1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,416 --> 00:00:32,625 Musique entraînante africaine 4 00:00:42,666 --> 00:00:43,458 Grésillement 5 00:00:43,541 --> 00:00:45,916 Musique féérique de Noël 6 00:00:53,333 --> 00:00:55,208 - Aujourd'hui, plus que jamais, 7 00:00:55,291 --> 00:00:57,875 l'Homme doit réapprendre à vivre avec la nature. 8 00:00:57,958 --> 00:01:01,666 C'est pourquoi l'émission Rencontre au bout du bout du monde 9 00:01:01,750 --> 00:01:04,041 vous invite à découvrir ces peuples, 10 00:01:04,125 --> 00:01:07,333 ces paysages et animaux miraculeusement épargnés. 11 00:01:09,666 --> 00:01:13,041 Pour Noël, nous n'invitons pas un, ni deux, ni trois, 12 00:01:13,125 --> 00:01:15,041 mais quatre invités exceptionnels. 13 00:01:15,625 --> 00:01:17,708 Il a dîné chez vous pendant 20 ans, 14 00:01:17,791 --> 00:01:21,708 le présentateur phare du 20h : JGG, Julien Gosset-Grainville. 15 00:01:21,791 --> 00:01:23,250 - Mesdames et messieurs, bonsoir. 16 00:01:24,333 --> 00:01:27,250 - Elle est Véro, la véto, elle parle aux animaux 17 00:01:27,333 --> 00:01:29,708 {\an8}dans la série télévisée préférée des Français, 18 00:01:29,791 --> 00:01:32,125 l'indétrônable Nathalie Dulac. 19 00:01:32,208 --> 00:01:33,541 - On est tes amis ! 20 00:01:33,625 --> 00:01:37,250 - La rockstar du stand-up, il s'attaque au Stade de France, 21 00:01:37,333 --> 00:01:40,458 roi de l'humour, le seul, l'unique Sam. - C'était super ! 22 00:01:41,625 --> 00:01:43,291 Mais c'était pas ouf. 23 00:01:43,375 --> 00:01:44,625 Rires 24 00:01:45,375 --> 00:01:48,875 - 32 buts avec les Bleus, une ligue des Champions avec l'Atlético, 25 00:01:48,958 --> 00:01:53,875 la mascotte de l'Équipe de France, El Matador, Kévin Kerguellec. 26 00:01:54,541 --> 00:01:58,250 Dans quel coin du monde nos stars vont-elles se retrouver ? Avec qui ? 27 00:01:58,333 --> 00:02:02,291 {\an8}Ou de quoi ? Elles le découvriront dans l'avion qui les emmènera, 28 00:02:02,375 --> 00:02:03,833 et vous le 25 décembre 29 00:02:03,916 --> 00:02:06,916 {\an8}pour ce Rencontre au bout du bout du monde spéciale Noël. 30 00:02:07,416 --> 00:02:08,416 - Tourne là ! 31 00:02:08,500 --> 00:02:11,541 - Mais ça va pas, non ? Mais j'ai vu ! Je sais lire. 32 00:02:13,000 --> 00:02:16,166 Tu m'avais promis qu'après le JT, on retournerait vivre à Biarritz. 33 00:02:16,250 --> 00:02:19,791 - On m'a viré après 22 ans pour coller une potiche blonde 34 00:02:19,875 --> 00:02:22,000 qui connaît pas la capitale de la Mongolie. 35 00:02:22,083 --> 00:02:25,500 Oulan-Bator, c'est pas difficile. C'est le b.a.-ba, même. 36 00:02:25,583 --> 00:02:27,958 - Pourquoi tu as accepté cette émission de ringard là ? 37 00:02:29,375 --> 00:02:30,458 - Tu plaisantes ? 38 00:02:30,541 --> 00:02:33,000 Tout le monde veut faire cette émission. 39 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 Tu imagines le Spécial Noël ? 40 00:02:35,250 --> 00:02:38,666 - Non, pas Rencontre au bout du bout du monde, je te parle de Télé-boutique. 41 00:02:38,750 --> 00:02:42,000 - Quand tu veux rebondir, il faut rester sur le trampoline. 42 00:02:42,083 --> 00:02:44,833 Alors là, je saute. Hop là, hop là, hop là. 43 00:02:46,333 --> 00:02:49,166 - Je pars pour quelques jours Ne vous inquiétez pas 44 00:02:49,250 --> 00:02:51,833 J'ai mon sac dans le dos Et des affaires de choix 45 00:02:51,916 --> 00:02:54,583 Un carnet de voyage Pour raconter mes histoires 46 00:02:54,666 --> 00:02:57,458 J'ai tout ce qu'il me faut Dans mon sac à dos 47 00:02:58,083 --> 00:02:59,291 - Stop ! 48 00:03:00,125 --> 00:03:02,250 J'ai oublié mes papiers ! Demi-tour ! 49 00:03:09,041 --> 00:03:09,666 - Ben... 50 00:03:12,000 --> 00:03:13,166 Julien. 51 00:03:13,250 --> 00:03:14,458 T'es déjà là ? 52 00:03:14,875 --> 00:03:16,250 - Ben, évidemment. 53 00:03:16,625 --> 00:03:17,541 - T'es en avance. 54 00:03:17,875 --> 00:03:20,000 - Des quatre qui partent avec toi, 55 00:03:20,083 --> 00:03:23,125 c'est moi le meilleur et qui vais décrocher le totem. 56 00:03:23,791 --> 00:03:25,666 - Julien, c'est pas Koh-Lanta. 57 00:03:25,958 --> 00:03:28,291 - Je vais t'apprendre un truc, Poli. 58 00:03:28,375 --> 00:03:31,375 À 59 ans, c'est tous les jours Koh-Lanta. 59 00:03:31,458 --> 00:03:33,916 Hein ? Allez, je prends le sac à dos. 60 00:03:34,000 --> 00:03:36,125 Demande à Short de porter la jaune. 61 00:03:37,625 --> 00:03:38,541 - C'est qui, Short ? 62 00:03:39,791 --> 00:03:41,125 - Ben, prends la jaune. 63 00:03:43,041 --> 00:03:45,708 Musique douce en fond sonore 64 00:03:49,166 --> 00:03:50,125 - Marc ! 65 00:03:50,208 --> 00:03:52,083 Tu sais quoi ? J'ai oublié mon... 66 00:03:52,166 --> 00:03:53,125 - Ah ! 67 00:03:58,875 --> 00:04:00,208 - Je suis partie depuis dix minutes. 68 00:04:01,625 --> 00:04:02,333 - Je sais. 69 00:04:02,833 --> 00:04:04,000 - Mais merde, Marc ! 70 00:04:04,083 --> 00:04:06,041 Tu m'as demandé en mariage y a trois jours ! 71 00:04:07,916 --> 00:04:08,958 - Je sais. 72 00:04:09,041 --> 00:04:10,416 Pourtant, j'étais sûr. 73 00:04:12,916 --> 00:04:15,125 Enfin, sûr que t'étais partie. 74 00:04:16,958 --> 00:04:21,250 - J'ai autre chose à foutre que d'aller camper avec ce con de Poli. 75 00:04:21,333 --> 00:04:22,916 - On a vendu qu'un tiers des places. 76 00:04:23,666 --> 00:04:25,125 T'as pas le choix, Sam. 77 00:04:25,958 --> 00:04:27,041 - Pourquoi ? 78 00:04:27,125 --> 00:04:28,583 Pourquoi ça remplit pas ? 79 00:04:28,833 --> 00:04:31,000 Pourquoi ça remplit pas ? - Ben, déjà, 80 00:04:31,083 --> 00:04:33,666 le Stade de France, c'est grand... 81 00:04:33,750 --> 00:04:36,166 Les gens sont en galère, sans argent, 82 00:04:36,250 --> 00:04:38,500 et ça rit beaucoup moins. - Ça rit moins... 83 00:04:38,583 --> 00:04:42,833 Non, si, ça rit. Ça rit voire plus, mais c'est des rires intérieurs. 84 00:04:42,916 --> 00:04:44,666 - Des rires silencieux, ouais. 85 00:04:46,583 --> 00:04:48,750 - Quoi ? T'as un problème ? 86 00:04:48,833 --> 00:04:50,833 - Non, mais pour des rires silencieux, 87 00:04:50,916 --> 00:04:53,458 on n'est pas obligés de prendre le Stade de France. 88 00:05:02,750 --> 00:05:04,708 Vibreur Attends, attends. 89 00:05:05,708 --> 00:05:08,250 T'avais promis d'aller voir son match. 90 00:05:09,083 --> 00:05:11,333 C'est ce week-end. - Oh, merde. 91 00:05:12,750 --> 00:05:14,041 Oh... 92 00:05:14,125 --> 00:05:15,583 Comment j'ai pu oublier ? 93 00:05:20,708 --> 00:05:23,875 Qu'est-ce que je vais me faire chier avec ces ringards... 94 00:05:24,500 --> 00:05:26,500 J'aime pas voyager. 95 00:05:26,583 --> 00:05:28,750 Vrombissement d'un avion 96 00:05:28,833 --> 00:05:31,250 Hé ! Rires 97 00:05:31,333 --> 00:05:32,541 Comment ça va ? 98 00:05:32,625 --> 00:05:33,791 Léo Poli ! 99 00:05:33,875 --> 00:05:35,958 Oh, le vrai Léo Poli ! 100 00:05:36,250 --> 00:05:38,250 Je suis content de partir avec toi. 101 00:05:38,333 --> 00:05:40,666 J'adore ton émission. Elle est super. 102 00:05:40,750 --> 00:05:42,125 Elle est super, mais... 103 00:05:42,500 --> 00:05:43,750 elle est pas ouf. 104 00:05:44,166 --> 00:05:45,208 - Sam. 105 00:05:45,291 --> 00:05:47,000 - Je vous présente Nico. 106 00:05:47,083 --> 00:05:48,583 Sa valise et la mienne. 107 00:05:49,625 --> 00:05:52,000 - Mais Sam, tu sais que tu pars tout seul ? 108 00:05:53,541 --> 00:05:56,458 - Ben non. Partout où je vais, Nico y va. 109 00:05:56,875 --> 00:05:59,458 - Non, le principe de l'émission, 110 00:05:59,541 --> 00:06:01,916 c'est que chacun part tout seul. 111 00:06:02,000 --> 00:06:03,250 - Mais non ? - Oui. 112 00:06:03,333 --> 00:06:04,625 - Sérieux ? - Sérieux. 113 00:06:06,166 --> 00:06:07,416 - Attends... 114 00:06:07,916 --> 00:06:09,500 Tu peux couper ? Coupe... 115 00:06:09,583 --> 00:06:10,916 Coupe une seconde. 116 00:06:11,333 --> 00:06:12,666 C'est pas possible. 117 00:06:12,750 --> 00:06:14,875 Je suis jamais parti tout seul nulle part. 118 00:06:15,291 --> 00:06:17,083 - T'es bien parti en classe de neige ? 119 00:06:17,166 --> 00:06:18,250 Le caméraman rit. 120 00:06:18,333 --> 00:06:20,250 - Pourquoi il rigole, lui ? C'est qui ? 121 00:06:20,708 --> 00:06:22,875 Les vannes, c'est moi qui les fais, OK ? 122 00:06:25,666 --> 00:06:26,916 - C'est pas gagné. 123 00:06:31,916 --> 00:06:33,125 - JGG ! 124 00:06:34,208 --> 00:06:35,833 JGG ! - Oh ! 125 00:06:38,000 --> 00:06:39,791 - Ah, c'est super. 126 00:06:39,875 --> 00:06:40,791 - Sam ! 127 00:06:41,291 --> 00:06:43,166 - Mesdames et messieurs, bonsoir. 128 00:06:43,625 --> 00:06:45,166 - C'est super. 129 00:06:45,250 --> 00:06:46,791 Mais c'est pas ouf. 130 00:06:48,125 --> 00:06:49,791 - Tu le tiens mieux que moi. 131 00:06:49,875 --> 00:06:52,833 - Ça matche bien, tous les deux. - C'est bien parti. 132 00:06:52,916 --> 00:06:54,875 - Je suis Nathalie Dulac. 133 00:06:54,958 --> 00:06:57,041 - On ne fume pas. - Vous me remettez ? 134 00:06:57,125 --> 00:06:58,833 - Nathalie, tu fais quoi ici ? 135 00:06:58,916 --> 00:07:00,166 Laissez-la passer. 136 00:07:00,250 --> 00:07:02,708 - Je vous l'avais dit. - Pardon, Nathalie. 137 00:07:02,791 --> 00:07:05,416 - Poli, je suis tellement contente de partir. 138 00:07:08,166 --> 00:07:09,208 - Nathalie. 139 00:07:09,291 --> 00:07:10,666 - Elle a bu ou quoi ? 140 00:07:10,750 --> 00:07:11,833 - Elle a fumé. 141 00:07:12,416 --> 00:07:13,916 - Où est ton bagage ? 142 00:07:14,166 --> 00:07:15,291 -"Voyage sans bagage, 143 00:07:15,375 --> 00:07:17,500 "pour voyager avec ton cœur." - Ah bon ? 144 00:07:17,583 --> 00:07:19,375 - Nathalie, quelle joie ! 145 00:07:19,458 --> 00:07:20,375 - Ah ! 146 00:07:20,458 --> 00:07:23,708 M. Grainville ! C'est vrai que t'as accepté Télé-boutique ? 147 00:07:24,250 --> 00:07:25,416 Mon Dieu... 148 00:07:26,000 --> 00:07:27,750 - J'adore Télé-boutique. - Ah ouais... 149 00:07:28,750 --> 00:07:30,583 - C'est pas ma Nathalie Dulac ? 150 00:07:30,666 --> 00:07:32,708 - Ah ! 151 00:07:32,791 --> 00:07:35,000 - Super, ma Véro, la véto ! 152 00:07:41,416 --> 00:07:42,250 - C'est qui ? 153 00:07:43,625 --> 00:07:45,541 - Ben, c'est Sam, le Sam. 154 00:07:45,958 --> 00:07:47,875 - Ah oui, bien sûr, pardon. 155 00:07:47,958 --> 00:07:50,500 En fait, tu fais plus vieux en vrai, non ? 156 00:07:51,416 --> 00:07:52,666 Un peu. 157 00:07:52,750 --> 00:07:54,333 - Toi, tu fais ton âge. 158 00:07:54,833 --> 00:07:57,250 - Attendez, non, c'est pas l'esprit... 159 00:07:57,333 --> 00:07:58,958 On va recommencer. 160 00:07:59,041 --> 00:08:01,000 Faut être plus généreux, chaleureux... 161 00:08:01,083 --> 00:08:02,916 Sonnerie Pardon, excusez-moi. 162 00:08:03,666 --> 00:08:04,625 Oui ? 163 00:08:04,916 --> 00:08:06,000 Oui. 164 00:08:06,375 --> 00:08:08,791 - Salut. Moi, c'est Géronimo. 165 00:08:08,875 --> 00:08:11,041 Appelez-moi Jérôme, ou Gégé. 166 00:08:11,125 --> 00:08:13,458 - Ou ne pas t'appeler du tout. - On s'en fout. 167 00:08:13,541 --> 00:08:15,208 Venez, venez par là. 168 00:08:17,125 --> 00:08:20,125 Il devrait être là depuis 3 heures ! - Je sais. 169 00:08:20,208 --> 00:08:21,833 - On peut plus attendre. 170 00:08:21,916 --> 00:08:23,916 - Allez, allons-y. - Non, attendez. 171 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 - Je veux pas être associé à un abruti pareil. 172 00:08:27,083 --> 00:08:29,333 - Je suis soulagée de voyager sans lui ! 173 00:08:29,416 --> 00:08:30,541 - Il arrive ! 174 00:08:30,625 --> 00:08:31,666 - Quoi ? 175 00:08:31,750 --> 00:08:33,083 - Caméra, caméra ! 176 00:08:34,750 --> 00:08:35,791 - Ça tourne ! 177 00:08:36,291 --> 00:08:37,625 - Hé ! 178 00:08:39,208 --> 00:08:40,291 Le voilà ! 179 00:08:40,375 --> 00:08:41,958 - Désolé, désolé. 180 00:08:42,041 --> 00:08:42,750 - Kévin ! 181 00:08:42,833 --> 00:08:45,083 Bienvenue, Kévin. - In extrémiste ! 182 00:08:45,166 --> 00:08:46,416 - C'est quoi, ces fringues ? 183 00:08:46,500 --> 00:08:47,875 C'est un déguisement ? 184 00:08:48,500 --> 00:08:50,083 - Non, c'est pas un déguisement. 185 00:08:50,166 --> 00:08:52,625 C'est mes vêtements à moi, normal. 186 00:08:52,708 --> 00:08:54,958 - Le noir en Afrique australe, ça va pas 187 00:08:55,041 --> 00:08:56,291 être terrible. 188 00:08:56,375 --> 00:08:58,083 - Tu sais où on part, toi ? - Oui. 189 00:08:58,791 --> 00:09:00,541 Oui, ben... En Afrique. 190 00:09:00,625 --> 00:09:01,583 - Mais Julien, 191 00:09:01,666 --> 00:09:03,583 c'est à moi de vous l'annoncer. 192 00:09:03,666 --> 00:09:06,583 - Ça fait 25 ans que je suis dans ce milieu. 193 00:09:06,666 --> 00:09:09,166 Les nouvelles remontent à moi sans le vouloir. 194 00:09:09,250 --> 00:09:12,375 - Moi aussi, ça fait 25 ans et je le savais pas. 195 00:09:12,458 --> 00:09:13,416 Pourquoi ? 196 00:09:13,500 --> 00:09:16,083 - Avoir les informations d'un koala, 197 00:09:16,166 --> 00:09:18,416 ou d'un cochon d'Inde, c'est difficile. 198 00:09:18,500 --> 00:09:19,750 - Eh oui, la véto ! 199 00:09:20,125 --> 00:09:22,583 - Allez, go, go ! - Allez, l'aventure. 200 00:09:23,208 --> 00:09:25,291 - El Matador, en vrai ! - Oui ! 201 00:09:25,375 --> 00:09:26,375 Attends. 202 00:09:26,458 --> 00:09:28,375 Excuse. Y aura des baleines ? 203 00:09:28,916 --> 00:09:30,708 - Non, non, pas du tout. 204 00:09:30,791 --> 00:09:31,833 - Ah bon ? 205 00:09:31,916 --> 00:09:35,500 Candeloro m'a dit que vous aviez nagé avec les baleines. 206 00:09:35,583 --> 00:09:37,208 Et ça, c'était sympa. 207 00:09:37,291 --> 00:09:38,541 - Ah non, non. 208 00:09:38,625 --> 00:09:41,291 On part à la rencontre de la tribu la plus isolée 209 00:09:41,375 --> 00:09:43,750 du monde... - C'est dommage. Attendez-moi ! 210 00:09:44,208 --> 00:09:46,166 Attendez ! - Les Malawas... 211 00:09:47,250 --> 00:09:48,916 Donne-moi une gomme Ayurveda. 212 00:09:50,291 --> 00:09:52,125 C'est fou, comment il savait ça ? 213 00:09:54,291 --> 00:09:55,583 - C'est pas gagné. 214 00:10:02,166 --> 00:10:04,083 - Un peu de lecture, monsieur ? 215 00:10:04,166 --> 00:10:05,416 - Ben super. 216 00:10:05,500 --> 00:10:07,166 Merci. Cool. 217 00:10:08,541 --> 00:10:10,458 - Attends, on n'est pas en première ? 218 00:10:10,541 --> 00:10:12,166 - M'en parle pas, je suis vert. 219 00:10:12,250 --> 00:10:14,916 On est en business avec les ploucs. - Les amis, 220 00:10:15,000 --> 00:10:16,833 c'est ça, l'aventure. 221 00:10:16,916 --> 00:10:18,041 Caméra, on tourne. 222 00:10:18,125 --> 00:10:20,375 C'est le moment de se couper de la civilisation, 223 00:10:20,458 --> 00:10:22,958 d'éteindre les portables et on les met dans un sac. 224 00:10:23,041 --> 00:10:24,500 - Avec plaisir. 225 00:10:24,750 --> 00:10:25,916 Hop là ! - Parfait. 226 00:10:26,000 --> 00:10:27,750 - C'est le plus dur, ça ! 