1 00:00:00,250 --> 00:00:03,083 Acesta este scenariul. Varianta finală. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,500 --> 00:00:06,542 Am pus acolo adevărurile pe care mi le-ați spus dv 4 00:00:07,083 --> 00:00:08,500 și ceilalți supraviețuitori. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,542 --> 00:00:12,750 Dar mă întreb, la ce bun? 7 00:00:12,833 --> 00:00:16,583 E nevoie de asta. Și am mare nevoie să-l citiți. 8 00:00:17,667 --> 00:00:21,833 - Și cum se va numi acest film? - Între Chin și Amin. 9 00:00:22,583 --> 00:00:24,083 Între Chin și Amin? 10 00:01:28,417 --> 00:01:29,792 Gata! 11 00:01:30,542 --> 00:01:32,458 Ne-au venit prospăturile! Ia uite-i! 12 00:01:33,208 --> 00:01:35,042 Ăștia toți sunt studenți la Drept! 13 00:01:35,708 --> 00:01:39,583 Lasă că vă îndreptăm noi aicea, bă! Grijania mamii voastre! 14 00:01:39,708 --> 00:01:43,542 O să vă iasă dreptul, drept pe bot! Mișcă, mă! 15 00:01:45,125 --> 00:01:47,917 Nesimțiți, nimicuri! Hai să-i luăm și pe ceilalți! 16 00:02:00,208 --> 00:02:01,417 Ce-i, măi frate, cu tine? 17 00:02:02,083 --> 00:02:04,083 Da’ curat mai ești, frate, ca lacrima! 18 00:02:06,000 --> 00:02:08,333 De-ar ști bunicul ce-ai facut în barcă cu Lia... 19 00:02:10,083 --> 00:02:11,667 Da’ se poate, Sfinția Ta? 20 00:02:12,375 --> 00:02:13,375 Înainte de căsătorie? 21 00:02:14,958 --> 00:02:16,375 Da, mă, știu, ai dreptate! 22 00:02:18,333 --> 00:02:20,083 Dar a fost ceva mai puternic decât mine. 23 00:02:20,458 --> 00:02:23,333 Ca și cum clipele alea ar fi fost ultimele mele clipe cu Lia. 24 00:02:23,417 --> 00:02:26,750 Știu că poate ți se pare stupid ce spun, dar așa a fost, așa am simțit! 25 00:02:27,833 --> 00:02:29,708 Oricum, credința mea nu se măsoară în asta. 26 00:02:31,792 --> 00:02:37,125 Treaba noastră e să-i facem să mărturisească... tot ce vrem noi. 27 00:02:37,500 --> 00:02:38,333 Ați înțeles? 28 00:02:39,083 --> 00:02:40,292 N-o să fie probleme. 29 00:02:41,208 --> 00:02:43,458 Metoda asta am învățat-o de la tovarășii sovietici. 30 00:02:43,542 --> 00:02:44,833 E imbatabilă. 31 00:02:44,917 --> 00:02:50,792 Atunci o să folosim zece deținuți care să inițieze reeducarea. 32 00:02:51,333 --> 00:02:52,375 Clar? 33 00:02:52,917 --> 00:02:53,833 Îi avem, da? 34 00:02:54,417 --> 00:02:57,792 Bineînțeles. Instruiți, pregătiți să-și facă datoria față de patrie. 35 00:02:57,875 --> 00:03:02,250 Le-ai zis că, dacă-și fac bine datoria, 36 00:03:03,667 --> 00:03:04,875 o să fie liberi? 37 00:03:05,458 --> 00:03:06,292 Le-am zis. 38 00:03:09,083 --> 00:03:14,667 Nu uitați, e obligatoriu să se dezică de credință. 39 00:03:15,667 --> 00:03:20,375 Dacă nu le stârpim credința, reeducarea e imposibilă. 40 00:03:21,583 --> 00:03:25,500 - Tovarăși, de acord? - Da! 41 00:03:27,000 --> 00:03:31,042 Cred că putem începe experimentul. 42 00:03:32,167 --> 00:03:34,042 - Dacă-mi permiteți... - Te rog. 43 00:03:35,375 --> 00:03:37,125 E ca și început! 44 00:03:39,333 --> 00:03:41,708 Dar urmând pilda bolșevicilor, 45 00:03:41,833 --> 00:03:45,458 învățând de la tovarășul nostru Stalin, din operele lui geniale, 46 00:03:45,583 --> 00:03:48,167 comuniștii, sub conducerea tovarășului Gheorghe Gheorghiu Dej, 47 00:03:48,750 --> 00:03:52,042 prefac închisorile în cea mai înaltă școală politică, 48 00:03:52,458 --> 00:03:54,500 cea mai înalta școală comunistă. 49 00:04:05,333 --> 00:04:06,167 Aproape am prins-o! 50 00:04:09,250 --> 00:04:10,792 Bravo, Ianis! 51 00:04:12,125 --> 00:04:13,458 La mulți ani, Tase! 52 00:04:14,417 --> 00:04:17,250 Voi ați înnebunit? Ziua mea este peste trei săptămâni! 53 00:04:17,333 --> 00:04:20,542 Știm asta, dar mai știm că ții mereu postul Paștelui 54 00:04:20,625 --> 00:04:22,125 și nu ne lași să te sărbătorim. 55 00:04:22,375 --> 00:04:25,042 Te închizi în hambar, cânți, compui și faci foamea. 56 00:04:25,750 --> 00:04:29,042 - Hai, pune-ți o dorință! - Sora mea blândă și frumoasă! 57 00:04:34,000 --> 00:04:35,583 Hai să suflăm amândoi! Vrei? 58 00:04:46,708 --> 00:04:48,792 Mulți ani trăiască 59 00:04:49,167 --> 00:04:51,042 Mulți ani trăiască 60 00:04:51,125 --> 00:04:54,000 La mulți ani! 61 00:04:54,542 --> 00:04:58,667 Cine să trăiască 62 00:04:58,875 --> 00:05:02,125 La mulți ani! 63 00:05:03,333 --> 00:05:05,917 Tase să trăiască... 64 00:05:24,375 --> 00:05:25,208 Bună ziua! 65 00:05:25,500 --> 00:05:26,333 Bună ziua! 66 00:05:26,792 --> 00:05:27,750 Chefuiți... 67 00:05:28,417 --> 00:05:31,875 Beți, mâncați, ce vă pasă? 68 00:05:32,458 --> 00:05:36,208 Avem un mandat de arestare la această adresă 69 00:05:36,292 --> 00:05:37,417 pe numele a două persoane. 70 00:05:38,292 --> 00:05:41,042 - Ia zi, măi Ioane, care-s! - Tase și Iancu Caraman! 71 00:05:41,292 --> 00:05:43,667 Tase și Iancu Caraman! Bă, care mama dracu’ e, bă? 72 00:05:44,167 --> 00:05:45,208 - Eu. - Tu, bă? 73 00:05:45,292 --> 00:05:46,833 - Eu! - Umflă-l, Ioane! 74 00:05:47,375 --> 00:05:49,417 - Dar de ce? - Hai, mă! Sunteți arestați! 75 00:05:49,500 --> 00:05:50,333 N-auzi, mă? 76 00:05:50,417 --> 00:05:54,667 Hai, mă! Mișcă, mă, că n-am toată ziua! 77 00:05:56,292 --> 00:05:59,542 Mișcă, mă, că n-am timp! Mișcă, mă! 78 00:06:00,000 --> 00:06:02,625 Intră, mă! 79 00:06:03,458 --> 00:06:05,042 Pornește, mă, mașina asta! 80 00:06:11,250 --> 00:06:12,750 Fir-ați ai dracu’ de burghezi! 81 00:06:36,458 --> 00:06:37,750 De ce crezi că ne-au luat? 82 00:06:38,760 --> 00:06:40,640 Cred că știu eu de ce ne-au luat! 83 00:06:40,708 --> 00:06:41,667 Dar nu știu unde ne duc! 84 00:06:44,250 --> 00:06:45,958 Te-ai găsit tu să compui „Oda lui Dumnezeu”, 85 00:06:47,167 --> 00:06:48,500 în loc de oda partidului. 86 00:06:49,792 --> 00:06:52,208 Cum să ne aresteze, mă, pentru așa ceva? E ridicol! 87 00:06:53,375 --> 00:06:56,167 Ai stat trei ani la Viena și încă n-ai înțeles unde te-ai întors. 88 00:06:58,250 --> 00:07:00,042 Aici te arestează și dacă dai o bășină anticomunistă. 89 00:07:00,625 --> 00:07:03,167 Ce poate fi anticomunist într-o piesa muzicală fără versuri? 90 00:07:03,250 --> 00:07:06,542 Totul! Religia e cel mai mare dușman al comunismului. 91 00:07:06,667 --> 00:07:08,250 Atunci pe tine de ce te-au luat? 92 00:07:08,958 --> 00:07:12,042 Pentru că sunt fratele unuia care compune ode lui Dumnezeu! 93 00:07:12,625 --> 00:07:15,042 Și pentru că amândoi suntem fii de popă. 94 00:07:19,417 --> 00:07:22,125 Urcă, mă, în mașină, fir-ați ai dracu’ de pletoși! 95 00:07:22,208 --> 00:07:23,583 Urcă, mă! 96 00:07:24,958 --> 00:07:26,083 Urcă, mă, în mașină! 97 00:07:27,583 --> 00:07:28,833 Urcă, mă, în mașină, mă! 98 00:07:29,833 --> 00:07:30,958 Urcă, mă, în mașină, mă! 99 00:07:54,292 --> 00:07:55,792 Mișlcă, mă, de aici! Mișcă de aici! 100 00:07:56,292 --> 00:07:57,417 Ne-au venit prospăturile! 101 00:07:58,417 --> 00:07:59,958 - Numai amestecături? - Mișcă, mă, mișcă! 102 00:08:00,542 --> 00:08:01,750 Grijania mamii voastre! 103 00:08:02,375 --> 00:08:03,833 Ce artă o să-nvățați aici! 104 00:08:04,083 --> 00:08:04,917 Mișcă, mă, mai repede! 105 00:08:05,000 --> 00:08:08,958 Stângu’, stângu’, stâng, drept, stângu’! 106 00:08:09,458 --> 00:08:11,583 Stângu’! Mișcă, mă, mai repede, ce te oprești? 107 00:08:11,792 --> 00:08:13,292 Lasă că vă învățăm noi militărie aici! 108 00:08:25,750 --> 00:08:27,042 Mihai Inge. 109 00:08:31,875 --> 00:08:33,333 Hrista Zaruha. 110 00:08:38,875 --> 00:08:40,083 Stavros Bațu. 111 00:08:44,167 --> 00:08:45,167 Ștefan Mariș. 112 00:08:49,917 --> 00:08:50,917 Nicolae Caracota. 113 00:08:53,792 --> 00:08:55,083 Nicolae Caracota! 114 00:09:03,542 --> 00:09:06,000 Matei. Matei Ignat. 115 00:09:14,083 --> 00:09:15,208 Iancu Caraman. 116 00:09:26,708 --> 00:09:27,542 Cum te cheamă? 117 00:09:30,750 --> 00:09:31,625 Tase Caraman. 118 00:09:34,000 --> 00:09:34,833 Ocupația? 119 00:09:36,667 --> 00:09:37,625 Compozitor. 120 00:09:42,917 --> 00:09:43,792 Compozitor?! 121 00:09:46,375 --> 00:09:47,708 Aș fi jurat că ești popă. 122 00:09:56,125 --> 00:09:57,125 Da’ nu ești popă, nu? 123 00:09:58,625 --> 00:09:59,458 Nu. 124 00:10:02,917 --> 00:10:04,500 Vă rog să mă iertați, tovarășe comandant! 125 00:10:05,375 --> 00:10:06,208 N-am văzut-o. 126 00:10:07,208 --> 00:10:08,917 Atunci o să-ți fie mai ușor. 127 00:10:18,792 --> 00:10:20,125 Fă și tu ca el! 128 00:10:24,333 --> 00:10:25,917 Am zis să faci și tu ca el. 129 00:10:29,458 --> 00:10:30,292 Niciodată! 130 00:11:06,750 --> 00:11:08,458 Hai, putorilor, la dezbrăcat! 131 00:11:08,542 --> 00:11:09,792 - Haide, mă, n-auzi? - Hai! 132 00:11:10,125 --> 00:11:11,625 Hai, Caramane! 133 00:11:11,708 --> 00:11:12,750 Intră! 134 00:11:13,542 --> 00:11:15,292 Haide! Hai! 135 00:11:17,792 --> 00:11:19,750 - Dezbrăcați-vă! - Ești gata, dă-i drumu’ de-aici! 136 00:11:20,292 --> 00:11:22,375 Pletosule, tu urmezi! Tu! 137 00:11:22,458 --> 00:11:23,667 Sunteți tunși, treceți acolo! 138 00:11:23,833 --> 00:11:26,625 Hai, mă, na, te-ai așezat? Așază-te, mă, aicea! 139 00:11:26,708 --> 00:11:28,833 Aicea le găsiți când o să ieșiți! 140 00:11:30,083 --> 00:11:31,083 Dac-o să mai ieșiti. 141 00:11:32,542 --> 00:11:34,250 Futu-vă muma-n cur de găinari! 142 00:11:35,250 --> 00:11:36,417 Mișcă-te, mă, mai repede! 143 00:11:53,458 --> 00:11:54,292 Ia! 144 00:11:55,833 --> 00:11:56,667 Ia! 145 00:12:36,875 --> 00:12:39,292 Hai, ajunge! Treci acolo! 