1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 Salam aleikum. 4 00:01:27,280 --> 00:01:28,640 -Samuel! -Dude! 5 00:01:29,680 --> 00:01:30,760 You good? 6 00:01:31,920 --> 00:01:33,240 Get out. 7 00:01:33,800 --> 00:01:35,520 Am I interrupting? 8 00:01:36,800 --> 00:01:39,200 -Fuck off. -Got a light? 9 00:01:39,520 --> 00:01:41,640 -Go away, man. -No light? 10 00:01:41,960 --> 00:01:43,800 Fine. Have fun. 11 00:01:51,680 --> 00:01:56,160 -What? It's just Samuel. -Then fool around with Samuel. 12 00:02:15,440 --> 00:02:17,560 -Bye, Samu. -Bye, Lina. 13 00:02:18,760 --> 00:02:20,440 Dude, what was that? 14 00:02:20,600 --> 00:02:23,120 -Well, Lina's too hot for you. -Right. 15 00:02:23,280 --> 00:02:25,760 Figs in a German garden? Good plan. 16 00:02:25,920 --> 00:02:28,240 Sure, man. It'll grow like crazy. 17 00:02:28,400 --> 00:02:31,160 -Simsalabim. -Simsalabim yourself. 18 00:02:31,480 --> 00:02:34,480 You know where it comes from? Simsalabim ? 19 00:02:35,560 --> 00:02:38,920 From my people. In the Middle Ages we were way ahead of you guys. 20 00:02:39,080 --> 00:02:41,560 - Real Muslims... -But you're baptized. 21 00:02:41,720 --> 00:02:44,720 Real Muslims say: "Bismillah rahman i rahim ." 22 00:02:45,040 --> 00:02:47,520 "In the name of God," before any important act. 23 00:02:48,000 --> 00:02:51,080 Your people thought it was a spell and mimicked it. 24 00:02:51,400 --> 00:02:55,080 Bismillah: Simsalabim. You're a real Middle Ages expert. 25 00:02:55,320 --> 00:02:58,600 -Where do you get this shit? -Sesame Street, of course. 26 00:03:01,160 --> 00:03:04,960 "Abracadabra", means "amen." That comes from my people. 27 00:03:05,120 --> 00:03:08,520 You sure about this? You know how it ends! Okay, come on! 28 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 Remember this position? 29 00:03:16,360 --> 00:03:18,800 STAMBUL GARDEN 30 00:03:32,760 --> 00:03:33,920 Dude! 31 00:03:38,120 --> 00:03:39,200 Hey there! 32 00:03:39,320 --> 00:03:40,640 -Hey! -Hi. 33 00:03:40,800 --> 00:03:42,320 -How nice! -Hey. 34 00:03:42,520 --> 00:03:45,000 Nice of you two to stop by. 35 00:03:45,160 --> 00:03:46,880 What's up? You need money? 36 00:03:48,120 --> 00:03:49,680 Isn't the school staff meeting today? 37 00:03:49,840 --> 00:03:51,520 Yes, but not all day. 38 00:03:51,680 --> 00:03:53,240 Samu, what's up? 39 00:03:53,400 --> 00:03:56,360 It's all good. You guys want some water? 40 00:03:56,800 --> 00:03:58,200 Yes, please. 41 00:03:59,200 --> 00:04:01,280 -How's Stambul? -Stambul's great. 42 00:04:01,440 --> 00:04:05,120 -All we do is learn. -Oh, so that's learning these days? 43 00:04:06,360 --> 00:04:09,080 I listened to that band you told me about. 44 00:04:09,240 --> 00:04:11,200 -I like them. -I thought you would. 45 00:04:11,520 --> 00:04:14,320 I listened to a few songs. The drummer's good. 46 00:04:14,520 --> 00:04:17,640 -He was really getting down. -I knew he would. 47 00:04:19,920 --> 00:04:21,680 Hey, Samu. Let's go. 48 00:04:21,840 --> 00:04:24,560 Oh, do you want to eat dinner with us? 49 00:04:24,720 --> 00:04:27,600 -Vegetable curry. -No, we're heading back out. 50 00:04:28,200 --> 00:04:30,280 -Take this. -Cool. 51 00:04:30,440 --> 00:04:32,960 -Then see you next year! -See you around. 52 00:04:33,120 --> 00:04:35,080 -See you. -Take care, boys. 53 00:05:00,120 --> 00:05:02,080 Dude, seriously? 54 00:05:08,440 --> 00:05:10,440 Wait there. I'll be right back. 55 00:05:18,320 --> 00:05:20,560 -Hey. -A visitor! 56 00:05:20,960 --> 00:05:22,760 -Hey. -Hi. 57 00:05:22,960 --> 00:05:24,000 -Janik! -Hi. 58 00:05:24,160 --> 00:05:27,280 -Hey. Is Samy here too? -Yeah, he's in there. 59 00:05:29,440 --> 00:05:31,760 Samy! Hey, big guy. 60 00:05:34,440 --> 00:05:36,000 It's good to see you! 61 00:05:39,800 --> 00:05:42,360 -Nice to see you. How are you? -Good. 62 00:05:43,640 --> 00:05:48,120 -Mom, the key was in the door again. -So? Come see Nobbe and Harry. 63 00:05:49,320 --> 00:05:51,480 -Look who's here! -Hey, big guy! 64 00:05:51,800 --> 00:05:54,560 -You grew! -He's a beanpole! 65 00:05:55,680 --> 00:05:58,640 Say hello. Who taught you your manners? 66 00:05:59,200 --> 00:06:00,200 -Hello. -Hey. 67 00:06:00,360 --> 00:06:02,840 -Hey, big guy. -Hey. 68 00:06:03,000 --> 00:06:04,880 -Sit. -We're heading off. 69 00:06:05,200 --> 00:06:07,920 Sit down for a second. Please! For your mom. 70 00:06:10,440 --> 00:06:12,280 -How are you guys? -Great. 71 00:06:12,440 --> 00:06:15,600 -Final exams? -They're going okay, right? 72 00:06:15,920 --> 00:06:18,240 Make something of yourselves because we didn't. 73 00:06:18,400 --> 00:06:21,640 -Have a coffee, treat yourself! -Thanks. 74 00:06:25,360 --> 00:06:28,880 -Hey, Janik... -Janik, how are your parents? 75 00:06:29,160 --> 00:06:31,960 -Good. -Yeah? Tell them thanks for... 76 00:06:32,160 --> 00:06:34,240 They're real lifesavers. 77 00:06:34,560 --> 00:06:37,880 -Mom, we have to study. -No, let's make music! 78 00:06:38,800 --> 00:06:41,440 Yes! Samy, Samy, Samy! Just real quick! 79 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 A little music! 80 00:06:44,120 --> 00:06:46,520 You guys ready? Time for Irene! 81 00:06:48,080 --> 00:06:51,000 Oh, Irene, you break my heart every time! 82 00:06:53,160 --> 00:06:54,720 You guys ready? 83 00:06:58,080 --> 00:07:00,640 You blow my mind! 84 00:07:09,680 --> 00:07:13,840 I don't want to change Just to impress you 85 00:07:14,680 --> 00:07:18,840 Or talk about problems The whole night through 86 00:07:19,560 --> 00:07:21,480 But I'll give you a clue 87 00:07:23,280 --> 00:07:26,120 All I want is you! 88 00:07:26,280 --> 00:07:30,080 Samy! Dance with your mom! Please! Man, don't be a drag! 89 00:07:30,240 --> 00:07:34,240 I won't make promises That I cannot keep 90 00:07:34,840 --> 00:07:38,840 It's you I want to be with Right now and not next week 91 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 And you know it's true 92 00:07:43,880 --> 00:07:47,320 All I want is you 93 00:07:49,360 --> 00:07:50,600 -Janik! -Everybody! 