227 00:10:27,833 --> 00:10:28,791 - C'est bon. 228 00:10:28,875 --> 00:10:31,291 On coupe les caméras, on s'installe. Bon voyage. 229 00:10:31,375 --> 00:10:32,875 - Jiji, rends-le maintenant. 230 00:10:33,416 --> 00:10:35,208 Mais rends-le, c'est pour de faux. 231 00:10:36,333 --> 00:10:37,708 C'est pour de faux ? 232 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 - Non, c'est pour de vrai. 233 00:10:39,916 --> 00:10:42,000 - Je vais pas rester 8 jours sans. 234 00:10:42,083 --> 00:10:43,500 - 15 jours ! - Quoi ? 235 00:10:43,583 --> 00:10:44,708 - T'as vu ? 236 00:10:44,791 --> 00:10:46,333 Tu fais la couv' de Voici. 237 00:10:46,833 --> 00:10:47,958 T'étais au courant ? 238 00:10:48,375 --> 00:10:49,875 Tu te maries avec ton mec ! 239 00:10:50,416 --> 00:10:53,125 La couv' de Voici , c'est toujours de l'émotion. 240 00:10:53,625 --> 00:10:54,916 J'en ai fait huit, 241 00:10:55,000 --> 00:10:56,416 dont deux tout nu. 242 00:10:57,083 --> 00:10:58,500 Eh, tu m'inviteras ? 243 00:11:01,125 --> 00:11:02,166 - Gégé, vas-y, tourne. 244 00:11:02,541 --> 00:11:03,500 Sam, 245 00:11:03,583 --> 00:11:04,916 on va bientôt décoller, 246 00:11:05,000 --> 00:11:06,875 parlons de la destination. 247 00:11:06,958 --> 00:11:09,291 - Je la connais, c'est le Tikilélé ? 248 00:11:09,541 --> 00:11:11,416 Julien m'a briefé, c'est bon. 249 00:11:11,750 --> 00:11:13,416 Et on va se filmer tout le temps ? 250 00:11:13,500 --> 00:11:15,458 Arrête de me filmer, ça va ! On est dans l'avion ! 251 00:11:15,541 --> 00:11:17,250 Oh, monsieur, s'il vous plaît. 252 00:11:17,500 --> 00:11:19,625 Je peux avoir une vodka ? - Avec plaisir. 253 00:11:19,708 --> 00:11:21,375 - Moi aussi, une vodka. 254 00:11:21,458 --> 00:11:24,750 - Vous avez un grand Bordeaux ? Château Latour, Pétrus ? 255 00:11:24,833 --> 00:11:27,125 - Je vous apporte la carte. - Des premières 256 00:11:27,208 --> 00:11:29,666 parce qu'en business, c'est consternant. 257 00:11:29,750 --> 00:11:31,666 - Et un Redbull avec des chip'. 258 00:11:34,791 --> 00:11:38,333 - Déjà un, c'est l'enfer... J'aurais pas dû écouter la chaine. 259 00:11:39,125 --> 00:11:40,416 - C'est pas gagné. 260 00:11:41,291 --> 00:11:43,000 - Tu répètes encore une fois ça, 261 00:11:43,083 --> 00:11:45,625 tu sors de l'avion par le trou des chiottes, OK ? 262 00:11:47,250 --> 00:11:48,708 - Je vais en éco. - Voilà. 263 00:11:50,916 --> 00:11:53,916 Bâillements indiscrets 264 00:11:54,000 --> 00:11:56,958 Vrombissement calme de l'avion 265 00:11:59,666 --> 00:12:03,416 Vrombissement de l'ULM 266 00:12:03,500 --> 00:12:07,041 Exclamations angoissées 267 00:12:07,125 --> 00:12:09,375 Ça se passe bien ? - Je veux descendre. 268 00:12:09,458 --> 00:12:12,125 - J'ai pas de ceinture, moi. On échange ? 269 00:12:12,208 --> 00:12:13,458 - C'est rien. 270 00:12:13,541 --> 00:12:15,375 - Tiens, je te prête la mienne. 271 00:12:15,750 --> 00:12:17,250 - Mais il est con, lui ! 272 00:12:19,791 --> 00:12:21,625 - Regardez l'équipe de prod, 273 00:12:22,416 --> 00:12:24,125 ils vont traverser le désert, 274 00:12:24,208 --> 00:12:27,208 ils nous rejoignent dans la nuit avec nos affaires. 275 00:12:27,291 --> 00:12:29,666 - Si j'avais su, je serais parti avec eux. 276 00:12:29,750 --> 00:12:33,333 - Avec le vent qu'ils vont se prendre, t'es bien avec nous. 277 00:12:33,416 --> 00:12:34,166 On s'accroche ! 278 00:12:35,583 --> 00:12:37,541 Cris 279 00:12:40,125 --> 00:12:41,250 - Je veux descendre ! 280 00:12:41,500 --> 00:12:42,541 Je veux sortir ! 281 00:12:42,625 --> 00:12:46,291 Vrombissement de l'ULM 282 00:12:53,583 --> 00:12:57,416 Sifflement du vent 283 00:12:59,291 --> 00:13:00,375 - C'est bien, mais... 284 00:13:01,041 --> 00:13:02,416 c'est pas ouf. 285 00:13:04,833 --> 00:13:07,666 Musique épique 286 00:13:17,458 --> 00:13:19,541 - Regardez la chance qu'on a ! 287 00:13:19,625 --> 00:13:22,666 La nature dans toute sa majesté nous souhaite la bienvenue. 288 00:13:24,791 --> 00:13:27,875 Ronflements 289 00:13:28,291 --> 00:13:30,083 - Une gomme Ayurveda. 290 00:13:40,208 --> 00:13:42,708 - Voici Wokabi qui sera notre guide. 291 00:13:43,541 --> 00:13:45,416 On a de la chance de l'avoir, 292 00:13:45,500 --> 00:13:47,166 c'est le seul non Malawa 293 00:13:47,250 --> 00:13:49,000 accepté chez les Malawas. Attendez ! 294 00:13:49,083 --> 00:13:50,833 Je vais porter mon sac ! 295 00:13:50,916 --> 00:13:52,750 - On doit le prendre pour un ananas 296 00:13:52,833 --> 00:13:54,875 avec sa coupe. - Et son rideau de douche. 297 00:13:56,958 --> 00:13:58,583 - Je parle 15 langues. 298 00:13:59,500 --> 00:14:02,666 Cette coiffure est le signe d'appartenance à ma tribu. 299 00:14:02,750 --> 00:14:05,916 Et ce rideau de douche, notre habit traditionnel. 300 00:14:06,750 --> 00:14:08,708 Rouge comme la colère de notre Dieu. 301 00:14:10,416 --> 00:14:12,333 - J'ai oublié un truc dans la voiture. 302 00:14:12,416 --> 00:14:13,541 J'y vais. 303 00:14:18,625 --> 00:14:20,750 Bourdonnement d'un insecte 304 00:14:25,583 --> 00:14:28,833 - Sinon question météo, qu'est-ce que vous prévisionnez ? 305 00:14:30,375 --> 00:14:31,750 - Quel choc, ce pays. 306 00:14:31,833 --> 00:14:35,458 J'ai l'impression d'être à ma place, sauf que je suis blanche. 307 00:14:35,541 --> 00:14:37,750 Mais à l'intérieur, je suis noire. - T'inquiète, 308 00:14:37,833 --> 00:14:41,750 dans 2h, tu seras ni l'un ni l'autre, tu seras juste toute rouge. 309 00:14:42,791 --> 00:14:44,000 Tu vois... 310 00:14:44,625 --> 00:14:47,750 j'en ai qu'un tube. Et j'accepte de le partager avec toi. 311 00:14:47,833 --> 00:14:50,166 - Non merci, je veux rompre avec ces artifices 312 00:14:50,250 --> 00:14:51,750 de notre société de consommation. 313 00:14:51,833 --> 00:14:54,208 - Super. - Tu as raison. 314 00:14:54,791 --> 00:14:57,791 - Passe le tube, je suis cramée. - Vas-y mollo. 315 00:14:57,875 --> 00:15:00,625 Une lichette, j'en ai que trois. - Passe, passe. 316 00:15:00,708 --> 00:15:01,708 - Ah, mince. 317 00:15:02,875 --> 00:15:05,458 - Ah ben, carrément. Une boîte de 20. 318 00:15:05,541 --> 00:15:08,375 - Ne rêve pas, c'est pas ce que tu crois. 319 00:15:08,458 --> 00:15:11,875 La règle number one du grand reporter : avoir son passeport, 320 00:15:12,500 --> 00:15:15,083 50 dollars en liquide et de la pénicilline. 321 00:15:15,666 --> 00:15:17,208 Bien au sec et en plus, 322 00:15:18,416 --> 00:15:19,541 ça flotte. 323 00:15:20,333 --> 00:15:22,166 Ah, la vache ! 324 00:15:22,250 --> 00:15:24,625 Ce poisson vient de bouffer mon passeport ! 325 00:15:24,708 --> 00:15:26,583 C'est un mastard ! Vous avez un harpon ? 326 00:15:26,666 --> 00:15:27,458 Un harpon ? 327 00:15:27,541 --> 00:15:29,583 Do you have a "harpoon" ? 328 00:15:30,458 --> 00:15:32,041 - Bienvenue en Afrique. 329 00:15:32,708 --> 00:15:36,291 Musique entraînante aux sonorités africaines 330 00:16:15,750 --> 00:16:18,500 - Dis, Grand Schtroumpf, c'est encore loin ? 331 00:16:18,583 --> 00:16:21,625 - On est bientôt arrivés, mais c'est encore très loin. 332 00:16:22,666 --> 00:16:23,958 - Ah bon... 333 00:16:25,250 --> 00:16:27,791 - Pied gauche, pied droit, on déroule 334 00:16:27,875 --> 00:16:30,333 et on pousse vers la pointe. Gauche, droite, 335 00:16:30,416 --> 00:16:31,875 on déroule... 336 00:16:31,958 --> 00:16:34,208 - Tu vas être comme ça tout le temps ? 337 00:16:34,291 --> 00:16:35,166 - Jalousie. 338 00:16:36,333 --> 00:16:37,916 - 100 % détox. 339 00:16:38,000 --> 00:16:41,041 On se débarrasse de tous les déchets de l'organisme. 340 00:16:41,125 --> 00:16:41,958 - Vivement 341 00:16:42,041 --> 00:16:43,833 qu'on saute dans la piscine de l'hôtel. 342 00:16:43,916 --> 00:16:46,041 - Comment ça, Kévin ? Y a pas d'hôtel. 343 00:16:46,125 --> 00:16:48,000 - Elle est bonne, celle-là. 344 00:16:48,083 --> 00:16:50,750 - T'as jamais vu l'émission ou quoi ? - Non. 345 00:16:50,833 --> 00:16:54,625 - On va dans une tribu de primitifs, on dort avec les primitifs. 346 00:16:55,708 --> 00:16:58,125 - Mais vous avez dormi avec les baleines ? 347 00:16:58,208 --> 00:16:59,166 - Non, Kévin. 348 00:16:59,250 --> 00:17:02,333 - Comment a-t-on pu mettre autant de buts 349 00:17:02,416 --> 00:17:04,500 et être aussi con ? Je demande, 350 00:17:04,583 --> 00:17:06,000 j'ai pas la réponse. 351 00:17:06,083 --> 00:17:07,541 - J'ai mal aux pieds. 352 00:17:08,000 --> 00:17:09,125 - Hop, hop, hop. 353 00:17:09,583 --> 00:17:13,000 Langue vernaculaire 354 00:17:13,083 --> 00:17:15,166 Sifflements stridents 355 00:17:15,750 --> 00:17:20,625 Souffle d'un cor 356 00:17:24,750 --> 00:17:26,208 - Qu'est-ce que c'est ? 357 00:17:26,291 --> 00:17:27,416 - Ils nous attendent. 358 00:17:27,500 --> 00:17:28,750 - Excuse-moi. 359 00:17:28,833 --> 00:17:31,166 - Nous sommes ici comme en apesanteur, 360 00:17:31,250 --> 00:17:32,625 la gorge serrée, 361 00:17:33,166 --> 00:17:35,416 perdus entre les hauts plateaux du Tikilélé 362 00:17:35,500 --> 00:17:37,166 et le désert de Douakip. 363 00:17:37,250 --> 00:17:39,750 Une partie de la tribu vient à notre rencontre. 364 00:17:39,833 --> 00:17:42,833 - T'as pas dit qu'il fallait des chaussures de montagne. 365 00:17:44,416 --> 00:17:47,541 - Nos invités sont impatients. - Impatients, mon cul... 366 00:17:48,625 --> 00:17:50,125 Tu peux pas m'aider, toi ? 367 00:17:50,666 --> 00:17:54,291 - Rencontre d'exception avec des gens d'exception. 368 00:17:55,041 --> 00:17:56,916 Gémissements d'effort 369 00:18:01,916 --> 00:18:03,833 - Je commence à être fatiguée, moi. 370 00:18:08,833 --> 00:18:13,000 Musique étrange 371 00:18:13,666 --> 00:18:15,083 - Nous sommes... 372 00:18:16,416 --> 00:18:17,833 Nous sommes... 373 00:18:17,916 --> 00:18:20,125 très honorés de vous rencontrer. 374 00:18:20,666 --> 00:18:23,208 Merci de nous accueillir. 375 00:18:23,291 --> 00:18:24,208 - Bonjour. 376 00:18:28,875 --> 00:18:30,125 Ils sont beaux, 377 00:18:30,208 --> 00:18:32,041 avec leur tête de cyclope. 378 00:18:44,125 --> 00:18:47,541 - J'ai l'impression d'être regardé par le trou de la serrure. 379 00:19:00,750 --> 00:19:03,291 - Bonjour, je suis Kévin. Non ? 380 00:19:03,375 --> 00:19:04,625 - N'ayez pas peur. 381 00:19:05,375 --> 00:19:06,583 - Excusez-moi, pardon. 382 00:19:06,666 --> 00:19:10,000 - J'avais plutôt moins peur avec leurs masques. 383 00:19:12,791 --> 00:19:13,958 - Où qu'ils vont ? 384 00:19:14,041 --> 00:19:15,708 - Autour de moi, on dirait. 385 00:19:16,750 --> 00:19:19,291 Langue vernaculaire 386 00:19:19,375 --> 00:19:20,291 - Il dit : 387 00:19:20,375 --> 00:19:22,541 "Nous vous souhaitons la bienvenue." 388 00:19:22,625 --> 00:19:25,666 Ils n'ont jamais vu de femme blonde. - Ah d'accord. 389 00:19:25,750 --> 00:19:28,750 Eh ben... Ben bonjour. Bonjour à tous. 390 00:19:30,500 --> 00:19:32,250 Je comprends pas encore tout. 391 00:19:32,333 --> 00:19:34,125 Mais il me traduira. 392 00:19:35,291 --> 00:19:36,875 C'est joli, hein ? J'aime bien. 393 00:19:38,416 --> 00:19:39,250 {\an8}Salut. 394 00:19:40,875 --> 00:19:42,958 - Ah, finalement, 395 00:19:43,041 --> 00:19:45,416 j'ai aimé cette balade dans la cambrousse. 396 00:19:45,500 --> 00:19:47,125 Hein, Tokapi ? - Wokabi. 397 00:19:47,208 --> 00:19:49,250 Wokabi. - Tu sais ce qu'on va faire ? 398 00:19:49,333 --> 00:19:52,083 Je vais t'appeler Jeff, comme mon beau-fils. 399 00:19:52,166 --> 00:19:54,708 Ce sera plus simple. Moi, Julien et toi, Jeff. 400 00:19:54,791 --> 00:19:57,375 - Je préfère Wokabi. - OK, Jeff. Allez. 401 00:19:58,583 --> 00:19:59,625 - Ah non, non. 402 00:19:59,708 --> 00:20:01,500 J'ai trop mal aux pieds. 403 00:20:01,958 --> 00:20:03,750 Moi, j'avance plus. 404 00:20:03,833 --> 00:20:05,583 Ils parlent entre eux. 405 00:20:10,083 --> 00:20:12,250 - Gégé, filme ! Filme, filme ! 406 00:20:12,875 --> 00:20:14,250 Mais filme ! 407 00:20:14,333 --> 00:20:18,083 Musique douce intrigante 408 00:20:39,208 --> 00:20:40,333 - Ah oui. 409 00:20:41,375 --> 00:20:42,875 Ah oui, quand même. 410 00:20:54,958 --> 00:20:56,416 - C'est le paradis. 411 00:21:12,125 --> 00:21:13,625 - Ça va ? Bonjour. 412 00:21:13,708 --> 00:21:15,791 Oui, ça, c'est à moi. 413 00:21:15,875 --> 00:21:17,166 Bonjour, madame. 414 00:21:29,125 --> 00:21:30,791 - C'est loin, mais c'est beau. 415 00:21:30,875 --> 00:21:34,041 Raclement de gorge Il essaie de parler leur langue. 416 00:21:41,541 --> 00:21:42,750 Julien. 417 00:21:45,416 --> 00:21:47,416 Rires 418 00:21:49,166 --> 00:21:51,916 Ah, j'ai mal prononcé un mot ? 419 00:21:52,000 --> 00:21:54,333 - T'as du oublié l'accent circonflexe. Il rit. 420 00:21:54,791 --> 00:21:56,041 - Vous avez appris 421 00:21:56,125 --> 00:21:59,583 le chichewa qui est la langue des Malawis, pas des Malawas. 422 00:22:00,083 --> 00:22:01,458 - Ah bon ? 423 00:22:02,500 --> 00:22:05,750 Rire jaune C'est bien d'apprendre une langue. 424 00:22:05,833 --> 00:22:07,625 Ça permet de communiquer, hein ? 425 00:22:08,458 --> 00:22:11,833 - Ah, très bien. Quelqu'un d'important. Excusez-moi. 426 00:22:11,916 --> 00:22:13,416 Je suis Sam, chef de l'humour. 427 00:22:15,250 --> 00:22:16,375 Oh... 428 00:22:16,458 --> 00:22:18,666 - Krabou. - KRABOU. 429 00:22:19,708 --> 00:22:21,250 - OK, OK d'accord. 430 00:22:21,333 --> 00:22:22,958 - BHOO'DIN! BHOO'DIN! 431 00:22:23,041 --> 00:22:24,000 - Boudin ? 432 00:22:24,083 --> 00:22:25,666 - Ça veut dire "soleil". 433 00:22:26,083 --> 00:22:26,791 - Ah... 434 00:22:28,208 --> 00:22:29,250 Merci. 435 00:22:30,166 --> 00:22:33,916 - Nous avons conscience de vivre un moment de spiritualité rare. 436 00:22:34,291 --> 00:22:35,791 Nathalie, que ressens-tu ? 437 00:22:35,875 --> 00:22:38,250 J'ai l'impression qu'une connexion s'établit 438 00:22:38,333 --> 00:22:40,166 entre toi et les enfants. 439 00:22:40,250 --> 00:22:43,458 - C'est une très forte émotion. Ce qui me bouleverse... 440 00:22:43,541 --> 00:22:46,166 - Eh, copain ! Ils ont des ballons en terre ! 441 00:22:47,500 --> 00:22:49,291 Ouah, c'est lourd ! 442 00:22:49,375 --> 00:22:50,708 - J'avais pas fini. 443 00:22:57,791 --> 00:22:59,708 Exclamations étonnées 444 00:23:01,250 --> 00:23:02,875 - Le foot, c'est la vie. 445 00:23:03,500 --> 00:23:07,083 Le lien entre les hommes, quelle que soit leur culture. 446 00:23:07,166 --> 00:23:09,916 - C'est pas un ballon, c'est des excréments pour l'engrais. 447 00:23:11,083 --> 00:23:12,333 Rires 448 00:23:12,416 --> 00:23:15,208 Musique douce 449 00:23:20,583 --> 00:23:22,541 - Hep, hep, hep, hep ! 450 00:23:28,916 --> 00:23:31,208 Chat, chat, chat, chat ! 451 00:23:31,291 --> 00:23:32,458 - KRABOU. 452 00:23:32,541 --> 00:23:33,375 KRABOU. 453 00:23:33,458 --> 00:23:35,208 KRABOU. KRABOU. 454 00:23:35,291 --> 00:23:36,750 - C'est quoi, le problème ? 