146 00:12:45,708 --> 00:12:47,625 Fir-ați ai dracu’ să fiți! 147 00:12:49,083 --> 00:12:51,875 Hai, scursurilor, la dreapta, înainte marș! 148 00:12:52,708 --> 00:12:54,375 Hai, fir-ați ale dracu’ de putori! 149 00:12:54,458 --> 00:12:55,833 Mergi mai repede, mă, n-auzi? 150 00:13:25,958 --> 00:13:26,792 Ați văzut... 151 00:13:27,917 --> 00:13:29,542 ce frumos v-am primit? 152 00:13:31,125 --> 00:13:32,875 Cu mângâieri și ceva cadouri. 153 00:13:34,375 --> 00:13:36,667 Puține! Da’ o să primiți și mai multe! 154 00:13:37,958 --> 00:13:39,542 Ăsta a fost botezu’. 155 00:13:46,167 --> 00:13:47,500 Ce-i, mă, tremuri? 156 00:13:50,542 --> 00:13:51,417 O să-ți treacă! 157 00:13:53,500 --> 00:13:56,750 O, ce plăcere, domnu’ compozitor de muzică! 158 00:13:59,000 --> 00:14:02,583 Ați venit să vă ridicați personal noul costum de concert? 159 00:14:04,333 --> 00:14:05,292 V-ați și tuns! 160 00:14:06,458 --> 00:14:07,292 Gratis! 161 00:14:09,042 --> 00:14:10,250 Pe banii poporului. 162 00:14:13,750 --> 00:14:17,458 Simt că o să ne împrietenim. Avem foarte multe în comun. 163 00:14:18,375 --> 00:14:22,000 Nu poți tu să crezi cât de multe avem... 164 00:14:23,625 --> 00:14:25,083 Da... 165 00:14:55,792 --> 00:14:57,500 Vrem să știm când va fi procesul! 166 00:14:58,333 --> 00:14:59,833 Când vom fi duși la tribunal? 167 00:15:01,542 --> 00:15:03,042 De ce am fost arestați? 168 00:15:07,167 --> 00:15:08,000 Gardian! 169 00:15:09,625 --> 00:15:12,333 Ia-l pe ăsta și explică-i cum stă treaba. 170 00:15:13,083 --> 00:15:15,000 - Suntem nevinovați! - Hai, mă! 171 00:15:15,958 --> 00:15:17,750 Futu-ți morții mă-tii! 172 00:15:28,667 --> 00:15:31,292 Dacă sunteți aici, înseamnă că sunteți vinovați. 173 00:15:36,375 --> 00:15:39,667 Să nu vă puneți speranța în procese și în tribunale. 174 00:15:43,667 --> 00:15:45,792 Aici tribunalul suntem noi. 175 00:15:52,500 --> 00:15:53,333 Adică eu. 176 00:15:57,625 --> 00:15:58,458 Afară! 177 00:15:59,750 --> 00:16:00,625 Afară, mă! 178 00:16:36,542 --> 00:16:38,083 Hai să-i punem ceva sub cap! 179 00:16:39,500 --> 00:16:41,208 Tase, trebuie să-l bandajăm cumva! 180 00:16:44,917 --> 00:16:46,250 Ce ți-au făcut, mă, Mihai? 181 00:16:54,250 --> 00:16:56,250 Vă ia dracu’ dacă-l ajutați careva! 182 00:17:28,458 --> 00:17:31,042 Când îmi era mai greu, mă gândeam la Lia, 183 00:17:31,500 --> 00:17:35,333 la ochii ei senini, la pielea ei albă, perfectă. 184 00:17:45,167 --> 00:17:46,000 Lia. 185 00:17:47,250 --> 00:17:48,083 Lia mea. 186 00:17:57,625 --> 00:18:01,083 Orice poveste începe undeva. 187 00:18:01,833 --> 00:18:05,667 A mea începea undeva, lângă mare. 188 00:18:07,250 --> 00:18:08,083 Mulțumesc! 189 00:18:09,000 --> 00:18:11,792 Știu, nu e nevoie să-mi spui! Sunt irezistibil! 190 00:18:13,167 --> 00:18:15,417 De fapt, mă uitam la câmpul ăsta cu flori! 191 00:18:16,440 --> 00:18:18,160 Nu-mi pot lua ochii de la el! 192 00:18:20,333 --> 00:18:21,250 Nici eu de la tine! 193 00:18:21,333 --> 00:18:22,625 Noroc că eu nu eram în mișcare. 194 00:18:24,542 --> 00:18:26,500 Am crescut în locurile astea, 195 00:18:26,625 --> 00:18:30,292 și totuși, de fiecare dată când trec, mi se taie respirația. 196 00:18:30,667 --> 00:18:32,375 Bunicul spune că e raiul pe pământ! 197 00:18:37,667 --> 00:18:38,667 Are dreptate. 198 00:18:40,625 --> 00:18:42,417 Și mai spune că totul are un rost. 199 00:18:44,667 --> 00:18:45,792 Poate și întâlnirea noastră. 200 00:18:47,375 --> 00:18:49,917 Deja mă simt mai inspirat. 201 00:18:51,708 --> 00:18:52,542 Ești muza mea! 202 00:18:55,208 --> 00:18:57,917 Da, muza care cade de pe bicicletă! 203 00:18:58,750 --> 00:19:00,708 Sigur și asta are un rost. 204 00:19:01,667 --> 00:19:03,667 Poate că altfel nu te-ai fi oprit. 205 00:19:05,167 --> 00:19:08,792 Și îmi doream să vorbesc cu tine. 206 00:19:10,667 --> 00:19:12,833 Nu te-am văzut deloc de când m-am întors de la Viena. 207 00:19:14,292 --> 00:19:18,042 Tana mi-a spus că lucrezi deja ca profesoară la școala noastră. 208 00:19:18,208 --> 00:19:21,333 Da, întotdeauna mi-am dorit să fac asta. 209 00:19:23,750 --> 00:19:26,458 Dar tu? Cât mai stai pe-aici? 210 00:19:28,250 --> 00:19:30,125 Nu mai plec. M-am întors de tot. 211 00:19:32,042 --> 00:19:34,042 Mi-am amenajat puțin hambarul și compun acolo. 212 00:19:36,042 --> 00:19:39,208 Aud marea, văd stelele... 213 00:19:43,083 --> 00:19:44,417 Ce poate fi mai frumos? 214 00:19:47,250 --> 00:19:48,083 Nu treci pe la mine? 215 00:19:48,875 --> 00:19:50,333 Îți promit că-ți cânt ceva frumos. 216 00:19:51,500 --> 00:19:52,333 Nu știu. 217 00:19:55,667 --> 00:19:56,500 Mă mai gândesc. 218 00:20:01,875 --> 00:20:03,583 Haide, mă! 219 00:20:09,792 --> 00:20:10,625 Ia loc! 220 00:20:14,333 --> 00:20:15,458 Hai, îndrăznește! 221 00:20:22,667 --> 00:20:23,792 Aici scrie... 222 00:20:25,250 --> 00:20:29,750 că ai primit o bursă la Viena și că ești compozitor. 223 00:20:30,958 --> 00:20:31,833 Și că... 224 00:20:33,500 --> 00:20:38,917 știe să cânte la un instrument numit contra... 225 00:20:40,833 --> 00:20:41,667 bas. 226 00:20:43,250 --> 00:20:44,083 Contra... 227 00:20:47,708 --> 00:20:48,542 Minunat. 228 00:20:50,458 --> 00:20:51,625 Dar suspect. 229 00:20:59,292 --> 00:21:00,542 De ce te-ai întors? 230 00:21:02,917 --> 00:21:04,000 Să faci ce? 231 00:21:06,833 --> 00:21:07,875 Să compui muzică? 232 00:21:10,292 --> 00:21:11,125 Pentru cine? 233 00:21:14,167 --> 00:21:15,208 Pentru boi? 234 00:21:16,000 --> 00:21:17,958 Sau te-a instruit școala capitalistă 235 00:21:19,792 --> 00:21:22,958 să te ridici împotriva puterii populare a partidului? 236 00:21:24,250 --> 00:21:26,417 Nu-i nevoie să-mi răspunzi. Vom afla. 237 00:21:33,125 --> 00:21:34,250 Zi ceva la el. 238 00:21:36,333 --> 00:21:40,125 Eu am un mare respect pentru muzică, artă și artiști. 239 00:21:41,958 --> 00:21:42,875 Nu mă crezi? 240 00:21:50,750 --> 00:21:52,375 Ți-am spus că avem multe în comun. 241 00:22:01,000 --> 00:22:02,083 Hai, cântă! 242 00:22:03,958 --> 00:22:04,792 Nu pot! 243 00:22:09,292 --> 00:22:10,500 Dacă nu-mi cânți, 244 00:22:12,042 --> 00:22:15,000 frati-tu Iancu o să ducă o viață mai grea p-aici. 245 00:22:16,750 --> 00:22:18,625 Înțelegi ce vreau să spun, că nu ești prost 246 00:22:18,708 --> 00:22:20,083 că ai făcut școala la Viena. 247 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 Hai, cântă! 248 00:22:24,667 --> 00:22:26,250 Hai, că nu-s pretențios! 249 00:23:12,583 --> 00:23:14,125 Credeți c-o să scăpam de aici? 250 00:23:14,917 --> 00:23:16,042 Mă rog pentru asta. 251 00:23:18,333 --> 00:23:19,375 Vin vremuri grele. 252 00:23:20,708 --> 00:23:24,167 Rugați-vă să nu ne pierdem sufletele în încercările care vor veni. 253 00:23:26,042 --> 00:23:28,333 Are grijă Dumnezeu de noi! 254 00:23:29,083 --> 00:23:29,917 Să sperăm! 255 00:23:31,000 --> 00:23:33,708 Da, moare de grija noastră! 256 00:23:36,792 --> 00:23:37,667 Nu mai vorbi așa! 257 00:23:38,750 --> 00:23:39,583 Nu ești păgân! 258 00:23:40,542 --> 00:23:41,375 Mai contează? 259 00:23:43,042 --> 00:23:44,792 O să ne putrezească oasele aici. 260 00:23:51,917 --> 00:23:53,125 La mulți ani, Tase! 261 00:23:58,125 --> 00:24:01,250 Nici că se putea o împrejurare mai frumoasă să te sărbătorim! 262 00:24:04,417 --> 00:24:10,458 Mulți ani trăiască... 263 00:24:10,583 --> 00:24:12,167 Ce mă, nu știați, e ziua lui! 264 00:24:12,542 --> 00:24:16,500 La mulți ani! 265 00:24:17,083 --> 00:24:23,417 Mulți ani trăiască 266 00:24:23,750 --> 00:24:27,958 La mulți ani! 267 00:24:28,333 --> 00:24:34,250 Mulți ani trăiască 268 00:24:34,625 --> 00:24:36,083 La mulți... 269 00:24:36,250 --> 00:24:37,292 Lasă, mă, gălăgia acolo! 270 00:24:38,708 --> 00:24:39,958 Fir-ați ai dracu’ să fiți! 271 00:24:44,042 --> 00:24:45,292 Hai, bă, Vasile, deschide, că-i greu! 272 00:25:27,125 --> 00:25:28,333 Hai să mergem pe plajă! 273 00:25:37,375 --> 00:25:38,792 Dacă ne prinde tata, ne omoară! 274 00:25:39,625 --> 00:25:40,667 Știi cum e el. 275 00:25:40,792 --> 00:25:42,292 Lia, nu fi copil! 276 00:25:44,333 --> 00:25:47,375 Simt că dacă nu facem dragoste acum, 277 00:25:48,958 --> 00:25:50,917 poate că n-o să mai apucăm să facem niciodată. 278 00:25:53,792 --> 00:25:55,125 Te iubesc atât de mult! 279 00:25:57,417 --> 00:25:59,583 Nu e nevoie să spui lucruri atât de sumbre. 280 00:26:02,375 --> 00:26:03,292 Sunt a ta! 281 00:26:05,667 --> 00:26:07,042 Sunt a ta pentru totdeauna. 282 00:26:09,917 --> 00:26:11,208 Chiar din clipa asta. 283 00:26:17,917 --> 00:26:19,208 Trebuie doar să mă prinzi! 284 00:26:35,958 --> 00:26:37,708 Abia aștept să rămânem singuri, la noi. 285 00:26:39,167 --> 00:26:42,000 Doamne, ce bine sună asta. La noi. 286 00:26:52,292 --> 00:26:55,750 Mâine e Crăciunul. Haideți să nu ne pierdem nădejdea! 287 00:26:57,625 --> 00:27:02,833 Cerul și pământul 288 00:27:03,125 --> 00:27:06,583 În cântec răsună 289 00:27:07,708 --> 00:27:11,625 Îngeri și oameni 290 00:27:12,042 --> 00:27:15,708 Cântă împreună 291 00:27:16,583 --> 00:27:19,458 Hristos se naște 292 00:27:19,542 --> 00:27:22,708 Domnul coboară 293 00:27:23,125 --> 00:27:25,500 Îngerii cântă 294 00:27:25,583 --> 00:27:28,375 Magii Îl adoră 295 00:27:29,000 --> 00:27:31,792 Hristos se naște 296 00:27:31,875 --> 00:27:34,583 Domnul coboară 297 00:27:34,958 --> 00:27:37,292 Îngerii cântă 298 00:27:37,375 --> 00:27:39,833 Magii Îl adoră. 