340 01:04:50,408 --> 01:04:52,062 I thought she needed help. 1341 01:04:52,192 --> 01:04:54,194 [Johnson] So even then, 1342 01:04:54,325 --> 01:04:56,675 you had no intention of taking the baby? 1343 01:04:59,634 --> 01:05:02,376 We was just talking, 1344 01:05:02,507 --> 01:05:04,335 and, um... 1345 01:05:04,465 --> 01:05:07,381 she was... she was so young, and... 1346 01:05:09,601 --> 01:05:10,950 ...and she didn't know what she was gonna do... 1347 01:05:11,081 --> 01:05:13,344 and... 1348 01:05:15,128 --> 01:05:16,173 and, um... 1349 01:05:16,303 --> 01:05:17,870 I... 1350 01:05:19,219 --> 01:05:22,570 I just wanted the abuse 1351 01:05:22,701 --> 01:05:25,922 and the pain to stop with Charles, 1352 01:05:26,052 --> 01:05:27,575 but... 1353 01:05:29,316 --> 01:05:30,535 it never did. 1354 01:05:30,665 --> 01:05:34,060 Mrs. Williams, is there anything 1355 01:05:34,191 --> 01:05:35,583 you would like to express 1356 01:05:35,714 --> 01:05:38,151 to the birth parents now? 1357 01:05:42,155 --> 01:05:46,594 Ms. Mobley and Mr. Aiken, I, um... 1358 01:05:46,725 --> 01:05:48,074 I ask God every day 1359 01:05:48,205 --> 01:05:49,684 to renew your hearts, 1360 01:05:49,815 --> 01:05:53,166 and your minds, 1361 01:05:53,297 --> 01:05:56,039 to-to give you a peace 1362 01:05:56,169 --> 01:05:58,476 that comes with knowing his word. 1363 01:06:02,436 --> 01:06:05,526 I wronged you... 1364 01:06:05,657 --> 01:06:08,790 [sniffling] 1365 01:06:08,921 --> 01:06:10,270 and for that, I'm sorry. 1366 01:06:13,230 --> 01:06:16,407 I can't imagine what this has been like for you, 1367 01:06:16,537 --> 01:06:17,930 and I never... 1368 01:06:18,061 --> 01:06:19,845 I never meant to hurt your family, 1369 01:06:19,976 --> 01:06:23,109 but I know that I did, and... 1370 01:06:23,240 --> 01:06:25,503 and, um... 1371 01:06:25,633 --> 01:06:28,506 I just want you to know that... 1372 01:06:28,636 --> 01:06:29,768 I'm not a bad person. 1373 01:06:31,117 --> 01:06:34,642 I did a wrong thing, 1374 01:06:34,773 --> 01:06:38,298 and I hope that-- hope that one day 1375 01:06:38,429 --> 01:06:40,692 you can find it in your heart to forgive me. 1376 01:06:42,433 --> 01:06:44,348 Alexis-- 1377 01:06:44,478 --> 01:06:46,045 Kamiyah-- 1378 01:06:52,704 --> 01:06:53,922 Kamiyah, I'm sorry. 1379 01:06:57,448 --> 01:06:58,927 I'm sorry I hurt you, baby. 1380 01:07:07,458 --> 01:07:09,547 [Justin] So? Talk to me. 1381 01:07:12,115 --> 01:07:14,552 She got me. 1382 01:07:14,682 --> 01:07:16,293 Mm-hmm. 1383 01:07:16,423 --> 01:07:18,034 We could talk about anything. 1384 01:07:18,164 --> 01:07:19,513 Whatever it was, 1385 01:07:19,644 --> 01:07:21,820 she'd give me the straight facts. 1386 01:07:21,950 --> 01:07:24,779 She was my number-one go-to. 1387 01:07:24,910 --> 01:07:26,651 I mean, like, now I have you... 1388 01:07:26,781 --> 01:07:30,089 which is cool, 1389 01:07:30,220 --> 01:07:31,525 but it's not like you're always around. 1390 01:07:31,656 --> 01:07:37,444 Ta and Swerve, they help, 1391 01:07:37,575 --> 01:07:40,578 but I don't know, 1392 01:07:40,708 --> 01:07:43,929 without my mom, I just... 1393 01:07:44,060 --> 01:07:46,279 still feel alone. 