94 00:07:50,920 --> 00:07:55,440 I won't fall asleep tonight without you I won't go home tonight without you 95 00:07:55,760 --> 00:07:58,680 I won't find peace tonight without you 96 00:07:58,840 --> 00:08:03,880 All I want is you I won't go home tonight without you... 97 00:08:22,440 --> 00:08:24,320 Look at her back then. 98 00:08:25,080 --> 00:08:27,280 Daddy, Mommy, baby. 99 00:08:27,440 --> 00:08:29,120 Family portrait. 100 00:08:34,880 --> 00:08:36,520 Hey, where you going? 101 00:08:37,280 --> 00:08:39,360 To piss. Am I allowed? 102 00:09:03,400 --> 00:09:06,400 -Help me, you jerk. -I have to learn this by heart. 103 00:09:06,960 --> 00:09:09,720 What does Lina see in you, wimp? 104 00:09:09,880 --> 00:09:13,600 Who knows? Maybe my straight A's? My final exam scores? 105 00:09:16,080 --> 00:09:19,800 Straight A's are dope, but I want to do something real. 106 00:09:19,960 --> 00:09:24,000 Honest work. And nobody's really pushing me to study. 107 00:09:24,160 --> 00:09:26,120 Tell that to my parents. 108 00:09:26,880 --> 00:09:30,720 "Your potential, Samuel... You can't let it go to waste!" 109 00:09:31,160 --> 00:09:35,280 You can paint boats and I'll be a guide. Istanbul must be full of museums. 110 00:09:35,440 --> 00:09:37,840 You know nothing about Turkish culture. 111 00:09:37,920 --> 00:09:39,840 And you're an Ottoman, or what? 112 00:09:40,000 --> 00:09:42,640 Sure I am. Listen up. 113 00:09:42,840 --> 00:09:45,600 Repeat after me: Sik-tir-lan (Fuck off). 114 00:09:45,840 --> 00:09:48,600 -Sik-tir-lan. -Sik-tir-lan. 115 00:09:59,960 --> 00:10:02,040 Siktir lan, dude. 116 00:10:02,600 --> 00:10:05,040 Yeah, Siktir lan for real. 117 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Look. 118 00:10:09,840 --> 00:10:12,760 - What's that? -Turkish cigarettes. 119 00:10:13,560 --> 00:10:17,160 - They must be my father's. -Osman? Then they're 20 years old. 120 00:10:19,760 --> 00:10:21,160 Careful. 121 00:10:32,720 --> 00:10:36,480 -They taste like it, too. -Yeah, I found them in this old vase. 122 00:10:37,800 --> 00:10:41,280 But hey, now we know his name is Osman, and he's a smoker. 123 00:10:41,440 --> 00:10:44,280 -That really narrows it down. -Yeah. 124 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 Dude! Go fuck yourself! 125 00:10:51,600 --> 00:10:54,280 -Is anything growing? -Well, a fig tree won't. 126 00:10:54,440 --> 00:10:55,560 That's what I said. 127 00:10:55,640 --> 00:10:59,920 So when can we have Stambul fruit salad? 128 00:11:00,160 --> 00:11:04,680 -Soon. You just have to believe. -Wishful thinking. 129 00:11:05,360 --> 00:11:07,000 Speaking of which... 130 00:11:07,160 --> 00:11:10,200 have you decided what you'll study when you're back? 131 00:11:10,680 --> 00:11:13,120 Or maybe take a voluntary social year first? 132 00:11:15,720 --> 00:11:17,360 Or not study at all. 133 00:11:18,920 --> 00:11:21,160 Maybe we'll do something real. 134 00:11:21,520 --> 00:11:23,240 Honest work. 135 00:11:26,240 --> 00:11:27,480 Okay... 136 00:11:27,960 --> 00:11:30,800 And teaching isn't real? 137 00:11:33,560 --> 00:11:36,080 I thought about joining the army. 138 00:11:40,440 --> 00:11:43,160 -If you say so. -Seriously. 139 00:11:43,320 --> 00:11:47,320 -It's the best study program in Germany. -What would you study there? 140 00:11:49,880 --> 00:11:53,360 -Engineering. -Now that's real. 141 00:11:54,520 --> 00:11:57,880 You can do that without giving the army 12 years of your life. 142 00:11:58,040 --> 00:12:00,240 What's so bad about the army? 143 00:12:00,800 --> 00:12:05,200 I mean, structure, discipline, comradery. They're good things. 144 00:12:05,840 --> 00:12:09,640 Your livelihood is guaranteed and you can give back to your country. 145 00:12:10,040 --> 00:12:13,680 -What do you want to give back? -The state supports us where it can. 146 00:12:13,840 --> 00:12:15,280 For example? 147 00:12:17,360 --> 00:12:20,120 Okay, maybe it doesn't support you guys. 148 00:12:23,840 --> 00:12:28,280 Well, without our social programs, my mom would live under a bridge. 149 00:12:31,520 --> 00:12:35,560 There must be other ways to give back to the state, right? 150 00:12:35,720 --> 00:12:39,680 Fine, if you feel the need to march into foreign lands with guns, go for it. 151 00:12:39,840 --> 00:12:43,680 You'll make the right decision. Janik, not inside. 152 00:12:43,840 --> 00:12:46,720 If you have to smoke, at least do it outside. 153 00:12:55,840 --> 00:12:59,240 -Speaking of discipline in the army! -Let it go now. 154 00:12:59,400 --> 00:13:02,040 -Every single time... -Just leave it now. 155 00:13:29,520 --> 00:13:30,520 Hey. 156 00:13:31,600 --> 00:13:32,840 Hey. 157 00:13:35,200 --> 00:13:36,960 Happy birthday, jerk. 158 00:13:49,400 --> 00:13:51,160 A travel guide. 159 00:13:54,200 --> 00:13:56,400 You're such a Kraut. 160 00:13:57,800 --> 00:14:00,200 But thanks, it was a nice thought. 161 00:14:08,400 --> 00:14:10,080 -Chaka-boom! -Hey, bro! 162 00:14:10,480 --> 00:14:14,000 Hey, Leroy, big guy. You keep getting taller, too, right? 163 00:14:14,880 --> 00:14:18,200 Hey, photo session number 1! Steffi, come here. 164 00:14:36,720 --> 00:14:38,960 -Cool party, man. -Thanks. 165 00:14:41,120 --> 00:14:44,400 I'll be right back. Try the quinoa salad, Samuel made it. 166 00:14:46,280 --> 00:14:48,000 Mom, please don't. 167 00:14:48,680 --> 00:14:51,720 -I baked you a cake. -You're embarrassing me. 168 00:14:51,880 --> 00:14:54,480 I haven't seen you all day. Come here. 169 00:14:55,560 --> 00:14:57,240 Happy birthday. 170 00:14:57,760 --> 00:14:59,920 -Hey, Janik. -Irene, you joining us? 171 00:15:00,080 --> 00:15:01,480 -No. -Yes. 172 00:15:01,640 --> 00:15:04,440 -No! -I'll leave before the birthday games. 173 00:15:06,840 --> 00:15:09,600 -Behave yourself. -Always. 174 00:15:10,640 --> 00:15:12,200 Relax, man. 175 00:15:12,760 --> 00:15:15,880 Party a little. You were in such a good mood! 176 00:15:25,160 --> 00:15:26,640 Thanks! 