455 00:23:36,833 --> 00:23:39,500 - Celui qui parle au sorcier en arrivant au village 456 00:23:39,583 --> 00:23:41,250 apporte le mauvais œil, c'est le krabou. 457 00:23:41,333 --> 00:23:42,416 - Krabou. 458 00:23:42,500 --> 00:23:43,458 - KRABOU. 459 00:23:44,125 --> 00:23:47,250 - Oh, la tuile. T'as pas de pot, t'es krabou. 460 00:23:47,333 --> 00:23:48,708 - KRABOU. 461 00:23:49,541 --> 00:23:51,625 - Je suis pas krabou , je suis Sam. 462 00:23:51,708 --> 00:23:54,041 - KRABOU. KRABOU. 463 00:23:54,125 --> 00:23:56,625 - Krabou. Krabou , dites krabou. 464 00:23:56,708 --> 00:23:57,583 - KRABOU. 465 00:23:57,666 --> 00:23:58,625 - KRABOU. 466 00:23:58,708 --> 00:24:01,833 Ils scandent Krabou. 467 00:24:02,208 --> 00:24:03,916 - Avec toute mon affection. 468 00:24:04,000 --> 00:24:06,375 C'est quoi, ton prénom ? L'enfant parle. 469 00:24:06,458 --> 00:24:08,708 Tu t'appelleras Jeff, ce sera plus simple. 470 00:24:08,791 --> 00:24:10,916 Tiens, mon Jeff. Voilà, mon Jeff. 471 00:24:11,000 --> 00:24:12,208 Et toi, ce sera Françoise. 472 00:24:12,291 --> 00:24:14,625 Voilà, voilà , Françoise. 473 00:24:14,708 --> 00:24:16,250 Françoise. Jeff. 474 00:24:16,333 --> 00:24:19,291 Voilà, mon petit Jeff. - Dis donc, Julien. 475 00:24:19,375 --> 00:24:22,708 T'as conscience qu'ils ne savent pas lire le français, ni lire du tout ? 476 00:24:22,791 --> 00:24:26,958 - Évidemment, mais regarde. Ils sont enchantés, ils se régalent. 477 00:24:27,041 --> 00:24:30,000 - Ils adorent les photos. Ils font du vaudou avec. 478 00:24:30,083 --> 00:24:31,375 Elle rit. - Ah ben non ! 479 00:24:31,458 --> 00:24:32,916 Ramène-moi ça ! 480 00:24:33,000 --> 00:24:36,083 Rends-moi le cadeau, mon petit Jeff ! Viens ! 481 00:24:36,166 --> 00:24:38,666 - C'est une blague ! - Faut pas lui dire. 482 00:24:38,750 --> 00:24:41,208 - Regardez ! J'ai attrapé un pokémon ! 483 00:24:41,291 --> 00:24:43,666 - Ah bah, t'es pas krabou pour tout le monde. 484 00:24:44,791 --> 00:24:46,333 - Voici votre case. 485 00:24:47,458 --> 00:24:49,916 - C'est mieux que ce que je croyais. - Ouais. 486 00:24:50,666 --> 00:24:52,458 - Bienvenue chez les Malawas 487 00:24:52,541 --> 00:24:55,000 pour cette Rencontre au bout du bout du monde. 488 00:24:55,083 --> 00:24:56,541 - Et euh... 489 00:24:57,291 --> 00:24:59,375 Comment on dort ? - Un point. 490 00:24:59,458 --> 00:25:02,625 Ils parlent entre eux. 491 00:25:07,208 --> 00:25:09,166 - Et voilà. - Ah, mais... 492 00:25:09,250 --> 00:25:11,083 Dormir, je sais faire. 493 00:25:11,166 --> 00:25:13,333 C'est pour le lit que je m'interroge. 494 00:25:13,416 --> 00:25:16,333 - En fait, Nathalie, les Malawas 495 00:25:16,416 --> 00:25:18,333 n'ont pas le concept du lit. 496 00:25:19,250 --> 00:25:22,125 Ils s'endorment où ils veulent, là où ils sont. 497 00:25:22,208 --> 00:25:23,291 - Fascinant. 498 00:25:23,375 --> 00:25:26,041 C'est bien, c'est simple, c'est pratique. 499 00:25:26,125 --> 00:25:28,416 - C'est moderne, pas de matelas. 500 00:25:28,500 --> 00:25:31,250 - Ils ont rien à laver, c'est révolutionnaire. 501 00:25:31,333 --> 00:25:33,916 - Et ça respecte l'environnement. - En plus. 502 00:25:34,000 --> 00:25:35,041 - BRAVO ! 503 00:25:35,833 --> 00:25:36,833 - Merci. 504 00:25:36,916 --> 00:25:39,125 - On a déjà appris quelque chose. 505 00:25:39,958 --> 00:25:41,541 Raclement de gorge 506 00:25:43,125 --> 00:25:46,625 - Dès cette nuit, nos invités vont vivre comme des Malawas. 507 00:25:46,708 --> 00:25:50,625 Renoncer au confort, au matérialisme, faire corps avec la nature. 508 00:25:50,708 --> 00:25:53,833 - Léo, laisse-moi faire. Attends, pardon. 509 00:25:53,916 --> 00:25:55,500 Je suis dedans ? Voilà. 510 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 Dès la première nuit, nous renonçons à tout confort, 511 00:25:59,375 --> 00:26:02,208 prêts à vivre comme nos nouveaux amis, les Malawas. 512 00:26:02,291 --> 00:26:03,250 Tu sens l'émotion ? 513 00:26:03,833 --> 00:26:04,958 C'est marrant, 514 00:26:05,041 --> 00:26:06,958 on a toujours l'impression que tu t'emmerdes. 515 00:26:07,041 --> 00:26:08,916 - Non, non. - C'est curieux. 516 00:26:09,000 --> 00:26:10,583 - Coupe. - C'est coupé. 517 00:26:10,666 --> 00:26:12,500 - Ah ben, super. Merci. 518 00:26:12,583 --> 00:26:14,916 - Y a pas de "super", on reste pas ici. 519 00:26:15,000 --> 00:26:16,375 - Attends, Sam. 520 00:26:16,458 --> 00:26:19,916 - Il doit y avoir des petites bêtes. - Petites, t'es gentil. 521 00:26:20,000 --> 00:26:22,916 Les cafards doivent être immatriculés tellement ils sont gros. 522 00:26:24,000 --> 00:26:26,291 - On peut avoir de la moquette ? 523 00:26:26,375 --> 00:26:28,666 - Je peux avoir une chambre seule ? 524 00:26:28,750 --> 00:26:31,708 - On va vous laisser vous installer, ici. 525 00:26:31,791 --> 00:26:33,333 Et comme on dit en Malawa : 526 00:26:33,416 --> 00:26:35,583 Otanga. Ils répètent. 527 00:26:35,666 --> 00:26:37,875 - Ça veut dire "bonne nuit". 528 00:26:37,958 --> 00:26:39,625 - Okatanga. - Attends. 529 00:26:39,708 --> 00:26:42,833 On reste tous là ? On est d'accord avec ça ? 530 00:26:43,791 --> 00:26:44,500 - C'est ça, Okatanga... 531 00:26:45,541 --> 00:26:49,833 - Qui va dormir comme une grosse loutre ? 532 00:26:49,916 --> 00:26:55,583 "Pata pata" Miriam Makeba 533 00:26:55,666 --> 00:26:56,958 C'est bibi. 534 00:26:58,666 --> 00:27:00,250 - Han, ça, c'est ouf ! 535 00:27:00,333 --> 00:27:01,416 - Je le veux ! 536 00:27:01,500 --> 00:27:04,958 - Nath, si ça te tente, je te fais une petite place. 537 00:27:05,666 --> 00:27:08,041 - C'est intéressant de dormir comme eux. 538 00:27:08,125 --> 00:27:10,083 - On en reparle à 4h du matin. 539 00:27:10,166 --> 00:27:13,333 Ah là là. - Ouais, ben touche-toi, tiens. 540 00:27:14,541 --> 00:27:16,333 - Oh, que c'est confortable... 541 00:27:16,416 --> 00:27:17,500 Il rit. 542 00:27:21,041 --> 00:27:24,166 Cris des animaux sauvages 543 00:27:24,250 --> 00:27:27,416 Ronflements 544 00:27:29,625 --> 00:27:30,791 - J'en peux plus. 545 00:27:33,833 --> 00:27:35,958 - Il a ronflé toute la nuit. 546 00:27:36,041 --> 00:27:38,583 - J'avais pas souffert comme ça des oreilles 547 00:27:38,666 --> 00:27:41,333 depuis le concert de Maître Gims. 548 00:27:41,416 --> 00:27:44,833 Les enfants parlent. 549 00:27:44,916 --> 00:27:47,958 La tribu discute. 550 00:27:52,333 --> 00:27:55,250 - Ça se boit, le lait de zèbre ? - C'est très bon. 551 00:27:55,333 --> 00:27:57,708 - Ah ouais, genre milkshake Oréo. 552 00:27:57,791 --> 00:27:58,875 - J'adore. 553 00:27:58,958 --> 00:28:00,958 - Je suis lacto-intolérant. 554 00:28:01,500 --> 00:28:02,791 - Excuse-moi, cousin. 555 00:28:03,583 --> 00:28:05,541 Je vais juste prendre un café. 556 00:28:05,625 --> 00:28:07,166 Ça, je le sens pas. - Deux. 557 00:28:09,208 --> 00:28:10,458 - Marc. 558 00:28:10,541 --> 00:28:13,375 - MARC. - Pourquoi ils disent ça ? 559 00:28:13,458 --> 00:28:16,750 - C'est qui, Marc ? - C'est toi, Marc. Voilà Marc. 560 00:28:16,833 --> 00:28:18,333 - Moi, c'est Kévin. 561 00:28:18,416 --> 00:28:20,791 - Mais non, c'est toi. Sacré Marc. 562 00:28:22,125 --> 00:28:23,500 - Merci. 563 00:28:25,291 --> 00:28:27,541 Il aspire. Exclamation de délectation 564 00:28:28,291 --> 00:28:29,500 C'est chaud. 565 00:28:29,583 --> 00:28:31,416 - Ça sort du pie. - Oui... 566 00:28:31,500 --> 00:28:35,041 - C'est salé, mais y a un goût de... - De ? De ? 567 00:28:35,125 --> 00:28:36,333 - De lait. 568 00:28:36,416 --> 00:28:38,041 - Lait de femelle ou de mâle ? 569 00:28:38,125 --> 00:28:38,833 - Ah d'accord. 570 00:28:40,000 --> 00:28:41,958 - C'est très bon, muy bueno. 571 00:28:43,500 --> 00:28:46,041 Wokabi parle à la tribu. 572 00:28:47,041 --> 00:28:48,833 - Ne fais pas ce geste ici. 573 00:28:48,916 --> 00:28:50,458 - Pourquoi ? - C'est une insulte. 574 00:28:50,541 --> 00:28:52,166 Ça veut dire que ton anus 575 00:28:52,250 --> 00:28:53,958 se referme à jamais. - Aïe. 576 00:28:54,041 --> 00:28:55,500 - Oui, c'est embêtant. 577 00:28:55,583 --> 00:28:57,083 - On s'énerve pas, cool. 578 00:28:57,166 --> 00:28:59,875 Exclamations outrées 579 00:29:01,958 --> 00:29:03,791 - Ça, c'est encore pire. 580 00:29:03,875 --> 00:29:08,125 "Je mets deux doigts dans ton nez et je donne ton cerveau à manger." 581 00:29:08,708 --> 00:29:11,041 - C'est une langue très imagée. 582 00:29:11,125 --> 00:29:14,875 - Oui, avec des signes, du son et des paroles, on communique. 583 00:29:14,958 --> 00:29:18,375 - Je mets les mains dans les poches. Las manos en las bolsas. 584 00:29:18,458 --> 00:29:19,791 - Bouge plus. 585 00:29:19,875 --> 00:29:20,791 - Pas de shifumi, ici. 586 00:29:20,875 --> 00:29:22,333 Ils rient. 587 00:29:23,666 --> 00:29:24,791 - Marc. 588 00:29:25,375 --> 00:29:27,250 - MARC. 589 00:29:27,333 --> 00:29:29,125 - Marc veut dire "zèbre". 590 00:29:29,625 --> 00:29:31,916 Et ça veut dire "lait de zèbre". 591 00:29:32,000 --> 00:29:33,208 - D'ACCORD. 592 00:29:33,291 --> 00:29:35,250 - Oui, je vais goûter. 593 00:29:35,333 --> 00:29:39,083 Ça doit pas être pire qu'une tartine de beurre dans du chocolat. 594 00:29:39,166 --> 00:29:41,583 - Salut, les amis. - Merci. 595 00:29:41,916 --> 00:29:45,166 - Pignouf ! - Une seconde, on arrive. 596 00:29:45,250 --> 00:29:47,541 - Bien dormi ? - Excellemment bien dormi. 597 00:29:47,625 --> 00:29:49,250 Merveilleusement installé. 598 00:29:49,333 --> 00:29:52,208 - On aurait été mieux à l'hôtel. - Bonne nouvelle. 599 00:29:52,291 --> 00:29:54,208 On a eu l'équipe de prod... 600 00:29:54,291 --> 00:29:55,583 - Donc y a du réseau. 601 00:29:55,666 --> 00:29:56,791 - Téléphone satellite. 602 00:29:56,875 --> 00:29:58,041 - Y a un téléphone ? 603 00:29:58,125 --> 00:29:59,583 - Que pour les urgences. 604 00:29:59,666 --> 00:30:01,208 - C'est bon à savoir. 605 00:30:01,291 --> 00:30:03,291 - L'équipe de prod est resté bloquée. 606 00:30:03,375 --> 00:30:07,125 - Tempête de sable. - Ils auront un ou deux jours de retard. 607 00:30:07,208 --> 00:30:08,541 - Ah non ! 608 00:30:08,625 --> 00:30:09,833 Ah non, et mes valises ? 609 00:30:09,916 --> 00:30:12,208 - Julien, t'as ton super sac à dos ! 610 00:30:12,291 --> 00:30:14,375 - Non, dedans, y a juste mon lit ! 611 00:30:15,166 --> 00:30:17,125 - T'énerve pas ! - Je m'énerve pas. 612 00:30:17,208 --> 00:30:18,875 - Et la bonne nouvelle ? 613 00:30:18,958 --> 00:30:22,750 - Gégé, en pro aguerri, a pris plusieurs batteries, 614 00:30:22,833 --> 00:30:24,583 on peut tourner quand même. 615 00:30:24,666 --> 00:30:28,500 Le truc, c'est qu'il faut rester un jour ou deux de plus. 616 00:30:28,583 --> 00:30:31,041 - J'ai rendez-vous avec un ostéopathe. 617 00:30:31,125 --> 00:30:33,250 Je vais faire court, le type est un génie. 618 00:30:33,333 --> 00:30:35,375 Mais il y a un mois d'attente. 619 00:30:35,458 --> 00:30:37,250 - J'ai une bar-mitsva à Dubaï. 620 00:30:38,041 --> 00:30:39,541 Je peux pas rater ça. 621 00:30:40,333 --> 00:30:42,625 - Eh ben, faites ce que vous voulez. 622 00:30:42,708 --> 00:30:43,583 Tu viens, Gégé ? 623 00:30:44,166 --> 00:30:46,333 Finalement, même à plusieurs, 624 00:30:46,416 --> 00:30:47,833 vous êtes tous les mêmes. 625 00:30:50,333 --> 00:30:51,458 Rires de Sam 626 00:30:51,541 --> 00:30:53,083 - Ça vous fait rire ? 627 00:30:53,166 --> 00:30:54,208 - Non. - J'ai pas ri. 628 00:30:54,958 --> 00:30:58,416 Musique enjouée 629 00:31:02,291 --> 00:31:05,375 - Les Malawas se nourrissent essentiellement de jambé. 630 00:31:05,458 --> 00:31:09,583 Mais ils en utilisent aussi la coque pour fabriquer des masques. 631 00:31:10,458 --> 00:31:13,125 Ce sont les femmes qui récoltent le jambé. 632 00:31:13,208 --> 00:31:16,250 - Ben oui, ils sont où, les hommes ? Gégé, filme. 633 00:31:16,333 --> 00:31:19,000 - Non, Nathalie. - Ouais, deux secondes. 634 00:31:19,083 --> 00:31:23,208 Pendant qu'elles récoltent le jambé, les hommes chassent la gazelle. 635 00:31:23,291 --> 00:31:24,875 C'est partout pareil. 636 00:31:24,958 --> 00:31:27,083 La famille, l'amour, le respect... 637 00:31:27,166 --> 00:31:29,541 Toutes ces valeurs auxquelles on veut croire... 638 00:31:29,625 --> 00:31:31,416 Elles existent nulle part. 639 00:31:31,500 --> 00:31:34,708 L'homme est un porc. Et c'est ainsi depuis toujours. 640 00:31:34,791 --> 00:31:36,750 C'est bon, tu peux couper ! 641 00:31:36,833 --> 00:31:38,083 Tu peux couper ! 642 00:31:38,166 --> 00:31:40,333 Tu peux couper ! Tu peux couper ! 643 00:31:40,416 --> 00:31:41,958 - TU PEUX COUPER ! 644 00:31:42,041 --> 00:31:43,666 TU PEUX COUPER ! 645 00:31:43,750 --> 00:31:46,625 Elles scandent avec Nathalie "Tu peux couper". 646 00:31:50,333 --> 00:31:51,291 - Aïe ! 647 00:31:51,375 --> 00:31:54,791 - Quoi ? - Les herbes me piquent las boulas. 648 00:31:55,958 --> 00:31:58,875 Ils parlent. - Qu'est-ce qu'il a ? 649 00:32:01,125 --> 00:32:03,208 - Il a dit : "Chut, on chasse !" 650 00:32:11,458 --> 00:32:15,958 Musique intrigante 651 00:32:17,916 --> 00:32:19,208 - Pikachu. 652 00:32:19,291 --> 00:32:21,291 Si tu vois des Blancs, appelle-moi. 653 00:32:21,375 --> 00:32:24,625 Non, rentre pas. Non, va là-bas. Va là-bas. 654 00:32:24,708 --> 00:32:25,791 Surveille ! 655 00:32:28,458 --> 00:32:29,875 Non ! 656 00:32:30,291 --> 00:32:31,541 Ils ont des lits. 657 00:32:31,625 --> 00:32:33,125 Les fumiers ! 658 00:32:39,416 --> 00:32:40,500 Yes! 659 00:32:44,041 --> 00:32:47,083 De la terre partout. Les maisons, les routes, les gens... 660 00:32:48,125 --> 00:32:49,375 Il soupire. 661 00:32:49,458 --> 00:32:52,125 Non, le Maroc, c'était vachement mieux. 662 00:32:52,208 --> 00:32:54,750 Trouve une excuse. On ment et puis voilà. 663 00:32:54,833 --> 00:32:56,250 Dis que mon oncle est mort. 664 00:32:56,333 --> 00:32:57,250 C'est très bien. 665 00:32:58,791 --> 00:33:00,958 Et appelle-le pour le prévenir aussi. 666 00:33:01,041 --> 00:33:02,208 Cri du singe 667 00:33:02,500 --> 00:33:04,000 Oh, la vache ! 668 00:33:04,375 --> 00:33:06,125 Y a un singe devant moi. 669 00:33:07,291 --> 00:33:08,625 Il a les dents 670 00:33:08,708 --> 00:33:10,916 qui frottent le parquet de la savane. 671 00:33:11,000 --> 00:33:12,458 Petit singe. 672 00:33:12,875 --> 00:33:13,666 Non, pas toi. 673 00:33:14,541 --> 00:33:16,041 Trouve-moi une place. 674 00:33:16,125 --> 00:33:18,333 Demain, même en éco, je m'en fiche. 675 00:33:19,041 --> 00:33:20,708 Non, pas en éco. Non, non. 676 00:33:22,041 --> 00:33:23,791 Grognement du félin 677 00:33:23,875 --> 00:33:27,083 Musique de suspense 678 00:33:28,791 --> 00:33:30,458 - Qu'est-ce qu'il lui prend ? 679 00:33:31,208 --> 00:33:33,791 - Il a dit : "C'est à vous l'honneur, Julien." 680 00:33:34,666 --> 00:33:36,041 - À moi ? - Oui. 681 00:33:36,125 --> 00:33:38,416 - Ah oui, carrément. Merci la pression. 