1394 01:07:46,410 --> 01:07:47,889 I know this is really hard, 1395 01:07:48,020 --> 01:07:50,370 and I can't say it's all gonna come out 1396 01:07:50,501 --> 01:07:52,198 the way we want... 1397 01:07:55,245 --> 01:07:56,550 but it's time to start building your new life. 1398 01:08:01,599 --> 01:08:03,340 This should help. 1399 01:08:07,561 --> 01:08:09,389 Your new Social Security card. 1400 01:08:12,175 --> 01:08:14,699 Go ahead, open it up. 1401 01:08:22,489 --> 01:08:23,969 Kamiyah Mobley. 1402 01:08:27,625 --> 01:08:30,106 I guess that's who I am now. 1403 01:08:44,816 --> 01:08:49,125 This crime was calculated and premeditated. 1404 01:08:50,996 --> 01:08:52,215 This woman, 1405 01:08:52,345 --> 01:08:55,479 who allegedly lost a baby months earlier, 1406 01:08:55,609 --> 01:08:58,264 drove all the way down to Florida, 1407 01:08:58,395 --> 01:09:00,048 and just happens to find a hospital 1408 01:09:00,179 --> 01:09:01,789 right off the side of the road. 1409 01:09:01,920 --> 01:09:04,444 She goes straight to the maternity ward, 1410 01:09:04,575 --> 01:09:07,055 and finds herself a young mother. 1411 01:09:07,186 --> 01:09:10,320 She brought with her a car seat 1412 01:09:10,450 --> 01:09:13,192 and a baby bag, 1413 01:09:13,323 --> 01:09:17,631 evidence of a cold, calculated premeditation, 1414 01:09:17,762 --> 01:09:21,418 and that shows you the character of this woman... 1415 01:09:21,548 --> 01:09:24,029 [crowd murmuring] That's right. 1416 01:09:24,160 --> 01:09:26,597 ...and that heinous crime continued 1417 01:09:26,727 --> 01:09:29,121 for 18 years. 1418 01:09:29,252 --> 01:09:33,560 It was a selfish act committed by a selfish woman, 1419 01:09:33,691 --> 01:09:37,390 and it destroyed a family, 1420 01:09:37,521 --> 01:09:40,350 and I urge this court 1421 01:09:40,480 --> 01:09:42,308 not to mitigate your sentence 1422 01:09:42,439 --> 01:09:44,092 because somehow Gloria Williams is a good person. 1423 01:09:46,921 --> 01:09:49,881 Gloria Williams is not a good person. 1424 01:09:50,011 --> 01:09:52,971 You cannot be a good person 1425 01:09:53,101 --> 01:09:54,886 and kidnap a baby... 1426 01:09:57,497 --> 01:10:01,414 [♪♪♪] 1427 01:10:08,813 --> 01:10:11,207 Okay. Okay, baby. 1428 01:10:12,512 --> 01:10:13,557 There... 1429 01:10:14,949 --> 01:10:17,735 [♪♪♪] 1430 01:10:25,960 --> 01:10:27,832 [crowd murmuring] 1431 01:10:27,962 --> 01:10:30,748 ...and there is no way that you can restore 1432 01:10:30,878 --> 01:10:32,837 what this defendant stole 1433 01:10:32,967 --> 01:10:34,708 from Shanara Mobley and Craig Aiken... 1434 01:10:37,233 --> 01:10:41,193 ...but your sentence can define the way our society views 1435 01:10:41,324 --> 01:10:43,978 the crimes that this defendant committed. 1436 01:10:45,328 --> 01:10:46,590 The State of Florida 1437 01:10:46,720 --> 01:10:48,069 is asking for the maximum sentence 1438 01:10:48,200 --> 01:10:49,723 under the plea agreement 1439 01:10:49,854 --> 01:10:51,856 of 22 years in Florida State Prison. 1440 01:10:51,986 --> 01:10:53,031 [crowd gasping] 1441 01:10:53,161 --> 01:10:54,815 Thank you, Your Honor. 1442 01:10:58,166 --> 01:10:59,472 [crowd murmuring] 1443 01:11:10,527 --> 01:11:11,528 Your Honor... 