177 00:15:27,760 --> 00:15:30,880 -By the way, I'm Irene, Samuel's mom. -Really? 178 00:15:33,200 --> 00:15:35,720 There's definitely no hash in it. 179 00:15:37,480 --> 00:15:39,440 -Can we get some too? -Sure. 180 00:15:46,920 --> 00:15:49,040 -Hey, birthday boy. -Hey. 181 00:15:52,520 --> 00:15:55,240 Just give that to Janik. He's inside. 182 00:15:55,400 --> 00:15:57,400 -Want some? -No, thanks. 183 00:16:01,280 --> 00:16:02,360 -Hey. -Hey. 184 00:16:05,920 --> 00:16:08,400 -There's lots of people here. -Yeah. 185 00:16:11,440 --> 00:16:14,240 -You guys hang here? -Yeah, have a look around. 186 00:16:14,400 --> 00:16:15,880 -Really? -Sure. 187 00:16:24,480 --> 00:16:26,640 -It's nice here. -Yeah. 188 00:16:29,880 --> 00:16:31,200 Crazy. 189 00:16:37,200 --> 00:16:38,920 I'd better get back. 190 00:16:54,120 --> 00:16:56,960 Take it off! Take it off! Take it off! 191 00:17:17,680 --> 00:17:19,960 -Anybody else want a beer? -Yes! 192 00:17:21,200 --> 00:17:22,840 Hey, bro! You good? 193 00:17:41,160 --> 00:17:42,560 Irene? 194 00:17:43,440 --> 00:17:46,200 Irene! Hello? Irene! Fuck! 195 00:18:00,440 --> 00:18:02,120 -Shit! -She's real messed up. 196 00:18:02,280 --> 00:18:04,360 -Go back outside! -She's fucked! 197 00:18:05,000 --> 00:18:07,560 Mom? Hey! Mom! 198 00:18:08,560 --> 00:18:10,960 -Should I call a doctor? -Keep the party going! 199 00:18:11,120 --> 00:18:13,480 -Mom, come here. -Samu! Samu! 200 00:18:13,880 --> 00:18:15,520 Get me a bucket! 201 00:18:15,680 --> 00:18:17,880 Mom, hey! Hey! 202 00:18:20,800 --> 00:18:22,920 -Here. -Come here. 203 00:18:46,640 --> 00:18:48,400 -Come here, Mom. -Samy. 204 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 I'm sorry. 205 00:18:50,400 --> 00:18:51,680 Sorry. 206 00:18:54,080 --> 00:18:57,280 Janik, keep the party going. I'll be right back. 207 00:19:24,800 --> 00:19:27,320 -What happened? -Just keep your mouth shut. 208 00:19:29,200 --> 00:19:31,640 -Hey, cheers! To me! -Cheers! 209 00:19:33,680 --> 00:19:35,200 Confetti! 210 00:19:35,840 --> 00:19:37,360 Knock it off. 211 00:19:40,400 --> 00:19:42,880 -Where were you, man? -Taking a dump. 212 00:19:52,680 --> 00:19:56,960 You should go somewhere else. There are so many other cool countries. 213 00:19:57,360 --> 00:19:59,960 But Samuel's dad happens to be Turkish. 214 00:20:00,800 --> 00:20:03,240 That's what his mom says, anyway. 215 00:20:03,720 --> 00:20:07,120 He doesn't know what he looks like or what his name is. 216 00:20:07,280 --> 00:20:10,000 -Osman. -Osman what? 217 00:20:11,520 --> 00:20:14,720 You really think you'll find something out about him? 218 00:20:14,880 --> 00:20:16,800 Of course not. 219 00:20:16,960 --> 00:20:21,240 You've known about this since we met. Why are you trying to talk me out of it? 220 00:20:24,080 --> 00:20:27,680 I thought we could travel together before I start university. 221 00:20:27,840 --> 00:20:30,160 The stupid school trip, or what? 222 00:20:30,680 --> 00:20:34,680 No, just the two of us, camping somewhere. 223 00:20:35,680 --> 00:20:37,320 Sure, Lina. 224 00:20:38,280 --> 00:20:39,960 -Really? -Yes. 225 00:20:40,280 --> 00:20:42,200 -Promise? -Yes. 226 00:20:57,040 --> 00:20:58,680 Shit. What now? 227 00:20:59,240 --> 00:21:01,800 Nothing, she wants to travel with me. 228 00:21:01,960 --> 00:21:04,480 -You pulling out? -No way. 229 00:21:05,080 --> 00:21:09,520 -Lina's great, but I'm not in it for life. -Maybe you should tell her that? 230 00:21:09,840 --> 00:21:14,360 When I decide on a woman, it'll be marriage and forever. 231 00:21:15,320 --> 00:21:17,320 The one true love, or what? 232 00:21:17,480 --> 00:21:21,240 No, our plan says nobody gets between us, especially not a girl. 233 00:21:21,400 --> 00:21:22,840 Yeah, man. 234 00:21:25,880 --> 00:21:29,280 -What did you do with Irene yesterday? -Took her away. 235 00:21:30,600 --> 00:21:32,200 Where to? 236 00:21:33,400 --> 00:21:34,880 Home. 237 00:21:35,840 --> 00:21:37,280 And then? 238 00:21:37,920 --> 00:21:41,120 Nothing. I gave her a cold shower, and put her to bed. 239 00:21:42,400 --> 00:21:45,280 It was my birthday, man. Think I'd let her ruin it? 240 00:22:36,800 --> 00:22:38,640 -It's finally over! -Yeah! 241 00:22:41,400 --> 00:22:43,760 Janik, come here. Lina! 242 00:22:43,920 --> 00:22:45,440 -What's up? -Just a sec. 243 00:22:45,600 --> 00:22:47,720 -Take that shit off. -Chill. 244 00:22:47,880 --> 00:22:49,800 -You put one on! -No way! 245 00:22:51,440 --> 00:22:53,920 -I have something for us. -Nice, bro. 246 00:22:54,240 --> 00:22:56,640 -Seriously? -Don't be a buzzkill, Lina. 247 00:22:56,800 --> 00:22:59,160 -I got one for you, too. -Let's celebrate. 248 00:22:59,320 --> 00:23:01,640 In half an hour at the latest, 249 00:23:01,800 --> 00:23:04,440 I'll be chasing you guys like a third wheel. 250 00:23:04,600 --> 00:23:09,440 -But we're a three-wheeler, right? -As usual! Because it works so well... 251 00:23:09,600 --> 00:23:11,720 -Come on, please. -Janik. 252 00:23:12,120 --> 00:23:13,360 Please. 253 00:23:19,360 --> 00:23:21,720 -Grow up, boys. -Hey, Lina! 254 00:23:23,360 --> 00:23:24,920 Yolun aççk olsun , Lina. 255 00:23:25,080 --> 00:23:28,120 -What? -"May your journey flow like a river." 256 00:23:28,280 --> 00:23:31,520 -You can be such an asshole. -Come on, it'll be dope. 257 00:24:17,880 --> 00:24:19,360 Hey, buddy! 258 00:24:20,120 --> 00:24:21,480 Janik! 259 00:24:23,880 --> 00:24:26,280 Irene, hey! You good? 260 00:24:30,400 --> 00:24:32,120 What are you doing here? 261 00:24:32,680 --> 00:24:34,520 Exams! We're graduating! 262 00:24:35,920 --> 00:24:38,280 Oh yeah. Congrats. 263 00:24:41,920 --> 00:24:44,480 So you guys will be gone soon, eh? 264 00:24:47,640 --> 00:24:49,560 But we haven't gone yet. 265 00:24:50,880 --> 00:24:52,520 Where is Samy? 266 00:24:55,200 --> 00:24:56,840 Where'd he go? 267 00:24:59,040 --> 00:25:00,840 What's up with you? 268 00:25:01,920 --> 00:25:03,480 You nut! 269 00:25:04,680 --> 00:25:07,280 What's up with you, huh? 270 00:25:18,960 --> 00:25:21,560 Hey, little guy! Calm down. Shh! 271 00:25:26,480 --> 00:25:28,880 Maybe we should hide or something. 