299 00:27:39,917 --> 00:27:42,375 În sufletele noastre reînviase speranța. 300 00:27:43,083 --> 00:27:47,000 De Crăciun, Dumnezeu parcă ne salvase și pe noi. 301 00:27:48,083 --> 00:27:50,792 Însă minunea nu a durat mult. 302 00:28:16,708 --> 00:28:19,917 Deținuți, eu sunt domnu’ Jurganu. 303 00:28:27,375 --> 00:28:28,583 Am ajuns aici 304 00:28:29,708 --> 00:28:31,208 pentru că Partidul Comunist 305 00:28:31,833 --> 00:28:35,625 și instituțiile sale, care ar fi putut să ne condamne la moarte, 306 00:28:37,292 --> 00:28:41,000 ne oferă cu generozitate șansa să înțelegem 307 00:28:42,167 --> 00:28:46,250 ce reprezintă cea mai progresistă ideologie a lumii. 308 00:28:50,833 --> 00:28:55,708 Cu toții vrem să se deschidă porțile cât mai repede, să ajungem în libertate. 309 00:28:57,208 --> 00:28:58,500 Dar merităm noi asta? 310 00:29:03,042 --> 00:29:05,583 Toți am greșit, de vreme ce suntem aici. 311 00:29:06,583 --> 00:29:12,042 Depinde de noi dacă șederea asta va fi lungă și grea... 312 00:29:13,458 --> 00:29:14,292 sau nu. 313 00:29:15,417 --> 00:29:18,667 Da’ nu cu rugăciuni și alte tâmpenii mistice. 314 00:29:20,458 --> 00:29:23,208 O să ziceți că fiecare are dreptul să ia o decizie, 315 00:29:24,333 --> 00:29:28,667 dar eu vă spun că toți cei care nu vor să înțeleagă, 316 00:29:29,083 --> 00:29:30,417 o să plătească. 317 00:29:32,167 --> 00:29:34,417 Bă, nu mai mișcă nimeni! 318 00:29:36,500 --> 00:29:38,792 Futu-vă-n gură să vă fut de bandiți! 319 00:29:44,125 --> 00:29:46,250 Nu vă lăsați, fraților! 320 00:29:52,042 --> 00:29:52,875 Așa, mă! 321 00:29:53,792 --> 00:29:55,583 Dă, mă, în bandiții ăștia! 322 00:29:58,375 --> 00:30:00,250 Mama voastră de bandiți! 323 00:30:00,750 --> 00:30:01,833 Mă, bandiților, 324 00:30:03,667 --> 00:30:04,958 ce credeați voi, mă? 325 00:30:06,875 --> 00:30:09,083 Că vă faceți de cap, cu noi aici de față? 326 00:30:11,375 --> 00:30:13,083 Ați vrut colinde de Crăciun? 327 00:30:15,167 --> 00:30:17,833 Păi v-am colindat, mă! 328 00:30:20,167 --> 00:30:23,375 Unde ești mă, ăla, care te dădeai mare? 329 00:30:27,458 --> 00:30:30,208 Vino, mă, încoace! Vino-ncoace! 330 00:30:49,000 --> 00:30:51,833 Ei, acu’ vă facem noi un colind adevărat. 331 00:30:52,333 --> 00:30:55,000 Șefu’, „Sorcova vesela”? 332 00:30:56,250 --> 00:30:58,000 Nu sorcova. 333 00:30:59,208 --> 00:31:01,333 Viflaim! La fiecare! 334 00:31:20,042 --> 00:31:23,208 Lia! Sunt aici! 335 00:32:06,417 --> 00:32:09,333 Viflaim ați vrut, Viflaim vă dăm! 336 00:32:12,875 --> 00:32:13,875 Vă-nșelați, mă! 337 00:32:15,292 --> 00:32:18,167 Tre’ să vă lepădați de tot ce-a însemnat trecutul vostru. 338 00:32:19,500 --> 00:32:20,542 În primul rând, 339 00:32:21,667 --> 00:32:23,625 să recunoașteți în sinea voastră, 340 00:32:24,500 --> 00:32:28,000 și în al doilea rând aici, în fața tuturor. 341 00:32:28,583 --> 00:32:29,417 Și în scris! 342 00:32:30,250 --> 00:32:32,708 Da, mă! Și în scris! În cameră. 343 00:32:33,583 --> 00:32:37,083 Nimeni n-o să creadă că am luat-o pe același drum cu clasa muncitoare, 344 00:32:38,250 --> 00:32:40,500 dacă nu dovediți că sunteți sinceri. 345 00:32:41,792 --> 00:32:43,375 Și trebuie să-i demascați pe toți, 346 00:32:43,958 --> 00:32:48,083 pe toți cei care v-au asmuțit împotriva marelui popor sovietic. 347 00:32:55,750 --> 00:32:56,875 În noaptea aceea, 348 00:32:56,958 --> 00:33:00,958 am fost întinși rând pe rând pe masa morții și torturați. 349 00:33:02,875 --> 00:33:04,875 Încercam din răsputeri să găsesc un sens. 350 00:33:06,250 --> 00:33:08,792 Nu înțelegeam cum se transformaseră acei tineri 351 00:33:09,417 --> 00:33:10,417 în niște brute. 352 00:33:11,417 --> 00:33:15,667 Fuseseră cândva, studenți plini de visuri, ca și noi. 353 00:33:18,375 --> 00:33:21,375 Cel mai tare mă durea ura cu care loveau. 354 00:33:22,917 --> 00:33:24,125 Aveau, la fel ca noi, 355 00:33:24,208 --> 00:33:26,500 familii care sufereau pentru ei, 356 00:33:26,625 --> 00:33:30,708 fără să-și poată imagina vreodată teribila lor transformare. 357 00:33:32,167 --> 00:33:34,250 Cum îi vor privi în ochi când vor ieși? 358 00:33:36,083 --> 00:33:38,792 Iar gardieni care îngăduiau grozăvia asta, 359 00:33:39,458 --> 00:33:42,292 ce le spuneau copiilor lor când se întorceau acasă? 360 00:33:44,750 --> 00:33:45,833 A venit și rândul meu. 361 00:33:47,375 --> 00:33:49,583 Senzația de sufocare era tot mai puternică. 362 00:33:50,792 --> 00:33:52,583 Celula se învârtea cu mine. 363 00:33:53,375 --> 00:33:58,208 Ca de fiecare dată, gândul la Lia era salvator. 364 00:34:18,000 --> 00:34:19,083 La ce te gândești? 365 00:34:24,750 --> 00:34:26,000 Aș vrea să-mi spui, totuși. 366 00:34:30,750 --> 00:34:33,125 Mă gândesc că am dus o viață lină până acum. 367 00:34:34,208 --> 00:34:36,458 Am crescut într-o familie fericită, cu oameni buni, 368 00:34:38,042 --> 00:34:39,875 am ajuns profesoară, așa cum mi-am dorit, 369 00:34:40,250 --> 00:34:41,708 iar apoi te-am cunoscut pe tine. 370 00:34:45,375 --> 00:34:47,958 Dar cu toții știm că nu există viață fără suferință. 371 00:34:50,917 --> 00:34:53,542 Și mă gândesc doar, care va fi suferința mea. 372 00:34:59,542 --> 00:35:01,708 Gata, băieți! Acum e rândul nostru! 373 00:35:29,042 --> 00:35:29,875 Ține asta! 374 00:35:34,625 --> 00:35:37,125 Scrie aici pe pereți că ești dușmanul partidului, 375 00:35:39,750 --> 00:35:42,417 că-ți renegi familia și pe Dumnezeu și cu asta gata. 376 00:35:44,542 --> 00:35:47,500 Îți mai aduc o cruce, o scuipi și ești liber. 377 00:35:49,417 --> 00:35:50,250 Nu! 378 00:35:53,292 --> 00:35:54,750 Toți ăștia de pe pereți 379 00:35:56,833 --> 00:36:00,167 au zis la început ca tine, „nu”, și până la urmă tot au cedat. 380 00:36:02,125 --> 00:36:03,667 Ce se înțelege din asta? 381 00:36:05,167 --> 00:36:07,583 Că Dumnezeu ăsta al vostru nu prea există. 382 00:36:09,708 --> 00:36:11,708 Bagă-ți mințile-n cap, ce dracu’? 383 00:36:13,083 --> 00:36:13,958 Treci pe scaun! 384 00:36:17,083 --> 00:36:17,917 Gardian! 385 00:36:21,917 --> 00:36:22,750 Ordonați! 386 00:36:23,333 --> 00:36:25,333 - Adu contrabasul! - Am înțeles! 387 00:36:28,708 --> 00:36:31,208 Avem metode! Până la urmă tot o să cedezi. 388 00:36:33,792 --> 00:36:34,833 Ia, mă, artistule! 389 00:36:44,750 --> 00:36:46,000 Avem noi multe în comun, 390 00:36:47,208 --> 00:36:48,542 dar nu putem fi prieteni. 391 00:36:50,833 --> 00:36:53,083 Pentru ca tu îl iubești pe ăsta, pe Dumnezeu, 392 00:36:54,250 --> 00:36:55,667 și ești, deci, dușmanul partidului. 393 00:36:56,875 --> 00:37:00,625 Hai, cântă, gândește-te, da’ n-o lungi. 394 00:38:03,625 --> 00:38:06,792 Așa rău a fost? Și eu care credeam că o să-ți placă. 395 00:38:09,125 --> 00:38:10,417 E minunată! 396 00:38:11,875 --> 00:38:13,875 Asta pentru că am compus-o cu gândul la tine. 397 00:38:15,333 --> 00:38:17,292 Știi cum o să se numească această primă parte? 398 00:38:19,833 --> 00:38:21,542 Odă Liei. 399 00:38:26,375 --> 00:38:27,625 Ești magic! 400 00:38:32,333 --> 00:38:34,750 Muzica ta și contrabasul ăsta... 401 00:38:38,542 --> 00:38:39,792 au ceva magic în ele. 402 00:38:51,958 --> 00:38:53,875 Mi-aș dori să opresc timpul în loc. 403 00:38:55,125 --> 00:38:59,417 Să fim mereu așa, liberi și fericiți. 404 00:39:02,458 --> 00:39:06,000 Cel mai liber om e acela care locuiește în inima cuiva. 405 00:39:08,750 --> 00:39:10,458 Și tu locuiești în inima mea. 406 00:39:57,042 --> 00:39:59,042 Gata, jigodiilor, treceți la baie! 407 00:39:59,333 --> 00:40:00,750 Domnul Ciumău vă vrea curați, 408 00:40:01,000 --> 00:40:02,250 nu să duhniți a căcat! 409 00:40:04,792 --> 00:40:08,417 Băieții-s cam înfrigurați. Hai să-i încălzim un pic! 410 00:40:25,625 --> 00:40:29,833 Gata! Ajunge! Să ajungă apa și la ceilalți! 411 00:40:30,125 --> 00:40:31,958 Falcă, înapoi cu ei în celulă! 412 00:40:32,417 --> 00:40:36,292 Nu le da la cap că mâine au sentință la tribunal. Mișcă, mă! 413 00:40:43,167 --> 00:40:44,000 Următorul! 414 00:40:44,958 --> 00:40:47,125 Tase Caraman! 415 00:40:51,792 --> 00:40:53,875 Inculpat Tase Caraman, 416 00:40:54,917 --> 00:40:57,833 Tribunalul București te condamnă 417 00:40:57,917 --> 00:41:03,042 pentru activitate anticomunistă subversivă, 418 00:41:03,625 --> 00:41:06,708 deghizată sub masca misticismului. 419 00:41:07,750 --> 00:41:13,708 - Ce activitate mai exact? - Ai compus „Odă lui Dumnezeu”! 420 00:41:14,292 --> 00:41:17,375 Acesta nu este un motiv sa fiu trimis în judecată! 421 00:41:17,917 --> 00:41:21,917 Cer să fiu eliberat imediat! Sunt nevinovat! 422 00:41:22,000 --> 00:41:26,167 Ești condamnat la 25 de ani închisoare. 423 00:41:27,667 --> 00:41:28,500 Ieși! 424 00:41:29,375 --> 00:41:30,667 Acesta nu este un motiv... 425 00:41:31,458 --> 00:41:32,292 Ieși! 426 00:41:33,583 --> 00:41:34,625 Următorul! 427 00:41:41,917 --> 00:41:44,542 Vă e sete, mă? La adăpat, animalelor! 428 00:41:54,000 --> 00:41:54,833 Hai, mă! 429 00:42:03,375 --> 00:42:04,708 Ce, mă, ți-e sete? 430 00:43:36,792 --> 00:43:38,917 Ia zi-o, mă, pe aia care-mi place mie! 431 00:44:45,542 --> 00:44:47,667 Să știi că-i adevărat ce ne tot repetă batrânul. 432 00:44:48,458 --> 00:44:49,958 Sângele apă nu se face. 433 00:44:50,250 --> 00:44:51,667 Nu se știe niciodată. 