1444 01:11:14,182 --> 01:11:18,404 looking at Gloria Williams' many accomplishments, 1445 01:11:18,535 --> 01:11:20,363 and her place of respect 1446 01:11:20,493 --> 01:11:22,800 in her church 1447 01:11:22,930 --> 01:11:24,802 and in her community, 1448 01:11:24,932 --> 01:11:28,066 especially what a wonderful parent she has been... 1449 01:11:28,196 --> 01:11:29,937 [♪♪♪] 1450 01:11:33,811 --> 01:11:37,249 ...as is evidenced by the amazing young woman 1451 01:11:37,380 --> 01:11:39,164 that Kamiyah Mobley has become... 1452 01:11:43,908 --> 01:11:46,040 [Gloria] I am not the only graduate! 1453 01:11:46,171 --> 01:11:50,218 My baby graduated today too! 1454 01:11:50,349 --> 01:11:51,350 Daddy, get our picture. -Uh-huh. 1455 01:11:51,481 --> 01:11:52,743 [camera shutter clicking] 1456 01:11:52,873 --> 01:11:54,571 -There, that's nice. -Ooh, now, come on, boys. 1457 01:11:54,701 --> 01:11:55,876 I want to take one with all my kids. 1458 01:11:56,007 --> 01:11:57,356 -All right. -Okay. 1459 01:11:57,487 --> 01:11:58,879 All right, say cheese. 1460 01:11:59,010 --> 01:12:00,881 Cheese! 1461 01:12:07,366 --> 01:12:09,760 ...the defense is humbly asking the court 1462 01:12:09,890 --> 01:12:11,544 to impose a very reasonable 1463 01:12:11,675 --> 01:12:14,155 and appropriate sentence, 1464 01:12:14,286 --> 01:12:16,636 well below the maximum. 1465 01:12:16,767 --> 01:12:18,682 We thank the court for its time and understanding. 1466 01:12:18,812 --> 01:12:20,466 [Judge] Thank you. 1467 01:12:22,381 --> 01:12:26,472 This is a very unusual case, 1468 01:12:26,603 --> 01:12:28,344 and I'm going to consider everything 1469 01:12:28,474 --> 01:12:29,910 that's been presented here 1470 01:12:30,041 --> 01:12:33,523 to make sure that I am as thorough as possible. 1471 01:12:33,653 --> 01:12:36,830 Imposition of sentencing will be one month from now 1472 01:12:36,961 --> 01:12:38,658 on Friday, June 8th. 1473 01:12:38,789 --> 01:12:40,225 Court is adjourned. 1474 01:12:42,967 --> 01:12:44,751 [bailiff] All rise! 1475 01:12:51,323 --> 01:12:52,019 Be brave. 1476 01:13:05,119 --> 01:13:07,818 [cell phone vibrating] 1477 01:13:12,953 --> 01:13:15,391 Ma... how are you? 1478 01:13:15,521 --> 01:13:19,569 Hey, baby. I miss you. 1479 01:13:19,699 --> 01:13:22,006 What's going on up there? Tell me everything. 1480 01:13:22,136 --> 01:13:24,617 Well, I'm workin'. 1481 01:13:24,748 --> 01:13:27,141 Which, by the way, sucks. 1482 01:13:27,272 --> 01:13:27,968 Big time. 1483 01:13:28,099 --> 01:13:29,579 Hmm. 1484 01:13:29,709 --> 01:13:31,145 Well, I got one word for that. 1485 01:13:31,276 --> 01:13:32,233 "College." 1486 01:13:32,364 --> 01:13:33,713 [chuckling] 1487 01:13:33,844 --> 01:13:35,193 You still Swervin'? 1488 01:13:35,323 --> 01:13:37,238 Funny, Ma. 1489 01:13:37,369 --> 01:13:38,457 Yeah. 1490 01:13:43,288 --> 01:13:44,376 What? 1491 01:13:45,856 --> 01:13:47,118 What's wrong, baby? 1492 01:13:47,248 --> 01:13:50,077 I just got so much pressure on me. 1493 01:13:50,208 --> 01:13:51,905 It's overwhelming. 1494 01:13:52,036 --> 01:13:52,993 You ain't here. 1495 01:13:53,124 --> 01:13:55,605 I gotta pay my own bills, 1496 01:13:55,735 --> 01:13:56,475 get health insurance... 