272 00:25:54,480 --> 00:25:56,440 I'm too old for this shit. 273 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 You're not old at all. 274 00:26:03,680 --> 00:26:05,680 You're still really young. 275 00:26:07,640 --> 00:26:09,360 And really beautiful. 276 00:26:12,880 --> 00:26:14,320 Really. 277 00:28:17,680 --> 00:28:19,040 Samu! 278 00:28:21,960 --> 00:28:23,720 Hey, Samu! Wait! 279 00:28:27,080 --> 00:28:28,520 Samu, wait! 280 00:28:32,440 --> 00:28:33,880 Wait, Samu! 281 00:28:36,200 --> 00:28:37,680 Hey, Samu. Wait. 282 00:28:56,240 --> 00:28:58,520 Samu, are you here? Samu? 283 00:29:53,280 --> 00:29:56,000 -Here comes the coffee express! -Oh, yummy. 284 00:30:00,280 --> 00:30:03,880 -Hey! There you are. -Good morning. 285 00:30:04,400 --> 00:30:08,000 -Rough night? -Looks like you really lived it up. 286 00:30:08,680 --> 00:30:10,640 -Was Samu here? -No. 287 00:30:11,800 --> 00:30:13,480 Everything okay? 288 00:30:37,600 --> 00:30:39,760 How was the rest of your night? 289 00:30:40,520 --> 00:30:42,760 Fun, and yours? 290 00:30:46,120 --> 00:30:47,680 Mine too. 291 00:31:00,280 --> 00:31:02,480 Come on, I don't want to. 292 00:31:11,200 --> 00:31:13,320 Janik, that's not how it works. 293 00:31:13,840 --> 00:31:15,200 What's wrong? 294 00:31:15,520 --> 00:31:17,080 Something's up. 295 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 I think we should stop seeing each other. 296 00:31:25,920 --> 00:31:27,120 Sorry? 297 00:31:29,280 --> 00:31:30,960 You're joking, right? 298 00:31:35,080 --> 00:31:39,200 So what the fuck was that just now? One last fuck before you leave me? 299 00:31:40,440 --> 00:31:42,720 I'm sorry. Excuse me. 300 00:31:46,400 --> 00:31:49,440 Janik, you're such an asshole. Just fuck off! Go! 301 00:32:10,280 --> 00:32:11,440 Samu. 302 00:32:14,600 --> 00:32:16,360 Go home and pack. 303 00:32:17,800 --> 00:32:20,160 We're leaving all this shit behind us. 304 00:32:23,720 --> 00:32:25,600 Don't forget your passport. 305 00:33:31,800 --> 00:33:33,600 That way, I think. 306 00:33:43,760 --> 00:33:45,640 That's it: "Izmir." 307 00:33:46,080 --> 00:33:48,280 Oh, I thought it was "Istanbul." 308 00:34:04,720 --> 00:34:07,120 Hey, that must be him, right? 309 00:34:10,720 --> 00:34:12,120 Hello. 310 00:34:20,280 --> 00:34:21,840 Hello. 311 00:34:28,600 --> 00:34:30,080 Passport. 312 00:34:35,280 --> 00:34:37,000 -There you go. -Thanks. 313 00:34:40,280 --> 00:34:44,240 Boys, the toilet and sink are down the hallway. 314 00:34:44,440 --> 00:34:47,320 If you need anything, I'm at reception. 315 00:34:47,480 --> 00:34:50,000 Have a nice stay. Thank good. 316 00:34:51,840 --> 00:34:53,560 "Thank good"? 317 00:34:58,920 --> 00:35:01,920 -This is dope. -It's good, right? 318 00:35:03,160 --> 00:35:05,480 Yeah, man. You did good. 319 00:35:07,480 --> 00:35:09,200 Are you insane, bro? 320 00:35:11,200 --> 00:35:12,720 Hey, Samu! 321 00:36:10,080 --> 00:36:13,280 -It's pretty dope. -Yeah, super yummy. 322 00:36:14,680 --> 00:36:17,200 I don't mean the food, I mean us. 323 00:36:17,880 --> 00:36:22,000 I didn't think we'd pull it off. -Why not? That was the plan, right? 324 00:36:23,960 --> 00:36:25,080 Definitely. 325 00:36:26,560 --> 00:36:28,000 Muhakkak. 326 00:36:28,440 --> 00:36:29,840 What? 327 00:36:30,720 --> 00:36:33,200 Muhakkak. It means "definitely." 328 00:36:33,640 --> 00:36:34,880 Dope. 329 00:36:37,520 --> 00:36:41,000 -Did you pack swim trunks? -Swim trunks? 330 00:36:41,160 --> 00:36:45,600 -That's way too dirty to swim in. -The travel guide says the Turks do it. 331 00:36:45,760 --> 00:36:49,280 It also says that you Krauts should lash on the sun cream. 332 00:36:49,920 --> 00:36:54,080 I can see you already: all sunburned, Bermuda shorts, sandals and socks. 333 00:36:54,240 --> 00:36:56,760 Socks and sandals? Muhakkak, man! 334 00:36:59,040 --> 00:37:00,280 Dude! 335 00:37:00,800 --> 00:37:02,160 Watch out. 336 00:37:02,320 --> 00:37:04,760 -It's full of sharks. -Really? 337 00:37:04,920 --> 00:37:06,920 We should totally go diving. 338 00:37:09,760 --> 00:37:11,480 Come on! Come on! 339 00:37:13,720 --> 00:37:14,800 Come on! 340 00:37:14,960 --> 00:37:17,440 Oh, why! Oh, that hurts! 341 00:37:17,600 --> 00:37:20,000 Come on, you! Come on! 342 00:37:20,600 --> 00:37:22,000 And you! 343 00:37:22,440 --> 00:37:24,320 Oh, that hurts! 344 00:37:25,560 --> 00:37:28,280 Oh, how lovely is your hair! 345 00:37:28,440 --> 00:37:34,480 I can't wait till tomorrow, Osman Aga I don't believe a word you say, 346 00:37:35,120 --> 00:37:38,200 Oh, how lovely is your hair! 347 00:37:38,360 --> 00:37:40,960 Oh, how lovely is your hair! 348 00:37:41,120 --> 00:37:44,160 I can't wait till tomorrow, Osman Aga 349 00:37:44,320 --> 00:37:47,320 I don't believe a word you say, Osman Aga 350 00:37:47,560 --> 00:37:50,440 Come on people, give us some cash! 351 00:37:50,600 --> 00:37:53,320 The boy's already got callouses on his fingers! 352 00:37:53,920 --> 00:37:56,440 Come on, you misers! 353 00:38:11,000 --> 00:38:13,600 I'll show you around, no problem. 354 00:38:13,760 --> 00:38:14,880 Cool. 355 00:38:15,080 --> 00:38:17,600 My name is Samuel and this is Janik. 356 00:38:17,960 --> 00:38:20,200 -Samuel, Janik. -Right. 357 00:38:20,360 --> 00:38:22,120 -This is Fiko. -I'm Fiko. 358 00:38:22,280 --> 00:38:25,000 He's not so important. This is Kamil. 359 00:38:25,160 --> 00:38:28,040 -And Sercan. Show him your hands. -Golden hands. 360 00:38:31,440 --> 00:38:35,120 -Calloused. I am Osman. -Osman? 361 00:38:35,640 --> 00:38:38,200 Hey, we found him! That was easy. 362 00:38:41,200 --> 00:38:44,560 We would like to find... work. 363 00:38:44,800 --> 00:38:46,200 Seriously? 364 00:38:46,640 --> 00:38:47,800 No problem. 365 00:38:50,080 --> 00:38:52,480 -He might get us a job. -What kind of job? 366 00:38:53,480 --> 00:38:55,560 One that makes us money. 