434 00:44:53,208 --> 00:44:54,042 Ba se știe. 435 00:44:55,833 --> 00:44:56,875 Și încă foarte bine. 436 00:44:59,292 --> 00:45:00,667 Și-apoi am cunoscut-o pe Lia. 437 00:45:04,958 --> 00:45:06,167 Lia e raiul tău! 438 00:45:07,750 --> 00:45:10,208 Știu că nicăieri nu mi-ar fi mai bine ca aici. 439 00:45:14,417 --> 00:45:15,667 Tu ce-ai de gând? 440 00:45:17,208 --> 00:45:20,000 Să trăiesc nefericit, la 3000 de kilometri de aici, 441 00:45:20,917 --> 00:45:24,083 la o casă departe de mare și evident, neînsurat. 442 00:45:25,083 --> 00:45:27,292 Bune planuri de viitor, ce să zic! 443 00:45:31,250 --> 00:45:32,292 Hai, acum serios! 444 00:45:34,750 --> 00:45:38,000 Păi, la anul o să termin facultatea și o să rămân medic rezident. 445 00:45:40,708 --> 00:45:43,458 Da’ vreau neapărat să meargă și Tana la facultate. 446 00:45:44,583 --> 00:45:47,417 A renunțat deja la toate visurile ei ca să plecăm noi. 447 00:45:49,417 --> 00:45:50,917 Acum pot să am eu grijă de bunicul. 448 00:45:52,208 --> 00:45:54,708 Dar lasă c-o s-o convingem. O să ne-ajute și Lia. 449 00:45:54,792 --> 00:45:56,125 Și bunul Dumnezeu. 450 00:45:57,458 --> 00:45:58,625 Ticălosule! 451 00:46:01,458 --> 00:46:04,833 A Tatălui, a Fiului și-a Sfântului Duh. 452 00:46:07,792 --> 00:46:08,625 Amin! 453 00:46:11,750 --> 00:46:13,000 E sâmbăta Paștelui. 454 00:46:14,542 --> 00:46:20,667 Părinte, mă rog și simt că rugăciunea nu-mi este ascultată. 455 00:46:21,458 --> 00:46:22,917 Uită-te la Matei. 456 00:46:23,875 --> 00:46:27,042 E din ce în ce mai rău. Nu cred să mai prindă dimineața. 457 00:46:28,458 --> 00:46:30,958 Simt că Dumnezeu ne-a părăsit cu totul, părinte. 458 00:46:32,042 --> 00:46:32,875 Cu totul. 459 00:46:33,250 --> 00:46:34,292 Dumnezeu e cu noi! 460 00:46:38,250 --> 00:46:41,000 Iartă-mă, Doamne, că m-am îndoit de bunătatea Ta. 461 00:46:42,375 --> 00:46:45,042 Iartă-mă, Doamne și salvează-ne sufletele! 462 00:46:47,542 --> 00:46:50,583 - Hristos a Înviat! - Adevărat a Înviat! 463 00:46:51,375 --> 00:46:52,917 Adevărat a Înviat! 464 00:46:54,875 --> 00:46:58,458 Fraților, de azi înainte nu mă mai tem de nimic. 465 00:46:59,042 --> 00:47:01,958 Pot să-mi ia orice, dar nu-mi pot lua sufletul. 466 00:47:02,958 --> 00:47:04,583 De azi înainte reîncep să compun. 467 00:47:05,208 --> 00:47:06,625 Am o lucrare neterminată. 468 00:47:07,417 --> 00:47:08,542 „Oda lui Dumnezeu”. 469 00:47:09,875 --> 00:47:11,125 Și cum o s-o scrii? 470 00:47:11,458 --> 00:47:13,583 Cum îți scrii tu poeziile, direct aici! 471 00:47:14,417 --> 00:47:18,958 Când o să ies, nu-mi rămân de făcut decât mâzgălelile pe partitură. 472 00:47:20,042 --> 00:47:20,875 Băieți, 473 00:47:24,833 --> 00:47:26,167 am ceva pentru voi. 474 00:47:48,333 --> 00:47:49,583 Părinte Stavros, 475 00:48:02,042 --> 00:48:03,875 folosește-o pentru împărtășanie. 476 00:48:11,708 --> 00:48:12,917 Hristos a Înviat! 477 00:48:14,833 --> 00:48:15,917 Adevărat a Înviat! 478 00:48:18,458 --> 00:48:19,875 Adevărat a Înviat! 479 00:48:25,917 --> 00:48:27,333 Dumnezeu să-l odihnească! 480 00:48:28,833 --> 00:48:30,125 Dumnezeu să-l odihnească! 481 00:48:49,292 --> 00:48:51,000 Să-mi ții două cuie, auzi? 482 00:49:32,083 --> 00:49:35,208 Deșteptarea! Am venit cu Învierea! 483 00:49:36,083 --> 00:49:36,917 Ia vino-ncoace! 484 00:49:38,917 --> 00:49:39,750 Dezbracă-te! 485 00:49:40,833 --> 00:49:41,750 Hai, mai repede! 486 00:49:46,000 --> 00:49:46,833 Hai, mă! 487 00:49:48,375 --> 00:49:49,208 Și pantalonii! 488 00:50:12,500 --> 00:50:13,500 Cine e el? 489 00:50:15,042 --> 00:50:16,250 El e Iisus, mă! 490 00:50:17,250 --> 00:50:18,583 Și ce-o să faceți voi? 491 00:50:19,833 --> 00:50:20,667 Păi vă spun eu! 492 00:50:21,292 --> 00:50:22,542 O să vă închinați lui! 493 00:50:23,250 --> 00:50:27,667 Cum? Vă puneți în genunchi în fața lui și spuneți: Iartă-mă Doamne! 494 00:50:28,833 --> 00:50:30,208 Hai, mă, ce mai așteptați? 495 00:50:34,042 --> 00:50:37,000 Nimeni? Nimeni, Falcă? 496 00:50:39,458 --> 00:50:42,542 - Bă, vă mai dau o șansă. - Ia adu-l pe popa încoa’! 497 00:50:52,292 --> 00:50:54,542 Deci zice ăsta cele zece porunci 498 00:50:56,125 --> 00:50:57,917 și unul din voi le zice invers. 499 00:50:58,958 --> 00:51:00,500 Hai, care se oferă? 500 00:51:02,083 --> 00:51:03,125 Hai, mă! 501 00:51:04,958 --> 00:51:05,792 Ia bagă-l, mă! 502 00:51:08,042 --> 00:51:12,500 Eu! Le zic eu! 503 00:51:12,708 --> 00:51:13,875 Iancule, nu! 504 00:51:17,250 --> 00:51:19,208 Zici tu? Ia zi, popă! 505 00:51:20,292 --> 00:51:22,708 De alea bune, știi? Zi o poruncă! 506 00:51:26,917 --> 00:51:29,375 Eu sunt Domnul Dumnezeul tău! 507 00:51:30,042 --> 00:51:32,542 Să nu ai alți dumnezei în afară de mine! 508 00:51:35,250 --> 00:51:37,875 Eu nu sunt Domnul Dumnezeul tău! 509 00:51:38,667 --> 00:51:40,875 Să ai alți dumnezei în afară de mine! 510 00:51:43,792 --> 00:51:44,750 Să nu ucizi! 511 00:51:49,375 --> 00:51:50,333 Să ucizi! 512 00:51:51,958 --> 00:51:52,833 Mai tare! 513 00:51:55,083 --> 00:51:58,792 Să nu ridici mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău! 514 00:52:00,542 --> 00:52:06,000 Să ridici mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău! 515 00:52:10,333 --> 00:52:15,167 Iartă-mă Doamne, iartă-mă! 516 00:52:20,125 --> 00:52:23,333 Ați văzut, mă, unul din voi nu rezistă! 517 00:52:24,417 --> 00:52:25,417 Religie? 518 00:52:26,708 --> 00:52:29,083 Păi religia a stat mereu, mă, în calea progresului! 519 00:52:30,542 --> 00:52:31,542 Da’ unii din voi, 520 00:52:32,208 --> 00:52:34,333 bag de seamă că nu meritați reeducarea. 521 00:52:38,333 --> 00:52:39,708 Ei, acum vă închinați lui? 522 00:52:42,542 --> 00:52:43,375 Nu? 523 00:52:43,875 --> 00:52:45,333 Păi vă fac eu să vă închinați, mă! 524 00:52:46,917 --> 00:52:47,750 Vino aicea! 525 00:52:56,458 --> 00:52:57,667 Bagă-ți picioru-n găleată! 526 00:53:07,083 --> 00:53:08,500 Mișcă! 527 00:53:21,625 --> 00:53:23,042 Să-nceapă procesiunea! 528 00:53:23,750 --> 00:53:24,833 Afară toata lumea! 529 00:53:26,458 --> 00:53:27,292 Hai, Iisus! 530 00:53:41,292 --> 00:53:42,375 Aduceți crucea! 531 00:53:47,083 --> 00:53:49,583 Frânghiile! Legați-i pe ăștia! 532 00:53:52,125 --> 00:53:54,292 Mă, da’ tu ești cam mic, mă, de Iisus! 533 00:53:55,333 --> 00:53:58,333 Care-l iubești, mă, pe Iisus, să cari crucea-n locul lui? 534 00:54:02,917 --> 00:54:03,750 Eu! 535 00:54:07,333 --> 00:54:08,167 Tu, mă? 536 00:54:09,333 --> 00:54:10,500 Atunci o cari singur! 537 00:54:11,167 --> 00:54:12,125 Dezbracă-te! 538 00:54:17,625 --> 00:54:19,917 Hai, sus la Golgotă! 539 00:54:41,083 --> 00:54:42,250 Mișcă, mă! 540 00:54:46,083 --> 00:54:47,917 Mișcă-te, mă, mai repede! Mișcă, mă! 541 00:54:49,792 --> 00:54:50,708 Urcă, mă! 542 00:54:56,042 --> 00:54:56,917 Uite-l și pe Iisus! 543 00:54:57,000 --> 00:54:59,250 Ce vreți, mă? Să schimbați regimu-n țara asta, mă? 544 00:54:59,333 --> 00:55:00,667 Mișcă-te, mă, când îți spun! 545 00:55:12,667 --> 00:55:13,750 Ridică-te, mă! 546 00:55:20,333 --> 00:55:21,167 Legați-l! 547 00:55:30,625 --> 00:55:33,875 Nu-i bine așa! Nu-i bine, că în Biblie erau trei. 548 00:55:34,458 --> 00:55:36,000 Uite, îl avem pe Iisus aici. 549 00:55:38,042 --> 00:55:39,417 Ne mai trebuie un bandit. 550 00:55:40,708 --> 00:55:41,708 Uite, ăla! 551 00:55:46,667 --> 00:55:47,625 Hai, legați-i. 552 00:55:54,000 --> 00:55:55,708 Leapădă-te de Hristos! 553 00:55:57,917 --> 00:55:58,792 Niciodată! 554 00:56:06,875 --> 00:56:08,125 Te lepezi de Hristos? 555 00:56:21,875 --> 00:56:23,792 Leapădă-te de Hristos! 556 00:56:27,333 --> 00:56:28,167 Nu? 557 00:56:29,250 --> 00:56:30,667 Ați vrut Înviere? 558 00:56:34,833 --> 00:56:36,708 Păi să fie și răstignire! 559 00:56:38,917 --> 00:56:41,083 Iartă-i, Doamne, că nu știu ce fac! 560 00:56:47,833 --> 00:56:50,042 Leapădă-te de Hristos! 561 00:56:50,542 --> 00:56:51,542 Nu! 562 00:57:03,750 --> 00:57:07,625 - Leapădă-te, mă, de Hristos! - Niciodată! 563 00:57:28,292 --> 00:57:30,542 Hai sa vedem dacă învie în trei zile! 564 00:57:33,333 --> 00:57:34,833 Știți ce-aveți de făcut! 565 00:57:38,542 --> 00:57:42,250 Doamne, sunt fericit că mor în ziua asta sfântă! 566 00:57:42,750 --> 00:57:43,583 Ce-ai zis, mă? 567 00:58:00,208 --> 00:58:03,292 - Ai făcut treabă bună! - Știu! 568 00:58:05,875 --> 00:58:08,083 Ai grijă de Tase Caraman să rămână în viață! 569 00:58:08,167 --> 00:58:09,208 Trebuie să semneze. 570 00:58:10,333 --> 00:58:13,667 Am eu grijă, da’ dacă nu se înmoaie, îl termin. 571 00:58:16,583 --> 00:58:18,292 Asta eu hotărăsc, nu tu! 572 00:58:19,667 --> 00:58:20,500 Da. 573 00:58:22,083 --> 00:58:23,042 Am înțeles! 574 00:58:34,958 --> 00:58:35,875 Te iubesc, Lia! 575 00:58:37,125 --> 00:58:39,542 Te iubesc așa cum nu speram să iubesc vreodată. 576 00:58:40,375 --> 00:58:42,292 Vrei să fii soția mea? 577 00:59:00,833 --> 00:59:02,917 A murit ca Domnul nostru Iisus Hristos. 578 00:59:04,542 --> 00:59:05,542 A scăpat de chin! 579 00:59:12,833 --> 00:59:13,667 Intră! 580 00:59:15,583 --> 00:59:18,292 Și tu, marș la locul tău, criminalule! 581 00:59:58,875 --> 01:00:01,333 Unde mă mai duceți? Unde dracu’ mă duceți? 582 01:00:01,417 --> 01:00:02,500 Lasă că vezi tu! 583 01:00:18,792 --> 01:00:21,458 Și la voi în celulă vă bat Jurcanu și Falcă? 584 01:00:24,750 --> 01:00:25,583 Și încă cum! 585 01:00:27,208 --> 01:00:28,458 Pe unul chiar l-au omorât! 