682 00:33:38,500 --> 00:33:41,708 En même temps, je suis pas sûr d'avoir tellement envie 683 00:33:41,791 --> 00:33:43,458 de manger du lynx. 684 00:33:43,541 --> 00:33:46,875 - J'ai lu que chez les Égyptiens, c'était sacré, les lynx. 685 00:33:48,416 --> 00:33:50,375 - C'est pas le lynx, c'est le Sphinx. 686 00:33:52,083 --> 00:33:56,083 Ça fait un moment que j'ai pas chassé à l'arc pour me nourrir. 687 00:33:56,166 --> 00:33:58,750 - Laisse faire le Matador. 688 00:33:58,833 --> 00:34:00,541 Tu vas voir l'athlète. 689 00:34:00,625 --> 00:34:03,166 J'ai pas raté un péno de toute ma carrière. 690 00:34:05,458 --> 00:34:06,583 Cri de douleur 691 00:34:08,041 --> 00:34:09,166 Il couine. 692 00:34:09,250 --> 00:34:10,375 Je l'ai eu. 693 00:34:10,458 --> 00:34:11,541 Je l'ai eu ! 694 00:34:11,625 --> 00:34:13,000 J'ai cartonné sa gueule ! 695 00:34:16,500 --> 00:34:18,208 - Il couine bizarre. 696 00:34:18,291 --> 00:34:20,250 T'aurais dû tirer avec le pied. 697 00:34:21,833 --> 00:34:23,291 - Je suis désolé. 698 00:34:23,375 --> 00:34:25,750 Comment on dit : "Vous étiez trop près" ? 699 00:34:25,833 --> 00:34:27,375 Sifflement d'un serpent 700 00:34:29,458 --> 00:34:30,541 Pardon. Vous, OK ? 701 00:34:31,625 --> 00:34:33,000 - Arrête avec tes gestes ! 702 00:34:33,833 --> 00:34:34,708 - J'ai dit que j'étais désolé ! 703 00:34:37,250 --> 00:34:38,500 - Ça va pas ? 704 00:34:38,583 --> 00:34:39,500 Allez, allez ! 705 00:34:39,916 --> 00:34:41,166 - Jérôme, viens. 706 00:34:41,916 --> 00:34:44,000 - Krabou. - Ouais, c'est ça. 707 00:34:44,083 --> 00:34:45,250 On va tourner 708 00:34:45,333 --> 00:34:48,291 mes séquences et tu les mélangeras aux montages. 709 00:34:48,375 --> 00:34:50,000 Il faut que je parte plus tôt. 710 00:34:50,083 --> 00:34:51,500 - Tu peux partir plus tôt. 711 00:34:51,583 --> 00:34:54,416 Vous pouvez pas apprécier ? - Mon oncle est mort. 712 00:34:54,500 --> 00:34:56,541 Ça te dit quelque chose, la mort ? 713 00:34:56,625 --> 00:34:58,083 Dead, OK ? 714 00:34:58,166 --> 00:35:00,291 Tu crois que ça m'amuse ? 715 00:35:00,375 --> 00:35:02,875 - Il est vraiment mort ? - Hier matin... soir. 716 00:35:02,958 --> 00:35:05,125 Hier soir, OK. D'une maladie. 717 00:35:05,208 --> 00:35:07,208 Allez, filme. T'es prêt ? 718 00:35:07,291 --> 00:35:09,000 Il inspire profondément. 719 00:35:10,458 --> 00:35:11,666 Et expire. 720 00:35:12,958 --> 00:35:14,208 Et voilà. 721 00:35:14,875 --> 00:35:18,125 Il est temps de partir pour moi, de quitter les Malawas. 722 00:35:19,666 --> 00:35:21,875 Un fabuleux peuple qui m'a accueilli 723 00:35:21,958 --> 00:35:23,208 les bras ouverts. 724 00:35:23,583 --> 00:35:25,666 Les gens ont la gentillesse, les sourires, 725 00:35:27,541 --> 00:35:28,958 les valeurs... 726 00:35:29,041 --> 00:35:31,666 Les valeurs de la terre, tout simplement. 727 00:35:31,750 --> 00:35:34,625 Cette terre qu'on a plus, nous. Il tousse. 728 00:35:38,541 --> 00:35:40,750 Je me suis senti humain, ici, 729 00:35:41,166 --> 00:35:43,166 loin de la comédie humaine 730 00:35:43,250 --> 00:35:46,041 et toute cette célébrité qui nous gâche la vie. 731 00:35:46,125 --> 00:35:48,958 "Sam, une photo !", "Sam, un selfie !", 732 00:35:49,041 --> 00:35:51,166 "Sam, t'es super en vrai !", 733 00:35:51,250 --> 00:35:54,958 "Qu'est-ce que t'es beau, Sam !", "Sam, tu es notre soleil !". 734 00:35:55,250 --> 00:35:58,041 C'est pas moi, le soleil. Le soleil, il est là. 735 00:35:58,291 --> 00:36:00,375 Avec mes frères et mes sœurs. 736 00:36:03,375 --> 00:36:05,875 Ça va pas être facile de quitter tout ça. 737 00:36:08,833 --> 00:36:10,416 La tierra. 738 00:36:14,041 --> 00:36:15,625 Cut. On l'a ? Elle est bien. 739 00:36:15,708 --> 00:36:18,375 Elle est super. Viens, on va filmer Pikachu. 740 00:36:18,875 --> 00:36:21,916 Rires de Nathalie 741 00:36:24,500 --> 00:36:25,708 Léo aspire. 742 00:36:25,791 --> 00:36:27,500 Chant du Malawa 743 00:36:27,583 --> 00:36:29,375 - Ah bah, tiens. Eh ! 744 00:36:31,083 --> 00:36:32,666 Merci pour la pipe. 745 00:36:33,208 --> 00:36:34,416 Elle déchire. 746 00:36:34,500 --> 00:36:36,000 L'homme répond. Hip, hip, hip, hourra. 747 00:36:38,333 --> 00:36:39,708 - Tu sais quoi ? 748 00:36:39,791 --> 00:36:40,958 Je crois que t'as un ticket 749 00:36:41,041 --> 00:36:42,083 avec le sorcier. 750 00:36:42,166 --> 00:36:43,458 - Non, c'est toi. 751 00:36:43,541 --> 00:36:44,875 - Oh, laisse tomber. 752 00:36:45,750 --> 00:36:47,791 Les hommes, c'est comme les crevettes. 753 00:36:47,875 --> 00:36:49,833 Rien dans la tête, tout dans la queue. 754 00:36:51,958 --> 00:36:54,375 - Pourquoi tu dis ça ? Il est sympa, ton mec. 755 00:36:54,458 --> 00:36:56,125 Beau, intelligent. - Passe la pipe. 756 00:36:56,916 --> 00:36:59,166 - Je le trouve intelligent, smart , 757 00:36:59,250 --> 00:37:00,875 sympa... - Bon, Léo. 758 00:37:01,375 --> 00:37:02,625 Ferme ta gueule. 759 00:37:03,583 --> 00:37:04,791 Léo soupire. 760 00:37:04,875 --> 00:37:06,791 - Finalement, tu as raison. 761 00:37:07,583 --> 00:37:09,666 C'est bon de se parler pour rien dire. 762 00:37:11,208 --> 00:37:13,666 Je me sens un peu partout chez moi. 763 00:37:17,416 --> 00:37:19,208 Finalement, je suis un peu le... 764 00:37:19,708 --> 00:37:21,916 Christophe Colomb du XXIe siècle. 765 00:37:22,875 --> 00:37:25,250 - À Paris, t'habites où ? - J'ai un pied-à-terre. 766 00:37:28,166 --> 00:37:30,416 Avec ma mère. - C'est bien, ça. 767 00:37:30,500 --> 00:37:33,916 Cris des animaux de la savane 768 00:37:39,166 --> 00:37:40,250 Nathalie soupire de bonheur. 769 00:37:42,291 --> 00:37:45,916 Ah, quel kiff ! Quel kiff, quel kiff... 770 00:37:46,000 --> 00:37:47,875 - T'as de la merde plein le bras. 771 00:37:51,708 --> 00:37:53,000 Ah là là... 772 00:37:53,083 --> 00:37:56,250 Ah là là, qu'est-ce que c'est le kiff. Le kiff, le kiff... 773 00:37:58,041 --> 00:37:59,333 Ah là là. 774 00:38:02,291 --> 00:38:03,791 Ah le kiff ! 775 00:38:06,083 --> 00:38:07,416 - Ah, la totale ! 776 00:38:07,500 --> 00:38:08,708 Allez ! 777 00:38:11,666 --> 00:38:14,166 On dirait Fantômas ! 778 00:38:14,250 --> 00:38:16,208 Je vois plus rien, moi. 779 00:38:16,291 --> 00:38:18,041 Elle continue de rire. 780 00:38:18,125 --> 00:38:21,666 Musique calme 781 00:38:22,916 --> 00:38:24,166 Où sont mes habits ? 782 00:38:26,375 --> 00:38:28,125 Putain, t'es dedans ? 783 00:38:28,583 --> 00:38:29,916 - Eh, psst. 784 00:38:30,000 --> 00:38:31,041 - Oh, Léo ! 785 00:38:31,583 --> 00:38:32,791 - Allez, allez ! 786 00:38:32,875 --> 00:38:34,375 - Léo, tu déconnes ! 787 00:38:34,458 --> 00:38:38,541 - Non, mais mes cheveux ! Mes cheveux ! 788 00:38:39,333 --> 00:38:40,916 Putain d'âne ! 789 00:38:41,375 --> 00:38:42,708 Mes cheveux ! 790 00:38:42,791 --> 00:38:45,166 Cris de douleur 791 00:38:48,333 --> 00:38:51,916 - Léo ! C'est des dingues, ils voulaient nous tuer ! 792 00:38:52,000 --> 00:38:53,375 On est chez les... 793 00:38:55,416 --> 00:38:56,666 Léo ? 794 00:38:56,750 --> 00:38:58,375 Léo ? Y a qui ? 795 00:38:59,833 --> 00:39:01,125 Y a quelqu'un ? 796 00:39:02,250 --> 00:39:03,375 Léo ! 797 00:39:03,791 --> 00:39:05,083 Léo ? 798 00:39:06,208 --> 00:39:08,125 Putain, t'es chiant, Léo. 799 00:39:08,208 --> 00:39:09,500 Léo ? 800 00:39:09,583 --> 00:39:10,291 Pet 801 00:39:13,833 --> 00:39:15,416 T'es petit, mais t'as du souffle. 802 00:39:18,750 --> 00:39:19,916 Il est où, ce con ? 803 00:39:20,791 --> 00:39:21,875 Léo ? 804 00:39:21,958 --> 00:39:23,541 Léo ! Léo ! 805 00:39:24,541 --> 00:39:27,000 - On finit par les adieux. C'est quoi, ce truc ? 806 00:39:27,083 --> 00:39:28,791 Viens. Ah, très bien. 807 00:39:29,208 --> 00:39:30,625 Chef, vous tombez bien. 808 00:39:30,708 --> 00:39:32,791 Comment on dit "chef" en malawa ? 809 00:39:32,875 --> 00:39:35,833 - Mapongo. - Super, et comment on dit "Au revoir" ? 810 00:39:35,916 --> 00:39:37,583 - Mapongo. 811 00:39:37,666 --> 00:39:39,583 - Toujours le même mot, mapongo. 812 00:39:39,666 --> 00:39:42,666 Je voulais vous dire, je pars, mais je reviendrai 813 00:39:42,750 --> 00:39:46,041 parce que c'était super, merci... mais c'était pas ouf. 814 00:39:46,125 --> 00:39:47,250 - Mapongo ! 815 00:39:47,333 --> 00:39:49,333 - Presque le même mot, popopongo ! 816 00:39:49,416 --> 00:39:51,458 Vraiment une langue de débiles... 817 00:39:51,541 --> 00:39:53,125 Pratique, rien à dire. - Non. 818 00:39:53,208 --> 00:39:54,916 Tu as le ver Mapongo sur toi. 819 00:39:55,000 --> 00:39:58,041 Ne bouge pas, ce ver mange la cervelle. 820 00:40:00,041 --> 00:40:02,000 Ils hurlent. 821 00:40:04,625 --> 00:40:08,250 Il fait des bruitages. 822 00:40:23,375 --> 00:40:24,416 Vous avez de la chance. 823 00:40:25,791 --> 00:40:26,958 - Krabou. 824 00:40:27,041 --> 00:40:29,583 Respiration saccadée 825 00:40:29,666 --> 00:40:31,541 - Eh, grand moment de télé ! 826 00:40:34,666 --> 00:40:36,916 - Ah ! Je veux rentrer chez moi. 827 00:40:38,708 --> 00:40:43,458 Musique intrigante 828 00:40:43,541 --> 00:40:46,250 - Mes perruques dans la voiture... Putain, Jiji, 829 00:40:46,333 --> 00:40:49,375 vous êtes où ? - Faut arrêter de vouloir nous tuer. 830 00:40:49,458 --> 00:40:52,375 - Au contraire, ils vous ont sauvé la vie du serpent. 831 00:40:53,000 --> 00:40:54,208 - Vous êtes où ? 832 00:40:56,125 --> 00:41:00,125 Chant de femmes africain 833 00:41:10,208 --> 00:41:11,250 On croque. 834 00:41:11,333 --> 00:41:12,708 Cri 835 00:41:24,500 --> 00:41:25,833 - Léo ? 836 00:41:27,083 --> 00:41:30,541 Les gens appellent Léo. 837 00:41:40,875 --> 00:41:42,291 - Aucune trace de Léo. 838 00:41:42,708 --> 00:41:44,333 Y a fort à parier... 839 00:41:45,708 --> 00:41:48,041 Ben écoute... que notre ami 840 00:41:48,458 --> 00:41:50,333 a dû faire une mauvaise rencontre : 841 00:41:50,416 --> 00:41:52,625 un mamba noir, une hyène tachetée... 842 00:41:53,291 --> 00:41:56,000 Et il doit être mort dans d'atroces souffrances. 843 00:41:56,083 --> 00:41:59,625 C'est triste parce qu'il était devenu très proche de nous. 844 00:42:00,291 --> 00:42:02,375 Il faut voir la réalité en face. 845 00:42:02,458 --> 00:42:03,833 - Arrête, c'est pas drôle ! 846 00:42:03,916 --> 00:42:05,458 - C'est pas mon but ! 847 00:42:05,541 --> 00:42:08,750 - Il a dû partir chercher l'équipe ! - À poil ? 848 00:42:08,833 --> 00:42:10,833 Il a laissé ses fringues à la mare. 849 00:42:10,916 --> 00:42:12,250 - Bouge pas. 850 00:42:12,333 --> 00:42:14,375 Vous avez pas un éléphant... 851 00:42:14,458 --> 00:42:16,833 qui pourrait sentir et le retrouver ? 852 00:42:16,916 --> 00:42:18,500 - Ne lui donnez pas ! 853 00:42:18,583 --> 00:42:20,208 Vous ne pourrez plus les récupérer ! 854 00:42:20,291 --> 00:42:22,416 Ce que vous donnez au sorcier est un cadeau. 855 00:42:23,000 --> 00:42:24,875 - Ah ouais ? Comme mon frère. 856 00:42:24,958 --> 00:42:26,791 Le chef parle. 857 00:42:26,875 --> 00:42:29,458 - Le chef dit que Léo a dû se perdre. 858 00:42:29,541 --> 00:42:32,333 La lumière du feu le guidera jusqu'à nous 859 00:42:32,416 --> 00:42:35,666 et nous rirons ensemble de cette mésaventure bientôt. 860 00:42:35,750 --> 00:42:39,416 - Plus rien ne me fait rire et probablement pour toujours. 861 00:42:39,916 --> 00:42:42,208 Je rigole quand c'est marrant... 862 00:42:42,291 --> 00:42:44,041 Mais là franchement, du tout. 863 00:42:50,875 --> 00:42:53,166 - Les renforts arrivent quand ? 864 00:42:53,250 --> 00:42:55,000 - Plus de téléphone non plus. 865 00:42:55,083 --> 00:42:56,708 - Quoi ? - Plus de téléphone ? 866 00:42:56,791 --> 00:42:58,875 - Un con a dû le refiler au sorcier. 867 00:42:59,416 --> 00:43:00,791 - Je t'ai trouvé un vol. 868 00:43:01,416 --> 00:43:04,000 - Oh, super ! Maintenant, reste plus qu'à... 869 00:43:05,875 --> 00:43:07,833 Dernière fois que je pars avec TF1. 870 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 - T'as pas vu Léo ? 871 00:43:11,375 --> 00:43:12,208 - Allô ? 872 00:43:12,291 --> 00:43:13,916 - Non. Léo, non. Pas... 873 00:43:14,666 --> 00:43:17,291 - Il va bien revenir. - Il connaît la région. 874 00:43:17,375 --> 00:43:18,875 - Viens, c'est le dîner. 875 00:43:18,958 --> 00:43:20,666 - Ça y est ? J'ai faim. 876 00:43:20,750 --> 00:43:22,041 - Cool ! - À tout de suite. 877 00:43:22,125 --> 00:43:23,458 - OK. - Allô ? 878 00:43:23,916 --> 00:43:25,458 - Eh ! Y a de la Danette ! 879 00:43:25,541 --> 00:43:27,708 - C'est pas vrai ? - Non, je déconne ! 880 00:43:29,041 --> 00:43:30,083 - Allô ? 881 00:43:31,958 --> 00:43:33,000 - J'arrive. 882 00:43:33,083 --> 00:43:36,541 Musique enjouée 883 00:43:47,541 --> 00:43:49,708 - Mesdames et messieurs, bonsoir. 884 00:43:49,791 --> 00:43:51,666 Ce soir, nos amis Malawas 885 00:43:51,750 --> 00:43:54,916 nous font l'honneur de partager avec eux un Kookizendou. 886 00:43:55,000 --> 00:43:56,041 - Kookazando. 887 00:43:56,416 --> 00:43:58,708 - Oui, le Kookazando. 888 00:43:58,791 --> 00:44:01,250 Et c'est rare qu'ils sacrifient un zèbre. 889 00:44:01,333 --> 00:44:04,541 C'est leur principale richesse et ressource de lait. 890 00:44:04,625 --> 00:44:07,291 Au nom de toute l'équipe, je les en remercie. 891 00:44:08,000 --> 00:44:08,916 Merci. 892 00:44:10,625 --> 00:44:12,625 - Bravo. - Ça, c'est de la télé. 893 00:44:12,708 --> 00:44:14,625 On sent l'adrénaline du terrain. 894 00:44:14,708 --> 00:44:17,541 Tu sais que j'ai commencé comme reporter de guerre ? 895 00:44:17,625 --> 00:44:20,458 Eh oui... - T'as fait la 2nde Guerre mondiale ? 896 00:44:20,541 --> 00:44:22,083 Sam rit. 897 00:44:22,375 --> 00:44:24,291 - C'est pas possible, réfléchis... 898 00:44:24,791 --> 00:44:27,500 - Kookazando ! - KOOKAZANDO ! 899 00:44:30,916 --> 00:44:33,750 Air intrigant trépidant 900 00:44:38,500 --> 00:44:40,750 - Ah, c'est pour nous ? 901 00:44:40,833 --> 00:44:42,125 - Merci. 902 00:44:42,208 --> 00:44:44,458 Exclamation de délectation 903 00:44:45,333 --> 00:44:49,208 - Ça va, merci. J'ai déjà vomi aujourd'hui, par le nez. 904 00:44:49,291 --> 00:44:50,375 - Krabou ! 905 00:44:50,458 --> 00:44:51,458 - Krabou. 906 00:44:51,541 --> 00:44:53,041 - KRABOU ! 907 00:44:53,125 --> 00:44:55,416 - Il faut accepter. - Sam... 908 00:44:55,500 --> 00:44:57,833 Ils ont essayé de nous flécher. 909 00:44:57,916 --> 00:45:00,333 - Faut pas faire le malin. - Avec plaisir. 910 00:45:00,875 --> 00:45:02,125 Merci. 911 00:45:05,333 --> 00:45:07,291 - J'ai un œil qui flotte dedans. 912 00:45:07,375 --> 00:45:09,291 - C'est un bon présage sentimental. 913 00:45:09,375 --> 00:45:10,916 - Bon allez. - Ah oui ? 914 00:45:11,000 --> 00:45:12,333 - Allez, je me lance. 915 00:45:12,833 --> 00:45:14,875 Je goûte cette saloperie de zèbre. 916 00:45:18,583 --> 00:45:20,208 Mais c'est pas mal... 917 00:45:20,708 --> 00:45:24,125 C'est même assez bon. C'est plutôt subtil. 