367 00:38:55,760 --> 00:38:59,240 -You wanted to work in a museum. -But we have money for three months. 368 00:38:59,400 --> 00:39:03,160 -Exactly. We need money. -How long do you want to stay? 369 00:39:03,880 --> 00:39:06,320 -See you later! -Get the guys a job! 370 00:39:08,120 --> 00:39:10,960 We're going to see my cousin, Seko. 371 00:39:11,120 --> 00:39:12,880 He'll get you a job. 372 00:39:13,040 --> 00:39:15,720 -Work? -Yes, he'll find you something. 373 00:39:16,040 --> 00:39:17,480 Great. 374 00:39:17,640 --> 00:39:20,520 What are you saying? I don't understand a thing. 375 00:39:20,720 --> 00:39:23,840 We planned this ages ago. You could've learned Turkish. 376 00:39:24,000 --> 00:39:26,720 -But I have you. -Hey, brother! 377 00:39:27,040 --> 00:39:29,160 -Seko, you good? -I'm great. You? 378 00:39:29,320 --> 00:39:30,720 -What's up? -You good? 379 00:39:32,840 --> 00:39:34,200 I'm good. 380 00:39:34,360 --> 00:39:36,680 -Yeah, I'm good. -Nice. 381 00:39:36,840 --> 00:39:40,800 -Who did you bring? -Our brothers Samuel and Janik. 382 00:39:41,120 --> 00:39:43,960 -They're looking for work. -What kind of work? 383 00:39:44,120 --> 00:39:48,160 -Clean work. -If there was clean work, I'd do it. 384 00:39:48,320 --> 00:39:50,720 You like it? Give it a swing. 385 00:39:51,040 --> 00:39:54,120 -Look. Swing it like this. -Tell him he'll get a show. 386 00:39:54,400 --> 00:39:56,000 He's a showman. Look. 387 00:40:00,560 --> 00:40:03,680 -Tell him 20 lira. -That's too much. 10 lira. 388 00:40:04,320 --> 00:40:08,360 -Gimme money. -Gimme money! Nice, fresh money! 389 00:40:11,360 --> 00:40:14,920 Nice! I like you! Give me five! 390 00:40:20,960 --> 00:40:22,040 Thanks! 391 00:40:22,200 --> 00:40:24,600 -May I? -You crook! Every time! 392 00:40:27,080 --> 00:40:30,320 Give it to us Give, give, give! 393 00:40:30,880 --> 00:40:33,880 Give it to us! Give, give, give! 394 00:40:34,040 --> 00:40:36,760 Quality, quality! 395 00:40:37,440 --> 00:40:40,200 Brand name, brand name! 396 00:40:40,960 --> 00:40:42,200 Pump it up! 397 00:40:42,680 --> 00:40:44,360 Pump, pump, pump! 398 00:40:44,520 --> 00:40:46,880 Spread the lotion! Spread, spread, spread! 399 00:40:47,040 --> 00:40:49,480 -Welcome to Istanbul! -Cheers! 400 00:40:51,680 --> 00:40:54,160 Come on, eat up. 401 00:40:54,920 --> 00:40:57,160 Eat. Best food. Eat. 402 00:40:57,320 --> 00:41:00,200 -What is this? -Liver. They all eat it here. 403 00:41:00,360 --> 00:41:03,240 -Okay. -What do they want in Istanbul? 404 00:41:03,440 --> 00:41:05,880 Why are you in Istanbul for so long? 405 00:41:14,560 --> 00:41:16,200 Yes, he's Turkish. 406 00:41:16,360 --> 00:41:20,360 -Really? He says his dad's Turkish. -And I'm the Queen of England! 407 00:41:23,080 --> 00:41:26,240 -Osman's got something dope for us. -What? 408 00:41:27,280 --> 00:41:29,120 Osman? Minibus? 409 00:41:29,280 --> 00:41:31,280 -I've got a minibus for you. -Minibus? 410 00:41:31,480 --> 00:41:33,160 Yeah, it's cool. 411 00:41:34,080 --> 00:41:36,520 Then we'd have our own space again. 412 00:41:36,680 --> 00:41:40,320 -Hostels are for tourists, anyway. -We are tourists. 413 00:41:55,440 --> 00:41:57,520 Janik, it's not important. 414 00:42:01,800 --> 00:42:03,920 Never heard of jail, boy? 415 00:42:05,480 --> 00:42:09,160 -Since when do you speak English? -Don't worry. Dig in. 416 00:42:09,320 --> 00:42:10,800 He's digging in! 417 00:42:11,120 --> 00:42:13,280 Dig in! Dig, dig, dig! 418 00:42:24,080 --> 00:42:26,240 I've got a sunburn! 419 00:42:26,400 --> 00:42:28,960 -Of course you do, Kraut! -Ouch, man! 420 00:42:31,040 --> 00:42:33,440 Oh yeah, I wanted to ask you: 421 00:42:33,600 --> 00:42:37,120 What if she's pregnant? Does that mean I can call you Dad? 422 00:42:49,440 --> 00:42:50,920 Do it. 423 00:42:52,720 --> 00:42:54,440 I don't feel like it. 424 00:42:54,800 --> 00:42:58,600 Just chill, man. It's not all politics. 425 00:43:09,400 --> 00:43:12,160 -Hello, Janik? -Happy birthday, Dad. 426 00:43:12,320 --> 00:43:16,440 -From the half-Turkish kid too. -... That means "happy birthday." 427 00:43:16,760 --> 00:43:19,520 -Nice of you guys to call. -Sure, it's your birthday. 428 00:43:19,840 --> 00:43:22,560 - You doing something nice? -Just a little DIY. 429 00:43:22,720 --> 00:43:26,200 And you guys? How are you? How's the mood in the city? 430 00:43:26,360 --> 00:43:28,840 Good. Everyone's super nice. It's cool. 431 00:43:29,000 --> 00:43:31,840 Good. Don't get into any political discussions. 432 00:43:32,600 --> 00:43:36,120 -We won't, don't worry. -Let me talk to him. 433 00:43:36,280 --> 00:43:39,480 -I can't talk long. -Ella wants to talk to you. 434 00:43:39,680 --> 00:43:43,040 -Janik, hey! How are you? -Great. We're good. 435 00:43:43,200 --> 00:43:47,080 Good. Um, something weird happened. Irene was here. 436 00:43:48,360 --> 00:43:52,120 -Really? What did she want? -She wanted to see your room. 437 00:43:52,600 --> 00:43:56,080 -My room? -Yes, it's Samuel's room too, somehow. 438 00:43:56,400 --> 00:43:59,640 She also asked where you two are and when you'll be back. 439 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 -Didn't Samuel tell her? -I think he did. 440 00:44:02,320 --> 00:44:05,760 But she looked really good and she wants to do therapy. 441 00:44:06,000 --> 00:44:09,400 Maybe because Samu is gone. Maybe that sparked something. 442 00:44:09,560 --> 00:44:11,840 -Maybe. -Give him the phone. 443 00:44:12,000 --> 00:44:16,120 -No, maybe another time. Bye. -Okay, bye... 444 00:44:20,280 --> 00:44:21,800 What's wrong? 445 00:44:26,880 --> 00:44:29,800 Why didn't you tell Irene when we'll be back? 446 00:44:30,800 --> 00:44:31,800 Why? 447 00:44:31,880 --> 00:44:34,240 She showed up at my parents' yesterday. 448 00:44:37,760 --> 00:44:40,960 Don't you worry about her, with you gone. 449 00:44:42,080 --> 00:44:44,360 -Is that your business? -Just asking. 