1497 01:13:58,869 --> 01:14:00,131 I just hate being an adult in an instant. 1498 01:14:01,262 --> 01:14:02,829 Everything bugs me. 1499 01:14:02,960 --> 01:14:04,614 I'm becoming an angry bitch. 1500 01:14:06,572 --> 01:14:10,402 I keep telling you to get some counseling, girl. 1501 01:14:10,533 --> 01:14:11,969 It's no shame in that. 1502 01:14:13,231 --> 01:14:14,406 How are you? 1503 01:14:14,537 --> 01:14:17,453 You doing okay? 1504 01:14:17,583 --> 01:14:18,802 I just hate thinking about you in there. 1505 01:14:21,326 --> 01:14:23,197 I'm praying a lot, 1506 01:14:23,328 --> 01:14:24,851 and, um... 1507 01:14:24,982 --> 01:14:26,549 tryin' to get these young ones in here 1508 01:14:26,679 --> 01:14:28,115 to learn from my mistakes. 1509 01:14:29,682 --> 01:14:31,684 How come you didn't call me on Mother's Day? 1510 01:14:35,906 --> 01:14:40,563 I... I wanted to give you time with your birth mother. 1511 01:14:40,693 --> 01:14:43,130 She's all you got in the world. 1512 01:14:43,261 --> 01:14:45,306 Did you see her for Mother's Day? 1513 01:14:45,437 --> 01:14:46,917 So, what did you get me for Mother's Day? 1514 01:14:47,047 --> 01:14:50,094 I'm so sorry. 1515 01:14:50,224 --> 01:14:51,878 Look, I've been super busy, 1516 01:14:52,009 --> 01:14:55,142 and plus I'm paying for everything now. 1517 01:14:55,273 --> 01:14:57,754 But I bet you had enough money to send a criminal a card. 1518 01:14:59,582 --> 01:15:01,627 [♪♪♪] 1519 01:15:01,758 --> 01:15:03,455 You are my mom. 1520 01:15:03,586 --> 01:15:05,718 I love you. 1521 01:15:05,849 --> 01:15:07,807 I will never love anyone else as a mother. 1522 01:15:07,938 --> 01:15:09,156 I can't just turn that off like a light switch. 1523 01:15:10,593 --> 01:15:13,247 I need to see you, and talk to you, 1524 01:15:13,378 --> 01:15:15,119 and they're trying to take that away too. 1525 01:15:15,249 --> 01:15:16,947 Did something happen with Shanara? 1526 01:15:18,426 --> 01:15:19,602 I just don't want to see her, 1527 01:15:19,732 --> 01:15:22,866 not now, maybe sometime, but listen, not now. 1528 01:15:22,996 --> 01:15:24,041 Baby... 1529 01:15:24,171 --> 01:15:25,695 she's hurting, okay? 1530 01:15:25,825 --> 01:15:27,174 She's in a lot of pain, 1531 01:15:27,305 --> 01:15:28,741 but I promise you, 1532 01:15:28,872 --> 01:15:30,134 she's gonna come around. 1533 01:15:30,264 --> 01:15:32,005 Well, that's on her, okay, not me. 1534 01:15:33,311 --> 01:15:35,226 Okay, sweetie, um... 1535 01:15:35,356 --> 01:15:37,184 what else is goin' on? 1536 01:15:37,315 --> 01:15:38,708 Bring me up to speed. 1537 01:15:38,838 --> 01:15:40,927 You know I only got 15 minutes for these calls. 1538 01:15:41,058 --> 01:15:42,450 It can't be 15 minutes already. 1539 01:15:42,581 --> 01:15:44,583 Well, it is getting close, 1540 01:15:44,714 --> 01:15:47,543 so let's just talk as long as we can, okay? 1541 01:15:47,673 --> 01:15:48,848 I love you. 1542 01:15:48,979 --> 01:15:52,112 I love you, too, Ma. 1543 01:15:52,243 --> 01:15:54,985 I'm gonna see you at the sentencing, right? 