918 00:45:25,291 --> 00:45:26,750 Y a un goût de coriandre. 919 00:45:26,833 --> 00:45:28,083 Hein, Nath ? 920 00:45:30,000 --> 00:45:32,666 - L'œil, c'est un peu plus dur. - Merci. 921 00:45:32,750 --> 00:45:34,458 C'est excellent. 922 00:45:34,541 --> 00:45:38,208 Et je dis ça sans faire de geste énervant. Hein, mon conno ? 923 00:45:39,458 --> 00:45:41,541 Traduis pas la fin, Jeff. 924 00:45:41,625 --> 00:45:43,666 - C'est bon. - C'est surprenant. 925 00:45:44,500 --> 00:45:46,958 - Ils ont laissé des bouts durs. 926 00:45:52,833 --> 00:45:54,458 - J'ai des poils, moi. 927 00:45:54,541 --> 00:45:57,166 - Quoi ? - Ça doit être la queue du zèbre. 928 00:45:57,541 --> 00:45:58,708 - Sam, Sam. 929 00:45:58,791 --> 00:46:01,333 Regarde ce que j'ai trouvé dans mon bol. 930 00:46:01,416 --> 00:46:03,375 Le truc à cheveux de Léo ! 931 00:46:04,000 --> 00:46:05,375 - Non... 932 00:46:07,875 --> 00:46:09,458 Dans le bol de Kévin. 933 00:46:09,541 --> 00:46:11,000 C'est la barrette de Léo. 934 00:46:12,291 --> 00:46:14,000 C'est des cheveux. 935 00:46:17,000 --> 00:46:18,291 - On est en train... 936 00:46:18,541 --> 00:46:19,875 - De manger... 937 00:46:20,333 --> 00:46:21,750 - Ce gros con de Léo. 938 00:46:23,041 --> 00:46:24,500 - C'est des cannibales. 939 00:46:26,541 --> 00:46:27,750 - Mais non. 940 00:46:27,833 --> 00:46:30,333 Ils vivent de la cueillette et de la chasse. 941 00:46:30,916 --> 00:46:33,541 - Dommage que Léo soit pas là. On se régale. 942 00:46:33,625 --> 00:46:35,541 - Kookazando ! 943 00:46:35,625 --> 00:46:38,041 Ils répètent. 944 00:46:38,125 --> 00:46:40,583 Incantations du sorcier 945 00:46:48,375 --> 00:46:51,208 - Il veut qu'on mange un bout du cœur de Léo. 946 00:46:53,416 --> 00:46:55,250 - Ça va pas être possible. 947 00:46:55,333 --> 00:46:57,916 C'est le cœur d'un copain, ça ne se fait pas. 948 00:46:58,000 --> 00:46:59,791 Ça serait pas un copain, bon... 949 00:46:59,875 --> 00:47:01,208 - Je veux voir mon agent. 950 00:47:02,458 --> 00:47:04,791 - C'est un cauchemar, c'est pour de faux. 951 00:47:04,875 --> 00:47:06,083 Ah non, c'est pour de vrai. 952 00:47:07,500 --> 00:47:09,166 - Mords-le, j'en peux plus. 953 00:47:09,250 --> 00:47:10,666 - Vas-y, croque. 954 00:47:10,750 --> 00:47:12,083 - Allez, Nath. 955 00:47:12,166 --> 00:47:13,416 - C'est pas cuit ! 956 00:47:13,500 --> 00:47:15,875 - Vas-y, vas-y, vas-y ! 957 00:47:15,958 --> 00:47:17,333 Vas-y, Natouche ! 958 00:47:20,208 --> 00:47:22,041 - J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé. 959 00:47:22,500 --> 00:47:24,541 J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé. 960 00:47:25,208 --> 00:47:26,750 Gémissements de Nathalie 961 00:47:26,833 --> 00:47:28,416 J'ai tout mangé. Elle vomit. 962 00:47:28,916 --> 00:47:30,208 - Elle se purge. 963 00:47:31,208 --> 00:47:33,208 - J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé. 964 00:47:34,333 --> 00:47:36,291 J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé. 965 00:47:36,375 --> 00:47:38,916 - Je laisserai une sale note sur TripAdvisor. 966 00:47:39,000 --> 00:47:40,916 - Tu fermes ta gueule, toi. 967 00:47:41,000 --> 00:47:42,916 - Chut ! - On se calme ! 968 00:47:43,000 --> 00:47:44,875 On se calme, on respire. 969 00:47:44,958 --> 00:47:47,708 Le plus important dans une situation de crise, 970 00:47:48,250 --> 00:47:50,833 c'est de garder la tête froide. - Facile à dire. 971 00:47:51,291 --> 00:47:53,750 Celle qui a mangé un œil de Léo, c'est moi. 972 00:47:53,833 --> 00:47:54,708 - D'accord. 973 00:47:54,791 --> 00:47:56,416 On va prendre des décisions. 974 00:47:56,500 --> 00:48:00,583 Il faut choisir un leader, un chef, et naturellement, le chef... 975 00:48:00,666 --> 00:48:01,708 c'est moi. 976 00:48:01,791 --> 00:48:03,416 - C'est mieux que ce soit moi. 977 00:48:03,500 --> 00:48:05,416 - Je crois aussi. - Voilà. 978 00:48:05,500 --> 00:48:07,666 - C'est mieux que c'est moi le chef. 979 00:48:07,750 --> 00:48:10,875 - C'est quoi, vos diplômes ? Permis de conduire ? 980 00:48:11,916 --> 00:48:14,833 J'ai un doctorat en Sciences Politiques. - Un seul ici 981 00:48:14,916 --> 00:48:16,666 a gagné la Champions League. 982 00:48:16,750 --> 00:48:18,625 - Ça suffit, c'est moi, le chef ! 983 00:48:18,708 --> 00:48:20,083 - Non ! - Si ! 984 00:48:20,166 --> 00:48:21,750 Toi, le docteur, tu te tais ! 985 00:48:22,333 --> 00:48:25,875 Toi, El Matador, va voir dehors pour quoi y a plus de bruit. 986 00:48:25,958 --> 00:48:29,208 Quant à toi, tu vas me faire un café, j'en ai besoin. 987 00:48:29,291 --> 00:48:30,541 - Mes enfants ! 988 00:48:30,625 --> 00:48:33,666 Je suis le plus habilité à gérer une situation de crise. 989 00:48:33,750 --> 00:48:36,416 En plus, je vais vous faire une confidence, 990 00:48:36,750 --> 00:48:38,250 je vous la livre en pâture, 991 00:48:38,916 --> 00:48:39,666 je suis franc-maçon. 992 00:48:41,000 --> 00:48:43,291 - Vous arrêtez avec votre concours ? 993 00:48:43,875 --> 00:48:46,916 On veut juste savoir comment sortir de ce cauchemar ! 994 00:48:47,000 --> 00:48:48,708 Je veux pas qu'on me mange ! 995 00:48:48,791 --> 00:48:51,791 Y a rien à manger et je peux pas mourir déjà ! 996 00:48:51,875 --> 00:48:55,458 Je suis jamais allée au Festival de Cannes, jamais eu de César, 997 00:48:55,541 --> 00:48:58,166 j'ai jamais fait un film pour le cinéma ! 998 00:48:58,250 --> 00:49:00,875 Je viens de larguer mon mec. Je vais pas me marier ! 999 00:49:00,958 --> 00:49:03,083 Et puis, on est mardi, et le mardi, 1000 00:49:03,166 --> 00:49:06,541 c'est le jour de ma psy et là, je peux même pas lui parler ! 1001 00:49:09,208 --> 00:49:10,833 - T'es vraiment franc-maçon ? 1002 00:49:10,916 --> 00:49:11,958 - Bien sûr. 1003 00:49:12,041 --> 00:49:14,458 Évidemment, c'est moi le chef. 1004 00:49:14,541 --> 00:49:16,333 - Où est le téléphone satellite ? 1005 00:49:16,416 --> 00:49:18,375 - Sûrement dans la case du sorcier. 1006 00:49:18,458 --> 00:49:19,541 - J'abonde. 1007 00:49:19,625 --> 00:49:21,083 - Va le chercher. 1008 00:49:21,166 --> 00:49:23,458 - Non, vas-y, Sam. - Non, je peux pas... 1009 00:49:23,541 --> 00:49:24,666 - Vous cherchez ça ? 1010 00:49:24,750 --> 00:49:26,500 - C'est quoi ? - Oui, c'est ça. 1011 00:49:26,583 --> 00:49:27,708 - Je vous intéresse ? 1012 00:49:27,791 --> 00:49:29,541 On me considère, hein ? - NON, NON ! 1013 00:49:29,625 --> 00:49:31,666 - Venez le chercher, votre téléphone ! 1014 00:49:36,458 --> 00:49:37,708 - Tu te calmes ! 1015 00:49:38,916 --> 00:49:39,916 - C'est pas la peine de crier ! 1016 00:49:40,000 --> 00:49:41,875 - Qu'est-ce qui t'a pris ? 1017 00:49:41,958 --> 00:49:43,125 - Ça sonne ! 1018 00:49:43,583 --> 00:49:45,000 T'as de la chance ! 1019 00:49:45,083 --> 00:49:46,083 - Allô ? 1020 00:49:46,166 --> 00:49:47,708 - Allô, Jiji ? - C'est qui ? 1021 00:49:47,791 --> 00:49:51,000 - C'est Gégé. Ça a franchement dégénéré ici... 1022 00:49:51,083 --> 00:49:53,625 - Mais pire que ça... Allô, c'est Sam. 1023 00:49:53,708 --> 00:49:56,916 Ici, ça a plus que dégénéré, ils ont buté Léo 1024 00:49:57,000 --> 00:50:00,041 et maintenant, ils veulent nous forcer à le bouffer. 1025 00:50:00,125 --> 00:50:04,041 - On aurait bien rigolé avec vous, mais c'est pas l'ambiance. 1026 00:50:04,125 --> 00:50:08,000 On est archi coincés, on a au moins 1 m 50 de sable. 1027 00:50:08,083 --> 00:50:11,083 - Mais tu vas la fermer et nous ramener ton 4x4, 1028 00:50:11,166 --> 00:50:13,625 si tu veux pas que je t'arrache les yeux ? 1029 00:50:13,708 --> 00:50:16,000 - Ça sert à quoi de s'énerver ? - Chut ! 1030 00:50:16,083 --> 00:50:16,875 - Allô ? 1031 00:50:17,375 --> 00:50:18,583 - Jiji ? - Oui. 1032 00:50:18,666 --> 00:50:21,791 - Ici le chef du groupe. On est chez les cannibales. 1033 00:50:23,583 --> 00:50:25,583 Putain, ça a fait "chouille". 1034 00:50:26,291 --> 00:50:29,250 Plus de batterie. - Qui a vidé le téléphone satellite ? 1035 00:50:29,333 --> 00:50:31,625 C'était pour les urgences. On fait comment ? 1036 00:50:31,708 --> 00:50:33,125 - Sûrement Léo, ça. 1037 00:50:33,625 --> 00:50:34,875 - L'enfoiré. 1038 00:50:34,958 --> 00:50:37,000 - Attendez, vu son physique, 1039 00:50:37,083 --> 00:50:39,000 ils ont à manger pour 2-3 jours. 1040 00:50:39,083 --> 00:50:41,750 - C'était pas si bon. - Ça nous laisse du répit. 1041 00:50:41,833 --> 00:50:44,250 - 3 jours, 2 jours, ils vont nous bouffer. 1042 00:50:44,791 --> 00:50:47,541 Ils vont tous nous bouffer ! Vous voyez pas ça ? 1043 00:50:47,625 --> 00:50:49,791 On est comme dans Les dents de la mer. 1044 00:50:50,041 --> 00:50:51,375 Mais sur la terre. 1045 00:50:52,041 --> 00:50:53,375 Percussions inquiétantes 1046 00:50:53,458 --> 00:50:55,041 - Les dents de la terre. 1047 00:50:55,500 --> 00:50:57,500 - Ça marche moins bien, quand même. 1048 00:50:57,583 --> 00:50:58,666 - Faut le recharger. 1049 00:50:59,166 --> 00:51:00,791 Putain d'émission de merde. 1050 00:51:00,875 --> 00:51:03,833 - J'aurais pu appeler Macron avec mon téléphone. 1051 00:51:03,916 --> 00:51:05,291 - Qui ? - Macron. 1052 00:51:05,375 --> 00:51:06,458 Il adore mes sketchs. 1053 00:51:06,541 --> 00:51:09,333 Il m'adore. - Ils nous laisseront pas partir. 1054 00:51:09,416 --> 00:51:10,833 - Mais bien sûr. 1055 00:51:10,916 --> 00:51:15,041 Si l'équipe est pas là demain soir, il faudra leur donner quelqu'un. 1056 00:51:15,125 --> 00:51:16,458 - Hein ? - Oui. 1057 00:51:16,541 --> 00:51:18,083 - Mais non ? 1058 00:51:18,166 --> 00:51:20,791 - Qui va se sacrifier dans le groupe ? 1059 00:51:20,875 --> 00:51:22,833 Aucune préférence, allez-y. 1060 00:51:22,916 --> 00:51:24,291 - Pas moi. - Pas moi. 1061 00:51:24,375 --> 00:51:25,500 - Je peux pas. 1062 00:51:28,750 --> 00:51:30,750 - Si je fais une boîte de dérivation 1063 00:51:31,458 --> 00:51:33,333 avec la batterie de la cam... 1064 00:51:43,458 --> 00:51:46,083 Bon, les vedettes, on arrête les conneries, là. 1065 00:51:46,166 --> 00:51:49,166 Le téléphone est mort, on plie bagage et on dégage. 1066 00:51:50,375 --> 00:51:54,750 - Il faudrait pas confondre situation de crise et familiarité. 1067 00:51:54,833 --> 00:51:57,916 - On a partagé Léo ensemble, mais on est pas amis. 1068 00:51:58,000 --> 00:52:00,375 - Pendant que les cannibales digèrent, 1069 00:52:00,458 --> 00:52:03,750 le technicien gauche se casse pour pas finir en kebab. 1070 00:52:03,833 --> 00:52:07,291 - Bravo, super. Lâcheur ! - De gauche, ça n'a rien à voir. 1071 00:52:07,375 --> 00:52:09,000 Je suis socialiste aussi. 1072 00:52:09,083 --> 00:52:10,708 - Ma pauvre amie. 1073 00:52:10,791 --> 00:52:12,541 Ma pauvre amie... - Excusez-moi. 1074 00:52:12,625 --> 00:52:14,791 Y a que lui qui s'y connaît en survie. 1075 00:52:14,875 --> 00:52:16,166 Non ? 1076 00:52:16,250 --> 00:52:17,708 - Attends-nous, Gégé ! 1077 00:52:17,791 --> 00:52:20,583 Quelqu'un peut m'aider à replier mon lit ? 1078 00:52:23,708 --> 00:52:26,083 Cris d'un oiseau 1079 00:52:31,750 --> 00:52:34,583 Musique douce 1080 00:52:43,875 --> 00:52:46,541 Percussions inquiétantes 1081 00:52:46,625 --> 00:52:48,458 - Non ! 1082 00:52:48,541 --> 00:52:52,500 Léo crie et le porc-épic couine. 1083 00:52:52,583 --> 00:52:55,916 Musique douce 1084 00:52:59,958 --> 00:53:02,875 - Si quelqu'un aime la fondue savoyarde, 1085 00:53:02,958 --> 00:53:05,708 il peut tremper son pain dans mon cerveau. 1086 00:53:07,375 --> 00:53:08,833 T'as de l'eau ? 1087 00:53:08,916 --> 00:53:10,000 Passe ! 1088 00:53:10,083 --> 00:53:11,875 - Vous en avez pas pris ? - Non. 1089 00:53:11,958 --> 00:53:14,083 - Mais tu nous as pas dit ! 1090 00:53:14,166 --> 00:53:18,125 - Vous êtes des assistés ! Incapables de faire quoi que ce soit. 1091 00:53:18,500 --> 00:53:21,708 On s'humecte, on gâche pas et on rend à papa. 1092 00:53:21,791 --> 00:53:23,083 -"On rend à papa" ? 1093 00:53:27,708 --> 00:53:29,250 - Ah... 1094 00:53:31,583 --> 00:53:32,458 - Ah... 1095 00:53:34,041 --> 00:53:34,958 - De l'ombre ! 1096 00:53:35,041 --> 00:53:36,958 - On s'arrête pas ! - Deux secondes. 1097 00:53:37,041 --> 00:53:38,916 - On peut être un peu humain, non ? 1098 00:53:39,333 --> 00:53:41,250 - J'ai les pieds en vrac. 1099 00:53:41,333 --> 00:53:44,833 - Je vais te passer mes pompes, on se les échange tous les 5 km. 1100 00:53:45,458 --> 00:53:46,750 - Ah ben, merci. 1101 00:53:47,166 --> 00:53:48,666 - Ça sert à ça, les copains. 1102 00:53:50,041 --> 00:53:51,916 - T'es célibataire ou marié ? 1103 00:53:52,000 --> 00:53:55,250 - J'habite avec des potes, enfin, c'est plutôt l'inverse. 1104 00:53:55,333 --> 00:53:57,375 - T'es sympa, en fait. - Ouais. 1105 00:53:58,000 --> 00:54:00,625 T'inquiète. J'ai l'habitude avec les crampons. 1106 00:54:00,708 --> 00:54:03,125 On est toujours un peu en hauteur. - Ah oui. 1107 00:54:03,208 --> 00:54:04,541 - C'est le chèche de Léo. 1108 00:54:04,625 --> 00:54:06,000 Et t'as pris son sac ! 1109 00:54:06,083 --> 00:54:08,916 - Là où il est, ce pauvre gus n'en a plus besoin. 1110 00:54:09,000 --> 00:54:11,500 - Le plus gros fléau de l'Afrique, c'est vous. 1111 00:54:12,208 --> 00:54:13,291 - Pardon ? 1112 00:54:13,541 --> 00:54:15,708 Barrissement d'éléphant et cris de singe 1113 00:54:18,041 --> 00:54:19,083 - On est là. 1114 00:54:19,166 --> 00:54:22,416 À 3 kilomètres, y a un village avec un aérodrome. 1115 00:54:22,500 --> 00:54:26,625 - Pourquoi à l'aller, on s'est cogné la Jeep, la pirogue 1116 00:54:26,708 --> 00:54:29,250 et 8h de marche sous 60 degrés sur Mars ? 1117 00:54:29,333 --> 00:54:31,583 - Ça faisait de belles images pour la télé. 1118 00:54:31,666 --> 00:54:33,875 - Si je te frappe, ça fait une belle image ? 1119 00:54:33,958 --> 00:54:36,750 - Le comique, on va se mettre d'accord sur un truc. 1120 00:54:36,833 --> 00:54:39,791 Je vais pas te cirer les pompes ! Je t'admire pas ! 1121 00:54:39,875 --> 00:54:41,208 L'humour, c'est Pierre Desproges. 1122 00:54:41,291 --> 00:54:42,875 On en est loin. 1123 00:54:42,958 --> 00:54:43,875 Et d'ailleurs, 1124 00:54:43,958 --> 00:54:45,833 je n'admire aucun d'entre vous. 1125 00:54:45,916 --> 00:54:46,916 Donc le premier 1126 00:54:47,000 --> 00:54:49,250 qui me parle mal, je lui pète le nez. 1127 00:54:49,333 --> 00:54:51,125 - C'est dit. - Enculé de sa mère ! 1128 00:54:51,208 --> 00:54:52,666 - On vient de te dire 1129 00:54:52,750 --> 00:54:53,875 d'arrêter... 1130 00:54:53,958 --> 00:54:55,625 - Je m'ai fait piquer ! 1131 00:54:55,708 --> 00:54:57,291 - Quoi ? - Là, y a une bête ! 1132 00:54:57,791 --> 00:55:00,875 - C'est une piqûre de Leirus Quinquestriatus. 1133 00:55:00,958 --> 00:55:03,500 Quelle chance de tomber là-dessus. 