450 00:44:44,520 --> 00:44:46,480 Don't ask shit like that. 451 00:44:48,120 --> 00:44:50,280 She's going into therapy, Samu. 452 00:44:53,400 --> 00:44:54,800 Good for her. 453 00:45:04,080 --> 00:45:07,800 Samu, 200,000 kilometers, no problem. Good car. 454 00:45:07,960 --> 00:45:10,760 Okay. It's dope, right? What do you say? 455 00:45:11,120 --> 00:45:14,200 -It's nice, but should we really buy it? -Take a look. 456 00:45:14,360 --> 00:45:18,160 3,000 isn't much for a ride like this. We'd save money on hostels. 457 00:45:18,320 --> 00:45:21,080 But all our money would be gone. 458 00:45:21,240 --> 00:45:24,040 We can borrow from your parents. 459 00:45:24,200 --> 00:45:27,960 -No, we're not hitting up my parents. -They've got the money. 460 00:45:28,120 --> 00:45:31,120 Yes, but we wanted to be independent, remember? 461 00:45:31,280 --> 00:45:33,080 -Nice? -Yes. 462 00:45:33,240 --> 00:45:36,160 -Look how big it is. -You could live in there. 463 00:45:38,720 --> 00:45:41,080 -Sure. -What did he say? 464 00:45:41,240 --> 00:45:43,120 They want to discuss it. 465 00:45:45,760 --> 00:45:47,920 -Samy, tea? -Yes. 466 00:45:50,800 --> 00:45:52,560 Fucking money! 467 00:45:53,120 --> 00:45:56,440 -We'll find a better bus, a cheaper one. -Even cheaper? 468 00:45:56,760 --> 00:46:00,200 -It can't be a piece of junk. -Let's rethink it all a bit. 469 00:46:01,080 --> 00:46:05,120 "Rethink it all"? You want to go back? 470 00:46:05,440 --> 00:46:07,960 I think you pretend not to care how she is. 471 00:46:08,280 --> 00:46:11,120 If anything's not your business, it's my mother. 472 00:46:14,240 --> 00:46:17,080 You know every fucking detail about my family. 473 00:46:17,240 --> 00:46:20,840 Now you even want their money, but your holy, hobo mom is off limits. 474 00:46:21,000 --> 00:46:23,680 What? You've seen everything, haven't you? 475 00:46:23,840 --> 00:46:26,120 Now you're complaining, asshole? 476 00:46:32,080 --> 00:46:34,960 -What's wrong? -Nothing. I'm just in a bad mood. 477 00:46:35,600 --> 00:46:37,280 Hey, Samu. Wait a second. 478 00:46:39,000 --> 00:46:41,160 -Fuck, Samu! I'm sorry! -Stop! 479 00:46:42,000 --> 00:46:44,240 Keep your hands to yourself! 480 00:46:44,400 --> 00:46:47,600 -I'm sure it can be fixed. -You destroy everything. 481 00:46:48,160 --> 00:46:51,760 You said yourself: we'd leave all that shit behind us. 482 00:46:51,920 --> 00:46:56,000 I know I fucked up big time, but we can't let it get between us. 483 00:46:56,160 --> 00:46:59,280 -Maybe she's turned a corner and... -Shut up! 484 00:46:59,440 --> 00:47:01,800 Who do you think you are? 485 00:47:01,960 --> 00:47:04,960 You stuck your dick in her and bam! She's healed? 486 00:47:05,120 --> 00:47:08,120 I won't give this up because she says she'll change! 487 00:47:08,280 --> 00:47:10,560 -Fuck you! -Man... 488 00:47:10,720 --> 00:47:15,280 I can't change it now, okay? But we can decide how we deal with it! 489 00:47:15,680 --> 00:47:19,440 If we let it break us or if we... conquer it. 490 00:47:20,360 --> 00:47:24,360 You're a conqueror, eh? A knight with a lance and everything! 491 00:47:24,520 --> 00:47:28,360 Then go back to Mommy. I'm doing this, with or without you. 492 00:48:05,160 --> 00:48:06,480 Janik? 493 00:50:24,320 --> 00:50:25,840 Samu? 494 00:50:30,360 --> 00:50:32,080 Oh shit, you okay? 495 00:50:34,960 --> 00:50:36,800 No, I feel like shit. 496 00:50:37,720 --> 00:50:39,720 Maybe it was that liver? 497 00:50:43,320 --> 00:50:46,280 Where were you yesterday? I called a thousand times. 498 00:50:47,280 --> 00:50:49,080 Give me that. 499 00:50:50,880 --> 00:50:54,240 Should I get you tea or bread or something? 500 00:51:18,440 --> 00:51:19,960 Sick? 501 00:51:20,680 --> 00:51:25,320 -Go fetch some cookies and cola. Hurry. -Okay, boss. 502 00:51:25,760 --> 00:51:28,720 They must've had a wild night. Hurry. 503 00:51:42,160 --> 00:51:43,880 Take this, too. 504 00:51:47,080 --> 00:51:48,760 For your friend. 505 00:51:59,000 --> 00:52:01,240 Samu, take this. 506 00:52:03,040 --> 00:52:04,560 What is it? 507 00:52:05,080 --> 00:52:07,960 You have a fever. Just take it. Here. 508 00:52:11,000 --> 00:52:12,480 Careful. 509 00:52:16,400 --> 00:52:17,800 Sit up. 510 00:52:19,040 --> 00:52:20,560 I've got you. 511 00:52:23,120 --> 00:52:24,960 Samu, you're covered in sweat. 512 00:52:27,520 --> 00:52:29,400 Put your arms up. 513 00:54:33,560 --> 00:54:34,560 Hello! 514 00:54:38,680 --> 00:54:39,840 Welcome! 515 00:54:41,280 --> 00:54:44,320 My camera... I broke it. 516 00:54:44,960 --> 00:54:46,160 Broke it? 517 00:54:47,680 --> 00:54:48,680 It fell on the ground. 518 00:54:50,840 --> 00:54:53,160 Ah, you dropped it... 519 00:54:53,680 --> 00:54:55,360 Let's see. 520 00:54:56,600 --> 00:54:58,880 Do you think you can fix it? 521 00:54:59,760 --> 00:55:01,160 I don't know. 522 00:55:01,360 --> 00:55:03,200 -Where are you from? - Germany. 523 00:55:03,400 --> 00:55:05,480 Germany! Deuchland! 524 00:55:18,400 --> 00:55:20,000 Print! 525 00:55:24,200 --> 00:55:25,600 One day... 526 00:55:27,720 --> 00:55:29,280 One day after... 527 00:55:29,400 --> 00:55:31,920 -Tomorrow? - Tomorrow, come. 528 00:55:32,000 --> 00:55:35,640 -Then you will maybe... -Maybe, I don't know. 529 00:56:22,720 --> 00:56:24,200 Come! 530 00:56:24,280 --> 00:56:25,680 No, sorry, I... 531 00:56:30,040 --> 00:56:31,440 What is that? 532 00:56:36,040 --> 00:56:37,200 No, sorry. 533 00:56:40,040 --> 00:56:41,480 Thank you. 534 00:57:35,680 --> 00:57:37,720 We'll put you right, Samu. 535 00:57:43,200 --> 00:57:44,960 We'll put you right. 536 00:59:43,080 --> 00:59:44,360 Tea? 537 01:00:38,360 --> 01:00:39,960 -Hey. -Hello. 538 01:00:52,360 --> 01:00:54,280 Hey, you're alive again! 539 01:00:55,200 --> 01:00:57,200 That was fucking heavy, man. 540 01:00:58,800 --> 01:01:00,640 You got it fixed? 541 01:01:06,680 --> 01:01:08,680 I got the film developed too. 542 01:01:19,560 --> 01:01:21,040 You hungry? 543 01:01:23,360 --> 01:01:25,000 I ate already. 544 01:01:28,880 --> 01:01:30,200 Okay... 545 01:01:33,000 --> 01:01:35,520 Osman. We're gonna hang with Seko. 546 01:01:39,400 --> 01:01:41,480 You were out of it for days. 547 01:01:42,000 --> 01:01:44,640 Exactly. I have to get out of this place. 