1544 01:15:56,726 --> 01:15:59,555 No, baby, um, you know what, 1545 01:15:59,685 --> 01:16:00,904 it's gonna be so quick, 1546 01:16:01,034 --> 01:16:02,253 I don't even think you should come 1547 01:16:02,383 --> 01:16:03,297 and put yourself through that. 1548 01:16:03,428 --> 01:16:04,342 Are you sure? 1549 01:16:04,472 --> 01:16:05,778 I'm sure, 1550 01:16:05,909 --> 01:16:07,737 and you can come and see me after. 1551 01:16:07,867 --> 01:16:09,826 I mean, I know it'll be hard with work and all, but... 1552 01:16:09,956 --> 01:16:12,350 Hey, I got paid. 1553 01:16:12,480 --> 01:16:13,525 So I put money on your commissary, 1554 01:16:13,656 --> 01:16:15,092 for Mother's Day. 1555 01:16:19,792 --> 01:16:22,186 That is... 1556 01:16:22,316 --> 01:16:24,275 that's just like you, 1557 01:16:24,405 --> 01:16:28,061 always thinking of others. 1558 01:16:28,192 --> 01:16:30,237 My time is up, baby, I gotta go. 1559 01:16:30,368 --> 01:16:32,022 I love you. Bye. 1560 01:16:44,425 --> 01:16:46,645 I have listened carefully to all the testimony. 1561 01:16:47,864 --> 01:16:49,474 At this time, Ms. Williams, 1562 01:16:49,605 --> 01:16:52,085 would you proceed to the bench with your attorneys, please. 1563 01:17:00,790 --> 01:17:03,836 This is a very hard and emotional day. 1564 01:17:03,967 --> 01:17:07,231 There are no winners. 1565 01:17:07,361 --> 01:17:09,581 Many people have suffered, 1566 01:17:09,712 --> 01:17:10,713 including the defendant, Gloria Williams. 1567 01:17:14,499 --> 01:17:17,110 On the first count of kidnapping, 1568 01:17:17,241 --> 01:17:21,158 under Florida law, 1569 01:17:21,288 --> 01:17:23,726 I'm sentencing you to state prison for 18 years. 1570 01:17:23,856 --> 01:17:25,031 Oh, no. 1571 01:17:25,162 --> 01:17:26,119 [scattered applause] 1572 01:17:26,250 --> 01:17:27,817 [♪♪♪] 1573 01:17:31,124 --> 01:17:34,519 [♪♪♪] 1574 01:17:41,613 --> 01:17:43,615 On the second count, 1575 01:17:43,746 --> 01:17:46,009 interference with custody, 1576 01:17:46,139 --> 01:17:48,576 I'm sentencing you to five years in state prison. 1577 01:17:48,707 --> 01:17:50,927 [applause] 1578 01:17:56,367 --> 01:17:57,411 This family suffered 1579 01:17:57,542 --> 01:17:58,804 not knowing where their infant was. 1580 01:18:00,676 --> 01:18:05,071 Ms. Williams is awarded credit for time served of 511 days. 1581 01:18:05,202 --> 01:18:08,161 Your two sentences will run concurrently. 1582 01:18:08,292 --> 01:18:10,598 Ms. Williams, you have 30 days from today 1583 01:18:10,729 --> 01:18:12,035 in which to appeal the legalities 1584 01:18:12,165 --> 01:18:13,166 of this proceedings. 1585 01:18:13,297 --> 01:18:14,994 Court is adjourned. 1586 01:18:15,125 --> 01:18:15,865 [bangs gavel] 1587 01:18:15,995 --> 01:18:17,127 [bailiff] All rise! 1588 01:18:17,257 --> 01:18:18,084 [♪♪♪] 1589 01:18:28,529 --> 01:18:30,270 We'll get through this. 1590 01:18:30,401 --> 01:18:33,143 We'll get through this together, okay? 1591 01:18:33,273 --> 01:18:34,710 God loves you. 1592 01:18:38,452 --> 01:18:40,716 [♪♪♪] 1593 01:18:50,726 --> 01:18:51,378 You wanna scream? 1594 01:18:53,250 --> 01:18:54,294 Wanna throw something? 1595 01:19:01,432 --> 01:19:03,260 There's gotta be somethin' going on in there. 