586 01:00:30,167 --> 01:00:31,500 Răul, odată pornit, 587 01:00:31,625 --> 01:00:33,917 nu mai poate fi oprit până nu se mistuie singur. 588 01:00:36,333 --> 01:00:39,167 Nicio poezie nu poate cuprinde ororile astea. 589 01:00:40,000 --> 01:00:42,958 Ce oameni, bă? Brute! 590 01:00:45,417 --> 01:00:46,542 Niște draci! 591 01:00:47,208 --> 01:00:49,292 Am umplut peretele ăla de minciuni, 592 01:00:50,292 --> 01:00:51,417 da’ s-au prins! 593 01:00:51,875 --> 01:00:53,000 Vorbește mai încet, să nu te audă! 594 01:00:53,625 --> 01:00:55,917 Iar se năpustesc nenorociții asupra noastră! 595 01:00:57,000 --> 01:00:59,667 Tase, vreau să-ți spun ceva! 596 01:01:00,875 --> 01:01:03,458 Iancu e chiar în celula de lângă noi. 597 01:01:04,208 --> 01:01:06,292 Ce? De unde știi? E bine? 598 01:01:07,000 --> 01:01:10,583 I-am auzit pe gardieni vorbind. Cred că e bine. 599 01:01:11,167 --> 01:01:12,708 A început să bată și el oameni. 600 01:01:14,208 --> 01:01:15,042 Nu cred! 601 01:01:17,792 --> 01:01:18,625 Așa am auzit. 602 01:01:19,750 --> 01:01:21,125 Trebuie neapărat să vorbesc cu el! 603 01:01:22,958 --> 01:01:23,875 Băi, Tase... 604 01:01:25,833 --> 01:01:26,792 Pot să te ajut eu. 605 01:01:27,667 --> 01:01:29,958 Am tot scobit în peretele ăsta în ultimul timp, 606 01:01:30,750 --> 01:01:32,333 numai ca să-mi țin mintea ocupată. 607 01:01:33,292 --> 01:01:34,333 Aproape mi-a reușit. 608 01:01:36,042 --> 01:01:39,500 Dacă străpunge pe partea cealaltă, ați putea să vă auziți. 609 01:01:39,583 --> 01:01:40,792 Cât îți mai ia? 610 01:01:41,375 --> 01:01:42,583 Nu mai mult de câteva zile! 611 01:01:43,583 --> 01:01:44,417 O să lucrez la noapte. 612 01:01:44,708 --> 01:01:45,917 Ai grijă să nu te prindă! 613 01:01:50,417 --> 01:01:51,458 Ascunde sârma! 614 01:02:00,458 --> 01:02:01,292 Ia, mă! 615 01:02:19,875 --> 01:02:21,000 Ora mesei! 616 01:02:50,792 --> 01:02:52,208 Domnu’ Caraman nu mănâncă? 617 01:02:53,000 --> 01:02:54,250 Păi ce facem, Falcă? 618 01:04:10,375 --> 01:04:13,458 O să scrii în pizda mă-tii, o să scrii! 619 01:04:16,958 --> 01:04:21,250 Facem progrese, domnu’ compozitoru’ meu preferat. 620 01:04:24,042 --> 01:04:24,875 Știi cine-i ăsta? 621 01:04:27,500 --> 01:04:28,333 Stalin! 622 01:04:29,708 --> 01:04:31,250 Tovarășu’ Stalin. 623 01:04:33,375 --> 01:04:34,208 Tătucu. 624 01:04:35,708 --> 01:04:36,958 Ce ne facem, tovarășu’ Stalin, 625 01:04:37,042 --> 01:04:40,458 că nu mai avem pereți destui pentru câte au bandiții de declarat. 626 01:04:41,625 --> 01:04:44,292 Stai liniștit, uite, ție ți-am păstrat un colțisor aici. 627 01:04:44,625 --> 01:04:47,625 Scrii doar atât: „Mă lepad de credință și de Dumnezeu.” 628 01:04:47,833 --> 01:04:49,875 E un nimic față de ce-au scris ăștia pe-aici. 629 01:04:49,958 --> 01:04:50,917 Hai, scrie! 630 01:04:53,083 --> 01:04:55,708 Știți foarte bine că n-o să fac asta! 631 01:04:58,167 --> 01:05:01,333 O să te ia dracul cu principiile și cu credința ta. 632 01:05:01,458 --> 01:05:02,667 O să te duci cu ele în mormânt. 633 01:05:02,750 --> 01:05:06,083 Bă, tu nu înțelegi unde ești aici? 634 01:05:06,458 --> 01:05:10,292 Ești în iad, bă, și niciun Dumnezeu de-al tău n-o să te scoată de aici! 635 01:05:10,458 --> 01:05:13,667 Pe niciunul din voi! Aici eu sunt Dumnezeu! 636 01:05:17,125 --> 01:05:18,417 Ești prost! 637 01:05:19,500 --> 01:05:22,667 Am zis că ești deștept, dar ești prost! Un prost! 638 01:05:23,292 --> 01:05:24,917 Vrei să-ți arăt cine-i băiat deștept? 639 01:05:27,833 --> 01:05:28,750 Citește! 640 01:05:29,917 --> 01:05:34,417 „Mă numesc Iancu Caraman și mă declar reeducat.” 641 01:05:35,417 --> 01:05:39,375 „Recunosc că am conspirat împotriva partidului.” 642 01:05:39,458 --> 01:05:43,583 „Declar că fratele meu, Tase Caraman, 643 01:05:43,917 --> 01:05:47,167 a desfășurat activități anticomuniste 644 01:05:49,917 --> 01:05:51,792 și m-a îndemnat și pe mine să fac asta.” 645 01:05:52,250 --> 01:05:54,875 „Am fost îndobitocit de educația creștină 646 01:05:55,375 --> 01:05:59,083 și declar că nu există Dumnezeu.” 647 01:05:59,292 --> 01:06:01,042 Semnat, cine semnează? 648 01:06:01,125 --> 01:06:02,792 - Iancu Caraman. - Iancu Caraman. 649 01:06:03,167 --> 01:06:04,000 Și-a mai declarat, uite. 650 01:06:04,083 --> 01:06:08,125 „Declar că sora mea este o curvă cu care m-am culcat în nenumărate rânduri.” 651 01:06:08,208 --> 01:06:14,417 „Declar că tata a săvârșit ritualuri satanice în biserică.” 652 01:06:14,958 --> 01:06:19,542 „Declar că bunicul care m-a crescut, e mai depravat decât ultimul animal.” 653 01:06:20,333 --> 01:06:25,500 „Cred în Partidul Comunist și declar că nu există Dumnezeu.” 654 01:06:25,958 --> 01:06:28,458 Iancu Caraman. Fratele tau. 655 01:06:28,875 --> 01:06:29,708 Boule! 656 01:06:30,167 --> 01:06:32,958 Ai văzut, cine-i băiat deștept? 657 01:06:33,750 --> 01:06:34,583 Nu vă cred! 658 01:06:36,125 --> 01:06:37,500 Fratele meu, Iancu... 659 01:06:40,625 --> 01:06:41,792 n-ar fi scris asta! 660 01:06:41,917 --> 01:06:43,000 N-ar fi scris? 661 01:06:43,667 --> 01:06:44,917 Uite c-a scris! 662 01:06:45,000 --> 01:06:46,042 Te dai deștept! 663 01:06:47,125 --> 01:06:49,667 ’Tu-ți gâții mă-tii de compozitor bandit! 664 01:06:51,708 --> 01:06:53,292 Tu nu-l cunoști bine pe frati-tu 665 01:06:53,417 --> 01:06:55,292 și zici că-l cunoști pe Dumnezeu, boule? 666 01:06:59,333 --> 01:07:02,208 Nu vă cred, Iancu n-ar fi scris asta! 667 01:07:02,333 --> 01:07:03,500 - N-ar fi scris? - Nu! 668 01:07:03,583 --> 01:07:06,458 A scris! Și-o să mai scrie! 669 01:07:08,208 --> 01:07:09,042 Gardian! 670 01:07:11,083 --> 01:07:11,917 Ordonați! 671 01:07:13,833 --> 01:07:16,750 - Adu-l aici pe Ioan Buftea! - Am înțeles, să trăiți! 672 01:07:20,667 --> 01:07:22,042 De ce mă faci, mă, să te bat? 673 01:07:22,417 --> 01:07:24,833 De ce scoți, mă, diavolul din mine? Nu ți-e rușine? 674 01:07:26,000 --> 01:07:28,375 Mi se rupe inima când văd cât ești de prost! 675 01:07:31,875 --> 01:07:33,417 Gata, șefu’. L-am adus! 676 01:07:39,375 --> 01:07:42,625 - Ia zi, mă, cine te-a bătut? - Iancu. 677 01:07:45,958 --> 01:07:50,000 Zi mai tare că-ți fut morții mă-tii! Cine te-a batut? 678 01:07:51,000 --> 01:07:52,167 Iancu Caraman! 679 01:07:55,375 --> 01:07:56,208 Ia-l de aici! 680 01:07:57,000 --> 01:07:59,083 Mișcă, mă, de-aici! Mișcă-te, mă, n-auzi? 681 01:08:43,625 --> 01:08:47,208 Să știi că am reușit! Am reușit să ajung pe parea cealaltă. 682 01:08:47,875 --> 01:08:50,125 La noapte poți să încerci să vorbești cu Iancu. 683 01:08:50,708 --> 01:08:52,583 Dumnezeu să te aibă în pază, Nicolae! 684 01:08:54,042 --> 01:08:54,875 Iancule! 685 01:08:57,042 --> 01:08:57,917 Iancule! 686 01:09:01,917 --> 01:09:02,750 Iancule! 687 01:09:04,958 --> 01:09:05,792 Tase! 688 01:09:06,958 --> 01:09:08,583 Am aflat că te declari reeducat. 689 01:09:10,292 --> 01:09:11,208 E o minciună, nu? 690 01:09:13,208 --> 01:09:15,458 E o minciună, ca să mă facă să cedez? 691 01:09:16,708 --> 01:09:19,542 N-ai bătut pe nimeni, nu? 692 01:09:23,583 --> 01:09:24,417 Nu. 693 01:09:30,292 --> 01:09:32,417 Ba ai s-o faci, că ești de-al nostru, n-ai încotro. 694 01:09:35,417 --> 01:09:36,750 Fac orice, da’ nu asta! 695 01:09:39,042 --> 01:09:39,875 Ba ai s-o faci! 696 01:09:41,375 --> 01:09:44,167 Sau vrei să-i facem lui frati-tu ce i-am făcut lui Ștefan? 697 01:09:50,958 --> 01:09:52,042 Dacă ar fi să aleagă, 698 01:09:55,250 --> 01:09:57,125 Tase ar prefera să moară răstignit. 699 01:10:04,958 --> 01:10:06,542 Da’ tu nu vrei asta, nu? 700 01:10:19,083 --> 01:10:19,917 Hai, mă! 701 01:10:29,042 --> 01:10:30,292 Iancule! 702 01:10:49,375 --> 01:10:50,208 Bravo, mă! 703 01:10:53,208 --> 01:10:54,042 Bine, Iancule! 704 01:10:57,917 --> 01:10:59,083 Iancu Caraman! 705 01:11:48,792 --> 01:11:50,250 Cine ți-a făcut asta, Tase? 706 01:11:51,375 --> 01:11:52,208 Ciumău? 707 01:11:55,375 --> 01:11:56,667 Iancu. 708 01:11:57,958 --> 01:11:58,792 Iancu. 709 01:12:00,125 --> 01:12:01,917 De ce? De ce tu? 710 01:12:03,458 --> 01:12:06,417 Tu, care știi că sângele apă nu se face? 711 01:12:08,417 --> 01:12:11,667 Taci, Tase, taci! Dacă vin ăștia, te omoară. 712 01:12:12,167 --> 01:12:13,000 Să mă omoare! 713 01:12:14,875 --> 01:12:16,250 Vreau să mor, părinte. 714 01:12:18,083 --> 01:12:21,292 Mai bine mor, decât să omor pe alții. 715 01:12:22,292 --> 01:12:23,625 Vreau să scap din iadul ăsta. 716 01:12:24,333 --> 01:12:27,083 Tu trebuie să trăiești, Tase, trebuie să trăiești! 717 01:12:29,542 --> 01:12:33,625 Iar din iadul ăsta, doar cu credință scăpăm. 718 01:12:35,417 --> 01:12:36,458 Doar cu credință. 719 01:12:38,583 --> 01:12:39,542 Să nu uiți asta. 720 01:12:50,667 --> 01:12:51,750 Acolo trebuie să fie! 721 01:12:55,833 --> 01:12:57,375 Cred că bețivul a avut dreptate. 722 01:12:58,250 --> 01:12:59,417 Pare a fi o închisoare. 723 01:13:05,167 --> 01:13:06,833 Să ne grăbim! Se face întuneric! 724 01:13:17,625 --> 01:13:18,583 Hai s-o luam pe aici! 725 01:13:53,875 --> 01:13:56,208 Eu merg mai aproape, să văd ce fac. Tu rămâi aici! 726 01:13:56,292 --> 01:13:59,417 Nu, tu stai aici, mă duc eu. 727 01:14:01,125 --> 01:14:02,333 Ai grijă, te rog! 728 01:15:44,167 --> 01:15:45,000 Cântă-mi! 729 01:15:47,417 --> 01:15:51,167 Nu mai cânt pentru tine niciodată, după tot ce i-ai făcut fratelui meu! 730 01:15:55,167 --> 01:15:57,708 A fost decizia lui să se alăture cauzei noastre. 