548 01:01:51,040 --> 01:01:52,120 Come on. 549 01:02:24,120 --> 01:02:26,160 Take care of the stall, Samu. 550 01:02:27,200 --> 01:02:29,160 -Hello. -Hello. 551 01:02:29,320 --> 01:02:31,800 -Tobacco. -Tobacco's underneath. 552 01:02:33,480 --> 01:02:35,080 -How much? -Ten lira. 553 01:02:35,240 --> 01:02:36,440 Here you go. 554 01:02:36,600 --> 01:02:38,160 Bye. Thanks. 555 01:02:39,520 --> 01:02:41,640 -Nice job! -Not bad, Samu. 556 01:02:42,760 --> 01:02:45,120 -You've got it. -He's got it. 557 01:02:46,640 --> 01:02:48,600 -Boss. -Keep it. It's yours. 558 01:02:48,760 --> 01:02:49,920 Thanks. 559 01:02:52,200 --> 01:02:54,120 Hey, is something up? 560 01:02:54,800 --> 01:02:56,520 I think I'll split. 561 01:02:57,320 --> 01:02:59,320 Why? Grab yourself a beer. 562 01:03:10,360 --> 01:03:12,000 -See ya. -Call me, okay? 563 01:03:12,160 --> 01:03:14,320 -Come here. Come. -Thanks. 564 01:03:14,520 --> 01:03:16,800 -May God protect you. -Take care. 565 01:03:25,880 --> 01:03:27,680 I think it's this way. 566 01:03:29,200 --> 01:03:30,960 I don't think so. 567 01:03:42,160 --> 01:03:44,240 It's a dead end. Let's go back. 568 01:03:47,480 --> 01:03:49,400 Hang on, I need to pee. 569 01:04:11,680 --> 01:04:12,800 Come here. 570 01:04:15,000 --> 01:04:18,920 -What are you doing? Just taking a piss? -Sorry. 571 01:04:20,000 --> 01:04:23,160 -What's wrong with you? -Sorry. Please... 572 01:04:24,560 --> 01:04:26,760 You can't just piss there. 573 01:04:28,800 --> 01:04:31,160 -Shall I piss in your face? -Hey, Samu! 574 01:04:34,040 --> 01:04:35,440 Come on! 575 01:04:58,680 --> 01:04:59,960 Man. 576 01:05:04,560 --> 01:05:06,240 Dude, what the hell? 577 01:05:17,840 --> 01:05:18,840 You were right. 578 01:05:20,640 --> 01:05:22,440 Let's buy the bus. 579 01:05:22,600 --> 01:05:24,200 That's a turnaround. 580 01:05:24,360 --> 01:05:26,600 It won't kill me to ask my parents. 581 01:05:26,760 --> 01:05:28,680 Yeah, bro. What did I say? 582 01:05:33,160 --> 01:05:34,840 -Janik? -Hey, Ella. It's me. 583 01:05:35,160 --> 01:05:37,440 Lovely! How are you two? We miss you. 584 01:05:37,520 --> 01:05:38,520 Everything's cool. 585 01:05:38,680 --> 01:05:41,320 What a coincidence. Guess who's here? 586 01:05:41,480 --> 01:05:42,520 Here. 587 01:05:42,680 --> 01:05:44,040 Janik. 588 01:05:46,240 --> 01:05:48,200 Where are you boys? 589 01:05:49,720 --> 01:05:50,800 Hello? 590 01:05:52,240 --> 01:05:54,720 Hello? Can you hear me? 591 01:05:55,400 --> 01:05:56,920 Hi, Ella? 592 01:05:57,200 --> 01:05:58,520 Samuel... 593 01:05:59,960 --> 01:06:01,480 It's your mom... 594 01:06:09,440 --> 01:06:10,920 You said to call. 595 01:06:16,600 --> 01:06:18,200 We'll buy that fucking bus. 596 01:06:19,000 --> 01:06:22,400 We'll just negotiate. We're buying that fucking bus. 597 01:06:24,440 --> 01:06:27,800 -I just want to help the boys. -Shall I adopt them too? 598 01:06:27,960 --> 01:06:31,480 Make a better offer or I'll smack you with the car jack. 599 01:06:32,600 --> 01:06:36,120 You own four apartments, man. Quit being so stingy. 600 01:06:37,360 --> 01:06:40,680 Screw you! You after my apartments? Take it or fuck off! 601 01:06:40,840 --> 01:06:42,320 You son of a bitch. 602 01:06:42,480 --> 01:06:44,560 2,500, final offer. 603 01:06:49,240 --> 01:06:51,360 May your mother-in-law snuff it. 604 01:06:51,520 --> 01:06:52,960 I wish! 605 01:07:44,040 --> 01:07:46,560 Think we bumped into Osman somewhere? 606 01:07:50,440 --> 01:07:51,920 My father, I mean. 607 01:07:54,520 --> 01:07:57,000 Maybe he crossed our path somewhere. 608 01:07:57,160 --> 01:07:59,840 Or we just drove past him without noticing. 609 01:08:04,400 --> 01:08:06,160 Don't you think? 610 01:08:36,840 --> 01:08:38,840 What are you doing here? 611 01:08:40,360 --> 01:08:42,640 -They're tourists, right? -Yeah. 612 01:08:43,080 --> 01:08:45,000 What are you doing here? 613 01:08:45,640 --> 01:08:48,880 And half-naked too. What are you doing? Stop! 614 01:08:48,960 --> 01:08:52,040 -Papers, passports. -License, passport. 615 01:08:53,360 --> 01:08:54,480 Samuel. 616 01:08:54,960 --> 01:08:56,880 -Give me mine. -Janik. 617 01:08:57,360 --> 01:08:59,920 License! 618 01:09:00,560 --> 01:09:02,120 Janik, come! 619 01:09:02,800 --> 01:09:03,920 Let me check that. 620 01:09:04,000 --> 01:09:07,280 Stop. Wait there! Janik, come! 621 01:09:08,120 --> 01:09:09,880 Come, quick! 622 01:09:11,200 --> 01:09:12,520 Go on. 623 01:09:19,400 --> 01:09:20,480 Samuel. 624 01:09:20,760 --> 01:09:22,880 Come. Here. 625 01:09:23,400 --> 01:09:24,480 The dope. 626 01:09:24,560 --> 01:09:26,080 Quick! 627 01:09:31,040 --> 01:09:32,520 Open the boot! 628 01:09:41,960 --> 01:09:43,320 Please, please... 629 01:09:47,720 --> 01:09:48,760 Sorry. 630 01:09:48,840 --> 01:09:51,600 Ticket! No, sorry! Forbidden! 631 01:09:51,680 --> 01:09:53,040 Please... 632 01:09:53,680 --> 01:09:56,520 250 Euro. 633 01:09:57,720 --> 01:09:59,040 -Go! -Thank you! 634 01:10:06,720 --> 01:10:09,360 -No-parking zone. -You can't park a car here. 635 01:10:12,480 --> 01:10:14,480 -What are you doing? -Go on. 636 01:10:14,640 --> 01:10:16,360 -Start the car, man! -I am! 637 01:10:19,440 --> 01:10:21,560 -What are you doing? -Starting the car! 638 01:10:21,880 --> 01:10:24,800 -Start the car! -What do you think I'm doing, dude? 639 01:10:25,560 --> 01:10:27,240 Stop! 640 01:10:30,800 --> 01:10:33,040 You guys crashed here last night? 641 01:10:34,440 --> 01:10:36,360 -Yes. -Yeah. Oh, crap. 642 01:10:37,120 --> 01:10:39,720 The boys are tourists. Be more careful. 643 01:10:39,880 --> 01:10:41,360 Sure. Have a good day! 644 01:10:41,520 --> 01:10:44,480 -This is an exception, okay? -Of course. Thank you. 645 01:10:44,640 --> 01:10:46,520 Have a nice day! 646 01:10:49,960 --> 01:10:53,040 There you go. And here's yours. 