1596 01:19:06,959 --> 01:19:07,655 Yeah... 1597 01:19:09,309 --> 01:19:11,398 I think I lost my debit card. I need to find it. 1598 01:19:15,272 --> 01:19:16,447 [Alexis] I knew it was coming, 1599 01:19:16,577 --> 01:19:19,102 but it hurt anyway. 1600 01:19:19,232 --> 01:19:21,452 Before this, I could always depend on my mom... 1601 01:19:23,671 --> 01:19:25,108 and now I was on my own. 1602 01:19:25,238 --> 01:19:28,328 I had to be strong and find my way without her. 1603 01:19:31,114 --> 01:19:32,506 So, what you gonna miss most about this place? 1604 01:19:35,466 --> 01:19:37,990 Yo, what you talkin' about? 1605 01:19:38,121 --> 01:19:39,949 I'm not going anywhere. 1606 01:19:40,079 --> 01:19:42,255 Yeah, you are. 1607 01:19:42,386 --> 01:19:45,084 You're getting the hell up outta here, Lex. 1608 01:19:45,215 --> 01:19:48,174 It's time to start doing right for yourself. 1609 01:19:48,305 --> 01:19:50,307 People see that, they'll leave you be. 1610 01:19:50,437 --> 01:19:52,918 Who made you boss? 1611 01:19:54,398 --> 01:19:56,879 Look, be your own damn boss. 1612 01:19:57,009 --> 01:19:59,229 Get outta here, go to college. 1613 01:19:59,359 --> 01:20:01,231 Make a new life. 1614 01:20:05,888 --> 01:20:07,498 When I'm here, 1615 01:20:07,628 --> 01:20:10,370 and I close my eyes, 1616 01:20:10,501 --> 01:20:12,155 I see her. 1617 01:20:13,896 --> 01:20:15,506 I love that. 1618 01:20:18,248 --> 01:20:20,816 Look, these are just places. 1619 01:20:20,946 --> 01:20:22,774 The memories... 1620 01:20:22,905 --> 01:20:25,168 you can take those with you. 1621 01:20:33,437 --> 01:20:34,046 Hey, how are you? 1622 01:20:35,482 --> 01:20:36,527 [cell phone vibrating] 1623 01:20:38,921 --> 01:20:39,878 Hey, Nana. 1624 01:20:42,228 --> 01:20:44,404 What? 1625 01:20:44,535 --> 01:20:46,842 Okay, look, I'm on my way, I'm on my way, I'm on my way. 1626 01:20:48,626 --> 01:20:51,063 [heart monitor beeping] 1627 01:20:51,194 --> 01:20:54,023 Grandpa, I don't know what I'ma do without you... 1628 01:20:57,287 --> 01:21:00,072 but I'ma be okay. 1629 01:21:00,203 --> 01:21:03,249 A'ight? 1630 01:21:03,380 --> 01:21:06,383 I promise. 1631 01:21:06,513 --> 01:21:08,907 I mean, you taught me... 1632 01:21:09,038 --> 01:21:12,432 You taught me how to live a good life. 1633 01:21:15,783 --> 01:21:20,876 So, like... 1634 01:21:21,006 --> 01:21:22,138 it's okay. 1635 01:21:25,968 --> 01:21:29,623 It's okay if you... 1636 01:21:29,754 --> 01:21:32,104 if you need to go right now. 1637 01:21:32,235 --> 01:21:34,367 I know that you love me, 1638 01:21:34,498 --> 01:21:37,936 and I love you so damn much. 1639 01:21:46,597 --> 01:21:47,772 [incoming call ringing] 1640 01:21:53,212 --> 01:21:55,258 There's my girl. 1641 01:21:55,388 --> 01:21:56,172 Hi, baby. 1642 01:21:56,302 --> 01:21:58,957 Ma... 1643 01:21:59,088 --> 01:22:00,872 How's it going, G? 1644 01:22:01,003 --> 01:22:03,527 The real question is how are you? 1645 01:22:03,657 --> 01:22:07,183 Right, and don't say "fine" or "okay," 1646 01:22:07,313 --> 01:22:10,316 'cause I know it had to be hard losing your grandpa. 1647 01:22:10,447 --> 01:22:13,189 Yeah. 1648 01:22:13,319 --> 01:22:15,713 The hits just keep comin'. 