731 01:15:59,500 --> 01:16:00,333 Nu te cred. 732 01:16:01,208 --> 01:16:02,208 L-ai fortat! 733 01:16:03,625 --> 01:16:05,125 I-ai distrus toate valorile! 734 01:16:05,958 --> 01:16:07,583 L-ai transformat într-o fiară! 735 01:16:08,958 --> 01:16:09,833 Nu-i adevărat! 736 01:16:12,417 --> 01:16:13,667 Fiara era-n el. 737 01:16:13,792 --> 01:16:16,083 Eu n-am făcut decât s-o eliberez, să-i dau de lucru. 738 01:16:17,500 --> 01:16:20,292 E bun! E dat dracu’, n-are niciun Dumnezeu. 739 01:16:20,375 --> 01:16:22,250 Toți care intră pe mâna lui, semnează. 740 01:16:23,917 --> 01:16:24,750 Are... 741 01:16:26,875 --> 01:16:27,917 ca să zic așa... 742 01:16:29,917 --> 01:16:31,000 har. 743 01:16:34,917 --> 01:16:37,542 Tot de ăsta ai și tu, dar pentru cântat. Hai, cântă! 744 01:16:41,042 --> 01:16:44,625 Dacă nu cânți pentru mine, n-ai să mai cânți pentru nimeni niciodată. 745 01:16:48,250 --> 01:16:49,083 Gardian! 746 01:16:53,542 --> 01:16:55,083 Dă-mi și mie o mână de ajutor! 747 01:17:13,500 --> 01:17:16,958 Fir-ați ai dracu’ de țânțari încăpățânați! Ia-l de-aici! 748 01:18:34,042 --> 01:18:35,167 Grijania mă-tii! 749 01:18:39,292 --> 01:18:41,500 Fir-ai al dracu’ cu vioara ta cu tot! 750 01:18:42,417 --> 01:18:43,250 Stai! 751 01:18:58,208 --> 01:18:59,250 Nu mai rezist, părinte! 752 01:19:00,083 --> 01:19:01,208 Nu mai am speranță. 753 01:19:03,458 --> 01:19:05,667 Îmi vine să mă lepăd de tot și de toate. 754 01:19:07,333 --> 01:19:08,875 Lasă, mă, gălăgia acolo! 755 01:19:09,917 --> 01:19:11,125 Fir-ați ai dracu’ să fiți! 756 01:20:00,875 --> 01:20:03,125 Fraților! Moare omul! 757 01:20:03,750 --> 01:20:04,792 Gardian! 758 01:20:11,000 --> 01:20:11,833 Nu mișcă nimeni! 759 01:20:12,500 --> 01:20:13,917 Rămâneți în poziții fixe, 760 01:20:14,333 --> 01:20:15,875 că vă ia mama dracului, bandiților! 761 01:20:17,292 --> 01:20:18,125 Ce-a pățit ăsta, mă? 762 01:20:28,208 --> 01:20:29,417 Am o treabă pentru tine. 763 01:20:29,667 --> 01:20:32,250 Popa ăla de stă în celula cu frati-tu, cum dracu-l cheamă? 764 01:20:32,792 --> 01:20:33,625 Stavros. 765 01:20:33,792 --> 01:20:35,667 Da, uite, Stavros! 766 01:20:36,833 --> 01:20:38,333 Are o influență cam proastă. 767 01:20:38,583 --> 01:20:40,167 Contez pe tine. Știi ce-ai de făcut! 768 01:20:41,667 --> 01:20:43,542 Am înțeles. Îi dau o lecție. 769 01:20:44,958 --> 01:20:45,792 Bravo! 770 01:20:47,250 --> 01:20:49,833 Dar mai înainte am să dau ordin să-ți dea ceva bun de mâncare. 771 01:20:50,958 --> 01:20:51,917 Gardian! 772 01:20:53,125 --> 01:20:54,917 Știu să-mi răsplătesc oamenii. 773 01:20:57,042 --> 01:20:58,125 Da, să trăiți! 774 01:21:00,042 --> 01:21:03,458 Îl duci în celula șase și-i dai mâncarea mea. 775 01:21:04,042 --> 01:21:04,875 Mulțumesc! 776 01:21:05,833 --> 01:21:07,333 Și-o cană mare de apă. 777 01:21:09,458 --> 01:21:14,458 Mănânci, te duci, îți faci treaba și te prezinți la raport. 778 01:21:19,042 --> 01:21:19,875 Nu te grăbi! 779 01:21:21,708 --> 01:21:22,667 Fă-ți treaba ca lumea. 780 01:21:24,375 --> 01:21:25,750 Stau aici până seara târziu. 781 01:22:21,375 --> 01:22:22,917 Să-nțeleg că popa e-n drum spre rai. 782 01:22:23,917 --> 01:22:24,750 Aproape! 783 01:22:25,375 --> 01:22:26,625 Dacă raiul există... 784 01:22:27,375 --> 01:22:28,208 Bravo! 785 01:22:29,000 --> 01:22:29,875 Tovarășe comandant! 786 01:22:30,417 --> 01:22:32,583 - Ce e, mă? - Un deținut a încercat să se sinucidă. 787 01:22:34,542 --> 01:22:36,208 Vă ia mama dracu’! 788 01:22:37,167 --> 01:22:39,167 Aici se moare numai când vreau eu! 789 01:22:40,708 --> 01:22:42,500 Rămâi aici! Am o treabă pentru tine. 790 01:23:15,333 --> 01:23:16,167 Tana! 791 01:23:17,292 --> 01:23:18,125 Sora mea! 792 01:23:19,583 --> 01:23:21,000 Nu m-atinge! 793 01:23:23,000 --> 01:23:24,333 Să nu m-atingi! 794 01:23:27,917 --> 01:23:30,500 În ce fel de monstru te-ai transformat? 795 01:23:31,958 --> 01:23:32,917 Ce cauți aici? 796 01:23:34,375 --> 01:23:35,458 Cum ai ajuns aici? 797 01:23:35,583 --> 01:23:39,625 Cum e posibil? Tu, fratele meu, ai devenit o brută! 798 01:23:40,250 --> 01:23:41,958 - Tana! - Nu m-atinge! 799 01:23:51,167 --> 01:23:52,375 L-ai bătut și pe Tase? 800 01:23:55,917 --> 01:23:56,750 Spune! 801 01:23:58,917 --> 01:23:59,750 L-ai bătut? 802 01:24:00,667 --> 01:24:01,667 Tana, nu înțelegi. 803 01:24:02,542 --> 01:24:03,625 Aici e iadul. 804 01:24:06,042 --> 01:24:10,292 Da, e iadul, plin de diavoli ca tine! 805 01:24:12,542 --> 01:24:14,083 Ți-ai bătut fratele! 806 01:24:15,167 --> 01:24:17,208 Ai uitat că sângele apă nu se face! 807 01:24:17,333 --> 01:24:19,375 Aici sângele se face ce vor ei. 808 01:24:21,875 --> 01:24:23,917 Ciumău te omoară dacă te găsește aici! 809 01:24:32,375 --> 01:24:33,333 Ciumău nu omoară. 810 01:24:34,250 --> 01:24:36,125 Pune o bestie ca tine să omoare! 811 01:24:40,125 --> 01:24:42,167 Nu te preface că-ți pasă! 812 01:24:45,708 --> 01:24:47,167 Ești o bestie! 813 01:24:51,708 --> 01:24:53,125 Ți-ai bătut fratele! 814 01:24:55,917 --> 01:24:57,958 Ai nenorocit oameni! 815 01:24:58,542 --> 01:25:00,833 N-am făcut decât să supraviețuiesc. 816 01:25:01,875 --> 01:25:03,125 L-am bătut pe Tase. 817 01:25:03,750 --> 01:25:05,125 Dar l-am bătut ca să-l salvez. 818 01:25:08,083 --> 01:25:08,917 Cum? 819 01:25:10,375 --> 01:25:11,500 Cum ai putut? 820 01:25:13,083 --> 01:25:14,083 Are un copil, 821 01:25:15,917 --> 01:25:17,042 o fetiță, 822 01:25:18,417 --> 01:25:20,208 care are nevoie de tată. 823 01:25:26,167 --> 01:25:28,333 O s-o poți privi vreodată pe Lia în ochi? 824 01:25:31,500 --> 01:25:33,625 O să poți să-i spui ce-ai făcut? 825 01:25:34,833 --> 01:25:37,875 Înduioșător! Îmi dau lacrimile. 826 01:25:44,958 --> 01:25:46,667 Ești un criminal! 827 01:25:47,708 --> 01:25:49,167 Nu mi-e frică de tine! 828 01:25:54,750 --> 01:25:56,917 Voi, machedonii, aveți obrăznicia în sânge. 829 01:25:58,833 --> 01:26:00,083 Și obraznici 830 01:26:01,208 --> 01:26:02,333 și ingenioși. 831 01:26:02,958 --> 01:26:03,917 Gardian! 832 01:26:05,667 --> 01:26:06,500 Ordonați! 833 01:26:08,458 --> 01:26:10,458 Du-o în celula 11. Am s-o interoghez. 834 01:26:10,667 --> 01:26:11,500 Am înțeles! 835 01:26:14,042 --> 01:26:15,708 Lăsați-mă pe mine să mă ocup de ea! 836 01:26:22,167 --> 01:26:23,333 Contez pe tine! 837 01:26:26,042 --> 01:26:26,875 Iancule, 838 01:26:29,000 --> 01:26:30,625 să nu te îneci ca țiganul la mal! 839 01:26:34,250 --> 01:26:36,667 Rezolvi asta și ești liber. 840 01:26:40,125 --> 01:26:40,958 Am înțeles! 841 01:26:55,833 --> 01:26:56,667 Tase! 842 01:27:01,125 --> 01:27:01,958 Tase! 843 01:27:06,417 --> 01:27:07,250 Iancu? 844 01:27:10,083 --> 01:27:11,292 Tase, ai un copil! 845 01:27:12,500 --> 01:27:13,333 Ce? 846 01:27:14,958 --> 01:27:16,292 Ai o fetiță. 847 01:27:17,125 --> 01:27:18,333 Și Lia e bine... 848 01:27:19,750 --> 01:27:21,000 Trebuie să te-ntorci! 849 01:27:21,708 --> 01:27:23,167 Trebuie să reziști! 850 01:27:26,625 --> 01:27:28,333 De unde știi? Cine ți-a spus asta? 851 01:27:31,583 --> 01:27:32,417 Tase! 852 01:27:34,000 --> 01:27:34,833 Iartă-mă! 853 01:27:36,042 --> 01:27:36,875 Te rog! 854 01:28:25,917 --> 01:28:27,333 Te-a trimis să mă omori? 855 01:28:32,125 --> 01:28:34,250 Știu că nu mai scap de-aici. 856 01:28:39,083 --> 01:28:41,708 Dar măcar am aflat unde sunt frații mei. 857 01:28:45,500 --> 01:28:46,875 Și ce fac. 858 01:28:50,583 --> 01:28:51,417 Iartă-mă! 859 01:28:56,333 --> 01:28:57,583 Tana, iartă-mă! 860 01:29:00,083 --> 01:29:01,000 Ai dreptate. 861 01:29:04,083 --> 01:29:05,333 Sunt un monstru. 862 01:29:14,042 --> 01:29:16,250 Doamne, ce ți-au făcut! 863 01:29:21,875 --> 01:29:23,167 Ce ți-au făcut? 864 01:29:32,333 --> 01:29:33,167 Tana! 865 01:29:38,958 --> 01:29:40,250 Tana, i-am spus lui Tase. 866 01:29:43,583 --> 01:29:45,250 Acum știe că are o fetiță. 867 01:29:49,583 --> 01:29:52,125 Asta o să-l ajute să supraviețuiască. 868 01:29:55,292 --> 01:29:56,417 O să iasă de-aici. 869 01:30:03,542 --> 01:30:04,958 Și tu o să ieși. 870 01:30:07,125 --> 01:30:07,958 Nu știu. 871 01:30:13,167 --> 01:30:15,583 Dar îți promit că n-o să mai bat pe nimeni. 872 01:30:21,875 --> 01:30:23,125 Nu mă minți? 873 01:30:34,250 --> 01:30:36,167 Mai știe cineva că ești aici? 874 01:30:40,708 --> 01:30:41,542 Nimeni. 875 01:30:49,667 --> 01:30:50,875 Ce cauți aici? 876 01:30:52,667 --> 01:30:53,833 De ce-ai venit și tu? 877 01:30:58,917 --> 01:31:01,500 Atâta timp n-am știut nimic de voi... 878 01:31:04,958 --> 01:31:06,458 Trebuia să vă gasesc. 879 01:31:31,292 --> 01:31:33,000 Futu-ți gâții mă-tii de prost! 880 01:31:33,083 --> 01:31:34,000 Neam de proști! 881 01:31:35,333 --> 01:31:36,167 - Gardian! - Ordonați! 882 01:31:36,458 --> 01:31:38,625 - Dă-l pe mâna lui Jurganu! - Am înțeles! 883 01:31:39,500 --> 01:31:41,667 Futu-ți gâții mă-tii azi și mâine! 884 01:31:43,417 --> 01:31:44,583 Hai cu tata! 885 01:31:57,375 --> 01:31:58,375 Ce mă, te-ai mișcat? 886 01:31:59,458 --> 01:32:01,125 Păi știi ce pățești dacă te miști? 887 01:32:01,500 --> 01:32:02,333 Leagă-l! 888 01:33:10,292 --> 01:33:11,125 A mărturisit? 889 01:33:12,958 --> 01:33:13,792 Bravo! 890 01:33:15,083 --> 01:33:17,792 Acum vreau să-l desconspiri pe Tase Caraman. 891 01:33:19,083 --> 01:33:21,792 L-am desconspirat! 892 01:33:24,500 --> 01:33:26,292 Ce-i asta mă, poezie? 