1134 00:55:03,583 --> 00:55:05,416 Son venin est 3 fois plus puissant 1135 00:55:05,500 --> 00:55:08,666 que celui du cobra du Cap, qui est déjà une merde. 1136 00:55:08,750 --> 00:55:11,000 - Il dit quoi ? - Il dit que tu vas crever. 1137 00:55:11,083 --> 00:55:13,333 - Hein ? Mais non ! 1138 00:55:13,416 --> 00:55:15,625 - Faut aspirer le venin. - Oui, quelqu'un. 1139 00:55:15,708 --> 00:55:17,041 Allez, Nath, s'il te plaît. 1140 00:55:17,125 --> 00:55:18,708 - Je te suce pas le pied. 1141 00:55:18,791 --> 00:55:20,291 - Je t'ai passé mes pompes. 1142 00:55:20,375 --> 00:55:22,583 - Tu me les as prêtées, pas données. 1143 00:55:23,750 --> 00:55:25,125 Allez, vas-y. T'y es. 1144 00:55:25,208 --> 00:55:26,875 - Je suis pas assez souple. 1145 00:55:26,958 --> 00:55:29,791 - Tu veux pas le sucer, toi ? - Non. 1146 00:55:29,875 --> 00:55:31,041 - Moi, non. 1147 00:55:31,125 --> 00:55:32,250 - Moi, je vais t'aider, 1148 00:55:32,333 --> 00:55:33,583 le Matador. - Merci. 1149 00:55:33,666 --> 00:55:34,791 Tiens. - Mets-toi bien. 1150 00:55:35,333 --> 00:55:38,625 Voilà, tu viens là. Allez, vas-y. 1151 00:55:38,708 --> 00:55:40,875 Allez, t'y es presque. Kévin gémit. 1152 00:55:40,958 --> 00:55:42,833 - Arrête, tu vas me paralyser. 1153 00:55:42,916 --> 00:55:44,041 - C'est mieux que la mort ! 1154 00:55:46,041 --> 00:55:47,791 - Non, non. - Fais voir ton pied. 1155 00:55:47,875 --> 00:55:49,833 - Je veux pas mourir. - Faut inciser. 1156 00:55:50,333 --> 00:55:51,541 - Laisse, 1157 00:55:51,625 --> 00:55:53,208 je vais le faire, moi. 1158 00:55:53,500 --> 00:55:54,708 Comme ça ? 1159 00:55:54,791 --> 00:55:56,166 - Comme du rôti de veau. 1160 00:55:59,583 --> 00:56:01,708 Cri de Kévin 1161 00:56:01,791 --> 00:56:03,541 Cris de dégoût 1162 00:56:04,625 --> 00:56:06,250 - À tout à l'heure. 1163 00:56:07,708 --> 00:56:08,833 - Le revoilà ! 1164 00:56:09,291 --> 00:56:11,958 - Où ça ? - Il est là, là, là, il est là ! 1165 00:56:13,208 --> 00:56:15,750 - C'est un scolopendre. C'est inoffensif. 1166 00:56:15,833 --> 00:56:18,583 Faut arracher la tête. C'est plein de vitamines. 1167 00:56:18,666 --> 00:56:19,875 - Non, non, non ! 1168 00:56:19,958 --> 00:56:21,041 - Il le bouffe. 1169 00:56:21,125 --> 00:56:22,500 - C'est dégueulasse. 1170 00:56:24,583 --> 00:56:26,333 - T'auras de la fièvre, c'est tout. 1171 00:56:26,416 --> 00:56:27,583 - Julien, 1172 00:56:27,666 --> 00:56:29,625 t'as pas fait ça ? - Te plains pas. 1173 00:56:29,708 --> 00:56:31,750 Positive, tu vas pas mourir. 1174 00:56:31,833 --> 00:56:33,333 - Allez, donne. 1175 00:56:33,416 --> 00:56:34,416 - Il saigne beaucoup. 1176 00:56:34,500 --> 00:56:35,916 - Il faut cautériser. 1177 00:56:36,000 --> 00:56:37,708 - Oh... - Je me suis jamais trompé. 1178 00:56:38,291 --> 00:56:40,083 - Ah, du feu. Bouge pas. 1179 00:56:40,166 --> 00:56:43,125 - J'ai juste confondu Hanouna avec un Pakistanais. 1180 00:56:43,208 --> 00:56:46,375 On était en terrasse avec des amis, on avait bu... 1181 00:56:50,041 --> 00:56:52,166 - Voilà, c'est cautérisé. 1182 00:56:52,708 --> 00:56:56,666 Gémissements de Kévin 1183 00:56:56,750 --> 00:56:59,250 - Tu m'as pas dit que t'avais d'autres chaussures. 1184 00:56:59,333 --> 00:57:01,958 - On n'est pas amis, si ? Regardez, le village. 1185 00:57:02,041 --> 00:57:03,875 - On est sauvés. 1186 00:57:04,791 --> 00:57:06,083 - Je vois pas la rivière. 1187 00:57:07,958 --> 00:57:11,708 Musique intrigante 1188 00:57:18,250 --> 00:57:20,958 C'était ça, les deux traits de chaque côté... 1189 00:57:22,208 --> 00:57:25,291 - Ça, c'est sûr. C'est pas les voies sur berge. 1190 00:57:28,041 --> 00:57:29,166 - Oh, merde. 1191 00:57:29,250 --> 00:57:31,458 - Oh, non... - Oh, c'est pas possible... 1192 00:57:32,541 --> 00:57:34,333 - Ils sont juste là... 1193 00:57:34,958 --> 00:57:36,541 - On fait quoi ? 1194 00:57:36,625 --> 00:57:39,041 - Soit on longe en espérant trouver un pont, 1195 00:57:39,125 --> 00:57:40,208 soit on saute. 1196 00:57:40,291 --> 00:57:42,625 On remonte et on atteint le village ce soir. 1197 00:57:43,625 --> 00:57:46,000 - Soit on annule et on fait un autre truc. 1198 00:57:46,083 --> 00:57:48,750 - Là, c'est quand même très, très haut. 1199 00:57:48,833 --> 00:57:51,083 Perso, je nage pas super bien. 1200 00:57:51,166 --> 00:57:53,250 - À cette hauteur, tu t'écrases 1201 00:57:53,333 --> 00:57:56,000 comme un œuf. - Moi, je fais pas les cascades. 1202 00:57:56,083 --> 00:57:57,541 C'est dans mon contrat. 1203 00:57:57,958 --> 00:57:59,375 - Donnez-moi vos sacs. 1204 00:57:59,458 --> 00:58:01,833 - Quoi ? - Passez-moi vos sacs. 1205 00:58:03,375 --> 00:58:05,208 - Qu'est-ce que tu fais ? 1206 00:58:05,291 --> 00:58:06,625 - Où qu'il va ? 1207 00:58:16,333 --> 00:58:17,333 - Mais t'es con ! 1208 00:58:17,416 --> 00:58:18,875 - Pourquoi tu les as jetés ? 1209 00:58:18,958 --> 00:58:20,875 - Chut, il me faut du poids ! 1210 00:58:24,875 --> 00:58:25,916 0-0-1, 1211 00:58:26,458 --> 00:58:27,416 0-0-2, 1212 00:58:27,500 --> 00:58:28,500 0-0-3, 1213 00:58:30,500 --> 00:58:32,083 4 sec, 60 kilos. Y a assez de fond. 1214 00:58:32,166 --> 00:58:34,416 Qui saute en premier ? - HEIN ? 1215 00:58:34,875 --> 00:58:36,291 - Les vrais héros, 1216 00:58:36,375 --> 00:58:39,375 c'est dans la vraie vie. Qui saute en premier ? 1217 00:58:39,958 --> 00:58:42,125 Alors quoi, on n'a pas ses crampons ? 1218 00:58:42,708 --> 00:58:44,375 On n'a pas son public ? 1219 00:58:44,458 --> 00:58:46,333 On n'a pas son prompteur à lire ? 1220 00:58:46,416 --> 00:58:47,708 Et toi, l'actrice, 1221 00:58:48,791 --> 00:58:50,583 je te demande même pas. 1222 00:58:50,666 --> 00:58:54,375 Eh ben non, c'est moi. Qui va sauver les quatre danseuses ? 1223 00:58:54,458 --> 00:58:56,041 C'est Géronimo ! 1224 00:58:57,708 --> 00:58:59,166 Tiens, le rigolo. 1225 00:58:59,250 --> 00:59:01,958 Tu filmes pour YouTube. T'appuies là-dessus. 1226 00:59:02,041 --> 00:59:03,000 Bon. 1227 00:59:03,458 --> 00:59:06,250 Vous faites tout pareil que moi. OK ? 1228 00:59:06,333 --> 00:59:07,916 OK. - Action ! 1229 00:59:08,000 --> 00:59:09,083 - Géroni... 1230 00:59:09,166 --> 00:59:10,875 Aïe ! Merde ! 1231 00:59:10,958 --> 00:59:12,791 Cri 1232 00:59:12,875 --> 00:59:14,333 Aïe ! 1233 00:59:19,291 --> 00:59:21,625 Exclamation agacée - J'ai pas eu la fin. 1234 00:59:29,416 --> 00:59:32,500 Éclatement de bulles d'air 1235 00:59:34,291 --> 00:59:35,291 - Bon. 1236 00:59:35,375 --> 00:59:37,083 On va aller vers l'est, nous. 1237 00:59:38,333 --> 00:59:39,666 - Allez. 1238 00:59:39,750 --> 00:59:42,333 - Mais attendez, c'est horrible. 1239 00:59:43,375 --> 00:59:45,958 Géronimo, faut faire une prière, non ? 1240 00:59:46,916 --> 00:59:48,208 - Euh... 1241 00:59:49,208 --> 00:59:53,458 Il fait des incantations. 1242 00:59:53,541 --> 00:59:54,375 - C'est quoi, ça ? 1243 00:59:54,458 --> 00:59:55,791 C'est quoi ? 1244 00:59:55,875 --> 00:59:57,125 - Ben, Géronimo. 1245 00:59:57,208 --> 00:59:59,500 C'est comme ça qu'ils prient, les Indiens. 1246 01:00:01,541 --> 01:00:04,208 - T'as pas l'électricité dans toutes les pièces. 1247 01:00:05,333 --> 01:00:07,041 Allez, allons-y. 1248 01:00:08,583 --> 01:00:09,625 - Si... 1249 01:00:10,750 --> 01:00:13,458 - Malgré son physique banal, c'était un hargneux. 1250 01:00:13,541 --> 01:00:16,250 - Il a balancé nos sacs... - Fils de pute ! 1251 01:00:16,333 --> 01:00:19,125 Dis bonjour à Pierre Desproges de notre part. 1252 01:00:19,208 --> 01:00:21,041 Le sorcier parle. 1253 01:00:21,125 --> 01:00:24,833 - Le sorcier refuse que la tribu parte à leur recherche. 1254 01:00:24,916 --> 01:00:27,208 - Non, s'il vous plaît, chef ! 1255 01:00:27,625 --> 01:00:30,500 Ce ne sont pas des gens normaux, comme nous. 1256 01:00:31,416 --> 01:00:34,083 Wokabi traduit. 1257 01:00:34,166 --> 01:00:36,458 Ils sont célèbres, ils détestent tout le monde. 1258 01:00:43,291 --> 01:00:47,083 - Le chef dit que le clan est responsable de ses invités. 1259 01:00:47,166 --> 01:00:50,083 Et il va partir avec ses meilleurs pisteurs. 1260 01:00:50,166 --> 01:00:51,416 - Merci. 1261 01:00:51,500 --> 01:00:52,916 Thank you , chef. 1262 01:00:55,583 --> 01:00:57,083 - Ils sont d'accord avec le sorcier. 1263 01:00:57,625 --> 01:00:59,458 - Alors, Wokabi... 1264 01:00:59,541 --> 01:01:01,416 S'il peut les ramener vivants... 1265 01:01:01,500 --> 01:01:03,791 Rugissement d'un lion - Vous avez entendu ? 1266 01:01:04,416 --> 01:01:05,416 - Non. 1267 01:01:08,666 --> 01:01:10,375 Bourdonnement d'insecte 1268 01:01:14,958 --> 01:01:17,666 - C'est la 1re fois que je marche aussi longtemps, 1269 01:01:17,750 --> 01:01:19,833 sans qu'on me demande un selfie. 1270 01:01:19,916 --> 01:01:22,500 - Je donnerais cher pour être bloquée sur le périph 1271 01:01:22,583 --> 01:01:24,750 avec un pot d'échappement en pleine gueule. 1272 01:01:25,166 --> 01:01:27,458 - Faut que je mange un truc, les gars. 1273 01:01:29,125 --> 01:01:32,333 Un éléphant, un singe, un ours... 1274 01:01:32,416 --> 01:01:34,458 - Y a pas d'ours dans la savane. 1275 01:01:34,750 --> 01:01:37,458 - Ça fait longtemps que j'écoute plus ce qu'il dit. 1276 01:01:40,416 --> 01:01:41,166 - Tu manges ? 1277 01:01:41,541 --> 01:01:44,041 - Non. - S'il te plaît. 1278 01:01:44,125 --> 01:01:46,875 - Je mange les trucs qu'il y a par terre. 1279 01:01:47,416 --> 01:01:48,541 Ouais, ça. 1280 01:01:49,083 --> 01:01:51,375 C'est boulettes nature. - C'est bon, ça ? 1281 01:01:51,458 --> 01:01:52,666 - C'est entre le Malteser 1282 01:01:52,750 --> 01:01:54,250 et les câpres. 1283 01:01:55,208 --> 01:01:57,083 Je te préviens, c'est pas ouf. 1284 01:01:59,625 --> 01:02:01,125 - C'est pas très Malteser. 1285 01:02:01,208 --> 01:02:02,791 C'est plus câpre. 1286 01:02:04,083 --> 01:02:05,125 - De l'eau ! 1287 01:02:05,208 --> 01:02:07,125 Y a de l'eau, là ! 1288 01:02:07,208 --> 01:02:08,750 - OUAIS ! 1289 01:02:12,500 --> 01:02:14,791 Grognement du lion 1290 01:02:14,875 --> 01:02:17,208 - Attendez, attendez ! 1291 01:02:27,333 --> 01:02:29,041 - Faut se cacher... - Où ça ? 1292 01:02:30,541 --> 01:02:31,375 - Faut se cacher... 1293 01:02:32,291 --> 01:02:34,208 derrière le lion. - Hein ? 1294 01:02:36,083 --> 01:02:37,083 - Attendez. 1295 01:02:38,000 --> 01:02:39,916 Il bouge la queue. 1296 01:02:42,791 --> 01:02:44,958 J'ai l'impression qu'il m'a reconnu. 1297 01:02:45,375 --> 01:02:48,041 - Les lions regardent pas la télévision. 1298 01:02:48,125 --> 01:02:52,291 - Il m'a reconnu comme mâle dominant, comme leader, comme chef. 1299 01:02:52,375 --> 01:02:53,625 - S'il remue la queue, 1300 01:02:53,708 --> 01:02:55,791 ça veut dire qu'il va charger. 1301 01:02:57,583 --> 01:02:59,875 Nath, fais quelque chose. - T'es Véro la véto. 1302 01:02:59,958 --> 01:03:03,958 - Mais c'est une série, Kévin. Les animaux, je peux pas les voir. 1303 01:03:04,041 --> 01:03:05,916 J'y suis allergique. J'ai des antihistaminiques. 1304 01:03:06,000 --> 01:03:07,000 - Il approche. 1305 01:03:07,583 --> 01:03:09,625 J'y vais, j'y vais. 1306 01:03:13,583 --> 01:03:15,666 Dans la jungle 1307 01:03:16,583 --> 01:03:17,541 La 1308 01:03:18,000 --> 01:03:20,541 Terrible jungle - Il fait quoi ? 1309 01:03:20,625 --> 01:03:21,583 - Chut. 1310 01:03:23,166 --> 01:03:24,333 Le lion 1311 01:03:24,416 --> 01:03:26,000 Est mort, ce soir 1312 01:03:26,916 --> 01:03:29,291 Dans la jungle - Ça marche ! 1313 01:03:29,375 --> 01:03:31,333 - Ma voix de baryton le calme. 1314 01:03:32,208 --> 01:03:33,583 Dans la jungle 1315 01:03:34,166 --> 01:03:36,166 Terrible jungle 1316 01:03:36,250 --> 01:03:38,083 Le lion est mort 1317 01:03:38,166 --> 01:03:39,333 Ce soir 1318 01:03:39,666 --> 01:03:41,083 Dans la jungle 1319 01:03:41,541 --> 01:03:43,833 Il change de voix La terrible jungle 1320 01:03:43,916 --> 01:03:46,166 Le lion est mort 1321 01:03:46,250 --> 01:03:47,500 Ce soir 1322 01:03:47,583 --> 01:03:48,875 - Tu vas l'énerver ! 1323 01:03:48,958 --> 01:03:51,083 - Ça l'énerve. Julien, ta gueule. 1324 01:03:51,166 --> 01:03:52,583 Arrête, arrête. 1325 01:03:52,666 --> 01:03:53,708 - Je l'avais dompté. 1326 01:03:54,916 --> 01:03:57,625 - Il va nous bouffer ! Cris 1327 01:04:03,875 --> 01:04:05,416 - Tu vas nous foutre la paix ! 1328 01:04:05,500 --> 01:04:07,416 Tu vois pas qu'on galère ? 1329 01:04:07,500 --> 01:04:09,708 On sait que c'est toi le roi de la savane. 1330 01:04:09,791 --> 01:04:11,625 Même si les lionnes font tout. 1331 01:04:11,708 --> 01:04:13,333 Si ça te dérange pas, 1332 01:04:13,416 --> 01:04:15,750 on va juste boire de ton eau dégueulasse 1333 01:04:15,833 --> 01:04:18,458 avant de se barrer de ton royaume de merde, OK ? 1334 01:04:19,708 --> 01:04:21,041 Léger grognement 1335 01:04:24,666 --> 01:04:26,833 Cris de joie 1336 01:04:28,666 --> 01:04:29,916 - Bravo ! 1337 01:04:30,166 --> 01:04:32,666 - Allez les gars, je vous offre à boire. 1338 01:04:36,875 --> 01:04:38,541 - Bon, on va... 1339 01:04:38,625 --> 01:04:40,416 - C'est bien de... - Faut pas courir. 1340 01:04:41,000 --> 01:04:42,458 - Dans la jungle 1341 01:04:42,541 --> 01:04:43,958 - Arrête avec ça. 1342 01:04:44,041 --> 01:04:46,666 - Faut pas courir ! Faut pas courir ! 1343 01:04:46,916 --> 01:04:48,750 Faut pas leur montrer le dos ! 1344 01:04:48,833 --> 01:04:52,083 Musique enjouée africaine 1345 01:04:57,666 --> 01:04:59,208 Il appelle un homme. 1346 01:05:19,916 --> 01:05:21,666 Gémissements 1347 01:05:23,916 --> 01:05:25,416 Il tousse. 1348 01:05:31,833 --> 01:05:33,291 Barrissements 1349 01:05:33,791 --> 01:05:35,583 - Un petit éléphant ! 1350 01:05:42,708 --> 01:05:45,750 - Il faut marcher plus vite. - Je fais ce que je peux. 1351 01:05:46,333 --> 01:05:49,375 - Voulez-vous monter sur mes épaules ? - Surtout pas. 1352 01:05:49,458 --> 01:05:53,125 - Avancez si vous voulez qu'on arrive aux pirogues avant la nuit. 1353 01:05:53,375 --> 01:05:54,791 Cri d'un oiseau 1354 01:05:54,875 --> 01:05:57,666 Musique douce intrigante 1355 01:06:08,916 --> 01:06:10,625 - Attends, attends, 1356 01:06:10,708 --> 01:06:14,083 JGGPS. T'es sûr que c'est la bonne direction ? 1357 01:06:14,166 --> 01:06:16,166 Regarde, le soleil va se coucher là. 1358 01:06:16,250 --> 01:06:18,791 Donc forcément l'est, c'est par là. 1359 01:06:18,875 --> 01:06:22,083 - On est en-dessous de l'équateur. On a la tête en bas. 1360 01:06:22,166 --> 01:06:24,125 L'eau s'écoule dans l'autre sens. 1361 01:06:24,208 --> 01:06:25,583 Il faut faire l'inverse. 1362 01:06:25,666 --> 01:06:26,458 Ta montre. 1363 01:06:26,958 --> 01:06:28,666 - Fais attention, c'est un cadeau. 1364 01:06:32,833 --> 01:06:34,666 Mais t'es malade ! Arrête ! 1365 01:06:34,750 --> 01:06:36,000 C'est la montre d'Usain Bolt ! 1366 01:06:36,083 --> 01:06:37,208 - T'en rachèteras une autre. 