1649 01:22:15,843 --> 01:22:17,454 Okay, well, 1650 01:22:17,584 --> 01:22:19,499 you talk to somebody. 1651 01:22:19,630 --> 01:22:22,981 As long as I'm talking to you, I'm feeling better. 1652 01:22:26,071 --> 01:22:27,899 Okay, well, you know, I don't have a lot of time, 1653 01:22:28,030 --> 01:22:30,423 so I gotta do my mom thing-- 1654 01:22:30,554 --> 01:22:31,903 Let me guess. 1655 01:22:32,034 --> 01:22:34,775 "Go to church, 1656 01:22:34,906 --> 01:22:36,560 apply to college, 1657 01:22:36,690 --> 01:22:37,517 stay off weed, 1658 01:22:37,648 --> 01:22:40,172 practice safe sex..." 1659 01:22:40,303 --> 01:22:42,131 Does that cover it all? 1660 01:22:42,261 --> 01:22:44,698 Okay, stop being a smartass. 1661 01:22:44,829 --> 01:22:47,049 What's going on with the applications? 1662 01:22:47,179 --> 01:22:48,267 Um... 1663 01:22:48,398 --> 01:22:50,878 I heard I could get a scholarship 1664 01:22:51,009 --> 01:22:53,359 to a college in Florida, but... 1665 01:22:53,490 --> 01:22:54,970 I don't know if I wanna do that. 1666 01:22:55,100 --> 01:22:57,363 Okay, well, at least you'll be closer to me, 1667 01:22:57,494 --> 01:22:58,495 and to your birth parents. 1668 01:22:58,625 --> 01:22:59,409 How is that goin'? 1669 01:23:00,627 --> 01:23:02,499 You're my mom. 1670 01:23:02,629 --> 01:23:07,417 You will always be my only mom. 1671 01:23:07,547 --> 01:23:10,986 When I close my eyes at night, I see your face. 1672 01:23:11,116 --> 01:23:13,292 My daddy's okay, 1673 01:23:13,423 --> 01:23:15,816 though Swerve tells me not to trust him. 1674 01:23:15,947 --> 01:23:19,124 Okay, well, I'm tellin' you to keep trying. 1675 01:23:19,255 --> 01:23:20,473 You hear me? 1676 01:23:20,604 --> 01:23:23,824 And wherever you end up for school, 1677 01:23:23,955 --> 01:23:26,958 get out of Walterboro. 1678 01:23:27,089 --> 01:23:29,047 I want your life to be better than mine. 1679 01:23:29,178 --> 01:23:31,484 I'm determined to make you proud, Ma, 1680 01:23:31,615 --> 01:23:33,399 but leaving here scares me. 1681 01:23:33,530 --> 01:23:36,011 It's not because I love it here, 1682 01:23:36,141 --> 01:23:38,143 but because... 1683 01:23:38,274 --> 01:23:39,971 this is where we shared our life together. 1684 01:23:40,102 --> 01:23:41,886 Yeah. 1685 01:23:42,017 --> 01:23:42,887 I wanna hang onto that. 1686 01:23:44,889 --> 01:23:45,716 Hold on. 1687 01:23:46,978 --> 01:23:49,459 Where'd you go? 1688 01:23:52,027 --> 01:23:53,289 You remember this? 1689 01:23:55,334 --> 01:23:58,859 Yeah, I do. 1690 01:23:58,990 --> 01:24:01,427 Best day ever, 1691 01:24:01,558 --> 01:24:03,255 and it's right here. 1692 01:24:08,608 --> 01:24:11,742 You got to go live your own life, Lex. 1693 01:24:13,222 --> 01:24:15,050 Okay. 1694 01:24:15,180 --> 01:24:17,226 I only got a few minutes left, so, um... 1695 01:24:17,356 --> 01:24:18,357 do me a favor? 1696 01:24:18,488 --> 01:24:20,098 Sing with me? 1697 01:24:21,186 --> 01:24:23,188 [chuckling] 1698 01:24:23,319 --> 01:24:26,235 Hold on, I gotta, you know, get it together. 