893 01:33:27,250 --> 01:33:29,292 Futu-ți versu’ mă-tii! 894 01:33:29,667 --> 01:33:30,958 Continuă! 895 01:34:27,333 --> 01:34:28,500 Morții mă-tii! 896 01:34:56,667 --> 01:34:58,375 Când eram mic mă fascinau pescărușii. 897 01:35:00,083 --> 01:35:03,125 Îmi doream să fiu liber ca ei și la fel de aproape de cer. 898 01:35:05,333 --> 01:35:08,125 Și departe de bunicu’ și de regulile lui stricte. 899 01:35:09,417 --> 01:35:11,375 Asta până am înțeles câtă dreptate avea. 900 01:35:12,583 --> 01:35:13,708 Și acum mai vrei să fugi? 901 01:35:14,083 --> 01:35:15,000 Acum nu mai am de ce. 902 01:35:16,500 --> 01:35:18,333 Pentru că acum nimeni nu-mi poate lua libertatea. 903 01:35:20,458 --> 01:35:22,208 Dar mai aproape de cer aș vrea să fiu. 904 01:35:23,792 --> 01:35:25,042 Pentru că cerul e Dumnezeu. 905 01:35:28,375 --> 01:35:30,625 Trezirea, domnu’ Caraman! Trezirea! 906 01:35:31,250 --> 01:35:33,625 Grijania mă-tii! Ai scăpat și de data asta! 907 01:36:24,333 --> 01:36:25,333 Nu te osteni! 908 01:36:35,958 --> 01:36:37,708 Nu irosi mâncarea! 909 01:36:42,208 --> 01:36:44,125 Se apropie vremea, Tase! 910 01:36:46,833 --> 01:36:48,542 Roagă-te pentru mine! 911 01:36:49,833 --> 01:36:50,958 Te rog, părinte! 912 01:36:52,542 --> 01:36:53,625 Trebuie să reziști! 913 01:36:54,875 --> 01:36:57,000 Ia o înghițitură, numai una. 914 01:36:59,292 --> 01:37:01,167 Păstreaz-o pentru tine. 915 01:37:09,292 --> 01:37:11,000 Ești un om bun, Tase. 916 01:37:12,375 --> 01:37:13,833 Tu o să ieși de aici. 917 01:37:15,625 --> 01:37:19,250 Domnul Dumnezeu răsplătește mereu faptele bune. 918 01:37:23,083 --> 01:37:24,833 Fii binecuvântat! 919 01:37:42,292 --> 01:37:43,667 Mișcă, mă! De ce te-ai oprit? 920 01:37:44,750 --> 01:37:45,792 Haide, mă, mișcă! 921 01:37:48,917 --> 01:37:49,917 Mișcă, mă, n-auzi? 922 01:37:57,500 --> 01:37:59,583 Hai, bagă-l acolo, în patul lu’ ăla de-a murit ieri! 923 01:38:02,208 --> 01:38:03,500 Fir-ați ai dracu să fiți! 924 01:38:45,042 --> 01:38:45,875 Iancule! 925 01:38:48,458 --> 01:38:49,917 De ce ți-au făcut asta? 926 01:38:50,875 --> 01:38:52,333 Nu sunteți de aceeași parte? 927 01:38:59,792 --> 01:39:00,708 Iartă-mă! 928 01:39:05,708 --> 01:39:06,667 Iertați-mă! 929 01:39:11,750 --> 01:39:13,167 De unde știi că am un copil? 930 01:39:16,750 --> 01:39:18,375 Sora noastră... 931 01:39:20,792 --> 01:39:21,625 Ce e cu ea? 932 01:39:24,125 --> 01:39:26,875 A venit aici, să ne caute. 933 01:39:29,917 --> 01:39:31,625 Au prins-o și pe ea. 934 01:39:35,083 --> 01:39:36,625 De la ea știu. 935 01:39:37,292 --> 01:39:38,292 Odihnește-te! 936 01:39:39,083 --> 01:39:40,250 Nu mai vorbi! 937 01:39:41,875 --> 01:39:44,125 Noi, Caramanii, nu murim așa ușor. 938 01:39:45,125 --> 01:39:46,542 Să nu cedezi, 939 01:39:48,833 --> 01:39:52,500 indiferent de ce-ți va cere Ciumău! 940 01:39:58,083 --> 01:39:59,125 Mi-e frică! 941 01:40:02,208 --> 01:40:03,833 Mi-e frică de moarte! 942 01:40:21,542 --> 01:40:24,000 Să nu-ți fie frică, Iancule! 943 01:40:26,333 --> 01:40:28,333 Să nu-ți fie frică! 944 01:40:33,375 --> 01:40:37,375 Azi vom intra împreună 945 01:40:39,333 --> 01:40:42,042 în împărăția bunului Dumnezeu! 946 01:40:49,083 --> 01:40:51,167 Tatăl nostru care ești în Cer 947 01:40:51,917 --> 01:40:53,708 Sfințească-se numele Tău 948 01:40:54,083 --> 01:40:57,083 Vie împărăția Ta, facă-se voia Ta 949 01:40:58,042 --> 01:40:59,833 Precum în Cer, așa și pe pământ. 950 01:41:00,875 --> 01:41:02,875 Pâinea noastră cea de toate zilele 951 01:41:03,750 --> 01:41:05,000 Dă-ne-o nouă astăzi 952 01:41:05,708 --> 01:41:07,667 Și ne iartă nouă greșelile noastre 953 01:41:08,292 --> 01:41:12,083 Precum și noi iertăm, greșiților noștri. 954 01:41:13,167 --> 01:41:15,333 Și nu ne duce pe noi în ispită 955 01:41:15,750 --> 01:41:18,208 Ci ne izbăvește de cel rău. 956 01:41:19,542 --> 01:41:21,000 Că a Ta este Împărăția 957 01:41:22,333 --> 01:41:23,167 Și puterea. 958 01:41:24,042 --> 01:41:28,333 În numele Tatălui, al Fiului și al Sfântului Duh 959 01:41:29,083 --> 01:41:33,458 Acum și pururea și-n vecii vecilor. 960 01:41:33,917 --> 01:41:34,750 Amin! 961 01:41:57,708 --> 01:41:59,500 Aici o să putrezești, Caramane! 962 01:42:18,167 --> 01:42:19,500 Ce bine că ai apărut tu! 963 01:42:21,792 --> 01:42:24,250 Credeam că Tase n-o să mai cedeze niciodată. 964 01:42:26,667 --> 01:42:28,042 Îmi cunosc fratele. 965 01:42:29,583 --> 01:42:31,167 Va rezista până la capăt. 966 01:42:32,042 --> 01:42:33,208 Nu fi atât de sigură. 967 01:42:35,333 --> 01:42:38,542 Tu ai fi băgat mâna în foc și pentru Iancu, nu? 968 01:42:56,250 --> 01:42:58,500 O să arzi în iad pentru asta! 969 01:43:04,875 --> 01:43:07,333 Pentru noi, comuniștii, iadul nu există. 970 01:43:08,208 --> 01:43:09,417 Dar pentru voi da. 971 01:43:15,083 --> 01:43:17,208 Și Tase ar fi trebuit să te scoată din el. 972 01:44:26,750 --> 01:44:27,583 La groapă! 973 01:44:33,375 --> 01:44:34,250 Cu cutie cu tot! 974 01:44:51,500 --> 01:44:53,667 Mami, pictezi și tu cu mine? 975 01:45:10,667 --> 01:45:13,500 O cheamă Lia. O rudă de-a ei a adus-o aici. 976 01:45:15,333 --> 01:45:17,292 Da’ ce s-a întâmplat cu ea? De ce e în starea asta? 977 01:45:18,208 --> 01:45:19,083 Nu știe nimeni. 978 01:45:20,083 --> 01:45:21,208 Femeia care a adus-o mi-a spus 979 01:45:21,292 --> 01:45:23,875 ca Lia o rugase să aibă grijă de fetița ei câteva ore. 980 01:45:24,875 --> 01:45:27,375 Un bărbat din sat a găsit-o pe Lia rătăcind singură pe câmp. 981 01:45:28,250 --> 01:45:29,500 Are amnezie totală. 982 01:45:30,667 --> 01:45:33,500 Nu recunoaște pe nimeni. Nici măcar pe fetiță. 983 01:45:33,583 --> 01:45:34,958 Unde-i soțul ei? 984 01:45:35,875 --> 01:45:38,583 Din păcate a fost arestat, în urmă cu mulți ani. 985 01:45:39,333 --> 01:45:40,958 Nu au apucat să se căsătorească. 986 01:45:41,542 --> 01:45:43,917 Lia a rămas alături de familia lui. 987 01:45:45,000 --> 01:45:47,333 Să știi că fetița nu poate să rămână aici! 988 01:45:48,375 --> 01:45:51,458 Vreau s-o mai ținem câteva zile înainte să anunțăm serviciile sociale. 989 01:45:53,375 --> 01:45:55,208 Vreau să se joace împreună, să picteze. 990 01:45:55,792 --> 01:45:58,250 Cred c-o poate ajuta pe mama ei să-și amintească câte ceva. 991 01:46:00,417 --> 01:46:02,583 - S-o ții sub observație, da? - Sigur! 992 01:46:02,792 --> 01:46:04,208 Mai vin s-o văd și eu. 993 01:46:08,792 --> 01:46:10,458 Da’ știe că soră-sa e aici! 994 01:46:11,292 --> 01:46:13,958 Foarte bine. O să-l pun să aleagă. 995 01:46:14,083 --> 01:46:17,333 Între chin și amin, cum spunea banditul ăla de poet. 996 01:46:25,500 --> 01:46:28,250 Ai fi putut să-l salvezi pe frac-tu, da’ n-ai făcut-o. 997 01:46:30,125 --> 01:46:32,583 Sunt curios daca vrei s-o salvezi măcar pe sor-ta. 998 01:46:33,167 --> 01:46:34,333 Vreau să o văd! 999 01:46:34,417 --> 01:46:36,500 Nu ești în situația să pui condiții. 1000 01:46:38,875 --> 01:46:41,292 Bănuiești ce-o să i se-ntâmple dacă nu semnezi! 1001 01:46:51,708 --> 01:46:52,542 Da, să trăiți! 1002 01:46:55,208 --> 01:46:56,042 Am înțeles! 1003 01:47:00,667 --> 01:47:03,042 Am scris-o eu pentru tine ca să-ți fie mai ușor. 1004 01:47:05,167 --> 01:47:06,292 Nu trebuie decât s-o semnezi. 1005 01:47:11,542 --> 01:47:12,833 Nu-i nevoie s-o citești. 1006 01:47:15,125 --> 01:47:17,417 Tot ce trebuie să știi despre hârtia asta 1007 01:47:18,708 --> 01:47:21,417 e c-o să-ți salveze sora de la moarte. 1008 01:47:24,167 --> 01:47:25,208 Dacă nu semnezi, 1009 01:47:27,333 --> 01:47:30,583 jur c-am s-o chinui cum n-am chinuit pe nimeni toată viața. 1010 01:47:34,292 --> 01:47:36,375 Am să pun gardienii s-o terfelească, 1011 01:47:39,250 --> 01:47:41,625 după care am să-i zdrobesc fiecare oscior. 1012 01:47:44,458 --> 01:47:46,167 Și tu o să te uiți la toate astea. 1013 01:47:47,750 --> 01:47:48,583 Semnează! 1014 01:48:10,125 --> 01:48:13,292 Semnează-n mă-ta! Semnează! 1015 01:48:15,458 --> 01:48:16,292 Șefu’! 1016 01:48:16,958 --> 01:48:17,792 Ce-i? 1017 01:48:18,458 --> 01:48:21,958 A venit o delegație de la București. Doi oficiali sunt în biroul dumneavoastră. 1018 01:48:22,042 --> 01:48:24,750 - Zi-le s-aștepte! - Au zis că-i urgent. 1019 01:48:35,875 --> 01:48:37,792 Dumnezeu ăla al tău ar fi semnat! 1020 01:48:43,625 --> 01:48:46,042 - Bagă-l la etuvă! - Am înțeles! 1021 01:49:01,083 --> 01:49:01,917 Să trăiți! 1022 01:49:04,875 --> 01:49:05,917 Te rog ia loc! 1023 01:49:15,000 --> 01:49:16,792 Cam mulți morți! 1024 01:49:19,333 --> 01:49:24,542 Peste 50 au murit de infarct. Asta nu e bine! 1025 01:49:25,625 --> 01:49:27,750 Am respectat protocolul. 1026 01:49:29,375 --> 01:49:31,708 Am avut rezultate, cum ați ordonat! 1027 01:49:33,042 --> 01:49:38,292 O să trebuiască să te transfer, pentru orice eventualitate. 1028 01:49:38,417 --> 01:49:39,708 O să pun pe altul în locul tău. 1029 01:49:41,417 --> 01:49:46,208 Tov general, nimeni din afară nu poate dovedi nimic. 1030 01:49:46,417 --> 01:49:50,542 Dacă vine o anchetă, deținuții vor declara ce i-am învățat noi să declare, garantez. 1031 01:49:51,958 --> 01:49:53,417 Nu vreau să risc. 1032 01:49:54,625 --> 01:49:55,625 Am înțeles. 1033 01:49:56,250 --> 01:49:59,292 Și cu ceilalți deținuți, care-au colaborat, ce facem? 1034 01:50:01,208 --> 01:50:05,917 Sunt presiuni mari din partea ambasadelor străine. 