1367 01:06:37,291 --> 01:06:40,166 - Mais c'est Usain qui me l'a donnée aux Jeux de Rio. 1368 01:06:40,250 --> 01:06:44,000 - Sois pas matérialiste comme ça ! On a dépassé ce stade, non ? 1369 01:06:44,083 --> 01:06:46,125 Regarde la boussole de compète 1370 01:06:46,208 --> 01:06:48,291 que je vais fabriquer. J'ai été scout, 1371 01:06:48,375 --> 01:06:51,041 pionnier jusqu'à 23 ans, je suis dégourdi. 1372 01:06:51,125 --> 01:06:52,791 - Pourquoi t'as pas pris la tienne ? 1373 01:06:52,875 --> 01:06:54,250 - Mais c'est vrai ! 1374 01:06:54,333 --> 01:06:56,500 - Attends. - Pourquoi pas la tienne ? 1375 01:06:56,583 --> 01:06:58,041 - Cadeau du PDG de la chaîne. 1376 01:06:58,375 --> 01:07:02,041 - Avec la montre d'Usain Bolt, on devrait aller plus vite. 1377 01:07:02,916 --> 01:07:05,166 - Oh, putain de merde, non ! 1378 01:07:05,250 --> 01:07:07,416 Et voilà, maintenant on est tous paumés ! 1379 01:07:07,500 --> 01:07:09,166 Y a même la nuit qui va tomber ! 1380 01:07:12,208 --> 01:07:15,625 - Ah ouais, c'est hyper rapide... - Sacré pays... 1381 01:07:15,708 --> 01:07:17,125 - C'est moi qui ai fait ça ? 1382 01:07:17,208 --> 01:07:21,125 Cris divers d'animaux de la savane 1383 01:07:21,208 --> 01:07:24,000 Gémissements 1384 01:07:41,666 --> 01:07:42,875 - Oh la vache. 1385 01:07:45,041 --> 01:07:46,750 - Non, non. 1386 01:07:47,750 --> 01:07:49,791 Plus vite. -"C'est pas Koh-Lanta." 1387 01:07:49,875 --> 01:07:52,166 Tu parles ! Pauvre naze ! 1388 01:07:54,500 --> 01:07:55,666 - Va plus vite ! 1389 01:07:55,750 --> 01:07:57,666 - Mais non, mais Kévin ! 1390 01:07:58,833 --> 01:08:01,375 Ça marche pas avec les lunettes, impossible. 1391 01:08:01,458 --> 01:08:03,666 En plus, il fait nuit, alors vraiment... 1392 01:08:03,750 --> 01:08:06,750 - C'est pas pour ça qu'il faut pas qu'on le fait. 1393 01:08:06,833 --> 01:08:07,916 - Bien sûr... 1394 01:08:08,000 --> 01:08:12,000 Gargouillement de bulles d'air 1395 01:08:14,625 --> 01:08:15,541 Cri 1396 01:08:21,125 --> 01:08:23,083 - Géronimo ! Géro... 1397 01:08:25,208 --> 01:08:27,791 Respiration essoufflée 1398 01:08:31,583 --> 01:08:33,375 - Mesdames et messieurs, bonsoir. 1399 01:08:33,458 --> 01:08:35,041 Julien Gosset-Grainville 1400 01:08:35,708 --> 01:08:39,458 en direct de ce qui est probablement notre dernière nuit. 1401 01:08:39,916 --> 01:08:41,833 Une nuit froide et glacée. 1402 01:08:42,583 --> 01:08:46,166 Plus qu'une seule chose à faire, partager de la chaleur humaine. 1403 01:08:47,416 --> 01:08:50,625 Comme ces deux âmes perdues au bout du monde. 1404 01:08:52,791 --> 01:08:54,041 Cri d'animal 1405 01:08:54,125 --> 01:08:56,416 Y a quelqu'un ? - Un animal ? 1406 01:08:56,500 --> 01:08:58,458 - Où ça ? - Y a des gens là-bas ! 1407 01:08:58,541 --> 01:09:01,250 - On est sauvés ! - Oh, les gens, venez ! 1408 01:09:01,333 --> 01:09:02,458 Cris 1409 01:09:02,541 --> 01:09:04,083 - On est là ! 1410 01:09:04,166 --> 01:09:05,583 On est là ! 1411 01:09:05,666 --> 01:09:08,500 Cris de la tribu 1412 01:09:08,583 --> 01:09:10,000 Ils rient. 1413 01:09:11,208 --> 01:09:13,416 - C'est les Malawas, c'est eux. 1414 01:09:13,500 --> 01:09:14,708 - Ils nous ont retrouvés. 1415 01:09:14,791 --> 01:09:16,208 - Ils vont nous bouffer ! 1416 01:09:16,291 --> 01:09:17,666 - Ils vont nous embrocher ! 1417 01:09:17,750 --> 01:09:19,541 - Ils ont des tigres. 1418 01:09:19,625 --> 01:09:22,666 - Au secours ! - Courez, courez ! 1419 01:09:22,750 --> 01:09:24,333 - Sauvez-moi ! 1420 01:09:25,791 --> 01:09:28,375 Musique rythmée 1421 01:09:28,458 --> 01:09:30,916 - Restons groupés, restons groupés ! 1422 01:09:31,000 --> 01:09:32,166 Attendez-moi ! 1423 01:09:34,416 --> 01:09:36,208 Évacuation ! Arrêtez ! 1424 01:09:36,291 --> 01:09:37,875 Lâchez-moi, 1425 01:09:37,958 --> 01:09:39,333 bande d'enfoirés ! 1426 01:09:40,875 --> 01:09:41,791 Lâchez, 1427 01:09:41,875 --> 01:09:42,750 mais lâchez ça ! 1428 01:09:42,833 --> 01:09:44,375 - Vous avez faim ? - Ah ! 1429 01:09:44,458 --> 01:09:45,416 - Bon appétit ! 1430 01:09:46,041 --> 01:09:47,166 - Ah, touché ! 1431 01:09:48,291 --> 01:09:49,458 Number one , touché. 1432 01:09:50,250 --> 01:09:52,875 Touché, évacuation, évacuation. 1433 01:09:52,958 --> 01:09:55,250 - On va pas se laisser péter comme ça ! 1434 01:09:55,333 --> 01:09:56,750 On n'est pas des cheeseburgers ! 1435 01:09:58,500 --> 01:10:00,333 - Attendez, attendez ! 1436 01:10:00,416 --> 01:10:01,958 Qu'est-ce qu'ils font ? 1437 01:10:08,333 --> 01:10:10,625 Le chef parle. 1438 01:10:10,708 --> 01:10:12,333 On lui répond. 1439 01:10:26,458 --> 01:10:27,791 - Ils s'en vont ? 1440 01:10:28,291 --> 01:10:29,791 Ils se barrent ! 1441 01:10:29,875 --> 01:10:33,125 - On leur a fait peur ! - On a gagné ! 1442 01:10:33,208 --> 01:10:34,666 Cris de joie 1443 01:10:39,041 --> 01:10:40,833 - Dépêchons, ils vont revenir 1444 01:10:40,916 --> 01:10:42,208 avec des couteaux. 1445 01:10:42,291 --> 01:10:43,333 - Et des fourchettes. 1446 01:10:43,416 --> 01:10:44,666 - Et des saladiers. 1447 01:10:52,125 --> 01:10:53,416 Cri de douleur 1448 01:11:01,166 --> 01:11:02,333 Souffle court 1449 01:11:06,791 --> 01:11:09,416 Grouillement 1450 01:11:14,208 --> 01:11:17,583 Cri de Géronimo 1451 01:11:17,666 --> 01:11:21,708 Vrombissement des pâles 1452 01:11:25,791 --> 01:11:28,916 - On s'engage pas plus au nord ? - Plus au nord ? 1453 01:11:29,000 --> 01:11:32,166 S'ils s'engagent dans le désert, ils sont morts. 1454 01:11:37,333 --> 01:11:40,416 Musique douce 1455 01:11:55,166 --> 01:11:56,416 - Oh eh ! 1456 01:11:56,500 --> 01:11:58,458 C'est encore loin le Fouquet's ? 1457 01:11:58,875 --> 01:12:01,958 - C'est juste une bande de sable. Toujours tout droit 1458 01:12:02,041 --> 01:12:04,833 et on va bientôt tomber sur un village de pêcheurs. 1459 01:12:05,958 --> 01:12:08,458 - J'ai soif. - On a tous soif. 1460 01:12:09,916 --> 01:12:11,625 - On est déjà passés par là. 1461 01:12:11,708 --> 01:12:13,333 - Attends, fais voir. 1462 01:12:15,958 --> 01:12:17,500 Mais t'es con ou quoi ? 1463 01:12:18,000 --> 01:12:19,458 L'aiguille bouge pas. 1464 01:12:19,541 --> 01:12:21,375 - C'est qu'elle indique le nord. 1465 01:12:21,458 --> 01:12:23,750 - Ah bon ? Alors c'est le nord, là ? 1466 01:12:23,833 --> 01:12:25,791 Et puis c'est le nord ici aussi ? 1467 01:12:25,875 --> 01:12:28,250 Et encore le nord, là. C'est le nord partout. 1468 01:12:29,000 --> 01:12:30,083 - Mais non. 1469 01:12:30,166 --> 01:12:33,041 Je vous dis que le nord... Oui, c'est par ici. 1470 01:12:33,125 --> 01:12:35,625 Ça fait 24h qu'on te suit. On est perdus. 1471 01:12:35,708 --> 01:12:37,583 - T'as bousillé ma montre. 1472 01:12:37,666 --> 01:12:39,166 Ma montre ! 1473 01:12:39,250 --> 01:12:41,041 Je suis bloqué dans ce désert 1474 01:12:41,125 --> 01:12:42,375 de merde ! 1475 01:12:42,458 --> 01:12:43,833 - Et moi, je suis en train 1476 01:12:43,916 --> 01:12:45,208 de décéder ! 1477 01:12:45,291 --> 01:12:46,916 - Non, mais moi, moi ! 1478 01:12:47,000 --> 01:12:50,250 Moi ! Moi ! Attention, faut pas vous tromper. 1479 01:12:50,333 --> 01:12:54,208 Si on crève ensemble dans ce désert, ils ne parleront que de moi. 1480 01:12:54,291 --> 01:12:56,958 Parce que la seule qu'ils aiment vraiment, 1481 01:12:57,041 --> 01:12:58,583 c'est moi ! - L'égo... 1482 01:12:58,666 --> 01:13:01,000 - On n'en a tous rien à foutre de toi. 1483 01:13:01,083 --> 01:13:02,541 - Tu fais fuir les lions ! 1484 01:13:02,625 --> 01:13:04,583 - Quoi ? Mais je vais te tuer ! 1485 01:13:04,666 --> 01:13:06,791 - Elle a essayé de m'assassiner ! Ah ! 1486 01:13:06,875 --> 01:13:08,333 Elle débloque ! 1487 01:13:08,416 --> 01:13:11,083 Cris 1488 01:13:17,833 --> 01:13:19,833 Aïe, mon dos, je suis bloqué ! 1489 01:13:19,916 --> 01:13:22,833 - Je crois qu'on est coincés. - Arrêtez de bouger. 1490 01:13:22,916 --> 01:13:26,291 - Décoincez ! - Même se battre, on sait pas le faire. 1491 01:13:26,375 --> 01:13:28,708 - Attends, enlève ton bras ! Enlève ! 1492 01:13:28,791 --> 01:13:32,541 Ovation d'une foule au loin 1493 01:13:49,958 --> 01:13:52,291 - J'ai couru toute ma vie. 1494 01:13:54,083 --> 01:13:55,458 Après quoi ? 1495 01:13:57,458 --> 01:14:00,291 Tout ça pour crever en plein désert seul, 1496 01:14:00,375 --> 01:14:02,083 entouré par des glands. 1497 01:14:03,166 --> 01:14:06,541 - Le jour du départ, j'ai même pas répondu à mon fils. 1498 01:14:08,250 --> 01:14:11,125 - J'aurai tout sacrifié pour être dans la lumière, 1499 01:14:11,625 --> 01:14:14,250 tout ça pour finir cramée par le soleil. 1500 01:14:15,458 --> 01:14:19,500 - On aurait dû s'arrêter pour observer la beauté du monde, 1501 01:14:21,000 --> 01:14:24,125 apprendre à la partager avec les gens qu'on aime, 1502 01:14:25,333 --> 01:14:29,083 prendre conscience de la chance qu'on avait d'être vivant et... 1503 01:14:29,583 --> 01:14:31,875 de passage sur cette Terre. 1504 01:14:33,541 --> 01:14:36,083 - C'est Kévin qui parle, là ? - Ouais. 1505 01:14:36,583 --> 01:14:39,833 - C'est comme si une poule avait fait une multiplication. 1506 01:14:41,500 --> 01:14:43,791 Kévin sanglote. 1507 01:14:47,041 --> 01:14:48,416 - Tu pleures ? 1508 01:14:50,083 --> 01:14:52,583 - J'avais plus de buts à marquer, mais... 1509 01:14:53,166 --> 01:14:54,291 j'avais un rêve. 1510 01:14:57,583 --> 01:15:00,083 C'était d'écrire des chansons et chanter. 1511 01:15:02,833 --> 01:15:05,166 - Ah ouais ? - Et je vais crever là. 1512 01:15:05,875 --> 01:15:08,708 - Tu vois, comme quoi y a du bon dans tout. 1513 01:15:09,416 --> 01:15:11,208 Ils rient. 1514 01:15:13,125 --> 01:15:14,500 - Arrête. 1515 01:15:16,250 --> 01:15:19,916 On est au bout du bout du bout, là. 1516 01:15:21,125 --> 01:15:22,625 - Mesdames et messieurs, 1517 01:15:22,708 --> 01:15:23,791 bonsoir. 1518 01:15:23,875 --> 01:15:26,541 Ils éclatent de rire. 1519 01:15:29,583 --> 01:15:32,125 Ils se mettent à tousser. 1520 01:15:42,208 --> 01:15:45,166 Vrombissement lointain 1521 01:15:45,250 --> 01:15:46,916 Gémissements de Kévin 1522 01:15:50,708 --> 01:15:55,333 Il crie. 1523 01:15:55,416 --> 01:15:58,166 - Oh, l'hélicoptère ! Attends ! Attends ! 1524 01:15:58,625 --> 01:15:59,958 Sois sympa ! 1525 01:16:00,041 --> 01:16:01,583 Oh, réveillez-vous ! 1526 01:16:01,666 --> 01:16:04,666 Eh, eh, l'hélicoptère ! 1527 01:16:06,000 --> 01:16:08,791 Ils se mettent à crier. 1528 01:16:19,166 --> 01:16:22,416 - Oh non ! - Ils nous ont vus, non ? 1529 01:16:22,500 --> 01:16:25,333 - Allez ! - Ils nous ont vus. Ils nous ont vus. 1530 01:16:25,416 --> 01:16:28,041 - Allez ! - Donnez-moi un coup de main. 1531 01:16:28,500 --> 01:16:29,583 - Allez ! 1532 01:16:29,666 --> 01:16:32,583 Allez, allez, allez ! 1533 01:16:32,666 --> 01:16:33,791 Il est là ! 1534 01:16:33,875 --> 01:16:37,041 Musique triomphale 1535 01:16:55,750 --> 01:16:57,000 Allez ! 1536 01:17:11,000 --> 01:17:12,333 - C'est l'équipe. 1537 01:17:12,708 --> 01:17:13,625 - Ouais. 1538 01:17:21,250 --> 01:17:23,500 - J'avais dit que c'était par là. 1539 01:17:32,916 --> 01:17:35,625 Ils crient. 1540 01:17:44,166 --> 01:17:45,750 - JIJI ! 1541 01:17:46,416 --> 01:17:47,875 - Ah, ce que je suis content. 1542 01:17:48,916 --> 01:17:50,458 - Que faites-vous là ? 1543 01:17:50,541 --> 01:17:53,041 - Ils l'ont tué ! - Ils l'ont fait cuire. 1544 01:17:53,125 --> 01:17:54,083 - On l'a bouffé ! 1545 01:17:54,166 --> 01:17:55,541 - ILS L'ONT BOUFFÉ ! 1546 01:17:55,625 --> 01:17:56,958 ILS L'ONT BOUFFÉ ! 1547 01:17:57,041 --> 01:17:58,500 - Mais qui ? 1548 01:17:58,583 --> 01:18:00,166 - Ça fait du bien. 1549 01:18:00,250 --> 01:18:03,708 Musique épique africaine 1550 01:18:21,000 --> 01:18:22,416 - Non ? 1551 01:18:22,500 --> 01:18:24,416 Vous êtes là ? 1552 01:18:24,500 --> 01:18:25,833 Où vous étiez ? 1553 01:18:25,916 --> 01:18:28,500 On vous cherche, les Malawas, la police. 1554 01:18:28,583 --> 01:18:30,208 - Mais t'es pas mort ? - Non. 1555 01:18:30,291 --> 01:18:31,791 - T'es pas mangé - T'es entier. 1556 01:18:32,375 --> 01:18:35,708 - Je me suis inquiété pour vous, surtout en voyant Géronimo 1557 01:18:35,791 --> 01:18:37,708 en mille morceaux. 1558 01:18:38,541 --> 01:18:40,291 Exclamations choquées 1559 01:18:40,375 --> 01:18:42,083 Gémissements 1560 01:18:42,875 --> 01:18:44,833 - Salut, les gars. 1561 01:18:45,291 --> 01:18:46,375 Ouais. 1562 01:18:46,458 --> 01:18:49,958 - Ah mince, il est pas mort, lui alors ? 1563 01:18:50,041 --> 01:18:51,958 - Il m'a raconté, vous avez déconné 1564 01:18:52,041 --> 01:18:53,125 avec les Malawas ! 1565 01:18:53,208 --> 01:18:54,916 - Ils voulaient pas nous manger ? 1566 01:18:55,916 --> 01:18:58,750 - Mais non, ils sont partis vous chercher. 1567 01:19:02,666 --> 01:19:05,625 - Mais quelle bande de tocards on est. 1568 01:19:05,708 --> 01:19:07,750 - Ils venaient pour nous sauver. 1569 01:19:07,833 --> 01:19:10,750 - On s'est conduits comme des cons. - Oui. 1570 01:19:10,833 --> 01:19:14,208 - Oui, des vrais cons. - Oui, bon, on va pas en parler 2h. 1571 01:19:18,208 --> 01:19:21,916 Dis, tu vas avoir assez d'images sympa de nous à monter ? 1572 01:19:22,458 --> 01:19:25,875 - Eh ben, on va faire comme d'hab. On va se débrouiller. 1573 01:19:27,375 --> 01:19:30,041 - Retrouvez votre programme avec V Real. 1574 01:19:30,125 --> 01:19:34,250 Musique douce 1575 01:19:45,375 --> 01:19:46,916 - Voilà ! 1576 01:19:48,750 --> 01:19:50,875 Je veux connaître chaque enfant 1577 01:19:50,958 --> 01:19:53,416 et l'appeler par son prénom. 1578 01:19:56,458 --> 01:19:59,125 - Je l'ai eu ! Je l'ai eu ! Je l'ai eu ! 1579 01:20:00,250 --> 01:20:02,250 - La famille, l'amour, le respect, 1580 01:20:02,333 --> 01:20:05,041 toutes ces valeurs auxquelles on a envie de croire. 1581 01:20:05,125 --> 01:20:07,208 En fait, elles existaient ici. 1582 01:20:07,291 --> 01:20:10,750 Rires de la tribu 1583 01:20:10,833 --> 01:20:12,583 - Les gens ont la gentillesse, 1584 01:20:12,666 --> 01:20:15,208 les sourires, la simplicité. 1585 01:20:15,625 --> 01:20:18,833 Ici, je me suis senti à ma place, ma place d'être humain. 1586 01:20:18,916 --> 01:20:21,375 Cris de la tribu 1587 01:20:21,458 --> 01:20:24,250 Musique douce 1588 01:20:29,000 --> 01:20:30,458 - Bonsoir à tous. 1589 01:20:30,541 --> 01:20:32,333 Applaudissements 1590 01:20:32,416 --> 01:20:35,833 Et bienvenue pour ce Rencontre au bout du bout du monde. 1591 01:20:36,375 --> 01:20:38,250 Retrouvons nos héros. 1592 01:20:38,333 --> 01:20:40,041 - Bonsoir, Léo. 1593 01:20:40,125 --> 01:20:41,875 Ils se saluent tous. 1594 01:20:41,958 --> 01:20:44,833 Bonsoir à tous, bonsoir, bonsoir. 1595 01:20:45,375 --> 01:20:47,541 Léo souffle. Les invités acquiescent. 