1699 01:24:26,365 --> 01:24:27,932 Clear my throat. Ahem. 1700 01:24:30,413 --> 01:24:31,936 ♪ You and me... 1701 01:24:32,067 --> 01:24:34,417 ♪ Go together like harmony 1702 01:24:34,547 --> 01:24:35,287 ♪ There's nothin' better than 1703 01:24:35,418 --> 01:24:36,941 [together] ♪ What we have 1704 01:24:37,072 --> 01:24:40,292 ♪ And that's L-O-V-E 1705 01:24:40,423 --> 01:24:42,164 ♪ You and me 1706 01:24:42,294 --> 01:24:45,036 ♪ Go together like harmony 1707 01:24:45,167 --> 01:24:47,691 ♪ There's nothin' better than what we have ♪ 1708 01:24:47,821 --> 01:24:50,737 ♪ That's L-O-V-E 1709 01:24:50,868 --> 01:24:52,609 [laughing] 1710 01:24:52,739 --> 01:24:54,045 I miss you, Ma. 1711 01:24:54,176 --> 01:24:55,220 [Gloria] I miss you more. 1712 01:24:55,351 --> 01:24:56,265 [Alexis] I love you. 1713 01:24:56,395 --> 01:24:58,093 I love you too, baby. Be good. 1714 01:24:58,223 --> 01:24:59,659 ♪ ...I know what makes my baby happy ♪ 1715 01:24:59,790 --> 01:25:02,749 ♪ You go out of your way to keep things tight, yeah ♪ 1716 01:25:02,880 --> 01:25:07,319 ♪ My joy is written all over my face ♪ 1717 01:25:07,450 --> 01:25:09,843 ♪ And it's because of you and your love so true ♪ 1718 01:25:09,974 --> 01:25:12,324 ♪ That my world is a better place ♪ 1719 01:25:12,455 --> 01:25:14,761 ♪ 'Cause you and me, yeah 1720 01:25:14,892 --> 01:25:16,850 ♪ You and me go together like harmony ♪ 1721 01:25:16,981 --> 01:25:19,853 ♪ Nothing better than what we have ♪ 1722 01:25:19,984 --> 01:25:22,813 ♪ What we have That's L-O-V-E ♪ 1723 01:25:22,943 --> 01:25:24,858 ♪ You and me 1724 01:25:24,989 --> 01:25:26,947 ♪ Go together like harmony 1725 01:25:27,078 --> 01:25:30,908 ♪ There's nothin' better that what we have ♪ 1726 01:25:31,038 --> 01:25:34,259 ♪ And that's L-O-V-E 1727 01:25:34,390 --> 01:25:36,522 [♪♪♪] 1728 01:25:45,401 --> 01:25:48,882 She loved me for 18 years. 1729 01:25:49,013 --> 01:25:51,363 She cared for me for 18 years. 1730 01:25:51,494 --> 01:25:53,452 I will always love her. 1731 01:25:53,583 --> 01:25:54,627 [reporter] It was a secret 1732 01:25:54,758 --> 01:25:57,064 that forever changed two families. 1733 01:25:57,195 --> 01:25:58,631 She says she's trying to find a balance, 1734 01:25:58,762 --> 01:26:02,200 a way to keep everyone she loves in her life. 1735 01:26:02,331 --> 01:26:04,681 Today, she goes by both names, 1736 01:26:04,811 --> 01:26:06,378 her family in Florida calling her Kamiyah, 1737 01:26:06,509 --> 01:26:07,945 her family in South Carolina, 1738 01:26:08,075 --> 01:26:09,120 Alexis. 1739 01:26:09,251 --> 01:26:11,818 She loves each family, 1740 01:26:11,949 --> 01:26:14,560 and trying to navigate that water 1741 01:26:14,691 --> 01:26:18,912 to make sure she's not in the middle of a feud, or... 1742 01:26:19,043 --> 01:26:20,871 She doesn't want to upset anybody. 1743 01:26:21,001 --> 01:26:22,742 She says she is optimistic, 1744 01:26:22,873 --> 01:26:25,136 ready to move on and move forward 1745 01:26:25,267 --> 01:26:28,008 with her now much larger family. 1746 01:26:28,139 --> 01:26:29,358 What do you hope for the future? 1747 01:26:29,488 --> 01:26:31,229 That I can find a better way 1748 01:26:31,360 --> 01:26:34,493 to balance everybody and everything, you know, 1749 01:26:34,624 --> 01:26:36,582 and not so much tension. 1750 01:26:41,979 --> 01:26:44,764 [♪♪♪]