1035 01:50:07,875 --> 01:50:11,000 Așa că nu vreau să mai continuăm. 1036 01:50:12,958 --> 01:50:14,583 Să-nțeleg că cineva... 1037 01:50:16,917 --> 01:50:17,750 a trădat? 1038 01:50:21,250 --> 01:50:23,000 O să se facă o anchetă, 1039 01:50:23,750 --> 01:50:25,250 în care să se demonstreze 1040 01:50:26,083 --> 01:50:30,542 că deținuții au început să se bată între ei, ca sălbaticii. 1041 01:50:31,750 --> 01:50:36,083 Iar partidul, dacă-i va găsi vinovați, 1042 01:50:37,458 --> 01:50:39,667 îi va pedepsi exemplar. 1043 01:50:41,208 --> 01:50:42,708 Am înțeles. 1044 01:50:45,042 --> 01:50:47,042 Vreau să-ți spun ceva despre noua pacientă. 1045 01:50:47,125 --> 01:50:47,958 Sigur. 1046 01:50:48,042 --> 01:50:50,917 Cred că trebuie s-o transferăm la spitalul special din București. 1047 01:50:51,292 --> 01:50:54,708 Putem s-o îngrijim la fel de bine și aici. Mă voi ocupa eu de ea. 1048 01:50:54,833 --> 01:50:56,375 Știi foarte bine care este procedura. 1049 01:50:56,458 --> 01:51:00,333 Familiile deținuților politici sunt îngrijite la spitalul din București. 1050 01:51:00,417 --> 01:51:02,000 Și știm cu toții de ce. 1051 01:51:02,500 --> 01:51:05,583 Dacă va ajunge acolo, sunt slabe șanse să-și mai revină. 1052 01:51:08,208 --> 01:51:10,792 Mara, este foarte riscant s-o ținem aici. 1053 01:51:11,167 --> 01:51:14,458 Nu e. Ea nu a apucat să se căsătorească cu tatăl fetiței. 1054 01:51:14,542 --> 01:51:17,792 Deci nu formează o familie, iar noi nu încălcăm legea. 1055 01:51:19,458 --> 01:51:20,292 Și fetița? 1056 01:51:20,583 --> 01:51:22,625 Trebuie să anunțăm serviciile sociale. 1057 01:51:22,708 --> 01:51:24,083 Vă rog să nu o faceți! 1058 01:51:24,667 --> 01:51:26,208 Va ajunge la un orfelinat. 1059 01:51:27,083 --> 01:51:30,333 O iau la mine. Vă promit că nu spun nimănui. 1060 01:51:31,333 --> 01:51:33,250 Mara, te implici prea mult! 1061 01:51:33,875 --> 01:51:35,292 Tu nu-ți dai seama cât riști. 1062 01:51:35,875 --> 01:51:37,500 Dar noi suntem singura lor șansă. 1063 01:51:38,958 --> 01:51:40,458 Da. Poate-și revine mama. 1064 01:51:45,125 --> 01:51:47,292 O să plătești toate astea, ciumatule! 1065 01:51:49,083 --> 01:51:51,208 Chin peste chin! 1066 01:51:52,292 --> 01:51:57,625 În numele Tatălui și-al Fiului și-al Sfântului Duh. 1067 01:51:58,083 --> 01:51:58,917 Amin! 1068 01:52:02,833 --> 01:52:05,875 Ia și asta cu tine! S-o ai de suflet! 1069 01:52:09,125 --> 01:52:09,958 Închide. 1070 01:52:13,000 --> 01:52:15,292 Paștele mă-tii de cretin! 1071 01:52:16,750 --> 01:52:18,208 Dă-i drumul odată! 1072 01:52:18,917 --> 01:52:20,125 Închide întâi! 1073 01:52:22,083 --> 01:52:23,333 Dobitocule! 1074 01:52:43,542 --> 01:52:47,250 Așteptam ca aburii fierbinți să-mi aducă sfârșitul. 1075 01:52:48,667 --> 01:52:52,375 Rezistasem până la capăt. Muream împăcat. 1076 01:52:55,875 --> 01:52:58,917 Dar Dumnezeu a avut cu mine alte planuri. 1077 01:53:00,417 --> 01:53:02,792 Cei credincioși le numesc minuni. 1078 01:53:03,708 --> 01:53:06,125 Ceilalți le numesc întâmplări. 1079 01:53:13,042 --> 01:53:14,500 Etuva se defectase. 1080 01:53:15,792 --> 01:53:16,667 Eram salvat. 1081 01:53:16,750 --> 01:53:19,583 Năravul din fire, n-are lecuire! 1082 01:53:22,208 --> 01:53:25,000 Ordon să executați sentința! 1083 01:53:25,083 --> 01:53:29,542 Prin sentință definitivă, sunt condamnați la moarte prin împușcare, 1084 01:53:29,625 --> 01:53:32,208 torționari ai penitenciarului Pitești, 1085 01:53:33,208 --> 01:53:38,417 Jurganu Petre, Grigore Druga, Falcă Eugen și Liviu Stănoi, 1086 01:53:40,042 --> 01:53:44,708 pentru favorizarea actelor de terorism și pregătirea de acte uneltitoare. 1087 01:53:48,708 --> 01:53:50,708 Pluton, drepți! 1088 01:53:52,833 --> 01:53:54,042 La mână, arm! 1089 01:53:55,875 --> 01:53:57,583 Încărcați, arm! 1090 01:54:00,083 --> 01:54:01,250 La ochi! 1091 01:54:02,792 --> 01:54:04,583 Salvă! Foc! 1092 01:54:09,333 --> 01:54:11,333 Eliberarea a venit pe neașteptate 1093 01:54:11,792 --> 01:54:14,958 și pentru mulți din camarazii mei, mult prea târziu. 1094 01:54:18,875 --> 01:54:21,917 Eram liber cu adevărat, sau doar visam? 1095 01:54:26,958 --> 01:54:28,083 Da, intrați! 1096 01:54:36,167 --> 01:54:37,708 - Bună ziua! - Bună ziua! 1097 01:54:38,458 --> 01:54:39,833 Numele meu este Tase Caraman. 1098 01:54:41,000 --> 01:54:43,042 Mi s-a spus că logodnica mea este internată aici. 1099 01:54:43,125 --> 01:54:44,375 Lia este numele ei. 1100 01:54:45,125 --> 01:54:47,833 Eu sunt medicul ei. Luați loc, vă rog. 1101 01:54:52,208 --> 01:54:55,625 E adevărat, Lia e internată aici de doi ani de zile. 1102 01:54:56,917 --> 01:54:57,750 Aș vrea să o văd. 1103 01:54:58,208 --> 01:55:00,125 Înainte de asta trebuie să știți ceva. 1104 01:55:00,208 --> 01:55:01,750 Nu-și mai amintește nimic.... 1105 01:55:02,167 --> 01:55:03,625 Cum o cheamă, cine e... 1106 01:55:05,042 --> 01:55:08,083 - Și fetița? - Aurora e bine. 1107 01:55:09,750 --> 01:55:11,125 A locuit cu mine în tot acest timp. 1108 01:55:12,167 --> 01:55:13,500 N-am vrut s-o las în grija statului 1109 01:55:13,583 --> 01:55:15,250 și-mi doream să stea în preajma Liei. 1110 01:55:15,833 --> 01:55:17,000 Prezența ei îi face bine. 1111 01:55:18,333 --> 01:55:20,625 Sper să vă pot mulțumi cândva pentru asta. 1112 01:55:25,042 --> 01:55:26,583 Eu trebuie să vă mulțumesc. 1113 01:55:28,792 --> 01:55:30,167 Numele meu e Mara Bațu. 1114 01:55:31,667 --> 01:55:33,292 Știu tot ce-ați făcut pentru tata. 1115 01:55:35,167 --> 01:55:37,458 Părintele Stavros a fost un om extraordinar. 1116 01:55:39,042 --> 01:55:40,833 E imposibil să uiți un asemenea om. 1117 01:55:42,125 --> 01:55:43,708 O să vă povestesc mai multe, vă promit. 1118 01:55:44,250 --> 01:55:45,625 Acum aș vrea s-o văd pe Lia. 1119 01:55:45,958 --> 01:55:46,792 Desigur. 1120 01:55:49,750 --> 01:55:51,542 O să vă rog doar să nu o luați de aici. 1121 01:55:52,167 --> 01:55:54,417 Este singurul mediu în care ea se simte în siguranță. 1122 01:55:54,708 --> 01:55:57,875 Și nu aș vrea să facem ceva care să-i perturbe echilibrul. 1123 01:56:00,125 --> 01:56:03,333 Cât despre fetiță, puteți să veniți s-o vedeți oricând. 1124 01:56:04,333 --> 01:56:06,583 Doar că apropierea trebuie să se producă treptat. 1125 01:56:07,375 --> 01:56:10,875 Sunteți încă un necunoscut pentru ea. Sper să mă înțelegeți. 1126 01:56:11,917 --> 01:56:13,375 Sigur, înțeleg. 1127 01:56:14,333 --> 01:56:16,042 Haideți pe terasă s-o vedem pe Lia. 1128 01:57:14,000 --> 01:57:15,083 Du-te la tati! 1129 01:57:31,125 --> 01:57:32,125 Copilaș frumos! 1130 01:57:46,458 --> 01:57:47,792 Vă mulțumesc nespus! 1131 01:57:50,542 --> 01:57:52,000 O să trec în fiecare zi să le vad. 1132 01:57:52,958 --> 01:57:53,792 Vă așteptăm! 1133 01:58:00,667 --> 01:58:04,625 M-am dus s-o văd pe Lia la spital zilnic, timp de șase luni. 1134 01:58:05,000 --> 01:58:09,292 Nu vorbea nimic. Pentru ea, eram în continuare un străin. 1135 01:58:10,333 --> 01:58:13,708 Am hotărât ca pentru un timp să mă întorc acasă. 1136 01:58:14,167 --> 01:58:15,833 Cât visasem la clipa asta! 1137 01:58:16,792 --> 01:58:18,625 Era ca o reîntoarcere în rai! 1138 01:58:20,083 --> 01:58:22,375 Dar acum, fără Lia și Aurora, 1139 01:58:23,083 --> 01:58:25,167 raiul părea pierdut pentru totdeauna. 1140 01:58:27,417 --> 01:58:32,625 Plecaseră deja din el bunicul, sora și fratele meu. 1141 01:58:33,750 --> 01:58:38,375 Corzile sufletului îmi erau rupte, dar încă vibrau. 1142 01:58:39,667 --> 01:58:41,417 Ce minune că eram în viață! 1143 01:58:42,750 --> 01:58:45,167 „Oda lui Dumnezeu” trebuia terminată. 1144 01:58:45,917 --> 01:58:47,958 De fapt, era gata scrisă. 1145 01:58:50,083 --> 01:58:52,833 În zece ani, absorbise în ea toată suferința. 1146 01:58:54,875 --> 01:58:57,000 Acum trebuia scoasă la suprafață, 1147 01:58:57,417 --> 01:59:00,208 învăluită în iubire și iertare. 1148 01:59:01,667 --> 01:59:03,875 Nu puteam să uit ce scrisese Mihai: 1149 01:59:04,500 --> 01:59:05,917 „Și când n-am să mai mor, 1150 01:59:06,458 --> 01:59:09,000 pe margini voi călca știutul destin.” 1151 01:59:10,042 --> 01:59:14,417 „Viața rămâne acolo, între chin și amin.” 1152 01:59:16,375 --> 01:59:19,042 „Oda lui Dumnezeu” a avut propriul destin. 1153 01:59:19,792 --> 01:59:22,667 Un prieten dirijor a insistat să i-o dau să o cânte, 1154 01:59:22,750 --> 01:59:26,167 evident, cu un alt nume și un alt autor. 1155 01:59:26,792 --> 01:59:30,250 Astfel, acordurile Odei răsunau pentru prima oară 1156 01:59:30,333 --> 01:59:34,250 în sala de concert și în sufletele oamenilor. 1157 02:00:38,333 --> 02:00:39,167 Tase! 1158 02:01:43,042 --> 02:01:45,375 - Tase! - Lia! Lia mea! 1159 02:01:49,250 --> 02:01:50,083 Tati! 1160 02:02:16,417 --> 02:02:19,125 Catran la telefon. Să trăiți! 1161 02:02:19,208 --> 02:02:23,833 Fă, cine mama dracului a aprobat finanțare pentru așa ceva? 1162 02:02:24,125 --> 02:02:27,125 Ni s-a spus să-i dăm o suma mică, 1163 02:02:28,500 --> 02:02:29,750 ca sa bifam... 1164 02:02:31,000 --> 02:02:35,250 să bifăm și-un film anticomunist cu reeducarea. 1165 02:02:35,833 --> 02:02:38,625 Ca să-l avem sub control, mă înțelegeți.... 1166 02:02:38,708 --> 02:02:41,583 Da, dați-i drumul pe piață, să-l vadă lumea. 1167 02:02:41,792 --> 02:02:45,125 Oricum, la cât de prost e românul, 1168 02:02:45,250 --> 02:02:47,583 o să creadă că e invenție, ficțiune.