1596 01:20:47,625 --> 01:20:51,666 Rappelons les faits. Vous partez tourner des plans de nuit 1597 01:20:51,750 --> 01:20:54,125 avec notre caméraman, Géronimo. 1598 01:20:54,208 --> 01:20:55,291 - Bravo ! 1599 01:20:55,375 --> 01:20:57,416 Applaudissements 1600 01:20:58,250 --> 01:21:00,291 - Vous vous éloignez du camp, 1601 01:21:00,375 --> 01:21:02,750 et là, le drame, vous vous perdez. 1602 01:21:03,541 --> 01:21:05,958 36 longues heures. 1603 01:21:06,041 --> 01:21:07,708 La France en émoi, 1604 01:21:07,791 --> 01:21:09,833 pendant que vous, perdus, 1605 01:21:10,375 --> 01:21:12,083 vous frôliez la mort. 1606 01:21:13,166 --> 01:21:16,833 Cette expérience a dû bouleverser vos vies. Sam ? 1607 01:21:16,916 --> 01:21:19,541 Qu'est-ce qui a changé ? - C'est très simple. 1608 01:21:19,625 --> 01:21:22,541 Quatre dates de plus au Stade de France, toutes complètes. 1609 01:21:22,625 --> 01:21:24,625 - Non, c'est vrai ? 1610 01:21:24,708 --> 01:21:25,875 - Évidemment, bravo. 1611 01:21:27,208 --> 01:21:30,625 - Oui, mais après, j'espère prendre une année sabbatique. 1612 01:21:30,708 --> 01:21:32,833 J'aimerais aller en Californie. 1613 01:21:32,916 --> 01:21:34,833 Je sais que je dois me rapprocher 1614 01:21:34,916 --> 01:21:36,416 de mon fils avant qu'il ne rit plus 1615 01:21:36,500 --> 01:21:38,541 aux blagues de son papa. Rires 1616 01:21:38,625 --> 01:21:40,791 - Y a pas de risque. - C'est touchant. 1617 01:21:40,875 --> 01:21:41,958 - Merci. 1618 01:21:42,333 --> 01:21:45,708 - Et toi, Julien, j'ai l'impression qu'il y a un avant 1619 01:21:45,791 --> 01:21:47,541 et un après. - C'est vrai. 1620 01:21:47,625 --> 01:21:49,250 - Tu as quitté Paris 1621 01:21:49,333 --> 01:21:50,666 pour Biarritz. 1622 01:21:50,750 --> 01:21:52,291 - Il a fallu cette aventure 1623 01:21:52,958 --> 01:21:54,416 pour finir par accepter 1624 01:21:54,500 --> 01:21:56,833 que le temps passe, mais que c'est pas grave 1625 01:21:56,916 --> 01:21:59,375 quand on a la chance d'être bien entouré... 1626 01:21:59,458 --> 01:22:00,791 Ma femme, Alice. 1627 01:22:01,250 --> 01:22:02,875 - On peut applaudir. 1628 01:22:04,791 --> 01:22:06,416 - Nathalie, Nathalie. 1629 01:22:06,500 --> 01:22:08,875 Tu débordes de propositions au cinéma. 1630 01:22:08,958 --> 01:22:12,208 On peut dire que Véro la véto prend sa retraite ? 1631 01:22:12,291 --> 01:22:13,583 - Oh non. 1632 01:22:13,666 --> 01:22:15,125 - Non, mais... 1633 01:22:15,208 --> 01:22:19,000 J'ai pas tellement envie de parler de ma carrière ni de moi. 1634 01:22:20,083 --> 01:22:23,791 Ce que je sais, c'est que j'ai envie de me tourner vers les autres. 1635 01:22:26,250 --> 01:22:27,583 - Bravo ! 1636 01:22:28,541 --> 01:22:30,208 - C'est tout à ton honneur. 1637 01:22:30,833 --> 01:22:31,833 Kévin. 1638 01:22:32,375 --> 01:22:34,916 Qu'est-ce qui a changé pour toi ? 1639 01:22:35,750 --> 01:22:37,916 - Ah ben moi, rien du tout. 1640 01:22:38,000 --> 01:22:39,791 - Ah ben non, Kévin. 1641 01:22:39,875 --> 01:22:41,708 - Ah ça ? - Numéro un des ventes. 1642 01:22:41,791 --> 01:22:43,083 On regarde. 1643 01:22:43,166 --> 01:22:46,000 - Kookazando, Kookazando 1644 01:22:46,083 --> 01:22:48,166 Partageons la vie ensemble 1645 01:22:48,750 --> 01:22:51,166 Tous les hommes sont égaux Tous les hommes sont égaux 1646 01:22:51,250 --> 01:22:53,708 Koo-ka-zan-do 1647 01:22:53,791 --> 01:22:56,166 Tous les femmes sont égaux Tous les femmes sont égaux 1648 01:22:56,541 --> 01:22:59,125 Koo-ka-zan-do 1649 01:22:59,208 --> 01:23:00,500 - Bravo ! 1650 01:23:02,416 --> 01:23:05,125 - C'est moi qui ai écrit les paroles 1651 01:23:05,208 --> 01:23:07,458 et... - Pardon de vous interrompre... 1652 01:23:07,541 --> 01:23:11,875 Si on parlait un peu moins de nous et qu'on rendait hommage aux Malawas, 1653 01:23:11,958 --> 01:23:13,833 qui est un peuple fier, noble, 1654 01:23:13,916 --> 01:23:15,416 qui vit heureux 1655 01:23:15,666 --> 01:23:18,208 avec ce que Dieu leur a donné : rien. 1656 01:23:18,291 --> 01:23:19,500 - C'est vrai. 1657 01:23:19,583 --> 01:23:23,875 - Ils nous ont donné une leçon de vie qu'on oubliera jamais, l'humilité. 1658 01:23:23,958 --> 01:23:26,208 - C'est vrai. - L'humilité. 1659 01:23:26,291 --> 01:23:29,250 Je peux me tromper, mais je crois que cette aventure 1660 01:23:29,333 --> 01:23:32,041 vous a incroyablement soudés. 1661 01:23:33,166 --> 01:23:36,000 - On peut dire qu'on est devenus amis, oui. 1662 01:23:36,083 --> 01:23:37,333 - Oh que oui. 1663 01:23:37,958 --> 01:23:42,166 - Et d'ailleurs, je vous annonce que d'après le dernier sondage 1664 01:23:42,250 --> 01:23:43,833 du JDD, 1665 01:23:43,916 --> 01:23:47,375 vous êtes les quatre personnalités préférées des Français. 1666 01:23:47,458 --> 01:23:48,875 - Hein ? - Quoi ? 1667 01:23:48,958 --> 01:23:49,875 Non ? 1668 01:23:51,333 --> 01:23:52,375 D'accord ! 1669 01:23:52,458 --> 01:23:53,708 OK ! 1670 01:23:53,791 --> 01:23:56,375 - Humilité, humilité, humilité. 1671 01:23:56,458 --> 01:23:58,458 - Attention, on monte, on descend. 1672 01:23:58,541 --> 01:24:02,458 - D'ailleurs, c'est une belle leçon, car c'est toi le numéro un. 1673 01:24:02,541 --> 01:24:03,833 - Non, moi ? 1674 01:24:03,916 --> 01:24:05,750 - Tu es numéro un avec Kookazando. 1675 01:24:06,375 --> 01:24:07,958 - Mais comment ça ? 1676 01:24:08,041 --> 01:24:10,416 - On revient juste après une page de pub. 1677 01:24:10,500 --> 01:24:11,583 - Attends ! 1678 01:24:11,666 --> 01:24:14,583 - C'est coupé, on reprend l'antenne dans une minute. 1679 01:24:14,666 --> 01:24:17,666 - C'est quoi, cette connerie ? - C'est des supporters ? 1680 01:24:17,750 --> 01:24:19,166 - Je suis le plus sympa. 1681 01:24:19,250 --> 01:24:20,833 - Non, mais c'est pas ça. 1682 01:24:20,916 --> 01:24:23,500 - Ça excuse pas d'être con. - Comment tu parles ? 1683 01:24:23,583 --> 01:24:25,208 - Non, Julien. 1684 01:24:25,291 --> 01:24:29,041 - Ils t'ont pas vu jeter des cailloux sur les Malawas. 1685 01:24:29,125 --> 01:24:30,375 - Eh, la balance ! 1686 01:24:30,458 --> 01:24:32,375 Toi, si tu vas en Amérique, 1687 01:24:32,458 --> 01:24:34,125 c'est pour te produire en anglais. 1688 01:24:34,208 --> 01:24:35,166 - Décevant, Sam. 1689 01:24:35,250 --> 01:24:36,708 - Antenne dans 20 secondes. 1690 01:24:37,708 --> 01:24:39,833 Ils continuent de régler leurs comptes. 1691 01:24:39,916 --> 01:24:43,041 - Tu as dit à ta femme que tu reprenais le 20h ? 1692 01:24:43,125 --> 01:24:46,958 - Et la direction de l'info. Et la direction de l'info ! 1693 01:24:47,041 --> 01:24:48,500 - C'est pour remonter l'audimat. 1694 01:24:48,583 --> 01:24:50,500 - Antenne dans cinq secondes. 1695 01:24:51,416 --> 01:24:52,583 Quatre. Trois. 1696 01:24:53,000 --> 01:24:53,916 Deux. 1697 01:24:54,000 --> 01:24:55,291 Antenne. 1698 01:24:59,833 --> 01:25:01,375 - On est à l'antenne ! 1699 01:25:01,458 --> 01:25:02,958 On est à l'antenne ! 1700 01:25:03,041 --> 01:25:06,916 "Pata pata" Miriam Makeba 1701 01:25:11,083 --> 01:25:13,791 Asseyez-vous, reprenons tranquillement. 1702 01:25:38,125 --> 01:25:42,166 {\an8}- Il faut tirer du plus fort que tu peux. Du coup du pied. 1703 01:25:42,250 --> 01:25:43,875 {\an8}Ça, c'est le coup du pied. 1704 01:25:43,958 --> 01:25:47,375 {\an8}Coup du pied droitier ou coup du pied gaucher. 1705 01:25:47,458 --> 01:25:50,083 {\an8}OK ? Passons à la pratique. 1706 01:25:50,166 --> 01:25:53,041 {\an8}Mira, mira. Mira, Matador. 1707 01:25:53,833 --> 01:25:54,750 {\an8}Voilà ! 1708 01:26:02,458 --> 01:26:05,791 {\an8}- C'est un Arabe, un Chinois et un Belge. 1709 01:26:05,875 --> 01:26:08,666 {\an8}Et un Malawa. Ils sont quatre... Non. 1710 01:26:08,750 --> 01:26:10,583 {\an8}Un Arabe, un Chinois et un Belge, 1711 01:26:10,666 --> 01:26:13,416 {\an8}ils sont dans l'avion et le pilote se retourne, 1712 01:26:13,500 --> 01:26:16,208 {\an8}et il leur fait : "Vous en avez pas marre ?" 1713 01:26:16,291 --> 01:26:19,125 {\an8}Sam rit. 1714 01:26:20,083 --> 01:26:21,916 {\an8}Parce que, en France, 1715 01:26:22,000 --> 01:26:25,416 {\an8}les histoires, c'est toujours un Belge, un Arabe et un Chinois. 1716 01:26:25,500 --> 01:26:30,291 {\an8}- Je suis tous les soirs dans une boîte et les gens sont contents de m'écouter. 1717 01:26:30,375 --> 01:26:31,583 {\an8}J'espère qu'un jour, 1718 01:26:31,666 --> 01:26:34,083 {\an8}le plus tard possible, la télévision viendra vous voir. 1719 01:26:34,166 --> 01:26:36,500 {\an8}Mais alors votre mode de vie serait... 1720 01:26:36,583 --> 01:26:39,125 {\an8}-Krabou. - Oui, krabou. 1721 01:26:40,166 --> 01:26:42,375 {\an8}-Krabou. - Oui, très bien. 1722 01:26:42,458 --> 01:26:44,708 {\an8}- Je suis spécialiste des Égyptiens 1723 01:26:44,791 --> 01:26:47,500 {\an8}et de toute la dynastie d'Imhotep. 1724 01:26:47,583 --> 01:26:49,375 {\an8}Vous connaissez Imhotep ? 1725 01:26:49,458 --> 01:26:51,958 {\an8}Avec sa femme, la méchante reine, Fopatep ? 1726 01:26:52,041 --> 01:26:53,708 {\an8}Dans cette dynastie, 1727 01:26:53,791 --> 01:26:56,750 {\an8}le petit-fils a voulu prendre le pouvoir, Cékikatep. 1728 01:26:56,833 --> 01:26:59,458 {\an8}Il a été assassiné par Cépasmoikiétep. 1729 01:26:59,541 --> 01:27:01,208 {\an8}Sam rit. 1730 01:27:01,291 --> 01:27:03,791 {\an8}OK, vous êtes pas un public facile. 1731 01:27:04,791 --> 01:27:06,833 {\an8}- Nathalie, viens voir. 1732 01:27:07,166 --> 01:27:09,208 {\an8}Regarde. Tu vois, 1733 01:27:09,291 --> 01:27:12,041 {\an8}ça, c'est un triphypholium spectatum. 1734 01:27:12,125 --> 01:27:13,791 {\an8}C'est une plante carnivore. 1735 01:27:13,875 --> 01:27:15,791 {\an8}- Non, c'est l'autre plante. 1736 01:27:15,875 --> 01:27:18,166 {\an8}- Ah non, c'est celle-là. - Ouais. 1737 01:27:18,250 --> 01:27:22,125 {\an8}- En fait, t'es aventurier comme moi je suis véto. 1738 01:27:22,208 --> 01:27:23,416 {\an8}Pff. 1739 01:27:25,166 --> 01:27:27,416 {\an8}- C'est pas gagné. - Coupe. 1740 01:27:27,500 --> 01:27:31,666 - Kookazando, Kookazando Partageons la vie ensemble 1741 01:27:32,041 --> 01:27:36,500 Kookazando, Kookazando Partageons la vie ensemble 1742 01:27:37,208 --> 01:27:42,416 Kookazando, Kookazando Partageons la vie ensemble 1743 01:27:42,500 --> 01:27:48,125 Kookazando, Kookazando Partageons la vie ensemble 1744 01:27:48,208 --> 01:27:50,750 Tous les hommes sont égaux 1745 01:27:50,833 --> 01:27:52,875 Koo-ka-zan-do 1746 01:27:53,375 --> 01:27:55,875 Tous les femmes sont égaux 1747 01:27:55,958 --> 01:27:58,458 Koo-koo-koo-ka-ka-ka-zan-do 1748 01:27:58,541 --> 01:28:01,083 Les hommes sont des amis Apprends à partager la vie 1749 01:28:01,166 --> 01:28:03,666 Les hommes sont des copains Apprends à partager le pain 1750 01:28:03,750 --> 01:28:06,291 Les hommes sont des potos Apprends à partager de l'eau 1751 01:28:06,375 --> 01:28:08,833 Koo-ka-zan-do 1752 01:28:13,500 --> 01:28:15,583 - Messieurs dames 1753 01:28:16,291 --> 01:28:19,375 La France que j'aime n'est pas un hologramme 1754 01:28:20,541 --> 01:28:24,125 Elle vibre dans mon cœur sans amalgame 1755 01:28:25,000 --> 01:28:28,875 Sifflement de l'air 1756 01:28:28,958 --> 01:28:31,416 Cris de joie 1757 01:28:37,000 --> 01:28:39,291 - Je l'ai fait faire dès que... 1758 01:28:39,375 --> 01:28:42,000 Qu'est-ce qui se passe ? Dès que j'ai su où on allait. 1759 01:28:43,041 --> 01:28:45,458 Quand tu étudies la difficulté, 1760 01:28:45,541 --> 01:28:48,208 tu trouves une solution. Ça, c'est la France. 1761 01:28:48,291 --> 01:28:51,791 Ils rient. 1762 01:28:53,750 --> 01:28:55,041 Oh, pardon, sorry. 1763 01:28:55,125 --> 01:28:58,083 Laisse faire quoi ? Laisse faire quoi ? 1764 01:28:59,791 --> 01:29:01,041 - Action ! 1765 01:29:02,416 --> 01:29:04,541 - Je vais t'aider, le Matador. 1766 01:29:05,583 --> 01:29:08,041 Ah, pardon. Je n'ai pas mon sac à dos. 1767 01:29:08,125 --> 01:29:10,166 - Va le chercher. Je t'attends. 1768 01:29:10,625 --> 01:29:13,750 Ils rient. 1769 01:29:22,833 --> 01:29:26,000 Bisous 1770 01:29:27,833 --> 01:29:29,125 - Oui... 1771 01:29:33,166 --> 01:29:35,916 Il doit avoir fait... une mauvaise... Ah là là... 1772 01:29:36,000 --> 01:29:37,500 Mais c'est particulier. 1773 01:29:37,583 --> 01:29:40,000 Un liquide se déverse. 1774 01:29:46,333 --> 01:29:50,291 Kévin, écoute. Tiens, essuie-toi le front, t'as de la merde dessus. 1775 01:29:52,250 --> 01:29:54,833 - On peut la refaire tout de suite ? Pardon. 1776 01:29:58,916 --> 01:30:00,875 - Tu as le ver Mapongo sur toi. 1777 01:30:02,125 --> 01:30:04,916 Pardon. - Oh, je jouais tellement bien. 1778 01:30:06,416 --> 01:30:09,375 La célébrité, qu'est-ce que c'est finalement ? 1779 01:30:09,458 --> 01:30:11,500 Je vais arriver, on va me dire "Ramzy"... 1780 01:30:11,583 --> 01:30:14,000 Je vais arriver, on va me dire "Sam"... 1781 01:30:16,125 --> 01:30:18,708 Mais c'est mes popcorns ! Mes popcorns, oh ! 1782 01:30:18,791 --> 01:30:20,125 Mes popcorns ! 1783 01:30:21,708 --> 01:30:23,083 - C'était pas mal. 1784 01:30:26,041 --> 01:30:27,083 T'as pas dit ton texte. 1785 01:30:34,250 --> 01:30:36,416 - Et ben voilà ! - Ah ! 1786 01:30:36,875 --> 01:30:38,333 - Yummy! 1787 01:30:39,041 --> 01:30:40,583 - Géronimo ! 1788 01:30:40,666 --> 01:30:42,083 Aïe ! 1789 01:30:43,333 --> 01:30:46,416 Son en slow-motion 1790 01:30:47,250 --> 01:30:49,083 - Oh la vache ! 1791 01:30:49,166 --> 01:30:51,416 Y a v'là le singe en face de moi. 1792 01:30:52,333 --> 01:30:53,500 - Deuxième. 1793 01:30:54,250 --> 01:30:57,541 Rires 1794 01:30:57,916 --> 01:30:59,208 - Action. 1795 01:31:05,083 --> 01:31:06,666 - Les dents de la terre. 1796 01:31:07,541 --> 01:31:09,500 - Ben ça marche moins bien. 1797 01:31:09,791 --> 01:31:10,875 Attends, je refais. 1798 01:31:11,250 --> 01:31:12,916 Ça marche moins bien. 1799 01:31:14,750 --> 01:31:17,500 - Derrière, vous êtes allemand. 1800 01:31:17,583 --> 01:31:18,583 On y va ! Vanessa ? 1801 01:31:19,500 --> 01:31:21,208 - Les pectorales ! - Aïe ! 1802 01:31:21,875 --> 01:31:23,500 Arrêtez, vous me battez ! 1803 01:31:25,541 --> 01:31:26,958 Michaël rit. 1804 01:31:31,625 --> 01:31:34,500 - Pardon, mais on veut faire la photo avec elle. 1805 01:31:34,750 --> 01:31:37,208 - C'est Véro. - Ouais, je vous la fais. 1806 01:31:37,291 --> 01:31:38,750 Voilà, regardez. - Merci ! 1807 01:31:40,333 --> 01:31:41,875 - Coupe, Gégé, coupe. 1808 01:31:45,750 --> 01:31:47,625 Merci, merci. 1809 01:31:48,791 --> 01:31:51,708 - Quoi que tu dises Où que tu ailles 1810 01:31:53,000 --> 01:31:56,416 Le grand jalouse nos cochonnailles 1811 01:31:57,333 --> 01:32:00,250 Des Incas jusqu'aux Ottomans 1812 01:32:01,625 --> 01:32:04,666 La France raconte à ses enfants 1813 01:32:04,750 --> 01:32:08,750 Le roman de l'histoire d'une belle pagaille 1814 01:32:09,791 --> 01:32:13,583 Laissez-moi aider ce guerrier massaï