647 01:10:54,560 --> 01:10:58,200 You losers... Come on, let's go. 648 01:11:02,800 --> 01:11:04,560 Fiko will pay for this. 649 01:11:04,720 --> 01:11:07,440 -Fiko? -Yes, Fiko. He's fucked now. 650 01:11:07,600 --> 01:11:09,360 Do this, go on! 651 01:11:12,080 --> 01:11:13,960 He's not answering. 652 01:11:14,120 --> 01:11:16,760 Nothing we can do. Let's do it like that then... 653 01:11:16,920 --> 01:11:18,000 Okay. 654 01:11:18,160 --> 01:11:21,280 -Give me two days. We'll sort it out. -No problem. 655 01:11:24,480 --> 01:11:27,400 I called Memo, but he won't fucking pick up! 656 01:11:37,960 --> 01:11:39,560 Janik, shut it. 657 01:11:41,960 --> 01:11:43,920 And you believe him. 658 01:11:50,000 --> 01:11:52,880 Fuck you! I'll bury you here. 659 01:11:57,960 --> 01:12:01,360 I'll kill you... Fuck you! 660 01:12:04,280 --> 01:12:06,040 Annoying little fuck! 661 01:12:06,840 --> 01:12:08,960 -Let me go! -What the fuck, man? 662 01:12:09,120 --> 01:12:10,840 The guy's an asshole. 663 01:12:11,000 --> 01:12:13,280 -How did you manage it? -Manage what? 664 01:12:13,440 --> 01:12:16,160 How did you fuck the bus up like that? 665 01:12:16,320 --> 01:12:19,640 Are you for real? It would've happened to you, too. 666 01:12:19,800 --> 01:12:23,960 That shit only seems to happen to you. No matter what you touch. 667 01:12:24,200 --> 01:12:26,440 -You know our cash is gone, right? -Yes! 668 01:12:26,600 --> 01:12:29,440 The money for the return flights is enough for a week. 669 01:12:29,600 --> 01:12:32,400 That's enough time to find some crappy job. 670 01:12:34,240 --> 01:12:36,120 I know how to get cash. 671 01:12:36,280 --> 01:12:38,440 We'll just sell Stambul. 672 01:12:38,840 --> 01:12:40,000 You must be kidding. 673 01:12:40,160 --> 01:12:43,240 What's the use of a garden in Germany? We're here now. 674 01:12:43,400 --> 01:12:46,560 -It's our home, man. -You still don't get it, do you? 675 01:12:46,920 --> 01:12:49,640 I'm not going back. I belong here now. 676 01:12:50,160 --> 01:12:52,520 Here? You don't belong here at all! 677 01:12:52,680 --> 01:12:55,880 -You're as much of a Kraut as I am. -Fuck you, dude! 678 01:12:56,360 --> 01:12:59,960 You're jealous because I found my place. You'd be lost without me! 679 01:13:00,120 --> 01:13:02,480 You'd be on the school trip with the other losers! 680 01:13:02,640 --> 01:13:05,720 It would've been nicer than joining your ego trip. 681 01:13:05,880 --> 01:13:09,200 Your city, your Osman, your plan. And now your Stambul? 682 01:13:09,360 --> 01:13:12,360 -You don't give a damn what I want. -What do you want? 683 01:13:13,840 --> 01:13:15,240 Exactly. 684 01:13:16,840 --> 01:13:20,640 You keep acting like you've found your home and your roots! 685 01:13:20,800 --> 01:13:23,440 You run around taking photos of some ghost. 686 01:13:23,600 --> 01:13:26,360 You're kidding yourself. Your plan sucks! 687 01:13:26,520 --> 01:13:30,440 You got a better idea? You always loved my plans till now. 688 01:13:30,600 --> 01:13:34,480 Latched onto me and my mom to put some drama in your shitty life. 689 01:13:36,080 --> 01:13:38,120 You're not a fucking Turk. 690 01:13:38,640 --> 01:13:40,840 You don't even look like one. 691 01:13:41,000 --> 01:13:43,560 Wake up! Your dad could come from anywhere. 692 01:13:43,720 --> 01:13:46,400 Your mom just screwed some guy 20 years ago. 693 01:14:01,800 --> 01:14:02,880 Stop! 694 01:14:04,440 --> 01:14:05,920 Go fuck yourself then! 695 01:14:06,080 --> 01:14:08,840 "May your fucking journey flow like a river!" 696 01:15:00,520 --> 01:15:01,720 Hey? 697 01:15:06,400 --> 01:15:09,560 Fuck... are you really taking off? 698 01:15:14,480 --> 01:15:16,840 So that's it? Just like that? 699 01:15:23,400 --> 01:15:24,840 Here you go. 700 01:15:25,480 --> 01:15:27,040 Thank you. 701 01:15:30,680 --> 01:15:32,840 Sorry for what I said yesterday. 702 01:15:35,320 --> 01:15:38,320 -Why? For being honest at last? -I shouldn't have said it. 703 01:15:38,480 --> 01:15:41,200 Say what you think, not what I want to hear. 704 01:15:43,200 --> 01:15:44,960 You should stay. 705 01:15:46,720 --> 01:15:50,000 It'll be a while till you get a cheap flight, anyway. 706 01:15:55,200 --> 01:15:56,320 HOME 707 01:15:56,880 --> 01:15:59,400 Fuck. They can't help themselves. 708 01:15:59,560 --> 01:16:02,640 -They called me a million times too. -I'll answer. 709 01:16:03,360 --> 01:16:05,040 -Hello? -Janik? 710 01:16:05,360 --> 01:16:08,960 We've been calling you for days! Samuel isn't answering either. 711 01:16:09,160 --> 01:16:12,160 -What's up? -I don't know how to say it... 712 01:16:13,360 --> 01:16:14,680 Irene... 713 01:16:17,320 --> 01:16:21,120 Janik? Irene had a relapse. She was home alone. 714 01:16:21,520 --> 01:16:23,440 She fell and... 715 01:16:23,600 --> 01:16:25,920 hit her head on the radiator. 716 01:16:26,080 --> 01:16:27,600 Give it back to me. 717 01:16:27,760 --> 01:16:30,120 She choked on her vomit. Janik... 718 01:16:30,600 --> 01:16:32,240 Irene is dead. 719 01:16:34,680 --> 01:16:37,120 Janik, are you still there? 720 01:16:41,120 --> 01:16:42,160 Janik? 721 01:16:51,480 --> 01:16:53,720 What's up? What did they want? 722 01:16:58,240 --> 01:17:00,360 What's the fucking face for? 723 01:17:03,600 --> 01:17:05,160 Irene... 724 01:17:21,320 --> 01:17:23,800 What if it all happened because... 725 01:17:24,480 --> 01:17:26,320 -If I hadn't... -Stop. 726 01:17:27,880 --> 01:17:30,000 It's got nothing to do with you. 727 01:17:30,440 --> 01:17:32,040 Or with me. 728 01:17:33,920 --> 01:17:36,160 Let's get the next plane back. 729 01:17:37,440 --> 01:17:39,080 -We have to... -No. 730 01:17:40,200 --> 01:17:41,760 It's over now. 731 01:17:43,360 --> 01:17:46,160 I'm not going back. And Mom is dead. 732 01:17:49,160 --> 01:17:51,160 I can't stay here, Samu. 733 01:18:55,480 --> 01:18:57,680 That's enough, Samu. Let's go. 734 01:21:15,120 --> 01:21:16,800 Are there any more boxes? 735 01:21:16,960 --> 01:21:19,920 In the hall. You'll have to fold them, I think. 736 01:21:36,680 --> 01:21:38,880 -I'll go get the car. -Thanks. 737 01:23:09,200 --> 01:23:12,400 Subtitling: FAST TITLES MEDIA